Читать онлайн Умей нести свой крест и веруй! Книга первая: Проулки жизни бесплатно

Умей нести свой крест и веруй! Книга первая: Проулки жизни

© Ренат Х. Нуруллин, 2024

ISBN 978-5-0062-2292-2 (т. 1)

ISBN 978-5-0062-2293-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Рис.0 Умей нести свой крест и веруй! Книга первая: Проулки жизни

Я счастлив, потому что не задаю вопросы – на которые ответа нет. А если и есть, то не хочу об этом знать!

Рассказы и эссе, синопсисы и сценарии, побАсенки и сентенции, очерки и почеркушки.

Глава 1.

Рассказы и эссе

1. Цугцванг или «принуждение к ходу»

О том, что иногда лучше остановиться или «притормозить», иначе судьба сыграет в вами злую шутку

Цугцванг (нем. Zugzwang «принуждение к ходу») – положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.

«В настоящее время термин употребляется не только в шахматах, но и в других видах спорта (бильярд, кёрлинг), в азартных и настольных играх (нарды, карточные игры), а также во многих других областях, и даже в быту. Например, в значении, когда любое действие или бездействие заведомо приведёт к ухудшению ситуации, то есть «делать нельзя и не делать нельзя».

Это как в моей жизни!

– Лучше всего, когда никуда не двигаться! …Я разделил свою жизнь на три периода:

– Первый: детство – сложное и нерадостное, – о котором не хочется вспоминать.

– Второй период: спортивный и авантюрный – частично, как на фронте… – последствия которого проявились в старости,

– И третий: самый активный и противоречивый – довольно большой отрезок моей жизни был, в целом, счастливым, а творчество – продуктивным.

Несмотря на то, что меня пытались «гнобить» и часто предавали близкие и коллеги – я всегда отбивался и никогда не прогибался, – прощал и уходил прочь. Закалялся, становился сильнее и мудрее.

Так было! Пока…

Пару лет назад в результате очередного сердечного приступа, в предынфарктном состоянии, я попал в межмуниципальный медицинский центр в Месягутово. Оказался здесь вовремя, спасибо моему лечащему врачу в Малоязе и водителю скоростного кардиомобиля – получил хорошее лечение и прошёл полное обследование. В том числе: коронарографию – рентгеноконтрастный метод исследования, который является наиболее точным и достоверным способом диагностики ишемической болезни сердца (ИБС), позволяя точно определить характер, место и степень сужения коронарной артерии.

Смотреть: «Крякнуть – это так просто!».

До этого восемь с половиной лет назадв республиканском кардиодиспансере, мне поставили три стента: специальные каркасы, которые помещаются в просвет коронарных сосудов сердца – для расширения артерий: один – итальянский, – на огибающей артерии и два немецких стента – на другой.

Но, сейчас, стенты «ставить» невозможно – место неудобное, – «забита аорта и, те же, стенты: на семьдесят, пятьдесят и сорок процентов». Требуется аортокоронарное шунтирование (АКШ) – операция, позволяющая восстановить кровоток в артериях сердца путём обхода места сужения коронарного сосуда с помощью шунтов (сосудистых протезов).

Врачи кардиодиспансера предлагали сразу сделать аортокоронарное шунтирование (АКШ) – это были кардиохирурги с большим стажем работы. А стенты мне поставил молодой и, как говорили его опытные коллеги: способный, но «дерзкий» и хирург Дмитрий Пушко – сейчас он руководит специализированной клиникой в Стерлитамаке.

Артерии были закрыты: одна – на девяносто восемь процентов, – другая: в двух местах, полностью.

Молодой и амбициозный кардиохирург «пробивался» по артериям с трудом, как сантехник через засорённую трубу… Врачи пообещали мне после первой операции несколько лет комфортной жизни… Я протянул намного больше!

Человек я немолодой и одинокий и ухаживать за мной после дорогой и «травматичной» операции на открытом сердце – некому: денежных накоплений нет, а моя пенсия не позволяет нанять сиделку. В, общем, посоветовался с лечащим врачом – кардиологом, – и мы пришли к выводу: «надо жить, пока, живётся!». И благодарить неустанно бога за его милость… ИншАллах» – «если Аллах пожелает», аналог «если Бог даст».

Я знал из прошлой жизни, что при возникновении страха и беспокойства – сталкивании с непреодолимым, – следует произнести «Хасбуналлах ва нималь вакиль» – «Нам достаточно Аллаха, и как прекрасен этот Попечитель и Хранитель!».

Так и живу! Поутру, всегда обращаюсь» Ко пресвятой троице» с молитвой.

И снова о «принуждении к ходу».

«При цугцванге у одной из сторон или у обеих сразу (взаимный цугцванг) нет полезных или нейтральных ходов, и передвижение любой из фигур ведёт к ухудшению оценки собственной позиции (в строгом понимании – к ухудшению результата).

Таким образом, условия реального цугцванга сводятся к двум пунктам: Игрок своим собственным ходом вынужден создать для себя угрозу, которой пока ещё нет перед тем, как он сделал ход.

Оценка позиции должна быть следующей: «Проигрывает игрок, которому принадлежит очередь хода». Иными словами, цугцванг делает возможной победу той стороны, которая его вызвала».

Такая ситуация часто возникает в психологическом смысле. В чём он заключается? Это такой приём – иными словами, «отсутствие шагов!». А часы-то тикают..

Источники: Википедия, подслушанные мысли и собственные наблюдения.

2. Музыка, кино и немцы

О кинофакультете и учебной киностудии в Киево-Печерской лавре, королевской семье и скандальном портрете

Киевский национальный университет театра, кино и телевидения имени Ивана Карповича Карпенко-Карого – государственное высшее учебное заведение Украины IV степени аккредитации, осуществляющее подготовку профессиональных кадров по направлениям: театральное искусство и кино-телеискусство.

Оставалась одна остановка до главного входа в Киево-Печерскую лавру, но я выходил раньше – переходил улицу и шёл пешком по проулку ведущему ко входу через арку под надвратными постройками монастыря. Здесь, в двухэтажном здании бывшей больничной палаты лавры находился в конце 70-х годов учебный корпус кинофакультета Киевского национального университета театра, кино и телевидения имени И. К. Карпенко-Карого. В то время – это был институт, осуществляющий подготовку профессиональных кадров по направлениям: театральное искусство и кино-телеискусство.

Иногда, подходя к корпусу, было видно, что здесь снимается кино. На небольшой асфальтированной площадке стояла полинялая от времени большая бутафорская военная палатка без задней стенки: у осветительных приборов и киносъёмочной камеры на деревянном штативе – направленных вовнутрь, – суетились несколько человек, похоже, в палатке, был походный штаб партизанского отряда.

За полевой рацией, стоящей на грубо сколоченном столике, сидела радистка в наушниках – напротив стоял командир в кожаной куртке, – он держал в руках блокнот и, заглядывая в него, диктовал радистке цифры… кинозритель видел подобное сотни раз – эти кадры были неизменными и «гуляли» из фильма в фильм о, популярном в украинском кино, партизанском движении.

У студентов режиссёрского и операторского факультетов шли практические занятия. На втором этаже, в правом крыле от центральной лестницы размещалась учебная киностудия.

Заканчивалась сессия и сегодня должен быть зачёт или экзамен, сейчас уже не помню что именно, по предмету «Музыка в кино». Аудитория находилась в левом крыле в конце коридора. Там у окна кучковались несколько наших студентов.

Преподавателем у нас «подрабатывала» остепенённый музыковед из Киевской консерватории – миниатюрная и миловидная молодая женщина. Говорила она неожиданно звучным голосом и требовала обязательно вести конспекты её лекций. Всех, кто часто пропускал лекции, отправляла на «пересдачу» или занижала баллы на экзамене.

Вот, мне и попался вопрос о фугах Баха. Я часто пропускал лекции, где музыковед «иллюстрировала» их практическими занятиями – играла на фортепиано, который стоял в углу аудитории. Это были отрывки из классических произведений и всякое такое. От нас требовалось назвать произведение и его автора: список предполагаемых композиторов – отпечатанный на машинке, – давался заранее.

Иногда показывали в просмотровом зале тон-ателье учебной киностудии музыкальные фильмы с последующим обсуждением, типа, это были семинары…

В те годы я встречался с девушкой окончившей консерваторию и профессионально занимающейся преподаванием в музыкальном училище. Дома у неё – в одной из книжных полок стояла книжица «Искусство фуги» (нем. Die Kunst der Fuge) – сборник из 14 фуг и 4 канонов И. С. Баха»

Однажды я полистал её, но дальше предисловия не пошёл. Однако, запомнилось: «Включает в себя 14 фуг (Одна из фуг чаще всего не исполняется, так как является почти полным аналогом другой фуги (16 и 17 фуги) и, кроме того, она для двух клавиров».

Память у меня была хорошей и я, «на голубом глазу», всё это чётко произнёс. Сделал паузу, задумался, как бы…

– Достаточно… – сказала несколько удивлённая Элеонора (отчества не помню). – Откуда? Еак?.

Я честно рассказал о книжной полке и любимой девушке – музыканте. Но скромно умолчал, что кроме сказанного мною о фугах Баха ничего не знаю. С напряжением ждал позора: боялся, если сейчас сыграют что-либо из Баха, вряд ли я узнаю фугу…

Но, нет!

– Вы свободны. Слушайте музыку и читайте. – сказали мне и протянули зачётную книжку с положительной оценкой.

В приподнятом настроении пошёл я по коридору в сторону учебной киностудии: там в будке киномеханика был запасный выход со второго этажа на лестницу. Обычно я стоял и курил на площадке, а Серёжа «махом» – по проулку через Лаврскую улицу, – в магазинчик за крымским «Хересом».

Но, не тут-то было. В небольшой рекреации, напротив деканата, стояли взволнованные сотрудники и что-то тихо обсуждали. Увидев меня, секретарь декана предупредила: «не ходи туда, там чекисты работают…».

Вскоре выяснилось: одна из аудиторий в студии использовалась для павильонных съёмок. Эпизод учебного фильма студентов: режиссёра Сергея Дудки и оператора Славы Горского – снимался в павильоне выстроенном под кабинет какого-то гестаповца, где допрашивали пленного партизана. Над столом висел большой портрет фюрера.

Съёмки фильма давно закончились, а декорации остались. Реквизиторский цех был закрыт в связи с отпуском завхоза. Однажды в павильон зашли декан и директор учебной киностудии и приказали убрать, хотя бы, портрет усатого фюрера, чтобы не смущать молодых студентов.

Портрет убрали – перевернув лицом от себя, – поставили в проём одного из трёх окон аудитории. И стало в павильоне всё нормально, да, вот, с улицы выглядело, мягко говоря, странно: десятки, а то и сотни посетителей Киево-Печерской лавры проходя и знакомясь с достопримечательностями монастыря встречались с портретом фюрера со вскинутой в партийном приветствии рукой.

Нашлись бдительные граждАне… Это был скандал. Несколько дней длилось следствие. В результате: сняли с должности директора киностудии.

Совпало ещё и то, что Киево-Печерскую лавру в этот период посетила королевская чета одной из европейских стран, находящаяся с визитом в Советском Союзе. Вряд ли они могли видеть или знать об этой истории.

Но, шум был большой!

3. Об оскорблениях!

Из подслушанных мыслей, Интернета, комментариев и собственных наблюдений.

К комментарию бывшей возлюбленной: «НИЩЕГРЁБ»… – кричала возлюбленная в спину, когда я «убегал от сытой жизни и мягкой постели! Что бы это значило?!. «Нищеброд»… – знаю.

И это вовсе не тот, кто беден, а тот, кто пребывает в «нищебродском» состоянии»..

«Отличительные признаки нищеброда. Нищеброд никогда не учится на своих ошибках:

– Нищеброд всегда ищет оправдания своему бездействию, как при общении с другими людьми, например: «сейчас я просто не могу начать рекламировать свой бизнес, так как у меня нет денег на рекламу», – так и в критике людей, добившихся успеха.

Нищеброд всех критикует…

– Нищеброд всегда будет убеждать окружающих, что всё в этом мире схвачено и ничего у них не получится;

– Нищеброд, говоря о том, что у вас ничего не получится, всегда стремится вас демотивировать. Если вдруг получится, то он будет морально угнетен вашим успехом и своим бездействием;

– Нищеброд ограничен в средствах по причине того, что не считает возможным заработать больше (либо ограничивает себя сознательно), поэтому часто покупает самые дешевые вещи, продукцию так называемых «мусорных брендов», с которыми в дальнейшем имеет проблемы. Это еще более усиливает «нищебродское» состояние ума.

Типичные убеждения нищеброда:

– Если симпатичная девушка ездит на дорогой машине, значит, «насосала» или – это подарок любовника;

– Если предприниматель достойно зарабатывает и живет яркой и интересной жизнью, значит, он просто наворовал;

– Если кто-то добился успеха, это было везение и удачное стечение обстоятельств – мол, ему повезло, – у него уже были деньги/связи/ или богатые родители;

– «Если у меня что-то не получилось, значит, просто судьба меня за что-то наказывает…». Как-то, вот, так!

4. Мавзолей

Случай из жизни

О кумирах, приоритетах и симпатиях.

Много лет назад мне довелось побывать в Мавзолее. Как и все продвинутые (тогда мы не знали об этом?!.) молодые люди не испытывал особенного пиетета: ну, вождь… ну, Ленин?.. Знал, что он в детстве бегал в валенках… с кудрявой головой…

Это было какое-то международное студенческое сообщество и нас, собрав возле Исторического музея, разбили на пары и неспешно двинули ко входу. И волею случая сложилось две пары: три девушки из Эдинбурга и я – хлопчик из провинции с австралийскими корнями.

Было яркое, по-весеннему, солнечное утро и, войдя в полумрак, мы шли наощупь.

Неожиданно моя подружка споткнулась, потеряв равновесие на ступеньке, всплеснула руками и негромко вскрикнула на выдохе: «…Чорт! " (на английском…).

Я подхватил её и мы пошли вокруг постамента с телом. Я был в напряжении, а девушка – в полуобморочном состоянии…

Испуг ещё не прошёл: из стен прохода к нам мгновенно выдвинулись две тени справа и слева и тут же ушли обратно…

Как шли по аллее с гранитными постаментами помню неясно, заметил только, что гранитный бюст И.В.Сталина отличался от других: он был красного цвета и несколько больше по-размеру.

За музеем нас ждали автобусы и подруги моей девушки оторвали её от меня… Маленькая и черноволосая, со стрижкой под Миррей Матьё (сессон, кажется) с пронзительно синими глазами, моя напарница неохотно отпустила мою руку..

Когда девушки исчезли в автобусе и, уже усевшись у окна, одна из них (высокая и рыжая) помахала мне рукой, я вспомнил, что меня ждут в Александровском саду…

С тех пор частенько гулял по Красной площади, бывая по работе в Историческом музее…

В мавзолее не был более никогда!

5. Седьмое измерение

Сюр

Помимо трёх видимых измерений, которые определяют длину, ширину и глубину всех объектов в наших Вселенных, ученые предполагают существование других. Основы «теории суперструн» говорят, что Вселенная существует в десяти различных измерениях.

Эти аспекты определяют Вселенную, фундаментальные силы природы и все элементарные частицы в ней.

«Бывают в жизни дни, когда забываешь не то что дату сегодняшнего дня и число месяца, но и даже собственное имя. Этому способствуют длительные празднества и банальные стрессы на работе и в быту».

Человек чувствует, что он не тело и те голоса, и картинки в голове – на самом деле не принадлежат ему.

Человек, живущий в седьмом измерении – пребывает в постоянном счастье и любви, которое не зависит от внешних факторов. Счастье, это – не имеет начала и конца, – оно вечное. Оно всегда есть.

Человек этот очень напоминает кого-то. Боюсь произнести это вслух, но «блажен, кто верует…».

Вот, так вот!

6. Иона покажет, какой будет зима

Православные всего мира вспоминают 18 ноября святого Иону – русского архиепископа Великоновгородского и Псковского, известного ещё как игумен Отенской пустыни.

NB: Святому Ионе девушки молились о том, чтобы встретить хорошего мужа.

Народные приметы о погоде – сохраняющиеся в народе и передаваемые из поколения в поколение сведения о различных признаках, указывающих на предстоящие явления погоды. Людям приходилось уметь ориентироваться в погодных явлениях затем, чтобы вовремя собрать или посеять урожай или начать другие земледельческие работы:

В этом году, на Горящей горе, снега было немного, хотя две недели назад санаторий завалило снегом и, подумалось, что зима пришла. Снег пролежал несколько дней и растаял.

И, по народной примете, сегодня – ровно через месяц после первого снега, – ударил мороз и наступила настоящая зима.

По народными приметам на 18 ноября определяли, какой будет зима.

Если снега много навалило, то (1) и зима снежной будет. Если небо ясное – а ветер северный (2), – скоро похолодает, и зима будет холодной.

7. Есть Высший Суд!

Комменты в социальных сетях

Снимал когда-то для ТВ киносюжет об алкоголиках и наркоманах… В центре внимания был «герой» – распространитель зелья и хозяин притона. Вокруг него, сидящего в кресле – в студии, были расставлены полукругом несколько стульев… Пустых.

Сидеть на них должны были те, кто пострадал от наркотиков, но их не было: кто-то сидел в тюрьме, а кто-то и вовсе ушёл навсегда…

А наш антигерой раскаялся публично. «Потоптав» немного зону, вернулся – и, вскоре, стал священником в храме… Он, ведь, раскаялся?!.

Был один разбойник – давно: он тоже раскаялся и его помиловали. А Христа… распяли.

Не люблю, когда обижают детей. И презираю «раскаявшихся» грешников! Искупление греха должно быть равно тяжести содеянного. И в прощении грешника нет и не может быть посредников.

Есть только Высший Суд!

8. В недавние холода…

Пара историй

Спина болит… История первая:

Часто использую «виртуальную» трибуну не только, чтобы сказать о чём думаю. Да и думаю не для того, чтобы сказать… Развлекаю друзей и приятелей сказками, байками… в общем, всем с чем проснулся.

Вот и сегодня проснулся рано, включил обогреватель (с вечера выпал снег – похолодало), телевизор, чайник и ноутбук. Именно в такой последовательности… Пока настраивался USB-модем, начал заправлять постель…

И, вот, опять – давно не было, стрельнуло в пояснице, это моя большая «головная» боль. Последствия давней контузии…

Итак, острая боль, темно в глазах – не разогнуться… едва дотянулся до корсета и аптечки. А обезболивающего нет – туба с кремом разогревающим выдавлена досуха… И ещё, сегодня День Республики – выходной день…

Районная неврология очень высокого уровня: и участковый врач-невролог и заведующий отделением (военный врач, в прошлом) – профессионалы. и лечение у них хорошее, в том числе и аппаратное. Но, это только завтра…

Затянул корсет на пояснице на целую ладонь потуже, выпил четыре таблетки валерианы, приговаривая… не психуй, всё будет хорошо… – обычная мантра.

Сходил вопросительным знаком в туалет… да, уже есть первая проблема. Вот и сейчас, когда рассказываю об этом – захотелось курить, – как всегда, в такие моменты, невтерпёж..

Поднимался со стула ровненько, осторожно… не встряхивая нижнюю часть тела, словно стеклянный кувшин с водой… С трудом проковылял через весь дом на улицу.

Курю и думку гадаю… Курс лечения, минимум, две недели… Возлюбленная к этому времени должна вернуться с Кипра… И вряд ли приедет за мной – обидел я её… сложная ситуация. Сдаваться не привык. Форс держу (придурок, конечно!).

Простите, коллеги… Напрягаю с утра кого-то… Но рассказал и легче стало. Слышали бы вы как я матерился – а это редко бывает, – когда шёл курить…

Пока, всё. Где эта кнопка?

Off… See you!

Валенки… История вторая:

В Челябинске есть у меня приятель. У него четырехэтажный загородный дом (не считая цокольного…). И ходит лифт со всякими прибамбасами с выходом на все этажи.

А вспомнил я потому, что у меня, сидя за столом, замёрзли ноги в тапочках – холод идет через пол от бетонного цокольного этажа. И полез я, кряхтя и матерясь – вслух, громко – спина болит, а так вроде отпускает… – на второй этаж за валенками.

Валенки-то я взял, а спускаясь, промахнулся на последней ступеньке… Ох, моя спина?!. Правильно говорят, где тонко там и рвётся… Но мне-то от этого не легче…

Всё. Это последнее моё стенание.

Пора, брат, завязывать с деревенской романтикой!

9. Поэт и керосин

«Сны – это моя жизнь в параллельном мире, – в седьмом измерении»

По длинному и пологому склону невысокого холма катится бочка… В пожухлой осенней траве остаётся примятая бочкой дорожка потемневшая от жидкости брызжущей на оборотах из отверстия в центре. Бочка летит прямо на меня, вырастает до огромных размеров… – и я просыпаюсь, – с трудом осознавая, что это был сон. Долгий, безвучный и тягучий сон..

Наощупь,, в предрассветном мОроке, хватаю пульт с прикроватной тумбочки и включаю телевизор. На экране: литературовед, мастер устного художественного рассказа Ираклий Андронников. Ныне: известный только учёным, специалистам и пожилым сочинителям.

И говорил он о Сергее Есенине. Эта была уже середина телевизионной истории о том как поэт получил большой гонорар и решил накупить подарков для своих односельчан. Собирался в деревню, давно не был… Как вдруг вспомнил, что надо бы прикупить керосину. Был он с другом, подшофе. В общем, нашли они лавку, загрузили в длинную подводу – на подложенную доску, – большую бочку с керосином.

Хозяин лавки, нэпман, денег не взял. Узнал Сергея Александровича Есенина – сказал, что бывал на его поэтических вечерах.

И «покатили» друзья следом за громыхающей телегой по булыжной мостовой, в Брюсов переулок.

Сергей Александрович Есенин жил, тогда, здесь. С женой, Зинаидой Райх.

Далее, вольный пересказ истории Ираклия Андронникова… «Когда дюжие мужики подняли бочку на очередной этаж, поэт сказал, что не хочет дышать парами керосина у себя в квартире. Решили выбросить бочку в окно на лестничной площадке и, не заморачиваясь особо, так и сделали. А там – внизу, – под окном расходились в разные стороны две старушки. И вот шмякнулась между ними, оземь, железная бочка – треснула и разлетелись вокруг, – куда керосин, куда старушки… Повезло им, успели разойтись!».

Повернувшись неловко к звонившему будильнику – было четыре часа утра и был я ещё в постели, – зацепил пульт и уронил его на пол. Переключился от удара телеканал и появилась сцена из старого англоязычного фильма. И опять бочки – много бочек, – с ядохимикатами…

Что это было? Бочка с неизвестной жидкостью катится во сне по склону холма… Бочка с керосином в телерассказе… Бочки с Agent Оrange в фильме…

Как говорят психологи и менталисты – синхронная (раппортная) связь? Осталось весьма тревожное и гнетущее ощущение.

10. «Не русский я, а россиянин!» – Мустай Карим

Когда началась «перестройка» (1), меня часто спрашивали:

«Ну, наконец-то, скажи, кто ты? – татарин, башкир или тептяр (2)?.. Я, говорю: Мустай Карим – я, вообще-то, если вас это устраивает. Читайте мои книги». – Народный поэт Республики Башкортостан Мустай Карим (3).

– Пищу надо готовить из продуктов произведённых на той земле, где живёшь ты – и, по крайней мере, – два-три поколения твоих предков (гастрономическое);

– Жить, работать и творить надо там, где родились и жили твои предки, а их этноменталитет совпадал с окружением, где всех отличает сильная приверженность к национальной культуре, традициям, быту (социо-культурное);

– Жениться (выходить замуж) надо на ровне и из среды – близкой по положению и благосостоянию (4), – обладающей высокоразвитым и ярко выраженным чувством национального самосознания и собственного достоинства (общинно-родовое);

– В профессиональной деятельности следует быть всегда настойчивым, сметливым и проявлять завидную старательность – присущие твоим предкам (резюме).

– Опасайтесь предательства со стороны близких людей (5). Помните: однажды предавший, предаст и дважды… (из священных текстов).

Примечания.

1. Перестройка – масштабные перемены в идеологии, экономической и политической жизни СССР во второй половине 1980-х годов. Целью реформ была всесторонняя демократизация сложившегося в СССР общественно-политического и экономического строя.

2. «Тептяри – часть башкир, проживавшая в XVI веке на территории бывшего Казанского ханства «была вытеснена со своих мест проживания формировавшимся в новом ханстве казанско-татарским этносом и, уйдя к своим сородичам-башкирам, положила основу для образования сословия тептярей… – есть такое слово тиб (п) тергян – «выпиннутые» или «выгнанные» ©.

3. «Чем Мустай Карим дорог для русского читателя? В его поэзии есть много созвучного с Некрасовым, с Лермонтовым… любовь к природе, чувство долга, чувство воинского долга… Это не может быть неблизко тем людям, которые его читают.

Есть такой социо-культурный феномен – это «великая троица» двадцатого века, – на пространстве Советского Союза: Мустай Карим, Расул Гамзатов и Чингиз Айтматов.

Они вписались в то, что происходило на родине и среди"собственноязычных» писателей. Такого феномена в мире я не знаю». – Мария Степанова, писатель и литературный критик;

4. Из житейского опыта.

5. Так бывает! Последствия проявляются быстро.

11. Звёзды были ярче!

Два дня из детства..

В выходной день, ранним утром, отец надевал поверх нижнего белья синие галифе на подтяжках, хромовые сапоги, теплый свитер с высоким воротником и кожаную куртку… снаряжал несколько коротких удочек – вкладывал их в чехол с широким брезентовым ремнём и вешал через левое плечо на спину наискось, под правую руку… – словно оружие надевал на себя.

Наконец, шлем на голову, очки надвинуты на нос… и мы выезжаем на мотоцикле на рыбалку.

Отец часто брал меня с собой. Мне было лет двенадцать. Я отвечал за рюкзак и всё, что было в нём: а было там много чего… Это жестяная коробка с рыболовными прибамбасами: блёсны и крючки; россыпь свинцовых грузил: несколько бобин с леской разных номеров: маленькие плоскогубцы и пинцет… и, конечно же, охотничий нож в чехле. Наживку и прикорм для рыбы с собой не брали – Полагались на рыбаков по месту дислокации. Для них мы везли пару пачек махорки, сигареты: «Прима» – десять пачек и блок «ТУ-134». Обязательно: две бутылки питьевого спирта.

От мамы тоже прилагались гостинцы: круг копчёной колбасы; буханка белого хлеба; пряники и конфеты – карамель с ореховой начинкой и шоколадные «кавказские». Ещё две-три пачки индийского чая со слоном на обёртке.

Вокруг города были большие озера, да и город наш назывался в переводе с башкирского: «Устье трех рек». Понятно, что для рыболова-любителя это был рай…

В этот раз, мы поехали по уфимской трассе и свернули через двадцать пять километров направо – в сторону реки Агидель, в переводе с башкирского: «Белая Река».

Остановились в конце чувашской деревни Ишпарсово. Здесь был дом председателя сельского Совета Валерия Савельевича Исмуллина. Встречала нас хозяйка, Татьяна Симуховна – милая и приветливая женщина лет сорока. – сказала, что муж её выехал в Уфу на совещание глав районных и местных Советов. К вечеру будет дома.

Нас накормили пирогами с рыбой и напоили чаем со сливками. Изрядно оттянувший плечи рюкзак давно был снят с моих плеч и распакован. Отец не раз бывал здесь и гостинцы от моей мамы понравились.

Целый день бродили мы по берегу озера, но рыбалка не задалась. Было пасмурно, накрапывал дождь и клёва не было.

Знакомых в окрестных деревнях у отца было много и, всегда, есть где переночевать. Поздно вечером, по приезду хозяина дома, состоялся небольшой «сабантуйчик»… Пришли соседи.

Развиднелось к ночи и спали мы на открытом воздухе – в саду, – на крыше сарая.

Запомнилось июльское ночное небо и отцовские рассказы о звездах. Они висели низко, были большими и яркими… Ночь была ясная. С неба светила полная луна.

«…Любуясь лунным сиянием, девушка спустилась к реке. Сняла с коромысла вёдра, наклонилась, чтобы зачерпнуть воды, а когда выпрямилась – в ужасе отшатнулась: со всех сторон её окружали страшные ведьмы. В страхе девушка зажмурилась, взяла вёдра на коромысло и заспешила домой. Не тут-то было! Ведьмы не отстают от неё ни на шаг, загораживают дорогу, со всех сторон тянут страшные руки, вот-вот растерзают.

Девушка в отчаяньи озирается, но кругом – ни души, только одна-одинёшенька луна с неба светит..

– Не дай погибнуть, ясный месяц! – взмолилась девушка. Луна услышала мольбу девушки, засияла ещё сильней и на своих лучах подняла девушку с вёдрами с коромыслом к себе.

С тех пор, в ясные ночи, на полной луне и видится девушка с коромыслом на плечах»..

Из чувашского фольклора.

ОРИОН – одно из наиболее красивых созвездий на небосклоне. Оно находится высоко над горизонтом.

В этой конфигурации звезд отец, а потом и я, видели легендарного охотника Ориона, высоко поднявшего правой рукой огромную дубину, с переброшенной через левую руку львиной шкурой.

На земле есть племена которые верят, что они потомки богов из созвездия Орион. существует легенда, что именно оттуда появились на Земле Пришельцы». Из мифологии.

На следующий день за нами пришли Валерий Савельевич с соседом…

Рыбалка, в этот раз, удалась!

12. К вопросу о джентльменах

Из подслушанных мыслей

Попутный ветер дул в паруса… И мчался я домой!

NB (nota bene, с лат. – «заметь хорошо»…): «Если меня не устраивают Правила игры, то я настойчиво пытаюсь их изменить!.».

13. Так было!»

О том как поехал с нами (режиссёр Ренат Х. Нуруллин и оператор Владимир Желябов) на кинофестиваль в Саратов – НЕКТО, – и «спрятал» представленный на конкурс наш фильм «Хадия» от показа членам жюри фестиваля»

По просьбе председателя жюри Алексея Габриловича фильм искали, но не нашли… В оргкомитете сообщили, что фильм был заявлен для показа и даже демонстрировался в соседнем кинотеатре на видеоэкране.

А забрал этот фильм все тот же – «некий» представитель Башкирского ТВ, – под каким-то предлогом и срочно покинул фестиваль…

Удивительные были времена!

К юбилею окружающие тебя люди начинают проявлять особое внимание к воспоминаниям, иконографическим материалам и официальным документам. И стал я перебирать (фильтровать) свой архив. Как-то было: из популярной газеты попросили меня рассказать о творческой стороне своей жизни… – я «отослал» к Википедии… И, похоже, на меня обиделись. Больше предложений не было.

А статью обо мне в Википедии – впоследствии удалили, – «подсуетились» коллеги, бывшие родственники и недоброжелатели.

NB: Вот кое-что о, якобы, «бесплатной и свободной энциклопедии» и как могут манипулировать администраторы и редакторы Википедии размещением и удалением статей за деньги.

Ну, да, бог с ними… знаю, теперь, кто мне не друг, а враг! Да и статья эта была – так себе, – «перезапись» из автобиографии… «Висела» статья в энциклопедии почти два года и – несмотря на удаление, – сохранилась в Интернете!

Так вот, перебирая архив в тридесятый раз, а осталось от него всего лишь на один портфель официальных документов, неопубликованных рукописей и сценариев – наткнулся на фотографии к фильму «Хадия».

Автором этих фото был «на фильме» ассистент кинооператора Владимира Желябова, ныне известный оператор и режиссёр Рияз Исхаков.

Нам, с большим трудом и только по разрешению руководства ГУИН в Москве, удалось попасть в архив Дубравного управления лагерей – посёлок Явас, Мордовия (бывший Темлаг). Да, и там разрешили, всего лишь, взять интервью и посмотреть учётные карточки осуждённых, а личные дела не показали, якобы, не сохранились.

Пока я отвлекал заведующую архивом разговорами о кино, ассистент кинооператора Рияз Исхаков, буквально «на коленке» – у окна, переснял учётные карточки на фото. Снимать было строжайше запрещено, – я давал расписку…

Хотя, через полгода, японская киногруппа за тридцать тысяч долларов спокойно и в своё удовольствие снимала в Зоне всё и вся! Преимущество перестройки….

Моменты съёмок эпизодов художественно-публицистического фильма «ХАДИЯ».

Дубравлаг, посёлок Явас, Мордовия (бывший Темлаг). В зоне. Здесь шьют спецодежду для пожарных, 1989 год. А восемьдесят лет назад героиня фильма вышивала цветные купоны для мужских сорочек.

За создание полнометражного художественно-публицистического фильма «ХАДИЯ» вместе с кинооператором Владимиром Желябовым выдвигались Госкомитетом Башкирской АССР по телевидению и радиовещанию на соискание Государственной премии Башкирской АССР имени Салавата Юлаева.

Но были «отодвинуты» по причине отсутствия, якобы, номинации «Кинематограф» в утверждённом регламенте. Ходили слухи, что не прошли из-за нетитульной национальности… (…возможно, «рылом» не вышли?). Сильно переживал Владимир Викторович Желябов – премия «стоила» 30 тыс. рублей. Большие были деньги по тем временам!

Я же знал, что не пройдём: выдвижение было формальным – как же, презентация и премьера фильма из Башкортостана состоялись на Центральном телевидении, в Москве… Впервые… Да и фильм был резонансным и вызвал большой скандал в определённых кругах.

Оригинальную музыку к фильму «Хадия» написал замечвтельный и самобытный композитор Салават Ахмадеевич Низамутдинов. Он был «незрячим» – потому пришлось сделать экспликацию музыкального оформления: обозначить и озвучивать хронометраж, темы эпизодов и проигрывать вслух дикторский текст и мизансцены.

Было непросто, но музыка и песня на стихи Хадии Давлетшиной вошли в картину органично и украсили фильм. Спасибо, Салават!

Выступление директора Творческо-производственного объединения «Баштелефильм», кинорежиссёра Рената Нуруллина и публициста, переводчика и поэта Газима Шафикова в одной из первых программ «Документальное кино России» на Центральном телевидении – ведущий программы: народный депутат СССР, член Верховного Совета СССР, кинорежиссёр Дмитрий Алексеевич Луньков. Речь шла о перспективах развития башкирского фильмопроизводства, в частности, и кинематографа России в целом.

12 марта 1991 года – состоялась презентация и премьера полнометражного художественно-публицистического фильма «ХАДИЯ» на Центральном телевидении, в Москве. Автор сценария – Газим Шафиков, режиссёр-постановщик – Ренат Нуруллин, оператор-постановщик – Владимир Желябов.

ПРИМЕЧАНИЕ 1: Говорили о планах Творческо-производственного объединения «Баштелефильм» и о создании первого в истории кино Республики Башкортостан 3-х минутного мультфильма «Кэм откор?» – «Кто проворнее! " – на основе башкирских сказок и прибауток.

Производство: 1989—1990 годы. Премьера мультфильма состоялась в телепередаче Яркея Якшидавлетова «Замана».

Идея, автор сценария и режиссёр Ренат Нуруллин; автор либретто на башкирском языке Луиза Фархшатова; художник-мультипликатор Азамат Хужахметов; оператор Ильдус Галиуллин; монтажёр Венера Хабирова, Музыка из произведений композитора Розы Сахаутдиновой и группы «Караван-сарай».

Впервые, по инициативе Рената Х. Нуруллина, появилось башкирское название мультипликации: «одушевлённый рисунок (с)» Перевод этих слов на башкирский язык Луизы Фархшатовой.

И так было.

В 1978 году я был приглашён на Киевскую киностудию научно-популярных фильмов – «Киевнаучфильм», где работал художником-мультипликатором – принимал участие в создании технических и научно-популярных фильмов.

Стажировался как кинорежиссёр на фильмах: «Технический рисунок» и «Элементы теории относительности А. Эйнштейна» (Специальная теория относительности) – наставник: кинорежиссёр высшей категории Б. С. Дубровин-Заболотский.

В 1989—1990 годах было создано, первое, среди фильмопроизводящих студий регионального телевидения СССР, хозрасчётное Творческо-производственное объединение «Баштелефильм» Гостелерадио Башкирской АССР, с собственной технической базой, которое я возглавил в качестве директора.

Организовал мультипликационную мастерскую и стал инициатором создания и режиссёром первого башкирского мультипликационного фильма «Кем откор?» («Кто проворнее?», 1989 год).

Подготовил Технологическую записку («Пособие») по производству рисованных мультфильмов.

В это же время, содействовал появлению первой телепередачи о родословной башкир – «башкирское шежере». Редактор Яркей Якшидавлетов.

Тарифицирован Художественным советом телевидения Гостелерадио Башкирской АССР и получил квалификацию «кинорежиссер высшей категории».

ПРИМЕЧАНИЕ 2: Начало беседы в студии и часть рассказа об истории создания ТПО «Баштелефильм» – кем-то вырезаны (?!.).

Оригинал фильма на киноплёнке «Кодак» и эфирная видеозапись – непонятным образом, – исчезли из фильмо-видеотеки Гостелерадио «Башкортостан».

Странные были времена!

Представители литературных кругов и национальных образований в республике разделились на группы: «ЗА» и «ПРОТИВ». И все они обрушились на меня с претензиями (из фильма понятно -«почему?») – и, в конечном счёте, «уложили» на больничную койку в кардиодиспансере.

Особенно донимали меня влиятельные телевизионные «тётки и дяди» – дети и родственники некоторых литербоссов – «промышлявших» доносами и плагиатом… – которые, когда-то, «довели до ручки» героиню фильма.

И не зря начинается история её трагической жизни словами: «Наш фильм – Слово, – в защиту чести и достоинства Хадии Давлетшиной».

Жестокие были времена!

14. «Autumn— Осень»

Послевкусие лета

Река Юрюзань, неподалёку от моего дома. Там, за Горящей горой – Янгантау, в десяти километрах северо-восточнее – течёт река Ай.

Стихо в прозе. Фотозарисовка. День рождения скоро…

  • «На берегу реки, у поворота.
  • Глаза полузакрыты: солнце ласкает лицо.
  • Наступает сентябрь, а чудится – лето…»..

Из башкирской легенды.

«В стародавние времена полюбили друг-друга девушка-красавица Юрюзань и юноша Ай – с башкирского: Месяц, но их разлучили. Обратились они в прозрачные реки и направились навстречу..

.Но текут они на север врозь и никак не встретятся».

15. Мама. Самая, самая!

В Библии: 1-е Коринфянам> Глава 10> Стих 13:

«Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести».

Из записок человека на склоне лет.

О ВОЗРАСТЕ. «Месяцы, дни, минуты… катастрофически ускоряются. События мелькают словно кадры за окном скорого поезда. И неровное, частое биение изношенного сердца опережает стук колёс на железнодорожном мосту.

Шум в ушах мешает услышать бой настенных часов и только дальнозоркие глаза старика в нетвёрдой памяти угадывают время, которое никак не остановить и не вернуть…».

Задолго до моего появления в семье после возвращения отца из госпиталя – ранен был на войне, – родилась девочка, Софья. К несчастью, ушла из жизни в младенчестве…

Два моих младших брата: Винер, Валерик и сестра появились позже. Очень рано ушли из жизни…

Моя мама, в девичестве – Тоусия Шакировна Музафарова, – была необыкновенно добрым и светлым человеком. Оберегала мужа, детей… Святая женщина!

Но судьба… оба брата и сестра погибли – ушли в мир иной молодыми: им не было и тридцати лет – … остался я один.

Берегите себя и своих близких!

16. Талисман для сына

«В начале было Слово…»

Прадеду, деду, отцу и моему сыну – воевавшим и победившим, – посвящается!

Телефонный звонок из Алтынска, заставший меня в Болшево, на творческой даче кинематографистов под Москвой, – был неожиданным. Голос мамы, как всегда ровный и спокойный, не вызывал тревоги, но я вдруг ощутил смутное беспокойство. Разговор был обычным: «как здоровье?… Когда приедешь к нам?..». Насторожила меня фраза «…отец хочет видеть тебя». Нельзя сказать, что наши отношения с отцом были особенно тёплыми.

Я рано начал жить самостоятельно – учился в другом городе, там же женился и, наверное, только чувство благодарности за поддержку детских моих увлечений, да и то, что сейчас я сам был отцом взрослого сына, – только это, пожалуй, привязывало меня к отцу.

Отец всегда жил своей особенной жизнью. Он был человеком увлекающимся и чрезвычайно компанейским – и все мы, я и два моих младших брата, – решали свои бесконечные вопросы, в основном, с мамой.

И только иногда, когда отец уставал от своих друзей, различных дел и прожектов, которых у него было превеликое множество и он отдыхал в домашнем кругу… – вот тогда-то и для нас у него находилось время…

Дел в Москве оставалось немного. Сценарий, в целом, был одобрен художественным советом киностудии, были, правда, и замечания. Рекомендовали внести несколько уточнений в эпизод ухода одного из главных героев фильма Кинзи Арсланова – после подавления пугачёвского восстания, – в казахские степи…

Времени для этого было достаточно и я решил навестить родителей. Звонить предварительно не стал – не знал как будет с билетом, да и как-то не принято это было у нас, хотя мама всегда обижалась – она любила встречать «хорошо накрытым столом».

На алтынском аэровокзале, прямо у выхода, в кооперативном киоске купил у пожилого таджика десяток лимонов с тонкой кожицей – мама любит такие.

Модный дверной звонок пропел неведомой мне птичьей трелью и я – в родительском доме. Здесь, как всегда, полно гостей. Мой двоюродный брат, нефтяник из Нижневартовска, заехал с семьёй по дороге в Молдавию на минуточку проведать дядю.

Отец, обычно жизнерадостный и с достоинством руководивший застольем, был непривычно суетлив. Меня поразил его болезненный вид. Истончившаяся и изжелта-бледная кожа на лице растянулась и складками спадала с плохо выбритых щёк на высокий воротник шерстяного свитера. В подглазьях набухли мешки. А тонкий с горбинкой и красивый когда-то нос стал напоминать клюв хищной птицы. Седой чуб, который он, бывало, лихо вскидывал пятернёй наверх, сильно поредел и сквозь волосы просвечивала кожа.

Говорили за столом обо всём и ни о чём. Пересказали все новости и, как водится между редко встречающимися родственниками, перешли к воспоминаниям. Отец достал из книжного шкафа большую и толстую книгу в кожаном с тиснениями переплёте.

Это был семейный коран (очень древний!), в котором на чистых листах записывались основные события – …кто и когда родился и всё такое касающееся нашего рода. Как говорила мне бабушка – мать отца, – этому корану было не менее четырёхсот лет.

Листая его страницы, я натолкнулся на вложенный в книгу листок бумаги косо вырванный из ученической тетради для прописей. Чернила выцвели, но можно было разобрать какую-то небрежно нарисованную схему, подписанную торопливым, а потому и неразборчивым почерком.

Увидев у меня в руках этот пожелтевший от времени листок, мама засмеялась и воскликнула:

– Вот, отец, твоя охранная грамота!..

– Мама, расскажи, что это за чертёж? – попросил я, предполагая услышать необычную историю.

Мама взяла в руки эту бумагу, положила на стол перед собой, бережно разгладила её на ветхих сгибах и начала рассказывать…

Говорила она поначалу скованно, как бы через силу, и каким-то странным казённым языком. Вспоминая потом её рассказ, я удивлялся этому, но потом сообразил, что говорила мама, в первую очередь, для меня, писателя. Зная, что я записываю разные истории, она думала, видимо, облегчить мне работу и пыталась передать свой рассказ отстранённо, словно стыдясь своего участия в этой истории…

«… Отец твой, мой муж, родился в 1925 году. Только вошел он в призывной возраст, как началась страшная война. Германец, как говорил на колхозном собрании председатель сельского совета Искандер – агай, коварно напал на нашу страну. В 1942 году забрали на войну и моего будущего мужа. Закончив ускоренные офицерские курсы, он до самого сорок пятого года находился на передовой… Без единой царапины прошёл с боями многие города, а при переправе через Днепр был впервые ранен. Попал в медсанбат и уже через две недели, недолечившись как следует, ушёл догонять свою часть. И так до самого Берлина.

Но здесь его при взрыве мины тяжело контузило и он почти полгода пролежал в госпитале без слуха и речи… Только в сорок седьмом году вернулся домой в деревню.

Ранней весной, в марте, при первой же нашей встрече мы дали друг другу слово пройти вместе весь определённый нам жизненный путь. Вот так и началась наша с ним жизнь. Хотя я пришла невесткой в богатый по тем временам дом: корова, коза, три овцы… – за бедность и сиротство моё (отец ушёл добровольцем на фронт и не вернулся) свекровь не любила меня.

У моей матери осталось из семерых детей ещё две незамужние мои сестрёнки…

Муж мой меня любил и жалел, но сам от последствий контузии и ранений страдал очень сильно. Едва ли не каждую ночь во сне он сильно кричал и хрипел от удушья, а проснуться сам никак не мог. Я будила его, растирала грудь, руки, ноги… и только после этого он отходил немного.

Свекровь была глубоко верующим человеком и очень верила старым религиозным книгам, хотя читать их сама не могла. А в деревне, в то время, жила одна грамотная старушка, Нафиса-апай, которая заговаривала от болезней, – вот, она-то и посоветовала моей свекрови переложить из священной книги на бумагу «бэтэу» – (с арабского: «заговор, талисман…» – примечание автора) и вшить его в одежду сына. Это, мол, по древнему поверью излечит его от болезни. Свекровь взяла мою тетрадь, – я работала тогда в колхозе учётчицей, – и Нафиса-апай переписала туда нужные строки из корана. Эта тетрадь пролежала на полке несколько дней, – свекровь ждала, пока муж мой уедет на сенокос, – и только тогда вырвала из тетради листок с записью, сложила его вчетверо и аккуратно вшила в гимнастёрку сына…

Мы не знали об этом. А муж мой после сенокоса начал спать спокойно. Я решила, что время излечило его. Свекровь молилась. И только коза наша «перебралась» в хлев целительницы. Я не спрашивала «почему?» – слово свекрови было законом в доме.

Прошло несколько лет. Однажды я разобрала старую одежду и распустила её на лоскутки, чтобы сшить для детей матрасики. И вот тут-то я обнаружила, что вместо листочка с арабскими письменами из корана, который остался в тетради, свекровь по неграмотности своей вшила в гимнастёрку сына листок со схемой колхозных полей с моими пометками. Показала я листок мужу и смеюсь, – это я, мол, тебя хранила… А тетрадка не сохранилась – пустили на растопку печи.»…

Гости уехали, родители уснули, а я долго ещё лежал без сна в своей комнате и всё размышлял над рассказом мамы. Вспоминал лицо отца, который, казалось, слушал без особого внимания. Только глаза его, ставшие ясными и слабая, словно случайная, улыбка молодили лицо человека, который вдруг сегодня стал для меня родным и очень близким.

17. Ай эм сорри!

Под настроение

На кабельном телевидении, повторили передачу из программы Андрея Малахова «Пусть говорят». Публикую, с горечью, ещё раз это эссе от 15 ноября 2011 года.

«…Случайно вклинился в программу телеведущего Андрея Малахова и увидел в передаче «Пусть говорят» …Георгия Грыу – молдавского, и, когда-то, популярного, актёра.

Все присутствующие в студии гости наперебой и взахлёб желали ему выйти из «нездорового» состояния (пьёт) и, в конце-концов, дружно решили «отправить» его в монастырь… Под аплодисменты.

Я знал Георгия Гриу, знал и актёра Сергея Подгорного известного исполнением популярной песни «Смуглянка-молдаванка…» в фильме Леонида Быкова: " В бой идут одни старики». -, – о нём тоже вспоминали…, – но речь, сейчас, о другом. В этой передаче неожиданно для себя увидел видеосюжет об известной актрисе Ирине А… ой (фильм «Экипаж»).

Живёт она нынче в Кинешме и болеет временами «общеизвестной» болезнью. Говорили о ней спокойно, без издёвки… с сожалением.

А вспомнил я как много лет назад приезжал на «побывку» из подмосковного Голицыно к родителям на Южный Урал.

Это было зимой… В старом городе столкнулся у входа в «Военторг» – были такие магазинчики, – с давним своим знакомым Валерием Л.,.-: начинающим поэтом и нештатным сотрудником «Комсомольской правды». И была с ним очень красивая юная девушка в шубке из «каракульчи» и пушистой шапочке…

«…Ирина.» – представилась она. А в, слегка – по-восточному, – раскосых глазах стояли слёзы, выступившие от мороза… У неё – тогда десятиклассницы, – было нежное наивное лицо и приятный тембр голоса.

Родители её служили ведущими актёрами в местном театре.

С ней я более не встречался, хотя знал от коллег, что замужем она за режиссёром известного московского театра. Видел только в фильмах… – замечал как она меняется и «во что» превращается: но передо мной всегда стоял образ Снегурочки с застывшими слезами в глазах…».

NB: Всех, кто уже знаком с этой публикацией, прошу меня извинить за повтор. Но, поверьте, как неприятно смотреть на смакование горестных подробностей, – порою лживых… – из жизни талантливых людей. И некому заступиться за их честь и достоинство…

Простите за пафос!

18. Сирота и погоны

О суворовцах, присяге и, немного, о настоящем генерале

Впервые, выражение «Честь имею» я услышал от отца, который прошёл ускоренные офицерские курсы и отправился на фронт в 1942 году – закончил войну в Берлине. Был несколько раз ранен и награждён орденами и медалями – отличился при форсировании реки Днепр и представлен к званию «Герой Советского Союза».

В конце сентября 1943 года советские части освободили Чернигов и вышли к Днепру. Для того чтобы укрепить моральный дух воинов, Ставка ВГК издала директиву, предусматривающую представление к званию Героя Советского Союза бойцов и командиров, отличившихся при форсировании широких водных преград.

Золотую медаль отец не получил – «не вошёл в квоту» представленных к высокой награде, – «звезду» получил следующий за ним по списку ординарец командира дивизии.

«Ординарец (от нем. Ordonnanz, франц. ordonnance – вестовой, от лат. ordino – привожу в порядок, назначаю, управляю) в русской армии – военнослужащий офицер или рядовой, назначавшийся к войсковому штабу, к командиру или к почётному лицу для выполнения их поручений, главным образом, для связи и передачи приказаний. В Советских Вооружённых Силах во время Великой Отечественной войны 1941—1945 ординарцы солдаты выделялись в распоряжение командного состава». Источник: Википедия.

Незадолго до Дня Победы я приехал в Казань к сыну, который учился в суворовском училище. Несмотря на объявленный карантин начальник училища генерал-майор Игнатов дал разрешение отпустить на побывку моего сына. Мы провели вместе два дня… И сын рассказал такую историю: к концу первого года обучения всех суворовцев выстроили на плацу – генерал Игнатов подготовил, по словам офицера-воспитателя, важное сообщение.

Генерал-майор Игнатов воевал, был суров с подчинёнными, но к суворовцам относился уважительно и обращался к ним на «ВЫ». Заместитель начальника зачитал распоряжение об отчислении и приказал выйти из строя трём суворовцам по списку…

– Снять погоны. – Добавил полковник.. Надо сказать: буквально месяц назад новички приняли присягу и получили погоны. Выполнили приказание только два воспитанника – третий вцепился в погоны скрещёнными руками и закричал: «Нет! Не сниму. Я дал присягу!»…

Он был сиротой: их принимали в суворовские училища вне очереди, наравне с детьми погибших офицеров.

Всё это время генерал-майор молча смотрел перед собой, но здесь не выдержал и громко – так, что было слышно во всех уголках училища, – чётко, «командно» произнёс: «отставить!». Сказал несколько слов своему заместителю и тот приказал «по форме», но смысл был понятен: «разойтись…».

Уже потом стало ясно, что потребовали от боевого генерала принять «непоступивших» в суворовские училища Москвы и Ленинграда трёх сынков высокопоставленных военных. Реакция вышестоящего командования была однозначной – через несколько месяцев «непослушный» генерал был отправлен в отставку. В газете «Правда» была опубликована большая статья о реформе в вооружённых силах СССР, в частности, о военных учебных заведениях – где приводился как «пример неподчинения» поступок генерала.

Надвигалась «перестройка».

«Выражение «Честь имею» принято воспринимать как определённое восхваление собственных достоинств и подчёркивание собственной значимости, что в корне неверно. Мало того что в наши дни эту фразу неправильно используют, так её ещё и неправильно понимают, поскольку она имеет кардинально противоположное значение тому, что в неё сейчас вкладывают.

Фраза позаимствована с английского «I have the honour of…», что означало наличие серьёзного уважения к своему собеседнику и оппоненту.

Современная трактовка фразы подразумевает наличие этой самой чести у произносящего такую фразу. На самом деле это абсолютно неправильное мнение – честь не имеют, в плане обладания ею, а имеют в плане получения внимания со стороны собеседника или оппонента. Аналогичным образом можно объяснить армейское выражение «отдать честь» – её, разумеется, никто никому не отдаёт, а оказывают уважение и почтение подобным образом.

Выражение стало популярным в России в XVIII – XIX веках».

«Суворовские военные училища были созданы во время Великой отечественной войны в соответствии с Постановлением Совета Народных Комиссаров СССР №901 от 21 августа 1943 года «О неотложных мерах по восстановлению хозяйства в районах, освобожденных от немецкой оккупации».

Тогда же они получили своё название в честь русского полководца генералиссимуса Александра Васильевича Суворова. Инициатором их создания был генерал-лейтенант Алексей Игнатьев, обратившийся 17 апреля 1943 года с письмом к И. В. Сталину: он предлагал, в виде опыта, создать один кадетский корпус в Москве.

Сталин сделал 2 поправки: училища названы Суворовскими; и создавались сразу 9 училищ». Источник: Википедия.

19. Мысли вслух…

О том: где родился, о поэзии и, немного, о другом

«Когда началась «перестройка» (1), меня часто спрашивали: «Ну, наконец-то, скажи, кто ты? – татарин, башкир или тептяр (2)?.. Говорю, Мустай Карим я, вообще-то, если вас это устраивает. Читайте мои книги». Народный поэт Республики Башкортостан Мустай Карим (3). Из фильма «Мустай Карим».

Некоторые соображения после просмотра программ федерального канала ТВ:

– Пищу надо готовить из продуктов произведённых на той земле, где живёшь ты – и, по крайней мере, два-три поколения твоих предков (гастрономическое);

– Жить, работать и творить надо там, где родился и жили твои предки, а их этноменталитет совпадал с окружением, где всех отличает сильная приверженность к национальной культуре, традициям, быту (социо-культурное);

– Жениться (выходить замуж) надо на ровне и из среды – близкой по положению и благосостоянию (4), – обладающей высокоразвитым и ярко выраженным чувством национального самосознания и собственного достоинства (общинно-родовое);

– В профессиональной деятельностиВ следует быть всегда настойчивым, сметливым и проявлять завидную старательность – присущие твоим предкам (для резюме).

– Опасайтесь предательства со стороны близких людей (5). Помните: кто предал раз, предаст дважды! (из священных текстов).

Примечания:

1. Перестройка – масштабные перемены в идеологии, экономической и политической жизни СССР во второй половине 1980-х годов. Целью реформ была всесторонняя демократизация сложившегося в СССР общественно-политического и экономического строя;

2. «Тептяри» – часть башкир, проживавшая в XVI веке на территории бывшего Казанского ханства «была вытеснена со своих мест проживания формировавшимся в новом ханстве казанско-татарским этносом и, уйдя к своим сородичам-башкирам, положила основу для образования сословия тептярей»… – есть такое слово тиб (п) тергян – «выпиннутые» или «выгнанные» ©;

3. «Чем Мустай Карим дорог для русского читателя? В его поэзии есть много созвучного с Некрасовым, с Лермонтовым… любовь к природе, чувство долга, чувство воинского долга… Это не может быть неблизко тем людям, которые его читают. Есть такой социо-культурный феномен – это „великая троица“ двадцатого века, – на пространстве Советского Союза: Мустай Карим, Расул Гамзатов и Чингиз Айтматов. Они вписались в то, что происходило на родине и среди собственноязычноязычных писателей. Такого феномена в мире я не знаю». – Мария Степанова, писатель и литературный критик;

4. Из житейского опыта;

5. Так бывает. Последствия проявляются быстро.

Художественно-публицистический полнометражный фильм «МУСТАЙ КАРИМ» (2004).

20. Молитва, Воля и Вера!

1 февраля 2020 года

Я был болен – задолго до вспышки коронавируса, – обострение хронического бронхита. Но пришлось переехать на другую квартиру.

Цветы на подоконниках были неухоженными. Я поливал отстоявшейся водой – ранним утром, читая импровизированную молитву, каждый день… и – позже, – весь март, через день.

Прошло два месяца и одно растение… неожиданно расцвело..

И вот, такая красота!. Вчера, мне сказали. что это растение цвело последний раз пять лет тому назад.

Не знаю как называются эти цветы…

NB: …Деревья – декоративные и плодовые, – высаживал; своими руками строил дом; копал пруд… а цветами никогда на занимался. Пожалел их, больных. И, вот, мы выздоровели.

Молитва ко Пресвятой Троице помогла!

21. Природа боится пустоты!

Рассказ о комнатных цветах

С латинского: Natura abhorret vacuum [натура абхоррэт вакуум]. Выражение принадлежит древнегреческому философу Аристотелю (384—322 до нашей эры).

Французский писатель-гуманист Франсуа Рабле (1494—1553), в своем романе «Гаргантюа» (1535) пишет о средневековых физиках, которые были уверены: «природа боится пустоты».

Из записок натуралиста-дилетанта.

Раз, в пару-тройку дней, я ухаживаю за цветами: отщипываю засохшие листья, поливаю почву в горшках. Разговариваю с ними… – восполняю недостаток человеческого общения.

Конечно же, наблюдаю за их ростом и цветением. По каким-то, неведомым для меня законам природы, растут эти цветы.

Называются они: «зухарис», амазонские лилии, – уже четыре бутона и на подходе еще семь, – на двух высоких и тонких стебельках. Рядом – вазон с аналогом женьшеня, – «Золотой ус».

Прошло время… амазонские лилии отцвели.

Через полгода – из трёх корней «амазонских лилий» в горшке вытягиваются вверх – два, пять и девять изящных стЕблей с остроконечными листьями, – и, через некоторое время, раскрываются и «свисают» большими «опахалами» вниз – причудливо переплетаясь между собой. Заметив неудобное, на мой взгляд, сплетение: один стебель с большим листом лёг на соседний – более тонкий и слабый, как мне показалось, – я поменял их расположение «наоборот».

Через несколько дней, при очередном поливе – увидел, что окрепшие стебли вернулись в прежний и привычный для них порядок. мелкий лист уверенно лежал на большом, а стебли стали одинаковой толщины…

Расцветут, думаю, скоро!

Природа разумна и не любит вмешательства и суеты!

22. Ох, уж, эта Голая Пристань?!.

Иронические размышления..

Как-то, давно очень, пригласила меня подружка в Гопри – город Голая Пристань, – на юбилей отца.

Гостей было много, в том числе: из Киева и Херсона. И увидел я там встречу двух подружек, разъехавшихся в эти города после окончания школы в Гопри. Прошло, наверное, много лет.

Обнимались они крепко, целовались… – и при этом внимательно и оценивающе разглядывали друг друга. Одна из них была весьма активна и говорила быстро-быстро, не давая слова молвить подруге детства:

– Изменилась, мол, сильно… Постарела очень… Растолстела. И жёлтая какая-то? Не болеет ли?.. А то была у неё приятельница в Киеве – она тоже так выглядела. Так, померла!?. – Говорили на украинском языке и сказала она «смачно» с ударением: «помЕрла…».

Позже, не раз я наблюдал подобные встречи «заядлых» друзей и подруг.

А в Гопри мне понравилось, особенно «прогулки» на пароме. И юбилей прошёл хорошо.

А со своей подружкой из Голой Пристани мы вскоре расстались.

Примечание: В 1709 году казаки Алешковской Сечи на месте современного Голопристанського причала основали перевоз под названием «Голый». Этому оказывала содействие местность – вода и песок. Отсюда и пошло название города – Голая Пристань, который расположен на левом береге речки Конка – левой протоке Днепра. Через Голую Пристань проходят транзитные пути к Черноморскому побережью Херсонской области.

Между Голой Пристанью и Чёрным морем возвышаются барханы нижнеднепровских песков (Алешковские пески) называемые местными жителями «кучугуры».

23. О прошлом

Навеяло

Печально смотреть… – на потрясающих своими регалиями «отставников», – о которых все забыли.

24. Запах детства

Вспомнилось

Детство моё прошло в доме, перед которым был небольшой палисадник. Там росли цветы и несколько деревьев – среди них: канадский клён и старая белая акация.

Запах во время цветения стоял душный и сиропный – особенно сильно пахло акацией. Помню – мы ели лепестки её цветов, – они были сладкими…

25. О лжи и предательстве!

Из былого

Мой приятель – сосед по деревне, – Человек Постарше Меня: как-то, в минуту пьяной откровенности, сказал:

– Завидую тебе… У тебя трое детей, и всё в порядке. А у меня тоже трое, но все они от разных жён. Успешны: и дети, и жёны…

– А я, вот, на старости лет, – в полном одиночестве и глубоком отчаянии. Мать моего старшего сына заявила мне, когда мы расставались, что это не мой сын, то есть – не от меня… И вот, на протяжении нескольких последних лет – он, мой сын, прекратил общение со мной…

А я и не настаивал: растравливал обиду и грел свою боль..Чтобы забыть о разводе и утишить обиду – я женился вновь на достойной женщине, которая родила мне дочь и это были самые счастливые годы в моей жизни!

К сожалению, невозможно построить что-либо полноценное на тоскливых обломках незабываемо саднящего прошлого.

Ушёл некрасиво, с обидой.

И снова, в третий раз, я «построил» дом, в котором вскоре появилась чудная дочурка…

Ей я посвятил все свои оставшиеся до болезни годы. Вначале, я думал, что это болезнь разрушила меня, а вместе со мной и мой дом, но всё оказалось гораздо хуже и банальнее как и всё в этой жизни…

Больной и беспомощный человек не только обуза – он просто никому не нужен.

Всё: выжат – использован… Два самых близких мне человека предали меня…

Ложь и наглость всегда сопровождают предательство, а грязь – сопутствует подлости!

Возлюбленная, от которой я сам сбежал, оказалась женщиной с чересчур завышенной самооценкой.

А «грести» всё что «ни попадя» под себя – главное свойство агрессивной «хабалки»…»..

Приятель мой горячился выплёскивая свою обиду через монолог, хотя поначалу казалось, что он уже переболел пережитым и всё в нём давно выгорело…

Я молчал. В доме пахло неухоженной старостью и тоской.

Из подслушанных мыслей и изречений:

«Хвала проницательному. Некогда выше всего ценили уменье рассуждать; теперь этого мало – надо еще распознавать и, главное, разоблачать обман.

Нельзя назвать разумным человека непроницательного. Бывают ясновидцы, читающие в сердцах, рыси, видящие людей насквозь. Истины, для нас самые важные, высказываются лишь наполовину, но до чуткого ума они дойдут целиком.

Если к тебе благоволят, отпусти поводья своей доверчивости, но если к тебе враждебны, дай ей шпоры и гони прочь…

Не надо быть только голубем. С голубиной кротостью да сочетается змеиная!

Легко обмануть человека порядочного: кто сам не лжет, всем верит; кто не обманывает, другим доверяет. Обману отдаются не только по глупости, но и от честности.

Два рода людей способны предвидеть и обезвредить обман: обманутые, проученные на своей шкуре, и хитрые – рассчитавшиеся чужой.

Пусть проницательность будет столь же четка в подозрениях, сколь хитрость ловка в кознях. И не надо быть настолько благодушным, чтобы толкать ближнего своего на криводушие.

Соединив в себе голубя и змею, будь не чудовищем, но чудом». Грасиан-и-Моралес.

26. Пятьдесят шагов

Не люблю, когда кричат «пожар?!.»

ПРОЛОГ. Глядя в небо в сторону «гнилого угла», – над западными воротами своей усадьбы: оттуда всегда приходит ненастная погода, – я наблюдал как уже неделю группируются там многоэтажные кучевые облака. Постепенно они темнеют грозово, – сплошной и мрачной пеленой стремительно перемещаются на восток, – вызывая надежду « а вдруг?..», но нет?.. Третий месяц стоит опасная сушь и только быстрые воды изрядно обмелевшей реки спасают квёлое тело от перегрева…

Странно-знакомый треск взрывающихся петард отвлёк меня от работы и я поспешил раздражённо на балкон. На улице, – у реки, – было пустынно и звук яростно раздираемого гигантских размеров полотна доносился слева, – от соседей.

Сквозь быстро обнажающиеся доски обрешётки в глубине деревенской бани яростно бушевало красно-оранжевое пламя. Огненным ветром подкидывало раскаленные и разлетающиеся в стороны и вверх осколки шифера. У общего с соседом забора суетилось несколько человек. «…твою мать!». – обречённо сказал я и побежал отключать электричество. Побежал… – это было преувеличением… и большим.

Два месяца прошло как я вернулся из республиканского кардиодиспансера после операции на сердце и жил по «инвалидному» распорядку: не нервничать; поднимать не более двух-пяти килограммов и проходить ежедневно всего-лишь два-три километра…

К пяти часам после полудня свою норму я уже выполнил. Но в голове щёлкнуло, что жизнь моя, похоже, заканчивалась. Сердце забухало жарким и кОлющим мешочком, а лицо горячечно загорелось. Пожарище, а по-другому уже и не скажешь, было в пятидесяти шагах от моего дома.

Краем сознания я отметил усиливающийся треск взрывающейся шиферной кровли и гул в центре огненной воронки, втягивающей в себя окружающий воздух. Ветер, поверху, сильными порывами дул в сторону реки и, подхватив столб огня с сизо-чёрной шапкой клубов дыма, швырнул его на следующий дом по улице, лизнул кирпичную стену и, расплавив сайдинговую облицовку фронтона, – ушёл вниз, вправо, – поджёг штабели половых досок у забора соседа слева и разогнал своим жаром толпу зевак.

Огнём были охвачены все деревянные постройки, стоявшие в одном ряду с баней. За ними горел второй этаж большого и добротного двухэтажного дома из бруса, стоявший на кирпичном цокольном основании…

Номер экстренного вызова – «112», – был постоянно занят. За забором видно было, что звонили многие.. И я, безуспешно, в том числе. В мою сторону по сухой траве тридцатиметровой огненной дугой приближался жарко и тухло дыша жадный «Зверь», оставляя за собой полукруг чёрной земли. Это пошёл, как по пороху, – по пересохшим стебелькам, – низовой огонь в противоположную сторону от основного, горящего……к моему дому?!.

Сосед с верхней улицы и его сын яростно сбивали пламя на траве сдёрнутыми с забора какими-то тряпками. Им помогали ещё несколько человек… К догорающему дому приблизиться было невозможно. Слышны были завывающие звуки сирены… С момента возгорания прошло двадцать семь минут.

Первыми приехала пожарная машина, грузовик и колёсный трактор «Беларусь» со специально оборудованными цистернами для воды.

Со смотровой площадки «Горящей горы», – на которой находился всемирно известный санаторий Йан- Тау, – отдыхающие увидели сквозь дым всполохи огня и сообщили об этом администрации геоурорта. Следом подъехали из районного центра (в пятнадцати километрах) два пожарных расчёта по два человека на каждой машине. Заливали водой и растаскивали груды обгоревших брёвен ещё два с половиной часа.

Я подошёл минут через семь после начала пожара. Подойдя с верхней стороны участка соседа нашёл обалдевшего и довольно сильно подвыпившего другого соседа, чей дом находился через переулок – справа. «Шурик» было его прозвище. Как он там оказался и где сосед – погорелец Федя я не стал спрашивать. К Шурику, прижавшись к ногам, стоял Данилка – девятилетний внук Фёдора. Он сильно дрожал и громко плакал.

Взяв мальчика за руку, отвёл его к себе. Как мог успокоил его. Данилка был очень напуган.

Всё это: пожар, растерянные люди… – вызывало ощущение нереальности. Словно это было не со мной. Я понимал, что повезло не только мне, но и всей немаленькой деревне. Поменяйся ветер на противоположный, – северо- восточный, – Огненный Зверь поглотил бы всё построенное не только у меня, но и у всей деревни.

Об этом говорили мужики, – нервно затягивающиеся дымом сигарет, – тщательно спрятанными в горстях ладоней.

Очень выручила река из которой с помощью мотопомп качали воду для пожарных машин. Тяжело было смотреть на хозяина сгоревшего дома, – как-то странно так говорить, – он был в шоке: повторял только, что он спал и разбудил его зарёванный Данилка, мол, горит что-то в сарае (бане…).

Вскоре приехала жена: она торговала на рынке и узнала о пожаре от случайных людей. Она обвинила в поджоге своего мужа, а жили они последние пять лет, мягко говоря, недружно…

Полицейские приехали на «Газели» с табличкой «Конвой»… Случайность… Спрашивали – оказалось, – дежурная оперативная машина. Это было вчера, 20 июля 2012 года. Сейчас, когда я пишу эти строки: 21 июля 2012 года – в 21 час 30 минут пошёл очень сильный дождь. Надолго, ли?…

ПОСЛЕСЛОВИЕ: … Прошло пять лет. Жена у соседа, вскоре после пожара, умерла от рака… Недавно он отстроил на пепелище – на сохранившемся фундаменте, – небольшой дом. Проживает в гражданском браке со вдовой, хозяйственной и приветливой женщиной.

Судится только с бывшим зятем. Оказывается покойная супруга переоформила в своё время немалый земельный участок на своего сына.

И новый дом стоит на чужой земле.

27. Сказка, первая

Сказки Человека Постарше Меня

Вынося в заголовок слово «сказки», я подразумеваю истории рассказанные мне в минуты откровенности Человеком Постарше Меня.

А называю его так, потому что это правда, уважаю я его глубоко и бесконечно почитаю.

Итак, сказка первая:

«…Учился он, здесь и далее речь идёт о Человеке Постарше Меня – и это, не первое его высшее образование. (рассказывали, что он бывший офицер, участник боевых действий в нескольких локальных войнах.) – на кинофакультете весьма престижного института в одной из крупных республик СССР – ныне – национальный университет!.

И был у них преподаватель «национальной» литературы – профессор с фамилией, означающей в переводе на русский язык, -«жулик, мошенник…» – надо проверить? (сказочник не уверен в переводе…). Но, это к слову.

И, вот, на одной из лекций, посвящённой деятелям национальной культуры прошлого и современности, этот профессор нечаянно оговорился.

Продиктовав, а студенты конспектировали, дату рождения очередного выдающегося представителя литературы – он сказал «тире» и вдруг запнулся и смертельно побледнел… Тот, о творчестве которого он хотел рассказать, был жив и, весьма, влиятелен в литературных и учёных кругах… и, на тебе, его едва не похоронили. Едва не поставили дату смерти. Это было равносильно смерти самого профессора. Возможно и физической. Так он близок был к инфаркту…

Но никто из десяти, присутствовавших на лекции, студентов его не сдал, хотя среди них были и потомки известнейших литературных фамилий»…

28. А это, ещё одна, нечаянная, сказка

Уточнение

Я уже рассказывал о человеке, с которым мы соседствуем в деревне на берегу реки Юрюзань.

В уникальной здравнице – на Горящей горе, – прохожу санаторное лечение. Ассоциации с автором неуместны. Место действия изменено. Нон-фикшн, с художественными вкраплениями.. Начало цикла смотреть здесь. «СКАЗКА, первая».

Но, вот, ещё одна история… «О лжи, предательстве и воровстве».

Из былого.

Мой приятель, Человек Постарше Меня, как-то, в минуту пьяной откровенности сказал: «Завидую… У тебя трое детей, и всё в порядке».

«У меня тоже трое… – продолжал мой сосед, – но все они от разных жён, и все они успешны: и дети, и жёны… А я, вот, на старости лет, – в полном одиночестве и глубоком отчаянии.

Мать моего старшего сына заявила мне, когда мы расставались, что это не мой сын, то есть, – не от меня… И вот, на протяжении нескольких последних лет – он, мой сын, прекратил общение со мной… А я и не настаивал: растравливал обиду и грел свою боль…

Чтобы забыть о разводе и утишить боль – я женился вновь на достойной женщине, которая родила мне дочь и это были самые счастливые годы в моей жизни! К сожалению, невозможно построить что-либо полноценное на обломках незабываемо саднящего и тоскливого прошлого. Ушёл некрасиво, с обидой…

И снова, в третий раз, я «построил» дом, в котором вскоре появилась чудная дочурка… Ей я посвятил все свои оставшиеся до болезни годы. Вначале я думал, что это болезнь разрушила меня, а вместе со мной и мой дом, но всё оказалось гораздо хуже и банальнее как и всё в этой жизни… Больной и беспомощный человек не только обуза – он просто никому не нужен. Всё: выжат, использован…

Последние, два самых близких мне человека, оказались: «предатель» – лживая, наглая; и «подлая» – лживая, «грязная»… Ложь и наглость сопровождают предательство, а грязь всегда сопутствует подлости!..».

Приятель мой горячился выплёскивая свою обиду в монологе, хотя поначалу казалось, что он уже переболел и всё в нём давно выгорело.

Я молчал… Вспомнилась недавняя и грустная история о расставании с «возлюбленной» – там тоже было не всё хорошо.

Уходя из дома, где пахло неухоженной старостью, я передал Человеку Постарше Меня папку из опойковой кожи – в ней находились две замусоленные рукописи со странными названиями: «ФАЛЬШТРАФФИК НА ПЛАТО» (©) и «ИСПОВЕДЬ ПЬЯНОГО МЕРТВЕЦА» (©)..

Это мой сын – в один из своих приездов ко мне, – «пошерстил», слегка, по-моей просьбе деревенских колдырей, обворовавших дом старика, – и нашёл её (папку с рукописями) у одного из них.

Денег там не было.

29. Сказка, вторая

Поездка по освобождённому Берлину

Биографическая справка: Александр Петрович Довженко – выдающийся советский кинорежиссёр, писатель и сценарист. Родился 10 (12) сентября 1894 года на хуторе Вьюнище Сосницкого уезда Черниговской губернии. Ныне: посёлок городского типа Сосница, один из районных центров Черниговской области.

Во время дипломатической службы в Варне и Берлине в 1921—1923 годах учился живописи в Мюнхене и Берлине в художественном училище.

В феврале 1942 года в звании полковника был направлен на Юго-Западный фронт.

Ну, вот, и вторая сказка:

«Во время второй мировой войны, – рассказывал Человек Постарше Меня, – наш профессор работал заместителем главного редактора в молодёжной газете. В одной из командировок на фронт, а уже близился конец войны, ему поручили сопровождать Александра Петровича Довженко в его поездке по освобождённому Берлину. С трудом пробираясь по только что расчищенным от завалов улицам на американском «виллисе». Довженко, внимательно и с сожалением вглядываясь в остовы зданий, разбомблённых американскими же самолётами, рассказывал будущему профессору о временах проведённых им в благополучном тогда Берлине.

Александр Петрович – в новенькой и ладно пригнанной шинели с полковничьими погонами, – лихо и, нарочито, небрежно прикладывал руку к фуражке отдавая честь проезжающим мимо офицерам на встречных машинах. Время, отведённое для осмотра Берлина заканчивалось, надо было возвращаться на базу, где находилась фронтовая редакция.

Как вдруг, из перегородившего штабному «виллису» путь армейского грузовика, высыпали автоматчики и окружили их. Из кабины вышел офицер и приказал предъявить документы…

Оказалось, что кто-то из военных обратил внимание на подозрительного полковника в советской форме отдающего честь… левой (?!.) рукой… И сообщил об этом в военную комендатуру. Разобрались.

Журналистам, равно как и киноработникам, призванным на военную службу присваивались воинские звания соответствующие их мирному статусу. Александр Петрович Довженко был кинорежиссёром высшей категории и человеком сугубо штатским. Форма и погоны полковника не смогли превратить его в военного…».

.Человек Постарше Меня откашлялся и сказал, что эта история имеет отношение и к нему.

30. Сказка, третья

Уточнение:

Сказки Человека Постарше Меня

Проверил перевод имени профессора: Человек Постарше Меня – перепутал его с фамилией небезызвестного политика и юриста исполнившего роль дьячка при «троице», – записавшего и юридически оформившего документ о развале советской империи в некоей пуще. Означает оно (фамилия) в переводе: не «жулик; мошенник», а «плут». Надо же, как точно! А фамилия профессора переводится как «…простофиля»…

Примечание: Человека Постарше Меня, – иногда я называю его «сказочником», – немощного и больного выгнала из дома дочь, в то время, когда его жена целомудренно пребывала, якобы, в командировке… Живёт он сейчас в деревне, предварительно (из каких уж соображений?) подарив бывшим родственникам пару весьма неплохих квартир. Ну, что ж? Это его выбор. Пусть вынужденный, но выбор, – а может и судьба.

Наконец-то, сказка третья и последняя, пока… :

«У сказочника (смотри выше) побывали в доме деревенские воры. Унесли старый домотканный бабушкин палас, керосиновую лампу и толстую папку в красивом переплёте из опойковой кожи.

– Но самое обидное, – рассказывал Человек Постарше Меня, – не то что нагадили под дверью (обиделись воры на скудость быта сказочника…), а то что в папке лежали две отредактированные и готовые к почтовой отправке рукописи. Было там и несколько денежных знаков заложено: на оплату перевода.

Любопытное началось потом. Сказочника, человека не просто старше меня, не старика, нет, но очень, уж, пожилого Бывшего Интеллигентного Человека некоторые деревенские жители по-пъяни стали называть «полковником» (?!.)

…А объяснялось это тем, что воры прочитали всё же злополучные рукописи, где от лица героя повествования некоего полковника неких спецслужб выступал автор, – то есть сам сказочник… Рукописи не вернули – не захотели признаваться в краже.

А прозвище «полковник» осталось.

– Я долго и много пил после этого. – Продолжал свой рассказ Человек Постарше Меня. – Пил, возможно и с теми, кто обокрал мой дом. Но мне было всё равно. Пока, едва не крякнул. Слава богу! Обошлось инфарктом, после которого всё стало на свои места».

Слушая сказочника и сопоставляя некоторые события в его жизни мне подумалось, что прозвище это не лишено основания. А был ли он полковником на самом деле? Кто знает… Но ему, действительно, никто не пишет и никто уже не ждёт…

Ещё, немного, из истории…

«… «Полковнику никто не пишет» (исп. El coronel no tiene quien le escriba) – повесть колумбийского писателя, нобелевского лауреата Габриэля Гарсиа Маркеса, опубликованная в 1961 году.

Действие происходит в небольшом колумбийском городке в 1956 году. Главный герой – семидесятипятилетний полковник в отставке, ветеран Тысячедневной войны. Он живёт на окраине города со своей женой, и после смерти сына Агустина (его убили за распространение политических листовок) они влачат полунищенское существование. Полковник уже много лет ждёт письма из столицы по поводу пенсии, которая полагается ему как ветерану войны, но ему никто не пишет.

В то же время он поддерживает связи с друзьями Агустина, которые подпольно занимаются оппозиционной деятельностью». Из открытых источников.

Но, об этом другая сказка, думаю, мы ещё услышим её.

31. Говорят, у кошки деять жизней…

Думается, и мне надо жить за девять человек ушедших в мир иной. Это родители, два брата и сестра, а ещё: четыре хороших друга – наставники и коллеги.

Прислал мне видеоклип «о старости», ныне здравствующий, самый надёжный, близкий друг и коллега – кинооператор Марсэн Б. Мухамадеев.

Живём мы с ним словно в параллельных мирах: редко встречаемся, но общаемся часто по доступной нам связи. О «болячках» не говорим – наша тема: творческое настоящее и часто вспоминаем прошлое.

Мы ровесники: преданы своей профессии и продолжаем свою работу – Марсэн, в фотографии и я, в сочинительстве, – нас так воспитали.

Желаю Марсэну, его жене-красавице Халисе, детям и внукам – Здоровья и Всех Благ!

32. Ещё чуть-чуть!

С иронией, размышляю

Из подслушанных мыслей. Прошёл ещё один год. Осталось немного… – и, возможно, – я достигну старческого возраста называемого «детством вечности».

Недавно, перевалил за границу пожилого возраста и что?.. Я, довольно-таки, сносно говорил на нескольких языках, в том числе: на украинском, татарском и башкирском. Были времена – неплохо изъяснялся на английском и немецком. Знаю и понимаю молитвы на арабском..

Года четыре тому назад моя бывшая возлюбленная, музыкант – сказала, как-то, что на русском языке я говорю со странным акцентом, – тягуче и не выговаривая буквы «эр». Воспринял тогда её слова как насмешку: я не раз читал стихи со сцены и, нередко, произносил тексты от автора в своих фильмах.

И никто, и никогда: ни полслова, ни намёка… И зубы у меня, в основном, целы, а несколько вставных на дикцию не влияют.

От звукооператоров и, даже, от недоброжелателей не слышал замечаний.

Всегда и очень трепетно относился к русскому языку: люблю Александра Пушкина; Ивана Тургенева; Афанасия Фета и, конечно же, Фёдора Тютчева, а тут такое.

Хотя, очень не люблю, но понимаю и терпимо воспринимаю косноязычных телеведущих.

И, всё же.

Не знаю как насчёт «вечности», но, детство» – похоже, – наступает. Пропадает «быстрая» память, хотя из прошлого много чего помню. Становлюсь сентиментальным и слезливым. Нетерпелив и нерасчётлив, хочется ласки и «вкусняшек». Не терплю запретов и отказов…

Да. Все признаки «налицо». Вот, и детство пришло! Жду начала «вечности»

33. Кошачья жизнь

Утро

В основу этой истории в трёх частях положены реальные события.

Однажды, утром, встретил у входа в санаторий кошку (кота) с широкими серыми геометрической формы разводами на белой шкурке.

Подобного окраса животных ранее не видел. На шее аккуратный коричневый плетёный ошейник (кожаный?) с колечком для поводка.

Он (кошак) был свеж и, похоже, недавно брошен хозяйкой, которую, наверняка, не пустили в санаторий с животным.

Бедолага бродил принюхиваясь к сумкам и чемоданам отъезжающих.

Жаль… Уж очень красив.

Точно так я нашёл недавно у входа в кемпинг мокрого и заиндевелого… – дело было глубокой осенью, – чистопородного кота (мейн-кун): водитель уточнил породу и стоимость по интернету.

Через него же определил «лишенца» в хорошие руки.

И снова о кошках и не только…

Вчера я рассказывал о брошенной у входа на территорию санатория кошке с экзотичным окрасом. Проезжая сегодня, утром, через посёлок, в котором живут сотрудники санатория, увидел уже привычную для меня картину… На белой бельевой верёвке, продетой через кольцо ошейника, сотрудник санатория прогуливал на детской площадке уже знакомое нам милое существо кошачьей породы.

Знакомый мне контрактник (десантник, участник двух чеченских кампаний), чувствовал себя явно неуютно под взглядами спешащих на работу своих соседей…

Не знаю, взял ли он несчастное животное по своей инициативе, семьи ли… Но, судя по верёвке вместо изящного поводка, хозяйка ещё не объявилась.

В четверг буду посвободнее и постараюсь поговорить с доброхотом и выяснить дальнейшую судьбу кошака.

Уж, очень красив.

Конец истории или пипец котёнку!

Четверг, утро… Встретился в санатории с сотрудником Службы внутреннего контроля и вот что он мне рассказал… Да, знают о брошенной кошке… Это их служба не разрешила дамочке лет шестидесяти пройти в санаторий с котом (кошак, значит…).

Приехала она по путёвке с молодым мужчиной на представительского класса машине – женщина за рулём, у них была пара дорогих чемоданов на колёсиках, которые быстро и ловко бой-френд перегрузил в микроавтобус Службы доставки. Женщина держала в руках того самого кота, о котором я уже рассказывал в двух предыдущих историях.

Случилась истерика, скандал вплоть до мата со стороны мачо. В результате, женщине посоветовали оставить животное у жителей посёлка, – такое уже бывало…

Микроавтобус Службы доставки уехал с дамой и её чемоданами в Регистратуру, а бой-френд с кошкой на руках остался у проходной. Он подошёл к остановке, где ожидали вахтовый автобус несколько местных жителей. По жестам было понятно, что мужчина просит о чём-то, а в ответ люди отрицательно качали головой. Тогда, недолго думая, мужчина подошёл к памятнику участникам Великой Отечественной войны, вокруг которого росли невысокие голубые ели, отстегнул поводок от ошейника и швырнул кошку под ёлку. Свернул поводок в кольцо и забросил его в цветник… Позвонил по мобильному телефону и прошёл через проходную на территорию санатория.

Возле Стелы Памяти часто бывал боевой контрактник: всегда подшофе и при не совсем здоровой голове… Вот, он-то и подобрал бедного кота.

Дня два прошло, вот тут-то и случилась… новый хозяин кошака пришёл, по привычке, к памятнику, волоча кошку на бельевой верёвке, подвязанной к кольцу ошейника. Кот упирался и жалобно мяукал. Тогда парень, ругнувшись, отвязал верёвку…

А кот, почувствовав свободу, рванул в сторону… выскочил на площадь перед автостанцией и… сходу залетел под лихо подъехавшеее такси…

Здоровенный парень, ветеран двух войн тихо, невголос, плакал – держа в руках недвижимое кошачье тельце…

Вскоре он ушёл. Жена его после рассказала, что похоронил он кошечку неподалёку в лесу… Пъёт вчёрную второй день…

История эта не закончилась… где эта дамочка… где её хахаль… и всё такое. но мне уже неинтересно. Жаль, очень уж красивая была кошка.

Примечание: Само слово кошка означает либо биологический вид вообще, либо самку кошки. Самцов называют котами или также кошаками.

34. К слову, о пятнице

Из недавнего прошлого

История, с большим преувеличением. Хотя, суть и выводы непьющего автора публикации верные!

Закончился запас некоторых лекарств и пошел я в аптеку санатория. Санаторий закрыт на карантин – работают только дежурные инженерные службы, пекарня и еще что-то. В том числе, аптека: понедельник, среда и пятница..

Иронические размышления…

На входе проверили температуру… охранник вытаращил глаза: на экране прибора высветились цифры «34,7». Я сказал удивлённому парню, что у «зомби» всегда пониженная температура…

Шел в аптеку и думал: прибор, конечно же, врет. Возможно, на целый градус. А где же еще один градус до нормы?

После праздничных дней, проведенных скромно, появилась проблема в квартире с канализацией..

Знакомый сантехник, по прозвищу «Громыхало», «пробил и прочистил» трубы, проверил сочленения, подкрутил гайки в кранах, добавил давление в унитазе.

Похоже, до моего заселения в квартиру этим никто не занимался.

Денег на пенсионной карте – и наличных тоже, – не было. Но были у меня в запасе две бутылки водки по «ноль семь»: – «Дикий мед» и «Северные амуры» – Договорились с Громыхало: одну «распечатаем» здесь, а вторую он забирает с собой. Так и сделали.

Но, уже на выходе, у двери, Дамир бросил сумку с инструментами на пол и сказал: «что я, поц, что ли? Нет, так не бывает!»…

В общем, погуляли… Я – на радостях от удачно проделанной работы, а Громыхало, как он выразился: «при хорошей закуси и в приличной компании…».

Когда-то – давно: на старой квартире, – этот же Громыхало играл на гармошке и пел песню из фильма «Генералы песчаных карьеров». Здесь гармошки не было. но были смартфоны с музыкой на любой вкус. и много водки…

35. Это же надо! 1

Первый раз женился… и, во второй: как «лох по принуждению». В третий раз – сам предложил: как «лох по призванию…". Последней – была «недавняя возлюбленная» и, когда она сказала: «женись на мне…", – я сбежал.

Услышав рядом с собой знакомый голос, я повернулся и увидел любителя виски. Мы встречались в этом же пабе пару месяцев назад: он рассказал мне поучительную историю о трех мужчинах в которых нуждается «всякая женщина с повышенной самооценкой».

Приятель был – как и в прошлый раз, – изрядно пьян, но жестом показал на «бурбон» в длинном ряду бутылок разного сорта виски на полке за спиной того же самого бармена, что и при последней нашей встрече. Бар находился в большом зале паба «Шерлок Холмс» с девятью столами, соединенными П-образными невысокими темными деревянными панелями. Из-за пары-тройки столов торчало несколько голов, в основном, мужских.

– Вам лучше пройти в малый зал, с обслуживанием за столом… – предложил разбитной бармен, хотя было видно, что ему хочется послушать историю моего приятеля.

Было около пяти часов, за стойкой только мы двое: бармену было скучно. Он призывно помахивал бутылкой «черного джима». Я допил свой «двойной»…

И тут же получил «дринк» от бармена.. Он лихо двинул по барной стойке еще одну порцию виски в квадратном стакане в сторону рассказчика и тот поймал его в раскрытую ладонь.

«Да.– подумал я. – День перестает быть томным и монотонным…»..

У меня оставалось часа два свободного времени, да, и дом мой рядом, за углом.

История первая. Из рассказа Кирилла Сафонова:

– Я женился три раза, вынужденно, не по любви… Едва не влип и в четвертый раз, но сбежал от возлюбленной, оставив все свои вещи, через полгода.

В первый раз это было в Устьерецке, небольшом уральском городе. Танцы в городском парке имени Кирова пользовались большой популярностью. На пятачке, у эстрады, кучковалась стайка симпатичных девушек. Одна из них, в узком розовом летнем пальто и в тон ему вельветовом брючном костюме заметно выделялась своей не местной наружностью.

Я был большим и физически очень сильным и её небольшая ладная фигурка в моих руках вызывала желание оберегать её словно хрупкую статуэтку… Мы танцевали и я понимал, что пропал…

Я смотрел на своего приятеля – его звали Кирилл Сафонов, – как бы «сквозь него», думал о своём, но слушал рассказ и поглядывал на электронные часы за стойкой бара, в углу. Обычно в подобных заведениях нет часов и свет всегда приглушённый – так теряется ощущение времени. Но эти часы были полускрыты от посетителей в зале и видны только для бармена: который всегда должен быть хорошо ориентирован в пространстве и во времени. Наш бармен, Данила, был таким.

После небольшого спора с Кирой – он попросил так его называть, – решили рассчитаться пополам.

Я сказал, что бываю в «Шерлоке Холмсе» по пятницам, после пяти. На том и расстались.

Но, если вы думаете «это всё», то ошибаетесь. Будут ещё пять историй и все они о человеческих отношениях, часто построенных на лжи и предательстве.

36. Это же надо! 2

Первый раз женился… и во второй: как «лох по принуждению». В третий раз – сам предложил: как «лох по призванию…».

Последней была «возлюбленная»: как-то, она сказала: «женись на мне…", – и я сбежал.

Окончание первой истории, рассказанной Кириллом Сафоновым за барной стойкой в пабе «Шерлок Холмс».

Из Генеалогической базы знаний: персоны, фамилии, хроника.

Дашкова Ольга Васильевна. Родилась 13 июля 1949 года. В 1964 году закончила среднюю, 8-ми летнюю, школу в Воронежской области, в селе Вяткино. В 1964—1968 годах – обучалась в Московском политехникуме Министерства заготовки по специальности техник-технолог.

Училась в Государственном Устьерецком педагогическом институте. Работала методистом во дворце пионеров. С 1985 года – логопед в гимназии №1 в Устьерецке.

Рассказывает Кирилл Сафонов:

– В декабре 1969 года. вышла замуж за меня – сказала, что беременна. Сын- Святослав, – родился 25 сентября 1971 года. Почти через два года… – свою, якобы, «нечаянную» беременность, – объяснила задержкой менструального цикла…

Это была самая первая и большая ложь в моей семейной жизни. Позже, не давала видеться с сыном, жена утверждала, что он не мой. И мы развелись.

Здесь Кира залпом допил свой виски, махнул рукой бармену: ещё, мол, и продолжил свой рассказ…

История вторая. Место действия: ресторан «Паб Ватсон» на улице Цюрупы. Через неделю, в пятницу. Ближе к вечеру…

Прошлый раз договорились с Кириллом встретиться в ресторане «Паб Ватсон». он находится неподалёку от его дома. Да, и мне там удобней.

Паб «Шерлок Холмс» располагается на улице Чернышевского, в АРТ-галерее, где всегда можно было встретить подвыпивших и шумных коллег художников, артистов… в общем, широкий круг творческих людей богемного толка. Приходилось отвлекаться, поэтому Кирилл предложил «Паб Ватсон». Вроде бы центр, но несколько в стороне и народ там незнакомый.

А кухня и бар не хуже чем в «Шерлоке».

Бармен Елисей был очень похож на Данилу из «Шерлока»: оказалось они близнецы. И свою работу исполнял неплохо. Не могу сказать, что я много пил – так, прихлёбывал чуть-чуть, – да, и Кира «притармаживал» – увлечён был своим рассказом.

Кирилл, коренной москвич, по образованию – физик-ядерщик, – работал в Дубне и Снежинске в Федеральном ядерном центре, Здесь, в Алтынске, оказался волею случая – женился на красивой женщине польского происхождения, – преподававшей музыку в Академии искусств.

Крепкий, коренастый – рано облысевший.. Правая сторона лица, ухо и кисть правой руки были изуродованы шрамами от сильных ожогов. Заметив, что я рассматриваю его, небрежно отмахнулся: «не обращай внимания… – было дело». Он производил впечатление уверенного в себе человека.

– Женившись во второй раз, я очень хотел дочку.– Продолжал Кира.– Хотел забыть о сыне. Но исправно платил алименты по суду. Бывшая жена настояла.

Вскоре в новой семье родилась дочурка. У жены был уже опыт замужества, но детей не было. Мы были счастливы…

Зазвонил телефон: Кира ответил и ещё добавил раздражённо несколько фраз.

– Извини. – сказал мне Кира. – Звонит бывшая возлюбленная.– Подъехала на машине и хочет забрать с собой: какие-то проблемы. Не хочу раздражать её – мы недавно разбежались.

Слегка пошатываясь Кирилл направился к выходу..

Мой телефон молчал. Но мне тоже пора – ждут дома.

37. Это же надо! 3

Первый раз я женился… и – во второй, – как «лох по принуждению». В третий раз – сам предложил: как «лох по призванию…».

Окончание второй истории, рассказанной Кириллом Сафоновым в баре ресторана «Паб Ватсон» в прошлую пятницу. 2. Это же надо!

– А знаешь ли ты? – Кира теребил меня за рукав куртки. – Всего в творческом наследии польского гения, Фредерика Шопена, насчитывается двадцать один ноктюрн. Любопытно, но их нумерация совершенно не соответствует порядку их появления на свет, поскольку ведется она по датам издания. Так, пьесы – с номера один по номер восемнадцать, – были созданы в 1830—1846 годах, а вот оставшиеся три являются юношескими. Они были опубликованы только после смерти композитора и поэтому называются посмертными…

– И подкупила меня вторая жена исполнением одного из этих трёх ноктюрнов, не помню, сейчас, под каким он номером. Я был сентиментальным, хотя по мне этого не скажешь. – Кирилл ухмыльнулся: шрамы на правой стороне его лица стягивали кожу и улыбка вышла кривой.

– Люблю я музыку и плачу иногда, когда бухну хорошо… – продолжал рассказывать Кира. – Особенно под Шопена. Жестом поблагодарил бармена Елисея толкнувшего ему в ладонь квадратный толстый стакан – виски в нём было «на палец», – ровно на один «дринк» – глоток. У меня ещё было- я прихлёбывал по чуть-чуть свой двойной.

– В академии мою жену не любили за «гонорОвый» характер. Шляхетство так и пёрло из неё, уж очень она кичилась своим благородным польским происхождением. Предки её отца – после восстания в 1863 году на территории Царства Польского, с целью восстановления Речи Посполитой в восточных границах 1772 года, – бежали в Россию и вскоре осели здесь на Урале, в Алтынске.

– В общем, разошлись мы через пару лет. А дочка выросла и стала знаменитой пианисткой. Сочиняет музыку и исполняет джазовые композиции. Живёт в Лондоне. – Поставил точку в этой истории Кира Сафонов.

История третья. Место действия: ресторан «Паб Ватсон» на улице Цюрупы.

Наши встречи здесь, с Кириллом, становились традицией. Народу в это послеобеденное время в ресторане было мало. А за стойкой – вообще, – никого, кроме нас и бармена.

– Ладно, расскажу я и о третьей своей женитьбе. Не сильно тебя напрягаю? – Cпросил мой «закадычный» – теперь уже, – приятель.

– Ничего. – ответил я. – Мне интересно. Я слушал и смотрел на зеркальную полку – за спиной бармена, – уставленную двумя рядами бутылок с разноцветными этикетками. Здесь было всё и на любой вкус. Не знаю, что было под барной стойкой. Но, похоже, «Бурбон», который Елисей снимал с полки, не был «бодяжным». Мы знали толк в напитках и бармен это видел.

Мой приятель, Кирилл Сафонов, был очень похож на американског актёра Юла Бриннера из популярного, когда-то, фильма «Великолепная семёрка».

Я смотрел в зеркало, в котором отражался правый профиль Киры – обычно он садился справа от меня и я видел левую сторону его лица, чистую. Он заметил мой взгляд, прикоснулся ладонью к щеке и сказал: – Это последствия розжига дров в мангале для шашлыка. Плеснул из бутылки, не успел отклониться от вспыхнувшей жидкости и вот: обгорела правая сторона лица и ухо… А ты, что подумал?

Я ничего не подумал. Знал, что Кирилл Сафонов физик-ядерщик и, возможно, пострадал во время эксперимента или аварии на работе в Федеральном ядерном центре в Снежинске.

Кирилл усмехнулся и продолжил: – после развода с польской «шляхеткой», она теперь, как в старину говорили: «…счастливее меня: – у ней есть защитой муж, отец, брат…". А у меня никого. Переехал я в город Устьерецк – где впервые был женат, – поближе к сыну. Но об этом в следующий раз, если тебе не надоели мои пьяные россказни.

«Нет». – Заверил я Киру. – Давай, как всегда, в следующую пятницу. После пяти.

На этом, хлопнув ладонью об мою ладонь, Кирилл рассчитался с барменом – сегодня была его очередь, – и быстро ушёл. Он был сильно расстроен.

Я задумался слегка. А Елисей, бармен, пододвинул мне стакан с «дринком» – «за счёт заведения», – говорит, и показывает рукой мне за спину.

Я оборачиваюсь и вижу Киру – он уже на выходе и, оттуда, – громко говорит мне:: «…в следующий раз расскажу как встретил я на вокзале красавицу – аралку и целый год прожил с ней в гражданском браке. А когда родилась дочь – зарегистрировались. Потом, оказалось, что женился я не только на одной красавице, но и на целой аральской семье с кучей близких и дальних родственников»..

Кирилл резко повернулся и пошёл на выход – задев по пути плечом охранника, – тот едва не упал. Крепкий был мужчина, Кирилл.

Да, и я не стал задерживаться..

38. Это же надо! 4

Продолжение цикла… Первый раз я женился… и – во второй, – как «лох по принуждению». В третий раз – сам предложил: как «лох по призванию…". Последней – была «возлюбленная» и, когда она сказала: «женись на мне…", – я сбежал.

Утром, в пятницу, мне позвонил Председатель регионального Союза кинематографистов и пригласил на встречу с министром культуры Аральского автономного округа в Государственном концертном зале «Алтынск». Я относился к Председателю с уважением и не смог отказать. Хотя стараюсь не посещать подобные мероприятия…

Краткая история образования в Зауралье этого уникального для новой России города Алтынск.

Из открытых источников. «В советское время в Аральске имелись три закрытых военных городка: Аральск-5 («Урал») на юге города и Аральск-6 («Чайка» и «Берёзка») в 6 км к северо-западу от города, в районе железнодорожной станции Жалтызагаш. Расквартированные в городке «Урал» воинские подразделения были функционально связаны с военным биохимическим полигоном на Острове Возрождения в Аральском море. Городок «Чайка» относился к ракетным войскам стратегического назначения, а в городке «Берёзка» проживал персонал аэродрома. В 5 км к северо-западу от города имелся аэропорт, который использовался для транспортного обеспечения полигона на Острове Возрождения, а также для поисково-спасательного обеспечения космических запусков с космодрома Байконур. В 1992 году, в связи с расформированием полигона, личный состав городков Аральск-5 и Аральск-6 был вместе с семьями передислоцирован в Россию.

ЗАУРАЛЬЕ… Город Алтынск. Население – 177 тысяч человек. Аралы – 43%, русские – 26%, башкиры – 19%, татары – 7% и другие – 5%. Основные языки – аральский и русский».

Я опаздывал на встречу, а Кирилл Сафонов подъехал к ресторану на «Лексусе» последней модели. Подумалось, бомбила какой-то. дорогой. Но, когда со стороны водителя вышла элегантная женщина лет пятидесяти и, прощаясь, поцеловала его – я понял, что эта дама, – возлюбленная Киры. У неё была короткая стрижка – в каштановых волосах большая седая прядь – волной надо лбом и, – затемнённые очки, явно с диоптриями. Почему дама? – Ну, это было видно сразу: по одежде и обуви из очень дорогого, недавно открывшегося в Алтынске, итальянского бутика. Знаю о магазинчике от своей подруги…

Пока я переходил дорогу, мыл и протирал руки в туалете антисептическим раствором, прошло какое-то время. Кирилл сидел за барной стойкой и потягивал виски из квадратного стакана. Он был хмур – поздоровался со мной кивком головы, – явно что-то беспокоило Киру.

Я объяснил своё опоздание встречей с «госпожой министром», бывшей пианисткой и, говорят, неплохой. Рассказал о том, как мне дали слово и я сказал, что не понимаю: «зачем я здесь…».

На встрече были представители киностудии и Союза кинематографистов. Собрание проходило в конференц-зале за П-образным столом: человек тридцать и многих из них я не знал. Министр культуры – красивая женщина, сидевшая со своим заместителем во главе стола, просила общаться запросто, – а вылилось это в поток жалоб на руководство киностудии, выяснение приоритетов в распределении грантов на производство фильмов и непонятной для коллектива «раздачей» почётных званий и грамот кому попало.

– Зачем я здесь? – продолжил я. – Не хочу я слушать о производственных склоках, о том кто «перьвЕй»… и как много кто-то делает для кино. – Ещё я добавил, что на встрече такого уровня надо быть хорошо и, по-крупному, подготовленными. Ставить вопросы перед министром следовало бы стратегического характера.

В это время «госпожа министр», наклонив голову, слушала своего заместителя – а тот, похоже, разъяснял ей «кто я такой».

– Если позволите, я пойду – у меня есть ещё дела. Приятно было познакомиться. – Я уже выходил из-за стола и разрешения мне не требовалось. Из вежливости спросил.

– Да, да… конечно. – сказала министр. – Идите…

«Хорошо сказал и красиво ушёл». – Услышал я реплику молодого, но уже известного режиссёра – сказанную мне вослед, – выходя из конференц-зала.

Продолжение третьей истории, рассказанной Кириллом Сафоновым в баре ресторана «Паб Ватсон».

– Ну, и что? Обидел женщину. – прорезался Кирилл.

Он, впервые, был резок со мной и я пожалел, что пришёл сюда. Сейчас, затянет свою нескончаемую семейную сагу… Хотел, было, спросить о женщине из «Лексуса», но передумал: сам расскажет. Просигналил жестом бармену, который в тридесятый раз протирал бокалы – и тот, поставив на подложку стакан, достал из ряда бутылок на полке чёрный «Джим Бим».

Елисей прожонглировал бутылкой из левой руки за спиной в правую перед собой и налил виски в стакан ровно на два пальца.

– Сегодня – кинА и воспоминаний не будет. – тоскливо сказал Кирилл. – Нет настроения. Давай, выпьем.

Сейчас допью и пойду в паб «Шерлок Холмс» – подумал я. Но, нет, не прошло и пяти минут – как вновь слышу голос Киры.

Итак, третья история.

– Прошлый раз я говорил тебе, что встретил на вокзале, в Устьерецке, красивую девушку – аралку? – У Кирилла был баритон и звучал он, сейчас, гораздо увереннее чем в начале нашей встречи.

Смотрите:: 3. Это же надо!

– Аралы – это как башкиры или татары. – Тема была Кириллу хорошо знакома. – Только без ярко выраженных характерных черт им присущих. Они европеоиды и принадлежат к иранской ветви арийских народов.

Кирилл много чего наговорил. Но об этом я расскажу в следующий раз…

39. Это же надо! 5

Первый раз я женился… и – во второй, – как «лох по принуждению». В третий раз – сам предложил: как «лох по призванию…". Последней – была «возлюбленная» и, когда она сказала: «женись на мне…", – я сбежал.

Начало истории, рассказанной в ресторане «Паб Ватсон» Кириллом Сафоновым – моим «закадычным» приятелем, – смотрите: 4. Это же надо!

Об истории третьей женитьбы Кирилла Сафонова и его жизни с аральской красавицей в городе Устьерецке расскажу в следующий раз.

А, сейчас, сразу… Начало финальной части цикла

– Рано или поздно все предают. – Неожиданно сказал бармен Елисей.

Мы с Кирой переглянулись. Подошёл охранник и сказал Кириллу: «Вас ждут».

– Это – «графиня». Мне пора: поеду … – Мрачно сказал Кира. Кивнул мне и пошёл к выходу. Сегодня моя очередь рассчитываться за выпивку…

А это уже от меня. Навеяло рассказами Киры.

…Это была единственная женщина, которую я очень любил, но она ушла из жизни навсегда. Это случилось в Чернобыльской катастрофе… Я не мог остаться с ней – «несвободен» был. А она уехала с мужем, военным топографом – на Украину, в Припять, – на новое место его службы, – погибли от лучевой болезни в результате аварии на Чернобыльской АЭС.

Старший сын пережил родителей на один год. Ушёл из жизни в Москве…

В Устьерецке – у бабушки, – осталась младшенькая, Оленька…

40. История одной песни

«ПОЭТ – во все времена „Костровой“ и мы гости в его доме, – название которому: Вселенная!». Из фильма «Мустай КАРИМ»

«Чем Мустай Карим дорог для русского читателя? В его поэзии есть много созвучного с Некрасовым, с Лермонтовым… любовь к природе, чувство долга, чувство воинского долга… Это не может быть неблизко тем людям, которые его читают. Есть такой социо-культурный феномен – это „великая троица“ двадцатого века, – на пространстве Советского Союза: Мустай Карим, Расул Гамзатов и Чингиз Айтматов. Они вписались в то, что происходило на родине и среди „собственноязычных“ писателей. Такого феномена в мире я не знаю». Мария Степанова, писатель и литературный критик.

Из интервью… «Аргументы и факты», 12 ноября 2014 года:

«… А есть в вашем послужном списке то, что называют творческой удачей?

– Работа с Мустаем Каримом. Встречался с ним на двух картинах. Последний раз как автор сценария и режиссер фильма о нём незадолго до его ухода. Снимал к юбилею народного поэта, в том числе и для федерального телеканала «Культура». Помню, в первом фильме его притча в Прологе не укладывалась в заданные по видеокартинке семнадцать секунд.

Попросил у поэта разрешения сократить, пообещав согласовать. Он ответил: «Ладно, посмотрю готовый вариант». А, увидев его, рассказал мне другую притчу.

Один человек поймал лебедя: «Какой-то ты несуразный». Голову открутил. Лапы торчат – оторвал. Крылья оторвал: «Сейчас, вроде, ничего. А теперь лети!» Это он моё сокращение имел в виду – иронизировал, но принял: «кино есть кино!».

С народным поэтом Мустаем Каримом сняли более 20 часов видео. Кассеты «странным образом пропали», но стенограмма сохранилась. Своего рода обращение к потомкам! Он тогда говорил: «Всё не вставляй. А потом, лет через двадцать-тридцать…».

И, вот, главное в этой истории: в перерыве между съёмками мы стояли у знаменитого дуба – о нем расскажем в фильме, – Мустафа Сафич Каримов тихо и несколько неуверенно сказал: «недавно я написал стихотоворение и не решил, пока, как его назвать, вот послушай… Читал он на башкирском языке. Стихотворение было небольшим и, как показалось мне, прощальным, что ли…

Здесь же, Мустай Карим записал стихотворение на обратной стороне одной из страниц режиссёрского сценария фильма.

Съёмки закончились и я плавно перешёл в монтажно-тонировочный период. В это же время время над музыкой к фильму работал замечательный композитор Ришат Сагитов.

У нас была договорённость, что он делает «эскизы» -варианты к эпизодам фильма, а с темой мы определились заранее. Встречались нечасто. Я сказал, что в финале должна быть песня.

Над переводом стихотворения работал параллельно – я понимал башкирский язык, но этого было недостаточно. Директором на фильме была Галия Макаева. Журналист и носителель башкирского языка – она-то очень мне помогла. Я попросил сделать подстрочник стихотворения и показал свой русский вариант стихотворения на его основе Мустаю Кариму.

Надо сказать, что народный поэт Республики Башкортостан – знаменитая на весь мир личность и признанный общественный деятель, – в быту был очень скромным и деликатным человеком. Переводили его стихи известные поэты и профессиональные переводчики.

Здесь же, он молча исправил в тексте – вернее, – заменил на синонимы всего два слова. Переписал на отдельном листе – рядом с машинописным текстом на башкирском языке, – отредактированный русский вариант. Расписался и поставил дату. Засмеялся и сказал: «оставим без названия, пока… Пусть появится, сначала, песня». Композитора Ришата Сагитова Мустафа Сафич знал – попросил, только, «показать» ему песню.

В это время, в августе, должна была состояться в Архангельском районе учительская конференция. Открывал её первый президент Республики Башкортостан Муртаза Губайдуллович Рахимов. Через его помощника договорились с ним об интервью для фильма о народном поэте. Не случилось. Пока мы с оператором Леонидом Мешковым ждали президента у выхода из Дворца культуры на площадь. Муртаза Губайдуллович Рахимов вышел через запасный выход к машине и уехал.

А с Мустаем Каримом мы встретились до начала конференции – он был нездоров, – проходил лечение рядом, в санатории «Красноусолький». Прослушав песню в исполнении композитора в магнитофонной записи, одобрил её. Молча выслушал меня, что в окончательном варианте будет другой исполнитель, поющий актёр. Спросил только «почему?»… – я ответил: – «…для усиления драматизма».

Посмотрел на меня долгим взглядом, кивнул и поспешил с дочерью, Альфиёй Мустаевной, к началу конференции.

Прошло немного времени. До этого состоялся художественный совет телевидения – фильм о народном поэте Республики Башкортостан был принят.

И мы ждали выздоровления Мустафы Сафича.

Наконец, и он посмотрел готовый полнометражный фильм. Просмотр состоялся в кабинете директора ТВ Луизы Азаматовны Фархшатовой в присутствии нескольких человек.

– Мне понравился фильм. …И песня тоже! – сказал Мустай Карим.

Он торопился и я проводил его к машине. От фуршета отказался. Подарил мне книгу и подписал её.

41. О тех, кто «препарирует» историю

Смотреть, рассказ: 13.«Так было!»

В помощь тем, кто рассказывает об истории башкирского телевидения.

Навеяло, после просмотра телепередачи Башкирского спутникового телевидения.

О том как поехал с нами (режиссёр Ренат Нуруллин и оператор Владимир Желябов) на кинофестиваль в Саратов – НЕКТО, – и «спрятал» представленный на конкурс наш фильм «Хадия» от показа членам жюри фестиваля». По просьбе председателя жюри Алексея Габриловича фильм искали, но не нашли… В оргкомитете сообщили, что фильм был заявлен для показа и даже демонстрировался в соседнем кинотеатре на видеоэкране.

А забрал этот фильм все тот же – «некий» представитель Башкирского ТВ, – под каким-то предлогом и срочно покинул фестиваль…

За создание полнометражного художественно-публицистического фильма «ХАДИЯ» вместе с кинооператором Владимиром Желябовым выдвигались Госкомитетом Башкирской АССР по телевидению и радиовещанию на соискание Государственной премии Башкирской АССР имени Салавата Юлаева.

Но были «отодвинуты» по причине отсутствия, якобы, номинации «Кинематограф» в утверждённом регламенте. Ходили слухи, что не прошли из-за нетитульной национальности (…возможно, «рылом» не вышли?). Сильно переживал Владимир Викторович Желябов – премия «стоила» 30 тыс. рублей. Большие были деньги по тем временам!

Я же знал, что не пройдём: выдвижение было формальным – как же, презентация и премьера фильма из Башкортостана на Центральном телевидении, в Москве… Впервые… Да и фильм был резонансным и вызвал большой скандал в определённых кругах.

Телестудия в Останкино, Москва. Выступление директора Творческо-производственного объединения «Баштелефильм», кинорежиссёра Рената Нуруллина и публициста, переводчика и поэта Газима Шафикова в одной из первых программ «Документальное кино России» на Центральном телевидении – ведущий программы: народный депутат СССР, член Верховного Совета СССР, кинорежиссёр Дмитрий Алексеевич Луньков. Речь шла о перспективах развития башкирского фильмопроизводства, в частности, и кинематографа России в целом.

12 марта 1991 года – состоялась презентация и премьера полнометражного художественно-публицистического фильма «ХАДИЯ» на Центральном телевидении в Москве. Автор сценария – Газим Шафиков, режиссёр-постановщик – Ренат Нуруллин, оператор-постановщик – Владимир Желябов.

ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Говорили о планах Творческо-производственного объединения «Баштелефильм». 2. О создании первого в истории кино Республики Башкортостан 3-х минутного мультфильма «Кэм откор?» – «Кто проворнее! " – на основе башкирских сказок и прибауток. Производство: январь 1989 – май 1990 года. Премьера мультфильма состоялась в телепередаче журналиста Яркея Якшидавлетова «Заман» («Эпоха»).

Организовал мультипликационную мастерскую и стал инициатором создания и режиссёром первого башкирского мультипликационного фильма «Кем откор?» («Кто проворнее?», 1989 год). Скриншот из телепередачи о создании мультфильма «Кэм откор? («Кто проворнее?) в телепрограмме журналиста Яркея Якшидавлетова. Изображение из архива автора.

Подготовил Технологическую записку («Пособие») по производству рисованных мультфильмов. Идея, автор сценария и режиссёр Ренат Нуруллин; автор либретто на башкирском языке Луиза Фархшатова; художник-мультипликатор Азамат Хужахметов; оператор Ильдус Галиуллин; монтажёр Венера Хабирова. Музыка из произведений композитора Розы Сахаутдиновой и группы «Караван-сарай».

Впервые, по инициативе Рената Нуруллина, появилось башкирское название мультипликации: «одушевлённый рисунок (с)». Автор башкирского перевода Луиза Фархшатова.

В октябре 1990 года было создано, первое, среди фильмопроизводящих студий регионального телевидения СССР, хозрасчётное Творческо-производственное объединение «Баштелефильм» Гостелерадио Башкирской АССР, с собственной технической базой, которое возглавил в качестве директора.

В это же время, содействовал появлению первой телепередачи о родословной башкир – «башкирское шежере». Редактор программы Яркей Якшидавлетов.

NB: препарировать – в значении: приготовить (приготовлять) что-либо, с какой-либо целью, соответствующим образом обрабатывая. Препарировать цитату. Препарировать текст для издания.

42. Это ещё не юбилей…

Не могу не опубликовать здесь Поздравление Председателя Башкирского отделения Союза кинематографистов России Зухры Диккатовны Буракаевой в честь очередного Дня моего рождения.

Прозаик, переводчик, публицист, драматург, член Союзов писателей и кинематографистов России, лауреат Государственной республиканской молодёжной премии в области литературы и искусства имени Шайхзады Бабича – достойный человек и красивая женщина.

Зухра Диккатовна Буракаева, я искренне тронут и сердечно благодарен за примечательные слова обо мне.! Ренат Х. Нуруллин.

«Сегодня день рождения очень скромного, интеллигентного, а потому и не столь широко известного башкирского кинорежиссера, художника-дизайнера, журналиста, организатора многих новых проектов в нашей республике. Renat H. Nurullin!

Живет он сейчас на земле Салавата, в санатории «Янган-Тау». А за плечами – очень яркая, очень интересная жизнь!

Здесь и работа в знаменитой студии «Киевнаучфильм» – островке свободы в советское время, и учеба во ВГИКе у именитых мастеров, и работа над созданием единого киножурнала для нескольких регионов, и создание первого анимационного фильма на башкирском языке «Кем отҡор?» (по легенде, термин «йәнһүрәт» придумал именно он, и увековечивание имени Хадии Давлетшиной в фильме «Хадия» с постановочными кадрами, в которых ирала Тансулпан Бабичева, и последний прижизненный фильм о жизни и творчестве Мустафы Сафича с проникновенными монологами и авторской финальной песней, и многое-многое другое…

Дорогой наш Ренат Хаматович! Вы пример волевого и целеустремленного человека, Вы – яркая звезда своей эпохи. Вы не сдаететсь ни перед чем, не унываете и сейчас ведете интересный дневник своей жизни в Дзен. Уверена, что все, что вы сделали для республики, будет еще высоко оценено на уровне руководства республики.

А в Союзе кинематографистов России Вас знают и любят, коллеги высоко ценят все, что вы сделали. Здоровья и здоровья!

Председатель Башкирского отделения Союза кинематографистов России Зухра Диккатовна Буракаева».

КОММЕНТАРИИ (орфография и пунктуация сохранены):

Луиза Фархшатова

Поздравления нашему коллеге, крепкого здоровья, все верно. Но термин «йәнһүрәт» не он придумал. Еще живы авторы и свидетели. Впервые прозвучал термин в программе Йәркәй Яҡшылавлетова «Йәкшәмбе», обсуждали в прямом эфире и предложила я, приняли единогласно.

Зухра Буракаева

Луиза Фархшатова все обрастает байками и легендами…

Ситдыкова Гузаль

Зухра Буракаева потому что создаем историю!)

Луиза Фархшатова

Зухра Буракаева 1989 году в программе «Иләү» Ынйыҡай – (Миңлеғаян Сафина) объясняла Йәшәмеш – (Рәмилә Ҡобағошова) и Тимерйәну- (Салавату Ишмухаметову) значение йәнһүрәт-мультфильм.

Renat H. Nurullin

Действительно, впервые прозвучал термин в программе Йәркәя Яҡшидавлетова «Йәкшәмбе». Я предложил два варианта на русском языке: «живой рисунок» и «одушевлённый рисунок». Луиза Фархшатова перевела оба варианта на башкирский язык. Понравился всем и прижился второй вариант «йәнһүрәт». Следует отметить, также, что по-моей просьбе Луиза Азаматовна Фархшатова – как знаток башкирских баек и легенд, – предложила несколько вариантов.

Из них я отобрал забавную историю про мальчика и котёнка – на основе которой родился первый башкирский анимационный 3-х минутный фильм «Кто проворнее?». Позже Луиза Фархшатова неоднократно говорила, что «…я (Ренат Х. Нуруллин) – за руку привёл её в кино!».

Спасибо всем причастным к этому знаменательному в истории башкирского кинематографа событию.

43. И, снова, о собаке!

Невыносимо наблюдать за «правильным» и, возможно, хорошим человеком в быту. Особенно, если он, к тому же, педант…

При встрече этот большой и красивый собАкен «тычется» мокрым носом в руку – усиленно виляет пушистым хвостом, – ложится на спину. Раскидывает лапы и открывает живот. У собак это знак доверия к человеку. К тому же, избалован детьми…

Раньше в санатории был уважаемый и строгий директор, который отдал приказ службе охраны убирать всех бродячих собак и кошек с территории посёлка на Горящей горе.

Смотреть здесь: «Кошачья жизнь». «Бродяжек» вывозили далеко за пределы курортной зоны.

Менялись руководители санатория, но им было недосуг заниматься брошенными животными. Вот, и расплодилось их великое множество.

Дети с удовольствием играли с ними, а одинокие пожилые женщины подкармливали. Однажды подкинули щенка с явными признаками породы.

У меня была, когда-то, собака… – умерла, к сожалению, от тоски и старости. И подумал я: «может забрать бедолагу – пёсика» с собой, в деревню, пока сам не одичал совсем от одиночества». Подумал и …отказался от этой мысли: был нездоров, а смотреть за псом – в случае чего, – будет некому, пропадёт собака.

Рассказывали, что приютил щенка мужичок, работавший на строительстве детского сада. Он построил конуру и говорил, что – по окончании договора и сдачи объекта, – заберёт собачку с собой: живёт он в деревне – одинок, – и будет она ему компаньоном.

Вот, и сегодня вышел я на прогулку: вижу пса, о котором говорил в начале рассказа. Дал ему печеньку – носил всегда в кармане куртки несколько штук, на всякий случай.

А прошло уже три месяца. Собака стала большой, но породу я не смог определить. Да, и неважно – ласковый дворняга, – и всё тут. Гуляли вместе, пока не закончилось печенье.

СобАкен проводил меня до подъезда…

Как-то, я написал небольшое эссе о собаке «злого соседа» в деревне. Смотреть в ГЛАВЕ: «Очерки и почерушки».

44. Зимний пейзаж

О картинах, лжи, предательстве и, немного, о корпоративной этике

На берегу реки Агидель – Белая.

Позвонил мне старинный друг и коллега… Напомнил о временах – которые не вернуть, – да, и не хочется возвращать.

Но, сначала о картинах. Был я у друга в гостях – в Уфе, – сидели мы в большой кухне на первом цокольном этаже. Выпивали, закусывали домашними соленьями…

Когда разогрелись достаточно, пошли осматривать дом – отцовский большой дом в три этажа. Начали с мансарды – здесь была мастерская младшей дочери Айгуль. На стенах были развешены её студенческие и современные работы: портреты, натюрморты и пейзажи. Одна из картин мне очень понравилась – зимний пейзаж, – бытовая сценка, подсмотренная из окна дома.

Я сказал другу об этом и предложил её купить. Назвал цену.

Зимний пейзаж.

Прошло какое-то время и я вновь оказался в Уфе: по дороге домой заехал на улицу Пулемётная, где жил мой друг – он вынес, – я торопился и не стал заходить в дом, понравившуюся мне картину его дочери и сказал, что это подарок.

Я передал привет Айгуль и отдал деньги по озвученной мною, в прошлой раз, смешной даже по тем временам цене.

Так получилось: сейчас, «Зимний пейзаж» (работа Айгуль); икона «Святитель Николай Чудотворец» из киевской коллекции – ещё две картины: натюрморт (работа Азамата Хужахметова) и очень дорогой этюд к картине «На Симе», не только по деньгам, но и как память о народном художнике СССР, первом русском импрессионисте Борисе Фёдоровиче Домашникове (картины Домашникова хранятся, помимо частных коллекций, более чем в 40 музеях по всему миру), – остались в квартире и загородном доме моей бывшей возлюбленной.

Много лет назад, после моего переезда из Киева, где я работал на киностудии научно-популярных фильмов – в Башкортостан, – меня пригласили в Областной Комитет КПСС и предложили работу на республиканском телевидении в качестве главного редактора главной редакции по подготовке программ на киноплёнке для ЦТ – по-простому: киноредакция.

Проработал успешно и с интересом, несколько лет… Смотреть здесь.

Как, вдруг вызывают меня в Отдел пропаганды и агитации Обкома КПСС и показывают две бумаги: тексты идентичны, но одна – анонимка, вторая с подписями без расшифровки на два листа. Сказали, что анонимку подшили к личному делу, но рассматривать не стали. А тут второе письмо с подписями… и от меня потребовали объяснений.

Я «объяснился по пунктам» и посмотрел на подписи: их было шестнадцать – на одного человека меньше чем в киногруппе. Им оказался талантливый оператор, которого недавно по моему ходатайству приняли на работу, несмотря на статью номер тридцать три: «уволен за… на рабочем месте». – точную формулировку не помню, но смысл тот же.

Ранее, приняли по моей просьбе – ещё одного бывшего кинооператора, – также уволенного в своё время по статье. Этот человек со сломанным пальцем на правой руке подписался левой… Об этом мне рассказал через некоторое время главный кинооператор, бывший комсомольский «вожак» – он и ещё один человек из киногруппы были «сборщиками» подписей под текстом, который им подготовила редактор художественной редакции.

Всё просто и «как всегда» – ей хотелось стать главным редактором киноредакции. И был, ещё один претендент – из Областного комитета профсоюзов.

В то время практиковалось на должность главных редакторов (в СМИ и не только…) назначать партийных и профсоюзных функционеров. Странно, но я был исключением: во-первых – беспартийный; во-вторых – чужак и, в-третьих – лицо нетитульной национальности.

До сих пор удивляюсь своему назначению – знаю только, – руководитель Отдела пропаганды и агитации Обкома КПСС был человеком мудрым и дальновидным. Он и на пенсии работал помощником первого Президента республики.

Так вот, «неподписант» – до увольнения «по статье» был телеоператором («тележником») в Телецентре, а в киногруппе стал отличным кинооператором. Будучи на пенсии издал совместно с женой – журналистом, – на собственные средства: фотоальбом «Телевидение: в кадре и за кадром». Замечательная книга, предложенная региональному телевидению, руководство не заинтересовала.

Мы много работали вместе и подружились.

Однажды я спросил своего друга: почему он нарушил «корпоративную этику» и пошёл против коллектива… Но ответа не получил. Он отмолчался.

Хотя я знал, от того же главного кинооператора, что друг мой возмущался сильно и говорил: письмо «неправильное». Действительно, письмо в Обком КПСС было лживым и правдой было, только то, что я «чересчур строгий», хотя: там было приписано – «профессионально грамотный». Подписанты требовали сделать мне «укорот».

Кинооператоры потом просили извинения, мол, поддались влиянию женщины… К слову: на территории телецентра жила собачка, которую операторы прозвали именем «закопёрщицы».

С одним из инициаторов «кляузного письма» мы сняли два полнометражных художественно-публицистических фильма и одну игровую комедию.

С главным кинооператором, который вскоре перешёл на вновь созданную киностудию, мы работали над созданием регионального отделения Поволжского Союза кинематографистов, а потом: республиканского отделения Союза кинематографистов России.

45. Ген омоложения… дано ли человеку?

На старость надо смотреть как на привилегию…

«Жизнь решила показать ТЕБЕ больше, чем всем остальным. Значит, так было нужно. А, может, она не нам показывает? А нас демонстрирует окружающим». Высказывание приписывается Омару Хайяму.

Может ли человек омолодиться?

Недавно сбрил бороду… Сделал «селфи» – не понравился себе. С удивлением увидел, что «боевые» шрамы на подбородке и скулах – которые я скрывал в юношестве под бородой, – рассосались и появилась ямочка на подбородке.

Похоже, включился «ген омоложения». Говорят: так бывает перед уходом из жизни…

Вспомнилось,:мой первенец сильно плакал, а увидев меня – я взял его из кроватки на руки, – неожиданно замолчал. Удивился?!. Тогда я тоже был «брит» – фотографировался на новый паспорт. Сыну было тогда полгода. Как-то, так.

Прошло пятнадцать лет.

«В 2015 году начался один из самых необычных и революционных экспериментов по омоложению человека. Доброволец и исследовательница Элизабет Пэрриш согласилась на изменение собственного генома, чтобы остановить процесс старения организма. Результаты эксперименты немало удивили ученых и общественность.

Исследования процессов старения сегодня являются одними из самых востребованных и перспективных. И не только потому, что все мы мечтаем быть вечно молодыми, но и потому, что наконец-то научный прогресс позволяет нам заглянуть несколько глубже в тему, чем ранее».

46. Забытая фотография

О поэзии и ещё: случайная фотография высветила в памяти яркие моменты жизни

Вспомнилось..

Я приезжал в Стерлитамак к родителям. Нечасто, как мог… На улице Ленина находился магазин «Спорттовары» – с торца был вход в небольшой букинистический магазинчик, – где собирались любители старинных книг и антиквариата.

Всего лишь, два-три человека – постоянные посетители были друзьями Виктора Никитича Кожурина. К тому времени, у меня собралась небольшая коллекция редких книг и икон – я был вхож в этот своеобразный клуб букинистов и любителей старины.

С Кожуриным сблизили мои раритеты: икона «Спас Златовласый», книги Сергея Михайловича Соловьева – крупнейшего историка дореволюционной России и единственный прижизненный сборник стихов поэта, который принес Надсону настоящую славу. Книга была посвящена «Н.М.Д.» – первой и единственной любви поэта.

«Семён Яковлевич Надсон родился в Петербурге 14 (26) декабря 1862 года в семье надворного советника еврейского происхождения Якова Семёновича Надсона и Антонины Степановны Мамонтовой (Мамантовой), происходившей из русской дворянской семьи Мамонтовых.

Продолжить чтение