Майкл Коннелли
Майкл Коннелли отзывы об авторе
29.05.2024 09:32
Владимир Громковский
Писатель растягивает события, так что читать очень утомительно и скучно. Недостаёт быстроты действия. Ощущаешь себя мухой, спелёнутой в паутине. Всё то же самое надо было изложить на четверти, от силы трети страниц. Ну и выдумки совершенно невероятные. Преступник решил утереть нос детективу, и ради этого рискует постоянно свободой и жизнью - что за бред? А детектив с пересаженным 10 недель назад сердцем шарашит кофе по 4 чашки ("Кровавая работа"). Бред. Он откинуд бы копыта сразу, от такого объёма кофеина. Многие другие писатели хуже. Но это ли критерий?
10.09.2022 09:22
kozakles2005
Один из лучших авторов, книги которого прочла за последнее время. Логично, реально, без лишних « соплей». Персонажи, характеры, события, поступки- все очень достойно прописано. Простой, но не примитивный слог. Читается на одном дыхании. Книги только этого автора покупаю, не читая отзывов- всегда отличный результат.
12.11.2018 06:26
Skvorkova
Книги Майкла Коннелли люблю. Особенно серию про Гарри Босха. Хочется больше его аудиокниги и в хорошей начитке. Здесь нашла только электронные книги этого автора, но я еще не совсем освоилась, может найду и аудиокниги
09.10.2011 12:54
Наталья Цветкова
Майкл Коннелли - один из лучших современных авторов-детективщиков. Мое знакомство с ним, как это ни смешно, началось с сериала "Касл", где он играл самого себя (в компании с Джеймсом Паттерсоном, Стивом Кэннелом и Дэннисом Лихейном). Заинтересовавшись, я принялся читать его романы - и до сих пор не могу оторваться. Первая профессия Коннелли - криминальный репортер, и это чувствуется в его произведениях, при чем не только в описаниях газетной кухне, которым уделено немало страниц в романах о журналисте Джеке МакЭвое, но и в выборе тем. Преступления в романах Коннелли совершаются не в вакууме, на ход расследования влияют и межрасовые беспорядки, вызванные избиением Родни Кинга, и бум "доткомов", и коррупционные скандалы, и террористический психоз. Книги Коннели отличаются не только злободневностью и глубоким знанием материала, но виртуозным стилем. Увы, оценить последний до последнего времени было очень сложно, отечественные переводчики всячески старались испортить удовольствие. Порой складывалось впечатление, что переводить детективы наняли людей, одинаково плохо владеющих и русским, и английским. В результате, например, силиконовая грудь жертвы маньяка в "Блондинке в бетоне", превратилась в "огромные глазные импланты". К счастью, теперь, благодаря Литресу, произведения Коннелли в оригинале стали намного доступнее.