Читать онлайн Хроники Рея Брауна. Астартед бесплатно

Хроники Рея Брауна. Астартед

Глава 1

Кладбище. Под темными тучами и промозглым дождем расходятся десятки людей от свежей могилы, облаченные в темные одежды и державшие зонты в руках. Возле могильного камня остался лишь один силуэт человека, облаченного в черный плащ с капюшоном. Надпись на камне гласила «Покойся с миром, Маргарет Браун. Годы жизни 14.02.1990 – 17.06.2020».

Вечер опускался на кладбище. Прошло уже несколько часов после окончания прощания, силуэт человека продолжал стоять возле камня, не произнося ни единого слова. В какое-то мгновение маленький лучик заходящего солнца мелькнул на капле слезы, упавшей на черную рыхлую землю откуда-то из-под капюшона. Постояв еще минуту, человек в плаще провел рукой по надгробному камню и выдвинулся идти в сторону далеко и одиноко стоящего, припаркованного, черного, как ночь, старенького форда мустанг.

Подойдя к машине, он на минуту приостановился, положив руку на крышу машины, тяжело вздохнул и посмотрел куда-то далеко на небо. Открыв дверь машины, он сел за руль и стянул с головы черный капюшон. На вид это был мужчина лет тридцати с темными волосами и безжизненным выражением лица. Мужчина завел машину, откинулся на сидение и, положив обе руки на руль, кинул безрадостный взгляд куда-то вдаль дороги. Весь салон автомобиля был подсвечен красным светом, и играла какая-то музыка.

Просидев минут пять, внезапно где-то сзади автомобиля блеснул яркий белый свет, и на долю секунды прервалась музыка, и погасла подсветка в машине. Мужчина дернул головой, как будто очнулся и резко стал вертеть головой по сторонам, пытаясь понять, что произошло. Он резко вышел из машины, обошел ее по кругу, но, ничего не найдя, сел обратно за руль, подумав, что это ему показалось, поехал в сторону выезда с территории кладбища.

Покатавшись по городу, машина начала медленно притормаживать и припарковалась возле семнадцати этажного жилого дома, освещённого светом луны. Мужчина выключил радио, выключил свет фар, заглушив машину, накинул капюшон и вышел из машины. Дождя на улице не было, но капюшон мужчина накинул не для того, чтоб укрыться от дождя, а для того, чтоб укрыться от взглядов других людей. Выйдя из машины, он обеими ногами попадает в глубокую лужу, но, не моргнув и глазом, мужчина закрыл машину и выдвинулся в сторону входной двери в одном из подъездов так, словно не замечая ничего вокруг. Подходя ближе к двери, он засунул правую руку в карман штанов и медленно стал искать ключи от входной двери. Нащупав ключи, он вытащил руку из кармана и подошел вплотную к входной двери. Подняв голову и направив свой взгляд на домофон, находящийся на входной двери, его рука с ключами потянулась к замку чтоб открыть дверь, как вдруг, на секунду он боковым зрением увидел на входной двери рядом с домофоном светящийся незнакомый ему знак такой словно подсвеченный светом луны. Он резко повернул голову, чтобы разглядеть знак получше, как тот вдруг исчез. Мужчина стоял в замешательстве и не понимал, что это произошло. Через несколько секунд он потряс головой из стороны в сторону, подумал про себя, что это, вероятно, ему померещилось, ссылаясь на свое подавленное самочувствие, вошел в подъезд.

Зайдя в дом, он зашел в лифт и поднялся на двенадцатый этаж дома. Выйдя из лифта, он продолжил движение по длинному коридору. Проходя мимо одной из квартир, он поднял глаза, бросив короткий взор на мигающую лампочку он пробурчал: «Надо будет завтра позвонить в управляющую компанию, чтоб они уже, наконец-то, заменили эту, выводящую из себя, мигающую лампочку». Пройдя еще немного, он остановился у входной двери в квартиру, поднял глаза и обратил свой взор на номер квартиры. Это была его квартира под номером семьдесят пять. Нащупав на связке с ключами ключ от квартиры, он вставил его в замочную скважину, повернул его несколько раз, открыл дверь и зашел внутрь.

Зайдя внутрь квартиры, он снял плащ и повесил его на один из крючков слева от входной двери. Скинув промокшие до нитки кроссовки возле входной двери, он с мокрыми ногами прошел в гостиную.

В комнате на стене висел телевизор, стоял большой угловой диван с небольшим кофейным столиком и стоящей фотографией в рамке на нем. По углам комнаты стояли еще не разобранные коробки с вещами и книгами внутри. Дверь на балкон в гостиной был открыта настежь. В комнату врывался свежий прохладный ветер, развивавший шторы.

В квартире ощущалась прохлада, мужчину охватил легкий озноб. Он подошел к балконной двери закрыть ее. Закрыв дверь, он подошел к кофейному столику и, вытащив из карманов ключи и документы, бросил их на него. Из брошенных документов вылетело водительское удостоверение на имя Рея Брауна.

Рей сидел на диване и смотрел в стену пустым взглядом минут двадцать, после этого его дернуло, как будто ударило током, он вскочил и неспешным шагом поковылял на кухню, оставляя мокрые следы на полу, как после двух улиток. Дойдя до кухни, он открыл один из навесных кухонных шкафчиков, просунул туда руку. Немного по перебирая, вытащил руку с наполовину пустой бутылкой виски. Поставив бутылку на стол, он начал оглядывать глазами кухонную столешницу в поисках какого-нибудь стакан. Не захотев долго искать, ему на глаза попадается кружка с недопитым утренним чаем. Недолго думая, он схватил ее, выплеснул остатки чая в раковину, поставил кружку рядом с бутылкой виски. Налив полстакана виски, он закрыл бутылку и убрал обратно в шкаф. Рей взял стакан в руку, произнес фразу: «Надеюсь это поможет уснуть хотя бы сегодня» – и выпил виски в несколько больших глотков. Поставив стакан в раковину, он двинулся в сторону спальни. Зайдя в спальню, он, не раздеваясь, рухнул в еще с утра не заправленную кровать.

Всю ночь Рею снились сны о том, как они с Маргарет гуляли по парку, ужинали в ресторане и дальше, немного выпившие, бегали на перегонки по ночному городу в свете вывесок магазинов и рекламных щитов, а потом сидели на берегу реки под теплым летним дождем, допивая бутылку шампанского, которое они взяли в ресторане.

Сон Рея прервал будильник, поставленный на шесть утра, неумолимо напоминавший ему о том, что нужно придерживаться прежнего уклада жизни и собираться на работу. С трудом открыв глаза, он принялся пробираться, словно червяк под летним дождем, к разрывавшемуся от звона будильнику. Подбираясь к будильнику все ближе, он выкинул руку в его сторону, но с первого раза ему не удалось попасть по нему. Злобно буркнув, он подполз еще немного ближе и со второй попытки все же выключил этот адский будильник, который он считал подарком сатаны для рабочего человека. Полежав еще пару минут, он все же встал и побрел в сторону ванной комнаты. Дойдя до ванной комнаты, он снял всю одежду, которая до сих пор была еще влажная от дождя и кинул ее в стиральную машину. Приняв душ и приведя себя в порядок, он вышел из ванной комнаты и в быстром темпе начал искать хоть какую-то чистую и не сильно мятую одежду. Одевшись, он взял оставленные вечером на столике ключи и документы и поспешил выйти из квартиры.

Выходя из подъезда, его глаза ослепило вставшее утреннее солнце. По привычке Рей перешел через дорогу у своего дома к дому напротив, где находилась их с Маргарет любимая кофейня. Зайдя в кофейню, он сделал глубокий вдох воздуха, наполненный ароматом свежезаваренного кофе. Откуда-то из-за барной стойки Рей услышал:

– Доброе утро, мистер Браун. Вам как обычно два ванильных капучино?

Настроение Рея резко упало, как будто его скинули вниз со скалы в жестокую реальность. Подойдя ближе, перед Реем престал молодой парень лет двадцати, не высокого роста, с короткой стрижкой и большой, растянутой на весь рот, улыбкой бариста Питер. Подойдя вплотную к нему, Рей сменил гнев на милость, слегка улыбнулся и произнес:

– нет, Питер, сегодня я возьму один ванильный капучино и сэндвич с курицей.

Питер продолжил:

– Вам с собой, мистер Браун?

– Да, – ответил Рей.

– сэндвич греть? – уточнил Питер.

– Нет, я думаю не надо.

Рей рассчитался за свой завтрак и присел за один из столиков, стоявших у большого витражного окна кофейни в ожидании своего заказа. Помещение кофейни наполнилось звуком заработавшей кофемолки, а после и кофемашины. Рей смотрел в окно на разлитые лужи после вчерашнего дождя. Водя взгляд вдоль дома, в котором он живет, стоявшего напротив, бросает короткий взгляд на свою вчера припаркованную машину. Краем глаза он замечает, что под дворником лежала какая-то бумажка. Слегка нахмурив брови, Рей подумал про себя, что это опять какая-то очередная реклама. Пока Рей пытался рассмотреть, что же все-таки там лежала за бумажка, сзади послышался голос Питера:

– Ваш кофе и сэндвич готовы, мистер Браун.

Рей, встав с мягкого кресла, за которым сидел, подошел к барной стойке, где стоял Питер, сказал:

– Спасибо Питер, удачного тебе дня!

– и Вам хорошего дня, мистер Браун, – сказал Питер.

Рей, взяв стакан с горячим кофе и упаковкой с сэндвичем, вышел на улицу.

Подойдя к машине, он открыл дверь, поставил стакан с кофе и сэндвич на переднее пассажирское сидение, выйдя из машины, он приподнял дворник и достал бумажку, которая ему мозолила глаза еще в кофейне. Рей хотел тут же, не глядя, ее выбросить, но его взгляд бегло пробежал по ней, как вдруг его охватили чувства легкого страха и недоумения от увиденного. На бумажке был нарисован тот же символ, что и показался, как он думал, ему на двери в подъезд вчера вечером. Мимолетное чувство страха отошло, и ему стало интересно что же это за знак. Рей сложил бумажку в свой карман, решив посмотреть на работе в интернете что же он значит. Сев в машину, он завел ее и двинулся в сторону своего офиса.

Подъехав к семнадцати этажному офисному зданию, в котором на седьмом этаже находился офис торговой компании, в которой работал Рей. Он припарковал машину на служебной подземной парковке недалеко от лифта, доев сэндвич и допив кофе, он заглушил машину и вышел на парковку. Подойдя к лифту, Рей выбросил пустой стакан и упаковку из-под сэндвича в, стоявшую рядом с дверьми лифта, урну. Нажав кнопку вызова лифта, спустя полминуты, открылись двери лифта. Рей зашел в лифт и нажал на кнопку седьмого этажа, двери начали закрываться, бросив взгляд в сторону мустанга, он увидел силуэт человека возле машины. Рей резко начал нажимать на кнопку открытия дверей лифта, но двери лифта закрылись. Спустя несколько секунд двери снова открылись, и Рей побежал к своей машине. Подбежав к ней, он оглядел все вокруг, но никого не увидел поблизости. Рей несколько раз обошел машину вокруг, но так ничего необычного не обнаружил. Смирившись, он выдвинулся в сторону лифта.

Дверь лифта открылась на седьмом этаже, Рей вышел из него и направился по длинному коридору с кучей дверей по разным сторонам в самый дальний конец коридора. Подойдя к последней двери, он посмотрел на табличку, на которой было написано «Руководитель отдела продаж», Рей вставил ключ в замочную скважину, повернул его и открыл дверь. Войдя внутрь, он снял с себя куртку и кинул ее на кресло, стоящее возле большого окна слева от входной двери. Усевшись в кресло, он включил компьютер и посмотрел на фотографию, стоящую на столе. Там были изображены они с Маргарет с фотосессии в рождественском стиле. На Рея вновь нахлынули воспоминания и раздирающее чувство утраты, которые он пытался гнать от себя все утро. Собравшись с мыслями, он убрал фотографию в ящик стола.

Пятничный рабочий день Рея протекал наполненный работой, совещаниями и встречами. В редких перерывах он все же пытался разузнать что же за символ его преследует последние два дня. Ближе к концу рабочего дня он насобирал немало информации. Знак, который был изображен на клочке бумаги, лежавшей в кармане его штанов, был очень похож на древнеславянский оберег под названием «Триглав», за исключением того, что он был заключен в ромб. Выглядит «Триглав» как три лепестка с острыми концами, один из лепестков смотрит вверх, остальные два устремлены углами вниз. Переплетающиеся лепестки заключены в круг, а сами лепестки изображены одной сплошной линией. По одной из версий в интернете было написано, что лепестки этого символа олицетворяют один из трех миров и способны на каждый из них влиять. Основной смысл этого оберега – это понимание мироздания, а также осознанность и правильность восприятия всего, что есть на Земле.

После окончания рабочего дня Рей продолжил изучать всю информацию и все же найти упоминание о точной копии этого символа. После полуторачасового поиска на лице Рея появилась улыбка. На одном из сайтов тату-салонов он обнаружил точную копию этого символа. Записав адрес салона, Рей принял решение сегодня же туда поехать и порасспрашивать работников об этом символе.

Закрыв свой кабинет и идя уже по пустому и тихому коридору к лифту, Рей взглянул на часы, времени было без пяти минут восемь. «Тату-салон работает до десяти вечера, а значит у меня есть еще два часа, чтоб успеть туда доехать» – подумал Рей про себя. Подойдя к лифту, он нажал на кнопку вызова лифта. Через несколько секунд открылись двери лифта, и Рей зашел в него.

Дверь лифта на парковке распахнулась, и из него вышел Рей. Он направился к своему мустангу. На парковке светил тусклый свет, поэтому еще одну записку под дворником Рей заметил только, когда подошел уже в плотную к машине. Он вытащил ее и развернул. На листке был изображен все тот же символ, но в этот раз рядом с ним был нарисован улыбающийся смайлик. Рей оглядел пустую парковку и, когда никого не обнаружил, открыл машину, сел в нее и завел двигатель.

Выстроив маршрут к тату-салону, Рей выехал с территории парковки и поехал в конечную точку маршрута. Проехав по городу минут двадцать, он приближался к окончанию маршрута. Рей ехал и смотрел по сторонам дороги в поисках того самого тату-салона. В витрине одного из магазинов Рей замечает странного красного вида улыбающийся смайлик. По коже пробежали мурашки. У Рея было какое-то жутковатое ощущение, плюс ко всему он очень редко бывал в этой части города. Ощущение, что за ним наблюдает какой-то невидимый взгляд, не покидало Рея еще с парковки офиса. Через мгновение Рей замечает вывеску тату-салона «Врата»: «Вот и он» – произнес Рей.

Припарковав машину недалеко от входа в салон, Рей заглушил двигатель, вышел из машины и направился в сторону входной двери в тату-салон. Подойдя к черной двери с красной неоновой вывеской с названием салона, Рей дернул ручку входной двери. Дверь не открывалась. «Вероятно, не работает» – про себя подумал Рей. Подергав ручку еще несколько раз, Рей стал оглядывать окружающие здания. Оглядевшись пару минут, Рей замечает справа от двери салона небольшой темный проулок. Рей направился в переулок.

Пройдя пару метров, Рея наполнило странное чувство. Чувство давало уверенность идти дальше и того, что он ищет точно находится здесь. Пройдя еще пару метров, Рей замечает небольшой спуск и дверь в подвальное помещение. Подойдя ближе к спуску, Рей почувствовал в кармане что-то теплое, как будто в кармане лежит кусок раскаленного угля. Он спустился и подошел ближе к двери. Ощущение тепла усиливалось с каждым шагом подходя к двери. В шаге от двери ощущалось как будто карман горит, а внутри лежат раскаленные угли. Рей резко сунул руку в карман, чтоб выкинуть все, что там было. Нащупав в правом кармане лишь бумажник и кусок бумаги, он резко вытащил и бросил на землю перед собой. Он посмотрел на выброшенные на пол вещи и с удивлением обратил внимание на кусок горящей бумаги с нарисованным символом. Клочок бумаги горел неожиданно долго, а символ светился ярче огня, словно раскаленные угли в костре. Через минуту клочок все же сгорел, а пепел развеял небольшой ветер, который неожиданно задул в переулке.

Чувство, которое наполняло Рея, через мгновение заставило его забыть о сгоревшем клочке и направить свой взор на дверь, которая была прямо перед ним. Рей долго рассматривал дверь, пытаясь найти на ней ручку, замок и понять в какую сторону открывается дверь. Разглядывая дверь сверху донизу, он обронил свой взгляд на пол и вспомнил про свой выпавший кошелек. Отойдя на шаг назад, чтоб поднять кошелек, и наклонившись, он его поднял, выпрямившись, он положил в карман кошелек, не отводя взгляда от пола. На полу был изображен тот самый символ. «Как я его сразу не заметил» – подумал Рей. Внезапно разрушив тишину вокруг, раздался скрип двери. Рей резко обернулся и увидел, как медленно открывалась дверь, он внимательно всматривался в темноту за открывающейся дверью. Странное чувство в теле Рея сменилось агонией страха. Через мгновение Рея ослепила вспышка света. Со стеклянным взглядом Рей без сознания рухнул на землю.

В проулке просвистел сильный ветер, как вдруг, как будто из него вышла фигура человека. Это был мужчина роста метр восемьдесят, с короткой стрижкой и седыми волосами, хотя на вид ему было около сорока лет. Мужчина, облаченный в черный строгий костюм, появился в нескольких метрах от тела Рея. Человек в костюме, сделав несколько уверенных шагов, подошел к небольшому спуску, ведущему к двери, возле которой лежал Рей. Дверь полностью распахнулась вовнутрь помещения и выпустила небольшое облако синего тумана из помещения. Человек в костюме спустился ближе к Рею и стал внимательно рассматривать его. Человек наклонился к Рею, достав из кармана брюк правую руку, мужчина дотронулся до его головы указательным и средним пальцем. Губы мужчины зашевелились, и он начал произносить шепотом какие-то слова. Через секунду глаза Рея открылись и загорелись зрачки красным светом. Рей в сознание не приходил. Спустя несколько минут мужчина перестал шептать и убрал пальцы от лба Рея. Глаза Рея погасли и снова закрылись. Мужчина произнес фразу: «Он тот, кто нам нужен» – в сторону открытой двери, как будто там кто-то стоял.

Мужчина поднял правую руку и шепотом произнес слово «Левантар», как вдруг, в тот же миг тело Рея поднялось сантиметров на сорок над полом. Мужчина сделал шаг в сторону открытой двери, тело Рея одновременно с мужчиной перенеслось на один шаг в сторону двери. Сделав несколько шагов в темноте за дверью, скрылись человек в костюме и парящее перед ним тело Рея. Дверь в помещение закрылась.

На улице поднялся легкий ветерок, колыхавший листву на деревьях вдоль улицы, который рассеял небольшой туман, вырвавшийся из помещения в подвале. Красная вывеска, горевшая на двери в тату-салон со стороны улицы, погасла, словно ночник в комнате, ознаменовав наступление ночи и переход ко сну всего в округе.

Глава 2

Рей стоит с поднятой головой, взгляд его устремлен вверх вдоль длинных стволов сосен. Опустив голову, он оглядывается вокруг себя и делает глубокий вздох, созерцая красоту осеннего хвойного леса, земля которого усеяна старой хвоей и ветками сосен. В воздухе ярко чувствуется запах утренней росы, аромат хвои и морская свежесть. Откуда-то из-за деревьев слышится женский голос: «Рей, постой, я не успеваю за тобой подниматься на холм». Рей сделал несколько шагов вниз навстречу доносящемуся голосу. Подойдя к одной из сосен, он облокотился на нее и с умиротворением искал своим взором кого-то среди деревьев.

Вдруг из-за одного из ближайших деревьев выбегает девушка, одетая в фиолетовый спортивный костюм и белоснежные кеды и с криком: «Рееей» – валит мужчину на землю. Повалив его на землю, раздается высокий женский смех.

– Маргарет, ты меня напугала, – произнес Рей кряхтящим голосом.

– … «смеется» Ты сам от меня убежал вперед. Тебя нужно было наказать, – произнесла Маргарет и громко засмеялась.

Рей, откинув голову на землю, устремил свой взгляд вверх.

– Мегги, разве эти величественные сосны не потрясающие? Чувствуешь какой свежий воздух? Нам осталось еще немного, и мы поднимемся на этот холм. Ты только представь, какой оттуда невероятный откроется вид. Только представь озеро, окруженное высокими зелеными горами, покрытыми сплошь лишь соснами, плавно перетекающими в небольшую горную быструю реку, которая бежит между гор так далеко, на сколько хватает твоего взора, а над горами поднимающееся яркое солнце. Это вид на миллион долларов, да что там миллион миллиард! – воодушевлённо произнес Рей.

– Да, Рей, – это будет невероятно. Мы так давно хотели сюда приехать. Я так устала от города и его суеты. Отдых – это то, что нам действительно сейчас нужно. – сказала Маргарет, отряхиваясь и усаживалась на Рея сверху.

Маргарет опустила голову вниз, любуясь глазами Рея. Быстро его поцеловала, вскочила и со смехом побежала вверх по холму с криком: «Рей, я первая прибегу на вершину, догоняй».

Рей встал на ноги, оттряхнул свои синие шорты, футболку и легким шагом стал подниматься.

Через несколько минут Маргарет добежала до вершины холма и, махая руками, начала выкрикивать: «Я первая, Рей!» – послав воздушный поцелуй и показав язык, продолжила «Давай догоняй! Не будь старым дедом!»

Рей, улыбнувшись, ускорил шаг навстречу к Мегги. Когда оставалось метров тридцать до Маргарет, прогремел выстрел, разрушивший утреннее умиротворение леса. Стаи птиц от прогремевшего выстрела вырывались в разные стороны из ближайших высоких деревьев. Неожиданно Маргарет замерла, перестав смеяться и размахивать руками, на ее груди в районе сердца на вылет прошла пуля, оставив сквозное отверстие и увеличивающееся пятно багровой крови. В глазах Рея помутнело, исчез свет солнца, и, как будто время замедлилось в десятки раз, он бросился со всех ног бежать к Маргарет. Скосивший Мегги выстрел под тяжестью собственного веса опустил ее на колени. Поднявшийся ветер покосил Маргарет назад в сторону озера. Рей максимально ускорял свой бег, чтоб успеть поймать Мегги. Метрах в трех от падающего тела Мегги Рей спотыкается и летит вперед. В его глазах виднелись пустые глаза Маргарет, из которых внезапно ушла вся жизнь и радость, которая была еще несколько секунд назад. Разрывающая боль и злость Рея вырывалась наружу, и наконец падающий мужчина закричал: «Нееет!!!» ….

Через мгновение яркая вспышка стирает всю картину происходящего перед глазами Рея, он, сморщившись, закрыл глаза.

Открыв глаза, Рей закричал: «Нееет!!!». Через несколько секунд голос Рея смолк.

– Что? Где Маргарет? Где лес? Что происходит? где я!? Почему я не чувствую своего тела? – прокричал Рей.

Крик Рея прервал абсолютную тишину, стоящую в комнате. В помещении была кромешная тьма, Рей, немного успокоившись, пытался рассмотреть все, что есть вокруг. Тело его было сковано, и только глазами он мог шевелить. По ощущениям он понимал, что сидит в каком-то кресле. Чувство паники и страха одолевало Рея от непонимания того, что сейчас происходит и от того видения, из которого его вырвали.

Кожей Рей почувствовал дуновение ветра, как вдруг, он почувствовал присутствие кого-то в комнате.

– Кто здесь? – спросил Рей.

В ту же секунду включилась напольная люстра, стоявшая рядом с Реем. Тусклый свет лампы слегка осветил комнату, в которой находился Рей. Это была довольно большая комната, дальняя ее часть почти не видна. Рей и правда сидел в кожаном черном кресле, перед которым стоял небольшой кофейный пустой столик, стоявший на плотном персидском ковре, лежавшим посреди мраморного пола. В нескольких метрах от Рея стояло еще одно кресло, позади которого стоял силуэт мужчины.

– Кто вы? – спросил Рей: «почему я не могу пошевелиться?» – продолжил он.

– а чем бы ты хотел пошевелить? – спросил его мужской голос.

– Чем?! Да всем телом!! Отпустите меня! – прокричал Рей.

Мужчина, не поворачиваясь лицом к Рею, обошел его со спины, положил свою руку ему на голову и произнес:

– Калмар. Ну что, друг мой, так лучше? – спросил голос.

Умиротворение, словно вода, наполняющая сосуд, наполнило тело и разум Рея.

– что вы сделали со мной? Я чувствую какое-то спокойствие, мне даже не хочется кричать и задавать вопросов, – произнес Рей.

– твой разум подвергся сильному стрессу, я просто успокоил его, – сказал мужчина.

– как вы это сделали? Что за слово вы произнесли? – продолжал Рей.

– о, это просто небольшое заклинание. Не удивляйся, постарайся сосредоточиться, не задавать много вопросов и дать мне тебе объяснить, почему ты здесь, – сказал незнакомец – а и, да, еще я немного сковал твое тело, ты уж прости, мне необходимо с тобой поговорить, а практика показывает, что беседа идет лучше, если оппонент смирно сидит в кресле, а не в панике пытается выбраться и сбежать домой. Ой прости меня за мою невежливость, – продолжил мужчина – я совсем забыл представиться, меня зовут Ричард, но ты можешь называть Рич. Может хочешь чего-нибудь? Воды?

– если можно немного воды, – негромко произнес Рей.

Ричард подошёл к креслу напротив Рея, развернулся к нему лицом и сел напротив. Рей пристально разглядывал человека, сидевшего напротив него. Ричард был в безупречно отглаженном черном костюме и видневшейся белой рубашкой, надетой под костюм. На ногах его красовались черные туфли с небольшим металлическим носком, кисти и ладони рук все были покрыты татуировками в виде различных символов, а на лице его несколько шрамов, на правой щеке от уголка глаза до подбородка, как будто от царапин тигра, которых он вовсе не стеснялся и даже гордился, не пряча их, выражение лица Ричарда было сдержанное, но уголки рта выдавали легкую улыбку и довольство от происходящего.

Ричард поднял правую руку и махнул средним и указательным пальцами в районе своей головы. Через несколько секунд парящий в воздухе стакан как будто подплыл к кофейному столику и опустился на него ровно по центру. Этими же пальцами он сделал небольшой круг в воздухе и произнес «Хумидад», и в ту же секунду стакан начал наполняться водой со дна стакана. Чрез мгновение перед Реем стоял полный стакан с водой.

Ричард посмотрел на Рея и произнес, – пей, не бойся, – замолчав, через секунду Ричард вскрикнул, – ах, да, точно, ты же не можешь пошевелить даже рукой! – улыбнувшись, Ричард положил свою руку на руку Рея и произнес, – Реактион.

Рей со страхом попытался пошевелить пальцами. Приложив усилия, пальцы по одному начали, как будто оттаивать, и вот уже через пару секунд Рей шевелит рукой. Тоже самое Ричард проделал, приложив свою руку к другой руке Рея и приложив свою руку к груди Рея. Также «оттаяв» Рей уже шевелит руками и может двигаться выше пояса, но при попытке подняться ему это не удаётся, ноги настолько тяжелы, что он не может их сдвинуть даже на миллиметр. Попытки Рея встать Ричард прерывает фразой: «Постой, друг мой, тебе еще нужно посидеть и выслушать меня, а пока выпей воды.»

Рей, взяв стакан дрожащей рукой, принялся жадно пить воду как после длительной пробежки. Как только Рей закончил пить и поставил стакан обратно, Ричард начал говорить:

– так вот, Рей, я думаю, в твоей голове уже давно зрел вопрос, что сейчас вокруг тебя и с тобой происходит. Как ты уже заметил, некоторые люди обладают определенными возможностями, в том числе и я. Слово магия весьма избито и очень много раз упомянуто в различных книгах, журналах, фильмах и прочем, но да, общим словом, она существует. Но вот природа появления немного иная, нежели обычно представляется. Человек, когда рождается абсолютно не наделённый никакими способностями и, соответственно, живет в своем обычном мире, но параллельно существует другой мир, где живут такие, как мы. Да, да в тебе тоже теперь есть эти способности. Жизнь человека разделяется в определенный момент жизни и смерть это и есть тот момент. Но нет не смерть самого человека. Видишь ли, Рей, такое понятие как душа тоже существует, только это на самом дела сосуд. Закрытый сосуд.

Ричард прервался и произнес снова заклинание «Хумидад». Стакан, стоявший на столе, снова наполнился. Затем Ричард поднес руку над стаканом и произнес другое заклинание: «Церрар». И на глазах Рея и Ричарда горлышко стакана начало сужаться и покрываться стеклом, пока полностью не запечатало воду в герметичном сосуде.

– Рей, скажи, как достать воду из этого сосуда? – спросил Ричард.

Рей, подумав, ответил:

– Ну, вероятнее всего, разбить.

– Пять баллов, Рей, – сказал Ричард.

Ричард продолжил свое повествование:

– Так вот и душу также можно разбить. Однако заключена в ней вовсе не вода, а, как мы ее называем, живая магия. Это то нечто первородное как огонь и вода, но более подробно я углубляться не буду. К сути, та самая живая магия впитывается в ткани человека, но есть один нюанс, так скажем, полностью она исчезает на девятый день после разбития и до этого момента от нее можно впитать в свое тело и принять ее силу. А как думаешь, Рей, что может разбить душу? Нет, можешь не отвечать, разбить ее может только одно, как я уже говорил, это смерть, смерть очень близкого, родного человека. Условно говоря, чем сильнее чувства к умершему человеку, тем больше вероятность разбитие души. Так вот, возвращаясь к причинам того, почему ты здесь. У тебя ведь недавно умер близкий человек? Насколько я понимаю ее звали Маргарет.

– откуда ты это знаешь? Вы следили за мной? – выкрикнул Рей

– о, друг мой, в этом нет необходимости. Видишь ли, Рей, есть еще одна занимательная вещь, о которой ты, возможно, слышал. Когда человек умирает, его душа покидает тело и бродит в наших мирах, пока на девятый день не покидает наши миры и не отправляется в ча…– немного замявшись, остановился Ричард, через секунду продолжил – ну в общем это неважно сейчас. И так, увидеть чужую душу возможно, сделать это могут лишь не многие маги и естественно близкая к ней «родственная душа», в нашем случае это ты и душа твоей Маргарет. Вижу немой вопрос на твоем лице, Рей, да, ты ее видел, иначе бы не был здесь сейчас. Видишь ли, друг мой, достоверно неизвестно, когда появились маги, одно известно, это было очень давно, но многие знания были утеряны в средневековья. Но известно то, что первые маги выяснили природу своих сил далеко не сразу и очень долго пытались искусственно заставить проявиться способности у людей, но все это было безуспешно, тогда они попытались искать людей, у которых проявлялись эти способности, тем самым увеличивая наши ряды и естественным образом изучая природу сил. В один момент им открылась тайна раскола души и ее свойств. После этого долгое время вплоть до конца семнадцатого века именно по критериям расколотой души искались новые люди со способностями к магии, но была большая проблема в том, чтобы успеть принять силу, ведь найти человека с разбитой душой не так уж и просто. А вот уже после ситуация изменилась, наш «Великий совет», в который входят сильнейшие и умнейшие маги этого мира, поняли куда стремится попасть душа, и где она бродит до этого момента. Долго изучав это чудо, им удалось создать заклятие – символ.

Ричард замолчал, склонившись к столику перед Реем, он поднес свои руки над столиком, сосредоточившись, закрыл глаза, принялся что-то очень тихо шептать. Через секунд десять на столике стал появляться тот самый символ, который привел Рея к тату-салону, и который он прозвал «Триглав». Символ был небольшой, со спичечный коробок, но светил он белым светом все ярче с каждой секундой. На лбу Ричарда стало проявляться все больше и больше капель пота, и через несколько секунд яркая вспышка откинула его в свое кресло, ослепив их обоих.

Через пару секунд Ричард пришел в себя и сказал: «Вот, Рей, это и была душа, а точнее глазок в ее мир. Именно это и изобрел совет – окно в мир душ на земле, назвав его «Око души». После этого мир изменился, маги научились открывать эти порталы в мир душ и отслеживать души умерших, которые вьются вокруг таких, как ты, Рей. В настоящее время во всех частях мира существуют, так скажем, подразделения, которые открывают большие порталы и ищут новых потенциальных магов. И после обнаружения передают информацию в ближайшую «крепость магии». Крепость магии – это что-то вроде небольшого поселения, в котором живут, трудятся, постигают новые грани магии, недоступные для глаза простого человека. Я и есть один из тех, кто проживает в такой крепости, и именно мне передают информацию о новых потенциальных магах. С помощью «око души» я и привел тебя сюда.

Ричард на минуту замолчал, встав с кресла, он немного походил по комнате, тяжело дыша. «Тяжело дается открытие «око души», даже в нашем мире далеко не каждый может это сделать» – произнес Ричард – «может у тебя есть какие-то вопросы пока я передохну?» -продолжил он.

Рей сидел в полном замешательстве, вся та информация, которую на него вывалил Ричард, не укладывалась у него в голове. Рей произнес первый вопрос, который родился в голове: «А сколько всего таких людей, обладающих магическими способностями?». Ричард, продолжая ходьбу по комнате, почесав свою седую голову, произнес: «ну, если считать по всему миру, точно не скажу, думаю порядка от тридцати до пятидесяти тысяч магов»

– почему так мало? Ведь каждый день умирают тысячи людей – спросил Рей.

– Я скажу тебе больше, каждый день в мире умирает от ста пятидесяти до двухсот тысяч человек, однако такие сильные чувства, чтоб разбить душу, есть далеко не у каждого. В день в среднем появляется от двух до пяти новых потенциальных магов, однако не все из них принимают ту силу, которую им даровали.

– если я правильно понимаю, моя душа тоже разбита? Смертью Маргарет? – спросил снова Рей.

– именно так, и именно по этой причине ты здесь. Насколько я знаю, Маргарет умерла в эту среду, сегодня, если мне не изменяет память, пятница, итого у тебя еще осталось без малого неделя, чтобы успеть принять свои силы. Я на тебя давить не буду, это только твой выбор, но если все же решишься принять свою судьбу, тебе необходимо будет прийти ко мне и совершить обряд по слиянию сил и тела.

– это опасный обряд? Что нужно будет сделать? И какие могут быть последствия? – спросил Рей.

– всех подробностей я тебе рассказать не могу, но, да, процесс слияния весьма болезненный, первородная сила, – ухмыльнувшись, сказал Ричард – Последствия…последствия здесь в том, что твоя жизнь изменит вектор. Сначала тебе придется абсолютно точно сменить место жительства, по крайней мере пока – это я говорю о крепости. Само собой, мы не можем тебя просто отпустить после обряда. Ты обретешь весьма существенные силы, которые необходимо будет обуздать и научить тебя ими пользоваться, для этих целей в каждой крепости есть «Академия» – это что-то вроде школы, университета. Ричард улыбнулся и продолжил говорить: Поэтому на первое время тебе придётся переехать в крепость, учиться и жить какое-то время там. После начального обучения откроются другие возможности, в том числе сможешь вернуться к своей обычной жизни. Но об этом пока еще очень и очень рано. На данный момент советую сосредоточиться лишь на том, готов ли ты изменить свою жизнь и принять силы или нет.

– а можно оживить умерших людей? – Перебив спросил Рей.

– Кхм…ты, вероятно, имеешь в виду Маргарет? Вопросы жизни и смерти в магии тоже весьма сложные и темные. Великий совет следит за всеми магами мира и за тем, чтоб они не использовали сомнительную и темную магию, в том числе и попытки воскресить людей. Я тебе скажу так, я не знаю ни одного случая даже незаконного, чтоб у кого-то получилось воскресить в полной мере человека. Предостерегая тебя, сразу хочу сказать, чтоб ты забыл об этом и принимать ради того, чтоб воскресить ее, даже и не думай. Всех, кто пытался заниматься подобными вопросами, Совет находит и отправляет в так называемую резервацию. Говорят, там невозможно пользоваться магией, но, где она находится, никто не знает кроме нескольких верховных магов совета. И про это тоже советую ни с кем не общаться, да и тебе я сказал это по секрету, если меня спросят я все буду отрицать – засмеявшись, закончил Ричард.

– Еще меня интересовало с первых минут нашего разговора. Ты говорил, что не следил за мной, но все же я чувствовал посторонний взгляд на себе, а на парковке у офиса видел даже силуэт человека. Это был ты? – заинтересованно спросил Рей.

– Ну, во-первых, я сказал, что в этом нет необходимости – улыбнувшись, сказал Ричард – а вообще, да, мы приглядывали за тобой, мне было интересно понаблюдать, в тебе что-то есть интересное, и, да, записки с оком души были от меня – засмеялся Ричард – ну в общем и целом, если вопросов пока больше нет, тебе есть что обдумать и принять какое-то решение для себя. До следующего четверга я буду ждать тебя, и, возможно, несколько раз мы еще пересечемся. Найти меня ты сможешь также, как и в этот раз, а если не захочешь менять свою жизнь, просто забудь, что произошло сегодня, и больше мы никогда не встретимся.

– и еще последний вопрос можно задать? – просил Рей.

– да, слушаю…– ответил Ричард

– когда ты меня вырубил, я видел странный сон. Он был крайне реалистичным и частично правдивым, в нем было воспоминание о нашем одном из отпусков с Маргарет, но концовка его отличалась от реальной. В конце этого сна ее убили. Это что-то может значить? – спросил Рей.

Ричард по ходу вопроса Рея изменил выражение лица с веселого и приветливого на нахмуренное и серьезное.

– не бери в голову, Рей – это просто дурацкий страшный сон, – серьезным голосом ответил Ричард – ну если ты готов, то мне снова придется немного отключить тебя, не обижайся, это необходимо.

– я готов, – ответил Рей.

Ричард подошел к креслу напротив Рея, присев в него, большим пальцем правой руки достал из-под рубашки висевший на шее медальон, принялся делать манипуляция руками перед собой, очерчивая ими какую-то траекторию. Через несколько секунд в воздухе возник символ, который Ричард очерчивал руками в воздухе. Он начал светить белым светом все ярче и ярче, пока вспышка не ослепила Рея, и он не откинулся на кресле в бессознательном состоянии.

Ричард продолжал сидеть в кресле и разглядывать лежащего Рея. Откуда-то из дальнего угла комнаты вдруг донесся голос старика:

– Мистер Грин, Хану кажется, что вы рассказали этому не обратившемуся больше чем обычно. Не помешает ли это ему сделать правильный выбор, и вообще дозволено ли нам рассказывать так много? – произнес голос в темноте.

– Хан, не переживай, я рассказал ему столько, сколько ему нужно, а за то, что я много рассказал, ты не переживай, вся ответственность будет на мне, – ответил Ричард.

– Хан за себя не переживает, Хан переживает за Вас. Хан очень любит и уважает Вас, господин. – продолжил голос.

– я знаю, Хан, ты верный друг, – с облегчением произнес Ричард – а теперь нужно его перенести в его машину. Подгони, пожалуйста, машину в переулок, а я его перенесу на улицу.

Ричард взмахнул указательным и средним пальцами правой руки, и тело Рея воспарило над землей. Держа правую руку в воздухе, он подошел ближе к телу Рея, засунув свою левую руку себе в карман, пошарив в нем, достал что-то в кулаке и переложил это в карман Рея. Проделав манипуляцию, он вместе с телом выдвинулся в темную часть комнаты, пока они оба не скрылись в ее тьме.

Глава 3

Яркое утреннее субботнее солнце залило светом всю улицу. На обочине улицы возле здания тату-салона стоял черный мустанг со спящим человеком внутри.

Рей проснулся от яркого света солнца в глаза. Открыв глаза, он осмотрел себя, слегка ощупав, открыл дверь машины и вышел из нее. Погода была теплая, и Рей решил снять куртку и кинул ее на пассажирское сидение. Выйдя из машины и сняв куртку, он еще раз осмотрел с ног до головы себя, пошевелил руками и ногами, подумав – «вроде все на месте, и целое» немного успокоившись, он обошел вокруг машины и устремил свой взгляд на здание, в котором находится тату-салон. Осмотрев входную дверь, он прошел в проулок и кинул взгляд на дверь в подвал. Никого не увидев вокруг, Рей решил поехать домой и отдохнуть от долгой ночи.

Вернувшись домой, Рей разделся, кинул штаны на пуфик, стоявший рядом с трюмо Маргарет, из которых слегка вывалилась небольшая золотая подвеска, не заметив которую, лег немного поспать.

Рей проснулся ближе к вечеру. Немного пошатавшись по комнате, он подошел к трюмо и заметил вывалившийся амулет. Рей взял его в руку и принялся тщательно рассматривать. Поняв, что это не его вещица, он долго пытался вспомнить откуда он взялся у него в кармане, пока не вспомнил вчерашнюю ночь. Точно такой же амулет был у Ричарда, когда он произносил заклинание «око души». Рей немного испугался поначалу, позже принял решение носить пока его с собой. Не понимая хорошо это или плохо, в любом случае лучше будет его держать при себе, подумал он.

Рей одел на лежавшую на трюмо цепочку амулет и повесил его себе на шею. Покрутившись возле зеркала в трюмо, он направился на кухню.

Зайдя на кухню, Рей произнес вслух:

– так, сейчас мне нужен кофе и что-нибудь поесть, – он сразу же заправил и включил кофемашину, а потом направился к холодильнику. Открыв дверцу холодильника, он долго смотрел внутрь, пытаясь что-то выбрать.

– ладно, сделаем сэндвич, – сказал Рей, взяв все, что нужно для сэндвича, и закрыл дверь холодильника. Пока Рей сооружал себе огромный сэндвич, кофе уже был готов. Рей взял большую стеклянную кружку, налил кофе и добавил туда сливок, достав их из холодильника и убрав обратно. Взяв свой огромный сэндвич и кружку с кофе, Рей понес это все в гостиную, поставив кофе и тарелку с сэндвичем на кофейный столик возле дивана, и сам присел на диван. Рей включил телевизор, по которому шла какая-то передача про путешествия.

Взяв кружку в руку его посетила мысль, и он произнес:

– хм… а что если попробовать какое-то заклинание из тех, что произносил Рич? Так, дай-ка вспомню, что он там говорил.

Рей поднес правую руку над кружкой и, мучительно вспоминая, сказал:

– церебро? Хм, нет, это что-то из кино. Мм… кажется вспомнил «Церрар» произнес Рей. Смотря на стакан с полминуты, Рей произнес – Чушь какая-то… ладно, попробую еще раз «Церрар». – амулет на шее Рея начал подсвечиваться красным светом, но он этого не заметил.

Рей смотрел на стакан, неожиданно глаза его стали расширяться и наполняться удивлением и легким страхом. Он резко одёрнул руку от стакана и отпрыгнул, словно кенгуру, назад свалившись за диван. Поднявшись с пола, он направил взгляд на кружку, ее горлышко стянулось стеклом, она стала абсолютно герметичным сосудом. Рей взял кружку в руку, начал ее переворачивать, но кофе внутри кружки не выливалось. Поставив ее обратно на стол, он пальцами постучал по вновь появившемуся стеклу, убедившись, что это точно стекло, он снова сел на диван. На его лице растеклась улыбка, и он произнес: невероятно, я чертов колдун.

– Так, кофе-то теперь мне не попить, чертов стакан запаян, разбивать-то его тоже не вариант, зальет здесь все, – произнес Рей и направился на кухню налить еще кофе.

Достав стакан, он подошел к кофемашине и понял, что кофемашина пуста и больше кофе в доме нет.

– Черт возьми. Ладно, мы не ищем легких путей, кофейня напротив уже или еще должна работать, пойду позавтракаю или поужинаю уже там, – сказал Рей.

Оставив кружку на столике, Рей взял тарелку с сэндвичем, убрал ее в холодильник. После чего прошел в спальню и оделся для похода в кофейню. Подойдя к входной двери, он взял кошелек, ключи и вышел из квартиры.

Выйдя из подъезда, Рей пересек улицу и зашел в кофейню. В зале в это время было занято несколько столиков студентами, что-то бурно обсуждающими. С порога его поприветствовал бариста:

– Добрый вечер, мистер Браун. Решили к нам и на выходных теперь приходить, – шутливо сказал Питер.

– Привет, Питер. И да и нет, просто дома кофе закончился, а желание его выпить нет, – шутливо ответил Рей.

– Вам как обычно или что-то другое будете раз сегодня суббота? – улыбчиво спросил бариста.

– Дай-ка подумать, давай, наверное, сегодня латте и два сэндвича с курицей и ветчиной, и, если можно, разогреть, я здесь поем.

Рассчитавшись с Питером, Рей прошелся по небольшому залу кофейни и сел за свободный столик, стоявший в дальнем углу кофейни подальше от окон и входной двери. Разместившись за столиком, в зале раздались звуки работающей кофемолки, а затем кофемашины, после чего кофейня наполнилась растекающимся ароматом кофе. Через несколько минут Питер выкрикнул:

– мистер Браун, ваш кофе готов.

Рей подошел к стойке, поблагодарил баристу, забрав кофе и сэндвичи, вернулся за свой столик. Рея вновь посетила мысль воспользоваться заклинанием, но, вспомнив неудачную попытку выпить кофе, он себя отговорил от этого, пока хотя бы не выпьет кофе.

Закончив завтракать или уже ужинать, Рей немного откинулся в кресле и снял с шеи амулет. Он хотел еще раз рассмотреть его. Не заметив ничего не обычного, он положил амулет на стол и все же решил испробовать еще раз заклинание. Поднеся правую руку над стаканом, Рей произнес:

– Церрар.

Пронаблюдав минуту, результата не было. Нахмурив брови, Рей произнес:

– да что ж это за магия такая, работает через раз.

Рей одел обратно на шею амулет и напоследок, перед тем как покинуть кофейню, решает еще раз попробовать произнести заклинание.

– Церрар, – произнес Рей, держа руку над стаканом. Тот час же бумажный стаканчик из-под кофе начал стягивать горлышко бумагой в цвет самого стаканчика. Неожиданно Рей замечает, что в полумраке столика, за котором сидел Рей, амулет на его шее светился красным светом и погас, как только стакан полностью стянулся. Рей с удивлением положил амулет на ладонь и еще раз рассмотрел его.

За окном пронесся сильный ветер, входная дверь кофейни внезапно захлопнулась, и на пороге возникла фигура. Это был Ричард с серьезным выражением лица.

– Добрый вечер, – выпалил мужчине Питер.

Ричард, не говоря ни слова, медленно осматривая кофейню, прошел в сторону Рея. Подойдя ближе, Ричард присел за столик Рея на кресло напротив.

– Развлекаетесь, мистер Браун? – грозно спросил Ричард.

– Ну так, немного решил проверить, не сон ли вы Ричард и все, что вы рассказывали, – ответил смущенно Рей.

– при нашей первой встречи я, вероятно, запамятовал и забыл вам сказать, что не рекомендуется использовать хоть какие-то магические действия, особенно в присутствии обычных людей. Особенно не стоит это делать вам сейчас, так как вы еще не владеете тем, что сейчас растекается по вашему телу и разуму.

– я случайно, прошу прощения, я ж не знал, – оправдывался Рей.

– ничего, я все понимаю, но на будущее постарайся сильно не увлекаться с этим. Есть еще одна вещь, про которую я не сказал, у Великого совета есть департамент по безопасности магии. Это структура, состоящая из отрядов магов, которые предотвращают раскрытие существования магии для обычных людей, в том числе использование магии неопытными магами и случайные магические проявления. Эти ребята не очень дружелюбные и порой используют в своей работе весьма неординарные методы и различных существ.

– существ? – спросил Рей.

– не бери в голову, просто постарайся не практиковаться в магии особенно на людях. Во-первых, можешь спровоцировать этих ребят, а во-вторых, можешь покалечиться сам из-за нестабильности твоей магии из-за того, что она еще не слилась, да и вообще, не имея никаких навыков и знаний.

– Ричард, можно еще вопрос? – спросил Рей.

– Валяй, – сказал успокоившимся голосом Ричард.

– Утром я у себя в кармане обнаружил амулет, который очень похож на твой, а когда я использовал заклинание, он начал светиться. Это ты мне его подкинул? И почему он светился? – шепотом спросил Рей.

– амулет подкинул тебя само собой я. Только ты сильно не демонстрируй его лучше, чтоб никто не знал, что он есть у тебя. И, да, он похож на мой, – сказал Ричард, доставая из-под рубашки свой амулет – а похож он потому что это его двойник, изготовленный одновременно с моим. С помощью амулета я всегда смогу найти тебя, а про то, что он светился, тебе пока рано знать, особенно учитывая твою любопытность, об этом тебе расскажут в академии, если, конечно, решишься на это – улыбнувшись, продолжил Ричард.

Резко встав, как будто что-то вспомнив, Ричард сказал:

– так мне уже пора быть в другом месте. Хорошего тебе вечера и не затягивай с решением. Как только решишься, ты знаешь, где меня искать – сказал Ричард и быстрым шагом направился к выходу.

Не успев сказать и слова, Рей не успел опомниться, как Ричард уже оказался на улице и скрылся за углом здания.

Посидев еще несколько минут, Рей спрятал амулет под футболку взял со стола тарелку из-под сэндвичей и, смяв стакан из-под кофе, собрал свои вещи и выдвинулся на выход из кофейни, по пути выбросив смятый стакан в урну и отдав тарелку Питеру. Выходя из кофейни он сказал:

– до свидания, Питер.

– доброй ночи, мистер Браун, – ответил Питер.

Выйдя на улицу, Рей вдохнул свежий воздух после спавшей дневной знойной жары. Почувствовав вибрацию в кармане, Рей сунул руку в карман и достал телефон. Ему пришло сообщение от брата Маргарет, в нем было написано:

– Привет, Рей. Ты не забыл, что мы договаривались завтра встретиться у вас в квартире. Ты же помнишь, что обещал передать вещи Маргарет нашей с ней матери? Сам-то вообще как? Все нормально? Если что-то будет нужно пиши, звони. Если просто захочешь поговорить, всегда готов встретиться и поддержать.

Рей, дочитав сообщение от Брайана, написал ему в ответ:

– Привет, конечно, я помню, я ж сам это предложил. Все сейчас в голове спутанно, не понимаю где верх где низ, но понемногу разбираюсь. Без Маргарет, конечно, очень тяжело. Но я стараюсь жить дальше, как она бы и хотела. Завтра приходи ближе к обеду.

Ок, принято. – ответил следующим сообщением Брайан.

Вернувшись в квартиру, Рей разделся, прошелся по квартире, в которой все напоминало о Маргарет. Он присел на диван возле столика и взял рамку с фотографией его с Маргарет, которая стояла на этом столике. Взяв рамку, он прошел на кухню, достал из одного из шкафчиков недопитую бутылку виски, поставив ее на барный стол кухни, и поставил рядом с ней фотографию. Подойдя к шкафу с посудой, он кинул взгляд на запакованную кружку с кофе и продолжил искать в шкафу стакан для виски, нащупав один, он достал его из шкафа. Усевшись за стул перед барным столом, Рей налил себе полстакана виски, посмотрел на фотографию и сказал:

– Извини, Маргарет, – и выпил его залпом, пытаясь заглушить воспоминания о ней.

Выпив еще один стакан, Рей стал собирать вещи Маргарет. Большинство коробок с вещами Маргарет не успела разобрать после переезда в новую квартиру. Рей стянул несколько коробок к входной двери, чтоб завтра было ближе. Решив немного перебрать вещи в коробках, Рей присел рядом с ними и начал перебирать вещи в них. По мере разбора вещей в памяти всплывали различные воспоминания о Маргарет, связанные с вещами и одеждой. В одной из коробок с вещами Маргарет Рей на дне коробки обнаружил небольшой футляр как от ручки. Он достал его из коробки, оглядел, пытаясь вспомнить, что это за ручка. Не вспомнив откуда она, он открыл футляр. В нем лежала увесистая, сделанная из титана, ручка одной из любимых фирм Рея. Он стал вертеть ее в руках, щелкать ручкой. Неожиданно он заметил небольшую гравировку на ручке. Приглядевшись, он увидел надпись: «С днем рождения, мой любимый Рей. Ты свет моей жизни. Твоя Маргарет.»

Прочитав гравировку, вспомнив, что в конце лета у него будет день рождения, и это был его подарок от Маргарет, Рей прослезился и прошептал: Я тоже тебя люблю, Маргарет. Ты всегда знала, что я хочу. – про себя он пообещал, что она всегда будет рядом с ним.

Он взял ручку и отложил ее на кофейный столик. Взяв пару пустых коробок, он прошел в спальню и собрал оставшиеся вещи Маргарет в них за исключением некоторых вещей, которых Рей оставил себе на память о ней. Заполнившиеся коробки он отнес к входной двери. Немного побродив по квартире, крутя ручку в руке, он положил ее в карман своих штанов. Вечер близился к концу, Рей, вспомнив, что ему надо встать к обеду, начал приготавливаться ко сну, и через час он уже уснул.

Утром воскресенья Рея разбудил звонок. Долго не брав трубку и ворочаясь в кровати, он все-таки взял посмотреть, кто ему не дает поспать с самого утра. Взглянув на экран телефона, к Рею как будто вернулась память, и он вспомнил о приезде Брайана. Ответив на звонок, он услышал голос Брайана:

– Привет, Рей, разбудил видимо, – с сарказмом сказал Брайан.

– Ну немного. Вчера вечером увлекся, собирая вещи, – ответил Рей сонным голосом.

– Ну в общем и целом я уже подъезжаю к дому. Хотел спросить, какой этаж и квартира у Вас? – спросил Брайан.

– Эм… двенадцатый этаж, квартира семьдесят пять, – собравшись с мыслями, ответил Рей.

– Я уже близко, надевай штаны, – сказал Брайан и положил трубку.

Еще минуту Рей смотрел перед собой и пытался включиться, словно старый компьютер. Немного погрузившись, он встал у кровати, надел штаны, футболку и побежал на кухню включить кофеварку. Добежав до кухни, он вспомнил, что вчера так и не зашел в магазин пополнить запасы продуктов в доме. Порыскав по шкафам кухни, нашел остатки листового чая, с радостной улыбкой он достал его и кинул на барный стол кухни. Набрав в электрический чайник воды и включив его, он покинул кухню и побежал умываться в ванну.

Минут через пять зазвенел видеодомофон Рея, он, выбежав из ванны, едва не рухнув в коридоре перед домофон рядом с входной дверью, нажал на кнопку домофона и услышал голос Брайана:

– Откройте дверь, господин Браун, – с улыбкой сказал Брайан.

– Открываю, – ответил Рей.

Открыв дверь Брайану, Рей устремился на кухню заварить чай горячей водой из чайника, который только что выключился. Сразу после того, как он залил воды в заварник, устремился в ванну до умываться. Через несколько минут довольный от того, что успел умыться, из ванны вышел Рей.

В квартире раздался звонок в дверь. Рей уже медленно подошел к двери и открыл ее. Через нее завалился в квартиру Брайан. Это был спортивного накаченного телосложения мужчина лет тридцати пяти. Ростом он был выше Рея метра под два. Войдя в квартиру, он протянул Рею руку со словами:

– ну привет, успел штаны натянуть?

– ага, даже умыться и вон чай заварить, показывая головой в сторону кухни.

– это ты молодец, я как раз уже проголодался.

– но сначала дело, потом чай. Показывай сколько и какие коробки грузим?

– ну вот все, что стоят в коридоре. Сколько их тут, ну вот с десяток больших и несколько поменьше с хрупкими вещами. У тебя в машине места то хватит?

– я сегодня не на своей, я для этого дела взял минивэн мамы. Туда все поместится и еще место останется.

– Ну тогда бери коробки аккуратно и будем, не торопясь, перетаскивать в машину.

Минут сорок они потратили на то, чтобы спустить все коробки и засунуть их в машину, после чего они поднялись обратно в квартиру. Зайдя в квартиру, Рей разулся и пригласил Брайана на кухню немного перекусить и выпить чаю.

Пройдя на кухню Брайан уселся за стул перед барной стойкой на кухне. Рей прошел на кухню, достав несколько стаканов из шкафа, он налил в них чая из заварника. Открыв холодильник, Рей спросил:

– что будешь есть? Могу соорудить пару сэндвичей.

– давай, не откажусь. И, да, положи пару кусочков сахара в чай.

– сейчас все будет.

Добавив сахара и кинув ложку в стакан Брайана, Рей поставил стаканы на барный стол. Рей принялся делать сэндвичи, Брайан начал размешивать сахар и решил начать разговор:

– ну да как в общем чувствуешь себя?

– да как сам то думаешь? Держусь, постоянно думаю о ней. Вспоминаю различные моменты хорошие. Недавно вот приснился кошмарный сон странный, неправдивый. А ты как? Как мать с отцом?

– да никак, злой сильно ходил первые пару дней, ну сам помнишь. Сейчас более-менее приходит принятие, все благодаря жене и детям. Мама старается держаться, хотя видно, что с трудом сдерживает слезы. Отец еще хуже, не может совсем принять смерть Маргарет. Постоянно пропадает на работе и во всем тебя винит, хотя думаю, что он осознает, что ты здесь не причем, ее болезнь забрала, можно сказать, случайность. Все остальное время, что не на работе, сидит в подвале дома, чем-то занимается, никого не пускает в подвал, даже на ночь закрывает на замок. Первый раз вижу, чтоб на этом подвале красовался замок. Вот он то больше всех и настаивал на том, чтоб ее вещи к нему привезли. Я им говорил, что надо отпускать, а вещи только больше загонят в уныние.

– Да, тяжело им сейчас. Даже и не знаю, чем им помочь.

– да ничем. Им нужно самим с этим смириться. Время лечит.

– это да.

Закончив делать сэндвичи, Рей подал их на стол, сел напротив Брайана, и они вместе принялись их есть. Рей пока ел думал про себя рассказать Брайану о том, что с ним произошло или нет. Взвесив все, он решается аккуратно поговорить об этом:

– слушай, Брайан, хотел спросить твоего совета. Мне тут неожиданно поступило одно предложение, приняв его, я сменю свою карьерную лестницу полностью и придётся уехать на неопределенное время.

– Звучит интригующе, и еще чувствуется, что ты мне не все говоришь, надеюсь только на это есть причины. Однако, сменить кардинально свою жизнь именно сейчас, наверное, будет не правильно. Не пойми меня не правильно, но тебе, наверное, нужно сначала пережить и принять утрату Маргарет. Немного спокойствия тебе сейчас точно не помешает, достаточно уже потрясений сейчас. Для нас всех достаточно.

– наверное, в твоих словах есть истина. Плюс ко всему то, что мне предлагают, совсем иное нежели тем, что я делаю сейчас и, вероятно, будет опасно и, возможно, я изменюсь навсегда. Да и вообще много всего непонятного для меня.

– точно, друг, тебе сейчас не нужна неопределенность.

– это все верное. Терзает только одно, что такое предложение поступает раз в жизни. Тяжело упускать возможность хоть и такую непонятную.

– Знаешь если тебе суждено воспользоваться ей, предложат еще раз, а может будет и другое еще лучше. Не бери в голову, тебе сейчас нужен покой.

– наверное, ты прав, – сказал Рей, но в голове он понимал, что подобных предложений больше никогда не поступит.

– ладно, Рей, спасибо за чай и сэндвичи, но мне пора ехать, отец уже закидал сообщениями, где я и когда приеду. Если хочешь, можешь поехать со мной помочь выгрузить и разобрать вещи в подвале отца. Правда не уверен, что он тебя оттуда выпустит, – сказал Брайан и рассмеялся.

– нет, спасибо за такое заманчивое предложение. Я, пожалуй, займусь делами по дому и отдохну перед работой.

– понимаю. Ну ладно тогда я пошел.

Брайан встал из-за стола и направился к выходу. Подойдя к двери, Брайан развернулся, похлопал Рея по плечу и вышел из квартиры. Закрыв дверь, Рей вернулся на кухню, посидев еще около часа за столом в раздумьях что делать дальше со своей жизнью. Оставив эти раздумья на потом, он вспомнил что в доме закончились продукты. Он собрался и пошел в ближайший магазин возле дома.

Вернувшись из магазина, Рей с двумя огромными пакетами вошел в квартиру, разувшись, он прошел на кухню и принялся разбирать свои покупки. Закончив с сумками, он походил по квартире, пока не оказался перед открытым шкафом в спальне, открыв его, он долго смотрел внутрь. Шкаф был полупустой, там весели одиноко только вещи Рея. В этот момент на него нахлынула тоска по Маргарет и ощущение пустоты, и он сжал изо всех сил ручку, которую должна была подарить ему Маргарет, лежавшую у него в кармане штанов.

До конца дня Рей занимался уборкой в квартире, готовкой еды на будние вечера и подготовкой к рабочей недели.

Глава 4

Яркое солнце режет глаза Рея. Открыв один глаз, он осознает, что лежит на теплом песке, смотрящий вверх на яркое палящее осеннее солнце. Легкий ветерок подул на Рея. Вдали послышался женский громкий смех, Рей приподнялся и сел на песке, смотря как вдали плескалась в озере Маргарет. Рей поднял взгляд выше, на зеленые вершины гор вокруг озера простирающиеся на многие метры вперед усеянных соснами. Наблюдая за дикими птицами, летающими над озером, он наслаждался красотой природы этого дивного места, до которого они с Маргарет наконец-то добрались. Рея немного одолевала усталость после восхождения и спуска с горы, разделяющей это озеро от остального мира.

Пока Рей любовался видами, Маргарет заметила, что он уселся на песок, и на полной скорости устремилась к нему. Подбегая ближе к Рею, она хотела его напугать и бросилась на него в попытке сбить и уложить на песок. Свалив Рея на песок, она начала щекотать и целовать его. Рей извивался как большой котенок на песке. Немного устав, Маргарет свалилась спиной на песок, оставив Рея отдышаться.

– какая сегодня замечательная погода, любимый. Ох, не зря мы выбрались сегодня сюда, и вода замечательная, теплая, словно парное молоко. Тебе тоже нужно сходить и искупнуться.

– конечно, дорогая, только немного попозже, хочу насладиться этими видами. Да и подустал я немного после подъема.

– ну не брюзжи ты как старый дед. Посмотри вокруг, разве это того не стоило?

– конечно, стоило, – улыбнувшись, сказал Рей.

– Рей, а давай ты сфотографируешь меня на фоне этого замечательного пейзажа?

– конечно, сейчас достану телефон, – сказал Рей и начал рыскать в кармане в поисках телефона. Нащупав его, он достал его, проверив заряд, встал с теплого песка и пошел за Маргарет, уже убегающей к озеру.

– Рей, я сейчас зайду по пояс в воду, а ты меня сфотографируй, главное, чтоб в кадр попала я, озеро и горы.

– конечно, конечно, главное, чтоб ты не затерялась среди гор, – сказал Рей и рассмеялся.

Маргарет немного прошла в воде и крикнула:

– все я готова фотографируй меня здесь.

Рей, немного потоптавшись, выбрал ракурс, чтоб на фотографию вошло все, что нужно. Выбрав ракурс, Рей крикнул:

– Ты готова?

– да, любимый, – крикнула Маргарет.

Рей сфокусировал камеру телефона на Маргарет и практически нажав на кнопку на телефоне в экране телефона он видит, как вокруг Маргарет появляется воронка. Присматриваясь в экран телефона, подумав, что ему показалось, вдруг он слышит крик Маргарет:

– Рей, помоги!!

Он переводит свой взгляд с телефона на Маргарет и видит, как вокруг нее образуется и увеличивается воронка воды. Рей в панике бросил телефон на песок и со всех ног устремился в сторону Маргарет. По мере его приближения к воде Маргарет кричала все громче, а воронка, образовавшаяся вокруг нее, начала ее утягивать на глубину, затягивая под воду. Забежав в воду, Рей устремился к Маргарет, поднявшиеся сильные волны от воронки мешали идти Рею. С каждым шагом приближаясь к Маргарет, ее уносило вдаль озера и затягивало под воду, пока полностью не скрыло ее под водой. Рей крича с трудом продвигался к месту, где воронка поглотила Маргарет. Через несколько мгновений воронка утихла, и Рей смог подгрести к месту исчезновения Маргарет, но было уже поздно, тела Маргарет не было видно не на поверхности и не было следов под водой. Рей нырнул в воду, но ничего не увидел за все время нахождения под водой, пока не кончился запас воздуха в легких. Вынырнув, он несколько раз громко прокричал:

– Маргарет… Маргарет…Маргарет, ты где?!

Рей с криком открыл глаза, через несколько секунд он осознал, что он находится в спальне, а это был всего лишь сон. Переведя дыхание от ужаса, Рей присел на кровати и посмотрел на часы:

– пять утра… – произнес он.

До будильника оставался еще час. Все это время Рей ворочался, так и не смог уснуть. Рей лежал с открытыми глазами, когда прозвенел будильник. Рей выключил его и еще несколько минут лежал в кровати. Состояние его было разбитое, он пытался осознать и понять смысл этого сна, но после долгих раздумий решил не принимать их всерьез, как советовал Ричард. Вспомнив, что нужно собираться на работу, Рей вскочил с кровати и медленно побрел на кухню включать кофемашину:

– хорошо, что я вчера купил продуктов и конечно же кофе. Без него мне сегодня не выжить – произнес Рей, засыпая кофе в машину.

Включив машину, Рей направился умываться в ванну. Приняв душ и умывшись, Рей немного взбодрился и, пока высыхал после душа, начал готовить себе завтрак. Сегодня он решил сварить кашу и по привычке сделать сэндвич. Через двадцать минут он уже сидел в гостиной с тарелкой каши, сэндвичем, большим стаканом кофе и смотрел утренние новости по телевизору.

Закончив завтракать, он убрал посуду в мойку и направился в спальню одеваться на работу. Встав перед зеркалом, он немного покрутил амулет, который дал ему Ричард в руках, после чего одел штаны и рубашку. В карман штанов он положил ручку, которую он вчера выложил на прикроватную тумбочку. Пройдя в коридор ближе к входной двери, он расчесался, вылил немного духов из флакона, взял ключи от машины и квартиры и вышел за дверь.

Дорога до офиса была на удивление пуста, и Рей быстро добрался. Рей припарковал машину и направился в сторону лифта. Подходя ближе к лифту, Рею показалось, что он услышал какие-то звуки около своей машины похожей на чью-то речь. Обернувшись, он никого не увидел. Посмотрев по сторонам еще минуту, он решил, что ему показалось и зашел в лифт.

Поднявшись на свой этаж, он, проходя по коридору от лифта к своему кабинету, осматривая двери соседних закрытых кабинетов с выключенным светом, произнес:

– да, сегодня я рановато приехал, еще никого нет.

Дойдя до двери, он открыл и вошел в кабинет.

До обеда у Рея на удивление было мало работы, и почти не звонил никто, даже руководство не встречалось ни разу. Когда наступило время обеда, Рей вышел из кабинета и направился в ресторан на бизнес-ланч в здание напротив. Вернувшись в офис, Рей зашел в свой кабинет и обнаружил в своем кресле одного из руководителей компании, в которой он работал.

Мэтт Ковальски был один из основателей компании и, по мнению Рея, один из самых скользких людей, которых он видел. Мэтт был низкого роста, едва ли достигал полутора метров, пухлый мужчина лет пятидесяти. Приход Мэтта к сотрудникам обычно всегда оборачивался выговорами и увольнениями. Он как будто наслаждался этим, у него горят глаза во время подобных приходов.

– Добрый день, мистер Ковальски – произнес Рей.

– не очень добрый. Присаживайся, Рей – сказал мистер Ковальски, указывая рукой на кресло, стоящее перед столом Рея.

– что-то произошло, мистер Ковальски? – спросил Рей.

– мне тут стало известно, что у вас произошло в семье, так что моя новость для вас будет не такой уж и шокирующей. Знаете ли, Рей, мне не нужен грустный, такой как вы сейчас, в компании руководитель отдела продаж. Я еще на той недели подыскал Вам замену, никак это не связывайте с тем, что он муж моей дочери. Не считайте меня плохим человеком, но ваше время в нашей компании подошло к концу.

Встав с кресла, Ковальски пошел к выходу из кабинета. Дойдя до двери, он развернулся и с ухмылкой сказал:

– и да, Рей, у вас сегодня последний день, вечером вас рассчитают и можете быть свободны и приношу свои соболезнования по поводу вашей утраты.

Ковальски вышел из кабинета, оставив Рея в полном недоумении. Рей понимал, что ходить и узнавать все причины его увольнения – это лишь обречь себя на скандал со стороны Мэтта, а изменить это уже невозможно.

Злости Рея не было предела, он вскочил с кресла, на котором сидел, стал злобно ходить по кабинету что-то бормотать себе под нос, мять и выкидывать в урну бумаги, лежавшие у него на столе.

В порыве гнева Рей не заметил, как начал подсвечиваться все ярче и ярче амулет на его шее, скрытый под рубашкой. В порыве гнева вслед за выброшенной очередной бумагой в урну, из руки Рея направился небольшой огненный шар, который подпалил урну. Рей, заметив огонь, бросился к стоящему возле входной двери огнетушителя. Схватив его, он сорвал пломбу и принялся тушить урну.

На запах дыма в кабинет Рея потянулись его коллеги из соседних кабинетов с вопросами, что загорелось и откуда дым. Когда их лица начали появляться в дверном проходе незакрытой двери в кабинет Рея, он, потушив огонь, кинул огнетушитель в урну, повернулся к ним и со злобой в глазах закрыл перед ними дверь со словами:

– ничего здесь не происходит. Работа горит!

Еще больше разозлившись, Рей продолжал нервно ходить по кабинету, что-то шептав, иногда срываясь на крик. Во время этой ходьбы у него зрела мысль пойти и высказать Ковальски все, что он о нем думает. Чем дольше он мусолил эту мысль и злился, тем сильнее на его груди начинал светиться амулет как вдруг в один момент, когда Рей решился пойти к Мэтту, уже потянув руку к дверной ручке, яркая белая вспышка ослепила и откинула его от двери.

Очнувшись, Рей никого возле себя не заметил, глянув на часы, он понял, что был без сознания больше часа. Достав амулет из-под рубашки, он посмотрел на него, но, ничего не увидев, убрал обратно.

Немного придя в себя, Рей начал осознавать, что происходило, пока он был в гневе. Ему стало слегка страшно от самого себя и того, что он мог бы сделать окружающим.

Встав с пола, он отряхнулся, поправил рубашку, выпил стакан воды из кувшина, стоящего у него в кабинете. Глубоко вздохнув, Рей подошел к окну немного посмотреть в него и успокоить свои мысли. Собравшись с мыслями и осознанием, что это его последний рабочий день в этой компании, он решил закончить все дела, получить расчет и спокойно уйти.

Весь оставшийся день Рей доделывал все, что считал нужным. Ближе к концу рабочего дня он собрал все свои вещи в кабинете в одну из коробок, в которой ему недавно приходила посылка. Оставив коробку с вещами, он сходил забрал свой расчет и вернулся в кабинет. Посмотрев на последок на свой кабинет, Рей взял коробку и с грустью вышел из кабинета. Спустившись на лифте на безлюдную парковку, он заметил яркое необычное зеленое пламя в районе, где стояла его машина. Рей бросил ящик с вещами и побежал к машине.

Подбежав к машине, в ужасе он увидел, как на капоте его машины полыхало зеленое пламя. Рей снял рубашку и принялся его гасить. Через несколько секунд пламя погасло само по себе и оставило след на капоте. Местами запёкшаяся краска образовывала рисунок. Рей немного отошел от капота машины, чтоб увидеть весь след целиком. Отойдя от машины, он ужаснулся и удивился одновременно, на капоте был изображен знак «око души», но немного на него не похож тем моментом, что вместо ромба, в который был заключен «триглав», это была змея в виде круга вокруг триглава, чуть ниже под знаком просматривалась надпись «мы нашли тебя, Рей».

Рея одолело чувство страха и паники. Он не знал, что сейчас ему делать, и кто ему может помочь. Первое, что ему пришло в голову, это ехать к Ричарду и спросить, что происходит, он ли оставил этот знак, хотя Рей чувствовал, что это дело чьих-то других рук и от этого становилось еще страшнее.

Подобрав разбросанные вещи, Рей сложил их в машину, сделав фотографию знака на капоте, он принял решение машину оставить здесь, а к Ричарду ехать на такси, на случай если за машиной следят.

Вызвав такси, Рей вышел из подземной парковки, как только подъехала машина, и уехал по адресу тату-салона, места первой встречи с Ричардом.

Машина ехала долго по городу, собрав все возможные пробки. Через час такси остановилось напротив входа в тату-салон, Рей, расплатившись, вышел из машины. На улице начало темнеть, и солнце стремилось к закату.

Окинув взглядом фасад здания, все, по мнению Рея, выглядело также, как и в последний раз, когда он здесь был. Входная дверь вновь была закрыта с горевшей над ней вывеской. Рей устремился в проулок. Повернув, на углу здания Рей зашел в проулок и устремился к спуску подвальной двери. Подойдя ближе, он заметил открытую дверь и слегка сочившийся оттуда дым. Осторожно подойдя ближе к спуску, Рей услышал шорох в мусорных баках, стоявших напротив двери в подвал у соседнего здания. Рей, сжав кулаки, подошел к бакам поближе и крикнул:

– выходи, кто бы то ни был.

– не убивай Хана, – донесся голос из баков.

– выходи живо, – повторил Рей.

Баки начали шевелиться, и из глубины и темноты вышло неуклюжее полное как бочка существо с зеленой кожей в оборванной одежде. Оно было ростом не больше метра у него были длинные уши с большими пучками волос в раковинах ушей, с круглой головой и редкими волосами на макушке, морщинистым лицом, а также двумя клыками, торчащими из нижней челюсти поверх верхней губы с нанесенными на клыки татуировками. Одна ноздря была немного порвана, а во второй красовалось кольцо, глаза у него были большие и зеленые с густыми бровями над ними. Подойдя еще немного ближе, из-под штанов, одетых на существе с порванными штанинами, виднелись большие зеленые ноги с тремя пальцами и большими желтыми ногтями.

Рей, не разжимая кулаков, сделал один шаг назад и спросил:

– кто ты или что ты?

Существо, положив левую зеленую руку с четырьмя пальцами с такими же желтыми ногтями, как и на ногах, себе на грудь, произнес:

– я не что, я Хан. Ты есть Рей, – показав одним из пальцев на правой руке в сторону Рея.

– откуда ты меня знаешь? – спросил Рей.

– я тебя оглушить, когда ты был здесь первый раз. Я был в темноте, когда мистер Грин говорить с тобой.

– я тебя не помню при первой встрече.

– я скрываться в темноте. Мистер Грин сказать, что тебе еще рано меня видеть. Хан это и сам понимать. Хан говорил Мистеру Грину, что вы слишком много слышать от мистера Грина, могут быть неприятности. Хан был прав…

– в смысле? Что случилось, где Ричард?

– мистер Рей, нам нужно уходить. Они могут вернуться, они обидят Хана, они украсть мистера Рея.

– куда нам уходить? За мной, кажется, тоже кто-то следит. В мою квартиру нельзя.

– я знаю надежное место, мистер Рей. Доверьтесь Хану.

Хан словно неваляшка переместился на середину проулка, вырвал, сморщившись, волосок из одного из пучков у него в ушах, по которому пробежалась искорка света при отрыве. Подозвав Рея, Хан взял его за руку, поднес руку с волоском ко своему рту, произнес, как потом понял Рей, это было заклинание:

– Трасладо.

И дунул на него. Волосок подлетел немного и начал вращаться, превращаясь в небольшую воздушную воронку. Воронка стала вырастать все больше. Рей, испугавшись, пытался вырваться из руки Хана и отбежать, но Хан крепко сжимал руку Рея с нечеловеческой силой, из которой нельзя было вырваться. Хан стоял смирно и сосредоточенно смотрел на воронку. Продолжая увеличиваться, воронка стала обволакивать Рея и Хана, пока их не перестало быть видно сквозь потоки воздуха воронки. Она еще немного увеличилась и, вытягиваясь вверх, унеслась с огромной скоростью в небо. Через мгновение в переулке не оказалось ни Рея ни Хана ни даже воронки с воздухом. Лишь откуда-то сверху медленно спускался волосок Хана, едва соприкоснувшись с землей, он сгорел в желтом пламени.

Глава 5

С неба на землю на большой скорости приближалась воронка к двухэтажному в английском стиле старинному дому, стоящему на берегу у океана. Вокруг дома на километры был лишь песчаный бескрайний пляж берега океана и высохшие растения, торчащие из песка. Воронка приблизилась к дому, напротив входной двери остановилась и понемногу растворялась в потоках океанского бриза. Растворившись, воронка оставила двух существ на песчаном берегу – это были Рей и Хан.

Хан, вдохнув океанического воздуха, промолвил:

– Хан дома.

Рей еле стоял на ногах, у него очень кружилась голова и шатало его из стороны в сторону. Пошатавшись несколько секунд, Рей отошел на несколько шагов в сторону, где его и стошнило. Хан продолжил:

– ничего, мистер Рей, для первого раза вы неплохо перенесли перемещение. Обычно Хан тащил людей без сознания в дом, а вы молодец.

Рей подойдя к Хану и вытирая рот сказал:

– что-то во мне нет такой восторженности. Я с трудом сдерживаюсь, чтоб еще не стошнить, а ты говоришь хорошо перенес. Да и собственно зачем ты вообще перенес меня сюда? И собственно куда это сюда? Где мы находимся? И где Ричард?

– слишком много вопросов для Хана. Сначала Хан ответит на один вопрос. Посмотрите, мистер Рей, – показывая на дом рукой – это очень важное для Хана место. Здесь жили многие поколения родственников мистера Грина. Здесь они были вдали от внешнего мира и постороннего взгляда.

– погоди, Хан, я насколько понял из разговора с Ричардом, магия у человека появляется только лишь после разбития души?

– о, мистер Рей, этот мир очень большой и сложный. Кстати, я вам так и не представился, меня зовут Хан, я потомок древних горных троллей. – Хан кладет левую руку на грудь, а правую протягивает Рею. Рей пожимает руку, после чего Хан продолжил – мир магии сложен для меня, лучше вам, наверное, расскажет мистер Грин, однако Хан точно знает, что магия появляется не только от того, как сказал мистер Рей. В мире существует магические роды их немного, но в них магия по непонятным причинам для Хана передается по наследству. И род мистера Грина один из таких древних родов, в котором она передается. Из своего рода мистер Грин остался последний.

– а куда делись остальные его родственники?

– Хан не может этого вам рассказать. Хан итак уже много вам рассказал. Эти вопросы вам следует задать мистеру Грину, если он посчитает нужным на них вам ответить.

– тогда ответь на второй вопрос, Хан. Где мистер Грин?

Хан весь скукожился. В его глазах читался страх от этого вопроса. Собравшись с мыслями, Хан тихо произнес:

– на мистера Грина напали …. Хан их не видел. Хан выносил мусор, но Хан знает, кто это был.

– и кто же, Хан, говори быстрее!

– это были пожиратели душ, мистер Рей.

– кто такие пожиратели душ? За мной кто-то сегодня следил, они оставили символ и надпись, – склонившись к Хану, Рей показывает ему фотографию капота машины.

– да это их знак, но кто они такие, я тоже не могу сказать. Хана накажут, если он слишком много расскажет не магу.

Поняв, что ответов от Хана Рею не добиться, он спросил:

– так что нам тогда делать?

Хам перевел взгляд на Рея, внимательно его осматривая.

– Хан заметил, что амулет мистера Грина все еще с вами. Это очень хорошо, – произнес Хан, смеясь и потирая руки.

– как он нам сможет помочь?

– о, мистер Рей – это не простой амулет, опять же всего я не могу вам рассказать, но кое-что можно, как раз то, что нам поможет. С помощью его мы сможем отыскать мистера Грина.

Хан, приободрившись, направился к входной двери дома, крикнув вслед Рею:

– идемте в дом, мистер Рей, нам нужно подготовиться к поискам Мистера Грина. Для начала Хан найдет большую карту, а вы пока располагайтесь в гостиной на первом этаже, дверь справа от входа.

Рей, осматриваясь по сторонам, вошел в дом. Хан забежал в дом, первым открыв дверь, и скрылся в комнатах дома в поисках карты. Зайдя в дом, перед Реем открылся вид на большую широкую лестницу на второй этаж с деревянными резными перилами. В холле дома стояли различные статуи, и по стенам висели огромные картины. Рей подошел к одной из картин, на которой был изображен человек с белоснежным посохом, из которого вырывался купол огня на существо очень похожего на Хана только в несколько раз выше и больше. Пробегая мимо, в суматохе Хан прокричал:

– о вы обратили внимание на интересную картину, мистер Рей, здесь изображен предок мистера Грина и мой дальний родственник. Не все тролли в таких же отношениях как Хан и мистер Ричард Грин.

– а что такого между вами произошло, что у вас такие отношения?

– когда у Хана и мистера Рея будет свободное время, Хан расскажет эту историю.

– а если кратко?

– мистер Грин спас Хана.

– Понял. Как-нибудь хочу послушать ее полностью.

Рей, походив еще по холлу, перешел в гостиную, как и просил Хан. Гостиная была просторная. Визуально она была разделена на две части. Ближняя часть, где была дверь из холла, была обустроена как кабинет с большим удобным диваном, несколькими кожаными креслами и даже одним креслом-качалкой, вдоль стен оборудованы книжные шкафы до потолка с встроенным камином в одном из шкафов. Рей прошел в гостиную, проходя мимо книжных полок, он бегло читал названия книг. Все книги были с магическим уклоном, и, естественно, ни одного названия и автора Рей не знал. Книги были различные: и старые видно по обложке, и почти совсем новые, были даже очень древние книги с обложками из кожи.

Пробегая в очередной раз, Хан крикнул:

– мистер Рей, прошу вас не открывать эти книги, некоторые из них могут быть очень агрессивно настроены.

Рей удивился словам Хана, но руку одёрнул от книг. Перейдя во вторую часть гостиной, перед Реем открылся вид на длинный стол похожий как для пиров, за ним можно было усадить несколько десятков людей. По сторонам от стола возле стен стояло множество выставочных тумб, на которых лежали различные предметы. Рей подошел к одной из таких тумб. На ней на красивой подставке из черного дерева лежал компас на цепочке, внизу которой было подписано «Герберт Грин 1735 – 1844». Рассмотрев предмет, Рей подошел к другой тумбе, на ней лежала серебряная брошь в виде расправившего крылья голубя и надпись «Элизабет Грин 1980 – м/н». Пройдя по гостиной, на каждой из тумб лежали различные предметы, такие как курительная трубка, небольшой кинжал, заколка для волос и многие другие, с именами и цифрами.

Наконец-то в комнату забежал Хан с огромной потрепанной старой картой. Хан подбежал к краю большого стола и разложил, распрямил карту. Из-за своего низкого роста он с ногами залез на один из стульев, стоявших рядом со столом. Внимательно изучив карту, как будто что ища на ней, Хан внезапно произнес:

– мистер Рей, позвольте взять амулет, который вам дал мистер Ричард.

– а зачем он нужен?

– для обряда поиска мистера Грина.

Рей, достав из-под рубашки амулет, снял его с шеи и передал Хану. Хан, взяв амулет, положил в левый нижний угол карты, где был изображен компас со сторонами света. Рей не заметил, как Хан откуда-то достал небольшую фигурку и бутылек с красной жидкостью, похожей на кровь. Рей не удержался и спросил:

– что это такое у тебя в бутыльке?

– это заколдованный бутылек с кровью мистера Грина, он давно оставил его Хану на случай вроде этого.

– а что за фигурка?

– это выточил Хан из кости большого волосатого слона.

– мамонта? А они разве же не вымерли?

– Хан знает целую долину, где они водятся. Хан когда-нибудь покажет ее мистеру Рею. А теперь продолжим.

Хан поставил фигурку в центре карты, открыв бутылек, из которого при открытии вышло небольшое фиолетовое облако дыма, Хан капнул одну большую каплю крови на голову фигурке в виде человека. Закрыв бутылек, Хан произнес:

– Обстракшен.

Вокруг бутылька образовался фиолетовый туман, который проник в него и закупорил его. Убрав бутылек в карман штанов, Хан произнес.

– Буска.

Амулет, лежавший в углу карты, зашевелился и начал немного светиться красным светом. Хан нахмурил брови, ударив кулаком по столу, громче повторил:

– Буска.

Амулет ярко загорелся красным светом и слегка поднялся над картой. Хан еще сильнее нахмурил брови, уже ударил обоими кулаками об стол, выкрикнув еще громче:

– Буска!

Из амулета как будто выстрелила яркая красная вспышка, немного ослепив Рея и Хана, после чего фигурка, впитав кровь, капнутую Ханом на нее, окруженная красным свечением от амулета, неожиданно стала понемногу двигаться по карте. Рей рассматривал карту, по которой передвигалась фигурка, он с трудом различал континенты и моря, которые были изображены на ней, которые не всегда сходились с тем, что он знал о них. Через несколько мгновений фигурка остановилась на том месте, где сейчас, по мнению Рея, находится Калифорния. Подождав еще несколько секунд, Рей задал вопрос:

– и что будем делать дальше? Насколько я понимаю фигурка показывает место положение Ричарда? Если так, то область, где она остановилась, очень большая.

– да, мистер Рей, фигурка показывает мистера Грина. Карта и правда крупная. Хан сейчас поправит.

Хан вырвал еще один волосок из пучка в ухе, держа его двумя пальцами, произнес:

– Редиссер!

Отпустив волосок над очертанием Америки на карте, он медленно спускался по потокам воздуха, едва задев карту, резко отлетел немного наверх. Карта как будто резко приблизилась, и вот уже на огромной карте изображена только северная Америка. Фигурка передвинулась и уже находилась на территории севера Калифорнии. Волосок еще раз опустился на карту и, задев ее, отпрыгнул и сгорел желтым пламенем. Карта снова приблизилась, и фигурка сместилась рядом с местом, которое Рей знал, как национальный парк Рэдвуд. Хан, поглядев на карту, произнес:

– Хан кажется догадывается, где находится мистер Грин или куда он хотел попасть.

– Тогда нужно скорее выдвигаться, ему возможно нужна помощь.

– Хан боится. Хан думать, что это ловушка пожирателей душ.

– Хан, ты говорил, что Ричард спас твою жизнь, разве ты не должен ему ответить тем же? Разве такой большой и сильный тролль может бояться каких-то пожирателей душ? – с сарказмом произнес Рей.

– Хан никого не боится! – грозно ответил Хан.

– вот это правильно.

– Нам нужно собираться, мистеру Рею нужно чем-то защищаться в случае нападения пожирателей душ. Очень жаль, что вы не прошли обряд слияния. Ваши силы нам бы пригодились.

– если честно, Хан, я не уверен, что хочу этого.

– так, разговоры в сторону, Хан придумал.

Хан сорвался с места и убежал куда-то наверх. Со второго этажа доносились шорохи, скрежет, звуки двигающейся мебели, даже как будто что-то разбилось. Спустя минут пять-десять, в гостиную вбегает Хан с стремя странными шарами. Хан подбежал к Рею и положил их ему в руки. Рей поднес шары ближе, чтоб их рассмотреть. Они все были полые, в одном из них был как будто живой огненный шар с яркими языками пламени, второй был словно оголенный электрический провод, сверкающий искрами электричества в черных тучах в центре шара. Третий же шар был как кусочек моря, в котором могли бы плавать пиратские корабли, за исключением того, что в этом море бушевала буря, и лил сильнейший ливень.

– что это такое? – спросил Рей.

– это шары заклинаний, созданные мистером Грином. Это, как это сказать, заклинания, запертые в шары, в нужный момент их нужно кинуть во врага, разбившись, они высвобождают заключенные в них заклинания и поражают соперника. Только обращайтесь с ними аккуратно. Вот, я еще принес для мистера Рея специальный пояс с креплениями для переноски и хранения таких шаров.

Хан протянул Рею пояс. Рей взял пояс выглядел он как обычный ремень, за исключением приделанных к нему держателей для 5 шаров с каждой стороны. Рей одел пояс, рассматривая как оделся ремень и потрогав крепления, убедился, что они должны хорошо держать шары, взял три шара и разместил их с правой стороны. Несколько минут он представлял удобно ли будет их доставать из пояса правой рукой, словно ковбой перед дуэлью. Хан, прервав рисования Рея, сказал:

– мистер Рей, нам нужно спешить, пока еще мистер Грин жив. Одевайте скорее амулет и нам нужно перемещаться к мистеру Грину.

Одев амулет и заправив его под рубашку, Рей сказал:

– я готов, перемещай нас, надеюсь в этот раз я перенесу это легче.

Хан взял Рея за руку, выдернул волосок из пучка в ухе и произнес заклинание:

– Трасладо.

Ворвавшийся в дом вихрь воздуха окутал их обоих и с огромной скоростью вылетел уже вместе с Реем и Ханом через парадную дверь, захлопнув ее за собой потоком отходящего воздуха. Вихрь умчался далеко на небо, пока не скрылся в облаках.

Через несколько секунд огромный вихрь устремился вниз к земле, через мгновение на берегу возле океана оказались Рей и Хан. Рей, повертев головой, произнес:

– я узнаю это место, я бывал здесь, это побережье Калифорнии, вон там, – указывая на северо-восток, – находится национальный парк Рэдвуд.

– Хан тоже знает это место. Нам как раз надо в этот парк. Я специально нас перенес немного подальше от местоположения мистера Грина. Нам нужно быть очень аккуратными и незаметно пробраться к нему.

– но как мы его найдем парк огромный?

– с помощью амулета на вашей шее, мистер Рей. Это амулеты близнецы они всегда стремятся друг к другу и к хозяину.

– а как понять куда идти?

– о, сейчас, мистер Рей, вы все сами поймете, – Хан подошел к Рею и, направив руку в сторону амулета, произнес, – «Буска Ричард».

Амулет зашевелился под рубашкой Рея. Он достал его, и амулет воспарил в воздухе, потянув Рея за шею в сторону леса огромных секвой.

– вот, мистер Рей, нам нужно идти туда, куда он показывает, только нам нужно быть незаметными и не создавать много шума.

Хан подтолкнул Рея сзади в сторону, указывающую амулетом. Рей, стронувшись с места, пошел в сторону леса. Пройдя несколько километров, Рей и Хан зашли в лес. Лес, сплошь усеянный секвойями, был наполнен густым утренним туманом. Величественные секвойи тянулись далеко вверх, что с трудом возможно было увидеть небо и свет утреннего солнца. Пройдя несколько сотен метром, они вышли на протоптанную тропинку среди усеянной листвы веток и травы. Рей обратил внимание, что амулет начал мерцать все чаще с каждым шагом. Рей сказал шепотом:

– Хан, амулет стал чаще мерцать это значит, что мы подходим ближе к Ричарду?

– да, мистер Грин, уже где-то рядом.

Пройдя еще несколько километров, амулет стал мерцать очень часто, и неожиданно Рей услышал голоса вдали и спрятался за одно из деревьев. Хан подбежал к нему и тоже притаился за деревом.

– Хан чувствует, что там в сотне метров находится мистер Грин и кто-то еще. Вероятно, пожиратель души. Мистер Рей, будьте готовы кинуть шары в пожирателя.

Рей положил правую руку на ремень, где были закреплены шары заклинаний. Хан дернул Рея за руку и медленно повел к другому дереву в сторону Ричарда. Пройдя еще метров тридцать, голоса стали еще громче, но о чем говорили они, невозможно было разобрать. Неожиданно Хан повернулся к Рею и произнес:

– Мистер Рей, спрячьте амулет под рубашку, его мерцание может выдать нас.

Рей, взяв в руку амулет, засунул амулет под рубашку и застегнул ее так, чтобы амулет оттуда не выпал. Пройдя еще несколько десятков метров, Рей и Хан услышали отчетливо голос Ричарда:

– Хелад.

Рей, выглядывая из-за очередного дерева, увидел, что из-за дерева, метров в тридцати от него, вырвался поток морозного ветра в виде конуса в левую сторону от места его появления. Рей обогнул большое дерево, за которым они прятались и посмотрел с правой стороны от него. В метрах двадцати от вырвавшего конуса холода образовалась застывшая фигура льда с застывшим в ней человеком. Рей ткнул Хана, чтобы он посмотрел. Хан посмотрел на фигуру и сказал:

– это не мистер Грин. Кажется, его заморозил мистер Грин. Нам нужно быстрее бежать к нему, пока пожиратель не оттаял.

Рей махнул головой, и они побежали к Ричарду. Добежав до места, где находился Ричард, перед ними предстал лежавший истекавший кровью Ричард. Он был весь в ссадинах, царапинах, сильным ожогом на правой ноге вся его одежда оборвана и в грязи. Хан кинулся к Ричарду осматривать его, произнеся:

– мистер Грин, вам срочно нужно домой восполнить сил и подлечиться.

– Хан, погоди, нужно разобраться еще с одним пожирателем, а потом займемся остальным.

Увидев на поясе Рея шары, Ричард крикнул ему:

– Рей, кинь мне шар с заклинанием «Рао», тот, который с грозой внутри шара.

Рей, замешкавшись, отсоединил шар от пояса и кинул в руки Ричарда. Ричард обратился к Хану:

– помоги мне подняться нужно закончить с ним пока он не оттаял – сказал Ричард, указывая на ледяную фигуру. Хан приподнял Ричарда и, опираясь на его плечо, Ричард с трудом встал на ноги. Пройдя пару шагов в сторону фигуры, прихрамывая на правую ногу, Ричард сжал в руке шар, размахнувшись, бросил, что было сил, в ледяную фигуру с криком:

– за Бет!!!

Шар вылетел из руки Ричарда и с огромной скоростью устремился в ледяную фигуру пожирателя. Долетев до него, шар разбивается словно елочная игрушка из тонкого стекла, выпуская скоп молний, которые сначала отдаляются от фигуры по разные стороны на несколько метров, а потом словно зубья капкана поражают фигуру, разбивая ее на мелкие частицы, разлетающиеся на десятки метров вокруг. От кровотечений Ричард, ослабев, рухнул на колени и схватился за кровоточащую рану на правом боку. К нему подбежал Хан, подхватив Ричарда. Ричард обессилено прошептал на ухо Хану:

– отправь нас с Реем домой, а сам отправляйся в Астартед и передай в департамент по безопасности и совет о том, что на меня напали пожиратели. Все понял?

– да, мистер Грин.

Хан, подозвав Рея и взяв его за руку, вырвал еще один волосок и произнес заклинание:

– Трасладо.

Положив другую руку на плечо Ричарда, вихрь унес всех троих вверх сквозь длинные стволы секвой.

Через несколько мгновений все трое оказались перед входом в дом Ричарда. Доведя Ричарда до дома и усадив его в кресло в гостиной, Хан выбежал на улицу и унесся в потоке ветра по заданию Ричарда. Рей помог присесть в кресло Ричарду и спросил его:

– чем тебе помочь? надо остановить кровь срочно!

– не паникуй, все нормально будет. Послушай меня внимательно. Иди сейчас к лестнице на второй этаж, слева от лестницы будет почти незаметная дверь, тебе нужно открыть ее и зайти внутрь, ты попадешь в небольшую комнату, уставленную всякой утварью и прочим инвентарем, главное от двери слева будет большой шкаф с кучей полок, уставленных различными бутылками, сосудами и бутылочками. На второй полке снизу должен быть бутылек с настойкой синячника, найди его и принеси мне как можно быстрее. И не задавай лишних вопросов.

– Понял, уже бегу, Ричард.

Рей, оставив Ричарда, устремился к лестнице. Он не сразу заметил дверь, долго искав ручку двери, надавил на нее плечом, дверь отварилась. Зайдя внутрь, его глаза разбегались ото всего, что там находилось, это была словно кладовая, заваленная кучей непонятных вещей. Рей пытался все и сразу разглядеть, но, вспомнив слова Ричарда, повернув голову влево, он увидел огромный шкаф в полную высоту от пола до потолка и шириной метров в пять. От обилия уставленных всевозможных емкостей разного вида у него разбегались глаза, там были: и колбочки, и бутылочки, и большие сосуды, и бутылки и даже небольшие бочонки.

– так, вторая полка снизу, – вслух сказал Рей.

Водя глазами по полке, он искал бутылек с настойкой синячника. Не увидев ее сразу, он опустился на колени и стал руками перебирать все емкости, которые стояли на полке в поисках нужного бутылька. Через несколько секунд поиска Рей заметил небольшой бутылек с красной жидкостью, подписанную нужным названием.

– вот и он, – выкрикнул радостно Рей. Схватив бутылек, он побежал со всех ног к Ричарду, сидящему в кресле и истекающему кровью. Подбежав к нему, Рей спросил:

– я нашёл его, что теперь делать?

– аккуратно открой его и, как только я уберу руку от кровоточащей раны, вылей половину бутылька на рану.

Рей аккуратно открыл бутылек, посмотрев на Ричарда, тот кивнул головой и убрал руку, сдерживающую кровь. Рей в ту же секунду вылил половину бутылька на рану. Рана словно от ножа шириной в несколько сантиметров начала запекаться кровью. Когда рана полностью запеклась кровью, Ричард отодрал запекшуюся кровь, на месте раны остался лишь небольшой шрам в несколько сантиметров. Ричард взял бутылек из руки Рея, вылил еще несколько капель на шрам, немного растер жидкость по шраму. Еще немного потерев, шрам начал исчезать, словно след карандаша, стираемый ластиком. Через минуту на теле Ричарда и следа не осталось от раны. Остатками жидкости Ричард обработал оставшиеся ссадины на теле и лице, которые через пару минут исчезли также, как и шрам на боку. Рей, смотрев на ногу Ричарда, произнес:

– а ожог не будешь этим обрабатывать?

– к сожалению настойка затягивает раны, для ожогов нужно кое-что другое, но это может подождать. Так, я пойду пока отмоюсь от грязи и переоденусь. Посиди пока здесь, у нас мало времени, нужно будет один вопрос решить, на который осталось уже мало времени.

Ричард встал с кресла, отряхнулся и, прихрамывая, зашел в комнату возле лестницы, что-то взял, вышел и пошел на второй этаж.

Рей остался сидеть в комнате, переводя дыхание и пытаясь осознать все, что он увидел за последние дни. Понимая о каком вопросе говорил Ричард, он впал в раздумья, что ему делать дальше. Мысли путались у него в голове, он пытался понять, что он хочет дальше от жизни и стоит ли ему принимать новую реальность или забыть обо всем и продолжить жить спокойной жизнью дальше.

Через полчаса Ричард спустился со второго этажа и зашел в гостиную. Он был одет в тот же костюм, что и при первой встречи с Реем, хорошо отглаженный без единой дыры, оторванных лоскутов ткани и грязи, покрывавшей его еще час назад. Ричард подошел ближе к Рею без единого признака хромоты и сел в кресло напротив него.

– ты уже не хромаешь, – заметил Рей, – ожог уже не беспокоит?

– какой ожог? – с сарказмом спросил Ричард, задирая правую штанину и демонстрируя ногу без единого следа от ожога.

– я уже устал удивляться от всех чудес, которые вижу в последнюю неделю.

– ничего, и не такое в нашем мире случается. Ну так, вернемся к нашим баранам. Пожиратель душ, которого ты видел в лесу, это один из тех же, которые тебя нашли и выследили тебя.

– да, за мной действительно кто-то следил. Откуда ты знаешь?

– ну я ж говорил, что буду присматривать за тобой. И, да, не стоит благодарности.

– в смысле?

– ну если б я их не отвлек, ты, вероятно, был бы уже мертв.

– да что, собственно, происходит, и почему они искали и охотились за мной?

– ну, во-первых, не говори об этом в прошедшем времени. Они еще ищут тебя. Видишь ли, мой друг, не все маги добрые и следуют правилам великого совета. Пожиратели душ называются не просто так. Как я уже говорил, магами становятся, сливаясь с магией, растекающейся по телу после разбития души. Однако очень давно некоторые маги подумали, а что если поглотить чужую магию? И в какой-то момент они поняли, что можно извлечь магию из человека в период девяти дней, пока она не слилась с человеком или не покинула его навсегда. Этот способ оказался убийством человека и извлечением магии обрядом похожим на обряд слияния, с помощью которого человек становится магом. После первых подобных смертей великий совет принял решение и запретил это делать. За соблюдением этого и других запретов поручено следить департаменту по безопасности магии. Магов, которые похищали чужую магию, прозвали пожирателями душ. Департамент их отлавливает и отправляет в резервацию.

– а что становится с магами, которые все же поглощают чужую магию?

– без сомнения они становятся сильнее, но похищение одной души не сделает тебя намного сильнее для существенной разницы потребуется сотни убийств.

– но почему пожиратели душ еще на свободе?

– о это сложный вопрос. Сам понимаешь, магия вещь огромная и многогранная. Они находят различные пути скрываться, в том числе и от департамента безопасности. Великий совет пытается держать баланс в мире и старается, чтоб наш мир не соприкасался с миром людей не больше необходимого, раскрытие его существования может привести к непредсказуемым последствиям. Последняя попытка была в средневековье. Если знаешь, тогда инквизиция много сожгла магов. Тогда совет и департамент много уничтожил и отправил в резервацию пожирателей душ. И долгое время о них не было никакой информации, многие думали, что все соратники пожирателей были уничтожены, до последнего времени.

– ты первый раз столкнулся с ними?

Ричард посмотрел на тумбы с вещами, которые рассматривал Рей при первом посещении дома и сказал:

– к сожалению, уже не первый. Департамент безопасности сейчас в полной готовности и по всему миру отряды активировались и пытаются выследить пожирателей. Но, как видишь, успех пока обходит их стороной, и я боюсь представить сколько их сейчас, учитывая, что очень долгое время о них не было ничего известно. А самое плохое, что уже давно ушло то поколение в департаменте, кто сражался с ними, а у нового фактического опыта почти нет, только из книг. Ну давай историю нашего мира оставим для академии. Рей, времени для твоего слияния осталось совсем мало, и да я чувствую, что ты мечешься. Я понимаю, что ты хочешь сейчас просто спокойно жить дальше и да, если ты не согласишься, я сделаю так, что ты забудешь все, что видел, и ты сможешь вернуться к обычной жизни. Но я хочу тебя попросить, хоть и понимаю, что не могу настаивать на этом и без твоего согласия этого не сделать, но все же прошу тебя принять ту силу, которая есть в тебе. Поверь, я не каждого об этом прошу, я за тобой наблюдал, как уже говорил, я не могу объяснить, но что-то внутри меня говорит, что именно ты нужен нашему миру, в тебе есть что-то. Сложно, очень сложно объяснить, я даже себе не могу это объяснить.

– Ричард, ты ставишь меня перед сложным выбором. С другой стороны, у меня в жизни ничего не осталось, даже с работы уволили. В любом случае жизнь придется начинать с начала. Вот я пока сидел и ждал тебя подумал, что, наверное, стоит присоединиться к чему-то большему. Что мне нужно сделать?

– я рад, что ты принял это решение. Завтра утром, когда вернется Хан, мы проведем ритуал слияния. А пока тебе следует поужинать и ложиться спать, силы завтра тебе пригодятся.

– а мне можно будет завтра вернуться в дом собрать немного вещей и отдать квартиру для присмотра?

– о, ну конечно, так или иначе нам нужно будет туда попасть. Можешь пока поужинать, я уже немного накрыл на стол, пока мы тут беседовали – указывая рукой к большому столу в гостиной накрытого различными яствами и напитками.

– когда ты только успел?

– ну я ж маг все-таки – сказал, улыбаясь Ричард – и еще одна просьба. В этом доме амулет тебе уже не пригодится, я хотел бы забрать его, если ты не против.

– о да, конечно, он и так твой.

– спасибо. Иди ешь и можешь занять одну из спален, я тебе приготовил комнату как поднимешься наверх вторая дверь справа. А я пойду пока пройдусь по периметру и добавлю защиты к дому.

Рей присел за стол в гостиной и принялся есть. Чувство голода было сильное ел уже он давно, поэтому скорость поедания была высокой, словно голодный пес закидывал еду в рот. Немного наевшись, скорость поедания у Рея уменьшилась и даже удалось насладиться едой. Через полчаса, когда Рей уже наелся, он встал и отправился на второй этаж, после еды его ужасно клонило в сон. Тем временем Ричард все еще обходил территорию дома, усиливая защиту, Рей наблюдал лишь за изредка мелькающим силуэтом Ричарда в окнах.

Зайдя в спальню, он удивился насколько она была шикарна и современна, словно номер люкс в одной из лучших гостиниц. Было все и телевизор, и холодильник, и шкаф для вещей, и халат и даже тапочки. Рей выложил ручку, которую ему должна была подарить Маргарет, на тумбочку возле кровати, после снял всю одежду, положил ее на стул, стоящий за небольшим письменным столом возле окна и облачился в белый махровый халат, лежавший на его кровати. Умывшись и приняв душ, Рей свалился тут же спать.

Глава 6

Яркое полуденное солнце слепило глаза Рею. Подбежав сзади и схватив его за руку, Маргарет потянула его вперед по песку вдоль пляжа с криками:

– Рей, пойдем вон я ее уже вижу.

– зато я совсем ничего не вижу любимая, – со смехом произнес Рей.

– ну давай идем быстрее, пока их все не разобрали.

– Маргарет – это лодочная станция у них должно быть много лодок особенно в сезон, нам уж точно хватит.

– ну все равно хочу уже побыстрее добежать.

Рей ускорил шаг, идя по берегу озера, где они отдыхали с Маргарет уже почти неделю. Дойдя до станции, Рей спросил менеджера станции:

– у вас еще остались лодки? На несколько часов можно в аренду взять?

– да, вон выбирайте любую – ответил менеджер, показывая на несколько лодок, пришвартованных к пирсу станции.

Рей с Маргарет подошел ближе к пирсу, проведя рукой по воздуху, сказал:

– выбирай любую, дорогая.

– любимый, я хочу вот эту красно-белую с белыми веслами.

Рей повернулся к менеджеру, показывая на красно-белою лодку, и сказал:

– мы возьмем вот эту.

– хорошо, тогда оставляйте залог, а по возвращению рассчитаемся окончательно.

– хорошо.

Рей достал из кармана кошелек с деньгами, оставив менеджеру залог, убрал его обратно. Подойдя к лодке, он взял у Маргарет пляжную сумку и, сняв свой рюкзак, разместил их в лодке. Усадив Маргарет в лодку, Рей сам взобрался в нее, отвязал лодку и, оттолкнувшись, начали дрейфовать возле пирса. Рей, взяв весла, погреб к центру озера и сказал:

– ну что, Маргарет, поплыли.

– да, мой любимый, уже жду не дождусь, когда мы окажемся в центре озера. Там нам должен открыться замечательный водопад, вот возле него мы и пообедаем, когда доплывем и разместимся.

Проплыв около получаса, они оказались на середине озера. Перед ними открылся вид на потрясающий живописный водопад с небольшой заводью, находящийся на другом берегу от лодочной станции и полностью закрытый по бокам горами, а спереди отделен от мира озером. Увидев его, Маргарет закричала:

– Рей, смотри, вон он, вот же он просто великолепный, ты согласен со мной?

– конечно, любимая, он невероятный. Я немного отдохну, и мы направим лодку в его сторону.

Еще через полчаса они подплыли к протоке, отделяющей озеро от заводи водопада. Рей подплыл максимально близко к берегу и вылез из лодки. Подтянув лодку почти на прибрежный песок, он помог выбраться Маргарет, которая сразу побежала ближе к водопаду смотреть на него и плескаться на мелководье. Рей достал из лодки сумку и рюкзак, после чего перенес их на песок подальше от воды. Заметив небольшое деревцо, он подтянул лодку к нему поближе и привязал ее, чтобы ее не унесло от берега. Из-за спины он слышит голос Маргарет:

– дорогой, я больше не могу ждать, я побежала мочить волосы под потоками водопада, я так долго этого ждала.

– хорошо, любимая, – одобрительно ответил Рей, не поворачиваясь к водопаду и Маргарет.

Привязав лодку, Рей с наслаждением устремил взор вглубь озера, поблескивающего от солнца. Потянувшись и размяв ноги, затекшие после переправы на лодке, он расслаблено повернулся к заводи, где под струями водопада плескалась Маргарет в уже полностью мокром платье, облегающем ее тело.

– иди же быстрее ко мне, – крикнула Маргарет.

– уже иду.

Рей медленным шагом направился вдоль протоки к берегу заводи водопада. Сделав всего несколько шагов, Рей услышал какой-то шум вверху водопада. Направив взгляд наверх, Рей увидел, как с вершины сорвался большой камень и устремился вниз прямо на стоящую под водопадом Маргарет. Время для Рея как будто замерло, он, ускорившись, побежал в сторону Маргарет с криками:

– любимая, уходи, сверху падает камень!!!

Из-за сильного шума от водопада Маргарет почти не слышала Рея. Рей бежал со всех ног, махал руками и кричал, чтобы Маргарет убегала от падающего камня. Споткнувшись о камень, лежавший на дне заводи, Рей устремился в падении вперед перед собой. Камень приближался к земле, взгляд Рея уловил, что он почти упал на Маргарет, как сам погрузился с головой в воду…

– Неет!!! – с криком Рей весь в поту проснулся в спальне дома Ричарда, которую он ему выделил. Рей, проснувшись, лежал в кровати и смотрел в потолок несколько минут. После чего прозвучал стук в дверь его комнаты, на что Рей крикнул:

– входи, Ричард.

– нет, это не мистер Грин, это я Хан.

– о привет, хан, ты уже вернулся.

– да буквально несколько минут назад, и Хан услышал крик в вашей комнате. У вас все в порядке, мистер Рей?

– да, не беспокойся все нормально. Приснился очередной кошмар. Зачастили они последнее время. Ты не знаешь, это может быть связано со всем что сейчас происходит? Проснувшиеся силы и тому подобное.

– Это сложный вопрос, мистер Рей. Может быть связано, а может просто на вас так много всего навалилось, что ваша голова рождает кошмары. В любом случае не стоит на них обращать внимание, особенно сейчас, когда вам предстоит пройти обряд.

– наверное, ты прав. Кстати, как прошел твой визит в крепость? Или тоже мне пока не положено знать?

– вы догадливы, мистер Рей. Я не могу ничего вам пока рассказать, придёт время, и вы все сами увидите и крепость, и ее обитателей и тот прекрасный мир.

– и про пожирателей душ тоже нельзя ничего знать?

– про это особенно, этим делом будет заниматься департамент безопасности. Могу сказать лишь одно, они постараются сделать все, чтобы это нападение было последним. Поэтому можете чувствовать себя в безопасности, – сказал, улыбнувшись, Хан.

– может чего-нибудь перекусим, а то ночь еще длинная, – с задором спросил Рей.

– хан не откажется сейчас чего-нибудь съесть. Пойдемте, мистер Рей, на кухню это на первом этаже по лестнице справа. Я пойду вперед, а вы догоняйте, как оденетесь.

Хан вышел из комнаты и по топоту было слышно, как он спускался по лестнице. Рей запрыгнул в тапочки и, накинув халат, покинул спальню. Пройдя по коридору второго этажа, он, спускаясь по лестнице, приостановился на середине. Откуда-то из той комнаты, в которой он искал настойку синячника для Ричарда, Рею послышался разговор. Это звучали два голоса один был похож на голос Ричарда, второй же был Рею не знаком. О чем они говорили было не разобрать, Рей тихо спустился по лестнице и подошел вплотную к двери, откуда доносились голоса. Голоса на время замолчали. Из-за двери раздался шум как будто что-то упало и разбилось. Голоса продолжили говорить, но теперь уже было совершенно не разобрать, что они говорили, хотя и отчетливо было слышно. Речь звучала, словно буквы в словах были переставлены между собой, и из-за этого было совершенно непонятно, о чем говорили. Рей, ничего не понимая, решил идти дальше на кухню, оставив беседующих одних.

Зайдя на кухню, перед Реем открылся вид на убранство как из середины двадцатого века. Старая газовая плита, кухонные тумбы жёлтого выцветшего цвета, дубовый островок – стояли посередине кухни, из утвари были различные механические приборы, наподобие мясорубок, соковыжималок и прочего. Хан бегал вокруг этого островка, делая бутерброды из большого и широкого батона и отрезанной от большого куска ветчиной. Сделав сэндвичи, он принялся шинковать салат из каких-то овощей, включив лампу в духовке, закинул туда разогреваться половину вишневого пирога. Закончив все приготовления, Хан стащил все, что сделал, на стоящий в углу одинокий столик с двумя пожелтевшими от времени стульями.

– мистер Рей, какой будете чай? черный или травяной?

– давай, наверное, травяной, я еще планирую поспать после не легкого перекуса, – шутливо ответил Рей.

– уже завариваю.

Хан бросил в керамический чайник различных трав, которые он достал из коробочек, стоявших в шкафчиках на кухне. Залив травы кипятком, он взял чайник и поставил тоже на стол в углу кухни. Хан снова метнулся к шкафчикам, громыхая посудой, вынырнул из очередного шкафа с двумя чайными парами в цвет чайника. Поставив их на стол, он усадил на один стул Рея, а на второй забрался сам.

– ну вот Хан немного собрал покушать.

– да уж совсем немного – с юмором сказал Рей.

– сейчас немного заварятся травы, и Хан нальет их в кружки.

– я тогда съем твой замечательный сэндвич.

– конечно, мистер Рей, ешьте, если нужно Хан сделает еще.

– раз уж мы тут сидим, я спрошу тебя. Ричард сказал, что завтра, а, наверное, правильно сказать уже сегодня будет обряд.

– да, все верно, мистер Грин к нему тоже готовится.

– мне есть чего бояться?

– ничего такого с чем бы вы не справились, мистер Рей. Все будет замечательно, не переживайте.

Рей и Хан замолчали и уже в темноте доедали свой ночной перекус. Посидев еще минут двадцать, Рей встав со стула, начал убирать посуду в раковину и спросил Хана:

– а почему ты готовил сам, а не просто наколдовал еды?

– использование магии для приготовлении еды слишком неуважительно, да и вообще нужно что-то делать своими руками, чтобы не терять навыков. Да и для Хана использование магии болезненно, – сказал Хан, показывая на пучки волос в ушах.

– я понял, постараюсь сильно не просить тебя ее использовать, да бы сохранить эти густые леса – весело ответил Рей, указывая на пучки волос Хана.

– спасибо, мистер Рей. А теперь вам пора идти спать и набираться сил перед завтрашним днем. Я здесь сам приберусь.

– хорошо, я тогда пойду спать дальше, спасибо за еду, Хан.

Рей вышел из кухни, проходя мимо двери, откуда он в прошлый раз слышал разговоры, но в этот раз там была уже тишина. Поднявшись по лестнице, он прошел в спальню, снял халат и тапочки, лег спать и еще какое-то время не мог уснуть, думая о завтрашнем дне, пока его глаза под тяжестью век не закрылись, и он не уснул.

Проснулся Рей от шума моря и чаек, доносившихся сквозь открытое окно в его спальне. Дверь спальни была открыта, на пороге стоял Ричард. Он был, как и в первую встречу, в черном отглаженном костюме и белой рубашке под ним, в черных туфлях с металлическим носком и только его белые от седины волосы выделялись из его темного образа.

– ну что, друг мой, настал день Х. Нам пора подготовиться и приступать к обряду. Принимай душ, умывайся и спускайся в гостиную. Есть до обряда не советую, все равно еда выйдет наружу, – саркастически ответил Ричард.

– мне с собой что-то взять?

– пока ничего не надо, хотя вон ту ручку, что на тумбочке, положи себе в карман.

– понял, спущусь через пару минут.

Рей встал с кровати, принял душ и умылся, обсохнув, он обнаружил, что его вещей нет на стуле, где он их оставил вчера. Он начал искать по комнате, открыв шкаф, он их обнаружил чистыми и отглаженными.

– наверное, Хан постарался, – сказал Рей.

Одев штаны с рубашкой, он впрыгнул в туфли, вычищенные до блеска, стоявшие у входной двери спальни, он захватил ручку, как и попросил Ричард, вышел из комнаты. Спустившись по лестнице, Рей зашел в гостиную, там в кресле-качалке сидел Ричард, попивая чай, и лежащий на диване Хан.

– Доброе утро, еще раз господа, – поздоровался Рей.

– Доброе утро, мистер Рей, – поздоровался Хан, сменив позу лежа, усевшись на диван поудобнее.

– еще раз доброе утро, Рей, – сказал Ричард – ну что, ты готов? – продолжил он.

– да, давайте приступим, а потом поедим, – ответил Рей.

– ну что ж, Хан проводи Рея в подвал, а я подойду через пару минут.

Хан встал с дивана и пошел в прихожую, потянув за руку Рея. Они вышли в прихожую, подойдя к лестнице, Хан подошел к одной из картин с правой стороны напротив двери, куда Рей заходил за настойкой синячника, и, положив руку на картину, произнес:

– Абрио.

Картина начала тускнеть и через секунду исчезла как голограмма, на стене, находившейся за картиной, начала образовываться хаотичная трещина от пола до самого верха. Когда трещина полностью выросли, стены начали расходиться в разные стороны ровно по трещине. Они разошлись порядка двух метров, за стеной открылся вид на небольшой коридор в метра два длиной, в конце которого была большая деревянная дверь, обитая полосками металла с шипами на них. На двери была ручка в виде большого кольца с рукояткой. Рей с Ханом прошли по коридору к двери. Хан дернул за ручку большой двери, она со скрипом открылась. За дверью оказалась каменная винтовая лестница вниз, пройдя за порог стены за спинами Рея и Хана снова сошлись в трещину, пока свет из дома совсем не исчез. Вдоль винтовой лестницы висели уже зажжённые факела. Хан подталкивал Рея идти первым вниз. Пройдя несколько витков лестницы вниз, они оказались в огромной подвальной комнате с каменными стенами, по периметру которой висели зажжённые факелы. Комната была поистине огромная, там смело можно было играть в футбол. Комната была наполнена различными предметами. Не успев ничего спросить Рей, как тут же Хан стал ему рассказывать:

– это магическая мастерская мистера Грина. Вон, если присмотреться, то в конце комнаты стоит алхимический стол. За ним мистер Грин изготавливает различные зелья, там же стоят шкафы с ингредиентами и заготовками. Готовые зелья он выставляет в комнату на первом этаже, ну вы ее видели. Середина комнаты с длинным помостом по центру устроена для тренировок в магических битвах и еще, если присмотреться, вдоль стен стоят старинные металлические доспехи рыцарей, у левой стены стоит стойка с держателем это для установки шаров заклинаний, для наполнения их различными заклинаниями, рядом со стойкой еще стоит небольшой шкаф с пустыми и уже готовыми шарами. А если посмотришь в сторону правой стены от помоста, то увидишь стойки с различным холодным оружием, там есть все или почти все от маленького кинжала до огромного двуручного меча. И вот еще одно место, здесь в ближней части комнаты в левом углу идет еще строительство мистером Грином прозрачной анти магической небольшой тюрьмы или, как он его называет, изолятор.

– а для чего он ему?

– ну у мистера Грина особенная работа и ситуации бывают разные. Хотя и Хану самому не нравится эта затея, Хан не любит заточения. А вот здесь наш уголок справа от лестничного проема.

Там на площади порядка двадцати-тридцати квадратных метрах ближе к стене располагался высокий деревянный старый стул с ремнями. Слева и справа находились два небольших котла на уровне стула, а также возле одной из стен стоял шкаф, уставленный большими пузырями с зеленой жидкостью.

– присаживайтесь на стул, я пока подготовлю вас к обряду.

– я так понимаю будет больно.

– ну не без этого, хотя обряд стал гораздо гуманнее, чем раньше, но все равно будет больно.

Рей уселся на деревянный стул с подлокотниками, отделанными кожей. Хан привязал Рею ноги и руки ладонями вверх к стулу. Через минуту в подвал спустился Ричард.

– о, ты уже почти готов, – сказал Ричард, – Хан, наливай в котлы доверху, продолжил Ричард.

– уже бегу, мистер Грин.

Хан налил вязкую зеленую жидкость в котлы до самого верха. Жидкость отвратительно пахла, Рей старался сильно не вдыхать ее аромат. Ричард даже не повел носа от запаха, подошел поближе, сняв свои амулеты с шеи и положив по-одному в каждую руку, сказал Рею:

– ну вот мы и готовы. Так вот зажми зубами, – говорит Ричард, протягивая собачью резиновую кость, – да вот недавно в магазине увидел, подумал, что пригодится, – с юмором продолжил он.

Рей зажал кость в зубах, словно пес с игрушкой. Ричард, зажав в кулаках свои амулеты, произнес:

– Конскрипшн.

Его кулаки засветились красным светом, и из них начали влево и вправо расти ветки. Словно виноградная лоза, ветки между его рук переплелись и образовали толстую цельную прямую ветвь. В левую сторону ветка выросла на полметра и образовала на конце твердый как камень наконечник. Из правого кулака, переплетаясь, вырастали две ветки. Длиннее чуть больше чем на пол метра из сердцевины переплетённых веток медленно появился, словно родился ребенок, белый камень похожий на алмаз размером с кулак, который оплетенные ветки держали, заключив словно в купол. Ричард перевернул правой рукой камнем вверх и стукнул об пол, после чего прозрачный камень засветился белым огоньком внутри себя.

– а вот и мой посох, Рей.

– что еще за посох?

– ну а ты как думал, какой уважающий маг ходит без посоха, – улыбаясь, сказал Ричард – а теперь тишина, я начинаю, – продолжил Ричард.

Ричард зашел за спину сидящего на стуле Рея, направил посох камнем в шею Рея словно копье. Сфокусировшись на шее Рея, начал напрягать все тело, сосредотачиваясь и очищая свой разум, через несколько секунд сосредоточения глаза Ричарда загорелись белым светом, также, как и камень на его посохе. Когда свечение посоха начало слепить Хан, Ричард произнес:

– Хабиа Абиерто.

Заряд энергии вылетел из посоха Ричарда и попал ровно в центр шеи Рея. В тот же момент Рей, сжимая кость, закричал от боли. На шее Рея образовалась точка, из которой начали, словно разрезая кожу, расходиться в разные стороны белые, огоньки которые в течение нескольких минут блуждали по коже Рея, пока не вернулись обратно в точку появления, образовав своими путями рисунок на коже в центре шеи размером с кулак. Там было изображено дерево, похожее на дуб, с большой кроной. Весь рисунок подсвечивался тусклым белым светом пока через минуту не погас и Рей не перестал орать от боли все это время.

Свет от посоха и глаз Ричарда поугас, опустив посох, его слега мотнуло назад. Придя в себя через пару мгновений, он обошел стул, на котором сидел Рей. Рей обессиленный от боли сидел, свесив голову вниз. Ричард подошел ближе, приподнял голову Рея и спросил:

– ну что как ты? Держишься?

Нецензурно выругавшись, Рей ответил:

– живой вроде, меня, кажется, немного обманули, когда сказали, что будет чуть-чуть больно.

– о, ну что ты, тебя не обманули, раньше люди отключались от боли. Но это еще не все, мне нужно наложить еще одно заклинание. Придется потерпеть еще.

– Хан смажь ему шею настойкой из королевской крови. Продолжим…

Ричард сделал шаг назад, выпрямил спину и, направив посох между рук Рея, произнес:

– Оджо алмо.

Рей опять закричал сильнее прочего, на каждой ладони стал проявляться символ «око души» в виде черных татуировок, которые начали подсвечивать красным светом все сильнее и сильнее, через мгновение из татуировок стала выходить какая-то материя словно энергия обретенная телесное обличие. Ричард тут же крикнул Хану:

Продолжить чтение