Читать онлайн Странная кража бесплатно

Странная кража

Enid Blyton

SECRET SEVEN FIREWORKS

Text copyright Hodder & Stoughton Limited.

Enid Blyton, Enid Blyton’s signature and Secret Seven are registered trademarks of Hodder & Stoughton Limited.

All rights reserved.

First published in Great Britain in 1959 by Brockhampton Press

The moral right of the author has been asserted

Рис.0 Странная кража

© Волхонский М. Б., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2019

Machaon ®

* * *

Глава 1

Что случилось с «Секретной семёркой»?

Как-то в погожий октябрьский день Питер, Джек и Джанет возвращались домой из школы. Вдруг их догнала Сьюзи, сестра Джека, бежавшая за ними вприпрыжку.

– Всем привет! – сказала она. – Что происходит с «Секретной семёркой»? Что-то у вас давно не было собраний.

– С «Секретной семёркой» всё в порядке, – ответил Питер. – Не говори глупостей.

Сьюзи пошла вслед за ними, напевая песенку:

  • – «Семёрка» развалилась,
  • Попробуй собери!
  • И от неё осталась
  • Лишь надпись на двери.

– Сьюзи, ах ты, несносная девчонка! – рассердился Джек. – Разве можно вот так на улице кричать про «Секретную семёрку»? Да ещё что она разваливается! Ты не соображаешь, что говоришь.

– А вот и нет, – заявила в ответ Сьюзи, прыгая теперь уже перед ними. – Я знаю, что вы не собирались уже целую вечность. Я знаю, что Джек потерял свой значок. Я знаю, что вы не можете проводить собрания в сарае Питера. Я знаю…

Рис.1 Странная кража

Питер, Джанет и Джек раздражённо уставились на улыбающуюся Сьюзи.

– С чего ты взяла, что мы не можем собираться в нашем сарае? – сердито спросил Питер. – Как ты это разнюхала?

– Ничего я не разнюхивала. У меня, Питер, улетел мяч через ваш забор, я побежала за ним и увидела, что ваш сарай весь завален луком. Луком! – Сьюзи рассмеялась. – И я поняла, что там вы собираться не можете. А у меня есть причина, чтобы интересоваться, существует ли ещё «Секретная семёрка».

Питер и все остальные сразу остановились. Что ещё задумала Сьюзи? Почему ей так хочется знать всё про «Секретную семёрку»?

– Что это за дурацкая причина? – резко спросил Питер. – Ну-ка выкладывай!

– Видите ли, если ваша «Секретная семёрка» прекратила существование, я подумала, что могла бы основать свою собственную «Секретную семёрку», – сказала Сьюзи серьёзно, но её глаза блестели озорной усмешкой. – Я бы пригласила Леонарда, и Гарри, и…

– Что?! Подражать нам? – возмутилась Джанет. – Я бы ни за что не стала такой повторюшкой!

– В любом случае можешь забыть об этом, – сказал Питер. – У «Секретной семёрки» собрание в субботу утром. Правда, Джек?

Джек впервые слышал о каком-то собрании, но энергично закивал:

– Да, в десять часов. Правильно, Питер?

– Верно, – сказал Питер, слегка толкнув Джанет локтем, чтобы она не вздумала говорить, что слыхом не слыхивала ни о каком собрании.

– Ну и вонючее же у вас будет собрание на куче лука! – фыркнула Сьюзи. – Помочь вам освободить сарайчик?

– Нет! – закричали хором Питер и Джек.

Джанет толкнула Сьюзи.

– Уходи! – сказала она со злостью. – Ты просто пытаешься нам досадить. Можно подумать, ты могла бы управлять секретным обществом!

– Ещё как могла бы! – ответила Сьюзи. – Сами увидите.

Она убежала, оставив троих ребят крайне раздосадованными.

– Почему ты не воспитываешь свою сестру, Джек, – спросил Питер, – как я воспитываю Джанет?

– Вовсе ты меня не воспитываешь, – мгновенно отреагировала Джанет и гордо прошествовала мимо мальчиков.

Они переглянулись.

– Девчонки… – презрительно буркнул Джек, но тихо, чтобы Джанет не услышала. – Все они одинаковые.

– Но Сьюзи чуточку хуже, – сказал Питер. – Слушай, Джек, нам надо устроить собрание, раз уж мы заикнулись о нём. Правда, ужасно не хочется, потому что придётся куда-то перетаскивать весь лук. Надеюсь, папа не будет возражать.

– Слушай, давай мы все придём в четверть десятого, а не в десять и поможем вам, – предложил Джек.

Рис.2 Странная кража

– Хорошо, – согласился Питер. – Значит, в четверть десятого. И скажи Сьюзи, что если она посмеет сунуть свой нос в наш сарай, то я… я… В общем, я не знаю, что с ней сделаю.

– А о чём у нас будет собрание? – спросил Джек. – Ничего особенного не произошло, нет никакой тайны, которую мы могли бы расследовать. О чём-то ведь говорить надо.

– Нам есть о чём поговорить, – уверил его Питер, которому вдруг пришла в голову идея. – Как насчёт того, чтобы обсудить наши планы на Ночь Гая Фокса[1]? До неё остаётся всего пара недель, пора копить деньги на петарды. Папа отведёт нас в магазин, когда у нас будет достаточно денег.

– Ой, точно! – обрадовался Джек. – Конечно, это мы и обсудим на собрании. Надо решить, какое будем делать чучело и где будем жечь костёр. Отличная идея, Питер!

– И вот ещё что, найди свой значок, – попросил Питер. – Сьюзи утверждает, что ты его потерял.

– Вот болтушка! – с досадой вздохнул Джек. – Я его и правда потерял. Он был приколот к моей куртке, а мама отнесла её в прачечную. Она не заметила значок. Я очень расстроился, когда куртку вернули из стирки без значка, и долго возмущался. Вот как Сьюзи об этом узнала.

– Попроси маму сделать тебе новый значок, – подсказал Питер. – Нельзя приходить на собрание без значка.

– Хорошо, хорошо, – согласился Джек. – Тебе повезло, что ты не терял свой значок. Тогда бы ты понял, каково это. Откуда мне было знать, что мама ни с того ни с сего отправит мою куртку в стирку?

Питер дружески похлопал его по плечу:

– Не бери в голову. Скажи Джорджу про собрание в субботу, ладно? А я скажу Колину. Джанет передаст Пэм и Барбаре.

– Ладно, – сказал Джек, пока Питер открывал свою калитку. – Мы должны быть благодарны Сьюзи: из-за неё нам пришлось созвать собрание. Я буду с нетерпением ждать его. Пока, Питер!

– Пока! – ответил тот и побежал по садовой дорожке, которая вела к сараю, где обычно собиралась «Секретная семёрка».

Он открыл дверь, и оттуда сразу выкатилась дюжина луковиц.

– Подождите до субботы! – сказал он, запихивая их обратно. – Вам придётся убраться отсюда, чтобы освободить место для «Секретной семёрки»! Джанет! Джанет! Ты где? У нас новое собрание! Правда, здорово?

Глава 2

Пароль, пожалуйста!

В субботу утром Питер и Джанет наводили порядок в сарае. Они прикатили три тачки, чтобы вывезти оттуда весь лук. Садовник был очень недоволен, что его драгоценный корнеплод убирают из замечательного сухого сарая.

– Но мы спросили у папы, и он разрешил перенести его в старую беседку, – сказал Питер.

– Там же его дождь намочит, – возразил садовник.

– Папа сказал, что мы можем взять кусок старого брезента и накрыть лук, – вступила в разговор Джанет. – Это же всё-таки наш сарай. У нас здесь проходят собрания, вы же знаете.

– У вас уже много недель не было никаких собраний, – усмехнулся садовник. – Ну ладно, я занят. Сами перетаскивайте всю эту кучу. Повозитесь вы с ней!

– Нас семеро, – заметил Питер, – вместе легче работается.

– Ну как хотите, а то, говорят, у семи нянек дитя без глазу, – проворчал садовник и ушёл, неся на плече грабли.

– Хороший ответ, – одобрила Джанет. – Надо будет передать остальным. Так, посмотрим, чем мы тут располагаем. У нас три тачки. Слушай, а не легче будет грузить луковицы лопатой, вместо того чтобы носить их в руках по две-три штуки, как мы собирались?

– А ты молодец! – похвалил Питер. – Пойду схожу в сарай за инструментами. Надеюсь, садовника там нет, что-то он сегодня сердитый. Если придут остальные, спроси пароль и убедись, что у каждого есть значок.

Джанет начала грузить лук в одну из тачек. Она переложила около двадцати луковиц, когда появились Колин и Джордж.

– Привет! – сказала Джанет. – Пароль, пожалуйста.

Рис.3 Странная кража

– У нас так давно не было собраний, что мы его забыли, – ответил Колин. – Но мы услышим его, когда придут остальные. Его же нужно говорить, только когда мы заходим в сарай. А ты сама-то знаешь пароль?

– Да, – кивнула Джанет. – Мне пришлось искать его в своём дневнике. Я, пожалуй, не буду вам его называть, а то вдруг Питер рассердится. Лучше помогите мне грузить лук. Ой, подождите минутку. А значки у вас с собой? Хорошо! Питер просил, чтобы я проверила.

– Давно пора было устроить собрание. – Колин начал сгребать лук руками.

– Вон идут Пэм и Барбара, – сказала Джанет, услышав шаги. – Привет! Пароль, пожалуйста!

Колин и Джордж навострили уши: ага, теперь-то они узнают пароль!

– «Вилли Винки», – хором произнесли девочки.

– Правильно, – улыбнулась Джанет и спросила: – Ну, мальчики, пароль?

Колин и Джордж торжественно повторили его, и Пэм захихикала.

– Вы не помнили пароль, – сказала она. – Надо же, какая куча лука!

В этот момент вернулся Питер вместе со спешившим за ним Скампером. Питер принёс одну большую лопату и две маленькие.

– Пароль! – спросил Джордж, показав на друга пальцем. – И это не «Джек – Победитель великанов».

– Верно, пароль – «Вилли Винки», – усмехнулся Питер. – Правда, Скампер?

– Гав, – подтвердил спаниэль, радуясь, что пришло столько народу.

– Так, а где же Джек? – поинтересовался Питер. – А, вот и он. Значок у него есть? Он говорил, что его значок был приколот к куртке, которую сдали в стирку, а когда забрали, значка уже не было. Я посоветовал ему попросить, чтобы мама сделала ему новый.

– Привет-привет! – поздоровался Джек, подбегая к ребятам. – Я что, последний? Извините, я совсем забыл, что потерял значок. Я хотел попросить маму сделать новый, и…

– Но сейчас-то у тебя старый значок, – сказала Джанет. – Он немного потёртый.

– Да, это мой старый значок, – ответил Джек. – Сьюзи нашла его. Она говорит, что когда в прачечную попадает одежда с брошками, или значками, или ещё с чем-то в этом роде, их откалывают, кладут в конверт и засовывают в карман. Сьюзи заглянула в нагрудный карман моей куртки, и там в маленьком конвертике оказался значок. Я бы не сильно опоздал, если бы она не нашла его.

– Ну надо же, Сьюзи сделала что-то хорошее! – удивился Джордж. – Молодец! Ну вот, все в сборе, давайте скорее перевезём этот лук и начнём собрание.

Ребята быстро погрузили лук в тачки и отвезли в беседку. Питер с Джеком накрыли его брезентом, чтобы уберечь от дождя.

– Теперь давайте вернёмся в сарай и начнём собрание, – предложил Питер. – Надо принести туда ящики, чтобы было на чём сидеть. А после собрания приберёмся, пусть в сарае снова будет чисто и уютно.

Все вместе пошли к сараю. Питер с удивлением обнаружил, что дверь закрыта. Но ещё больше он удивился, когда увидел, что перед дверью сидит Скампер и рычит. Что произошло?

Питер попытался открыть дверь. Она была заперта изнутри! Из-за неё послышался знакомый голос и противный смешок.

– Пароль, пожалуйста!

– Сьюзи! – закричали все, а Питер стал нервно трясти дверь. – Сьюзи, как ты посмела? Это наше место. Открывай сейчас же!

– Минутку! Мне просто хотелось посидеть здесь, а теперь я вижу, какой ужасный у вас сарай, – отозвалась Сьюзи. – Фу! Ну и воняет же здесь! Когда у меня будет своё секретное общество, я ни за что не стану проводить собрания в таком сарае, мы будем собираться в…

– Сьюзи, ты когда-нибудь откроешь? – крикнул Питер, свирепо стуча по двери.

– При одном условии, – сказала Сьюзи. – Вы позволите мне выйти из сарая и не будете говорить со мной и прикасаться ко мне. Иначе я просижу здесь всё утро и сама с собой проведу собрание «Секретной семёрки».

Питер понял, что его переиграли.

– Ладно, выходи. Нам надо провести собрание сегодня. Но мы тебе за это отплатим!

Дверь открылась, из сарая медленно вышла Сьюзи с улыбкой до ушей. Никто не проронил ни слова, хотя всем хотелось наброситься на неё. Она зашагала по садовой дорожке, и Скампер несколько раз коротко и довольно разочарованно гавкнул.

– Скатертью дорога, – сказала Пэм. – Давайте начнём собрание. Как хорошо, что Сьюзи не член «Секретной семёрки». Это было бы просто невыносимо.

Глава 3

Грандиозные планы

«Секретная семёрка» вошла в сарай и осмотрелась.

– Надо принести ящики, как ты и предлагал, Питер, – проговорила Джанет. – Пэм, идём со мной, я знаю, где их взять. А вы, мальчики, пока подметите пол, а то он весь засыпан луковой шелухой.

Вскоре вся «Секретная семёрка» вместе со Скампером, радостно вилявшим хвостом, расселась на ящиках. Ребята очень устали грузить лук в тачки и перевозить его.

Рис.4 Странная кража

– Мы собрались, чтобы обсудить наши планы на Ночь Гая Фокса, – сказал Питер деловым голосом. – До неё ещё далеко, но нам потребуется много времени, чтобы скопить деньги на фейерверк. Также нам следует обсудить вопрос с чучелом.

– Я за то, чтобы сделать чучело похожим на Сьюзи, – предложила Пэм. – Она ужасная девчонка.

– Нет, Сьюзи придёт в восторг и будет всем хвастаться, – сразу отмёл эту идею Джек. – Лучше сделать большое чучело, чтобы оно хорошо смотрелось на костре.

– Ага, и давайте устроим большущий костёр! – сказала Барбара. – Больше, чем все, которые были раньше. В прошлом году мы сложим довольно большой костёр, но мне бы хотелось просто огромный. Я люблю, когда пламя высокое!

– Хорошо. Мы устроим отличный костёр и сделаем большое чучело, – решил Питер. – Это значит, что нам уже сейчас надо начинать собирать дрова. Чтобы набрать столько, сколько понадобится, нужно много времени.

– А где мы будем жечь костёр? – спросил Колин.

– В моём саду, – предложила Барбара. – Тогда соседские дети тоже смогут посмотреть.

– Нет, туда слишком далеко носить дрова, – возразил Питер. – Я думаю, лучше устроить костёр на поле, прямо за нашим садом. Там много сухих веток в живых изгородях и в лесочке неподалёку, и нам не придётся их далеко таскать.

– Согласен, это хорошая идея, – поддержал Джек. – В поле можно разжечь огромный костёр. Давайте встретимся в лесу и будем вместе собирать хворост и сухие ветки. Это интереснее, чем в одиночку.

– Договорились, – сказал Питер. – Теперь продолжим. Как насчёт того, чтобы копить деньги на фейерверк?

– Каждый принесёт сколько сможет, как обычно, – ответила Барбара. – У меня есть немного денег в копилке, я могу их принести. Кто будет казначеем?

– Лучше проголосовать, – тут же предложил Питер. Он достал записную книжку и вырвал оттуда листок, разорвал его на семь аккуратных частей и раздал. – У всех есть карандаши? – спросил он. – У тебя нет, Пэм? Можешь взять мой на минутку. Так, напишите имя того, кто, по-вашему, будет хорошим казначеем. Он должен собирать деньги, хранить их и пересчитывать каждый раз, когда кто-нибудь принесёт ещё. Он также должен будет записывать, сколько у нас денег и кто сколько принёс. Готовы? Имейте в виду: тот, за кого вы проголосуете, должен хорошо уметь считать. Мы же не хотим, чтобы с нашими деньгами произошла какая-нибудь путаница.

Все задумчиво грызли карандаши. Хороший казначей? Чтобы умел хорошо считать? Чтобы ничего не перепутал?

Каждый написал на листочке имя того, кого выбрал, и протянул Питеру. Тот развернул листочки.

– Хм… Ну что ж! – усмехнулся Питер. – Похоже, все решили, что казначеем должен стать я. Шесть голосов за меня! Спасибо за доверие.

– Но нас же семеро! – удивилась Пэм. – Кто же не голосовал за тебя?

– Не мог же я голосовать за себя, глупенькая! Я голосовал за Джека, – ответил Питер. – Ну вот, и с этим покончили. Встречаемся здесь каждую субботу в десять часов, если не возникнет других планов. Приносите деньги на петарды. Я буду записывать, кто сколько принёс, а потом мы начнём собирать дрова для костра.

– Хорошо, – улыбнулся довольный Джордж. – Так интересно снова чем-то заниматься! Давно пора было устроить собрание.

– Что с чучелом? – спросил Колин. – Кто им займётся?

– Пусть девочки его сошьют, – предложил Питер. – Им легче достать всё, что нужно для этого, и шить они лучше умеют.

– Вы слышали? Да ты вообще шить не умеешь! – воскликнула Джанет. – Я кое-что придумала. Мама говорила, что твоё старое пуховое одеяло никуда не годится: в нём моль завелась. Из него можно сделать туловище.

– Отличная идея! – подхватила Барбара. – А у нас, по-моему, на чердаке завалялся старый грязный коврик. Его тоже можно использовать, чтобы чучело получилось потолще.

– Ну вот, девочки, у вас уже появились блестящие идеи, – похвалил Питер. – Одежду для чучела обсудим на другом собрании. Прежде чем подбирать её, надо посмотреть, какого размера получится чучело.

– Не делайте его слишком большим, – предупредил Джек, – а то мы не сможем найти для него одежду!

– Что же, наверно, пора заканчивать это интересное собрание, – объявил Питер. – Давайте подметём здесь и принесём обратно наш столик и полку.

– Давайте, – сказал Колин, вставая. – Ой, извини, Скампер, я тебе на хвост наступил. Эй, кто там идёт? Если это Сьюзи, предлагаю всем вместе погнаться за ней.

Рис.5 Странная кража

Но это была не Сьюзи. Это была мама Питера. Она принесла поднос с лимонадом и печеньем.

– Я не знаю пароля! – проговорила она. – Но, пожалуйста, впустите меня. Можно я скажу «Лимонад и печенье» вместо пароля?

– Мама, ты просто прелесть! – обрадовался Питер и открыл дверь. – Заходи, мы все здесь. У нас было замечательное собрание, и у нас столько планов!

– Я рада видеть, что «Секретная семёрка» снова вместе, – улыбнулась мама, поставив поднос на ящик. – Ну вот. Я принесла ещё немного собачьего печенья для Скампера, ведь он не любит, когда о нём забывают.

– Гав-гав! – с благодарностью пролаял Скампер и лизнул её руку.

Все сели, чтобы отведать угощение. Ребята были очень довольны: у них теперь много планов, и они снова смогут работать вместе и собираться каждую неделю, а может, и чаще.

– Что ж, за Ночь Гая Фокса! – произнёс Питер тост, поднимая стакан. – И за наше огромное чучело.

Глава 4

Субботнее утро

В следующую субботу утром «Секретная семёрка» снова собралась. Ребята произносили пароль «Вилли Винки» и быстро заходили в сарай. Питер осматривал каждого, чтобы убедиться, у всех ли значки.

Сарай снова выглядел чистым и уютным. Пол был подметён и посыпан песком, кроме того места, где лежал старый коврик, который дала мама Пэм. К стене были прибиты две полки, на которых стояли пластмассовые чашки и пара тарелок, а ещё банка ирисок и банка домашнего печенья, которое испекла мама Питера.

Скампер подошёл к полке с печеньем и сел под ней, с мольбой глядя вверх и время от времени поскуливая.

– Нет, Скампер, ещё рано для печенья, – сказал Питер. – Не обращайте на него внимания, он уже позавтракал. Тихо, Скампер!

– У меня есть сообщение, – важно объявила Пэм. – Работа над чучелом продвигается хорошо.

– Отлично, – одобрил Питер. – Расскажи нам об этом.

– Ну, мы взяли старый коврик Барбары, – начала Пэм, – и твоё одеяло. Кстати, его действительно очень сильно поела моль. Хорошо, что мы его сожжём.

– Всё это мы скатали и придали нужную форму, – продолжила Джанет, – и получилось очень даже неплохое чучело. Хотите посмотреть? Оно лежит прямо за сараем, накрытое старой клеёнкой.

– Нельзя его там оставлять, – сказал Джек. – Сьюзи может стащить.

Джанет пошла за чучелом. Оно и в самом деле получилось очень толстым. Девочки неплохо над ним поработали. У него была круглая голова, пухлое туловище, перетянутое верёвкой, чтобы получилась талия, и такие же пухлые руки и ноги.

– Руки и ноги мы ещё не совсем доделали, – уточнила Джанет. – Неплохо получается, правда?

Скампер очень удивился, увидев такое странное существо. Он неистово лаял и казался довольно испуганным. Ребята засмеялись.

– Подожди, пока мы его доделаем и оденем, – сказала Джанет. – Тогда ты точно будешь лаять как сумасшедший.

– Если у кого-нибудь есть старая одежда большого размера, которая подошла бы нашему чучелу, приносите на следующее собрание, – попросил Питер. – Или отдайте её Джанет до собрания.

– Чучело лучше хранить здесь, – предложил Джек, – а то Сьюзи может его найти. Она всё ещё хочет основать своё собственное общество. Если ей удастся это, то они наверняка устроят набег на наш сарай.

– Хорошо, оставим чучело здесь, в дальнем углу под клеёнкой, – согласилась Джанет. – Я рада, что оно вам понравилось. Пожалуйста, не забудьте поискать старую одежду и большую шляпу или кепку. Мы наденем на чучело маску, и оно будет смотреться просто потрясающе.

– Теперь насчёт денег, – сказал Питер. – Кто-нибудь принёс?

Ко всеобщей радости, деньги потекли рекой – пятьдесят пенсов от Пэм, фунт от Барбары, восемьдесят пенсов от Колина, девяносто пенсов от Джорджа, тридцать пенсов от Джека и два фунта от Питера и Джанет.

– Уже пять фунтов и пятьдесят пенсов, – подытожил Питер, быстро записав имена и подсчитав сумму. – Неплохо!

– Извините, что я принёс всего тридцать пенсов, – сказал Джек. – У моей бабушки на прошлой неделе был день рождения, и я почти все свои деньги потратил на подарок. На следующей неделе я принесу ещё. Папа обещал мне пятьдесят пенсов, если я приберусь в гараже. Я их принесу.

– Ничего, – успокоил его Питер. – Для начала неплохо. Как насчёт того, чтобы съесть по паре печений и отправиться собирать хворост для костра.

– Гав! – сразу отозвался Скампер, виляя хвостом.

Все засмеялись.

– Не знаю, заслужил ли ты печенье, Скампер, – улыбнулся Питер. – Ты не принёс денег, не помогал делать чучело и…

– Гав-гав-гав! – ответил Скампер, подбежав к Питеру и положив лапу ему на колено.

– Он спрашивает, дадим ли мы ему печенье, если он пойдёт с нами и поможет собирать хворост, – перевёл Питер. – Разрешим ему?

– Да! – закричали все, и Скампер получил самое первое печенье из банки.

Ребята взяли по печенью, а потом, жуя на ходу, заперли сарай и отправились на поле за садом Питера.

– Давайте выберем место для костра, – предложил Питер. – Не слишком близко к живой изгороди, чтобы она не загорелась.

– Тогда здесь, – показал рукой Джек, выйдя на ровное место. – Изгородь далеко отсюда, и у нас будет много места, чтобы танцевать вокруг костра и взрывать петарды.

Все согласились, и Питер кивнул.

– Вот и этот вопрос решён, – сказал он. – Смотрите, а вон работник, который подстригает папины живые изгороди и прочищает канавы. Он может отдать нам срезанные ветки.

Недалеко, рядом с живой изгородью, стоял пожилой человек и умело придавал ей форму, срезая каким-то острым инструментом неаккуратные, вымахавшие в этом году ветки. Ребята подошли к нему и стали восхищённо наблюдать за его работой.

– Доброе утро, мистер Бартон, – поздоровался Питер. – Вы всё делаете с таким увлечением! Вам нравится эта работа? У вас здорово получается.

– Я люблю работать на свежем воздухе, – ответил старик. – Солнце, ветер и дождь – вот что я люблю.

– Можно нам взять срезанные ветки? – спросил Питер. – Для костра в Ночь Гая Фокса.

– Берите на здоровье, – разрешил мистер Бартон. – Я сложу их для вас в кучу. Возьмёте когда угодно.

– Хорошо, – кивнул Питер, – мы так и сделаем. Пошли, ребята. Теперь отправимся в лес. Надеюсь, там много сухих веток. У нас сегодня полно работы.

И они побежали через поле в лес, а Скампер весело лаял. Что это задумала «Секретная семёрка»? Скампер будет им помогать в любом случае.

Глава 5

Противная компания

Под ногами семёрки шуршали опавшие сухие листья. Лес выглядел прозрачным. Питер пнул ногой упавшую ветку:

– Вот хорошая ветка для нашего костра! Давайте начнём с неё и будем приносить всё, что соберём, сюда, под это большое дерево. Мы с Джеком захватили верёвки. Когда соберём побольше веток, перевяжем их и оттащим на поле.

– Это идея, – одобрил Колин. – Давайте разделимся и будем искать в разных местах.

В лесу было много хвороста – опавших сучьев и веток. Три недели назад была сильная буря, вот они и попадали. Скоро у всех образовались довольно большие вязанки.

Рис.6 Странная кража

– Пойду положу ветки в общую кучу, – сказала Пэм. – Я уже столько собрала, что всё время какую-нибудь роняю.

– Я пойду с тобой, – поддержала её Джанет. – Ты только посмотри на Джека, он тащит полдерева! Это же настоящие дрова!

Было очень весело собирать в лесу дрова для костра, шурша сухими листьями. Один за другим ребята подтаскивали собранные ветки под большое дерево – место, о котором договорились. Скоро там уже высилась целая гора из веток, а Питер, Джек и Колин тащили ещё огромный сук!

– Нам придётся разрубить его на несколько частей, – сказал Питер, запыхавшись. – Надо же, как много мы уже собрали!

– Давайте пойдём к домику мистера Бартона и немного отдохнём, – предложил Джек. – Я совсем выдохся. У меня есть две пачки конфет, надо их съесть.

– Хорошая идея, – улыбнулся Питер, и ребята отправились к маленькой хижине мистера Бартона, в которой он часто обедал в дождливые дни.

Заросший плющом домик находился на краю леса среди зарослей ежевики. Летом его трудно было заметить.

– Я здесь раньше не была, – сказала Пэм, когда они подошли ближе. – Наверно, хорошо иметь собственный маленький домик. Мистер Бартон не станет возражать, если мы там посидим?

– Нет, – ответил Питер, – мы с Джанет часто туда заходим.

Когда они подошли к хижине, Скампер вдруг начал лаять. Питер удивлённо посмотрел на него:

– В чём дело, старина? Поблизости никого нет, даже кролика.

Спаниель стоял неподвижно, вытянув свой шелковистый нос в сторону хижины.

– Гав-гав-гав! – лаял он.

– Там никого не может быть, – сказал Питер. – Иди сам посмотри, Скампер. Не шуми почём зря.

Скампер рыча, медленно направился к хижине. Все недоумённо смотрели на него. Он приблизился к самой двери и разразился громким лаем. Из хижины послышался раздражённый голос: «Пошёл прочь!» – и вылетел камень, который чуть не попал в изумлённого Скампера.

Питер сразу подбежал к хижине и встал у двери, сердито глядя на троих сидевших там мужчин.

– Что это вы бросаетесь камнями? – сердито спросил он. – Вы чуть не попали в моего пса. Вы же могли покалечить его.

Послышался презрительный смех, и из хижины вылетел ещё один камень и угодил Питеру в лодыжку.

Скампер свирепо зарычал и бросился вперёд. Питер успел поймать его, прежде чем пёс забежал в хижину.

– Ну-ка, убирайтесь отсюда! – закричал Питер. – Это не ваш дом. Он принадлежит мистеру Бартону. Я сейчас его приведу, если вы не уйдёте.

Рис.7 Странная кража

Он со злостью смотрел на смеющихся мужчин. Кто-то из них кинул ещё один камень и снова чуть не попал в Скампера.

– Пойду приведу мистера Бартона! – крикнул Питер и подбежал к ребятам, замершим поодаль. – Я схожу за мистером Бартоном, – обратился он к друзьям, – а вы проследите за этими тремя.

1 Ночь Гая Фокса – вечер 5 ноября, когда в Англии по традиции отмечают раскрытие «Порохового заговора» сожжением чучела и фейерверком (названа по имени главы «Порохового заговора» Гая Фокса). «Пороховой заговор» был устроен католиками 5 ноября 1605 года с целью убийства короля Якова I, который должен был прибыть на заседание парламента. Под здание парламента подложили бочки с порохом. Заговор был раскрыт. (Прим. пер.)
Продолжить чтение