Читать онлайн Мандариновая принцесса бесплатно
Принцесса Клементин спала у себя в палатах. Еще не открыв глаза, она уже знала, что этот день будет похож на все предыдущие. Король очень старался развлекать ее по праздникам, но остальные дни теряли краски.
Это утро принцесса начала как обычно, но очень хотела, чтобы именно сегодня произошло что-то удивительное. Она вылезла из-под одеяла и потянулась, по привычке умылась и сделала зарядку. И только потом выглянула из небольшого окошка своей мандариновой башни, не несет ли свежий ветер интересных новостей.
В это время открылись главные ворота ее любимого бело-голубого города, и длинной вереницей потянулся заморский обоз. Она увидела яркие шатры и клетки с животными и птицами. Площадь загудела, и народ потянулся к веселой музыке приезжих.
Отец никогда не отпускал ее без охраны навстречу незнакомцам. Тем более, что ей как принцессе не полагалось болтать с простым людом. Но сердце, привычное к развлечениям, вдруг забилось сильнее, предчувствуя что-то загадочное. Что-то манило ее на площадь.
Вместо пышного наряда Клементин решила одеть простую одежду. Проверив, что за дверьми не прячется прислуга, она достала из шкафа поношенное платье и накидку к нему. У нее не оказалось грязной обуви, поэтому она решила пойти босиком. Принцесса вытащила из волос все украшения и заплела их в косу.
Перед зеркалом появилась городская простушка, и Клементин, довольная своим образом, направилась к тайному ходу из башни. Холодные ступеньки обжигали нежную кожу, а темнота пугала молодую принцессу. Но любопытство было сильнее, чем страх, и оно тянуло ее за собой.
Шум города ударил по ушам, обездвижив удивленную девушку. Она пришла в себя, только когда прохожий невежливо оттолкнул ее в сторону. Она тут же юркнула между людьми, обозами и домашним скотом в ближайший переулок. Насколько она запомнила карту, ей нужно было пройти всего пять улиц на восток, чтобы присоединиться к ярмарке.
На пути ей не встретился никто, кто знал бы ее в лицо. Скрытая под капюшоном, она легко добралась до площади. Здесь шум толпы был непривычно громкий и ненадолго оглушил ее. Но звуки неизвестных ей животных позвали ее из толпы. Отбросив сомнения, Клементин стала аккуратно пробираться сквозь людей. Ее отпихивали и обзывали, но она не обращала на это внимание, ведь она видела перед собой только вход в сказку.
Кинув монетку улыбающемуся юноше в разноцветном парике, она с замирающим сердцем вошла внутрь. Высота сводов кружила голову, запах простолюдинов отвращал избалованный духами носик, духота обдавала жаром. Клементин хотела тут же выбежать, но накопившиеся за ней зрители продвинули ее вперед. Заметив место в первом ряду, принцесса ускорила шаг, чтобы никто другой не смог ее опередить.
Переливающиеся красными оттенками складки занавеса скрывали участников представления слишком долго, и народ недовольно зашумел. Только потухший свет остановил крики, и шатер погрузился во тьму и тишину. Зазвучала барабанная дробь и яркий луч света упал на середину арены. Все тот же молодой человек теперь дарил свою улыбку сидящим в зале.
– Сейчас мы вместе с моими маленькими друзьями покажем вам фокус!
Юноша открыл клетку, чтобы взять нескольких леммингов, а они запрыгнули на него и побежали по руке один за другим.
– Что?! Куда?!
Юноша закрутился, изгибаясь от щекотки и маленьких ноготочков, и вызвал шквал смеха. Клементин возмущенно оглядывала веселящихся. Как они могли смеяться, когда нужно было помочь бедному парню! И только она хотела рвануть к нему, как игривый блеск в его глазах выдал правду. Он не страдал – это и было его номер.
Теперь рыжие грызуны прыгали с руки на руку как мячики, и юноша ловко ими жонглировал. Что только не происходило на сцене: пушистые комочки забирались друг на друга, прыгали через кольца, прятались в широких штанах хозяина. Когда молодой человек закончил, его провожали громких смехом и бурными аплодисментами.
За ними выходили горностаи, полярные волки, песцы, совы, северный олень и даже медведь. И все они были белыми. Клементин никогда не видела таких животных. Обезьяны всех коричневых оттенков, разноцветные попугаи, серые слоны, от соловых до гнедых лошадей были частыми гостями в цирке. Но в такой окрас она встречала впервые. Будто окутанные облаками, они ослепляли своей чистотой.
Выход каждого зверя оставлял в сердце принцессы яркое впечатление. И когда после представления народ повалил из шатра, девушка юркнула за сцену. На улице начинало темнеть, и ее тень мало кто мог разглядеть. Некоторое время она бродила лагерю, наблюдая за циркачами. Сегодня они заманивали животными, но уже завтра покажут свои лучшие трюки.
В дальнем углу она наконец нашла, что искала. Запертые в клетках, белые звери тихо сопели. Клементин прошлась вдоль вольеров, поблагодарила каждого за потрясающее выступление и пожелала восстанавливающего отдыха. Не успев задать главный вопрос, она почувствовала крепкую руку на своем запястье. Она резко повернула голову и увидела сосредоточенный взгляд глаз цвета арабской ночи.
– А это ты, рыжая бестия! – черты лица юноши разгладились и вновь появилась знакомая добродушная улыбка.
– Меня зовут Клементин.
– Необычное имя для здешних мест. Как сорт мандарина. А я Танжело!
– Очень приятно!
– Что же вас сюда занесло, милая Клементин?
– Я просто хотела посмотреть на животных еще разок.
– Что, понравились?
Девушка кивнула.
– Они альбиносы? Я слышала рассказы о людях, которые рождались с бледной кожей и волосами. У зверей так же бывает?
– Бывать-то бывает, да не в этом случае. Эти животные приехали из холодной страны, где им не нужны яркие окрасы и оперение. Они сливаются с матушкой зимой, чтобы стать одной большой семьей.
Клементин завороженно смотрела на рассказчика. Вдруг из-за спины прозвучал низкий голос:
– Наш песок – это снег…
Принцесса обернулась и увидела говорящего медведя.
– Куда ни глянешь – везде белое покрывало… – вторил ему голос из другой клетки.
Вскоре все животные проснулись и подошли к железным прутьям своих комнат. Один за другим они ведали свои истории молодой любопытной девушке, которая не могла поверить своим ушам.