Читать онлайн Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2 бесплатно

Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2
Рис.0 Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2

Информация от издательства

Original h2:

Рис.1 Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2

(EXTRAORDINARY ATTORNEY WOO 2: MOON JIWON SCREENPLAY BOOK)

by

Рис.2 Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2
(Moon Jiwon)

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© 

Рис.3 Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2
, 2022

All rights reserved.

Originally published in Korea by Gimm-Young Publishers, Inc., Seoul in 2022.

Russian translation edition is published by arrangement with Gimm-Young Publishers, Inc.

Russian translation rights arranged with Imprima Korea Agency (the Republic of Korea)

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2023

* * *

Рис.4 Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2

Слово автора

Знаю, что это странно, но не могу избавиться от мысли о том, что где-то в параллельной вселенной действительно существует необычный адвокат по имени У Ёну.

Я пытаюсь представить эту У Ёну из параллельного мира.

Каждый день ее жизни проходит в соответствии с ее собственными правилами. Начинается он с завтрака в «Кимпабах у Ёну», а заканчивается ужином «У Бородача». Перед тем как войти в кабинет, Ёну необходимо закрыть глаза и досчитать до трех, а выходит из кабинета она раньше, чем адвокат Чон Мёнсок заканчивает свою речь. По привычке она поправляет неаккуратно лежащие вещи, а представляется громоздкой фразой: «Меня зовут У Ёну. Слева направо и справа налево – У-Ён-у. Тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца, У-Ён-у».

Голова У Ёну забита мыслями о том, что она любит больше всего, – это конституция, гражданское право, уголовное право, гражданское процессуальное право, уголовное процессуальное право, административное право, коммерческое право, синие киты, горбатые киты, косатки, индийские афалины, нарвалы, китайские речные дельфины, белухи, предки китов пакицеты, амбулоцеты, родхоцеты и дорудоны; слова, слоги которых слева направо и справа налево будут читаться одинаково: тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца, У-Ён-у, Ёк-сам-ёк…

В этом сериале я хотела раскрыть красоту мира У Ёну, наполненного ее собственными правилами и вещами, которые она любит. А еще мне хотелось показать, как сильно она нравится мне самой. И я была бы рада, если бы и зрители полюбили ее настолько же сильно.

Адвокат У Ёну из параллельного мира вряд ли стала бы интересоваться мной или вами. Ведь мы не киты и даже не обаятельный и добрый Ли Чунхо. Что ж, пусть. В этом неповторимое очарование У Ёну. А мне хочется лишь одного: пусть она всегда будет счастлива в своей параллельной вселенной.

Примечания

• В этой книге, насколько возможно, сохранена форма сценария Мун Чивон к сериалу.

• Данная книга – полный сценарий сериала, поэтому в ней могут содержаться неэкранизированные сцены.

• Упоминаемые в сценарии географические названия, названия организаций или органов, имена персонажей, а также происшествия являются вымышленными и не имеют отношения к действительности.

Идея проекта

«Меня зовут У Ёну. Слева направо и справа налево – У-Ён-у.

Тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца, У-Ён-у»

У Ёну – персонаж с расстройством аутистического спектра, которое дает ей преимущества, но одновременно с этим наделяет слабостями. К сильным сторонам У Ёну относятся IQ 164, память, позволяющая хранить в голове огромное количество правовых знаний и прецедентов, а также оригинальный образ мышления, который помогает ей не поддаваться эмоциям и не идти на поводу у предубеждений. Однако при этом У Ёну не хватает эмпатии, ее социальные навыки недостаточно развиты, а выражает эмоции она неумело. Сенсорная гиперчувствительность часто провоцирует в ней тревожность, а неспособность гармонично управлять своим телом приводит к сложностям при ходьбе, беге, использовании палочек для еды, завязывании шнурков и при обращении с вращающимися дверями. Будучи человеком чрезвычайно сильным и чрезвычайно слабым, У Ёну обладает высоким IQ, но низким социальным интеллектом, поэтому превосходит большинство из нас в умственном плане, однако является более неуклюжей и неумелой в остальных. Одним словом, У Ёну – интересный персонаж.

И такая У Ёну решает стать не кем-нибудь, а адвокатом. Дословно «аутизм» означает «замкнутость в себе». «Замкнутая в себе» У Ёну погружается в консервативный и подчиненный правилам юридический мир, чтобы защищать других в суде, понимая при этом их позицию. Но может ли человек с аутизмом работать адвокатом? Этот сериал докажет, что невозможное возможно и что со всеми этими нюансами работа будет представлять собой очень любопытный процесс.

Персонажи

У ЁНУ

Женщина, 26 лет

#Адвокат, недавно поступившая на службу в юридическую компанию «Ханбада»

У Ёну особенная. Непонятно, куда направлен ее взгляд; походка и движения неловкие, голос необычный, интонации однообразные, а стиль речи строгий, будто она зачитывает толковый словарь. Любой, кто знает, как проявляются расстройства аутистического спектра, заметит эти проявления у У Ёну.

У Ёну интересная. Странная и прямолинейная, она часто озадачивает окружающих и заставляет их по-новому взглянуть на устоявшиеся правила поведения. Она соревнуется с другими адвокатами и чувствует растерянность, сталкиваясь с новыми для нее делами. Однако она преодолевает ограничения и находит новые, никем не замеченные способы решения задач.

У Ёну смелая. Люди с неразвитыми социальными навыками чаще всего работают в одиночку. Ёну могла бы работать в юридическом исследовательском институте, а потом стать судьей. Или могла бы преподавать на юридическом факультете и заниматься исследованиями. Однако она выбрала должность адвоката. Для «замкнутой в себе» Ёну ставить себя на место другого человека и представлять его интересы – очень трудная задача. Но Ёну счастлива, когда помогает другим. Она предпочитает не прятать свои слабости, а бороться с ними. Сможет ли она добиться успеха в этой закоснелой и подчиненной строгим правилам юридической среде?

ЧОН МЁНСОК

Мужчина, 42 года

#Наставник Ёну #Старший адвокат в юридической компании «Ханбада»

Чон Мёнсок старается сделать свою жизнь непохожей на жизнь его отца, который не любил работать, зато любил развлекаться. Мать растила Мёнсока в одиночестве, а он изо всех сил пытался хорошо учиться, чтобы отплатить ей за ее страдания. Даже самое безобидное проявление лени пугало его перспективой пойти по стопам отца. В конце концов он добился успеха, а его усилия оправдались. Он поступил на юридический факультет в Сеульском национальном университете, еще будучи студентом сдал государственный юридический экзамен, окончил подготовительные курсы с высшими баллами и начал работать военным юристом. После увольнения с военной службы он устроился в компанию «Ханбада» – одну из двух крупнейших юридических компаний страны. Если бы на рынке юридических услуг существовала система рангов, то «Ханбада» занимала бы высший. Мёнсок не проявил снисходительности к себе даже после того, как стал адвокатом. Высокие зарплаты в «Ханбада» соответствовали колоссальному объему работы, поэтому Мёнсок не раз думал о том, что больше не выдержит и пора увольняться. Однако он продолжал работать, чтобы раз и навсегда изгнать из себя дух своего отца.

Такой ритм жизни отразился на его здоровье, привел к разводу с женой, но к сорока годам Мёнсок все же стал старшим адвокатом «Ханбада» и заслужил доверие директора компании Хан Сонён.

Мёнсок умный и трудолюбивый. Он опытный, рациональный и может многому научить, однако работа с подопечными ему не по душе. Обучение новеньких неопытных адвокатов подразумевает терпение, которого ему не хватает. Ему уже поручили двух новичков, а Сонён вдруг прислала ему еще и какую-то «аутистку».

«Она хочет улучшить свою репутацию тем, что нанимает человека с инвалидностью, но возиться-то мне!..» – негодует Мёнсок.

Однако Сонён считает, что лишь он умеет выявлять слабости и сильные стороны своих подопечных и в соответствии с этим организовывать обучение. А значит, поручить «гениальную аутистку» можно только ему.

Мёнсок воспринимает рабочее место как поле боя.

«Я не стану жалеть тебя из-за твоих особенностей. Я буду натаскивать тебя интенсивнее, чем других», – думает мудрый Мёнсок, встречая свою новую подопечную У Ёну.

ЛИ ЧУНХО

Мужчина, 28 лет

#Сотрудник искового отдела в компании «Ханбада»

Чунхо всегда был популярным. Объяснить его очарование можно следующими словами: обезоруживающая улыбка; плечи, обещающие уютные объятия; руки, за которые хочется держаться; хорошие манеры; отличное чувство стиля; некоторое сходство с милым пушистым щенком.

Несмотря на то что Чунхо часто слышит лестные слова, он не осознаёт своей привлекательности и не пытается использовать ее в своих целях. Он никогда не отталкивает женщин, которые к нему подходят, но при этом ни с кем не встречается. Он не хочет отношений со своими поклонницами. Он никогда об этом не говорит, чтобы не показаться странным, однако его идеал – женщина, которую он сможет уважать. Чунхо довольно сдержанный. Он рос, глядя на своих родителей – выдающуюся мать и отца, который искренне ее любил. Они казались ему счастливой парой. Поиски женщины, которую он будет уважать, скорее всего, навеяны отношениями его собственных родителей.

Его мать была профессором в одном из региональных университетов, где преподавала юридические науки, поэтому Чунхо хотел пойти по ее стопам, однако учился он не настолько хорошо, чтобы стать судьей, прокурором или адвокатом. Поэтому он устроился в исковой отдел в компании «Ханбада». Он помогает в работе с делами, которые связаны с судебными разбирательствами, и иногда выезжает на места происшествий, чтобы собрать дополнительные улики. Он остается популярным и в «Ханбада», где адвокаты, секретарши и другие сотрудницы оказывают ему знаки внимания.

Однажды перед непреклонным Чунхо появляется необычный адвокат У Ёну, которой часто требуется помощь. Она не может самостоятельно пройти через вращающуюся дверь, а из-за неловкого обращения с палочками того и гляди будет есть один рис на обед. При этом она демонстрирует удивительные способности своей памяти и новый, свежий взгляд на дела. Сердце Чунхо тревожно стучит, когда он понимает, что начинает уважать У Ёну.

ХАН СОНЁН

Женщина, 49 лет

#Директор, ведущий адвокат компании «Ханбада»

Хан Сонён всю свою жизнь конкурирует с Тхэ Суми. Соперничество началось еще при ее отце. В 1975 году отец Тхэ Суми учредил юридическую компанию «Тхэсан», а спустя три года, в 1978 году, отец Хан Сонён создал компанию «Ханбада». С тех пор на южнокорейском рынке юридических услуг началась извечная борьба двух титанов – гор (сан) и моря (бада).

Хан Сонён и Тхэ Суми воспитывались в похожих условиях. Они росли в семьях основателей юридических фирм, выпустились с юридического факультета в Сеульском национальном университете, сдали квалификационные экзамены на ведение адвокатской практики, стажировались в Америке, после чего вернулись в Корею и унаследовали компании своих отцов. Сонён пытается отвоевать у «Тхэсан» первое место на рынке юридических услуг. Ее желание продиктовано не только волей отца, но и личной обидой на Суми.

В университетские годы Сонён встречалась с Чхве Гюхо, сыном директора компании «Канчхон». Брак по расчету не имел к этому отношения. По крайней мере, Сонён искренне любила Гюхо. Однако когда пошли разговоры о свадьбе, Гюхо вдруг пропал, а потом ни с того ни с сего женился на Тхэ Суми. Этот брак требовался компаниям «Канчхон» и «Тхэсан». Сонён так остро переживала это событие, что даже думала покончить с собой. Она ненавидела и своего безответственного бывшего жениха, и подлую Суми. А теперь ненасытная Суми, похоже, метит на должность министра юстиции. Если она ее получит, «Тхэсан» станет еще сильнее. Эти мысли будят Сонён посреди ночи и вызывают острое желание покурить.

Для Сонён борьба за первое место – это не просто бизнес-план. Это цель ее жизни.

ТХЭ СУМИ

Женщина, 49 лет

#Мать Ёну #Адвокат, совладелица юридической компании «Тхэсан»

С самого детства Суми не знала недостатка ни в чем. У нее были богатство, репутация, хорошие родители, привлекательная внешность и острый ум. Будучи студенткой Сеульского национального университета, она стала задумываться: «А что, если не обязательно обладать всем на свете? Может быть, моя жизнь сложится удачно и без богатства, репутации и хорошей семьи?» В этот момент в ее жизни появляется Кванхо, у которого нет ни одной из этих привилегий. Суми влюбляется в него, они начинают встречаться, и в результате Суми обнаруживает, что беременна. Беременность моментально наводит порядок в ее голове: любовь к Кванхо исчезает, будто ее и не было, а Суми осознаёт, что она слишком привыкла обладать всем, чтобы соглашаться на меньшее. Она хочет обладать большим.

Суми рожает дочь, однако об этом знают лишь ее семья и сам Кванхо. Суми отказывается даже смотреть на своего ребенка, когда акушерка предлагает ей взять дочь в руки. Оставив ребенка Кванхо, Суми исчезает из его жизни. В свои двадцать два года она принимает решение стать судьей, прокурором или адвокатом, а не матерью ребенка, рожденного от необеспеченного мужчины.

С тех пор Суми забывает про отдых. Ей приходится возвращать жизнь, которой она чуть было не лишилась из-за неверных выводов, сделанных о себе. Она сдает квалификационный экзамен и, не задавая вопросов, выходит замуж за мужчину, которого выбрали для нее родители. Ее спутником жизни становится Чхве Гюхо, сын директора компании «Канчхон». Вместе с ним Суми уезжает в США, рожает там сына, работает адвокатом в одной из американских компаний, после чего возвращается в Корею, чтобы унаследовать компанию отца.

Теперь Суми хочет получить больше, чем она уже имеет. Она оставляет должность главы «Тхэсан», чтобы занять кресло министра юстиции. В этот самый момент судьба наносит удар по ее ахиллесовой пяте и сводит Суми с Ёну. Ребенок, которого она оставила сразу после рождения, снова подвергает ее обеспеченную жизнь опасности.

КВОН МИНУ

Мужчина, 29 лет

#Коллега Ёну #Новенький адвокат в юридической компании «Ханбада»

Квон Мину вызывает неприязнь. Однажды, во времена, когда он учился на юридическом факультете в Университете Хана, один из подвыпивших старшекурсников сказал ему: «Иероглифы в твоем имени означают, что ты озабочен вопросами власти и влияния?» Все присутствовавшие поняли этот сарказм и рассмеялись. Не смеялся только старший товарищ: «Не будь таким, Квон Мину. Ты отвратительный». С тех пор Квон Мину стали называть «Озабоченный властью». Мину постарался взглянуть на себя со стороны и сделал следующее заключение: да, его действия могут быть подлыми, но, если он хочет выжить, ничего другого ему не остается. А старший товарищ – такой праведник, что может диктовать другим, как им поступать? Мину пожал плечами и стер тот день из своих воспоминаний.

Мину жаждет успеха, а это требует от него хитрости. Мудрая победа – это когда ты находишь слабость соперника и наносишь по ней удар; когда используешь соперника в своих целях и избавляешься от него, если он становится обузой. Мину считает, что именно этот подход к жизни помог ему победить в жестокой конкурентной борьбе и стать сотрудником компании «Ханбада».

Появление Ёну провоцирует в его голове активный мыслительный процесс: «Говорят, в Сеульском национальном университете она училась на отличные оценки. Ходят слухи, что на квалификационном экзамене она получила высший балл из возможных. Но правда ли, что в компанию ее протолкнула сама начальница?» Мину инстинктивно пытается выявить слабости Ёну, и если окажется, что ее больное место – аутизм, то он ударит по нему. Для него Ёну – опасная соперница.

ЧХВЕ СУЁН

Женщина, 26 лет

#Коллега Ёну #Новенький адвокат в юридической компании «Ханбада»

Чхве Суён напоминает «солнечный лучик весенним днем». Она светлая, добрая и позитивная. Старается помогать всем, кто ее окружает. Однако в последнее время она слишком устает для того, чтобы оставаться «солнечным лучиком». Особенно трудно быть такой в местах наподобие юрфака и юридических компаний, где царит жесткая конкуренция. Суён помогает другим, даже не задумываясь об этом, но впоследствии сожалеет о потраченном времени и усилиях. А потом ругает себя за эти сожаления. В ее голове никогда не угасает конфликт между необходимостью конкурировать и необходимостью помогать другим.

Она была однокурсницей Ёну на юрфаке Сеульского национального университета. В студенческие годы Суён часто оказывалась из-за Ёну в сложном положении. Добродушная по натуре, Суён первым делом замечала трудности, с которыми сталкивается Ёну, поэтому заботилась о ней, как о младшей сестре. Однако в моменты, когда им приходилось соперничать, Ёну без лишних усилий одерживала над ней победу. Суён думает: «Ёну гениальна, но разве должна я заботиться о человеке, который и так гениален? О человеке, которого я не превзойду, сколько бы ни училась…» Но такие мысли каждый раз обрывались, когда Ёну снова сражалась на ее глазах с неподдающейся крышкой от бутылки. Поэтому Суён старалась держаться от Ёну подальше. «Не будешь видеть – не станешь помогать» – такой стратегии она придерживалась.

Однако Ёну становится ее прямой конкуренткой в компании «Ханбада», где они работают в одной команде. Глядя на то, как Ёну топчется перед вращающейся дверью, Суён не может ее не жалеть. «А что, если она упадет внутри этой двери?.. Нет, за кого я переживаю! Когда нас будут оценивать, она все равно меня обойдет! Пойду куда шла». Заставляя себя отвернуться от Ёну, Суён испытывает противоречивые чувства.

У КВАНХО

Мужчина, 51 год

#Отец Ёну #Владелец закусочной

Кванхо родился в семье небогатых фермеров. Когда благодаря своей отличной учебе он поступил в Сеульский национальный университет, никто и представить не мог, что в дальнейшем он станет отцом-одиночкой, которого кормит скромная закусочная. Будучи студентом, он влюбился в младшекурсницу Тхэ Суми, и в результате этих неловких отношений у них родился ребенок. Суми, дочь прославленного юриста, узнав о своей беременности, решила вычеркнуть Кванхо из жизни и сделать аборт. Но Кванхо принялся молить ее: «Ребенок не виноват! Не делай аборт, роди его! Я заберу ребенка, брошу профессию юриста и буду тихо его воспитывать». После долгих раздумий Суми родила дочь и оставила ее с Кванхо. Ему было 24 года, когда он решил стать отцом-одиночкой, а не судьей, прокурором или адвокатом.

Кванхо назвал дочь Ёну. Иероглифы в ее имени означают «цветок» и «счастье». Для него Ёну была прекрасным, словно цветок, сокровищем, однако ее воспитание стало тяжелой задачей. С самого детства Ёну никогда не встречалась с ним взглядом, не отзывалась на свое имя и совсем не говорила до четырех лет. В подростковые годы она не могла общаться со сверстниками, поэтому становилась изгоем. И сейчас, будучи взрослой, она по-прежнему с трудом держит палочки для еды, не может зашнуровать обувь и то и дело норовит потеряться в лабиринтах автобусных линий. Необходимость присматривать за дочерью лишила Кванхо возможности получить нормальную профессию. Он подрабатывал репетитором, переводил книги с английского языка, продавал страховки, фильтры для воды и велосипеды, пока не арендовал первый этаж здания, в котором жил, и не открыл там закусочную. Так он мог в любой момент прибежать домой, чтобы помочь своей дочери.

В то же время растить Ёну было интересно. Еще до школы она выучила наизусть все книги, которые были у них дома. Особенно ей нравились учебники по юриспруденции, оставшиеся у Кванхо с университетских лет. Первыми ее словами были не «папа», а «нанесение телесных повреждений». Когда хозяин дома, в котором они снимали квартиру, стал драться с Кванхо, Ёну декламировала следующее: «Лицо, нанесшее телесные повреждения другому лицу, наказывается лишением свободы на срок до семи лет или ограничением свободы на срок до десяти лет и штрафом до десяти миллионов вон». Тогда ей было четыре года. Они возвращались домой из больницы, куда повел ее Кванхо, обеспокоенный ее затянувшимся на четыре года молчанием. В тот день ей диагностировали аутизм. С того момента Кванхо общался с дочерью юридическими терминами. «Если будешь капризничать, полицейский сделает тебе выговор». «Если будешь шуметь в общественном месте, тебя накажут за мелкое хулиганство». Тогда она успокаивалась.

Однажды дочь, на воспитание которой Кванхо потратил столько сил, заявляет, что будет адвокатом. Беспокойству Кванхо нет предела. Да, с начальной школы и до выпуска из университета его дочь всегда была первой по успеваемости, но все-таки у нее аутизм. Что, если она не сможет осуществить свою мечту и отчается? К тому же ситуацию осложняет и фигура Суми, ведущей активную деятельность на юридической арене страны.

«Как и когда рассказать Ёну о ее матери?» – думает Кванхо.

ТОН ГЫРАМИ

Женщина, 26 лет

#Подруга Ёну #Подрабатывает в кафе «У Бородача»

Немало людей, знакомых с Тон Гырами, считают ее чокнутой. Согласно словарю, чокнутый – это «человек со странностями, нарушающий, с точки зрения окружающих, привычное поведение». Когда Гырами со стеклянным взглядом напевает песню Gang певца Rain, когда на упреки хозяина кафе отвечает, что завтра придет на работу с презервативом, потому что он ее затрахал, когда говорит Ёну, что китайская пословица «Чем больше учишь, тем умнее будешь» на самом деле расшифровывается как «В воскресенье напьешься – в понедельник будет не до шуток»… – слово «чокнутая» рисуется в голове само собой.

Гырами – подруга Ёну и ее наставница по выстраиванию социальных отношений. Дурацкое поведение Гырами наводит на вопрос о том, кто кого должен учить, однако для Ёну она богиня-покровительница социальной жизни. Гырами и Ёну были одноклассницами в старшей школе. В тот момент сверстники обзывали Ёну главной лузершей школы, аутисткой и издевались над ней. После того как Гырами защитила ее, Ёну стала ходить за ней по пятам, понимая, что с Гырами она в безопасности. Гырами тоже нравилось быть рядом с Ёну, поскольку учителя, прежде лишь кричавшие на нее, при виде Ёну всегда смягчались. Так Чокнутая и Лузерша и выживали вместе в тяжелые школьные годы.

Гырами подрабатывает в забегаловке «У Бородача». После выпуска из школы она не задерживалась ни на одной работе, однако здесь осела надолго, потому что «хозяин добрый и кормят вкусно». Ёну – постоянная гостья в этой забегаловке. Когда Ёну жалуется на проблемы со взаимоотношениями, Гырами и хозяин «У Бородача» объединяют усилия, чтобы дать ей дельный совет. И пусть со стороны их советы не внушают доверия, однако эти двое сильно поддерживают Ёну. Дружба Чокнутой и Лузерши выдержит все что угодно!

Выбор автора

Серия 9

ПУКПУК. Я, главнокомандующий Детской освободительной армией Пан Пукпук, иду наперекор главному постулату школ, центров допобразования и родителей о том, что все их усилия должны быть направлены на будущее детей, и пою эту песню для детей, которые прямо сейчас должны быть счастливыми. (Громко напевает.) Ребята, ребята, пришло время игр!..

Серия 10

ЁНУ. Когда люди целуются, их зубы сталкиваются?

Серия 11

ЁНУ. Надо уметь проявлять гибкость!

Серия 12

ЁНУ. Рю Чэсук – редкий вид адвоката. Надеюсь, что не вымирающий.

Серия 13

МЁНСОК. И ради чего я так жил?

Серия 14

МЁНСОК. Правда? Оно того стоило?

Серия 15

ЁНУ. Я настолько погружена в себя, что заставляю близких чувствовать себя одиноко. Я не знаю, когда и почему я это делаю, и я не знаю, как это предотвратить.

Серия 16

ЁНУ. Название этого чувства, которое я испытываю сегодня утром… Это «преисполненность»!

Термины

INSERT

Сцена, вставленная для пояснения действий персонажей или какой-либо ситуации в другой сцене. Проясняет и помогает расставить акценты.

FLASHBACK

Сцена, иллюстрирующая воспоминания. Используется для объяснения причинно-следственных связей в происшествии, а также для раскрытия личности персонажа.

MONTAGE

Техника редактирования записи, в которой отдельные сцены разбиты на части и соединены так, чтобы их содержание выглядело по-новому.

CUT TO

Эффект перехода от одного плана к другому.

(N)

Монолог или пояснение для зрителя. Не является репликой диалога.

Резюме, отправленное У Ёну в юридическую компанию «Ханбада»

Заявление (Магистратура по специальности «Юриспруденция»)

Рис.5 Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2

Серия 9. Крысолов

Как адвокат, я пытаюсь защитить идеологию, которой придерживается мой подзащитный.

Рис.6 Необычный адвокат У Ёну. Сценарий. Часть 2

СЦЕНА 1. ПРОЛОГ: центральный вход на территорию начальной школы «Ханти» (снаружи / день)

Будний день, около двух часов после полудня. Центральный вход на территорию начальной школы «Ханти», расположенной в Сеуле, в районе Каннам. Перед школой шумно и людно: родители и преподаватели из центров дополнительного образования встречают учеников начальных классов, которые выходят из здания.

У обочины друг за другом стоят желтые автобусы. В один из них, с надписью «Учебный центр "Мучжин"», садятся ученики третьих и четвертых классов.

СЦЕНА 2. ПРОЛОГ: автобус учебного центра «Мучжин» (внутри / день)

В автобусе находятся двенадцать учеников начальной школы. Детям кажется странным, что всегда подвозивший их ВОДИТЕЛЬ (60 с лишним лет / мужчина) спит, развалившись на переднем сиденье, но они тем не менее расселись по местам и уже занялись своими делами. Один из детей увлечен игрой на смартфоне, другой смотрит в рабочую тетрадь; кто-то слушает музыку в наушниках, кто-то ест, а кто-то пытается уснуть… В этот момент сидевший за рулем мужчина 20 с небольшим лет вскакивает и обращается к детям.

МУЖЧИНА. Изначально этот автобус был автобусом для продленки. Он должен был отвезти вас в центр «Мучжин», который по заслугам называют Центром мучений. Но я, главнокомандующий Детской освободительной армией, захватил его. Отныне это – автобус не для продленки. Добро пожаловать в автобус, который не едет в учебный центр!

Привлекательное лицо мужчины украшают борода и ниспадающие со лба волосы. Он одет в старую военную форму и берет, а горящий взгляд придает ему сходство со слегка обезумевшим Че Геварой. На лицах смотрящих на него младшеклассников появляется смесь удивления, страха и любопытства. КИМ МИНЧЖИ (9 лет / девочка) набирается смелости задать вопрос.

МИНЧЖИ. Дядя, вы кто?

МУЖЧИНА. Я главнокомандующий Детской освободительной армией, и зовут меня Пан Пукпук.

Дети смеются.

МИНЧЖИ. Вас действительно зовут Пан Пукпук?

ПУКПУК. Да, меня действительно зовут Пан Пукпук.

ПАН ПУКПУК (25 лет / мужчина) достает из внутреннего кармана военной формы свое удостоверение личности и вручает его школьникам. Дети передают документ из рук в руки. Видя, что на нем на самом деле написано «Пан Пукпук», они заливаются хохотом.

ПУКПУК. Все пассажиры автобуса не для продленки могут записаться в Детскую освободительную армию. А тех, кто не хочет записываться и намерен отправиться в учебный центр, прошу немедленно покинуть транспорт.

Пукпук церемонно указывает на распахнутую дверь автобуса. Дети растеряны, но, судя по всему, выходить не хотят. ЛИ СЕВОН (9 лет / мальчик), теребя в руках удостоверение Пукпука, оживленно расспрашивает.

СЕВОН. А что такое Детская освободительная армия?

ПУКПУК. Детская освободительная армия – это игры. Игры, игры и еще раз игры. Игры до умопомрачения! Столько игр, что в животе ураган начинается!

«Ураган в животе!» – дети снова смеются, глядя на то, как Пукпук изображает боль в животе. ЛИ ЁНХВА (11 лет / девочка) достает свой мобильный телефон и спрашивает.

ЁНХВА. А можно спросить разрешения у мамы?

ПУКПУК (наотрез). Нельзя!

Пукпук засовывает руку в карман своей военной куртки и, сложив пальцы в соответствующую форму, делает вид, что достает пистолет. Руку-пистолет он направляет на Ёнхву. Дети понимают, что пистолет ненастоящий, но и Ёнхва, и все остальные, очевидно, напуганы.

ПУКПУК. Если вы не хотите вступать в Детскую освободительную армию, выходите из автобуса прямо сейчас. Спрашивать разрешения у мамы нельзя. Как вы думаете, обрадуется ли ваша мама тому, что вы освобождены от занятий и можете играть, играть и играть?

ЁНХВА. Нет…

Ёнхва прячет телефон, Пукпук вслед за ней тоже убирает свой пистолет и вытягивается по стойке смирно.

ПУКПУК. Манифест Детской освободительной армии. Первое: прямо сейчас дети должны играть. Второе: прямо сейчас дети должны быть здоровыми. Третье: прямо сейчас дети должны быть счастливыми. Я, главнокомандующий Детской освободительной армией Пан Пукпук, иду наперекор главному постулату школ, центров допобразования и родителей о том, что все их усилия должны быть направлены на будущее детей, и пою эту песню для детей, которые прямо сейчас должны быть счастливыми. (Громко напевает.) Ребята, ребята, пришло время игр!..

Глаза исполненного высоких стремлений Пукпука сияют. Дети смотрят на него, будто зачарованные.

TITLE

«Необычный адвокат У Ёну»

СЦЕНА 3. Здание суда (снаружи / день)

Спустя два дня.

Ёну отвечает на телефонный звонок Мёнсока, поднимаясь по лестнице у здания суда.

МЁНСОК (голос). Ёну, ты добралась до суда?

ЁНУ. Да. На пересмотр ордера на арест я, скорее всего, не опоздаю, однако, боюсь, мне не хватит времени на встречу с обвиняемым. Я даже не видела материалов дела.

МЁНСОК (голос). Ничего не поделаешь, ведь тебе только что его поручили. Господин Чунхо отправился в здание суда, он везет тебе материалы. Ознакомься с ними побыстрее.

ЁНУ. Хорошо.

Ёну отключает вызов и входит в здание суда.

СЦЕНА 4. Здание суда (внутри / день)

Ёну проходит через контрольно-пропускной пункт на входе в здание суда. Чунхо, прибывший раньше, замечает Ёну и приветствует ее. Ёну на мгновение замирает, видя его сияющую улыбку, но быстро берет себя в руки. По пути к залу, где будет проходить слушание о выдаче ордера на арест, они разговаривают.

ЧУНХО (передавая документы по делу). Обвиняемый – мужчина двадцати пяти лет. Арестован по обвинению в похищении несовершеннолетних. Два дня назад он захватил автобус учебного центра «Мучжин» и отвез двенадцать учеников начальной школы в ближайший лес.

ЁНУ (просматривая документы). Я слышала, что в «Ханбада» обратилась сама директриса учебного центра «Мучжин».

ЧУНХО. Верно. Обвиняемый – третий сын владелицы учебного центра «Мучжин». Другими словами, парень угнал автобус центра, которым владеет его мать.

ЁНУ (просматривая документы). Что он делал с учениками в лесу?

ЧУНХО. Просто… играл с ними.

ЁНУ. Да?

ЧУНХО. По словам похищенных детей, они играли почти четыре часа. Водитель автобуса вызвал полицию, которая арестовала подозреваемого.

Ёну наклоняет голову, пытаясь понять ситуацию. Вдруг Чунхо замечает что-то на лице Ёну.

ЧУНХО. Подождите минутку. Ресничка…

Чунхо подходит к Ёну, чтобы убрать ресницу с ее щеки. Ресница никак не поддается, и Чунхо наклоняется все ближе к Ёну. На мгновение в памяти Ёну оживают воспоминания.

FLASHBACK

Серия 7. Кабинет Мёнсока.

Ёну и Чунхо стоят друг напротив друга так, будто собираются поцеловаться. Их взгляды горят, дыхание обжигает. Сердце Ёну бешено колотится, несмотря на то что она даже не прикасается к Чунхо. Кажется, оно того и гляди выпрыгнет из груди. «Выходит, он мне нравится…»

Поймав себя на этой мысли, Ёну чувствует головокружение. Она крепко зажмуривается.

CUT TO

Настоящее время, здание суда.

Вспомнив тот день, Ёну заливается румянцем. Заметив это, Чунхо тоже краснеет. Несмотря на сдержанную атмосферу суда, двое ведут себя странно. Чунхо наконец удается убрать прилипшую, будто пиявка, ресницу.

ЧУНХО. Ресница… Не отлипала. Никак не мог убрать ее.

ЁНУ. Хорошо. Что ж, тогда я пойду к обвиняемому.

ЧУНХО. Да, идите.

Ёну шагает к залу суда с материалами дела в руках. Чунхо задумчиво вздыхает, глядя на ее удаляющийся силуэт.

СЦЕНА 5. Комната для встреч с адвокатом в приемной суда (внутри / день)

Ёну быстро листает материалы дела, стараясь усвоить как можно больше информации. За стеклянной перегородкой появляется Пукпук в наручниках. Он усаживается напротив Ёну и поднимает на нее взгляд.

ПУКПУК. Кто вы?

ЁНУ. Я адвокат юридической компании «Ханбада». Меня зовут У Ёну. Слева направо и справа налево – У-Ён-у. Тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца, У-Ён-у. Сегодня…

В этот момент Ёну заглядывает в бумаги, пытаясь найти имя обвиняемого. Увидев обозначенное в документах «Пан Пукпук», она удивляется чуть ли не до головокружения, однако быстро берет себя в руки.

ЁНУ. Сегодня я буду защищать вас, господин Пан Пук… Пукпук… в суде.

ПУКПУК. Мне не нужен адвокат.

ЁНУ. Если я не возьмусь за дело, суд назначит вам государственного защитника. Это вас устроит?

ПУКПУК. А без адвоката суд состояться не может?

ЁНУ. Нет. У нас мало времени, поэтому спрошу прямо: Пан Пукпук – ваше настоящее имя?

ПУКПУК. Почему вы спрашиваете?

ЁНУ. Довольно странное имя… Боюсь, судья может неправильно вас понять.

Пукпук невозмутимо смотрит на Ёну.

ПУКПУК. Дети смеются, когда я называю свое имя. Ни один ребенок не рассмеется над таким именем, как «У Ёну». «Тет-а-тет, тут как тут, ца-ри-ца» – конечно, неплохая попытка, но все же слабовато. Должно быть как минимум «Улетная Сопля» или «Ультразвуковая Какашка».

ЁНУ. Что?

ПУКПУК. «Назовите себя именем, которое смешит детей и злит взрослых, и соответствуйте ему». Вот принцип революции, которую я пытаюсь совершить.

«Похоже, защищать этого человека будет непросто…»

Голова Ёну идет кругом из-за недоброго предчувствия.

СЦЕНА 6. Зал судебных заседаний (внутри / день)

Слушание о выдаче ордера на арест.

СУДЬЯ (50 с лишним лет / мужчина) сидит на своем месте, Пукпук – на скамье обвиняемых, а Ёну занимает место адвоката.

СУДЬЯ. Обвиняемый, представьтесь.

ПУКПУК (громко). Пан Пукпук.

Судья не ребенок, поэтому имя Пан Пукпук его не смешит, а, скорее, напротив, вызывает недовольство.

Подметив выражение его лица, Ёну начинает нервничать.

СУДЬЯ. Это ваше настоящее имя? Вас так назвали родители?

ПУКПУК. Я поменял имя два года назад. Теперь Пан Пукпук – мое настоящее имя.

СУДЬЯ (вздыхает). Ваш род деятельности?

ПУКПУК (уверенно). Главнокомандующий Детской освободительной армией.

Услышав ответ «главнокомандующий Детской освободительной армией», который звучит еще хуже, чем «Пан Пукпук», Ёну вскакивает с места и кричит, сама того не осознавая.

ЁНУ. Возражаю!

СУДЬЯ. Что? Вы против установления личности обвиняемого? Что с вами, госпожа адвокат?

ЁНУ. А… простите. Я так удивилась ответу подсудимого, что слова вырвались сами по себе.

СУДЬЯ (с усмешкой). Понимаю. Я тоже удивлен.

ЁНУ. Ваша честь, мне поручили это дело только что, поэтому мы с обвиняемым не успели провести беседу. Могу я переговорить с ним, чтобы мы могли получить корректные ответы на ваши следующие вопросы?

СУДЬЯ. Побыстрее, пожалуйста.

Ёну быстро шепчет Пукпуку.

ЁНУ (тихо). Главнокомандующий Детской освободительной армией? О чем вы?

ПУКПУК (тихо). Это род моей деятельности.

ЁНУ (тихо). Если вы будете так отвечать, вас заключат под стражу. Нам необходимо показать, что вы, господин Пан Пукпук, находитесь в здравом уме и что не станете устраивать побег или уничтожать улики.

ПУКПУК (тихо). Это род моей деятельности.

ЁНУ (тихо). Если вы так ответите, судья запишет «безработный» или «неизвестно». Пожалуйста, послушайте меня.

Серьезность Ёну немного смягчает упрямого Пукпука.

СУДЬЯ. Повторяю вопрос. Подсудимый, каков ваш род деятельности?

Пукпук обреченно вздыхает.

ПУКПУК. «Безработный…»

Ёну смотрит на Пукпука. В ее взгляде появляется надежда. Но в следующий момент…

ПУКПУК. …и «неизвестно» прошу не писать, господин судья! Моя должность – главнокомандующий Детской освободительной армией!

СЦЕНА 7. Зал для совещаний «Ханбада» (внутри / день)

Напротив Ёну, Мину и Мёнсока сидит ЧХВЕ СОНСУК (56 лет / женщина) – мать Пукпука и владелица учебного центра «Мучжин». В роскошной одежде и с идеальным макияжем, она выглядит соответственно статусу директрисы прославленного учебного центра.

СОНСУК. Значит, моего сына все-таки арестовали?..

МЁНСОК (с досадой). Да. Похоже, он так верен своим идеалам, что сумел озадачить даже суд. Он заявил, что работает главнокомандующим Детской освободительной армией… (Обращаясь к Ёну.) А что он ответил, когда спросили о месте его проживания?

ЁНУ. Сказал, что живет «в сердцах детей».

Сонсук вздыхает.

МЁНСОК. Приносим вам извинения. Вы наверняка переживаете из-за трудностей, которые могут ждать вашего сына в следственном изоляторе.

СОНСУК. Нет-нет. Во всем виноваты ответы моего сына.

МИНУ. Что случилось с учениками, которых ваш сын увез в лес? Они продолжают обучаться в центре «Мучжин»?

СОНСУК. Все двенадцать отчислились с возвратом платы за обучение. Но слухи распространяются быстро, а в нашем районе нет ничего важнее репутации, поэтому следом центр покинули и другие ученики.

МЁНСОК. Вам наверняка нелегко сейчас. Вы встречались с родителями этих двенадцати ребят?

СОНСУК. Я извинилась перед ними, когда мы виделись в полицейском участке. А потом у меня совершенно не было времени. Думаете, мне стоит связаться с ними снова?

МЁНСОК. Да. Если родители пострадавших подпишут ходатайство о смягчении наказания, это будет большим подспорьем в деле вашего сына. Однако они могут потребовать денежную компенсацию.

СОНСУК. Я готова к этому. Тогда я приготовлю деньги для компенсации и попрошу их написать ходатайство о смягчении наказания.

МЁНСОК. Хорошо. Мы, в свою очередь, будем готовиться к суду.

СОНСУК. Мой муж рано ушел из жизни… Одной растить троих сыновей было нелегко. Тем не менее все мои сыновья поступили в Сеульский университет. А опыт, который я приобрела в процессе их воспитания, помог мне открыть учебный центр «Мучжин». Ведь какой толк от того, что только мои дети состоятся в жизни? У других ребят тоже должно быть все хорошо. Только вот пока я занималась чужими детьми… не заметила, как у моего собственного сына появились проблемы.

Сонсук говорит со слезами на глазах. Мёнсок, Ёну и Мину сочувствуют ей.

СОНСУК. Господа адвокаты, я заплачу любую сумму. Пусть я не смогла уберечь своего ребенка от следственного изолятора, отправить его в тюрьму я не могу. Пожалуйста, помогите мне.

СЦЕНА 8. Кафе «У Бородача» (внутри / вечер)

Ёну сидит на своем обычном месте – за стойкой перед открытой кухней. Гырами подает ей роллы, пиво и усаживается рядом.

ГЫРАМИ. А вот и роллы для Ёну.

ЁНУ. Я не заказывала пиво.

ГЫРАМИ. А, это мне.

Гырами делает глоток. Занятый на кухне Минсик, покачивая головой, наблюдает за ее действиями. Однако Ёну, очевидно, что-то тревожит, поэтому замечаний он не делает.

ЁНУ. Слушай… Если ты признаёшься кому-то, что он тебе нравится, но этот кто-то никак не реагирует… Это значит, что ему просто нечего ответить?

ГЫРАМИ (удивленно). Что?! Кто кому нравится? Кто признался?

ЁНУ. Я.

ГЫРАМИ. Ли Чунхо?

ЁНУ. Да.

ГЫРАМИ. Поверить не могу! Ай да У-Ёну-Ёну! А в тихом омуте-то черти водятся! Ты слышал это, Бородач? У Ёну парням в любви признается, а я все здесь посуду намываю!

МИНСИК. Не болтай, я и сегодня сам посуду мыл. (Обращаясь к Ёну.) А ты гораздо отважнее, чем может показаться со стороны.

ГЫРАМИ. Что именно ты ему сказала? Надеюсь, не ляпнула что-нибудь странное?

Ёну вспоминает, как все произошло.

FLASHBACK

Серия 8. Администрация провинции Кёнхэдо. Ёну разговаривает с Чунхо.

Вспомнив о том дне, Ёну краснеет. Чунхо тоже начинает краснеть. Атмосфера в помещении непростая. Ёну прерывает неловкое молчание.

ЁНУ. В тот вечер… мой пульс зашкаливал. Сердце билось очень быстро, несмотря на то что я к вам не прикасалась. Значит, вы правда мне… нравитесь.

Ёну случайно делает что-то вроде признания в любви. Теперь у Чунхо учащается сердцебиение.

Чунхо понимает, что больше не может держать все в себе, и уже открывает рот, чтобы дать свой ответ.

ЧУНХО. Госпожа Ёну, я…

ЁНУ (удивленно смотрит в сторону). Неужели… Он убегает?

ЧУНХО. Убегает?

CUT TO

Кафе «У Бородача», настоящее время.

ГЫРАМИ. Ты что, сериалов про больницу насмотрелась? Зачем было говорить про пульс?

МИНСИК. Я думаю, наша уважаемая гостья все-таки сумела выразить свои чувства. «Когда я вижу тебя, мое сердце бьется очень часто! Ты мне нравишься!» Ты ведь это имела в виду, верно?

ГЫРАМИ. И что ответил Ли Чунхо? (Имитируя его манеру речи.) «Госпожа Ёну, я…» – а потом?

ЁНУ. Потом мы бросились в погоню за пытавшимся сбежать господином Пак Ючжином и наш разговор прервался. С тех пор ответа так и не было.

ГЫРАМИ. С тех самых пор? Но почему?

ЁНУ. Не знаю… Наверное, потому что я ему не нравлюсь?

ГЫРАМИ (хихикая). Нет, исключено. Судя по тому, что я видела в тот раз, ты ему точно нравишься.

ЁНУ. Ли Чунхо по-прежнему приветливый и обходительный… При встрече со мной он улыбается и убирает упавшие на лицо реснички.

ГЫРАМИ. Что?! Реснички?! Ну, раз до ресничек дело дошло, то ты ему точно нравишься! А как иначе! Кто станет трогать ресницу человека, который ему не нравится?

МИНСИК. Убрать ресничку можно и тому, кто тебе не нравится. Случайно попавшая в глаз ресница может привести к потере зрения.

ЁНУ. Может, стоит спросить его еще раз? Как вы считаете?

ГЫРАМИ. Ни в коем случае! Ты что, с ума сошла?

МИНСИК. Я тоже считаю, что не нужно.

ГЫРАМИ. Может, и ты просто будешь приветливой и обходительной с ним? Оказывай ему знаки внимания, но ничего не говори. Так, чтобы он сам запутался.

ЁНУ (озадаченно). Не понимаю… оказывать знаки внимания… чтобы он запутался?

ГЫРАМИ. Ну… (Задумчиво, обращаясь к Минсику.) Бородач, как бы ты стал ухаживать за женщиной, с которой хочешь встречаться?

МИНСИК. Я? Ну я-то… Я бы подвинул для нее стул, открыл бы дверь машины, ну и все такое. Шагал бы по внешней стороне дороги, чтобы оградить ее от машин, помогал бы нести сумку.

Не понимая, что такой набор действий подходит только Минсику, Ёну старательно запоминает его слова.

СЦЕНА 9. Приемная в следственном изоляторе (внутри / день)

Приемная в следственном изоляторе. Ёну и Мину сидят напротив Пукпука в одной из стеклянных кабинок. В отличие от комнаты для встреч с адвокатом в суде, в приемной следственного изолятора отсутствует перегородка.

Пукпук заметно исхудал, хотя под стражу его заключили совсем недавно. На его лице и шее видны ссадины и синяки.

МИНУ. Вы с кем-то подрались? Произошел конфликт?

Пукпук молчит. Раздраженный его молчанием Мину продолжает говорить.

МИНУ. Господин Пан Пукпук, вы не причинили никакого вреда похищенным вами несовершеннолетним, поэтому, скорее всего, наказание вам смягчат. Однако для этого вам необходимо признать свою ошибку и раскаяться.

ПУКПУК. Слово «несовершеннолетние»… раздражает.

МИНУ. Что?

Мину теряется. Следующий вопрос задает Ёну.

ЁНУ. Несовер… (Она обрывает себя на полуслове.) Что вы делали после того, как отвезли потерпевших в лес?

ПУКПУК. «Потерпевшие» еще хуже. Они записались в Детскую освободительную армию, как насчет того, чтобы называть их Детской освободительной армией?

ЁНУ. Нет, давайте тогда называть их детьми. Что вы сделали после того, как отвезли похищенных детей в лес?

Похоже, слово «дети» Пукпуку кажется сносным. Его взгляд смягчается.

ПУКПУК. Мы провели церемонию вступления в Детскую освободительную армию.

СЦЕНА 10. Лес (снаружи / день) – прошлое

День происшествия. Склон одной из невысоких гор, расположенных в сеульском районе Каннам. Пукпук и двенадцать детей проводят церемонию зачисления в Детскую освободительную армию.

Пукпук с серьезным видом читает Декларацию об освобождении детей. Окружившие его дети наблюдают за ним и хихикают.

ПУКПУК. Врагами корейских детей являются школы, центры дополнительного образования и родители. Это они не дают детям играть. Они боятся счастливых и здоровых детей. Они хотят, чтобы дети были тревожными, несчастными и покорными. Манипулируя южнокорейскими законами и программами, они лишают детей каждой свободной минуты и делают только хуже, а в результате дети покидают этот мир, даже не успев стать взрослыми.

СЕВОН. Правильно!

Дети смеются над озорным комментарием Севона. Пукпук продолжает.

ПУКПУК. Манифест Детской освободительной армии. Первое: прямо сейчас дети должны играть.

Пукпук смотрит на детей, дожидаясь реакции. Дети, имен которых он даже не знает, молчат.

ПУКПУК. Повторяйте за мной. Первое: прямо сейчас дети должны играть!

ДЕТИ (повторяют вразнобой). Первое: прямо сейчас дети должны играть!

ПУКПУК (громко). Второе: прямо сейчас дети должны быть здоровыми!

ДЕТИ. Второе: прямо сейчас дети должны быть здоровыми!

ПУКПУК (еще громче). Третье: прямо сейчас дети должны быть счастливыми!

ДЕТИ. Третье: прямо сейчас дети должны быть счастливыми!

К третьему пункту даже самые робкие кричат громко и уверенно.

Пукпук довольно кивает.

ПУКПУК. Я, главнокомандующий Детской освободительной армией Пан Пукпук, иду наперекор главному постулату школ, центров допобразования и родителей о том, что все их усилия должны быть направлены на будущее детей, и пою эту песню для детей, которые прямо сейчас должны быть счастливыми. (Громко напевает.) Ребята, ребята, пришло время игр!..

MONTAGE

Монтаж из кадров, на которых Пукпук и дети играют, играют и снова играют под песню «Прогулка на велосипеде» южнокорейской группы «Помуль».

Обустроенной игровой площадки нет, однако дети бегают, прыгают и кувыркаются. Они играют с ветками, желудями и камнями, которые собирают в процессе. Без каких-либо целей они забираются на деревья, камни, а потом спрыгивают с них на землю.

Наверное, это и есть то самое «играть, пока в животе не начнется ураган». Они радостно кричат, перепрыгивая через кучи мягких листьев.

Пукпук играет с детьми в войнушку. В качестве мечей, пистолетов, пуль и гранат они используют ветки и желуди. Убегающие, преследователи, убившие и даже убитые продолжают смеяться и хохотать.

Дети играют с камешками. Каждый раз, когда кому-то удается сбить камень противника, раздаются восторженные крики. «А-а-а!» – этот возглас выражает целую палитру эмоций. Кто-то из ребят зажимает камешек между ног и сбрасывает его на камень противника. «Камень-какашка» приводит детей в восторг.

Пукпук запекает батат, который он вместе с ребятами притащил к костру, и делит угощение между всеми. Дети, уже и без того чумазые, теперь перепачканы еще и золой.

Они пьют молоко из походных кружек и выглядят абсолютно счастливыми.

CUT TO

Приемная в следственном изоляторе, настоящее время.

МИНУ. Судя по вашим словам, вы играли в самые обычные игры.

ПУКПУК. Мнение о том, что игра должна быть развивающей, – как раз то, что делает детские лагеря и курсы по обучению на практике такими бесполезными. Все они обещают детям новый опыт, но пока заставляют их заниматься то одним, то другим, как это ни странно, развлечение перестает быть развлечением. А ведь для ребенка даже просто лежать и смотреть на облака – самое настоящее развлечение. Главное, чтобы он улыбался и был счастлив.

Ёну начинает прислушиваться к уверенным объяснениям Пукпука… Посомневавшись, она все-таки произносит.

ЁНУ. Господин Пан Пукпук, вы, судя по всему, придерживаетесь собственных философских взглядов на детские игры. Однако я не уверена, что они повлияют на смягчение вашего приговора.

ПУКПУК. Смягчение приговора – это то, чего хочет моя мать, но не я. А я хочу… чтобы дети были свободны.

СЦЕНА 11. Столовая компании «Ханбада» (внутри / день)

Столовая «Ханбада». День, когда на обед подают кимпаб. Ёну и Чунхо идут с подносами, на которых лежат кимпабы. Ёну взахлеб рассказывает о Пан Пукпуке, но чем веселее звучит ее тон, тем мрачнее становится Чунхо.

ЁНУ. Как-то раз Пукпук предложил мне сменить имя на «Улетную Соплю» или «Ультразвуковую Какашку», чтобы детям было смешно… (Смеется.) Если мне когда-нибудь придется защищать ребенка, придется ненадолго сменить имя.

ЧУНХО. Сегодня вы много говорите о Пан Пукпуке и ни слова не сказали о китах. Это на вас не похоже, госпожа адвокат.

Ёну не замечает намека на то, что Чунхо неприятна эта ситуация. Остановившись, она задумывается: «Неужели я правда себя так веду?»

ЁНУ. Мне нравится, что Пан Пукпук еще более странный, чем я…

ЧУНХО. Нравится?

ЁНУ. Да, мне нравится проводить с ним время.

Ёну улыбается. Чунхо подмечает, какая красивая у нее улыбка, однако продолжает сердиться.

ЧУНХО. Повезло Пукпуку. Вы впервые рассказываете о другом человеке так увлеченно.

Чунхо уходит вперед, чтобы Ёну не заметила его рассерженное выражение лица.

Тут Ёну вспоминает о том, что собиралась оказывать ему знаки внимания. Она проскальзывает мимо Чунхо и, положив свой поднос на пустой стол, отодвигает для Чунхо стул.

ЁНУ. Пожалуйста, присаживайтесь.

ЧУНХО (смущенно). А? Зачем…

ЁНУ. Вам ведь наверняка неудобно отодвигать стул с подносом в руках? Пожалуйста, присаживайтесь.

ЧУНХО. Хорошо… Спасибо.

Придерживающая стул Ёну больше напоминает неопытного официанта, когда приглашает Чунхо к столу, чем человека, который пытается за кем-то ухаживать.

Чунхо растерянно садится. Ёну занимает место напротив и начинает оглядываться по сторонам, пытаясь найти что-нибудь, что она могла бы ему предложить.

ЁНУ. Вы любите маринованную редьку? Будете мою?

ЧУНХО. Нет. Мне достаточно.

ЁНУ. Хорошо, тогда приятного аппетита.

Довольная тем, что справилась с задачей, Ёну приступает к обеду. Чунхо озадаченно наблюдает за ней.

СЦЕНА 12. Зал судебных заседаний (внутри / день)

Первое слушание.

В зале находятся трое судей, в том числе ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЮЩИЙ СУДЬЯ (50 с лишним лет / мужчина).

Мёнсок, Ёну и Мину сидят рядом с обвиняемым. В качестве свидетеля в зале присутствует водитель школьного автобуса. Его опрашивает ПРОКУРОР (40 с лишним лет / мужчина). Поскольку слушание публичное, в ложе сидят семеро присяжных.

ВОДИТЕЛЬ. Я выпил чай из злаков, и все мое тело как-то размякло, что ли. А когда очнулся, автобус уже стоял у подножия горы. Я ужасно удивился, посмотрел на свой телефон и понял, что прошло больше четырех часов.

ПРОКУРОР. Значит, вы вызвали полицию, как только проснулись?

ВОДИТЕЛЬ. Да. Приехала полиция, я как раз пытался объяснить ситуацию, когда он… (Указывает на Пукпука.) Когда из леса вышел этот молодой человек, ведя за собой детей, будто крысолов из сказки. Тут полицейские его и арестовали.

ПРОКУРОР. Когда обвиняемый угощал вас чаем, вы узнали в нем сына владелицы «Мучжин»?

ВОДИТЕЛЬ. Да. Этот молодой человек несколько раз приходил в центр. Теперь-то я понимаю, что он, возможно, пытался раздобыть какую-то информацию, например расписание автобусов…

МИНУ. Протестую. Это лишь предположение свидетеля.

СУДЬЯ. Протест принят. Свидетель, не нужно домысливать, сообщайте только факты.

Выразивший протест Мину снова садится. Пукпук хочет ему что-то сказать, но в конце концов решает промолчать.

ВОДИТЕЛЬ. В общем, сотрудники центра рассказали мне, что это младший сын директора, поэтому я знал, кто он такой.

ПРОКУРОР. По этой причине вы без всяких сомнений выпили чай, который предложил вам обвиняемый?

ВОДИТЕЛЬ. Да. Я и представить не мог, что сын директора подсыплет туда что-то.

ЁНУ. Протестую. Предположение свидетеля о том, что в напиток что-то подсыпали, не доказано.

На этот раз протест высказывает Ёну. Вдруг вмешивается Пукпук.

ПУКПУК. Нет. Мы не протестуем.

МЁНСОК. Что?

МИНУ. Что?

ЁНУ. Что?

Ёну, Мину и Мёнсок не верят своим ушам. Судья вздыхает, глядя на всех четверых.

СУДЬЯ. Обвиняемый, что вы хотите сказать?

ПУКПУК. У моего адвоката, госпожи У Ёну, могут быть возражения, но у меня их нет.

СУДЬЯ. Вы понимаете, что в суде адвокат представляет интересы обвиняемого?

Прокурор еле сдерживает смех.

ПУКПУК. И по поводу прошлого замечания – у меня нет никаких возражений.

МЁНСОК. Послушайте, господин судья…

ПУКПУК (перебивая Мёнсока). Водитель говорит правду. Я ходил в центр «Мучжин», чтобы узнать расписание автобуса. И да, я правда подмешал снотворное в чай, который дал водителю. (Водителю.) Извините, что из-за меня вы оказались в такой ситуации. Однако я должен был освободить детей, поэтому не мог поступить иначе…

ВОДИТЕЛЬ. Да ничего, ничего.

СУДЬЯ. Понятно. (Стенографистке.) Запишите все, что сказал обвиняемый.

В отличие от невозмутимого Пукпука, Мёнсок, Ёну, Мину и сидящий в зале Чунхо становятся бледнее бумаги.

СЦЕНА 13. Машина (внутри / вечер)

На обратном пути из суда. Чунхо ведет машину, Мину сидит на пассажирском сиденье, а Ёну и Мёнсок – на заднем.

Завершив разговор по телефону, Мёнсок вздыхает.

МИНУ. Это была директриса центра «Мучжин»?

МЁНСОК. Да. Ей не удалось получить ни одного ходатайства.

ЁНУ. Двенадцать детей… Неужели никто из родителей не согласился?

МЁНСОК. Пока неясно, но, по ее словам, родители жертв, похоже, рассматривают возможность коллективного иска против «Мучжин».

ЧУНХО. Ох… У нее большие проблемы.

Сначала не самое удачное слушание, теперь новость о том, что матери Пукпука не удалось получить ходатайство о смягчении приговора… Атмосфера внутри машины становится тяжелой. Ёну погружена в свои мысли.

ЁНУ. А что, если я поговорю с детьми?

МЁНСОК. Ты?

ЁНУ. Родителей настолько разозлил поступок Пан Пукпука, что они готовы обратиться в суд. Но дети… Возможно, для них случившееся было просто веселым приключением. Что, если они смогут повлиять на своих родителей, если сообщить им, что Пан Пукпуку грозит наказание?

МИНУ. Если родители узнают о том, что вы приближались к их детям, нас ждут проблемы. Сейчас они как никогда тревожатся об их безопасности.

ЁНУ. А что, если я попробую пересечься с ними как бы случайно? Словно это самая обычная встреча на улице?

МЁНСОК. А ты сможешь сделать это так, чтобы встреча выглядела обычно? В твоем случае это возможно?

ЁНУ. А?

Чунхо сдерживает смех.

МИНУ (обращаясь к Чунхо). Если ты не занят, отправляйся с Ёну.

ЧУНХО (глядя в зеркало заднего вида). Да, хорошо.

МЁНСОК. Отправляйтесь вдвоем. Но не будьте слишком настойчивы. Просто узнайте, что дети думают о том дне.

СЦЕНА 14. Юридическая компания «Ханбада» (снаружи / вечер)

Будний день, около девяти вечера. Ёну и Чунхо выходят из здания «Ханбада» и вместе идут по улице.

ЧУНХО. После дополнительных занятий все дети занимаются примерно одним и тем же. Поэтому давайте отправимся в район с учебными центрами. Надо поймать такси.

ЁНУ. Хорошо.

Ёну внезапно обходит Чунхо и меняется с ним местами, чтобы тот шел подальше от проезжей части.

ЧУНХО. Что-то случилось?

ЁНУ. Вам не стоит идти так близко к проезжей части. Так безопаснее, ведь машина может вылететь на тротуар.

ЧУНХО. В таком случае не лучше ли мне идти по краю тротуара? Думаю, я смогу увернуться быстрее, чем вы.

Продолжить чтение