13.03.2024 03:30
lapl4rt
0
+1
-1
Читать было сложно: аллитерационный стих оказался для меня очень тяжёлым для восприятия. Если Гомер пролетел очень легко и интересно даже в тяжеловесном переводе Гнедича, то здесь пришлось изрядно поработать.Что касается сюжета, он оказался довольно интересным сплавом темного язычества и христианских мотивов. Был ощущение, будто автор не мог решить или время от времени забывал, с какой позиции писать поэму.
Храбрый конунг Беовульф приплывает из-за моря к данам и спасает этот народ от полного уничтожения от лап чудовища Гренделя, ведущего родословную от Каина. Следующий подвиг - сражение с матерью убитого Гренделя - даётся Беовульфу тяжелее, однако и здесь он выходит победителем, получает за труд награду, после чего пару десятков лет мудро правит своей страной. Третий подвиг - ох уж это магическое число - становится для него последним.
Сюжет интересен, но не он привлекает внимание читателя, а мрачно-каменная атмосфера повествования: даже пиры по случаю победы выходят в поэме с грозными недобрыми пророчествами.
Это мое первое знакомство с германской мифологией, и абсолютно все упоминаемые имена и названия - а этого было немало - я слышала в первый раз, а поскольку было много созвучных, то запутывалась я в них очень быстро. Надеюсь перечитать поэму после знакомства с другими эпическими германскими и скандинавскими произведениями, чтобы закрепить впечатления.
13.03.2024 03:30
saiklo
0
+1
-1
Беовульф.Открыл книгу и ожидал прочитать скучное повествование, вместе со скучнейшим слогом. Но увы, не сбылись мои предсказания, и книга стала яркой звездой в темном небе. Сюжет. Он так незатейливо прост, но много и не надо. Путники заняты своими приключениями и идут к одной общей цели. Как в старину - сходи туда незнамо куда, возми то незнамо что. Герои. Каждый герой имеет свой бэкграунд, историю. К каждому испытываешь своего рода сочувствие и понимание. Епископ - знает много и ничему не удивляется. Беовульф - не когда не сдаеться, и мир у него часть его сказочного подсознания. Жаль лишь Гренделя, но что поделаешь, судьба такой.Вопросы религии. Рассказ дракона, слова Ремигия и диалоги разварачивают картину мира, где жилось бы всем религиям и Богам. Особенно показательны мысли епископа когда они отправились в поход в Ютландию.
13.03.2024 03:30
Magic_A
0
+1
-1
Давным-давно, кажись в 2007 году это было, смотрела я экранизацию Беовульфа. И знаете, что я оттуда запомнила? Совершенно верно, я запомнила Анджелину Джоли. Красивую, опасную, смертоносную...Так вот, в книге ее нет. То есть, там есть мать Грендаля, но только в виде чудища мракомерзкого голодного, которое победил Беовульф. Никаких обхаживаний и уловок коварных там не было. Это уже наш кинематограф решил добавить, чтобы подогреть интерес и кровь современных зрителей.Тем не менее, печатный Беовульф хорош и без Анджелины. Он очень атмосферный и аутентичный. Порой, конечно, мозг отключался и занимался своими делами, особенно, когда сюжетная линия прерывалась какой-нибудь песней о сказаниях былых времен. Но основной сюжет всегда возвращал внимание на место. В целом здесь до последнего нет никакой интриги, нет предательств или лихо закрученного сюжета. Беовульф сказал - Беовульф сделал. И даже в самом конце спойлеря думала, что после того, как дюжина витязей сбежала с места сражения, а один остался, помог Беовульфу, хотя того все равно убили. Так вот, выживший стал стыдить сбежавших, говорил, что не видать им ни богатств, ни славы, он всем расскажет правду о их предательстве. Так вот, я думала, что эта дюжина его прикончит, поделит добычу и всем расскажет, как доблестно они сражались, хоть и потеряли предводителя и одного дружинника. Но нет. Ничего такого не случилось. свернутьДействительно, тогда были совсем иные понятия о чести, присутствовал страх перед богом/богами и род свой осрамить было самым тяжким проступком.Понравится тем, кому интересны древние северные тексты, притом, читается/слушается намного легче, чем Старшая Эдда, которая тоже в стихотворной форме. В Беовульфе меньше персонажей и меньше кеннингов, как мне показалось.
13.03.2024 03:30
Bashkirova_Ekaterina
0
+1
-1
Тяжело для восприятия, и практически невозможно для развлечения. Но текст совершенно невероятный. Кажется, тебя скатали в бумажный ком и запихнули в прошлое. Причём в один момент не попали - на тебя сыпятся куски из совершенно различных времён. И ты смотришь, что там и как, наблюдаешь и ничегошеньки не можешь сделать. Чтобы понять, о чём пишут, нужно постоянно читать сноски. Льву Толстому и не снилось столько в его "Войне и мире". Здесь, в прямом смысле, их больше чем основного текста, причем раз в 5. Иногда так зачитываешься очередным объяснением, что забываешь про само произведение. Ритм застывает в зубах, от него сложно отделаться после очередного сеанса чтения. Понимаешь, насколько это гениально, только осознав, что "Беовульф" - исключительно устное творчество. Ох, и хороши же были наши предки! И насколько нынче отяжелела память современного человека.
13.03.2024 03:30
Kirael
0
+1
-1
Эпос - вещь специфическая и на любителя. Однако, есть истории, которые всегда будет приятно и интересно читать.Сюжет незатейливый, но приятный. А комментарии к текстовке подчас не менее интересны, чем сам сюжет.
Аллитерационный стих - люблю, люблю, люблю и любить буду. В меру плавная, в меру грозная ритмика одинаково удачно оттеняет как сцены битвы, так и сцены мира.
Атмосферные и харизматичные злодеи. И Гренделя, и его мамочку сложно не признать яркими персонажами. Да и дракон ушел недалеко.Развитие событий логичное, поучительное и правильное. А еще "Беовульф" ни капли не затянут. Отличная возможность прикоснуться к частичке истории.
13.03.2024 03:30
clickescape
0
+1
-1
"Беовульф" - это классика, которая будет жить вечно.Это ярко прописанные образы, умещенные в такое небольшое произведение. Здесь сказка накладывается на историю; что-то реально, что-то фантазия, но только эта смесь такая настоящая, что в нее веришь. В каком-то смысле - это желание избежать бед; в каком-то другом - идеал жизни Средневековья, идеал Человека - Беовульфа, который силен. Он смог оторвать руку чудовищу (!)! Какая сила должна быть у человека, чтобы он мог совершить подобное?! Но не это самое главное. Главное то, на что он направляет силу. Вы заметили, что он никому не причинил вреда, кроме чудовищ, досаждавших, пугавших жителей? Он направил свою силу в правильное русло. Это то, чего так не хватает современному обществу.Грендель, его мать и дракон. Дрянь, от которой надо избавляться. Которым лишь бы нагадить. Никого и ничего не напоминает?Здесь прекрасная антитеза - Грендель и Беовульф; а еще здесь прекрасная поучительная концовка. Произведение очень легкое в стилистическом плане, но многоплановое; читается очень быстро, запоминается, потом хочется перечитать. На каждующуся безликость - "Беовульф" многолик и сложен, он красив и поэтичен, это настоящая литература.Татьяна
13.03.2024 03:30
jer-ri
0
+1
-1
Начав прочтение поэмы «Беовульф» я даже и не подозревала, что поставлю столь высокую оценку, и что эта книга станет одной из любимых! Мне доставляло невообразимое удовольствие наблюдать за походами и подвигами главного героя, в стиле тёмного фэнтези с драконами и болотными чудищами, но всё равно, не это заставило меня с трепетом перелистывать страницы. Главное, что меня поразило, это смесь язычества и христианства, как нельзя лучше, по-моему скромному мнению, отображающая религиозную ситуацию в Европе того периода, когда христианство выходило на переднее место, но люди всё ещё помнили традиции своих предков-язычников. Очень интересно было следить за похождениями Беовульфа, подмечая с каким библейским событием было связано то или иное его действие. В общем, наблюдая за этим всем, я поняла, что с лёгкостью могу провести параллель между Иисусом Христом и главным героем поэмы: слишком много у них оказалось общего в жизненном пути. Мне кажется, что эта поэма создавалась с целью распространения христианства, как новой религии, в тексте встречались упоминания и о язычестве, но, почему-то, они повставали передо мной в туманной дымке прошлого, хотя я не эксперт в области истории литературы, так что вполне могу ошибаться :)Одно я знаю точно: я когда-то вернусь к этой книге и открою абсолютно все её секреты.
13.03.2024 03:30
Dante_Sinner
0
+1
-1
Вивергаючи полум'я, попідпалював гість отой
світлі оселі, – яса стояла
людям на пострах. Напасник летючий
волів не лишити ні душі живої.
Насильство змiєве звідусіль було видно,
зблизька і здалеку, дику жорстокість, –
як ворог лютий людність ґeатську
утискав і кривдив. До скарбу свого,
в потаємні палати він полинув удосвіта.
Плем'я земель тих у пломінь уверг він,
у жар і вогонь; у курган свій він вірив,
свою доблесть і міць його, – та надія зрадлива ця.«Беовульф» – стародавній англосаксонський героїчний епос, найдавніший з усіх епічних поем середньовічної Європи, рукопис якого датований початком Х ст.Події легенди розгортаються в Скандинавії, переважно на території сучасної Данії. Герой епосу – воїн на ім'я Беовульф («бджолиний вовк», себто ведмідь), який віддає перевагу рукопашному бою дуже сильний та не менш задиристий, дещо пихатий і неймовірно… фартовий. У першій частини поеми, молодий Беовульф перемагає страховисько Ґренделя щось дуже схоже на нашого екс-гаранта (терор і межигір’я, тобто Георот, ось його слабкості), і звільняє від цієї погані Данію. В кінці першої частини вбиває за інерцією, чи то у геройському оп’янінні чи то в помутнінні, мати Ґренделя, яка лише хотіла по справедливості помститися за сина. А у другій частині — вже похилий за віком король Беовульф, що владарює над ґаутами останні 50 років, із завзятістю, мабуть трохи втомився від all inclusive королівського буття, виходить на прю, щоб це не означало, з Драконом і … тут вже обійдемося без спойлерів.Якось аналізувати твір не бачу сенсу, оскільки в кінці українського видання подається досить детальний аналіз від перекладачки Олени О’Лір, яка розібрала епос майже по цеглинках, описуючи свою роботу над твором та актуалізуючи його. Скажу лише, що епос дивний сподобався мені. Місцями навіть дуже! Чимось нагадує наше «Слово о полку Ігоревім», мабуть героїчністю та манерою викладення. Порадити дану книгу можу всім, у кого стоїть, тобто лежить душа до більш легкозасвоюваних творів, типу «Гобіт» Толкіна, або «Відьмак» Сабковського, в крайньому випадку хто преться від творів Загребельного ;)Додатково хочу порадити, після прочитання епосу (обов'язково в такій послідовності), переглянути не менш чудовий, на мою скромну думку, однойменний фільм Роберта Земекіса. Він дещо переграний в сюжетній лінії другої частини та кінцівки, але тим цікавіший. А після можна вшосте засісти за "Гобіта" діда Толкіна.Окремо хотів би відзначити титанічний труд перекладачки Олени О'Лір, яка справді зробила переклад якісним і легким для засвоювання. Епос українською настільки красиво викладений, що можна і хочеться читати його вголос! Також хочу подякувати Видавництво "Астролябія", без якого вихід першого українського «Беовульфа» не був би в принципі можливим.
13.03.2024 03:30
Aster
0
+1
-1
Истинно! Исстари
Слово мы слышим
О доблести данов,
О конунгах датских
Чья слава в битвах
Мечами добытаО влиянии христианства«Мифологическая школа»сравнений и параллелей с «Песней о Нибелунгах».Каждого смертного ждет кончина!
Пусть же, кто может, вживую стяжает
Вечную славу! Ибо для воина
Лучшая плата – память достойная! несколько слов о мистицизмеКазалось ратнику,
Что щит, защитник
Души и тела
Не так надежен
Как то хотелось-бы
Герою, коль скоро
Впервые в жизни
Судьба не хранит его
В единоборствах,
В победных битвах.Читайте же, друзья, если еще не прочли, и приобщайтесь к сокровищнице мирового героического эпоса.