Читать онлайн Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски бесплатно

Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски

© Павлов И., 2019

Вифлеемский младенец

  • У врат Вифлеема легионер[1] стоял на посту.
  • Он был воин Рима – великой империи[2] в пору ту.
  • Суров, весь в доспехах и меч на боку.
  • Стоит неподвижно, подобно ему
  • Лишь статуя Цезаря[3], в бронзе отлита.
  • Он держит копьё. Он бесстрашен – защита
  • Владычества Рима и сила его.
  • Готов убивать – страха нет для него.
  • Приказ – и меч воин уже обнажил,
  • Копьём путь любому тотчас преградил.
  • Но жизнь в этот день в граде мирно текла.
  • Смех, крики торговцев, нет страха и зла
  • В простых этих людях, что мимо идут,
  • Несут свой товар, улыбаются, жмут
  • Руки друг другу, целуют детей…
Рис.0 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • «Устал это видеть! Мне бы в бой поскорей! –
  • Презрительный взгляд легионера говорил. –
  • Что мне до всех вас, никогда не хитрил,
  • Трудом я не жил, брал всё силой я сам.
  • Победа в бою – грабь потом, и ведь нам,
  • Воинам Рима, весь мир покорился.
  • Лучше мне воевать… Боем я б насладился…
  • Видеть римское войско и смерть всех врагов!
  • Это радует взгляд! Я – Легионер! Я таков!
  • Стрелы, копья, мечи – в них я радость нашёл.
  • Бог войны и сверкающий римский орёл –
  • Всё, чему поклоняюсь уж много я лет.
  • Всё, что надо мне в жизни, и Цезарь монет
  • Нам за взятые города с лихвою платил.
  • В этом счастье моё. В этом мире я жил!»
  • Думал Воин наш так, стоя на часах
  • У ворот Вифлеема, и даже в полях,
  • Окружающих город, он не зрел красоты.
  • Масленичные рощи… а лилий цветы
  • Поле всё белизною покрыло.
  • Поле было пред ним – красотою всё жило.
  • Всяк прохожий у поля, замедляя свой шаг,
  • Клумбой лилий любуясь, восхищён был, и так
  • День за днём на посту Легионер проводил.
  • Вид счастливых людей его просто сердил.
  • «Эти люди… Просто убоги… и жалки…
  • Мне бы стимул[4] для них! Да хватило бы палки,
  • Чтобы их разогнать, их восторг прекратить…
Рис.1 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • Что прекрасно в цветах? Ради этого жить?!»
  • И презренно взглянув, Воин начал мечтать
  • И в мечтах своих дерзких себя представлять
  • В раскалённой и знойной пустыне – в походе.
  • Легион шёл вперёд… Хлеб, вода на исходе…
  • Жажда, пот… и вот буря в пустыне…
  • Но нет мысли: назад, есть приказ, и отныне –
  • Умереть или цели похода достичь!
  • Вот прекрасный сюжет! Эту радость постичь
  • Может только храбрец, силы долгом питая.
  • «Стоит жизнь так прожить!» – думал Воин, мечтая.
  • В это время средь лилий дети играли,
  • Их движенья и смех радость в мир излучали.
  • Все с улыбкой смотрели на детские игры.
  • «Вы дивитесь чему? Вот если бы тигры
  • На арену ворвались и в схватку вступили.
  • Гладиатор[5] иль зверь? Кто сильнее, решили!
  • Вот прекрасный сюжет! Радость схватки узнать
  • Может только боец. Вам того не понять! –
  • Думал Римлянин, усмехаясь надменно. –
  • Эти люди ничтожны. Ждёт их смерть непременно…
  • Их легко победить и сделать рабами.
  • Рим навек покорил их. Понимают ведь сами…»
  • От детей свои мысли и взгляд отрывая,
  • Воин вспомнил войну, что прошёл убивая…
  • Но однажды, стоя на посту у ворот,
  • Легионер увидел ребёнка, а тот
  • Прибежал поиграть на то поле, как все.
  • «Двух-трёх лет мальчуган, – он отметил себе. –
  • Робок, хрупок, да и очень бедно одет:
  • Лишь овечьей шкуркой прикрыт, и сандалий вот нет…
  • Но клянусь я мечом – не такой он, как все!
  • Да! Движенья его – вот что нравится мне!»
  • Думал Воин и взглядом за ребёнком следил.
  • Тот бежал, иль точнее – по кончикам трав он скользил.
  • «Восхищенье моё! Что за бег иль полёт над травой?!»
  • Воин был изумлён. Подожди-ка, постой…
  • Чем же это дитя забавляется там?
  • Он свой бег прекратил… Подошёл вот к цветам…
  • Там пчела, вся нагружена пылью цветочной,
  • Нет уж сил ей взлететь… И ужалит уж точно…
Рис.2 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • Мальчик руку к пчеле протянул… её взял…
  • Но!.. Не жалит пчела?! Тот с цветка её снял
  • И, держа между пальчиками, он к стене побежал.
  • Там в расщелине улей. Пчёлку в улей отдал?!
  • Этот мальчик глупец! Пчёлам он помогает!
  • То не делал никто! Так никто не играет!
  • Пчёлы сами могут спокойно трудиться,
  • Но облегчить их труд мальчик смог умудриться!
  • Пчёлы могут ужалить внезапно и больно!
  • Но ребёнку сдались?! Так охотно довольно…
  • Так вот мыслил наш Воин, точнее терзался.
  • Что же будет с ребёнком, вопросом задался,
  • Когда станет он взрослым? Он готов воевать?
  • Или будет врагу, как пчеле помогать?!
  • До заката ребёнок пчёл в улей носил,
  • И никто в него жало своё не вонзил.
  • Улей лишь замолкал, пчелу принимая,
  • И гудел в благодарность, дитя провожая.
  • Воин был потрясён, удивлён и расстроен,
  • А ребёнок был весел, улыбался, доволен.
  • Вспомнил Воин тогда предсказание одно.
  • Иудейский пророк: «Миру будет дано
  • Тысяча лет без войны, без сражений и боли…
  • Станут жить все в любви, в доброте – лучшей доли
  • Удостоится мир и народы поймут:
  • Все мы братья друг другу! Злоба, распри уйдут.
  • Люди станут друг другу во всём помогать».
  • Как вот этот мальчишка, всех вокруг ублажать.
  • Мысль последняя в Воина ужас вселила.
  • «Жить тогда смысла нет! Вот мой меч – это сила!
  • Только ей поклоняться в жизни могу!
  • Сохранить всё как есть, как смогу – помогу…»
  • Легионер сжал рукоять меча своего.
  • Всё решил для себя – мира нет для него.
  • Он, как прежде, готов воевать и убить,
  • Города штурмом брать – не готов он любить
  • Тех людей, Рим которых теперь покорил.
  • «Нет тут братьев вокруг. Сброд, рабы… Удивил
  • Ты меня, иудейский пророк. Никогда не приму
  • В мире жить с тем, кто слаб. Покорять самому
  • Я готов вас стократ, и войне быть всегда –
  • Знай, мечтатель любви, а добро иногда
  • Где-то в мыслях, в мечтах только тешит тебя.
  • В жизни всё ведь не так – понял я для себя».
  • А ребёнок средь лилий на поле играл.
  • Тут вдруг тучи нависли – ливень всех разогнал.
  • Только этот мальчишка, находясь под дождём,
  • Стебли лилий сгибая, защищал их бутон…
  • Все цветы наклонил и прижал их к земле.
  • Ветер их не сломает, капли бьют по листве.
  • «Он безумец и глуп! – Воин наш рассмеялся. –
  • Стебли он поломал, кто бы здесь сомневался!»
  • Ветер стих. Нет дождя. Солнце вновь засияло.
  • Мальчик сразу к цветам – и лицо просияло,
  • Когда он, стебель лилии легко выпрямляя…
  • Вдруг раскрылся бутон, белизною сияя!
  • Все цветы на том поле ребёнок поднял.
  • Он их спас, красоту сохранил – луг сиял!
Рис.3 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • Легионер удивлён… возмущён ещё боле:
  • «Стеблей сломанных нет?! Да уж коли
  • Мальчишка и цветы от дождя защищает,
  • Вид растоптанной лилии, похоже, его удручает?
  • Не готов он к потерям, не готов терять красоту…
  • Кем он вырастет? Станет ли воином? Я не пойму…
  • Если будет война… и приказ убивать!
  • Поджечь дом, что с детьми… Что тогда? Целовать
  • Их он станет?! Защищая, спасать от огня?!
  • Да! Пророчество сбудется, если все, как вот это дитя,
  • Будут всем помогать, всех жалеть, потакать…
  • Никого не неволить, всем делиться и всё раздавать…
  • Власть, богатство и сила тогда – не важны!
  • Копьё, меч, легион тогда – не нужны!»
  • Легионер, так мечтавший о войнах и славе,
  • Стал ненавидеть ребёнка, и он теперь вправе
  • Игры мальчика тотчас прекратить,
  • Строго окрикнуть, копьём пригрозить.
  • Мальчик смутился, потом улыбнулся…
  • «Что за ребёнок?.. – Воин тут чертыхнулся –
  • Страха в нём нет. Он меня не боится!
  • Может жестоко дитя поплатиться
  • За свои игры, меня раздражая…
  • Ход моих мыслей всегда разрушая».
  • Так мыслил Воин, сердце злобой питая.
  • Он ненавидел дитя, пока ведь не зная,
  • Что завтра ребёнок придёт на помощь ему.
  • Позволить такое Воин не мог до сих пор никому!
  • Но это случилось в его жизни тогда,
  • И день тот отныне он вспоминает всегда.
  • А дело было так: стоял очень жаркий день,
  • Легионер на посту у ворот, и ему бы вот в тень
  • Перейти, от палящего солнца укрыться.
  • Но Он – воин Рима! Собою гордится.
  • Привыкший к палящему солнцу пустынь,
  • Он пост не покинет. Готов он один
  • Весь день отстоять… «Что мне солнце и зной…
  • Я силён и вынослив… и мне на покой
  • Идти ещё рано… Готов к испытаниям и ратным трудам».
  • Так Воин решил… Убеждал себя сам,
  • Что сможет он зной в этот день претерпеть.
  • Страдал он ужасно… От жара мутнеть
  • В глазах стало вдруг… Рассудок терялся…
  • Но он непреклонен – на посту оставался!
  • «Вот если бы мне… – он думал, страдая, –
  • Воды бы испить…» Лишь об этом мечтая,
  • Он мысленно пить всё просил и просил…
  • «Глоток бы воды…» – он в мечтах всё твердил…
  • Но пост – не покинет! Слов просьбы – не скажет!
  • Он слабость свою никому не покажет!
  • Но что это? Ребёнок к нему подошёл.
  • «От пчёл он устал? Что во мне он нашёл?»
  • Вопрос за вопросом себе Воин задал.
  • Ребёнок смотрел на него и как будто внимал
  • Все мысли его, жажду тела испить…
  • Воды хоть глоток и желание жить!
  • «Что смотришь, мальчишка? Ушёл бы ты прочь!»
  • Подумал тут Воин, а мальчик помочь
  • Решил в этот миг и бежит за водой.
  • Потом возвращается… «Шёл бы домой…
  • Там играл бы… Меня не сердил…»
  • Взгляд Воина сам за себя говорил.
  • А мальчик ручонки чашей сомкнул.
  • Вода в них была… Он её протянул…
  • И, как бы улыбкой её освящая,
  • Испить эту чашу воды предлагая…
  • Без слов Легионер понял ребёнка тогда.
  • Но гордость, гордыня она, как всегда,
  • Заставила Воина чашу ребёнка не брать.
  • «Нужды в милосердии нет! Руки убрать,
  • Негодный мальчишка…» – Воин копьём погрозил,
  • И в эту минуту свет солнца его поразил…
  • В глазах потемнело… Зной плоть истомил…
  • «Сейчас упаду… Нет больше уж сил…»
  • Легионер ужаснулся… «А смерть так близка…»
  • В голове всё пылало, стучало, где-то там, у виска…
  • Ребёнок на цыпочки тогда приподнялся,
  • Тянул ручки вверх… Воину он улыбался…
Рис.4 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • «Так легче испить тебе чашу мою.
  • Оставь хоть на время гордыню свою».
  • Лик ребёнка, его глаза за него говорили…
  • Воин бросил на землю копьё… Руки схватили
  • Дитя и подняли к лицу… Жадно воду он пил,
  • Плоть и кровь ей питая. А потом отпустил
  • Он ребёнка, а тот, убегая, ему улыбнулся,
  • И от этой улыбки Воин сразу очнулся.
  • Быстро поднял копьё… Все страданья прошли…
  • «Что за воду я пил? Эти несколько капель – спасли!
  • Будто в чистый, прохладный источник меня опустили!
  • Блаженная свежесть в теле моём – все мышцы ожили!
  • Готов я, как прежде, стоять на посту и службу нести…
  • Но что это было? Какой-то ребёнок мне смог поднести
  • Чудесный напиток! Меня не страшась… Он мне же – помог!
  • Он от зноя же – спас! Зачем это сделал? Ведь он же не мог
  • Знать о том, что страдал я, рассудок теряя…
  • Наверно, он глуп? Он ведь, просто играя,
  • Помогает пчёлам, цветам, а теперь вот и мне…
  • Благодарность ему?! Я признаюсь себе –
  • Он её заслужил! Но он даже не знает,
  • Что мне помогал… Его всё забавляет…
  • Везде нос свой суёт… В играх он лишь играет…
  • Благодарность не ждёт… Слов таких он не знает…
  • Просто он так живёт… Мне не стоит унижаться
  • За глоток той воды… Лучше строгим остаться!»
  • Так решил Легионер, на ребёнка взглянул, как и прежде.
  • Он опять ненавидел, благодарность отвергнул в надежде,
  • Что ребёнок не ведает, что, играя, творит.
  • Так, себя успокоив, Воин стал вновь сердит.
Рис.5 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • В этот час из ворот городских выходит Вольтигий.
  • Он – центурион[6] легиона, а по нраву он – дикий!
  • «Да! Позор был бы мне! – Воин со страхом подумал. –
  • Приди раньше Вольтигий… Чтобы он тогда думал,
  • Увидев на посту меня с ребёнком на руках…
  • Гнев его передать не готов я в словах!
  • А затея ребёнка с водой – для меня лишь позор…
  • Благодарность ему?! Глупость просто и вздор!»
  • Негодование легионера росло всё сильней,
  • Что спасён был ребёнком – забыть поскорей!
  • А центурион, приветствуя Воина, к нему подошёл.
  • Легионер на посту. «Всё как должно!» – Вольтигий нашёл.
  • «Разговор есть серьёзный», – центурион сказал.
  • Чтоб никто их не слышал, тихо он продолжал:
  • «Ирод – царь иудейский… Риму он присягнул!
  • Ради власти готов он на всё. Ты, я вижу, смекнул…
  • Претендентов на трон царь всегда убивает.
  • Но есть мальчик один… Кто он? Ирод не знает.
  • Он рождён в Вифлееме, ему передали.
  • Ирод в страхе и гневе: мудрецы предсказали –
  • Иудейским царём станет этот ребёнок.
  • Ирод ищет его почитай что с пелёнок.
  • Но найти до сих пор он ребёнка не смог.
  • Просит, чтоб в этом деле легион наш помог.
  • Обещает достойно легионеров отблагодарить!
  • Если всё, что он хочет, сможем мы совершить…»
  • Волтигий замолк и на Воина внимательно посмотрел,
  • Тот всё понял: «Нас зовут для грязных дел!»
  • – Я готов! Что центурион прикажет – исполню!
  • Ирод – ставленник Рима. Я всегда это помню.
  • – Спасибо, друг мой! – Вольтигий ответил.
  • – Ирод очень умен и хитёр, – он заметил. –
  • Он придумал, как в Вифлееме ребёнка найти.
  • План его – западня… Только чудо спасти
  • Может это дитя. План тебе я сейчас расскажу.
  • В тайне всё, что скажу, сохранить попрошу.
  • – Я всё понял, Вольтигий, положись на меня.
  • Всё исполню, как скажешь, без хлопот для тебя.
  • – Ну, тогда слушай план. Будет праздник большой.
  • Ирод-царь так решил. Будет там всей семьёй.
  • День рождения младшего сына царь отмечает
  • И на праздник, хитрец, он ребят приглашает.
  • Всех мальчиков Вифлеема от двух лет до трёх.
  • С матерями, конечно, и вот в этом подвох –
  • Без отцов торжество, только мамы и дети!
  • Среди них будет тот, за кого мы в ответе.
  • Тот ребёнок, о котором я тебе говорил.
  • Ирод-царь устранить нам его поручил, –
  • Волтигий замолк, смерть дитя представляя…
  • Он привык убивать, состраданья не зная…
  • – Да, согласен: план – западня! Нет хитрее на свете!
  • Ирод-царь всё продумал: там же будут все дети!
  • И ребёнок, о ком предсказанье живёт,
  • Торжество то царя не покинет – умрёт! –
  • Воин вывод свой сделал и продолжил смелей:
  • – Но, Вольтигий, как мы узнаем того из детей,
  • Кому смерть Ирод-царь в этот день пожелал.
  • Чей он сын? Как зовут? Что о нём ты узнал?
  • – Ирод-царь не может ждать… – центурион отвечал. –
  • Потерять власть он боится… Нет! Он нам не указал,
  • Кто ребёнок… Он здесь! Все знамения совпали:
  • В Вифлееме он живёт, и волхвы здесь побывали.
  • Ирод в гневе… Он напуган… Народ ропщет на него.
  • Юный царь – тот ребёнок – отравляет жизнь его.
  • Чтоб себя обезопасить, власть в Иудее сохранить,
  • Не искать ребёнка больше… Просто всех детей убить!
  • Вот, весь план теперь ты знаешь. Отступить не можем мы.
  • Ирод всех нас приглашает. Будешь с нами в деле ты?
  • Воин мрачно улыбнулся: «Да, Вольтигий, я с тобой!»
  • Зверь, как видно, в нём проснулся. Зверь доволен был собой.
  • Воин на посту остался, а Вольтигий в град ушёл,
  • Мальчик в поле всё игрался – взглядом он его нашёл.
  • Воин в мыслях усмехнулся: «Ирод ждёт тебя на торжестве!
  • Обречён! Лишь день остался здесь глаза мозолить мне!»
Рис.6 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски

* * *

  • Дворец Ирода преобразился – в сад чудесный превращён!
  • Три открытых галереи… Всем казалось – это сон!
  • Вдоль колонн и стен – деревья… Все в плодах – бери и рви…
  • Апельсин, гранат и груша – только руку протяни…
  • Виноградная лоза свои грозди предлагает…
  • Ложи отдыха детей все в цветах тут утопают…
  • Птицы с ярким опереньем в саду этом, как в раю.
  • Красотой детей пленяя, Ирод влёк их в западню.
  • Вот и торжество настало – дети входят во дворец.
  • Каждый мальчик надевает на главу свою венец.
  • То венок из роз с шипами и одежда белой ткани –
Рис.7 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • Знак невинности всегда, но с пурпурными краями –
  • Цвет запёкшейся крови… Так детей переодевали –
  • Все равны на торжестве! Матери ребят не знали
  • И подумать не могли: в плащаницу[7] облачали
  • Их детей – так царь решил! В западню их загоняли –
  • Ирод всё предусмотрел. А детей всех развлекали –
  • Праздник царский для ребят. Они даже не мечтали,
  • Что игрушки – им дары. Сладости они вкушали,
  • Всё без меры – лишь хоти. Матери их хохотали,
  • Видя игры чад своих. Представление давали –
  • Был и фокусник для них. Рабы яства подавали:
  • «Всё отборное для вас». «Это радость! Мы не знали,
  • Что царь Ирод – добрый царь». Так царя тогда назвали
  • В разгар праздника – вот так! Лишь одно всех удивило –
  • Легионеров длинный ряд. Даже где-то рассмешило –
  • Это праздник для ребят. Шлемы, копья и мечи –
  • Облаченье боевое… Все как статуи они…
  • «Но зачем стоят солдаты? Кто здесь может угрожать?»
  • Им ответ на все вопросы царь жестокий должен дать!
  • Прийти жертвы все должны! Ирод-царь не торопился.
  • Пил вино, хвалил детей… Он ведь тоже веселился:
  • Всё по плану шло его… Рад был он: всего добился –
  • Дети в западне теперь! Незаметно с пира удалился
  • Всей семьёй чрез потайную дверь. Злобой в тот же миг налился –
  • И приказ: «Убить детей!» В ад, казалось, он спустился
  • И на пир позвал чертей! Легионеры вдруг ожили –
  • Ими правил сатана! Копья, мечи обнажили!
  • Бойня – венец торжества! Как младенцев убивали –
  • Стонет до сих пор земля! В них мечи тогда втыкали…
Рис.8 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • Копьями сердца пронзали… О стены били головой…
  • С галерей их вниз бросали… «Не уйдёт никто домой!»
  • Ужас в матерей вселился, видя смерть своих детей…
  • Вопли, стоны… Бес резвился: «Убивай их всех быстрей!»
  • Матери детей спасали – подвиг их на все века!
  • Против извергов они восстали – сила духа велика!
  • На убийц они бросались, мстя за смерть своих детей!
  • Младенцев на руки хватали. «Из дворца бежать быстрей!»
  • Но уйти им невозможно – каждый выход перекрыт!
  • Дворец стал ареной бойни – для несчастных он закрыт!
  • В конце верхней галереи Воин, тот, что у городских ворот
  • Службу нёс, стоял безмолвно – он закрыл собой проход.
  • Хладнокровен, без эмоций… – плоть и кровь он человека,
  • Но в глазах его был зверь! Для него… нет не помеха:
  • Стар иль млад, мать и дитя… Он готов их всех убить…
  • Он – чудовище, просто в доспехи одето… Не ходить!
  • Здесь смерть! – вид его пугал несчастных!
  • Те бросались от него, чтоб не видеть глаз ужасных.
  • Кто-то в ужасе в проход от отчаянья стремился.
  • Кто-то прыгал с галерей и в падении разбился.
  • Смерть везде ждала людей: в западню они попали,
  • И младенцев, матерей хладнокровно убивали.
  • «Что ж, Вольтигий, ты был прав, – резню сверху наблюдая, –
  • Поручив мне этот пост! – воин думал, размышляя. –
  • Молодой легионер пост оставил – несомненно!
  • Проявить себя в резне захотел бы – непременно!
  • И тогда проход открыт – брешь была бы в западне!
  • Кто-то смог спастись тогда, но не вышло – хвала Мне!»
  • Только Воин так подумал, видит – женщина бежит.
  • На руках её ребёнок. Здесь проход… но он закрыт!
Рис.9 Легенда, рассказы и сказки для доброй закваски
  • Воин твёрдою рукою на Младенца меч нацелил.
  • «Вот мой первый убиенный!» – в это он почти поверил.
  • «Но в последний миг случилось то, что чудом назову!»
  • Воин меч из рук роняет – боль ужасная в глазу.
  • Пчела, ребёнка защищая, ранит жалом глаз ему.
  • Жало, как стрела, вонзилось. «До сих пор я не пойму!
  • Яд пчелиный сделал дело – я от боли просто выл!
1 Легионер – воин легиона в Древнем Риме. Легион – основная организационная единица в армии Древнего Рима.
2 Римская империя – единственное государство в истории, которому принадлежало всё побережье Средиземного моря. Хронологические рамки существования Римской империи охватывают период времени, начиная с правления первого императора Октавиана Августа до раздела империи на Западную и Восточную и последующего падения Западной Римской империи, то есть с 27 года до н. э. по 476 год.
3 Цезарь – один из титулов правителей Римской империи. Произошёл от рода Юлиев «Caesar», носителем которого был политический деятель и полководец Римской республики I в. до н. э. Гай Юлий Цезарь. Гай Юлий Цезарь был убит в 44 году до н. э. Его наследник, внучатый племянник Гай Октавий Фурин, по завещанию получил и имя диктатора. После своей победы в гражданской войне и установления режима принципата он именовался как Гай Юлий Цезарь Октавиан Август. Две части этого имени – Цезарь и Август – впоследствии включались в официальные имена всех римских императоров, со временем превратившись в титулы.
4 Стимул – острый металлический наконечник на шесте, которым погоняют буйвола (быка), запряжённого в повозку.
5 Гладиатор – боец в Древнем Риме, который сражался с подобными себе или животными на забаву публики на специальных аренах.
6 Центурион (лат. centurio – со́тник) – командир центурии. Центурия (лат. centuria – сотня; от centum – сто) – военное подразделение римской армии. В легионе было 60, при империи – 59 центурий. По мнению большинства специалистов, первоначально центурия насчитывала действительно около 100 человек, что примерно соответствует современной армейской роте, хотя имеются возражения. в римской армии.?
7 Плащаница – полотно для погребения в Древней Иудеи.
Продолжить чтение