Читать онлайн От Мурлышки не уйдёшь! бесплатно

От Мурлышки не уйдёшь!

Глава 1. Мурлышка

Маленькая белая кошечка по имени Мурла младшая, а попросту Мурлышка, мечтала стать настоящим детективом.

– Подрасти сначала, – строго говорила ей мама, Мурла старшая, отрываясь от приготовления обеда или от написания очередной книги о расследовании агентства «Шерламур».

Папа, кот Тесей тоже был занят. Вместе с четырьмя рыжими котиками, братьями Мурлышки, он, то ловил рыбу, то помогал соседям, то занимался хозяйственными делами: рубил дрова, чинил крышу в их домике на озере или строил новый забор.

Мурлышке становилась скучно, и тогда она шла в дупло дуба №38.

– Только не мешай, и не суй свои грязные лапы и любопытный нос в шкафчик с ценными уликами, – ворчала бабушка, сова Шерла. – А главное, не трогай без спросу мои очки! Не могу надевать их после того, как ты с ними играла. Мне начинает казаться, что в лесу залёг какой-то клочковатый туман.

Бабушка Мурлышки была настоящим героем, знаменитым детективом, известным не только в Озёрном лесу, но и далеко за его пределами. Отчасти в этом была заслуга и Мурлы старшей, которая в ярких красках описывала все расследования своей любимой приемной мамы. Да, да, именно сова Шерла воспитала Мурлу старшую, как родную дочь. А заодно и дядю Мурлышки – волка Угрюма, оставшегося в детстве без родителей.

Дядя понимал маленького котёнка лучше всех. Волк был очень добрым. Он один верил в детективные способности Мурлышки и всегда рад был её выслушать.

Вот и сейчас, получив нагоняй от бабушки, сердитая Мурлышка забралась к Угрюму на колени и обиженно нахохлилась. Волк улыбнулся и погладил белую кошечку.

– Не расстраивайся, всё будет хорошо! – подбодрил он её. – Бабушка занята важным расследованием, и ей сейчас не до нас.

– Но я могла бы помочь! – воскликнула Мурлышка. – И что она сердится на меня из-за своих очков? Мне тоже хочется иногда что-нибудь в них разглядывать. Они так хорошо увеличивают!

– Бабушка очень дорожит своими очками, – стал объяснять ей Угрюм. – А маленьким котятам, у которых здоровые глаза, очками пользоваться вредно. Придется мне подарить тебе лупу, – пообещал он. – А пока, пойдём, погуляем. Сделаю тебе новую дудочку!

– Вот так всегда, – проворчала Мурлышка, жадно косясь на стол, где Шерла разложила ценные улики. Но пойти в лес с волком ей тоже хотелось. У Мурлышки уже была целая коллекция красивых дудочек. Угрюм сделал их из берёзовых веток с помощью перочинного ножика.

Ещё немного поворчав и кинув несколько обиженных взглядов на бабушку, Мурлышка отправилась вместе с дядей на лесную поляну.

Глава 2. Допрос Угрюма

Порезвившись на поляне, и поиграв на новой дудочке, Мурлышка решила допросить волка. Любопытство не давало ей покоя.

– Дядя Угрюм, – спросила она, – ты же настоящий детектив?

– Конечно, – довольно ответил ей волк.

– Значит, ты должен быть в курсе всех событий. А ты даже не знаешь, что за рисунки рассматривала весь день бабушка. Она тоже тебе ничего не рассказывает, – добавила Мурлышка с сожалением.

– Как это ничего не рассказывает?! – заволновался Угрюм. – Это, между прочим, наше общее расследование! И ты хоть знаешь, кто рисовал эти рисунки?

– Кто? – спросила кошечка, наивно хлопая глазами.

– Я, – довольно ответил волк.

– Не может быть, – всплеснула лапами Мурлышка. – Как ты мог их рисовать, когда даже не знаешь, что там нарисовано?

– Как это не знаю? – снова занервничал Угрюм, – там следы нарисованы. Очень странные следы! Мы с бабушкой вчера случайно на них наткнулись, и никак не могли понять, кому они принадлежат. Я зарисовал их на листе бумаги, а теперь бабушка ведёт проверку по лесной энциклопеции. Эту энциклопедию, между прочим, я тоже помогал ей составлять. – с гордостью сообщил он. И вдруг, опомнился. – Ой, что же я наделал! Я же не хотел ничего тебе рассказывать…

Мурлышка хитро улыбнулась и, как ни в чём не бывало, снова заиграла на дудочке.

Пойдем искать землянику? – предложил ей Угрюм. – Может быть, ягоды уже созрели!

– Устала я что-то, – притворно зевнула кошечка. – Ты поищи сам, а я домой.

– Ну, что с тобой поделаешь, иди! – улыбнулся волк. Он, конечно же, догадался, что Мурлышке не терпится снова отправиться в агентство и узнать тайну Шерлы. Сам же он хотел разведать обстановку в лесу.

Когда Мурлышка убежала, Угрюм стал внимательно изучать землю. Дождя не было уже несколько дней, и почва хорошо подсохла. Свежих следов волк не обнаружил. Но молодая трава на поляне местами была вытоптана. Угрюм пустился по следу, и чуткий нос привел его к огороду ежа Копиша.

На ровных недавно политых грядках, где росли молодые побеги, Угрюм заметил те странные следы, которые вот уже несколько дней не давали покоя им с Шерлой. А будущий урожай, как и трава на поляне, местами был вытоптан.

– Надо рассказать обо всем сове, – подумал волк и поспешил в агентство вслед за Мурлышкой.

Глава 3. Страшное цоканье

Шерла сидела за столом в своем любимом плетёном кресле у широко раскрытого окна. Тёплый ветерок игриво шелестел страницами лесной энциклопедии и рисунками волка Угрюма, с изображёнными на них следами непонятного зверя.

Вместе с Шерлой за столом сидели и пили жасминовый чай двое посетителей – старенький директор музея древней старины ёж Копиш вместе со своей женой ежихой Копишей. Ежиха нервничала и теребила лапками карман на своем чистовыстиранном белом фартучке.

– Это очень странные следы, – взволнованно шептал ёж Копиш. – Я никогда таких в нашем лесу не видел. – Половина огорода вытоптана! – сокрушался он. – Ты никогда нас не бросала, и сейчас мы с Копишей тоже на тебя очень надеемся!

– И это страшное цоканье по ночам! – пожаловалась ежиха. – Я уже боюсь приближения ночи. Только начинаю засыпать, как за окном слышится: «Цок-цок, цок-цок». А потом шум начинается. Мы с Копишем боимся выглядывать. Вдруг, какое-нибудь чудовище нас съест?

– Хм, – задумчиво произнесла сова, – таких следов мне не доводилось видеть тоже. В моей энциклопедии есть какие угодно. Вот, пожалуйста: лисьи, волчьи, лосиные, оленьи…

– На оленьи слегка похожи, – заметил ёж. – Но это точно не олень их оставил!

– Не олень, – подтвердила сова. Но, судя по расположению следов – это кто-то, у кого есть копыта!

– Лошадка! – воскликнула Мурлышка. Она не удержалась и рухнула на землю. Всё это время, вскарабкавшись по дереву к окну, маленькая кошка подслушивала беседу бабушки с посетителями.

Сова и ежи удивленно выглянули в окно.

– Что ты тут делаешь? – строго спросила Шерла.

– Ясно, что! Подслушиваю! – заявила маленькая кошка. – И даю вам умные советы.

– Опять ты за мной шпионишь?! – взмахнула крыльями Шерла, но, тут же, рассмеялась и сменила гнев на милость.

– Вот, что с ней поделаешь? – обратилась она к Копише. – Так и рвется вместе со мной расследования проводить!

– Разреши ей, пожалуйста! – стала упрашивать ежиха, ласково глядя на Мурлышку. – Она хоть и маленькая, но такая смышлёная. Вот увидишь: она будет тебе помогать не хуже Мурлы старшей!

Сова вздохнула. Она очень скучала по тем временам, когда проводила расследования вместе с мамой Мурлышки.

– Заходи уж, – пригласила она котёнка. – Но веди себя тихо!

Довольная Мурлышка вскарабкалась вверх по дереву, запрыгнула в окно и примостилась на свободном стуле. Тут же, она громко затараторила:

– Это лошадка! В наших лесах она до этого не водилась, но в книжках про героев и рыцарей, которые папа читал нам с лисятами, о них много написано! Мы с лисенком Лучиком даже играли в рыцарей и скакали на воображаемых лошадках.

– А что, если Мурлышка права? – предположил волк Угрюм. Он вернулся в агентство и слышал последние слова котёнка.

– Да. А на лошадке приезжал к музею всадник! – широко распахнув глаза, догадалась Мурлышка.

– Он вернулся! – схватился за сердце ёж Копиш.

Глава 4. Старинная книга и разбойник Гоблин Вуд

– Кто он? – спросила Шерла. – Кого ты боишься, Копиш?

– Это страшная тайна! – заволновался ёж. – Надо немедленно бежать в музей и проверить: на месте ли книга.

– Мы с тобой! – воскликнула Мурлышка. И вся компания помчалась в сторону музея древней старины, который располагался в бывшей сторожке лесника.

– Мурлышка, привет! А куда это вы все так спешите? – окликнул маленькую кошечку лисёнок Лучик, когда вся компания во главе с Шерлой почти добралась до музея.

– Мы расследуем дело о загадочном всаднике! – закричала на весь лес Мурлышка. – Только это страшная тайна!

– Тайна, тайна! – всполошились сороки-репортёры. – В нашем Озёрном лесу появились страшные всадники!

– Здорово! – обрадовался Лучик. – Тогда я тоже хочу расследовать!

Несмотря на протесты совы, лисёнок наперегонки с Мурлышкой помчался в музей.

Ёж кряхтел, торопился и хватался за сердце. Войдя в свой дом-музей, он попросил всех отвернуться. Нащупал под подушкой ключ и отворил им дверцу нижнего ящика старинного комода. Затем Копиш достал оттуда большую книгу в потрёпанном кожаном переплёте и лапками стряхнул с неё пыль.

– Вот! – таинственно сказал он.

– Что в этой книге? Рассказывай! – нетерпеливо повернулась Шерла, а следом за ней и все остальные. Ну, или почти все. Ведь кое-кто и не думал отворачиваться.

Звери и птицы расселись на полу вокруг ежа и превратились в слух и зрение.

– Это было давным-давно, – начал рассказывать ёж. И связано это с кладом Робин Гуда!

– А я всё о нем знаю! – радостно воскликнул лисёнок. Папа Мурлышки, кот Тесей читал нам много книг. Робин Гуд – это благородный разбойник. Он грабил богатых и раздавал награбленное добро бедным.

– Клад в Озёрном лесу зарыл один из потомков Робин Гуда – страшный разбойник Гоблин Вуд, – сообщил ёж, понизив голос. – Он не был благородным. Думал только о своей наживе. Этого разбойника все боялись. Гоблин Вуд был очень жадным и сердитым. С горящими глазами на страшном лице. и одет он был во всё черное. Когда Гоблин Вуд скакал на коне, раздавался зловещий стук копыт. Все скорее прятались, чтобы не попасться ему на пути. Где точно зарыт клад, никто не знает. В книге есть лишь небольшой рисунок, по которому сложно что-то понять. Думаю, Гоблин Вуд специально хотел всех запутать. Но сейчас я опасаюсь, что клад зарыт около музея, раз все наши грядки истоптаны и по ночам раздаётся это жуткое цоканье.

– Ой! – испуганно пискнула ежиха и прижалась к сове.

– Не бойся, бабушка Копиша! Мы не дадим тебя в обиду! – дружно пообещали Лучик и Мурлышка. – Мы поймаем этого злого Гоблина, чтобы не пугал тебя и не цокал по ночам.

– Тихо! – цыкнула на них Шерла. – Продолжай, Копиш, – попросила она.

– В этой старинной книге хранится послание Гоблин Вуда тем, кто найдет его книгу или, чего доброго, сам клад. В послании разбойник запрещает искать его клад, потому что обещает сам за ним вернуться. Он пишет, что плохо придется тому, кто нарушит его запрет. Гром и молния покарают преступника, а потом прискачет сам Гоблин Вуд и накажет его. Ну, и клад свой отберет, конечно! Вот, его портрет, посмотрите!

Шерла, Угрюм, Мурлышка, Лучик и Копиша с интересом заглянули в книгу и тут же дружно отшатнулись. Таким страшным было перекошенное лицо Гоблин Вуда. А под портретом, вместо подписи, находился кровавый отпечаток пальца.

– Ой, – снова пискнула ежиха, и все тяжело вздохнули. Одна лишь сова Шерла не испугалась, а лишь задумчиво покачала головой.

Глава 5. Лиса Плута в ужасе

Утром следующего дня Мурлышка прибежала в агентство «Шерламур» и уселась пить чай с бабушкой и дядей. Не прошло и пяти минут, как дверь в дупле дуба №38 заходила ходуном и раздались душераздирающие крики.

– Хотите, догадаюсь, кто это? – отставив чашку в сторону, спросила Шерла.

– Судя по громкости ударов и криков, это тётя Плута! – ответила Мурлышка.

Угрюм пошёл открывать дверь. На пороге появилась красивая толстая лиса в белом сарафане в синий цветочек. Это была Плута – мама лисёнка Лучика. Она была расстроена и чем-то встревожена.

– Когда ты уже перестанешь ломать нашу дверь, чуть что ни случись? – строго спросила лису сова.

– Никогда ты не понимаешь моего горя! – воскликнула Плута, всплеснув лапами, в одной из которых была зажата газета.

– Садись пить чай, – спокойно ответила ей Шерла, – и рассказывай, что у тебя стряслось на этот раз!

– Вот, читай! – лиса кинула на стол свежий выпуск межлесной газеты «Времена года».

Шерла надела очки и недовольно крякнула.

– Опять эти сороки! – проворчала она. – Уже всех известили! Пишут, что в Озёрном лесу завелись страшные всадники, которые вытаптывают огороды у зверей и ищут старые забытые клады.

– Но ведь так оно и есть! – возмущённо воскликнула лиса. В моём огороде под старым дубом вырыта огромная яма. – Я хотела пойти с утра кур воровать и чуть в неё не свалилась!

– Ты что за старое взялась? – возмутился Угрюм. – А я думал, ты теперь уважаешь бедных курочек.

– Уважаю, – призналась лиса. – Но очень есть с утра хотелось!

– Горбатого могила исправит! – заметила сова.

Лиса испугалась и стала оглядываться на свою спину.

– Я не горбатая, – недовольно проворчала она, а очень даже стройная!

– Не пугайтесь, тётя Плута, – засмеялась Мурлышка. – Это пословица такая!

– Да, ну вас с вашими пословицами, – возмутилась Плута. – Ничего вы, как всегда не понимаете и не можете! Пора вызывать инспектора Лист Роя из туманных лесов. Только он способен во всём разобраться! Пойду дам интервью сорокам. Пусть вызовут самого лучшего в мире инспектора!

Гордо задрав голову, лиса поднялась из-за стола и направилась к двери. Она хотела уже выйти, но это у неё не получилось. Дверь распахнулась прямо перед её носом. Двое посетителей агентства «Шерламур», желающие опередить друг друга, застряли в дверном проёме.

– Что вы колетесь! – визжал филин Лист Рой, инспектор полиции из туманных лесов.

– А вы не толкайтесь и уберите от меня свои крылья! – ворчал директор музея древней старины ёж Копиш. Никто из них не хотел уступить друг другу.

Лиса кинулась на помощь инспектору, но тоже укололась об иголки ежа.

– Ямы мне роют, колют меня, – заплакала она. – Ну, почему матери троих детей всё время так не везёт?

– Я разберусь! – с готовностью пообещал филин, наконец, протиснувшись в дверь. – Я помогу тебе, Шерла, разобраться с чем хочешь! – обратился он к сове. – Только спаси меня! – взмолился он.

– Книга, книга пропала! – нудным голосом бубнил ёж Копиш.

Все чего-то кричали и требовали. Дупло дуба №38 наполнилось страшным шумом.

Глава 6. Где зарыт клад?

Замолчите все! – громко закричала сова, закрыв крыльями уши, и долгожданная тишина, наконец, наступила.

Мурлышка и Угрюм вздохнули с лёгкостью. У них, как и у Шерлы, тоже звенело в ушах от множества голосов.

– Я спасу Вас, инспектор, – пообещала сова. – Только чуть позже. И тебе, Плута, переживать больше нечего: твой герой прилетел сам, – кивнула она в сторону инспектора, – Только, давайте, сначала выслушаем ежа? Что случилось, Копиш?

– Старинная книга пропала! Та, которую я вам вчера показывал! – сообщил ёж.

– А ты её точно на место убрал? – поинтересовалась Шерла.

– Сова, ты меня обижаешь! – надулся Копиш. – И убрал, и на ключ закрыл. Ключ под подушку убрал. А утром решил ещё раз проверить, на месте ли книга, а её нет! Это Гоблин Вуд её забрал! – в глазах ежа застыл ужас.

– А ты на ночь дверь запер? – спросила Шерла.

– Да, – уверенно кивнул ёж.

– Так как же он мог в твой дом забраться? – удивилась сова.

– Через форточку? – предположил инспектор Лист Рой.

– Вместе с лошадью! – засмеялась Шерла. – Тихо и бесшумно! Пойдемте, осмотрим дом Копиша, – предложила она.

Но в домике ежей никаких улик обнаружить не удалось.

– Ни одного клочка шерсти, ни малюсенького волоска, – удивлялся инспектор Лист Рой. – Копиш, ты уверен, что не сам спрятал книгу?

Копиш обиженно промолчал.

– Да, воришка мог залезть только через форточку. Быть может, у него крепкая шерсть, и она не линяет? – предположила сова.

– Или это кто-то, у кого шерсти нет вообще! – воскликнула Мурлышка.

– И перьев! – добавил Угрюм.

– Гоблин Вуд! – испуганно пискнула ежиха.

– А значит, мне грозит опасность! – снова занервничала лиса.

– Возможно, что и нет, – успокоила её Шерла. – Но чтобы тебе было спокойней, твою нору может временно охранять инспектор Лист Рой. Вы ведь не откажете даме, инспектор? – спросила сова филина.

– Всё что угодно! – пообещал Лист Рой. – Но, надеюсь, Вы не забыли, что я и сам в беде и мне нужна помощь? – напомнил он.

– Помню, помню, – заверила сова. – Сейчас вернемся в агентство, и Вы всё подробно расскажете. У меня ещё один вопрос, – сказала она, обращаясь к Копишу. – Что было нарисовано на той карте из книги? Где зарыт клад?

– По этой карте очень сложно что-то понять, как я и говорил вам вчера, – вздохнул ёж. Нарисовано тонкое деревце с надписью «дуб», треугольником отмечен домик зверя и подпись: «припрятано в Озёрном лесу». Но в Озёрном лесу тысячи дубов и столько же звериных домиков! Нора это, логово, дупло или берлога – непонятно! Возможно, что это и наш музей. Ведь неизвестно, кто в ту пору жил в заброшенной сторожке!

– Дуб за это время должен был вырасти и стать могучим, – добавил волк Угрюм. – А мог и засохнуть!

Шерла попыталась всех успокоить. Но Плута ушла в свою нору, горько вздыхая, а ежи остались встревоженными. Надо было срочно что-то придумать. Больше всего, по-прежнему, сову беспокоили непонятные следы.

Глава 7. Инспектор Лист Рой и пропавшая брошь королевы лошадки

Недавно у меня был отпуск, и я гостил в Привольном лесу, где правит старый конь – король Чудовик тринадцатый, – начал свой рассказ инспектор Лист Рой. – Меня приглашали на балы и званые ужины, в общем, оказали самый радушный приём. Особенно мила со мной была королева – лошадка Энни. Это очень раздражало и сердило министра моды, кабанчика Хрюшелье, которому очень нравится королева. Ах, она такая красавица! Грациозная, белогривая с огромными карими глазами. Министр сам шьет для неё великолепные наряды. То она в розовой попонке, то в бирюзовой, то в золотисто-огненной с рюшечками! А на попонках разные украшения…Их дарит король Чудовик тринадцатый!

– М-м-м! Как интересно! – глаза Шерлы загорелись, – Конь, лошадка! И что же приключилось? Неужели королева подарила Вам одно из украшений?

– В том-то и дело, что нет! – всплеснул крыльями филин. – Хотя это был бы для меня драгоценный подарок. Я хранил бы его у сердца. Сапфировая брошка так чудесно смотрелась на голубой попонке королевы! Но она пропала во время бала. Лошадка говорит, что возможно просто обронила её. Но коварный Хрюшелье убедил короля Чудовика в том, что брошь королевы у меня! Теперь, если на следующий бал королева не наденет своё украшение, ей придётся покинуть Привольный лес. А меня лишат звания лучшего в мире инспектора полиции. Какой ужас! Газеты перестанут восхвалять меня, в театрах больше не будут показывать спектакли в мою честь. Спаси меня, Шерла!

– Лошадку жалко! – вздохнул волк Угрюм.

– Как же я пропустила такие интересные новости? – удивилась Шерла. – Неужели этой истории не было в газетах?

– Была! – огорчённо ответил инспектор. – В последнем выпуске «Времён года»!

Сова схватила газету и принялась внимательно её изучать.

– Так и есть! На второй странице! Я не дочитала из-за Плуты. Она отвлекла меня со своей ямой под деревом. Но тут совсем мало информации! – разочарованно заметила Шерла

– Придворные отказались давать интервью, – объяснил Лист Рой.

– Расскажите мне обо всём подробнее, инспектор! – попросила Шерла. – Вы не заметили чего-нибудь или кого-нибудь необычного на том балу? Быть может, произошли какие-то странные события?

Продолжить чтение