Краткое содержание

Париж, 1939 год. Одиль Суше, казалось, достигла предела своих мечтаний: у нее есть любимый человек, верная подруга, обожаемый брат и замечательная работа в Американской библиотеке. Но оккупация Парижа нарушает обычный уклад жизни, и девушка теряет почти все, что ей дорого. Вместе со своими коллегами-библиотекарями она участвует в Сопротивлении, используя лучшее оружие, которое у них имеется: книги. Но впереди ее ждет яд предательства и горечь утраты.

Монтана, 1983 год. Одиль ведет замкнутую жизнь в маленьком городке. Тринадцатилетнюю Лили ужасно интересует одинокая пожилая соседка. Когда они становятся друзьями, Одиль видит себя в Лили: та же самая любовь к языку, те же самые желания, та же самая смертельная ревность…

Впервые на русском языке!

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Библиотека в Париже Джанет Скеслин Чарльз или читать онлайн в формате epub, fb2, pdf, txt, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Последние отзывы читателей

13.03.2024 06:23
0 +1 -1
Тема войны, особенно Второй Мировой, она же Великая Отечественная, всегда часто поднимается в литературе, как в книгах российских авторов, так и западных, о последних и пойдет речь.Их угол зрения заметно отличается от произведений писателей нашей страны, как правило там присутствуют: а) США молодцы и всех спасают, б) несчастная Европа в) страдания евреев и г) ужасные русские, которые над всеми издевались. Почему так? Все просто - современная политика влияет на отображение сюжета, в современных книгах.Джанет Чарльз отошла от сего набора, правда не совсем полностью, но она в своем произведении делает акцент на поступках людей, а не выезжает на современных политических шаблонах. В этом, безусловно, большой плюс данной книги. Автор несколько размыла ужасы войны, да они есть в ее романе, но она их не концентрирует. Она не делает акцент на том, кто и как воюет против нацистов, она избирает более нейтральную позицию, и просто перечисляет тех, кто сражается против фашистов, заменяя СССР, на русских.Это первый иностранный писатель в моей читальной практике, который не поливает СССР грязью, сравнивая их с фашистами. Также в этой книге присутствует и еще одна война - холодная. И тут, четко видна позиция Чарльз, которая через свою героиню сомневается, что русские такие уж звери и хуже американцев."Они такие же, как и мы", говорит ее словами Одиль.Автор сего романа пытается быть объективной и смотреть на конфликт стран с двух сторон.Но вернемся к самому роману. Основную часть повествования занимает история Одиль Суше, в предвоенные и военные годы - она молодой библиотекарь, дочь комиссара полиции, которая проживает с семьей в Париже.В начале книги она довольно романтична настроена, несколько инфантильна, живет книгами, в мире выдуманных историй и цель ее жизни на тот момент - трудоустройство в Американскую библиотеку, в столице Франции. Тут правда у меня возник большой вопрос - почему же Одиль не выбрала большую библиотеку, например при Сорбонне, почему Американская библиотека так ее манила, более того, почему французы большим потоком кидались именно туда (хотя, по логике это больше библиотека для англоговорящих иностранцев).Все проблемы Одиль в начале романа - это попытка отвадить потенциальных женихов, которых приглашает на воскресные обеды ее отец, чтобы поскорее сбыть дочь с рук и доказать родителям, что девушка в 20 веке должна и может работать, и это не позор!Но с каждой новой главой проблемы юной француженки становятся острее, а взрослая жизнь внезапно разрывает ее розовый мирок книжного Рая. На мой взгляд, Одиль была не готова к тем испытаниям, которые постигают ее. Она только перед отбытием в США начинает вести себя более мудро, до этого у нее поведения капризного, большого ребенка. Она спасает книги, но мысль о том, что надо спасать и людей приходит ей не часто. То она запоздало предупреждает своих друзей об опасности, то разбалтывает чужие секреты в неспокойное военное время, из зависти, то по-детски верит, что письма с доносами ничего не значат. Создается ощущение, что Одиль боится повзрослеть и не хочет понимать всего ужаса положений вещей, в оккупированном Париже.Вторая параллельная, сюжетная линия посвящена американскому подростку - девочке Лили. Лили живет в маленьком, американском городке, где она и знакомится с малообщительной соседкой Одиль. В порыве узнать все о ней, Лили решает написать о пожилой женщине сочинение и идет к ней в гости, с вопросами. И это становится началом их дружбы. Именно Одиль, позже, помогает девочке пережить смерть матери и то, что ее отец начинает отношения с другой женщиной, а также школьные неурядицы Лили и ее первую любовь.Одиль рассказывает девочке о войне и дает ей уроки французского, именно она раскрывает ей, что русские это не те звери, которыми их представляет американское СМИ, что против фашистов старались, по-своему, сражаться люди разных национальностей, и что некоторые французы вели себя хуже оккупантов, посылая на расстрел тех, кто им не угодил своими доносами.В книге четкой показано, что война вскрывает природу каждого человека и не всегда примерный гражданин, который до военных действий вел себя положительно, не предподнесет "сюрприз" - покажет свою темную сторону. Мир книг сам по себе хрупок, хотя он помогал, отчасти самой Одиль не сойти с ума, правда в конце произведения, ее отъезд в Америку- это бегство от проблем, от жестокой реальности, с которыми она не может справиться у себя на родине.Читать, в целом, сей роман было приятно благодаря легкому слогу автора, да и сюжет был интересным, хотя местами логика становилась несколько прозрачной. По сравнению с сонмом подобных книн о войне, это произведение написано очень даже хорошо, где на первый план вышли не политика, не даже книги, а просто люди и их поступки.
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
В плохие времена помните, что нет ничего вечного.Замечательная и очень добрая история, насквозь пропитанная любовью к книгам.Роман рассказывает нам о жизни девушки-подростка с 1983 по 1988 гг., живущей в городке Фройд, Монтана. Потеряв мать, она всё больше и больше сближается со своей соседкой - вдовой миссис Густафсон. Одель Густафсон учит Лили французскому языку и немного жизни. И их дружба крепнет с каждым днем.Эти события чередуются с флешбэками, которые переносят нас в предвоенный Париж 1939 года, где молодая Одиль устраивается на работу своей мечты в Американскую библиотеку. Казалось, жизнь удалась. Семья, друзья, любимый мужчина и прекрасная работа. Но война рушит привычный мир и каждый пытается приспособиться к жизни при оккупации.Однажды Лили находит у Одиль странные письма военных лет. Какие же скелеты в шкафу прячет её соседка?В книге поднято много интересных тем, на которые можно долго спорить и дискутировать. Слог у автора легкий, а сюжет достаточно динамичный, держит внимание и интерес до финала.Всех больше мне понравилась история Одиль. Люди, работающие в библиотеке, восхищают преданностью своему делу. В любых условиях они сохраняют человечность и пытаются поддержать всех, кто в этом нуждается.В какой-то момент казалось, что Одиль сломается и ей уже не справиться с давлением, которое оказывает на неё прошлое. Но есть на свете силы и воля случая, которые могут все исправить.Понравилось, как Лили и Одиль постепенно сближались, доверяя друг другу свои мысли и тайны. Они обе по-своему одиноки, но каждая находит поддержку и силы жить в другой.Отличный роман, оставляющий после себя добрые эмоции и веру в лучшее. Рекомендую.
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
‘Библиотека в Париже’- это история Одиль, французского библиотекаря, что очень любила английский язык. Мы видим ее юной парижанкой из хорошей семьи. Отец комиссар полиции хочет подобрать достойную партию для дочери, брат сочувствует эмигрантам, а сама Одиль мечтает работать в библиотеке, той самой, в которую ее водила тетя. Внезапно из Парижа мы переносимся в США, в маленький город штата Монтана. Где живет уже пожилая вдова Одиль и ее соседка Лили, очень любопытная маленькая девочка. Лили отвлекает Одиль от тайн и горестей прошлого, а та, в свою очередь, всячески помогает девочке, только-только потерявшей мать. В этой книге поднимается много спорных и дискуссионных тем. Не рано ли отец Лили второй раз женился. Заслуживает ли его новая жена симпатий. Имеет ли она право превращать свою падчерицу в няню для своих детей. Мне очень понравились главы о Париже, пусть даже беззаботная жизнь быстро сменилась тяготами оккупации. Дни в библиотеке, фактурные персонажи, их попытки помочь читателям евреям. Они не служили в армии, но старались оказывать помощь там, где в них нуждались.

Евреи и метка желтой звезды

Новая реальность в Париже
Маргарет и ее проступок. В кинематографе, да и в книгах полно историй запретной любви между ‘враждующими сторонами’, но я впервые увидела то, как свои же сограждане относились к таким девушкам. Разумеется, были те, кто шёл на эти отношения из корыстных соображений, но ведь были и искренние чувства. Не все немцы плохие, как и не все французы хорошие. Поль поступил отвратительно и мы понимаем, почему их счастью с Одиль не суждено было продолжатся долго. Вот только слишком быстро автор свернула эту сюжетную линию, оставив кучу вопросов.

Женщин, уличённых в связи с немцами, ловили и обривали налысо свои же соотечественники.
Реми - любимый брат-близнец Одиль, не вызвал во мне большого сочувствия. Он был всего лишь мальчишкой, опьяненным жаждой деятельности, он хотел сражаться, только не понимал, что он не боец.У меня никогда не было родных братьев и сестёр, мне не понять чувств Одиль и все же глупо закапывать бывшую невесту брата в вечный траур. На мой взгляд их отношения были слишком мимолётны, а жизнь меж тем продолжается. Лили из настоящего тоже вызывает спорные эмоции. Она- подросток, не в самый лучший период своей жизни, она завидует, обижается, роется в чужих вещах и в то же время не видит, как мачеха превращает ее в Золушку-прислугу. В этой книге нет абсолютов, нет идеалов и нет героев. Здесь все самые обыкновенные люди, они совершают ошибки, они поступают плохо под влиянием эмоций и всю жизнь винят себя за то, что не смогли промолчать. В этой книге главное оружие -слова, разумеется, ведь эта книга о книгах. Именно из-за слов гибнут люди, рушатся семьи, совершаются преступления. Сколько злых писем было написано простыми парижанами, сколько наводок на своих соседей, а порой и родственников они написали в пылу зависти и обиды. Не смотря на то, что книга о войне, мы практически не слышим выстрелов, зато видим результаты простых слов, написанных на бумаге, они летят точно в цель.Это очень хорошая история. Перед нами не типовое переплетение времени, и не книга об ужасах войны. Это история настоящей жизни и в ней, конечно, есть надежда.
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
Неоднозначные ощущения от этой книги. Все-таки я не люблю когда повествование ведется в разных временных ветках - прошлом и настоящем. Редко какому автору удается прописать каждую ветку качественно. В принципе, история каждой героини по отдельности довольно интересна, но сочетать их в одном произведении получилось не очень.
В каждой половинке книги можно найти много интересного. Но мне больше зашла история о юной парижанке в годы Второй мировой войны. Тут очень много интересных мыслей, которые звучат сейчас очень даже актуально. Французы оказывается активно друг на друга стучали– Обвинения, – неохотно произнес папа. – Мы их называем «вороньими письмами».
– Вороньи письма?
– От злобных людишек, которые шпионят за своими соседями, коллегами и друзьями. Даже за членами своей семьи.
– Все эти письма такие? – спросила я.
– Некоторые подписаны, но – да, большинство анонимные, сообщают нам о торговцах черного рынка, участниках Сопротивления, евреях, о людях, которые слушают английское радио или дурно отзываются о немцах.Понятно, что делали они это не только по злому умыслу, но и просто по глупости или из зависти. Как главная героиня сдала свою подругу, просто в момент зависти. А ее честный и правильный жених/муж с джрузьями эту подругу в угаре от освобождения избили до полусмерти.
А англичане топили союзников (операция "Катапульта", почти 1300 погибших)«Английский флот потопил два французских военных корабля, более 1000 французских моряков погибли» – так сообщал заголовок. Согласно «Геральд», в Оране на Средиземном море англичане испугались, что французский флот позволит немцам конфисковать их корабли. И английский адмирал предъявил Франции ультиматум: или сдавайте ваши корабли, или мы их потопим – и дали на это шесть часов. Когда наш адмирал отказался, англичане атаковали. Я дважды прочитала статью, но все равно не поняла. Союзники сражаются друг с другом?Книга поднимает множество проблем - от мелких семейных неурядиц до проблем мировго масштаба. Но красной нитью сквозь оба сюжета проходит мысль о том, что люди часто преумножают зло, думая что совершают добро или просто в моменте под влиянием чувств (зависти, злобы, попытки возвыситься и т.д.). И в какой-то мере это нормально. Обе героини проходят через проверку потакания своим сиюминутным желаниям, которые приводят их к злым поступкам.
Не думаю, ччто я когда-нибудь вернусь к этой истории. Но прочитать хотя бы один раз ее стоит. Каждый смоожет найти в ней что-то важное в определеный момент жизни.
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
Вот и прочитан очередной роман связанный с темой Второй Мировой войны. «Библиотека в Париже» захватила меня, сложно было оторваться, даже, чтобы пойти спать. История  стара как мир, Джанет Скеслин Чарльз, как и другие авторы пошла по проторённой дорожке. Повествование идёт о прошлом и настоящем с разницей в сорок лет.Главная героиня Одиль Суше предстаёт перед нами юной парижанкой и зрелой, уже немолодой жительницей американкой глубинки. И, как всегда, читателю предстоит разобраться в перипетиях ее непростой судьбы.Меня покорила молодая Одиль, ее главной проблемой в 1938 году было желание родителей выдать ее замуж, бесконечные толпы женихов в воскресные ужины сводили ее с ума и главным желанием девушки было стукнуть кого-нибудь по башке как Раскольников в романе Достоевского. Ведь главной целью Одиль было получить работу в Американской библиотеке Парижа. Книги являлись главной любовью девушки…Заветная работа получена, благодаря ей Одиль заводит невероятную дружбу с Маргарет, женой английского дипломата, наконец-то находит любовь всей своей жизни… как в дверь стучится война. Франция капитулировала перед немцами. Но не библиотека  в Париже. Сотрудники рискуя своими жизнями, продолжили работу под бомбардировками и бесконечными рейдами фашистов.Но в этой книге ужасы войны не показаны. Зверское отношение немцев здесь не обрисовано. Более того, автор делает ставку на человеческие пороки и необдуманные поступки.Вторая линия, это история Лили в 1984, двенадцатилетней девчушки, которая переживает самую страшную потерю в своей жизни. И кто бы мог подумать, что вдова Одиль Фергюссон поможет ей в трудную минуту…Лили попытается узнать, почему Одиль никогда не возвращалась во Францию и так болезненно реагирует на все вопросы о ней…Это чудесный роман! Такой душевный, местами саркастичный и достаточно драматичный, пока читаешь, сильно сопереживаешь героям. Здесь полно остроумных и колких диалогов, а персонажи живые и яркие.Несомненные плюсы в том, что в книге отсутствует демонизация  СССР, уже избитая тема страданий во время Холокоста, а так же перепись истории по значимости вклада той или иной страны. Этот роман о людях, которые пытались сделать свою работу хорошо и о тайных демонах, которые этими людьми управляют.И ещё, просто громаднейший плюс, это невероятная любовь автора к книгам! Она льётся со страниц и в этих волшебных строчках, я узнавала свои эмоции и чувства. Как же приятно было читать! Роман не базируется на вымышленной истории. В книге задействованы настоящие и реально существующие сотрудники Американкой библиотеки в Париже. После прочтения мне стало грустно. Грустно о того, что война делала с хорошими людьми, сколько судеб и семей поломала…Я смело рекомендую эту замечательную книгу всем книгоманам
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
Это была такая приятная история, и она побудила меня побольше узнать об Американской библиотеке в Париже. Это книга для читателей, которые понимают книги и библиотеки, а также привлекательность людей, которые часто посещают эти места для убежища, обучения и общения всех видов.
История начинается в Париже в 1939 году, когда мы следуем за двадцатилетней сотрудницей библиотеки Одиль Суше. Отец Одиль-начальник полиции, и когда нацисты прибывают в Париж, ему поручено проследить за всеми письмами, идентифицирующими преследуемых людей того времени. Ее брат в знак протеста отцу уходит в армию, а ее бойфренд-офицер полиции жалуется на то, что ему приходится выполнять работу по дому для нацистов. Как бы ни было тяжело Одиль и ее семье, им гораздо лучше, чем большинству людей в этом районе. Американская библиотека Парижа также подвергается нападению. Длинные списки книг запрещены или конфискованы. Библиотека находится под наблюдением шпионов, и о ее людях анонимно сообщают в полицию или нацистам. В течение следующих лет войны Одиль, ее коллеги и волонтеры работают, чтобы спасти книги и отнести книги тем, кому запрещено входить в библиотеку.
В 1983 году в Монтане мы снова встречаемся с Одиль, вдовой, одинокой, изолированной от других, за исключением ее посещения церкви. Подросток Лили живет по соседству с Одиль, и она переживает собственный ужас, когда ее мать умирает, а позже ее отец снова женится. Одиль и Лили заводят замечательную дружбу, когда Одиль учит Лили французскому языку, и они становятся настоящими друзьями, несмотря на разницу в возрасте. Но Лили хочет узнать больше о прошлом Одиль.
Эти две временные линии переплетаются друг с другом, и я одинаково наслаждался обеими временными линиями. Я думаю, что именно Одиль позволяет мне так наслаждаться, потому что мы все еще видим младшую Одиль за ее старшим "я", держащуюся за страхи и большие сожаления, которые душат ее жизнь в настоящем. Одиль хочет научить Лили не совершать тех же ошибок, что и она, но до тех пор, пока и Одиль, и Лили не увидят прошлое более ясно, ошибки будут продолжаться.
Мне очень понравилось узнавать об Американской библиотеке в Париже из этой истории. Это настоящая историческая фантастика, большинство библиотечных работников и меценатов-реальные люди, которые рисковали своей жизнью, чтобы помочь друг другу и спасти библиотеку и книги, насколько это было возможно. Они были борцами за библиотечное Сопротивление своего времени, и уродство того времени очевидно на протяжении всей книги. Книги и их сообщества были в центре сопротивления в этот момент, и люди рисковали своими жизнями ради своих подписчиков и друг друга многими невыразимыми способами. Библиотека была больше, чем домом для этих библиотекарей. Для каждого из них это было убежище, душа и община, объединенные в одно целое.
Некоторые могут подумать, что потеря книг или потеря возможности доступа к книгам не сравнима с потерей шести миллионов евреев во время Холокоста, и, конечно, это не так, но это кража части того, кто есть люди, их общества и культуры. То, что говорит настоящая Дороти Ридер, заставило меня понять, насколько важна их работа. В мае 1940 года, всего за несколько недель до падения Франции, Ридер размышлял: “Все больше и больше я осознаю свою ответственность за охрану нашей библиотеки. Это символ свободы и понимания, служения всем, прекрасный образец демократии.”
Эта история - прекрасное сочетание истории и сердца. Я настоятельно призываю читателей не пропустить примечание автора в конце, где она объясняет, как она сплела свою историю вокруг реальных событий во время немецкой оккупации Парижа. Это увлекательная история, которая фокусируется на силе сообщества и на том, как книги и библиотеки объединяют людей, делая их неотъемлемой частью общества даже в самые мрачные времена.
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
Библиотека в Париже
Джанет Скеслин Чарли
Оценка 4.
***
Начиная читать Библиотеку в Париже я не сомневалась, что книга мне понравится. И почти оказалась права. Эх, если бы не концовка...
Некоторые пишут, что не читают книги про войну. Это конечно их выбор, но они многое теряют. Очень много хороших сюжетом и душевных истории эти люди теряют из-за своей боязни и желании оставить тяжелое историческое прошлое в прошлом. Закрыть эту страницу и представить, что пяти лет ненависти, страха, выживания, борьбы и победы не было. А какие прекрасные истории рождаются на основе реальных событий военного времени. Не все они заканчиваются хэппи эндом, но из-за этого хуже они не становятся. Слабый автор никогда не возьмется за такую сложную тему. Лишь уверенный, талантливый и дерзкий писатель создаст свою историю на обломках чужих страхов и таких тяжелых прошлых событий.
В этой истории прекрасно все.
И хорошо расписанная эмоциональная составляющая.
И исторический фон предвоенного и военного времени. При этом, история романтизирована и ужасы войны в ней не ощущаются.
И целостные герои, с которыми роднишься буквально с первых страниц и с которыми так сложно расставаться.
А еще так любимые всем книголюбам книги... и их здесь много. Даже в период разрухи и военного бедлама книги становятся хорошими спутниками и верными друзьями и спасают многих, не позволяя окунуться в пучину отчаяния и тревоги.
Хороша и сама история - неспешная, глубокая, жизненная, временами грустная, но не лишенная оптимизма и веры в счастливый финал.
Но самый прекрасный здесь Париж. Сложно поверить, что этот чудесный, элегантный и романтичный город как и сотни других страдал, умирал, замирал. Его бомбили, на его улицах насиловали и убивали, его грабили и разрушали, но он выстоял и его освободили от оккупации и возродили, чтобы он опять воссиял в своем былом блеске и величии.
Внизу у меня спойлер о том почему же история не идеальна?
спойлер***
Однако концовка книги подпортила идеальную историю.
Когда Одиль все же открыла свою историю до конца образ героини поблек.
Хорошая дочь, идеальная сестра, прекрасная возлюбленная и верная подруга. У нее много ролей и все они характеризовали ее положительно. Поэтому когда она невольно стала причиной надругательства над подругой ее выбор меня обескуражил. Чтобы не отнимать у Маргарет единственное счастливое место она решила бросить все: горе-жениха, несчастных родителей, любимый Париж и исчезнуть.
Вот просто исчезнуть и оставить родителей в безызвестности. Где дочь? Что с ней случилось? Была и нет.
Какая она жестокая. Родители потеряли сына и вдруг исчезла дочь. Они остались совершенно одни в этом мире. Зато Одиль осталась в ладах со своей совестью.
И больше всего меня обескуражило, что по прошествии полувека лишь Маргарет и ее прощение волновало ее. Про родителей она даже не вспоминала.
Ее одиночество - это наказание за родителей.свернуть
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
Да, мне понравилась данная книга!С огромным удовольствием окунулась в эту душещипательную историю, где задействованы несколько героев. Книга повествует о развитии главной героини Лили, о ее любви. о потерях, о подростковой непосредственности и о том, как она познает житейскую мудрость. Интересна была история жизни Одиль, другой, не менее главной героини романа. Очень импонирует манера подачи чтива, каждый раз переключаешься с одного героя к другому и вместе с героем проживаешь все эмоции.Прочитав в конце романа заметки автора произведения о процессе подготовки материала для ее книги, я нашла документальные подтверждения очень познавательными для всех нас. Эта книга о самоотверженности людей во время Великой Отечественной Войны, о любви к книгам, к страждущим, о милосердии, о предательстве, о том как война меняет и выворачивает наизнанку истинные лица войны.В очередной раз убеждаюсь, что книга помогает прожить и пережить эмоции и чувства, в которых можно заблудиться в реальной жизни, но книга является безмолвным психотерапевтом для читателя.Рекомендую к прочтению!
13.03.2024 06:23
0 +1 -1
По-моему, очень французская книга: тонкая, элегантная, наполненная чувствами. Богатый язык, который хочется прочувствовать. Поэтому, хоть и хотелось узнать, что будет дальше, но не хотелось торопиться, читая слова, фразы, мысли.
О чём же книга?
О книгах? - Да, но немного.
О библиотеке? - И об этом, но тоже не основное.
О людях? - Да, о них. Об их характерах, их чувствах, их удачах и провалах, об их жизненном пути и опыте. О том, что в жизни разное случается, но надо это принять и двигаться дальше.
Думаю, практически каждый найдет в ней что-то для себя, поэтому и рекомендую.

Оставить отзыв: