Читать онлайн Пасмурные фрагменты. Сборник стихов бесплатно
© Артур Савицкий, 2023
ISBN 978-5-0060-9062-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
«Я гулял по вечерним аллеям…»
- Я гулял по вечерним аллеям.
- Ветер пришел. Нагнал суету.
- Никто не знает, что сокровеннее:
- Чуять беду или плыть по мгновениям.
- Я руку на сердце чужое кладу…
- В сердце другом – беды другие.
- Не глубже, не шире. Но мне-то чего?
- Когда стану сам выше, горя, что тише,
- Стукнутся лбами. Звон с запозданием.
- Нас учили читать, потом – толковать.
- Потолкуем-ка лучше на кухне,
- Если вместе не рухнем.
- Услышь: там, снаружи, надломилась тоска.
«Печальный ветер за окном…»
- Печальный ветер за окном
- Перебирал всю ночь на листьях боль.
- Заброшен им с других времен,
- Таланты в них сквозили тише.
- В душевных штилях, не в потоке,
- Ловили вместе проблески природы.
- И как в нас суету забросят?
- Меня сюда неважным гостем пригласили.
- Хоть сами на земле впервые.
- Но даже среди них чужак.
- Я слышал, что бывает лад,
- В нем листья радостно застонут.
- Тогда он приведет тебя
- К изнанке переменчивой погоды.
- Она здесь не считает бед.
- Гонит судьбу. Но ее след
- Тот лад для нас запомнит.
«У станции я налегке…»
- У станции я налегке.
- В том саду на ветру
- И в венке
- Из цветов кучерявых.
- Их вихрь принес
- В вестибюль на поляну
- Вместе со мной
- И на ушко шептал
- Такие напевы:
- «Куда бы ни пошел —
- Всюду дивный сад
- И дворец вдалеке.
- Зайдешь и в бар,
- И в метро —
- Всюду тот сад вдалеке.
- Новой встрече он рад.
- Приходи.
- Как всегда, налегке».
- Но придешь когда в парк —
- Всюду метро и бар
- В суете.
«Вечность прошла. Мы однажды увиделись…»
- Вечность прошла. Мы однажды увиделись.
- Пусть она обозлится на нас.
- Я вел ее к сути, ты – на распутье.
- Со счастьем в мирах без меня танцевать.
«А послезакатный час он тоже наш?..»
- А послезакатный час он тоже наш?
- Но как же поэт, что наблюдал за ним тысячу раз?
- А стены – стены запомнят сейчас
- Мои нерисованные образы из пространств
- Далеких и близких? Где закат не на крыше —
- В руинах блуждает.
- И как его ни зови,
- Хоть алым, хоть красным, все равно уйдет до зари.