Читать онлайн За гранью японских свечей бесплатно
Перевод с английского Волкова М. А., Волков А. А.
Редакторы перевода Самотаев И. В., к.т.н. Горшков К. Г.
Руководитель проекта О. Фитисова
Дизайн обложки М. Грошева
Корректор И. Астапкина
Компьютерная верстка Б. Руссо
Издательство искало контакты переводчиков данной книги, но найти их не удалось. Если вы располагаете контактной информацией переводчиков, пожалуйста, свяжитесь с нами по телефону: +7 (495) 980-53-54.
© 1994 bу Steve Nison Published bу John\Viley & Sons, inc.
© Интеллектуальная Литература, 2020
Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.
Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.
* * *
Предисловие д-ра А. Элдера
Вторая серия (с неблагозвучным названием «сиквел») почти всегда хуже первой. Это относится к кино, как и к большинству книг. Автор и издатель, заработав деньги на успешной книге, решают выпустить продолжение, которое, как правило, падает лицом в грязь. Исключений мало, а в биржевой литературе я знаю всего лишь два – «Новые биржевые маги» и «За гранью японских свечей».
Стив Нисон, автор книги «За гранью японских свечей», «открыл» Японию. Америка – большая страна, которая редко ищет хорошее за границей. Стив Нисон, много лет проработавший аналитиком в крупнейшей биржевой фирме «Меррилл Линч» в Нью-Йорке, взглянул на Восток и заинтересовался старейшим японским методом анализа рынков – японскими свечами.
Триста лет тому назад, когда первые английские поселенцы только высаживались в Америке и выменивали у индейцев кукурузу на бусы, японцы на своих далеких островах уже имели зерновые биржи и чертили свои графики, изобретая по ходу дела новый аналитический метод – японские свечи.
Рынки – это арена вечной борьбы между продавцами, которые хотят подтолкнуть цены вверх, и покупателями, которые хотят оторвать товар подешевле. Тот, кто вычислит, за кем будет победа, может сыграть на повышение или понижение, заработав большие деньги. Заслуга Нисона в том, что он учит современных биржевиков методам, проверенным на трехвековом опыте. Это и сделало его первую книгу, выпущенную в России издательством «Диаграмма», международным бестселлером.
Что нового во второй книге? Нисон показывает, как применять японские свечи к более долгосрочным графикам. Если в первой книге он показывал, как определить, в какую сторону рынок собирается двинуться в ближайшие дни, то в этом труде он учит нас, как узнать, куда он пойдет в ближайшие недели и даже месяцы.
Чем долгосрочнее тенденция (тренд), тем больше в ней денег. В своей второй книге Стив Нисон показывает нам, как пользоваться особыми долгосрочными методами анализа свечей – графиками «ренко» и «каги». Он также разбирает японские методы использования скользящих средних и возвращается к теме своей первой книги – структуре японских свечей. Методы «ренко», «каги» и трехлинейного прорыва помогут вам определить долгосрочную расстановку сил между быками и медведями.
Успешный биржевик всегда продолжает учиться. Мы признательны издательскому дому «Альпина Паблишер», продолжающему свой трудоемкий и кропотливый поиск самых лучших книг для биржевиков. Желаю успеха в вашей биржевой игре!
Д-р Александр Элдер[1]
Выражение благодарности
В одной японской книге, которую я перевел, говорилось: «Японские графики нередко считаются тайным оружием посвященных. Лишь немногие умеют пользоваться ими, а учебных пособий почти нет»[2]. Скудость материалов особенно характерна для некоторых из новых методов, представленных во второй части книги. Однако при содействии ряда авторитетных финансистов мне удалось раскрыть многие аспекты японского технического анализа, хранившиеся ранее в тайне.
Если бы не переводчик Ричард Солберг, мне бы эту книгу – да и первую[3] тоже – наверное, не написать! Ричард не только умело все перевел, но и – что не менее важно – с похвальным упорством добывал необходимые мне для исследований японские книги. Ричард был одним из моих жизненно важных источников информации.
Кроме того, в работе над этой книгой – как, впрочем, и первой – мне очень помогли японские специалисты: они повысили мой уровень, поделившись ценными знаниями, приобретенными за долгие годы практики.
Не могу не отметить особую отзывчивость членов Ассоциации технических аналитиков Японии, среди которых г-н Хироси Окамото (директор Nomura Investment Trust), г-н Ясухи Хаяси (старший трейдер Sumitomo Life Insurance) и г-н Нори Хаяси (менеджер по инвестициям Barclays Trust). Несмотря на то что, конечно же, многие мои вопросы могли показаться таким знатокам элементарными, они терпеливо и охотно делились своими знаниями. Без привнесенных ими деталей и тонкостей эта книга не была бы столь глубокой.
Благодарю также г-на Киёхико Ёсизава (вице-президента Paine Webber) за ценные новые сведения и наблюдения относительно японских свечей, предоставленные во время наших многочисленных встреч.
Одним из моих наиболее крупных консультантов был г-н Ёхи Ината – корреспондент Reuters. Многочасовые беседы с ним помогли мне лучше разобраться в новых инструментах, о которых рассказано в этой книге. Г-н Ината не только уделил свое бесценное время просмотру разделов о новых методах, проверяя, насколько хорошо я усвоил его объяснения; более того – он обращался к японским коллегам за уточнениями тех аспектов, в которых не был полностью уверен. По его словам, ему понравились наши совместные изыскания. Думаю, что он сказал это из вежливости. Возможно, кое в чем я пополнил его знания, но в основном учеником был все же я. И мне повезло с учителем – отзывчивым, сведущим, доброжелательным.
Благодарю также моего друга Брюса Камича. Настоящий профессионал, он остается для меня неиссякаемым источником глубоких и ценных идей.
Спасибо Сьюзан Барри – редактору этой, а также первой моей книги. Сьюзан предвидела, что интерес к свечам разгорится ярким пламенем. Она во многом повлияла на мой выбор издательства John Wiley & Sons для выпуска этой книги. Надеюсь, Сьюзан не сменит место работы, перебравшись куда-нибудь в Антарктиду. Иначе, случись мне написать еще одну книгу, придется последовать за ней.
Как сказал один английский поэт, «где неведение – блаженство, мудрость – безумие». Когда я только собирался написать первую книгу, я был в блаженном неведении о тех усилиях и времени, которые уйдут на такую затею. Написав книгу, я понял, насколько тяжела эта работа. А потому не имел ни малейшего желания пройти через это снова. Но на вторую книгу меня подвигнул Додж Дорланд – начальник отдела по инвестициям компании Landor Investment Management (Нью-Йорк, шт. Нью-Йорк). Додж – один из первых апологетов свечных графиков и сам пользуется ими для торговли акциями во внутридневном режиме. Все, кто имел с ним дело, могут отрекомендовать его как человека знающего и доброжелательного.
Многие приведенные в книге графики построены с помощью компьютерной программы Metastock компании EQUIS International (Солт-Лейк-Сити, шт. Юта). Благодаря новой программе для построения графиков «каги», графиков трехлинейного прорыва и графиков «ренко», которую любезно предоставила эта компания, у меня была возможность более полно проиллюстрировать многие важные положения. Пользоваться этой превосходной программой – одно удовольствие, как и общаться с опытными и энергичными сотрудниками компании. Данные для построения графиков с помощью программы Metastock предоставила компания Dial-Data (Бруклин, шт. Нью-Йорк). Я убедился на личном опыте, что эти данные отличаются точностью и доступностью.
Хотелось бы также выразить признательность Шароху Никкаху: сразу же оценив мои усилия и стремление предоставить его клиентам возможность пользоваться многочисленными преимуществами свечного анализа, он предложил мне работу в своей консультационно-брокерской компании Daiwa Securities America. Кроме того, я благодарю своего коллегу Марка Танкела за то, что он нашел время и помог мне вычитать корректуру книги.
В этой книге – как и в предыдущей – есть много графиков компании CQG (Гленвуд Спрингс, шт. Коннектикут). Эта компания предоставляет услуги графического анализа в режиме реального времени. CQG была среди первых западных компаний, которые предложили своим клиентам возможность построения свечных графиков. Я пользовался ее услугами много лет. Благодаря точности предоставляемых данных и компетентности сотрудников – например, Стива Онстада из нью-йоркского представительства – эта компания стала ведущей в своей отрасли. Ее безупречная мировая репутация вполне оправданна.
Агентство Reuters Ltd. (Нью-Йорк, Лондон, Токио) также предоставило графики для этой книги. Его услуги по графическому анализу в режиме реального времени имеют ряд уникальных достоинств. Я имел удовольствие провести цикл семинаров по приглашению этого агентства в различных финансовых учреждениях Европы. Агентство Reuters не пожалело времени, сил и средств для организации моих европейских семинаров, что говорит о его высокой заинтересованности в удовлетворении образовательных запросов своих клиентов.
Работа над первой книгой совпала с появлением на свет моего сына Эвана. (Когда он родился, я напугал жену, сказав, что хочу назвать его Подсвечник Нисон.) Сейчас Эвану четыре; он обожает «печатать», то есть стучать по клавиатуре моего компьютера. Говорю об этом неслучайно: теперь у меня будет оправдание, если вам вдруг встретятся опечатки. Моей дочери Ребекке – восемь; она очень смышленая. Я как-то сказал полушутя, что хотел бы написать эту книгу так, чтобы ее без труда понял и ребенок. А потому мне понадобится ее помощь – откорректировать текст (вот и еще одно оправдание на случай ошибок!). И, наконец, надо сказать о моей любящей и терпеливой жене Бонни: спасибо, что она понимает не только то, что написать книгу – здорово, но и то, как трудно это сделать.
И в заключение благодарю тех, кто дал мне дополнительный стимул написать эту книгу – компаниям, кредитными карточками которых я пользуюсь, и банку, который дает мне кредиты.
Часть 1: Японские свечи
Введение
Графики сродни географическим картам: чем больше сведений они сообщают, тем выше ваш шанс благополучно добраться до цели. Свечные графики предоставляют более точную и подробную карту рынка по сравнению со столбиковыми графиками. Как говорится в одной из переведенных мной японских книг, «свечи – это очень изящное творение и, без преувеличения, лучшее, что создано для графического анализа»[4]. Такую оценку свечные графики получили потому, что они открывают новые горизонты для анализа и во многом превосходят столбиковые графики, а именно:
1. Свечные графики, в отличие от столбиковых, наглядно отражают текущее соотношение спроса и предложения, показывая, кто побеждает в поединке быков и медведей.
2. Свечные графики дают более полное представление о рыночной ситуации по сравнению со столбиковыми, так как они показывают не только направленность, но и силу движения.
3. Для полного формирования сигнала о развороте на столбиковых графиках нередко требуются целые недели. Свечные же графики часто позволяют выявить признаки предстоящего разворота всего за 1–3 сессии. В итоге свечные графики нередко предоставляют возможность более точно выбрать время заключения сделки.
И это – лишь часть причин, по которым пламя интереса к свечам разгорается все ярче. Свечные графики в считаные годы заняли одно из ключевых мест в арсенале графического анализа рядом со столбиковыми и пункто-цифровыми графиками.
Свечи строятся на основе тех же данных, что и столбики (цена открытия, максимум, минимум, цена закрытия), поэтому все сигналы столбиковых графиков можно получить и с помощью свечных. А поскольку свечи – как отмечалось выше – дают массу дополнительных преимуществ, то выгода перехода от столбиковых графиков к свечным очевидна. Использовать столбиковые графики – значит, получать только их сигналы. Использовать свечные графики – значит, получать все сигналы столбиковых графиков плюс видеть ситуацию в особом и более глубоком разрезе. Так зачем же цепляться за столбики?
Японцы – влиятельные участники большинства мировых рынков, а потому их методы применения технических инструментов вызывают большой интерес. Наиболее распространенным видом технического анализа в Японии являются свечи. Об их значимости для японского биржевого сообщества можно судить по высказыванию английского трейдера, работающего в одном из японских банков. Его слова привел европейский журнал Euroweek: «Здесь все японские трейдеры используют свечи – и на валютных, и на фьючерсных рынках, и на рынке акций. Трудно назвать точную цифру всех тех миллиардов долларов, которые ежедневно приходят в движение на Лондонской бирже по сигналам свечных графиков, но она явно внушительная»[5].
Вы только вдумайтесь в этот факт: ежедневно по сигналам свечных графиков совершаются операции на многие миллиарды долларов, а мы до недавнего времени даже не знали, каким образом японцы применяют свои технические инструменты для анализа рынка! Просто невероятно! Изучив свечи и прочие японские технические инструменты, представленные в этой книге, мы, пожалуй, сможем ответить на важный вопрос: «Каков следующий ход японцев?»
Несколько лет тому назад у меня была деловая встреча с заведующим отделом технического анализа одной из крупнейших японских страховых компаний (этот японский трейдер хотел узнать, каким образом я использую западные технические инструменты). Войдя в мой офис, он увидел на столе свечные графики. «Как, вам известно про свечи?!» – изумился он. Я ответил, что известно, а потом поинтересовался, пользуется ли ими и он. Выяснилось, что высшее руководство его компании проводит по понедельникам совещания, на которых обсуждается ситуация на мировых рынках, а его обязанность – подготовка технических оценок на основе свечных графиков. «А много еще американцев знают про них?» – спросил следом мой собеседник, указав на графики. «Нет. Вообще никто», – заверил я: разговор происходил до издания моей первой книги. Мой гость как будто успокоился, и тогда я добавил: «Но у меня скоро выйдет книга о них». – «То есть теперь узнают многие», – протянул он разочарованно. Пикантность этой истории заключается в том, что японский трейдер пришел ко мне, чтобы узнать, как у нас, на Западе, применяются технические инструменты. Японцы учились у нас и усвоили почти все наши технические методы. В большинстве книг и статей о свечах, которые мне довелось перевести с японского на английский, упоминались те или иные западные технические приемы. Приведу для примера такую цитату: «Чтобы разобраться в акциях, мало знать лишь японские графические методы… Нужно вобрать в себя и все лучшее из западных инструментов, и, сочленив это с лучшим, что есть в японских графиках, дать точную, совершенную картину, необходимую для анализа акций»[6]. Как явствует из этого высказывания, японцы воспользовались нашими методами для улучшения собственных. И одна из целей данной книги – предоставить такую же возможность западным трейдерам, то есть показать, как с помощью японских приемов можно углубить собственное понимание рынка.
Вот что пишет корреспондент Japan Economic Journal в статье, посвященной моей работе: «Раз Япония смогла научиться у Запада многому в деле инвестирования, то, возможно, и сама сумеет научить чему-нибудь»[7]. Сейчас перед нами открыта сокровищница уникальных технических знаний, которые накапливали и оттачивали несколько поколений; мы учимся у японцев.
В главе 2 представлены правила построения стандартной свечи и сделан экскурс в историю свечных графиков. Далее в той же главе показано, как с помощью отдельно взятой свечи можно получить важные сведения о рынке. В главе 3 описаны основные свечные модели. Благодаря их подробному описанию не только новички, но и знатоки свечных моделей могут открыть для себя новые рыночные горизонты. В главе 4 – последней в данном разделе – показано, насколько общая техническая картина важнее отдельных свечных моделей.
Глава 1. Обзор
Взрыв интереса к свечам
У японцев есть такая пословица: «Хитрый ястреб прячет когти». Более столетия «когти» японского технического анализа – свечные графики – были спрятаны от западного мира.
Для впервые попавших в увлекательный мир свечных графиков поясним: свеча (candlestick) – это термин для обозначения древнейшего и самого распространенного вида японского технического анализа. Свечные графики старше западных пункто-цифровых и столбиковых. Удивительно, но факт: методика анализа на основе свечных графиков, которой восточные трейдеры пользовались из поколения в поколение, западным стала известна фактически лишь с выходом моей первой книги – «Японские свечи: графический анализ финансовых рынков»[8] (“Japanese Candlestick Charting Techniques”).
Я рад и горд, что моя первая книга, по всеобщему признанию, совершила революцию в техническом анализе, ибо зажгла пламя интереса к свечам. До ее издания лишь немногие на Западе знали о существовании свечных графиков. Ныне свечные графики – одна из самых популярных тем у технических аналитиков всего мира!
Интерес к свечам вырос настолько, что Мировой банк реконструкции и развития (Вашингтон, округ Колумбия) попросил меня провести семинар на эту тему для своих сотрудников. Об интересе всего мира к этому ранее малоизвестному и загадочному методу свидетельствуют, например, такие заголовки в финансовых изданиях:
● «Находка! Старинная японская система торговли» (Institutional Investor);
● «Японские свечи освещают путь трейдерам» (Wall Street Journal);
● «Свечные графики достигли совершеннолетия» (Euroweek);
● «Свечные графики: новый язык для Запада» (Equity International);
● «Свечи освещают новый путь для западных графических аналитиков» (Reuters).
Более 70 лет основными инструментами графического анализа на Западе были столбиковые и пункто-цифровые графики. Но свечные графики быстро заняли свое место в их ряду как один из ведущих графических инструментов. И скорость этого процесса напрямую отражает степень их популярности и ценности.
Рост интереса к свечам нашел отражение и в средствах массовой информации. Так, на кабельном канале деловых новостей CNBC есть телепрограмма Tech Talk; ее ведет знаменитый технический аналитик Джон Мэрфи. Он рассказал мне, как однажды ему позвонил некий телезритель и спросил: «А как называются эти графики, похожие на хот-доги?» Я тогда подумал, что было бы любопытно и забавно переименовать их на американский лад – в графики хот-догов. Но, к счастью, термин «свечной график» уже прижился и у нас.
Я слышал в свой адрес немало лестных слов от известных трейдеров и аналитиков. Но самым дорогим был комплимент в письме одной дамы: «Если у вас будет неудачный день, то просто вспомните, что есть в Миссури одна бабулька, которая преклоняется перед вашими достижениями». Это письмо – пример не только доброжелательности; оно отражает всеобщее увлечение свечами – от трейдеров в Мировом банке до старушки в Миссури.
Причину популярности свечных графиков понять нетрудно: они сочетаются с любым другим видом анализа; они пригодны для анализа любого рынка, для которого пригоден технический анализ; наконец, они дают рыночную картину, которую нельзя получить с помощью прочих инструментов.
Для чего нужна эта книга? Знаменитое наставление XVI в. по военному искусству для самураев гласит: «Учение – это лишь ворота, а не сам дом. Чтобы попасть в него, нужно сначала пройти через ворота».
Я провел вас через них в другой моей книге – «Японские свечи: графический анализ финансовых рынков». Теперь я поведу вас по дому, показывая попутно много новых, увлекательных и эффективных приемов для улучшения торговли, инвестирования и хеджирования.
Японские свечные графики считались загадкой. Но я сумел разгадать эту восточную загадку в процессе обмена опытом со многими японскими трейдерами, использующими свечи, и перевода сотен страниц с японского на английский. Как мудро заметил известный китайский философ Линь Ютань, на разных этапах жизни человек по-разному прочитывает одну и ту же книгу, а потому достойную книгу можно с пользой и удовольствием прочесть и второй раз. И я убедился, что это так.
Со времени выхода моей первой книги я перечитал первоисточники по свечам и открыл для себя новые аспекты. Кроме того, я разыскал и перевел новые японские материалы, расширил обмен опытом с японскими аналитиками и, конечно, углубил свои познания на практике применения свечей. Всеми своими ценными находками я поделюсь в этой книге.
Моя первая книга была посвящена фьючерсным рынкам. Теперь свечи приобрели такую значимость, что от фьючерсных рынков распространились на рынки акций, облигаций и валют в глобальном масштабе. Поэтому в данной книге графиков намного больше, чем в предыдущей.
Иногда важной становится даже единичная свеча. Как говорят японцы, «первый опавший лист – это первый след осени на земле». В этом смысле всего одна свеча может быть первым признаком рыночного разворота. В данной книге будет показано, как по таким свечам оценить силу рынка.
Рост интереса к свечным графикам не может не радовать. Но надо всегда помнить, что появление свечного сигнала – это лишь один из аспектов торговли. Необходимо учитывать и другие – такие как соотношение риска и прибыли потенциальной сделки и место свечной модели в общей технической картине. Эти аспекты настолько важны, что им посвящена целая глава.
Продолжая изучение японских методов торговли, я обнаружил три графических метода, которые широко распространены в Японии, но неизвестны на Западе. Это графики трехлинейного прорыва, графики «каги» и графики «ренко». О них рассказано в части 2.
В США во времена торговли мехом существовала компания Hudson Bay Trading Соmраnу, которая славилась умением рисковать и тщательной подготовкой своих операций. К отправке каждой экспедиции за мехом готовились очень серьезно, но на случай, если что-то было забыто при сборах, в первую ночь лагерь разбивался всего в нескольких милях от резиденции компании. Иными словами, тщательная подготовка уберегала от возможных трудностей в пути.
Вот и я решил тщательно подготовить своих читателей, представив в главах 2 и 3 азы свечной теории и свечных моделей. Новичкам в свечном анализе эти главы помогут обрести прочную базу для практической работы со свечными графиками.
Но многие из вас, вероятно, уже знакомы с основами свечного анализа. Учитывая это, я представил в главах 2 и 3 углубленное рассмотрение некоторых известных положений, а также ряд новых концепций, методов и инструментов. Это позволит даже знатокам свечей открыть для себя новые возможности свечных графиков. Так, при описании свечных моделей в главе 3 используются особые методы их визуального представления. Благодаря подобным методам перед взглядом аналитика предстают новые, прежде недоступные грани свечных моделей. Познав – вместе со мной – красоту и силу свечей, вы уже не захотите возвращаться к столбиковым графикам.
Эта книга автономна по содержанию. Охват всех свечных моделей не предусмотрен: это сделано в первой книге. Но иногда я буду ссылаться на описанные в ней более сложные или редкие модели в расчете прежде всего на тех, кто освоил все модели. Но тем, кому это будет в новинку, волноваться не нужно: мои ссылки не уводят в сторону от обсуждаемого вопроса.
На примере многочисленных графиков и рисунков вы очень скоро убедитесь, что с помощью свечей можно точнее определять время заключения сделок и в целом существенно улучшить результаты торговли или инвестирования. Свечи можно сочетать с любыми другими методами технического анализа, что иллюстрируется на всем протяжении книги. Поэтому в нее включены графики, которые показывают, как максимально использовать силу свечей, взятых отдельно или в комбинации с другими техническими инструментами.
Важно правильно определить тип свечной модели. Но не менее важно оценить ее место в общей технической картине. Этому существенному аспекту, который, однако, часто упускают из виду, посвящена глава 4. В ней объясняется, как при торговле на основе свечей нужно учитывать соотношение между риском и прибылью потенциальной сделки, уровень срабатывания стоп-приказа и основную тенденцию. Здесь же рассказано, как важно уметь подстраиваться под меняющуюся рыночную ситуацию.
Но прежде чем начать разговор о торговле с помощью свечей, я бы хотел уточнить несколько моментов. На фьючерсном рынке одинаково распространены как короткие, так и длинные позиции. Иначе обстоит дело на рынке акций: здесь большинство трейдеров предпочитают покупать. Поэтому когда в этой книге я употребляю термин «медвежья» или «продажа» по отношению к акции, то это необязательно означает открытие короткой позиции. Напротив: это можно считать сигналом к защите имеющихся длинных позиций – например, путем продажи колл-опционов, поднятия уровня защитных стоп-приказов либо полной или частичной ликвидации длинных позиций.
Но моя книга – не только о свечах. В части 2 представлены индекс разницы, график трехлинейного прорыва, график «ренко» и график «каги». Эти распространенные в Японии методы фактически неизвестны на Западе и, в отличие от описания свечных графиков, представлены слабо даже в японской биржевой литературе.
Индекс разницы сопоставляет цену закрытия со скользящим средним. Правила его применения те же, что и для двойных скользящих средних, но с любопытным дополнением. Графики трехлинейного прорыва, графики «каги» и графики «ренко» – широко распространенные японские технические инструменты. Они превосходно определяют тенденцию рынка.
Применяя описанные в книге методы – в комбинации друг с другом или по отдельности, вы убедитесь, что они неизменно расширяют возможности всякого, кто использует их громадный потенциал.
Глава 2. Основные положения
История свечных графиков
Японцы первыми применили технический анализ в торговле на одном из первых в мире фьючерсных рынков – рынке фьючерсов на поставку риса. Появление этого рынка в Японии относится к началу XVII в. Любопытно, что своими корнями японский фьючерсный рынок риса уходит в военную историю страны.
В 1600 г. – после столетней междоусобицы даймё (японских феодалов) – генерал Ясу Токугава, резиденция которого находилась в Эдо (старинное название Токио), выиграл знаменитое Секигахарское сражение. Эта победа способствовала объединению Японии. Впоследствии генерал Токугава стал сегуном всей Японии. По его мудрому указу, побежденные даймё вместе с семьями обязаны были жить в Эдо. Так что, когда феодалы разъезжались по своим владениям, все члены их семей оставались в Эдо в качестве заложников. Основным источником дохода феодалов был рис, который они брали в виде пошлины с крестьян, обрабатывавших их поля. Но доставить собранное прямиком в Эдо было невозможно, поэтому в портовом городе Осака были построены хранилища для риса.
Обитая в Эдо в тесном соседстве, эти богатые даймё старались перещеголять друг друга в пышности нарядов, особняков и прочей роскоши. Их соперничество нашло отражение в известной поговорке того времени: «у эдоийца прибыль не залеживается и на день». Из нее следует, что даймё из Эдо были расточителями и предавались дорогим удовольствиям. Чтобы обеспечить себе такой образ жизни, даймё продавал рис из хранилища в Осаке, а иногда и из будущего урожая. В этих случаях в хранилище выписывались квитанции на будущий рис. Они назывались «пустыми рисовыми контрактами» (так как физически этим рисом никто не обладал) и продавались на вторичном рынке. Так закладывался фундамент одного из первых в мире фьючерсных рынков.
Рисовые фьючерсы стали предметом активной спекуляции, и именно она привела к появлению технического анализа. Самым знаменитым трейдером на рисовом фьючерсном рынке был Хомма: его деятельность приходится на начало XVIII в. Он заметил, что, помимо соотношения между предложением и спросом на рис, большое влияние на рынок оказывали и эмоции трейдеров. В силу этого временами рыночная оценка будущего урожая отличалась от его фактического размера. Поэтому изучение эмоционального состояния рынка может помочь в прогнозировании цен, заключил он. Иначе говоря, Хомма понял, что между стоимостью и ценой риса есть разница. Эта разница между ценой и стоимостью и сегодня характерна для акций, облигаций и валют в той же мере, что и для рисовых фьючерсов несколько веков назад.
В переведенных мною материалах свечные графики часто именуются графиками Сакаты: они названы так в честь портового города Саката, где жил Хомма. Однако, по моим данным, Хомма вряд ли использовал свечные графики. Скорее, они появились на начальном этапе Мейджийского периода в истории Японии (в конце XIX в.), о чем будет подробнее сказано далее, в разделе о развитии свечных графиков.
Вопрос о том, является ли Хомма создателем данного метода графического анализа, остается открытым. Но ведь установить, создал или только использовал графики для торговли тот или иной человек (в данном случае – Хомма), не столь важно. Просто для Запада характерна дотошность в установлении персонального авторства. Вероятнее же, что дошедшие до нас свечные графики и все методы их анализа стали накопительным итогом работы нескольких поколений трейдеров. Пусть не Хомма первым построил свечные графики, но он осознал, что психологический аспект рынка очень важен для успеха в торговле. Судя по имеющимся данным, технический анализ в Японии в его изначальных формах действительно касался не столько графиков, сколько психологии рынка.
В книге «Золотая жила – как три обезьяны считали деньги» (“The Fountain of Gold – The Three Monkey Record of Money”), предположительно написанной Хоммой, автор заявляет: «После 60 лет непрерывного труда я постепенно обрел глубокое понимание движений рисового рынка». Далее говорится: «Когда все настроены по-медвежьи, есть основание для роста цен. Когда все настроены по-бычьи, есть основание для падения цен». Это заключение перекликается с нынешней теорией противоположного мнения – очень ценным для многих трейдеров инструментом. Напомню, что упомянутая книга написана в 1755 г. Подумать только: японцы торговали по принципу противоположного мнения еще до становления государственности в Америке! Удивило и озадачило меня поначалу и заглавие книги: при чем тут какие-то «три обезьяны»? Но потом, в одной из переведенных мною книг, я наткнулся на сравнение принципов успешной торговли с правилами трех обезьянок, о которых мы знаем с детских лет: они учат не видеть, не слышать и не говорить плохого. И тогда меня осенило: этим названием Хомма хотел сказать трейдерам, желающим открыть свою «золотую жилу», что они должны следовать принципам этих обезьян, а именно:
1. «Не видеть плохого»: увидев бычью (медвежью) тенденцию, не дайте ей себя увлечь; расценивайте ее как возможность для продажи (покупки).
Как сказано в «Золотой жиле…», бычья (янь) и медвежья (инь) ситуации всегда чередуются. Следовательно, в рамках всякого бычьего рынка имеется медвежий, а в рамках медвежьего – бычий. Эта концепция позволяет понять, почему в японской методике свечного анализа сделан столь сильный упор на модели разворота, а не продолжения тенденции.