Читать онлайн Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна… бесплатно

Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…
Рис.0 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

© Н. Самошкина, текст, иллюстрации, 2023

© Издательство «Четыре», 2023

Рис.1 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Друг мой!

А как иначе назвать человека, с удовольствием и удивлением странствующего в лабиринте моего творчества? Магия моей книги такова, что к ней всегда можно и нужно обращаться за помощью. Выбирай же наугад одно из стихотворений, вдумчиво вовлекайся в его суть и обретай ответ на загадку, которую припасла для тебя судьба. Научись продлевать свою жизнь, завершая любое событие, словно ставя точку в конце хокку. Итак…

Рис.2 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Все мы – одиночества, облачённые в иллюзорные одежды Странников. Хохочем над теми, кто толпой штурмует метро, вершины славы или утлые лодки надежды, чтобы тут же поймать себя на мысли, что хотим избавиться от непрекращающегося вакуума – собственного понимания жизни.

Вцепляемся в отношения, врастаем душой и телом в очередного избранника, учим чужие языки и законы, опьяняемся иными возможностями. А потом наступает пресыщение, и мы вспоминаем о поворотах, за которыми продолжают стоять в ожидании наши сути – неразменные, нераспадающиеся и не объединяющиеся ни с кем. Одиночества, похожие на строчки японского хокку или танка – стихотворения, в котором нет привычной рифмы, а смысл притворяется тишиной, ритм которой задают капли дождя или колокольчики – «музыка ветра».

  • Играет флейта
  • Песнями моими,
  • Как ветер серебристою листвой.
  • Я замолчу, а тишина смеётся.
  • Огромный мир склонился надо мной.

Каждый из нас чем-то похож на рыбу – солнечную или лунную, на которую охотятся те, кто сильнее нас, – желания. Иногда нам кажется, что они – слабости, уводящие с истинного пути. И тогда мы начинаем умствовать, отодвигая тончайшие ощущения, связывающие нас со Вселенной и друг с другом. Как же это забавно…

Рис.3 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Рыба, толкущая воду в своём сердце

Сегодня ты – рыба, толкущая воду в своём сердце. Жидкость хлюпает, притворяясь живой кровью, вымучивает из тебя желание выйти на берег и обрасти деловыми связями, прокуренными лёгкими человека и нескончаемым адом, в котором варится уха из поверивших в дальний свет.

Сегодня ты – рыба, выгрызшая жемчужину из зазевавшейся раковины. Тебя позабавило, что глупая ракушка цепляется за свою нескончаемую боль и баюкает её, прижав к сердцу. Чужая наивность потешает, пока не отберёшь у кого-то право быть источником страдания и жалости одновременно.

Сегодня ты – рыба, свернувшаяся кольцом, словно древний Змей, кусающий свой хвост. Ты твердишь, что покрыта звонкой чешуёй, как он, и только поэтому можешь спуститься в бездну, где пороки оборачиваются доблестями, а святость щёлкает по зубам коленопреклонённых. Но глубина сдавливает твой мозг, и ты выпрыгиваешь поверх волн, понимая, что обноски мантии ещё не делают монархом.

Сегодня ты – рыба, насаживающая себя на крюк, чтобы добиться признания толпы. Но тебя потрошат и сырой подают вместе с японским соусом и порцией риса – на доске, на которой затем выжгут некое число – день, когда ты умерла-воскресла, переваренная алчным желудком.

Сегодня ты – рыба, возомнившая себя золотой. Ты исполняешь желания рыбаков и айтишников, подбитых лётчиков и писателей со стажем, мелких бесов и больших актёров, сорокалетних женщин и дерзких мальчишек. Тебе достаточно скользнуть мыслью по их бытию, чтобы твоё любопытство столкнуло очередные айсберги и «Титаники», но не озаботилось иллюзией любви и копиями с пиратских дисков.

Сегодня ты – рыба, глазеющая на зрителей сквозь стекло океанариума. Подплываешь близко-близко к их округлившимся от страха глазам и смеёшься, оскаливаясь и выворачивая себя наизнанку. Выдавливаешь из себя раба, проглотившего алмаз; надсмотрщика, бьющего плетью неразумного; торговца, сэкономившего сотню на сделке; ювелира, нашедшего внутри камня трещину; короля, легкомысленно бросившего перстень в воду. Разрываешь своё сердце, чтобы больше не цедить им невнятную жидкость, и замечаешь, как азартно на тебя пялится турист из первого ряда, успевший сделать селфи на фоне твоей агонии.

Высокая шея

  • Как жизнь длинна —
  • Высокой шеей
  • С пушком лукавым завитка!

Бабочки и гроза

  • Прижались друг к другу,
  • Чтоб власть непогоды
  • Под крышей в тепле переждать,
  • Две бабочки пёстрые.
  • Или же души,
  • Забывшие, как тосковать?
  • А в тучах гремит!

Магия волны

  • Везде волна
  • Крадётся и вздыхает:
  • Среди камней,
  • Познавших силу в шторм,
  • И в лепестках,
  • Почуявших поливы.
  • Как мягко она дышит мне в ладонь!
Рис.4 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Соединяя свет и тени…

  • Соединяя свет и тени,
  • Ты своё прошлое поймёшь.
  • Зачем делить, себя не зная?
  • Не срезай хризантему…
  • Не срезай хризантему,
  • Коль терпкости жаркой
  • Не способен со страстью вкусить.
  • У колодца сорви
  • Стебелёк повилики.

Облик пиона

  • Я видела, мой друг,
  • Ты целовал пионам
  • Покрытые росой и светом лепестки.
  • Кого ж в мечтах
  • Ты поутру представил?

В ладонях – дорога…

  • В ладонях – дорога,
  • И кисть винограда,
  • И солнце за «ветками» туч.
  • Куда их сложить,
  • Чтоб судьбе подивиться?

Горная река

  • Чтоб разобрать
  • В обрывках мыслей
  • Воды неистовый полёт,
  • Найди в себе
  • Пути к равнине.

Журавли на сером шёлке

  • Вспугнул художник
  • Пару журавлей.
  • На сером шёлке – капли быстрой туши.
Рис.5 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Око бездны

  • Любовь свивается Драконом,
  • Зовущим властно в око бездны.
  • Лишь смелый счастье там найдёт.
Рис.6 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Лодка на привязи

  • Лодка на привязи.
  • Не на чем плыть за луною.
  • Шёпот в ночи.

Лист, оторвавшийся с ветки

  • Звук флейты прозрачен,
  • Как шёлк водопада,
  • Летящего с серых камней.
  • Как кружится лист,
  • Оторвавшийся с ветки!

Восход из маковых цветов

  • Опали лепестки,
  • И на земле не стало
  • Пылающей зари и вздоха мотыльков.
  • С утра на луг приду
  • Поверить, что бывает
  • Ещё один восход
  • Из маковых цветов.

Всё может быть…

  • Что день дарил?
  • Быть может, поцелуи
  • Иль гроздь тюльпанов
  • С солнцем на окне.
  • Всё может быть…

Время, стоящее на мосту

  • Под мостом проплывём,
  • Чтоб услышать, как время
  • Остановится вновь
  • За «изнанкой» сердец,
  • Не заметив само,
  • Что людьми любовалось.
  • Ярок ирисов цвет!
Рис.7 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Старая ветка

  • Даже старая ветка,
  • Заросшая мхами,
  • Распускает цветы по весне.

Ветка облака

  • Сказал мне странник,
  • Что бродил по полю:
  • «Я ветку облака забрать с собой готов!»

Слияние

  • Повторив твоё слово,
  • Я не стал беглой тенью,
  • А вложил его звук в океан своих волн.

Красный цвет граната

  • Что вызрело под толстой кожурою,
  • То жизнь сама разделит пополам —
  • На мякоть страсти и зерно ума.
Рис.8 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Эхо дикой розы

  • Махровый сорт,
  • Как эхо дикой розы,
  • Окликнутой на утренней заре.
  • Её не обесценишь
  • Скромным вкладом.

Три капли на листе

  • Три капли на листе.
  • Одна напоит землю,
  • Вторая с облаком
  • Сольётся на заре.
  • А третья сотворит во мне поэта.

Весенний лес

  • Лес весенний полон дымки
  • И несбывшихся печалей.
  • Струны радости – в росе.
Рис.9 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Бонсай цветёт

  • Бонсай цветёт.
  • Всего три строчки
  • Вместились в искривлённый ствол.

Платок на ветке

  • Хлопья снега на ветке лежат
  • Или платок мой,
  • Что я подарила
  • Вместе с частицей нероли[1]?
  • Нет, то цветы.

Чужая жизнь

  • Чужая жизнь,
  • Как лодка на пруду,
  • Запрятана в ивняк,
  • Стоит без вёсел.
  • Без разрешенья в ней не поплывёшь.
Рис.10 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Отражение

  • От ветки качнувшейся
  • Вздрогнул олень —
  • И замер, испуг свой скрывая.
  • Но смело его отражение пьёт
  • Из чаши прозрачной реки.

Лодки сонные кувшинок…

  • Уплывают в знойный вечер
  • Лодки сонные кувшинок.
  • Пусть не дует сильно ветер, —
  • Якоря на дно ложатся
  • Рядом с жёлтыми цветами.

Кораблики с оранжевым огнём

  • Фонарики отпущены на волю,
  • Кораблики с оранжевым огнём.
  • До звёздной гавани – полуночное море.

Ожидание рассвета

  • Дождусь рассвета
  • Вместе с песней кроны.
  • Зачем в тумане пепельном бродить?

Старый монах

  • На склонах Фудзи снова осень.
  • Монахом старым замер кот,
  • Собрав у клёнов подаянье.
Рис.11 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Молчащие цикады

  • Молчат цикады
  • В зарослях тимьяна.
  • Услышали, что в сердце плачет дождь?

Колос и солнце

  • Как колос спел!
  • Как щедро сыплет в солнце
  • Мгновенья жизни —
  • Дрожь и семена!
  • Что не сгорит, судьбою новой будет.

Кошки

  • Мурлычут кошки,
  • Глядя на огонь.
  • Похлёбка у хозяйки остывает.

Свет в луже

  • – Сколько солнца, —
  • Ель шепнула,
  • Свет увидев в скромной луже.

Юность и старость

  • Старик-рыбак
  • Забыл о дальних соснах
  • И правит лодку к юности ветвей.
  • Цветёт миндаль,
  • О дряхлости не зная.
Рис.12 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Край травинки – меж ладоней…

  • Край травинки – меж ладоней.
  • Хрипло-звонко рвётся лето.
  • Детство радостно трубит!!!

Тёплые листья

  • Прозрачна тишина,
  • В которой греют листья
  • Воды остывшей мокрое лицо.

Тень от веера

  • От поздних роз
  • До чаровства рябины —
  • Всего лишь тень от веера легла.
  • Сложу, раскрою —
  • На дороге осень.
Рис.13 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Серебристые листья

  • Играет флейта
  • Песнями моими,
  • Как ветер – серебристою листвой.
  • Я замолчу, а тишина смеётся.
  • Огромный мир склонился надо мной.

Сладкое эхо ожидания

  • У красоты негромка песня,
  • Но каждый слог пьянит дождём
  • И сладким эхом ожидания.

Тишина и лотос

  • Чтоб не мутить словами тишину,
  • Коснусь её одним протяжным вздохом.
  • На лепестках у лотоса – роса.

Как жадно любит тот…

  • Как жадно любит тот,
  • Чья жизнь короче света,
  • Пришедшего на утренней заре.
Рис.14 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Ощущение неба

  • Прижаты лепестки,
  • Как будто давит небо
  • Багровым перехлёстом поздних туч.

Вечер цвета охры

  • Потёком охры
  • Подступает вечер.
  • Печалью цапля дремлет на косе.
  • Всё смазано:
  • Вода, прохлада, ветер.

Кручу хвостом лисы!

  • Каштан раскрылся,
  • Словно ёж в воде.
  • Торговке отнесу —
  • Пусть на угольях жарит.
  • Кручу хвостом лисы!

Лист и камень

  • Сорвавшимся камнем
  • Греметь может лист.
  • Листом опадающим
  • Камень – шептать.
  • Что слышит о них моё сердце?
Рис.15 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Провалы дорог

  • Я хотела бы чайкой
  • Измерить провалы дорог,
  • Тех, что ветер полночный
  • Прошёл от луны до меня.
  • Да волна их затёрла песком «поцелуя».

Кто забыть не захочет…

  • Кувшин опрокинут.
  • Ручей незабудок
  • Разлился меж серых камней.
  • Придёт к нему тот,
  • Кто забыть не захочет.

Лунная ночь на осеннем озере

  • Не лопнула струна —
  • Луною свет пролился
  • На тёмные следы
  • «Угаснувшей» воды.
  • Как много песен в нём,
  • Хоть эхо их не слышит!
Рис.16 Книга гаданий Найры. Как жизнь длинна…

Начни небо…

  • Где бы небо ни кончалось,
  • Ты начни его с цветка,
  • Семена собрав на поле.

Светлячок и росинка

  • В росинку на листе
1 Нероли – эфирное масло с мягким апельсиновым ароматом.
Продолжить чтение