Читать онлайн Колыбельные бесплатно

Колыбельные

© Александр Витальевич Бруйков, 2023

ISBN 978-5-0060-8056-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

  • Я пою, и я каждую чистую ноту
  • Посвящаю тебе, о моя госпожа!
  • Я не знаю, куда, и не знаю откуда
  • Убегает вся дерзость при виде тебя.
  • Я оду тебе посвящу, воспевая
  • Твою красоту, всему миру пример.
  • Твой пылкий характер я, сердце сжигая,
  • Без лжи признаю эталоном всех мер.
  • Я признаю тебя мира царицей.
  • Жест твой малейший расколет планету.
  • Люди тебе лишь избрали молиться.
  • Ты показала нам суть того света,
  • Что сердце греет, будто пламя,
  • И душу может раскроить.
  • Лишь ты исчезнешь, так умру я,
  • Привыкнуть проще, чем забыть.
  • Каждый раз я повторяю,
  • Стих слагая вновь и вновь:
  • Каждый символ наделяю
  • Я тобой, мой Бог, Любовь.

Колыбельная одиночеству

  • Я слишком долго был один,
  • Оставшись лишь с собой самим.
  • Я слишком долго был напуган
  • Тем, что не страшит совсем.
  • Я слишком долго был безумен,
  • Идеей счастья одержим.
  • Я слишком долго клял злых судей,
  • Но шепотом взывал я к ним.
  • Я слишком долго ваял душу,
  • Ковал сверкающий цитрин.
  • Я слишком долго глухо слушал
  • Её тоскливый треск с глубин.
  • Я слишком долго видел грёзы,
  • Но, просыпаясь, я был слеп.
  • Я слишком долго жил угрозой,
  • Что я вытёсываю склеп.
  • Я слишком долго зрел сквозь линзу,
  • Что муху делала слоном.
  • Я слишком долго мерил ризы,
  • Не ощущая тела стон.
  • Я слишком долго строил образ,
  • Слепленный из небесных глин.
  • Но мой огонь теперь потушен,
  • А лёд порой неукротим.
  • Я слишком долго был один.
  • Убитый тьмой, я был один,
  • Взлетавший ввысь, я был один,
  • Среди толпы я был один.
  • Я знаю, я всегда один.
  • Я буду, был и есть один.
  • Хоть я червяк, хоть исполин,
  • Хоть слаб я, хоть непобедим,
  • Хоть бог я, хоть я божий раб,
  • Хоть море, хоть волна на море,
  • Хоть архитектор, хоть прораб,
  • Хоть господин, хоть смерд безвольный,
  • Я никогда не окружён
  • Людьми, что мне уж стали чужды.
  • Я был в себя так погружён,
  • Забыл я, что мне воздух нужен.
  • Мне правда нужен кислород.
  • Я знаю, что глупец я жалкий —
  • Смотреть с глубин на небосвод,
  • С душой своей играя в салки.
  • Моя вина, что я тону,
  • Я сам заплыл в низину эту,
  • Уверенно идя ко дну,
  • Не видя отблесков рассвета.

Колыбельная защитнику

  • Отдохни, мой милый ангел.
  • Завершив свою работу,
  • Погрузись скорей в дремоту
  • В своей облачной стоянке.
  • Службу мне ты снёс достойно,
  • И без устали трудясь,
  • Не меняя ипостась,
  • Вижу я, устал ты больно.
  • На спине моей две раны
  • Появились незаметно.
  • На тебя я злился тщетно,
  • Ведь крови моей фонтаны
  • Радуют уста той сластью,
  • Что была мне неизвестна,
  • Когда ты был рядом. Место
  • Мне отнюдь не в райском счастье,
  • А в тоске, печали, боли,
  • Ностальгии, меланхолии,
  • А душе моей – в аду.
  • Лишь судьба, не наказанье,
  • И спасать от истязанья
  • Я тебя не позову.
  • Спи. Периною из света
  • Скрой себя, а не меня.
  • Не трудись день ото дня
  • Выполнять работу эту.
  • Рабский труд – твой Божий долг.
  • Я прощу тебе пороки,
  • Только спи. Свои уроки
  • Выучить я, к счастью, смог.
  • И теперь из ран моих
  • Крылья новые возникнут,
  • В сердце корни их проникнут.
  • Больше нет нужды в твоих.
  • Будут мне они щитом
  • От всех тягот и несчастий,
  • Я теперь над ними властен,
  • Мне невзгоды нипочём.
  • Правда, мощь я обретаю,
  • Человечность потеряв.
  • Впрочем, сильный будет прав,
  • И в жару я не растаю.
  • Но однажды по дороге
  • В твой заоблачный чертог
  • Встречу я любви порог,
  • Как судьба, скупой и строгий.
  • Он возвысится стеною
  • Предо мной, высок и жив.
  • Я, при смерти не любив
  • И дружа лишь с головою
  • Не смогу его пройти.
  • Обескровленный, я сдамся,
  • Я не буду и пытаться
  • Одолеть его. А ты
  • В своём сне умрёшь, наверно.
  • Предан в чёрное забвенье,
  • Ты уйдёшь, и утешенья
  • Мне не будет. Ежедневно
  • Своё сердце я сжимаю,
  • Ведь его биенье больно.
  • Знаю, это недостойно
  • Человека. Только знаю,
  • Как же человек ничтожен
  • Перед ликом отверженья.
  • Что ж, примите откровенья.
  • Я не буду осторожен.
  • Допущу лишь шанс единый,
  • Чтобы сердце запустить.
  • Я его не упустить
  • Постараюсь. Но коль в спину
  • Мне вонзят клинок сомнений,
  • Сердце обращу я сразу
  • Камнем краше всех топазов
  • Без стыда и сожалений.

Колыбельная тебе

  • Я дремлю среди звёзд и пыли,
  • Что скопом вьются надо мной.
  • Проступки космоса забыли
  • Давно мы. Добр род людской,
  • И не ведёт счёт метеорам,
  • Считая камни под землёй.
  • Но не об этом сказ мой скромный,
  • Ведь стих сей вдохновлён тобой.
  • Вселенная своей красою
  • Меня пытается увлечь,
  • Ведь хороша она собою.
  • Во тьме далёких звёзд картечь
  • Мне снится, а потом и в яви
  • Свои картины продаёт,
  • Белёсо-млечными руками
  • Плетя тропу сквозь небосвод,
  • Бахвалясь истовым сияньем,
  • Что так приятно жжёт глаза.
  • И будит все воспоминанья
  • В ночи вселенская роса.
  • В созвездиях видны шедевры,
  • Что породил людской восторг,
  • И сохранить в покое нервы
  • Расплачась, я, увы, не смог.
  • Я восхищаюсь только мыслью
  • Что эта пустота – наш край.
  • Сама судьба под ней повисла,
  • Оставив нам один фонарь,
  • Чья печь секрет раскрыла жизни
  • Мильоны тысяч лет назад.
  • Она своей горящей кистью
  • Сначала написала Ад,
  • А вслед зелёно-синий Рай
  • И поселила в нём людей.
  • Я отклонился. Просто знай,
  • Что мир моих больших идей
  • Обязан жизнью лишь тебе,
  • Как солнцу – мы. Я твёрдо верю,
  • Что нет в небесной высоте
  • Огней ярчайших в этом мире,
  • Ведь все они – вокруг меня.
  • Клянусь, когда звезда упала
  • На Землю вечером тогда,
  • В тот давний, светлый миг, то стала
  • Тобой. И я не смею лгать.
  • Закон взаимопритяженья
  • Мне намекает, где искать
  • Живой источник вдохновенья.
  • И я нашёл его в тебе.
  • И для того мне голос нужен,
  • Чтоб неразгаданной Судьбе
  • Петь дифирамбы, ведь всё уже
  • Она для нас сжимала мир.
  • Я никогда не понимал
  • Её, но всё же разъяснил,
  • В чём заключался тайный план.
  • И цель его – твои глаза.
  • Чтоб отразились в них мои,
  • И чтоб случайностей краса
  • Открылась нам. Чтоб счастья дни
  • Для нас в конце концов настали.
  • Но эта песня не судьбе,
  • И умысел её сакральный
  • Я гордо посвящу тебе,
  • Отбросив страхи и печали.

«Добро пожаловать в мой мир…»

  • Добро пожаловать в мой мир.
  • Мир песен, смеха и любви,
  • Заботы, радости и веры
  • В добро и счастье нашей сферы,
  • Желанным гостем будьте вы.
  • Здесь встретит вас богатый пир
  • Из шуток, комплиментов милых
  • Доверия, поддержки, дружбы.
  • Для вас одних несу я службу,
  • Раз я впустить сюда вас в силах.
  • Я ждал вас столько, сколько жил.
  • Нет уголка, что вам закрыт.
  • По крайней мере там, где вы
  • Увидеть можете. Увы,
  • В конце не будете вы сыт.
  • Ведь главным блюдом бытия
  • Ничтожно жалкого меня
  • Является день ото дня
  • Убийство самого себя,
  • Души и плоти истязанье,
  • И ненасытное страданье,
  • И чёрной крови излиянье.
  • Я просыпаюсь нехотя.
  • Кошмары в снах по нраву мне,
  • В отличии от яви мира.
  • Я снова буду на коне,
  • Когда чуть выше будет лира
  • Играть марш смерти в моём сне.
  • Вы не находите, как мило?

«На колеснице жгучей плазмы…»

  • На колеснице жгучей плазмы
  • Свой путь великий начал Ра.
  • И так же резко, как негласно,
  • Остановился он. Пора
  • Погнать вперёд потеху,
  • Игра уж давеча пошла,
  • Но ныне нет былого смеху,
  • Каким меня она взяла.
  • Я буду набожен и чист,
  • И он услышит мой призыв.
  • Не упадёт последний лист,
  • Пока мой страстный чувств порыв
  • Ты не поймёшь, не дашь добро
  • На солнца будущий восход.
  • Ужель ему предрешено
  • К полудню кончить свой поход?
  • Взойти в зенит и вслед угаснуть?
  • Хоть мне приятен свет его,
  • Движенье – жизнь, но чем-то красным
  • Светило в небе истекло.
  • Не дай нам сгинуть в томной муке,
  • Толкни со мной горящий шар,
  • И, может, обожжём мы руки,
  • Но обретём великий дар.

Колыбельная им

  • И лишь бы знать, когда лавиной
  • Накроет нас иль сжёт огнём,
  • Когда нас в землю закопают,
  • И когда вместе мы умрём,
  • Когда исчезнут наши муки,
  • И мы получим свой покой,
  • Иль боги древние от скуки
  • Изволят высечь род людской,
  • Иль ты, неведомая сила,
  • Заставишь расколоться мир,
  • Ведь это ты в нас породила
  • Желанье тех, кто нас убил.
  • Увы, столь низменных мечтаний
  • И сам я слышать не хочу,
  • Ведь вижу, что взамен страданий
  • Я ничего не получу.
  • Нет больше смысла резать сердце
  • И швами вены украшать,
  • Воображать чужие лица
  • И настоящее искать,
  • Вытёсывать желанный образ
  • Из множества морских камней
  • И, наблюдая за зарёю,
  • Глаза с печалью видеть в ней.
  • Приоткрывать немного губы,
  • Предвидя тёплый вечный сон,
  • А просыпаясь каждым утром,
  • В подушку зарывать лицо.
  • Среди всех запахов лелеять
  • Один сладчайший аромат,
  • Хотеть вокруг себя развеять
  • Невидимый летучий яд.
  • Воображая рядом тело,
  • Пытаться выдавить слезу,
  • И понимать, что всё пустое,
  • И погружаться вновь в мечту.
  • Лишь две прекрасные особы
  • В моих мечтах нашли приют.
  • Они со мной за руку ходят,
  • В доме моём они живут.
  • Я ими долго восхищался,
  • Невероятно уважал,
  • Их красотой я упивался,
  • Я их недавно возжелал.
  • Одна нарядна и открыта,
  • Всегда светла и весела,
  • В душе её сокрыто счастье,
  • А сердце быстро, как стрела.
  • Её походка будто танец,
  • Все её речи будто песнь,
  • В её щеках живёт румянец,
  • А также она любит есть.
  • Её обжорству нет предела,
  • И вдруг не будет блюд хватать —
  • Пожрёт всё твоё золото,
  • Но может и тебя сожрать.
  • Вторая, благо, не такая:
  • Стеснительна, но и горда,
  • Она тиха, но величава
  • И в стороне стоит всегда.
  • Её окутывают ткани,
  • Словно скелет за ними скрыт.
  • Туманный, но манящий голос,
  • Глаза – холодный эбонит.
  • Но у неё одна есть шутка:
  • Бывает, смотришь в пустоту,
  • Как вдруг у шеи замечаешь
  • Её алмазную косу.
  • Мои несбыточные грёзы
  • Я с первой разделять привык.
  • В её объятьях бормочу я
  • «Согрей», похожее на крик.
  • Она меня поймёт, утешит,
  • Прижмёт сильней к своей груди,
  • Но вдруг она меня отвергнет —
  • Я буду тускло тлеть в тени.
  • И там найдет меня другая,
  • Повеет лёгкий хладный бриз,
  • И припеваючи прошепчет:
  • «Отдайся мне, мой юный принц.
  • Я не вселю в тебя прохладу,
  • Не кину под палящий зной,
  • Моя вуаль впитает слезы.
  • Со мной ты обретёшь покой».
  • Их имена нам всем знакомы,
  • Их имена привыкли петь,
  • Их имена вселяют ужас,
  • Их имена – Любовь и Смерть.

Колыбельная ей

  • Я боюсь, что останусь без чувств
  • В один день я проснусь и подумаю:
  • «Мне не больно, и я не боюсь»,
  • И мне апатия будет короною.
  • В глухой тишине, что недавно живёт
  • Над моей столь же тихой кроватью,
  • Я слёз не пускаю, они создают
  • Только мысли об этой утрате.
  • Точнее, они создаются из них.
  • Кто они? Из кого создаются?
  • Так, слеза вытекает из мыслей простых,
  • Ну а мысли откуда берутся?
  • Вот опять я пытаюсь куда-то отвлечь
  • То, что хочет сожрать мою душу.
  • Но оно не способно спокойно залечь,
  • Пока горе не выйдет наружу.
  • Настал, наконец, час, когда я скажу
  • «Давай!» смертоносному зверю.
  • Ты выпущен, друг, и хоть я и дрожу,
  • Я сам расскажу о потере.
  • Мне нужно начать, нужно мысль привлечь,
  • Ту мысль, что так явно мрачна и грустна,
  • Ведь только она может снова возжечь
  • Тот образ, которым когда-то была.
  • Итак, вспоминаю. Да, я её помню,
  • Я помню то пламя, что чувствовал я,
  • Когда она рядом, когда она смотрит,
  • Когда смотрю я на неё, так любя.
  • Наверное, это и есть сущность счастья —
  • Тепло, что согреет в лютейший мороз,
  • Пред ней на колени готов был упасть я
  • И гордость готов потерять был всерьёз.
  • Я не был контужен и не был смущён,
  • Нет-нет, я был только лишь предан себе.
  • Я слушал себя, ведь ума не лишён,
  • Но как-то услышал: «она нужна мне».
  • Обычно я скуп на долги, откровенья,
  • И редко я речь завожу о мечтах,
  • Но был я растерян всего лишь мгновенье,
  • И этот момент у неё был в руках.
  • Один лишь момент захватил моё сердце,
  • Один лишь момент показал, что любовь
  • Не так уж страшна, и ей можно согреться,
  • И зря её рифмой является кровь.
  • Рассказ надлежит говорить от начала,
  • И я собираюсь начать не томя.
  • Она предо мною впервые предстала
  • В тот день, что пред светом предстала она
  • Летами назад. И, подобно младенцу,
  • Что жмурит глаза, чтобы свет не слепил,
  • Зажмурился я, не позволивши сердцу
  • Попасть в эту клетку, какой её мнил.
  • Но всё же однажды увидел я правду —
  • Привиделись мне вдруг сундук и замок:
  • Явились они мне таким ценным кладом,
  • Что я удержаться, к удаче, не смог.
  • Я снова влюбился, она была лучшей,
  • И лучшей осталась она до сих пор.
  • А может и нет, но тогда, в любом случае,
  • Прекрасней неё я не знал никого.
  • А что до меня – для неё я был другом,
  • Хорошим и верным, не больше того.
  • Ей ведомо было, что я бы супругом
  • Готов был ей стать, но меня самого
  • Она не любила. Точнее, не так:
  • Я мог дать ей счастье, она это знала,
  • Но думала, счастье не будет за так,
  • И в гавань свою никого не впускала.
  • Мой парусник долго стоял на воде,
  • Все время смотря на безлюдную пристань.
  • Не мог я причалить, и не был в нужде,
  • Ведь я и не думал сойти с судна быстро.
  • Но как-то в порту начались измененья:
  • Вдруг чище дорожки, и стены светлей,
  • Прозрачней вода. И тогда разрешенье
  • На вход получил я и тронулся к ней.
  • Пред ней я поставил свой давнишний клад —
  • Сундук, на замок нерушимый закрытый
  • И сразу я понял: я больше не брат,
  • Ведь с шеи своей она ключ сняла скрытый.
  • И этим ключом отперла мой сундук.
  • Нас в миг озарило сиянье квазара —
  • Звездою сияло то злато, что вдруг
  • Внутри оказалось и края не знало.
  • Лишь с ней не имелось у ящика дна,
  • Но все эти символы мне надоели,
  • Устал я слагать стих о том, что она —
  • Лишь ключ, что откроет сокровищниц двери.
  • Она – человек, я любил человека,
  • И радость любви я постиг только с ней.
  • Один не узнал бы я радости этой,
  • Один я не смог бы понять, что сильней:
  • Она или смысл, и кому я был предан;
  • Но сущности эти уж слились в одно,
  • Да так незаметно, что, топая следом,
  • Не смог бы охотник заметить его.
  • Я жил для неё, а она – для меня —
  • Так думали мы, когда губы смыкались,
  • Когда улыбались мы ярче огня,
  • Когда, расставаясь, мы снова встречались,
  • Когда я сквозь сон ощущал прикасанья
  • Её теплых пальцев на шее моей,
  • Когда её брали болезни терзанья,
  • Она улыбалась – я был рядом с ней,
  • Когда наше слово в пустом разговоре
  • Для нас было важным, важнее любых,
  • Когда мы встречались с ней в шуточном споре
  • И громко смеялись с себя же самих,
  • Когда, разлучаясь, мы вместе рыдали,
  • Друг с другом сердечную боль разделя.
  • В такие мгновения мы понимали:
  • Я жил для неё, а она – для меня.
  • Увы, суть вещей – без конца разрушаться,
  • И наша с ней участь, увы, такова,
  • Что нужно расстаться, и вновь повстречаться
  • Звезда не сулит, и бессильны слова.
  • Как солнце встаёт над далёкой границей
  • И, сил не щадя, поднимается вверх,
  • А после пикирует вниз хищной птицей
  • И, словно стесняясь, уходит от всех
  • За ту же границу, так чувства живые,
  • Вдохнув полной грудью и счастья вкусив,
  • Потом выдыхают, и жизнь в сердцевине
  • Невидимо гаснет, души не спросив.

Колыбельная себе

  • Давно уж не лил я слёз настоящих,
  • Слёз боли, печали, любви и тоски.
  • Я будто в пустыне, повсюду пески,
  • В которых зарыт где-то с золотом ящик.
  • Все мысли мои о сокровище этом,
  • Я точно уверен – оно где-то тут,
  • Ведь сам я считал золотые монеты,
  • И сам зарывал я тяжёлый сундук.
  • Мне сказано ждать и быть верным себе,
  • А я – тот, кто любит и клад бережёт,
  • И я – тот, кто терпит, точнее, кто ждёт
  • Любви, что тобою обещана мне.
  • Я с временем дружен, давно с ним знаком,
  • Я с ним говорить научился словами.
  • Оно – вечный спутник, и, кажется, сон
  • Оно на меня иногда навевает.
  • В забвении этом исчезла пустыня,
  • Пропал весь песок, испарился мой клад.
  • Однако, что странно – я этому рад,
  • Ведь ждать не обязан тебя я отныне.
  • Свобода грязна, но она так манит,
  • Она греет сердце, и боль с ней проходит.
  • Я зол на себя, и всё тело горит,
  • Но снова в пустыне солнце восходит.
  • И я снова жду, пламенеет мой пыл,
  • Ведь золото наше, хоть клада не видно.
  • И втайне от всех мне становится стыдно,
  • Что как-то давно я о нём позабыл.
  • Я ждал, не дождался, лишь тысячи лиц
  • Мерещились мне, каждый раз поднимая
  • Пыль на песке, но на сколько страниц
  • Я расписал то лицо, что желаю
  • Увидеть когда-то за дюной высокой
  • С тобой, и в руках будет ключ вожделенный
  • От клада, что спрятан в пустыне далёкой,
  • Где наше богатство сокрыто несменно.
  • Однако все чаще впадаю я в спячку,
  • Где нет ни пустыни, ни клада, ни лиц,
  • Ни дюн, ни тебя. Лишь пред взглядом маячит
  • Сундук, что тобою разграблен. И ниц
  • Я склоняюсь, склоняюсь в слезах.
  • Но вовсе не золото сердце тревожит,
  • А душу мою будто хищники гложут —
  • Они есть то время, что был я во снах.
  • И глаз не смыкал я, как только я понял,
  • Что спутал я реальность с дурным сновиденьем,
  • Но слёзы всё точат мне сердце, ведь больно
  • Считать свою жизнь мимолётным мгновеньем.
  • Дремал я, мечтая о золоте славном,
  • Что ты мне откроешь и что мы разделим,
  • А ты ключ от клада кляла неустанно,
  • Что он, мол, тяжёлый. Поверь мне, я верю.
  • Я верю, что это нелёгкая ноша.
  • И ты шла ко мне с мыслью только о том,
  • Чтоб снять его с шеи и с плеч. И потом
  • Подумала, что его выбросить можно.
  • О, как же мне жаль, что я это не понял!
  • О, как же мне жаль, что остался страдать!
  • Теперь осознал, что страдал я невольно.
  • Теперь осознал я всю суть слова «ждать».

Колыбельная душам

  • Я потерял тебя. Давно
  • Забыл я голос твой и образ.
  • Забыл глаза твои. Давно
  • Отверг мои молитвы Хронос.
  • Но ты теперь среди людей,
  • Как жар, оставшийся в их душах.
  • И я, как славный Прометей
  • Иль как Сизиф, иль даже пуще,
  • Я заберу себе твой жар!
  • Сжигая сердце каждой твари
  • И превратившись в их кошмар,
  • Внутри, под скорлупой из стали
  • Я буду находить тебя.
  • Да, по крупицам, по осколкам,
  • Но ты вернёшься из обломков.
  • И пусть за мною колея
  • Проляжет из разбитых судеб,
  • Я жалость внутрь не пущу.
  • Танатос с ними нас рассудит.
  • Но знай, тебя я возвращу —
  • Я возрожу тебя из пепла!
  • На трупах разведу костёр!
  • И ты вернёшься утром светлым
  • Докажешь – я тебя не стёр.
  • И ты вернёшься из забвенья
  • И вновь представишь мне свой лик,
  • В душе мне станешь утешеньем
  • И растворишься через миг.

«Я надеюсь, мы с тобой…»

  • Я надеюсь, мы с тобой
  • Делим жизни увяданье
  • И взаимное страданье
  • Есть любви залог простой
  • Я надеюсь, наши судьбы,
  • В буйном танце закружась,
  • Обе поломают ноги,
  • Так и не закончив вальс.
  • Я надеюсь, Афродита
  • Снова к нам не снизойдёт.
  • Выход лишь сквозь дымоход
  • В личном же сердечном гетто.
  • Я надеюсь, ты не плачешь,
  • Перед сном сомкнув глаза.
  • Но хотел бы я иначе,
  • Ведь любить – моя стезя.
  • Я надеюсь, мы когда-то
  • Встретимся на облаках.
  • Навсегда в моих мечтах
  • Этот миг, крестом распятый.
  • Я надеюсь лишь приблизить
  • Томное свидание.
  • Я хочу тебя увидеть
  • В центре мироздания.
  • Я надеюсь, ты услышишь
  • Мой слегка больной призыв
  • И разделишь мой порыв,
  • Проклиная то, что дышишь.
  • Я надеюсь, жизни наши
  • Одновременно погаснут,
  • И ворот небесных стражи
  • Нас отправят беспристрастно.
  • Я надеюсь, мы споём,
  • Вновь танцуя без оков,
  • Хоть и вместо облаков
Продолжить чтение