Читать онлайн Алхимия крови. Синий дракон, Алая птица: книга первая бесплатно

Алхимия крови. Синий дракон, Алая птица: книга первая

Глава 1

– Поздравляю! – ободряюще сказала я. – Ты маг земли. Но если научишься переплетать свою энергию с другими, то тебя непременно заберут в столицу.

Мальчишка, стоящий напротив меня, просиял.

– Но учти, работать придется много. – строго сказала ему я. – Все, иди на первый этаж. Там тебе сделают метку.

– Спасибо вам, госпожа. – низко поклонился мальчик и вышел из кабинета.

Я обожала свою работу. Видящие – так нас называли. Нас было всего семеро в городе. И все, что мы должны были делать, так это определять магические способности с раннего возраста, чтобы детям было проще определиться с учебным заведением и дальнейшими планами на жизнь.

Работа не пыльная, но очень интересная. А видеть глаза детей, когда они узнают, кем станут в будущем – настоящее счастье. Поначалу я не могла привыкнуть, что буду сидеть в кабинете целыми днями, да еще к тому же одна, и решать чьи-то судьбы, но спустя время все изменилось. И теперь я просто не представляла иной жизни.

В кабинет никто не заходил. Я глянула на старинные часы. Почти шесть вечера. Я находилась в предвкушении. Ведь сегодня первый день осени. Мариус пригласил меня на праздник. Мы снова будем запускать небесные фонарики, как делали это и раньше.

– Придешь на следующий год. – из коридора донесся громкий голос.

– Нет! – послышался второй, более звонкий. – Можно мне к госпоже Райли? Пожалуйста!

– Она тебе ничем не поможет. – снова сказал первый. – Куда ты?

Дверь моего кабинета распахнулась. На пороге стояла невысокая девушка. Именно девушка, а не девочка. Ее тут же схватил стражник, что следил за порядком в Башне судьбы.

– Госпожа Райли. – умоляюще посмотрела она на меня.

Я нахмурилась, видя, как мужчина грубо пытается выпроводить девушку за дверь.

– Стой, Гаретт. – произнесла я. – Отпусти ее и закрой дверь с той стороны.

Гаретт угрюмо посмотрел на меня, но подчинился моему приказу.

Знаю, что порой веду себя невоспитанно, но любопытство сильнее.

– Подойди ближе. – велела я девушке.

Длинные темно-каштановые волосы, загорелая кожа, и пронзительные большие карие глаза. Наряд ее не отличался вычурностью. Но на самом деле, ее внешний вид меня мало интересовал. Она была взрослой. Что она забыла здесь? Зачем ей видящие? Не уж-то…

Тем временем девушка подошла ближе.

– Что с тобой не так? – спросила я, глядя ей в глаза.

От моего прямого вопроса брюнетка опешила. Она открыла рот и снова закрыла его. На ее лице проявился румянец.

– Как тебя зовут? – снова задала вопрос я.

– Лори. – произнесла она осторожно.

– Сколько тебе лет, Лори? – спросила я.

Она опустила голову.

– Мне больше ста. – тихо сказала она.

Да, она уже не ребенок. Обычно дар выявляется до ста лет. Если магических способностей нет, то такие люди становятся прислугой или даже рабами. Я содрогнулась, ведь меня тоже могла ждать такая жизнь, если бы не мать Мариуса.

Мои способности долгое время не могли определить. А оказалось, что я сама видящая. Но никто из видящих не смог понять, что я одна из них. Коллеги, с которыми я работаю сейчас, до сих пор просят у меня прощения, что не разглядели мой талант вовремя.

Я сглотнула.

– Бесталанная. – произнесла я вслух, вспоминая те времена, когда мама бросала мне это слово на каждом шагу.

Я глянула на девушку. Ее смуглая кожа, казалось, побледнела. Ненавистное слово сорвалось с моих губ помимо воли. Я мысленно обругала себя. Ведь на самом деле, я не хотела никого унижать.

– Это не про тебя, Лори. – поспешила сказать я. – Я обнаружу твои способности. Ведь ты за этим здесь?

Глаза девушки распахнулись, и она тут же кивнула.

– Просто стой напротив меня. – попросила ее я.

Девушка расправила плечи и опустила руки по швам.

Я всмотрелась в ее лицо и призвала истинное зрение. Вокруг ее физического тела всколыхнулось магическое. Я непроизвольно дернулась.

– Что такое? – испуганным голосом произнесла Лори.

Я раздраженно проговорила:

– Не перебивай.

Девушка послушно замерла. Используя истинное зрение, я снова погрузилась в ее магические структуры.

Странно, они у нее точно были, но почему я не вижу никаких способностей? Кто же она такая?

Я начала проверять ее на стихии. Это был самый распространенный вид магии, но судя по всему, она обладала редким даром. А вдруг она такая же, как я?

Я вновь потянулась к ее тонкому телу. Оно плотно обвивало физическое и имело странный цвет. Оно переливалось всеми цветами радуги. Что бы это могло быть?

Я прищурила глаза.

– У кого ты была до меня? – спросила я.

Девушка переминалась с ноги на ногу.

– У господина Иринтуса. – ответила она.

Иринтус – высший маг. Именно он смог разглядеть мои способности. Я покачала головой. Если он не смог определить ее дар, то смогу ли сделать это я?

А тогда какого черта я здесь сижу? Я обязана помочь ей.

– Что он сказал тебе? – я покосилась на часы.

Было уже начало седьмого. Мариус точно не дождется меня. Ну, и ладно. Потом ему все объясню.

– Он сказал, что не отрицает у меня наличия магии, но не может определить ее пока. – пролепетала Лори. – Он сказал мне прийти через год. Возможно, она проявится.

«Не отрицает наличие магии». – мысленно проговорила я.

– А сама ты что-нибудь чувствуешь, Лориэль? – спросила ее я.

Девушка вздрогнула, услышав свое полное имя.

– Нет. – она покачала головой.

– Совсем? – переспросила ее я.

– Но бывает, что… – начала она, но в дверь постучали.

– Кто? – недовольным голосом проговорила я, перебивая девушку.

Дверь тихо открылась, и я увидела знакомое лицо. Нет, не знакомое, а уже ставшее родным лицо. Это был Мариус. Он мягко улыбался мне.

– Я помешал? – спросил он.

– Нет. – ответила я и тут же сказала. – Да.

Он слегка замешкался в дверях, но все же зашел. В руках у него был горшок с папоротником. Мариус приветливо улыбнулся Лори. Она склонила голову. Все знали, Мариуса. Талантливого мага воздуха, подающего большие надежды.

Он подошел ко мне и тихо поставил растение на стол. Расположившись на диване, он замер, позволяя мне завершить работу.

Это сбило меня. Присутствие Мариуса мешало мне сосредоточиться. И я уже хотела было сказать ему, чтобы он вышел и не мешал мне. Но вслух я конечно ничего не произнесла. Я просто не могла. Он так много сделал для меня.

Я посмотрела на папоротник. Я не любила сорванные цветы. И Мариус знал об этом. Он всегда дарил мне растения в горшочках, и я была безмерно рада этому.

Мне не терпелось пойти с ним на праздник. В своих мыслях я уже наблюдала фейерверки, и толпы людей, гуляющих по улицам. А еще я хотела загадать желание.

Я качнула головой, возвращаясь к действительности.

«Не отрицает у нее наличие магии». – снова мысленно повторила я.

Я изучала все виды магии. Ну как изучала? Теоретически, разумеется. Ведь, чтобы определить способности, я должна была знать каждый вид магии, даже самые редкие.

Радужное тонкое тело. Будто в нем собраны сразу все разновидности магии. Но такого точно не может быть. Я вспомнила о последней книге, которую прочитала не так давно. Ее подарила мне мама, заказав из столицы. Моя компетенция была всем для нее. Поэтому она дарила мне подарки, лишь которые помогут мне в работе.

А может Лори… Поразительная мысль ворвалась в мой мозг и я тут же приказала Мариусу:

– Урони этот горшок!

– Что? – он смотрел на меня круглыми глазами.

– Мариус, помоги мне. Разбей этот горшок с папоротником. – повторила я. – Ты маг воздуха, и для тебя это не проблема.

Его взгляд изменился с недоуменного на заинтересованный. Он так хорошо знал меня. Сейчас Мариус точно понимал, что я что-то задумала. А совсем не собиралась унижать его, уничтожая прекрасный подарок.

Повинуясь воздушной магии, горшок накренился, и начал стремительно падать. Но вопреки всему, не разбился. А остался, как ни в чем не бывало стоять на полу.

Я ошеломленно глянула на Лори. Мариус смотрел на меня, но заметив мой взгляд, тоже перевел его на девушку.

– Это сделала ты? – медленно проговорила я.

Она кивнула.

– Я не хотела, чтобы он разбился. – пролепетала она, хлопая ресницами.

Мы переглянулись с Мариусом. Я встала и подняла горшок с папоротником.

– Поздравляю! – радостно произнесла я. – Ты маг отрицания.

Папоротник занял новое место на подоконнике. Я снова развернулась к Лори. Она обезумевшими глазами смотрела на меня.

– Я ни разу не слышала о такой магии. – выпалила девушка.

– Мы должны рассказать об этом Иринтусу. – пробормотала я.

Лори растерянно смотрела на меня.

– Тебе подвластно разрушить влияние чужой магии, Лори. Ты можешь бросить вызов самой природе законов мироздания. – с возбуждением проговорила я. – В Дэуране нет отрицателей. Я читала, что их вообще единицы в мире.

Я потрясенно покачала головой.

– У тебя есть родственники? – спросил Мариус, обращаясь к Лори.

– Я живу у брата. – ответила она тихо.

– Идем. – сказала я девушке. – Нужно рассказать об этом Иринтусу. Глава непременно должен узнать об этом.

Мариус встал с дивана.

– Я встретил его на выходе. – проговорил он. – Лори, приходи в Башню судьбы в понедельник.

– Да. – согласилась я с Мариусом. – Сегодня такая суматоха.

– Конечно. – проговорила девушка.

Я вновь глянула на нее. Ее лицо раскраснелось, выдавая сильное перевозбуждение. И я понимала ее. Когда у меня обнаружили способности, я несколько дней спать не могла.

– Скорее всего, тебя заберут в столицу. У нас нет заведений, которые бы обучали магии отрицания. – проговорила я, направляясь к двери. – Хотя возможно тебя и обучать не нужно.

Лори поблагодарила нас и побежала вниз по лестнице. Счастливая и ошеломленная.

Да, интересно, что ждет ее дальше? Останется ли она в Дэуране или же…

– Прекрасного вечера, госпожа, господин. – поклонился стражник, который не хотел пускать Лори в мой кабинет.

Мы кивнули ему и направились к выходу из Башни судьбы. Снаружи уже было темно.

– Пешком или лучше поедем? – спросил меня Мариус.

Мой друг был сегодня ослепительно красив. Его темно-зеленый камзол, расшитый золотыми нитями выглядел безупречно. Зеленые глаза, как всегда внимательны и радушны.

– До площади совсем недалеко. – ответила я. – Пройдемся?

Мариус кивнул, беря меня под руку.

А я все никак успокоиться не могла. Невероятно. У девушки, которая уже давно переросла возраст, в котором определяют зачатки магии, обнаружились такие редкие способности.

Когда Иринтус узнает… Да, это заденет его гордость. Ведь он глава видящих Дэурана и не разглядел магию отрицания. Но он не может приписать эту заслугу себе. Ведь это я смогла определить дар Лори.

Когда весть об отрицателе доберется до столицы, возможно, меня тоже переведут. И я не буду торчать в этом городишке. Хотя не так уж он и плох.

– О чем задумалась? – спросил Мариус.

Я вернулась в реальность. Впереди виднелась площадь, которая находилась рядом с ратушей. Надо же, а я даже не заметила, что мы уже почти пришли.

– О Лори. – честно ответила я, слегка улыбаясь.

– Да-а-а. – протянул он. – Неожиданно. Судьба – странная штука.

Я кивнула.

На площади уже вовсю толпился народ. Мужчины и женщины, дети и пожилые люди наблюдали за магическими представлениями, покупали сладости и просто развлекались как душе угодно.

Мы двинулись вглубь. Как же шумно сегодня. Первый день осени был одним из любимых праздников в Амаронде. Его праздновали почти, как Новый год. Но зимой здесь все выглядит иначе, да и народу поменьше. Холодно, ветрено и морозно. Погодные условия отпугивали местных. Но все же желающих повеселиться находилось и немало. Хотя я предпочитала в этот день сидеть дома со своей семьей, уютно разместившись у камина.

Я глянула на свое платье. Обычно в таких я ходила только на работу. Но сегодня я могла подумать о том, как буду выглядеть на празднике, но почему-то совсем забыла про это. Рядом с Мариусом я казалась серой мышкой. Я вздохнула, пытаясь прогнать эти мысли.

Ведь не одежда красит человека, а человек – одежду.

Мариус подошел к торговцу сладостями.

– Что желаете, господин? – спросил невысокий мужчина, стоявший за прилавком.

– Леденец со вкусом персика и ароматом малины. – проговорил Мариус.

Я знала, что он покупал его для меня. Он всегда брал именно его. Мой любимый вкус.

– Я уже не ребенок. – ответила я, но леденец все же взяла.

Брови Мариуса взлетели.

– Ты могла бы сказать, что больше не…

– Я по-прежнему люблю их. – поспешила успокоить его я.

Не спеша мы двинулись дальше. Впереди народ стоял полукругом. Подойдя ближе, мы увидели акробатов. Они показывали поистине удивительные трюки. Без магии такого явно не сделаешь.

Немного посмотрев представление, мы остановились на площадке для танцев. Устилавшие ее плитки загорались разными цветами в такт музыке. На ней уже танцевали дети. Я была уверена, что вскоре на ней появится и немало взрослых.

Мы направились к озеру.

Глава 2

– Госпожа, не хотите посетить магическую будку? – окликнул меня женский голос.

Я небрежно посмотрела на его обладательницу, оценивая ее магические способности. Интересный дар. Но он не кажется сильным.

– Она преобразит вас. – проговорила девушка, загадочно улыбаясь.

– В каком смысле? – бросила я.

На самом деле, я терпеть не могла, когда мне что-то навязывали.

Мариус все же решил остановиться, заинтересованно разглядывая цветную будку, в которой мог поместиться лишь один человек.

– Одежда, прическа и макияж. – проговорила девица. – Она подберет все сама. Вам и ничего делать не придется.

– Я так ужасно выгляжу по-твоему? – взвилась я.

Эти торговки совсем обнаглели. Ведь она прекрасно видит, что я пришла сюда с женихом.

Женихом? Неужели я назвала Мариуса своим женихом? Это было далеко не так. Мы были друзьями. Да, так оно и было на самом деле.

– Простите, госпожа. – пробормотала девушка, стушевавшись.

Я нахмурилась, заметив, как она сжалась под моим гневным взглядом. Я выдохнула.

Неужели, я так пугаю людей?

– Ладно. – буркнула я. – Так уж и быть.

Девушка осторожно улыбнулась и открыла дверцу будки.

– Заходите. – велела она.

– Ну и темень. – пробормотала я.

– Не бойтесь. – проговорила девушка. – Вы ничего не почувствуете. Когда все будет готово, дверь откроется сама.

– Не бойтесь? – произнесла я возмущенно. – Я не из пугливых. Если со мной что-то случится в этой будке, мой… друг с тебя шкуру спустит.

Мариус лишь засмеялся. Он прекрасно знал, что это я шучу так.

Без промедления я вошла в темноту магической будки. Дверь за мной тут же закрылась. Я просто стояла и ждала. Ничего не происходило. Но через несколько секунд я почувствовала, как к моей коже что-то прикоснулось. Нет, я не взвизгнула от неожиданности. По телу всего лишь пробежали мурашки.

Дверь отворилась. Я повернулась к свету и осторожно вышла наружу.

– Ого! – только и сказал Мариус, оглядывая меня с головы до пят.

Я тут же опустила глаза вниз, чтобы рассмотреть свое одеяние.

– Сюда. – сказала девушка, улыбаясь во весь рот.

Я подошла к зеркалу и обомлела.

Что на мне надето? Это халат или как вообще называется такая одежда? Натуральный шелк искрился в свете фонарей. Длинное черное одеяние с синими небольшими цветами на ткани и широким поясом выглядело на мне изумительно. Это платье? Оно как-то странно запахивалось, а его рукава напоминали крылья птицы.

Я оторвала взгляд от наряда и посмотрела на свое лицо и прическу.

В моих длинных черных волосах теперь были насыщенные синие пряди. Высокий пучок, пронзенный двумя палочками цвета темного дерева, красовался у меня на голове. А моя кожа, никогда она еще не была такой бледной. Глаза были густо подведены черным, а губы – красными, словно маки.

– Вам нравится? – спросила девушка.

Я моргнула и снова уставилась на себя.

– Что это за магия? – изумленно спросила я.

– Магия красоты. – ответила она. – Я сама создала эту будку. Я не знаю, как она выбирает образы. Но для каждой женщины она создает что-то свое. Но глядя на вас, я понимаю, что мое творение полно секретов. Ваш образ уникален.

Я не могла отрицать, что выгляжу великолепно, поэтому я все же поблагодарила девушку, решив заплатить ей сполна. Но, оказывается, Мариус уже сделал это.

Я пихнула его в бок, и мы снова двинулись к озеру. Разумеется, окружающие смотрели на меня, как на неведомое явление. Еще бы, пусть завидуют. Я мысленно улыбнулась себе.

Раздался оглушительный звук. Восторженно закричав, все подняли глаза к звездному небу. Его разрезали причудливые фейерверки. Грохот стоял такой, что слышал весь город. И не только слышал, но и видел.

– Ох, кажется, мне нужно к целителю. – пробормотала я, опустив голову, когда погас последний фейерверк. – Моя несчастная шея.

Мариус засмеялся.

Впереди показалась спокойная гладь озера, освещаемая лунным светом. Мы подошли ближе. Почти все лавочки были заняты.

– Сюда. – сказал Мариус.

Мы поспешили к иве. Она вся светилась от магических огоньков, опутывающих казалось каждый ее листочек. Отогнув раскидистую ветку, Мариус пропустил меня вперед. Рядом со стволом стояла деревянная лавочка. Ее спинка напоминала форму сердечка.

– Откуда ты знал, что она здесь стоит? – нахмурилась я.

– Как откуда? – наигранно вскинул брови маг воздуха. – Каждый день вожу сюда девушек.

Я засмеялась. Ведь я прекрасно знала, что это было не правдой. Мариус не такой. Он…

– Присаживайся. – сказал он мне.

Я выполнила его просьбу, и он тут же сел рядом со мной.

Через густые ветви ивы было почти ничего не видно. Но шум, к сожалению, она убрать не могла.

– Мне еще нужно купить небесный фонарик. – нарушив неловкое молчание, пробормотала я.

– Я поделюсь с тобой. – ответил Мариус, пристально рассматривая меня.

– Что-то не так? – спросила я.

– Нет. – он качнул головой. – Ты совсем другая. Но тебе очень идет.

– Ты бывал во многих странах. Где носят такие… вещи? – спросила я, пряча свое смущение за невинным вопросом.

Мариус пожал плечами.

– Райли. – начал он.

Я напряглась. Что он собирался мне сказать, сидя на этой лавочке со спинкой, напоминающей сердечко? Что, если он признается мне в любви, или предложит выйти за него замуж?

Ох, ну почему же сердце так бьется?

– Райли, мне предложили переехать в Кронтос. – сказал он.

– В столицу? – зачем-то спросила я.

Он кивнул.

– Им нужен воздушный маг для исследования погодных условий. – тихо сказал Мариус.

Я опустила глаза и уставилась на траву.

– И что же ты решил? – я подняла на него взгляд.

– Решил взять тебя с собой. – сказал он.

Я заморгала.

– Сегодня ты смогла выявить один из самых редких магических даров. Я поговорю с матерью. Она свяжется со столичной ассоциацией видящих и они примут тебя к себе.

– А если нет? – спросила я, нахмурившись.

Я не хотела, чтобы мать Мариуса вновь помогала мне. Не хотела быть кому-то обязанной. Не хотела быть подхалимкой. Но…

– Тогда я останусь здесь. – ответил Мариус. – Ведь мы же…

– Друзья. – тут же сорвалось с моих губ.

– Друзья. – проговорил Мариус.

Ну почему я так боялась перейти на новый уровень наших отношений? Порой, мне казалось, что если он назовет меня своей возлюбленной, то все рухнет. Мой мир рухнет. И все уже не будет так, как прежде.

– Но ты не против поехать в столицу? – спросил он.

– Нет, конечно же, нет. – произнесла я. – Кто откажется от такого?

Мариус пристально посмотрел на меня, а после проговорил:

– Придумывай желание, и идем запускать небесные фонарики.

Я улыбнулась.

Мы вновь вышли к озеру. Ночное небо было усеяно небесными фонариками, ведь сразу после фейерверков все направились сюда.

Мариус передал мне небесный фонарик. Я начала осторожно расправлять бумагу, чтобы не порвать ее ненароком. Мариус уже закрепил горелку на своей, и тут же помог сделать это мне.

– Огоньку? – произнес, проходящий мимо нас, огненный маг.

Мариус быстро наполнил мой и свой фонарики воздухом, и маг огня тут же поджег обе горелки. Мариус подал несколько монет магу в благодарность, но тот отказался, сославшись на праздник.

Пока купол нагревался, я принялась проговаривать про себя свое желание. Я делала это каждый год, и почти всегда мои желания сбывались. Я уверена в этот раз будет также.

Мариус повернул ко мне голову. Я кивнула, и мы в ту же секунду вместе отпустили оранжевые фонарики к небу. Они медленно поплыли над озером. Мы с детским трепетом стали наблюдать, как они поднимаются выше. Но вдруг что-то пошло не так, и они начали снижаться. Оба.

– Что случилось? – оторопело спросила я. – Почему они…

Мариус нахмурился. Он что-то проговорил, и наши фонарики, почти коснувшиеся воды, взмыли в воздух.

Я поняла, что Мариус применил магию воздуха, не дав им упасть в озеро.

– Ты жульничаешь! – проговорила я.

Мариус улыбнулся, не глядя на меня. Он по-прежнему поддерживал наши фонарики, чтобы они поднимались в небеса, как им и положено.

Я вспомнила, как первый раз запускала воздушного змея. Именно тогда мы впервые и встретились.

Мой воздушный змей напрочь отказывался подниматься в воздух. Я негодовала, видя, как получается это у остальных. Я была слишком нетерпеливым подростком. Любила получать все здесь и сейчас.

Неожиданно я увидела, как мой змей все же устремился наверх. От радости я чуть ли не захлопала в ладоши, но вовремя спохватилась, чтобы не выпустить палочку.

– У тебя отлично выходит. – я услышала рядом с собой насмешливый голос.

Я резко обернулась. Позади меня стоял парень с пшеничными волосами. Его зеленые глаза искрились весельем.

– Это был ты? – воскликнула я.

Он кивнул.

– Но это нечестно. – возмутилась я.

– А для чего нам еще нужна магия? – спросил он.

Я моргнула.

Мы стали друзьями. Мариус смог унять мой гнев и обиду, которые были моими постоянными спутниками. Он раскрыл мой магический талант. Точнее сказать, его мать, но он поспособствовал этому. Он сделал меня более покладистой. Я так благодарна ему за это. Благодарна… за все.

Я прервала поток воспоминаний, и заметила, что наши фонарики парили высоко в небе.

Но все же, почему они стали опускаться вниз? Я попыталась отогнать эту мысль. Ведь они не упали. Мариус смог поднять их в небо. Я улыбнулась.

– Они уже слишком высоко. – проговорил Мариус.

Я молча кивнула.

Мы развернулись и вновь направились к площади. Со всех сторон доносились крики, что-то мерцало, переливалось, горело и всячески привлекало внимание. Многие уже изрядно выпили, и нам приходилось буквально уворачиваться от пьяных прохожих.

Мы перекусили в кафе, где подавали хрустящую картошку вместе с оригинальным соусом. Я обожала ее. Ведь ее готовили маги династии Лаутар. Единственные в нашем городе, обладающие настолько сильной кулинарной магией. Они создавали поистине впечатляющие шедевры.

– Не хочешь? – бросил Мариус.

Я глянула на художника. Вокруг него было много картин. В основном – портреты.

– Я и ты. – проговорил Мариус.

Я остановилась, переводя взгляд с художника на Мариуса.

– На память. – снова коротко произнес он. – Ведь мы уедем и…

– Мариус, это сентиментальная ерунда. – сказала я и тут же пожалела о своих словах.

В его глазах отразилось непонимание, а возможно даже обида. Я тряхнула головой и тут же потрогала прическу. Она осталась на месте.

– Конечно, Мариус. – проговорила я, направляясь к художнику.

– Здравствуйте, господин, госпожа! – мужчина открыто улыбался нам. – Вас вдвоем?

– Да. – сказал Мариус.

Художник поставил стулья рядом. Мы присели напротив него.

– Смотрите только на меня. – сказал мужчина и взял кисть. – Это не займет много времени.

Вокруг нас уже начал собираться народ. Вот так всегда, стоит только подойти, и сразу бегут другие. Ненавижу, когда на меня смотрят столько глаз. Я усилием воли разгладила морщинку между бровей и радушно улыбнулась художнику. Он уже вовсю размахивал кистью по холсту. Одаренный.

Мы просидели несколько минут. Все это время Мариус держал меня за руку. И наверно в глазах окружающих мы выглядели, как пара, а не как друзья.

А если бы он все же предложил мне выйти за него замуж? Смогла бы я отказать ему?

Я повернула голову к Мариусу и взглянула на его лицо. Заметив, что я смотрю на него, он улыбнулся. Я тут же развернулась обратно.

Нет, я бы не смогла отказать ему. Это было бы предательством. Он был идеальным мужчиной. И он любит меня. Я всегда это чувствовала. И я бы постаралась сделать все, чтобы он был счастлив.

– Вот, готово. – протянул художник, рассматривая свою работу. – Вам сделать копию?

Мариус тут же повернулся ко мне.

– Разумеется. – тут же проговорила я.

Мужчина произнес заклинание. В его руках оказалось два листа.

– Держите. – он передал их нам.

Я устремила взгляд на рисунок. Мариус и я. Рассматривая свое одеяние, я усмехнулась. Ну, надо же, какая красотка!

– А почему сзади красный фон? – спросила я.

– Это пылающий закат. – пояснил художник.

– Но… – запротестовала я.

– Я так увидел. – сказал он. – Магия – вещь непредсказуемая.

Мариус вновь расплатился за нас обоих. Я хотела было возразить, но передумала. Возможно, это был подарок.

Пьяных становилось все больше. Но сегодня никто не наказывал за распитие спиртных напитков на улице. Поэтому жаловаться было некому. Но ни я, ни Мариус не притрагивались к алкоголю.

– Устала? – спросил Мариус.

Я кивнула.

Это и вправду было так. Я хотела домой. А ведь обычно мы задерживались до самого утра.

– Я провожу тебя. – сказал он.

Мы с трудом покинули площадь. В толпе легко можно было потеряться, поэтому Мариус постоянно держал меня за руку. Или может он держал по другой причине?

Выйдя на улицу, Мариус начал оглядываться в поисках кареты. Но видимо, их уже все разобрали.

Глава 3

– Да что ж такое! – проговорил громко Мариус.

Мы метались по округе, но транспорт будто испарился. Я не была удивлена. Еще бы, столько народу и все хотят попасть домой.

Мы присели на лавочку.

– Я могу дойти пешком. – проговорила я.

– Райли, что ты? – возмутился Мариус. – Ты забыла, где находится особняк твоей семьи?

Я хмыкнула.

Разумеется, нет. Но не сидеть же здесь всю ночь.

– Может, переночуешь у меня? – спросил вдруг Мариус.

Я чуть не поперхнулась.

– Господин Мариус, вам нужна лошадь? – перед нами возник невысокий парнишка. – Я могу вам одолжить.

Мариус знал его? Хотя тут нечему удивляться. Мариус был сыном Гусинры, которая входила в городской совет. Его знали многие. Тем более он был известным магом.

– Одну? – спросил мой спутник.

Парень кивнул.

– Ладно. – согласился Мариус.

Мы поднялись на ноги. Мальчишка повел нас по улице и когда мы зашли за очередной дом, то увидели одинокую лошадь.

– Опрометчиво так оставлять животное. – сказал Мариус.

– Она смирная, но если что не так, может и копытом в лоб дать. – засмеялся мальчишка.

Мариус подошел к лошади и погладил ее по морде. Она громко фыркнула.

– Полезай! – велел мне Мариус.

Я глянула на свой наряд. Только не в таком халате. Я скрестила руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что не поеду верхом.

Мариус запрыгнул на лошадь. Она громко заржала, но с места не сдвинулась.

– Эй, парень, помоги моей подруге! – сказал мой спутник.

Я кое-как умудрилась залезть на лошадь, свесив ноги на одну сторону. Вот бы еще удержаться.

Я схватилась руками за Мариуса и стала молиться богу, чтобы лошадь никто не испугал, и она вела себя разумно.

– Держись крепче! – сказал Мариус и слегка пришпорил лошадь.

Я глянула вниз. Мальчишка улыбался во весь рот, а мне в этот момент захотелось выбить ему все зубы. Ведь я знала, что он смеется надо мной. Вот если бы я была в штанах, я бы показала ему, что такое верховая езда.

Лошадь не спеша двинулась по городу. Мариус постоянно оглядывался, периодически спрашивая удобно ли мне. Я кивала. Но на самом деле, моя спина затекла так, что я боялась, слезу ли я вообще с этой кобылы.

Но надо отдать животному должное. Лошадь попалась не из пугливых, так как из подворотни пару раз все же выскакивали пьяные жители, распевающие во всю глотку блатные песни. Уши бы мои вас не слушали.

По пути Мариус постоянно рассказывал про столицу. Он был так воодушевлен, что я даже слово вставить не могла. И вот впереди наконец-то показался особняк Майснеров. Место, где я жила.

«Слава богу!» – мысленно взмолилась я.

Я вгляделась за железную ограду. Во дворе никого не было. Значит, прислуга уже завалилась спать или была распущена по домам в честь праздника. Мать возможно варит свои зелья. Ну а отец скорее всего читает.

Но что за запах?

Мариус остановил лошадь.

– Сама спрыгнешь? – спросил он меня.

Я вздохнула и попыталась развернуть туловище прямо. Одна рука, которой я держалась за Мариуса, занемела так, что я перестала ее ощущать.

Ладно. Слуг поблизости нет. А если первым спрыгнет Мариус, то я точно свалюсь, как мешок с картошкой.

– Да, конечно. – ответила я.

Я соскользнула с лошади. Мои ноги подкосились, и я упала на четвереньки. Тут же попыталась встать, но в правую руку начала поступать кровь и она подогнулась.

– Райли! – я услышала, как Мариус спрыгнул с лошади.

– Все нормально. – отмахнулась я, при этом густо краснея.

Он покачал головой, но ничего мне не сказал. Он прекрасно знал мой характер. Мой спутник поднял меня на ноги, и мы поплелись к ограде.

Никогда больше не поеду на лошади в платье! Да еще боком!

Черт, какой позор! Прямо на глазах у Мариуса.

Я приложила ладонь к железной двери. Она тут же распахнулась.

Я чувствовала, что было что-то не так. Подозрительно тихо.

Но стоило нам войти за ограду, как мы увидели бушующие языки пламени, поглощающие особняк. Он горел. Мои глаза расширились от ужаса. Тело, уставшее от неудобного положения, отказалось повиноваться мне.

Наш особняк горел! Но почему снаружи ничего не было видно? Как такое могло произойти? Что это за магия? И кто мог обойти защиту?

– Мариус, спаси их! – что есть силы закричала я. – Мои родители!

Маг отпустил меня и побежал внутрь. Я рухнула на колени, коря себя за беспомощность. А особняк продолжал пылать. Пламя было настолько ярким, что ослепляло глаза.

Почему так тихо? Почему нет криков? Неужели все… неужели…

Вокруг дома никого не было. Хоть кто-то обязательно бы позвал на помощь.

Мариус не появлялся.

Я с трудом поднялась на ноги и, приблизившись к ограде, выглянула наружу.

– Помогите! – заорала я. – Пожар! Помогите! – я закашлялась.

– Райли! – я услышала голос Мариуса и тут же обернулась.

Маг держал на руках моего отца. Он был без сознания.

– Папа! – закричала я.

Я не знала, жив ли он. Страх, липкий и скользкий, пробрался во все мои внутренности.

Я присела и тут же уложила голову отца себе на колени.

Мариус держал вокруг лица тряпку. Его одежда была запачкана.

– Мама, нужно спасти мою маму. – пролепетала я.

– Я не нашел ее. – проговорил Мариус.

Я аккуратно переложила отца на землю и встала.

– Она должна быть в своей пристройке. Она всегда там работает. – дрожащим голосом произнесла я.

Я бежала по жухлой траве, огибая наш особняк. Впереди показалось небольшое одноэтажное здание.

– Жди здесь. – велел мне Мариус и ринулся к маминой пристройке.

На ходу он скинул камзол и открыл дверь. Оттуда пахнуло дымом и гарью.

– Нет, Мариус! – закричала я.

Я не должна была отправлять его туда. Ведь он не маг воды. Он совершенно беззащитен перед огнем. Все на что способен воздух, это еще больше распалить пламя.

Все, что мне оставалось, это только ждать.

Я злилась на себя. Злилась на свою никчемную магию, которая ничего не могла сделать.

Здание горело. Пламя все больше охватывало его. От бессильной ярости я зарычала и кинулась к двери. Но внезапно остановилась. На пороге появилось несколько людей.

Нет! Это были не люди. Их тела мерцали красным светом. Они сами были словно пламя. Неужели это огненные маги? Кто послал их сюда? Кто приказал им расправиться с нами? И за что?

Они заметили меня. Я попятилась назад. Их очертания по-прежнему мерцали. Это были не люди. Незнакомые существа. Острые призрачные уши и пушистый призрачный хвост. Глаза, пылающие желтым светом. Оборотни-лисы?

Мой разум отказывался воспринимать этих существ. Горе, накрывшее меня с головой, не давало мне трезво оценить ситуацию. Но я точно видела их.

– Мариус! – снова заорала я.

Существа спешно покидали горящее здание. Из дверей выбежал последний. На руках у него был… мой друг. Мои глаза расширились.

– Нет! – закричала я.

Сияющее красным существо устремило на меня свой яростный взгляд и оскалилось, обнажив довольно крупные клыки. Оно грубо сбросило Мариуса со своего плеча. Тот глухо упал на землю. Оборотень сорвался с места и унесся за своими сородичами.

Я подбежала к Мариусу и упала на колени. Его кожа была обожжена. Он был без сознания. Без сознания. Или может, уже мертв.

Я схватила его двумя руками и потащила, как можно дальше от огня. Я почувствовала ужасный запах, который исходил от его тела. Я боялась даже думать о том, насколько все плохо.

Зачем? Зачем я послала его туда?

Сквозь пелену ужаса, я услышала голоса. Рядом со мной кто-то кричал. Но голова отказывалась соображать.

Я продолжала держать Мариуса за плечи и всматриваться в его лицо.

– Он жив. Он жив. Он жив. – повторяла я два слова, словно молитву.

Кто-то отцепил мои пальцы от рубашки Мариуса.

– Скорее. Ему нужен целитель. Он еще дышит. – закричал какой-то мужчина.

Дышит. Мариус дышит. Он еще дышит. Единственная мысль билась в моем помутившемся рассудке.

– Райли! – кто-то присел рядом со мной. – Ты в порядке, Райли? Ты слышишь меня?

Я подняла глаза. Но не смогла понять, кто был передо мной.

– Моя мать. – прошептала я и дрожащей рукой указала на горящее здание.

– Сожалею, Райли. – снова сказал тот же самый голос.

Он сожалеет. И что? Что мне с его сожалений? Где они все были, когда это все случилось?

Я попыталась встать. Но мужчина схватил меня за плечи и насильно повел в другую сторону.

– Твой отец жив. – произнес он. – Он надышался дыма. Но он жив. Он сейчас у целителей.

Отец и Мариус живы. Эта мысль заполнила мой разум и я потеряла сознание.

Мои ресницы затрепетали. Я инстинктивно прикрыла глаза рукой.

Сколько времени? Мне нужно сегодня на работу? Ах, нет. Сегодня же выходной. Вчера был первый день осени. Мы с Мариусом запускали небесные фонарики, но они… они…

Нет! Ужасающая мысль ворвалась в мой разум. Это сон. Это не может быть правдой. Не может…

Я распахнула глаза и увидела незнакомый потолок.

Где я нахожусь? Что это за комната?

Мама, она… Кто-то вчера сказал мне… Нет. Это не правда.

Отец. Он жив. Он должен быть жив.

Но Мариус. Я вспомнила его обожженную кожу и меня затрясло.

Я резко встала с постели, но тут же почувствовала тяжесть во всем теле. Опустила глаза. На мне какая-то странная длинная сорочка белого цвета. Бросившись к двери, мое внимание привлекло собственное отражение в зеркале. Спутанные черные волосы, в которых больше не было синих прядей. Замученный взгляд и синяки под глазами. Призрак утопленной невесты, не иначе. Мне хотелось усмехнуться своему отражению, но горе, охватившее все мое существо, не позволяло сделать мне даже этого.

Я вышла из незнакомой комнаты. Пока я никак не могла сообразить, где нахожусь. Но это точно был не лазарет, а явно чей-то дом. Причем жили тут далеко не бедняки.

Я медленно пошла по коридору, держась за стены. Дойдя до лестницы, я поняла, что на первом этаже кто-то был. Я ухватилась за перила.

– Райли! – я услышала женский голос.

Я опустила взгляд и узнала женщину, окликнувшую меня. Она уже поднималась по лестнице. Ее глаза были обеспокоенными.

Она была женой Росанта, давнего друга моего отца. Сейчас он тоже смотрел на меня. Я молчала.

Получается, они приютили меня. Но…

– Райли, ты проснулась! Зачем ты вышла? – Рима взяла меня под локоть. – Пойдем, обратно. Ты совсем продрогла.

Она посмотрела на мои босые ноги.

– Где мой отец? – спросила я хриплым голосом.

Рима вела меня обратно в комнату.

– Где мой отец? – настойчивее повторила я.

– С ним все в порядке. Он сейчас отдыхает в другой комнате. – проговорила Рима. – Он заходил к тебе, но ты спала.

Я моргнула и глубоко вздохнула.

Рима открыла дверь и налила мне стакан воды. Когда я утолила жажду, она усадила меня на стул перед старинным трюмо. Я вновь взглянула на свое отражение. Яркая косметика была смыта. Моя кожа выглядела сероватой от пережитого горя. А пережитого ли? Случившееся никогда не забудется. Тот ужасный пожар я буду помнить до конца своей жизни. Я вновь вся сжалась.

Рима вытащила из шкафа халат и тапочки. Я надела их. Стало теплее. Но только лишь слегка. Постоянно прокручивая моменты вчерашнего дня, я вздрагивала, и по телу пробегал озноб.

Мира принялась аккуратно расчесывать мои волосы. Они спутались ото сна, но выглядели чистыми. Получается, Рима побеспокоилась обо мне и попросила слуг вымыть меня вчера. А может она беспокоилась о чистоте своего постельного белья?

Я постаралась выкинуть эти мысли из своей головы. Я должна быть благодарна ей и ее мужу за то, что приютили нас с папой.

– Мама… она… – заговорила я.

– Никто не выжил в том пожаре, кроме твоего отца. – тихо произнесла Рима. – Мне жаль, Райли.

Мама… Я так часто ненавидела ее. Мне казалось, что она беспокоится только о моем положении в обществе. Когда мои способности никто не мог определить, она сильно злилась и срывала свой гнев на мне. Она даже пыталась научить меня алхимическому мастерству, которым и занималась по сей день, но я не проявляла к нему большого интереса. В тот день, когда мой талант обнаружился, она закатила банкет, позвав друзей. Но я не пришла на него. Всю жизнь я ждала от нее любви и понимания. И только, когда открылся мой дар, она стала проявлять ко мне хоть какие-то чувства. Но я еще больше возненавидела ее.

А сейчас… ненависть куда-то ушла. Я поняла, что не чувствую почти ничего. Лишь грусть от того, что мы не были близки, пока она была еще жива.

Я прерывисто вздохнула.

– А Мариус? – задумчиво спросила я.

Расчесывание волос погружало меня в дремоту. Когда-то в детстве, очень давно, это делала мама.

– Мы не знаем. – коротко ответила Рима.

Я сглотнула.

Целители должны помочь ему. У его матери много связей. Он обязательно поправится. Он снова станет прежним. Я уверена в этом.

В дверь постучали.

– Да? – отозвалась Рима.

В комнату просунулась голова светловолосой девушки. Видимо, она была служанкой.

– Господин Теодер проснулся. – негромко сказала она.

Я встрепенулась.

– Идем. – проговорила мне Рима и обратилась уже к служанке. – Помоги ему спуститься в столовую.

– Да, госпожа.

Глава 4

Вместе с Римой мы добрались до столовой. Проходя через гостиную, Росант участливо поинтересовался моим самочувствием. Я искренне поблагодарила его за помощь.

– Присаживайся. – сказала Рима и выдвинула стул.

– Дочка! – услышала я голос отца и повернула голову.

– Папа! – воскликнула я. – Я так беспокоилась. Как ты?

Я тут же обняла его.

– Со мной все хорошо. Целители помогли мне. А Росант… я… – он вдруг замолчал. – Твоя мать мертва.

– Я знаю. – не сводя с него глаз, произнесла я.

На самом деле, я не знала, что должна говорить отцу и как выражать свои эмоции и чувства. Отец и мать тоже не были близки. Они не слишком ладили друг с другом. Папа был более сговорчивым человеком и проявлял мягкость в характере. А мама… она наоборот казалась холодной и непреступной. Даже с ним. Она всегда работала. Лишь это было ее страстью. Хотя возможно до моего рождения было иначе.

– Мне жаль. – зачем-то произнесла я эту глупую фразу.

– Кушайте. – сказала Рима. – Вам обоим нужно набираться сил.

Я заметила, что на столе появилось несколько блюд. Все они аппетитно пахли и немее аппетитно выглядели. Я потянулась за салатом со свежими фруктами. Я ощущала постоянную жажду. Возможно, мой организм был обезвожен, и я хотела чего-нибудь сочного.

Я перевела взгляд на магический календарь. У нас в доме пока не было такого. Теперь у нас и дома-то нет. Я сжала губы в тонкую линию, пытаясь отогнать гнетущие мысли.

Воскресенье. Третье число девятого месяца.

Получается, я проспала всю субботу.

– Отец, – осторожно проговорила я. – Ты видел, кто устроил пожар?

Папа уставился в свою тарелку. Через несколько секунд он покачал головой.

– Я быстро потерял сознание и поэтому я… – он замолчал.

– Я понимаю. – ответила я и не стала продолжать эту тему, видя насколько тяжело было отцу.

Позавтракав, мы разошлись по своим комнатам. Папа хотел отдохнуть, и я не стала досаждать его разговорами. Пусть поспит. Так он быстрее поправится, и мы будем думать, что делать дальше.

Я открыла шкаф и начала рассматривать наряды, которыми он был заполнен до отказа. Значит, Рима выделила мне комнату своей дочери. Она сейчас обучалась целительству в Акроне. Я никогда не была близка с ней. Когда она отправилась в другую страну, я даже начала завидовать ей. Но тогда я еще была бесталанной, как говорила моя мать.

Могу ли я взять что-нибудь из ее вещей? Но раз Рима уже позволила надеть мне ее халат, а Миранды все равно нет. Я бросила охапку вещей на кровать. Я тут же вспомнила свое шелковое платье, которое получила в магической будке. Наверно, оно порвалось, и слуги выбросили его.

Я стала перебирать платья. Померила несколько, и они оказались мне малы. Какая же ты худая, Миранда!

Я примерила еще одно. Длинное платье из темно-зеленого бархата смотрелось неплохо. Но слишком обтягивало фигуру. Ну и доска же ты, Миранда! Я продолжала поливать грязью свою «подругу».

Я подошла к окну и посмотрела во двор. Светило солнце. Я знала, что теплая погода продержится еще несколько дней, а потом начнет холодать.

Я опустила взгляд на стол. На нем лежал какой-то свиток. Я тут же развернула его. Это был портрет. Мариус и я на фоне пламенеющего заката. Нет, на фоне пожара.

Перед моим взором появилось лицо художника. Неужели он знал? Знал, и ничего не сказал. Если я встречу его когда-нибудь, он заплатит за это. Я снова всмотрелась в рисунок и сжала челюсть. Мне хотелось разорвать портрет в клочья, но я почему-то сдержалась.

Рядом с рисунком лежал мой кошелек. Я схватила его и направилась к лестнице. Спустившись в просторную гостиную, я огляделась вокруг. В ней никого не было.

Я приоткрыла входную дверь и вышла наружу. Яркое солнце тут же ударило по глазам, и я зажмурилась.

– Райли! – совсем неподалеку я услышала голос Римы. – Куда ты?

Она осматривала мой наряд. Точнее наряд своей дочери. Я заметила, что ее руки были грязными. Рима любила копаться в земле. Еще бы, ведь ее способности были напрямую связаны с этой стихией. И Рима и Росант были цветоводами.

– Вы не против? – я опустила глаза на платье.

Она покачала головой.

– Мне нужно кое-куда съездить. – проговорила я.

– Может, я с тобой? – спросила она.

– Нет, что вы. – покачала я головой.

– Что мне сказать твоему отцу, когда он проснется? – спросила она и подошла к небольшому умывальнику, чтобы вымыть руки.

– Что я скоро вернусь. – ответила я.

Рима проводила меня до ограды и поймала карету. Я приподняла подол платья и забралась внутрь. Она закрыла дверцу.

– Куда вам, госпожа? – не глядя на меня, спросил кучер.

– К поместью Стронгфорд. – ответила я.

Карета сдвинулась с места, и я услышала стук копыт по вымощенной булыжником улице.

Я не смотрела по сторонам, полностью погрузившись в свои мысли.

Кто были те существа? Я пыталась вспомнить, как они выглядели. Это точно были оборотни. Но ведь это лишь легенды. Но эти призрачные уши и хвост, клыки и светящиеся желтым глаза. А сам их облик мерцал красным. Всем своим видом они олицетворяли огненную стихию.

Но почему никто не увидел пожар? Как они смогли сделать так, что снаружи все выглядело, как обычно? Что за магию они использовали? Почему они напали на нас? Почему именно на нас?

Произошедшее не укладывалось в голове. Мне до сих пор казалось, что мы просто в гостях и в любой момент можем отправиться домой. Но дома больше нет. Его больше нет… как и нет моей матери.

Карета остановилась.

– Приехали, госпожа. – громко произнес кучер и я вздрогнула.

«Приехали». – зачем-то про себя произнесла я.

Бросив извозчику несколько монет, я покинула карету.

Перед моим взором предстало поместье Стронгфордов. Огромное, пугающее и одновременно величественное.

Я почувствовала, как в моих ногах появилась слабость. Я не хотела волноваться, но все же не смогла совладать с собой сейчас.

Я прошла к железным воротам. Стражники пустыми глазами смотрели перед собой.

– Я к господину Мариусу. – проговорила я, пытаясь, чтобы мой голос звучал твердо.

Они продолжали молчать, словно не слыша моих слов.

– Я, Райли Майснер. – зачем-то произнесла я. – Мне нужно увидеть господина Мариуса.

Они снова промолчали.

Я протянула руку, чтобы открыть ворота самостоятельно, как один из стражников больно схватил меня за запястье.

– Нам не велено никого впускать. – пробубнил стражник. – Господину Мариусу нездоровится.

Я вырвала свою руку.

– Я знаю, что ему нездоровится. – язвительно проговорила я. – Поэтому и пришла к нему. Впустите меня, сейчас же.

Пока я препиралась со стражниками, к ограде кто-то подошел. Я заметила Гусинру только, когда она стояла в нескольких шагах от меня.

– И ты смеешь приходить сюда? – ее тихий голос пылал яростью.

– Госпожа Гусинра! – воскликнула я.

Я ненавидела себя за то, что мой голос вдруг становился слишком высоким, когда я видела эту женщину.

– Что с Мариусом? – спросила я, всматриваясь в ее жесткое лицо через ограду.

– Убирайся. – прошипела она мне.

Но это короткое слово наоборот пригвоздило меня к месту. Я посмотрела на Гусинру так, словно хотела испепелить. В этот момент я очень жалела, что не владею магией огня.

– Это ты во всем виновата. – выплюнула она.

Но я будто не слышала ее слов. Я не хотела слышать их, ведь они приносили боль.

– Я хочу увидеть Мариуса. – твердо произнесла я.

– Ты никогда его больше не увидишь. – ее слова ударили по мне, но я не сдавалась.

Мне было плевать на нее и на все, что она обо мне думает.

– Он жив? – мой голос все же дрогнул.

Гусинра развернулась и демонстративно направилась к двери трехэтажного дома.

– Он жив? – прокричала я ей в след. – Скажите мне лишь одно слово, госпожа.

Но Гусинра даже не обернулась.

Тогда я схватилась за ограду и попыталась открыть ее. По моим щекам катились слезы. Я ненавидела слезы. Ведь я никому не хотела показывать свои слабости. Но сейчас…

Кто-то отшвырнул меня назад. Я плюхнулась на бедро и подняла голову. Надо мной стояли два стражника. Их глаза ничего не выражали. Ни насмешки, ни сочувствия.

– Вам лучше уйти, госпожа. – учтиво проговорил один из них.

Я с трудом поднялась на ноги, заметив, что вокруг меня собирается народ.

«На что уставились?» Эту фразу я хотела прокричать всем, кто находился поблизости. Но я промолчала, чтобы не выглядеть еще более жалкой.

Я побрела по улице, подальше от толпы, глазевшей на меня.

На самом деле мне было все равно. Все, что я хотела, это увидеть Мариуса. Моего друга. Моего лучшего друга. Я снова почувствовала, что погружаюсь во тьму, вязкую всепоглощающую тьму, которая окутывает мой разум.

Едва я зашла за угол дома, как до моей руки кто-то дотронулся. Я подняла взгляд.

– Райли! – на меня смотрела светловолосая девушка с зелеными глазами, которая была очень похожа на Мариуса.

– Люсиль!? – оторопело проговорила я.

Люсиль несколько лет назад училась в академии стихий вместе с Мариусом. А последнее время они и работали вместе. Когда Мариус знакомил меня с ней, сначала я подумала, что она его сестра. Но оказалось, что нет.

– Сочувствую твоей утрате. – проговорила она.

Я смотрела на нее. В ее глубокие зеленые глаза, излучающие одновременно грусть и сострадание.

– Идем. – произнесла вдруг она и потянула меня за руку.

Я не сопротивлялась. Мы прошли еще одно здание. Я заметила, что Люсиль направилась к уличному кафе. Я не хотела есть. Зачем она вообще меня сюда привела? Но отказываться от приглашения не стала, ведь она могла что-то знать о Мариусе.

В кафе было не слишком много посетителей. Мы без труда нашли свободный столик и тут же устроились за ним. К нам подбежал официант. Взгляд молодого парня был прикован ко мне.

Неужели я так жалко выгляжу? Или с платьем что-то не так?

Я попыталась отогнать самоуничижающие мысли.

– Что будешь, Райли? – посмотрела на меня Люсиль.

Наплевав на этикет, я поставила локти на стол.

– Воды. – произнесла я.

– Яблочная, апельсиновая, персиковая, малиновая, виноградная, клубничная… – затараторил парень. – У нас есть любой вкус.

– Простая вода у вас есть? – проговорила я, смотря на него исподлобья.

Смутившись, официант кивнул, и перевел взгляд на мою спутницу.

Черт, я вновь пугала людей. И что с того? Сейчас мне на все было плевать.

– Коктейль «Осенняя пора». – коротко сказала она официанту и он тут же удалился.

– Как ты? – спросила меня Люсиль.

– Как Мариус? – перебила ее я. – Тебе что-нибудь известно о его состоянии?

Она прикусила губу и опустила глаза.

– Я… вчера была у него. Он… – Люсиль покачала головой.

Я смотрела на нее и боялась. Боялась того, что она скажет.

– Он был без сознания и весь в бинтах. – сказала Люсиль и резко повернула голову в сторону.

– А что целители? Они не помогли? – тут же спросила я.

Она неопределенно кивнула.

– Гусинра сказала, что его кожа сильно обожжена. – проговорила Люсиль.

Мариус. Приветливый и всегда улыбающийся Мариус. Никогда не унывающий мой лучший друг так сильно пострадал. Я отказывалась признавать в этом свою вину. Ведь он пытался спасти людей. Моих родителей. Никто не виноват в том, что такое случилось. Кроме оборотней, о которых я совсем ничего не знала.

– Он хотел уехать в столицу. – проговорила я.

К нашему столику подошел официант и подал нам заказ. Я отхлебнула воды. Жажда все еще мучила меня.

– Он всегда об этом мечтал, но что-то сдерживало его. – сказала Люсиль.

– Мы хотели поехать вместе. – произнесла я.

Люсиль вскинула брови. Я заметила неподдельное удивление на ее лице.

– Но теперь… даже, если он очнется… – я не смогла договорить фразу.

– Сочувствую тебе. – проговорила Люсиль, уставившись в бокал с коктейлем.

Я громко вздохнула и осушила свой стакан.

– Мне нужно идти. – сказала я, вставая.

Отец мог потерять меня. Ведь я не сказала Мире, куда направилась. А я не хотела волновать его понапрасну.

– Подожди. – произнесла вдруг Люсиль.

Я снова присела на стул и уставилась на нее.

– Ты знаешь, кто на вас напал? – спросила она.

Перед глазами вновь пронеслись события позавчерашнего вечера. Те существа со светящимися желтыми глазами снова появились перед моим взором.

– Было слишком поздно, когда мы пришли… – проговорила я.

– Кто мог желать зла вашей семье? – спросила Люсиль.

– Я не знаю. – покачала я головой. – Я не знаю чего они добивались.

Мои руки сжались в кулаки. Но коллега Мариуса этого не видела, потому что я держала их под столом.

– Они? – вскинула бровь Люсиль.

Она тут же отставила бокал с коктейлем.

Я отвела взгляд.

– Кто на вас напал, Райли? – спросила она, не сводя с меня пристального взгляда.

Я пожала плечами.

– Ведь ты что-то видела. – произнесла она.

Я кивнула.

– Ты можешь сказать мне правду. – проговорила она. – Я смогу помочь, ведь мои родители…

– Убийцы не были людьми. – перебила ее я.

Она нахмурилась.

– Это были существа. – я сказала ей то, что видела. – Их тела мерцали красным светом, а глаза светились желтизной. Они были похожи на лисов.

В кафе завалилась целая группа студентов, обсуждающих предстоящие экзамены по боевой магии. Стало шумно.

Люсиль недовольно проводила их взглядом.

– Райли. – тихо произнесла Люсиль.

Опять этот взгляд. Я ненавидела его. Я знала, о чем она сейчас думает. Скорее всего, она считает, что мой рассудок повредился. Ведь я пережила трагедию и не могла здраво рассуждать. По крайней мере, сейчас.

– Ты просила правду. – проговорила я, чувствуя, как в висках стучит кровь. – Довольна?

Она опустила взгляд и покачала головой.

Напротив кафе вновь остановилась карета. Из нее выходила какая-то знатная чета. Почти не раздумывая, я вскочила из-за стола и прыгнула в пустую карету.

– Райли! – донесся до меня голос Люсиль.

Я закрыла дверцу и произнесла:

– Особняк цветоводов.

Глава 5

Карета тут же тронулась. Я была рада тому, что извозчик попался не разговорчивый. Ведь я знала, что в любую секунду могу сорваться и вымести свой гнев на ни в чем неповинного человека.

Я сбежала от Люсиль. Зачем я вообще ей сказала о нападающих? Надо было соврать. Но я подумала… просто ее лицо… Нет, она была такая же, как все.

Но я не стала даже слушать ее. А что она могла сказать мне? Тебе стоит посетить лазарет, попить успокаивающих травок или посетить другую страну, чтобы развеяться.

Но все же мне надо было выслушать ее. Но этот взгляд… В нем читалось даже не сочувствие, а скорее жалость. Я ненавидела, когда меня жалеют.

Я отодвинула шторку и выглянула из окна. Карета стремительно неслась по мосту.

– Стойте! – крикнула вдруг я. – Вы можете отвезти меня в особняк Майснеров?

– Он сгорел. – буднично ответил кучер.

Я прикрыла глаза. Весь город знал о случившейся трагедии. И всем было все равно. Каждый жил только в свое мирке. И порой найти настоящих друзей было очень сложно. Я снова вспомнила о Мариусе и почувствовала, как защипало глаза.

– Просто отвезите меня на то место. – спокойно сказала я.

Прошло около двадцати минут, и мы прибыли к особняку. Точнее к тому, что от него осталось. Я рассчиталась с кучером и покинула карету.

Медленными шагами я двинулась к дому. Родному дому, в котором прожила столько лет. Сейчас от него остались лишь жалкие остовы. Особняк Майснеров сгорел. Моя мать сгорела. Я сглотнула, когда к горлу подошел ком.

Здесь было тихо, словно на кладбище. Я осмотрелась по сторонам и присела на корточки. Легкие вдруг сжались и я закашлялась. Словно от дыма, которого уже не было. Здесь остался только пепел и руины.

Вокруг никого не было, и я решила дать волю слезам. Я не могла показать свою слабость ни перед кем. Даже перед отцом.

Я не знала, как мы будем жить. Нам явно нужен был новый дом. Я тут же попыталась успокоить себя позитивными мыслями. Все образуется. Со временем все придет в норму.

Но сейчас мне казалось, что грусть, отчаяние и скорбь будут со мной навсегда. А еще, все мои мысли занимал Мариус. Что он скажет мне, когда очнется? Как будет вести себя со мной? А как буду вести себя с ним я?

Я была виновата. Я была виновата. Мой разум все же признал эту мысль. Это я отправила его в пристройку, где работала мама. Если бы не…

Мне стало больно от признания своей вины. Слезы вновь полились ручьем, и я громко зарыдала.

– Нет! – стукнула я кулаками по земле, взметнув пепел в воздух. – Виноваты оборотни. Я выясню, зачем они это сделали. Я ни за что не оставлю это так. Я достану их из-под земли. Где бы они ни были, они ответят за все.

Мои ладони все еще прижимались к земле. Я услышала вибрацию. Она нарастала. Всадники. Совсем рядом.

Возможно, это… возможно это лисы-оборотни? Но разве они могут скакать на лошадях? Хотя почему бы и нет? Может быть, они имеют больше сходства с людьми, чем мне тогда показалось.

Я резко встала и побежала к другому дому, чтобы спрятаться в его тени. Я присела ближе к ограде и слилась с камнями. Слава богу, уже смеркалось, и меня не было видно.

Топот копыт был совсем близко, и вскоре я увидела всадников. Они остановились у развалин нашего особняка. Быстро спешившись, они начали переговариваться.

Кто бы это мог быть? Хм. Абсолютно черные мундиры. Те, что приезжали к матери из столицы, носили другую форму. Я вновь присмотрелась.

Они осматривали местность, словно ищейки. Они двигались бесшумно, почти не поднимая пепел.

Я подползла чуть ближе.

– Где вход? – спросил один из них.

Наконец-то я хоть что-то расслышала.

Несколько человек столпились там, где была пристройка, в которой работала моя мать.

– Где-то здесь. – послышался второй голос.

Неизвестный отряд вновь принялся обыскивать развалины.

– Думаешь, это были они? – спросил еще один голос.

– Больше некому. – ответил другой.

Эти люди явно что-то знали. Но просто так выскочить и начать их расспрашивать я не могла. Они не хотели, чтобы их видели. Да они бы просто убили меня, если бы я к ним вышла.

– Здесь что-то есть. – один из всадников нагнулся ниже и начал принюхиваться.

Я поморщилась.

– Дай! – потребовал он у своего товарища.

Я сидела так тихо, что боялась даже вздохнуть.

Мужчина передал колбу с мутной темной жидкостью своему товарищу. Другой вылил ее прямо на пепел. Мне было плохо видно. Поэтому я не знала, что именно он делает.

– Получилось. – сказал один из них.

Он прошептал заклинание, и каменная плита разъехалась в разные стороны, пропуская всех желающих.

Мои глаза расширились. Значит, в подсобном помещении был подвал. Я ничего не знала об этом. Но разве мать когда-то пускала меня к себе? Даже алхимии она учила меня в кабинете нашего особняка.

Мужчина шагнул вниз. Там явно находилась лестница. Другие пошли следом. Но двое остались караулить снаружи. Они озирались по сторонам, высматривая непрошеных наблюдателей.

Я ждала, понятия не имея, что эти люди пытались найти здесь. Может, они все же хотели установить причину пожара? Но как они узнали о подвале, что был в маминой пристройке и о том, как его открыть?

Наконец, я увидела замаячившие из проема головы. Мужчины поднимались наверх.

– Ну что? – спросил один из караульных.

– Мы ничего не нашли. – качнул головой другой мужчина. – Но теперь у нас нет сомнений.

Другой согласно кивнул.

Я заметила, как плита тут же заняла свое прежнее положение, как только последний человек оказался снаружи. Один из мужчин, маг воздуха, тут же взметнул пепел и скрыл следы пребывания отряда.

– Уходим. – сказал он, напоследок оглядевшись по сторонам.

Они спешно запрыгнули на лошадей и умчались в темноту. А я еще немного посидела у камней и начала выбираться.

Ноги сильно занемели, но я все равно шла к развалинам нашего особняка. Добравшись до пристройки матери, я присела на корточки и принялась ладонями счищать пепел с плиты, которую обнаружили всадники.

Может, это все же ищейки короля?

Я прикрыла глаза и почувствовала магию. Да, я не ошиблась, это та самая плита. И что теперь? Мне-то ее как открыть? Я же не алхимик. Интересно, а зелье левитации сработало бы? А может ее можно поднять с помощью воздушной магии?

Но я не кому не могла рассказать об этом. Это была тайна моей семьи. Вернее тайна моей матери.

Люсиль – единственный маг воздуха, к которой я могла обратиться. Но сейчас это был не вариант. Она не поможет мне. Я снова вспомнила ее взгляд. Так смотрят на душевнобольных. Да и я обошлась с ней не слишком вежливо, уехав и ничего не сказав.

Порой я ненавидела свой характер, который не давал мне ужиться с людьми. С моим даром у меня могло бы быть больше связей в этом городе. Но я ни с кем не хотела сближаться. Кроме Мариуса.

Могла ли я попросить его о помощи с этим делом, когда он очнется? Имею ли я право на это? Вновь приводить его сюда? В место, где он так сильно пострадал по моей вине. Нет, не по моей вине, а по вине тех существ.

Постояв еще немного, я начала засыпать плиту пеплом, чтобы никто не смог обнаружить ее.

Я вернусь сюда. Позже.

Бог мой, я совсем забыла о времени. Мне нужно было выбираться отсюда. Отец наверно уже ищет меня.

Я отряхнула платье и побежала прочь от развалин нашего особняка. В соседних домах я уже видела свет. Даже, если кто-то и узнает меня, то скорее всего подумает, что я пришла горевать.

Я выбежала на широкую улицу, где меня едва не снесло повозкой.

Какого черта, он прет в такое время?

Мне удалось поймать карету, и я без приключений добралась до особняка цветоводов. Дома, где жили Росант и Мира, приютивших нас.

Не дойдя до ограды, я услышала громкий голос отца:

– Райли!

Я прикрыла глаза.

Ну что он делает на улице? Неужели он ждал меня?

Я перевела дыхание и прошла за ворота. Отец кинулся ко мне.

– Папа, почему ты не в постели? – укоризненно спросила его я.

Не давая ему опомниться, я направилась к двери дома, подхватив отца под локоть.

– Да как я могу быть в постели, когда моя дочь пропала? – запричитал он.

– Да никуда я не пропала. – беззаботно ответила я, чтобы хоть как-то заглушить чувство вины.

Мы прошли в гостиную.

– Слава богу, Райли. – сказала, приподнимаясь со своего кресла, Рима.

Я рукой остановила ее и тут же проговорила:

– Все в порядке. Я просто задержалась.

Она вздохнула.

– Папа, мы должны поговорить. – сказала я настойчиво и буквально потащила его вверх по лестнице.

– Разумеется. – раздраженно проговорил он.

Мы прошли в комнату отца. Я тут же зажгла лампу, и мы уселись на кровать.

– Можешь прилечь. – сказала ему я. – Если хочешь.

– Не хочу. – сердито бросил он. – Где ты была?

Я посмотрела на его осунувшееся лицо.

– Папа, тебе лучше лечь, ты плохо выглядишь. – я потянулась к нему.

– Как мне хорошо выглядеть, если моя дочь ушла, ничего мне не сказав? – его голос сорвался на крик.

Я прекрасно понимала почему он злиться, но в ответ сказала:

– Я и раньше уходила без спросу.

– Наш особняк сгорел. Матери больше нет. И я не имею ни малейшего понятия, кто это сделал. – проговорил он жестко. – А моя дочь неизвестно где и неизвестно с кем. Ты хоть понимаешь, что чувствует твой отец?

Его глаза увлажнились, и он тут же моргнул.

– Я была у Мариуса, папа. – ответила я, решив не рассказывать про неизвестный отряд, рыщущий вокруг нашего бывшего дома.

– Как он? – сразу же спросил отец.

– Плохо. – тихо проговорила я.

Моя челюсть сжалась, и я опустила глаза.

– Пока тебя не было приходили люди. – проговорил отец.

– Кто? – не поняла я.

– Из городской стражи. – ответил он.

Я нахмурилась. Странно, ведь сами мы пока не обращались. Может, это сделал кто-то другой?

– И что они сказали? – спросила я.

В дверь постучали.

– Кто? – раздраженно вырвалось у меня.

В комнату вошла служанка с подносом в руках.

– Госпожа Рима велела передать вам. – пропищала она.

– Передай ей большое спасибо. – бросила я.

Служанка спешно подвинула столик к кровати отца и переставила посуду на него. Схватила поднос и быстро удалилась из комнаты.

Ну вот. Снова. Снова, я нагрубила. Хотя разве я нагрубила? Просто тон голоса у меня такой. Ну что мне с этим делать?

Я посмотрела на блюда, стоящие на столе. Творог с зеленью, свежий хлеб и чай. Я взяла чашку и передала ее отцу.

– С лавандой. – произнес он, сделав глоток. – Стражники спрашивали меня о том же, что и ты – не видел ли я, кто напал на нас.

– И что ты ответил? – спросила я.

– Ничего. – отец пожал плечами. – Я им так и сказал, что ничего не видел. Тогда они спросили про тебя. Я ответил, что ты ушла к подруге.

– Ты соврал. – сказала ему я.

– А что мне оставалось делать? – развел руками отец.

– Сколько их было? – спросила я.

– Пятеро.

Почему так много? Обычно приходят только двое. Но дело громкое. Сгорел особняк Майснеров. Есть трупы. По телу пробежала дрожь, когда я осознала свои мысли.

– Во что они были одеты? – продолжила допрос я.

– Дочка, к чему все эти вопросы? – отец слегка улыбнулся.

– Я ни к кому не обращалась. – сказала я. – И я понятия не имею, кто к тебе приходил.

Отец покачал головой и потянулся за творогом.

– Только не говори, что собралась проводить расследование сама. – вдруг произнес папа.

Я хотела ему сказать, что это не его дело. Но вовремя опомнилась. Расследование по любому будет. Только вот найдут ли они виновников – в этом я сомневалась.

– Так в чем они были? – снова спросила я.

– В черном. – ответил отец.

Я прищурилась.

Наши следователи тоже ходили в черных мундирах. Но на спине у них была вышивка с изображением серебристых весов. Все органы правосудия имели этот знак на своей одежде.

А вдруг это были те люди, которых я видела сегодня у нашего дома?

– Что молчишь, Райли? – выдернул меня из мыслей отец.

– Папа, я… – начала было я, но остановилась.

Стоит ли ему сказать правду? Как он отнесется к ней?

Папа поставил тарелку на стол и серьезно посмотрел на меня.

– Я кое-что видела, когда мы с Мариусом…

Глаза отца расширились.

– Странных существ. Они… они были похожи на лисов и людей одновременно. Я не знаю. Призрачные уши, звериный оскал… и светящиеся желтым глаза…

– Опять ты за свое, дочка. – покачал головой отец.

– Что? – нахмурилась я.

Я вроде не говорила ему об этом. Мы вообще не разговаривали на эту тему. Уж это я точно помню.

– Это все последствия шока. – тихо проговорил он.

– Что? – снова произнесла я.

– В детстве ты тоже утверждала, что видела существ со светящимися глазами. – произнес он.

– Но…

Отец покачал головой.

– Это пройдет. – проговорил он. – Получается, ты видела только их?

Я посмотрела в сторону.

Мне не нужно было этого говорить. Теперь и отец посчитал меня умалишенной.

Я осталась одна. Я погружалась в эту тьму одна. И никому нет до этого дела… Никто никогда не поверит мне.

Я резко повернула голову, и заметила странный взгляд у отца.

Это не жалость, не сочувствие. Скорее страх или подозрение. Спустя секунду его выражение лица изменилось.

– Все будет хорошо. – произнес он и заключил меня в объятья.

Я тоже обняла его в ответ и наконец-то принялась за ужин.

Глава 6

Я проснулась. За окном уже светало. Пора было вставать и идти на работу. Мы не можем жить у друзей отца вечно. Рано или поздно они дадут нам это понять. И лучше съехать самим, чем дожидаться их намеков.

Я понятия не имела, где хранила деньги мать. Отец тоже этого не знал. У меня не было своих сбережений, ведь я всегда сразу тратила деньги, не оставляя ничего про запас. А у папы – было не так уж много. Этой суммы, что лежала в банке, не хватит на приличный дом. А еще нам нужна прислуга. Возможно, мы сможем нанять прежних слуг. Но чем мы будем платить им?

Может, я смогу взять ссуду в банке? У меня приличная должность. Со временем я смогу все выплатить.

Я привела себя в порядок, позавтракала, и с чистой совестью отправилась в Башню судьбы. Место, где я работала уже несколько лет.

Покинув карету, я заметила, что начинался дождь. Стихийные маги обычно не вмешивались, если погода не обещала устроить в городе хаос. Я прошла к двери и дернула за круглое кольцо ручки.

У входа стояли двое стражников. Увидев меня, они склонили головы. Я лишь слегка кивнула им. Поднявшись на третий этаж, я увидела Гаретта. Он как всегда стоял на посту, рядом с моим кабинетом.

Он кивнул мне, и я заметила сочувствие в его глазах.

Черт! Только от него мне еще жалости не хватало?

Я сжала челюсть и кивнула ему в ответ.

Что? Думал, я не появлюсь сегодня? Думал, что буду лежать и плакать в подушку? У меня совсем другие планы. И эти планы не дадут мне упасть в пучину отчаяния. А когда очнется Мариус, то…

Я отрыла дверь и застыла на пороге. За моим местом сидел молодой мужчина с кудрявыми волосами цвета бронзы. Увидев меня, он стушевался и попытался встать.

У меня перехватило горло. Я сглотнула.

– Какого черта? – голос почему-то охрип.

– Госпожа Райли. – он назвал меня по имени.

– Кто ты такой? – задала вопрос я, не решаясь пройти в свой собственный кабинет.

– Это теперь мой кабинет. – невнятно промямлил он. – Я здесь работаю.

Эти слова словно оглушили меня. Я стояла на пороге и не могла сдвинуться с места.

– Райли! – в пронзительной тишине я услышала знакомый голос и резко обернулась.

На меня смотрел Иринтус. Глава Башни судьбы. Человек, который обнаружил мои способности.

– Я смотрю, меня переселили. – бросила я. – Тогда где же теперь находится мой кабинет?

Я прекрасно знала, где он находится, но эмоции, бурлящие сейчас во мне, требовали выхода. Я не хотела, чтобы все закончилось вот так.

– Райли. – тихо произнес Иринтус. – Ты больше не работаешь в Башне судьбы. Ты исключена из ассоциации видящих.

Что? Исключена из ассоциации видящих? Но ведь это означало, что… я… мне…мои способности больше никому не нужны. Я больше не нужна этому миру.

– Я хочу знать. – я попыталась сделать свой голос тверже, но на деле все вышло иначе. – Я хочу знать, что я нарушила?

– Райли, если бы я мог. – извиняющимся тоном проговорил Иринтус. – Ведь ты же сама все понимаешь. Никто не в силах идти против госпожи Гусинры. Мне очень жаль. – он покачал головой. – Жалованье за этот месяц будет ждать тебя в банке. Ты можешь забрать здесь свои вещи.

Вещи? У меня нет здесь вещей. Я мутным взглядом оглядела кабинет. Нет. Все же одна есть…

На негнущихся ногах я подошла к подоконнику и взяла горшок с папоротником. Я не могла оставить подарок Мариуса. Когда он очнется, все будет по-другому.

Быстрыми шагами я направилась прочь из кабинета.

К горлу подступал ком. Только бы сдержаться. Только бы выдержать. Никто не должен видеть меня слабой. Только не здесь. Еще немного и я сяду в карету.

Я пыталась идти с гордо поднятой головой, не замечая никого вокруг. Не нужна мне ваша жалость.

– Госпожа Райли! – меня окликнули уже почти на выходе.

Мой взгляд остановился на девушке, чей голос я услышала. Это была Лори. Та самая Лори, которая должна была стать моим пропуском в столицу. Прошло всего три дня, как я раскрыла ее редкий магический дар. Еще три дня назад моя жизнь казалась мне праздником. А теперь…

Я сглотнула. Лори удивленно посмотрела на меня.

– Лори. – проговорила я. – Поднимайся к господину Иринтусу и скажи, что ты маг отрицания. Дальше он все сделает сам.

Она слегка приподняла брови. Показалось, что она хотела что-то сказать мне, но передумала, увидев, что я спешу.

– Спасибо вам, госпожа. – она поклонилась мне.

Я кивнула головой и снова сглотнула.

Разговор был окончен, и я с горшком папоротника в руках выскочила на улицу. Я старалась не смотреть на провожающих меня взглядами стражников. Наверно уже вся Башня судьбы знала, что меня с треском выгнали. Нет, меня не просто выгнали, меня лишили права заниматься деятельностью видящих. Я…я больше не состою в ассоциации.

Я опомнилась, когда поняла, что стою посреди улицы. Дождя не было, хотя солнце тоже не спешило показываться. Кареты, повозки, люди, животные – все смешалось перед глазами. Мне казалось будто все это нереально. Словно я стою и не могу сдвинуться с места, а рядом кипит жизнь.

Я опустила глаза и вновь посмотрела на подарок Мариуса.

Почему? Почему такой человек, как Гусинра, была его матерью? Они были полными противоположностями.

Мне снова захотелось навестить его. Да что там навестить. Хотя бы узнать о его состоянии. Но к дому Стронгфордов дорога мне была заказана.

Я не спеша направилась к главной площади города. Как только я подошла ближе к фонтанам, они тут же окатили меня брызгами с головы до пят. Это мне как раз и было нужно. Охладиться. Ведь мое лицо горело, словно в огне.

Я присела на лавочку. Люди проходили мимо, но я не смотрела на них, уставившись в одну точку. Я полностью погрузилась в свои мысли.

Что делать? Что мне делать?

Мотаться весь день по городу, а вечером вернуться к отцу и сделать вид, что все по-прежнему? Да, я могла бы так поступить. Но разве это выход? Да и мое вранье скоро бы раскрылось. Гусинра не преминет рассказать всему городу о моем позоре. Она найдет, как выставить меня в черном цвете.

Поехать обратно и рассказать все отцу? И как он отреагирует, узнав, что меня выгнали из ассоциации видящих?

Я посмотрела на свою метку. На внутренней стороне предплечья был изображен глаз. Око видящих.

Большая капля скатилась по моему лицу, и я подняла голову к небу. Я и не заметила, когда набежали тучи. Капли дождя застучали чаще. Я поднялась с лавочки и поспешила к ближайшей карете. Но ее забрали прямо перед носом, ведь на площади находилась не я одна и уехать хотели многие.

Поднялся шквалистый ветер и разразился ливень. Я носилась по улице, прижимая к животу папоротник, который раскачивался на ветру, готовый выскочить из горшка вместе с корнями.

Наконец мне подвернулась удача. Впервые за последние три дня. Карета была пуста. Извозчик довез меня до дома цветоводов.

Я направилась к дверям и прошла в дом. Увидев меня промокшую, слуги тут же запричитали. Слава богу, хозяев сейчас не было. Рима и Росант скорее всего отправились в теплицу.

Я бесшумно поднялась к себе в комнату. Служанка, ничего не спрашивая, нагрела мне воды и я вымылась. Переодевшись в сухую одежду, я сразу почувствовала себя человеком.

Через полчаса у меня состоялся тяжелый разговор с отцом. Прежде всего, он был тяжелым для меня. Но отец, он… он поддержал меня.

– Все образуется, дочка. – сказал он мне.

Я покачала головой.

– Нам не на что строить новый дом. Земля перейдет в собственность государства ровно через год, если мы не будем использовать ее. – проговорила я.

– Мы купим новый дом. – попытался ободрить меня отец.

– У нас нет на это денег. – ответила я.

Нам пришлось рассказать обо всем Риме и Росанту. Еще через несколько дней состоялись похороны матери. Мы с отцом очень удивились, когда к нам заявились люди из похоронного бюро. Оказывается, мать уже давно все оплатила.

Мне стало не по себе. Неужели она знала, что умрет? Но она бы никогда не пожертвовала нами. Видимо она хотела, чтобы ее похоронили, как знатную особу. Что ж, ее право.

На похоронах было много народа. Пришла даже Гусинра. Я старалась не смотреть в ее сторону и избегать всяческих контактов с ней.

Маг воды прибыл первым. Невысокий мужчина призвал дождь в том месте, где находилось кладбище. Да, это природное явление было обязательным условием на похоронах знати. Даже небеса должны были плакать по умершему, если и не хотели этого. Маг погоды не понадобился, ведь еще осень и снега пойти не должно.

Как не понадобился и маг огня. Пожар сделал все за него. В гроб бросили горстку пепла, почти такую же по размеру, которая остается после сожжения покойника.

Я стояла совсем рядом с ямой, в которую поместят гроб. Но почему я чувствую себя такой отстраненной, ведь хоронят мою мать? Я глянула на отца. Он молча смотрел на действия мага воздуха.

Тот начал медленно опускать гроб в яму. Я сжала ручку зонта. Все же что-то надломилось во мне и по щекам потекли слезы. В тот момент, я даже не знала почему.

И вот наконец в зеленой мантии приблизился маг земли. Это была довольно молодая девушка. Могучие корни тут же оплели гроб матери и крепко сдавили, словно запечатывая навечно.

Вскоре на крышку посыпалась земля, и все было кончено. Люди по очереди подходили к могиле и шептали слова прощания. Отец стоял дольше всех.

Я кивала тем, кто подходил ко мне и говорил слова утешения. Но были ли эти люди искренними со мной? Ведь моя мать, Моргана Майснер, отличалась еще тем нравом и многие думали, что я пошла в нее. Но это было не так.

На мое плечо легла ладонь. Я обернулась. На меня смотрел молодой мужчина с темно-карими глазами и черными до плеч волосами. Я тщетно пыталась вспомнить, кто он такой, ведь лицо было мне знакомым.

Ох, это же Йен, тот самый ученик, который ошивался тогда у нашего дома. Он пытался взять несколько дополнительных уроков у моей матери, и она все же согласилась дать ему их. Да, она любила настойчивых.

– Крепись, Райли. – произнес он.

Странно, он даже не поинтересовался, помню ли я его. Видимо, ему было все равно.

– Спасибо, Йен. – я решила показать ему, что знаю, кто он такой.

Легкая улыбка коснулась его губ.

Наши зонты соприкоснулись. Несколько больших капель все же упало между нами.

– Я очень благодарен твоей матери. – сказал он.

Я кивнула, так как не знала, что ответить ему на это.

– Она была великой. – вдруг проговорил Йен и замолчал, ожидая, что я скажу ему что-то в ответ, но я не произнесла не слова. – Благодаря ей я окончил с отличием целительную алхимию. Если тебе понадобится помощь, то я всегда к твоим услугам.

После этого он назвал мне свой адрес и скрылся за деревьями.

Я вздохнула. Он единственный, кто назвал мне свой адрес и предложил помощь. Остальные же просто что-то говорили, чтобы сказать. Я не нужна была им. Все были заняты лишь своими проблемами.

Несмотря на то, что Рима и Росант знали, что меня исключили из ассоциации видящих, они не просили нас съезжать. Они понимали, в каком положении мы сейчас находимся. Я была благодарна им за это, но как же хотелось иметь свой уголок. Хотя бы небольшой.

Дни потянулись друг за другом. Отец работал в своей кузнице. Он не был продвинутым магом металлов. Всего лишь четвертый ранг, поэтому и оружие его ценилось не так высоко. Я вызывалась ему помочь, но он лишь отмахивался, говоря, что не женское это дело. Но я знала несколько магов металла. Среди них были и женщины. Но они владели даром, а у меня его не было. Со своими способностями я мало, что могла. Только определять магический дар у других.

Нас снова посещала городская стража. Но у нее по-прежнему не было никаких зацепок. Расследование совсем не продвигалось. Это и не удивительно. Ведь те, кто напал на нас, были не из нашего мира.

Я помогала служанкам на кухне. Наверно впервые за всю свою жизнь, я готовила еду. Надо отдать должное прислуге за то, что терпели меня и не выказывали недовольства. Ведь пока я все еще оставалась госпожой.

С тех пор прошло больше двух недель. Вестей от Мариуса не было. Я решила сама съездить в Призму воздуха. Место, где он работал. Мне не хотелось встречаться с Люсиль, но я хотела узнать хоть какие-то новости. Ведь последняя поездка к дому Стронгфордов окончилась ни чем. За это время я пыталась выяснить хоть что-то о нем, но никто ничего не знал.

Передо мной предстало удивительное здание. Стеклянная многогранная постройка. Снаружи никто не мог видеть, что творится за ее стенами, зато те, кто работал внутри, прекрасно созерцали окружающих.

Заметив меня, стражники кивнули, ведь я нередко сюда приходила. Я прошла в просторный зал. Здесь находились люди, которые нуждались в услугах воздушных магов.

– Райли! – меня окликнул голос, которого я меньше всего ожидала.

Я обернулась.

– Люсиль. – попыталась я натянуть улыбку.

Она огляделась по сторонам, но все диваны были заняты.

– Давай сюда. – мы подошли к небольшому высокому столу. – По какому вопросу ты здесь?

Я заморгала. Неужели она думала, что я пришла в Призму эфира, чтобы подать запрос на услуги воздушного мага? Или она все же обиделась на меня тогда, когда я бесцеремонно бросила ее в кафе?

– Люсиль, я… прощу прощения… за свое поведение тогда. – сказала я, как можно мягче.

Она просияла.

– Ну что ты? Ты была не в себе. Я все понимаю. – тут же отозвалась она.

– Я пришла узнать о Мариусе. – проговорила я.

Мой голос вдруг стал сдавленным.

Люсиль отвела взгляд.

– Ты знаешь хоть что-нибудь о нем? – спросила я.

– Я была у него. Он по-прежнему без сознания. Его лицо… – Люсиль сжалась. – Он был в маске.

– Но целители разве… – начала я.

– Гусинра говорит, что со временем они смогут восстановить его кожу. – проговорила она.

– Но почему он не просыпается? – спросила я.

Люсиль лишь пожала плечами. Ее взгляд стал печальным.

– Гусинра ищет лекарство. – произнесла тихо Люсиль. – Я надеюсь, что все образуется.

Я сглотнула, не зная, что сказать.

Моя мать, она изготовляла целебные зелья и снадобья. К ней даже обращались из столицы. Но теперь ее нет. Она не брала учеников на дом, а лишь давала несколько уроков в алхимической академии. Но кажется, однажды она сделала исключение. Ради Йена.

Глава 7

В угнетенном настроении я покинула Призму эфира и направилась в банк. Отец попросил снять все его деньги. Видимо накопления матери сгорели вместе с домом, так как она не оставляла нам никакого завещания на наследство.

Решив пройтись пешком, я не стала ловить карету. Осень уже давала о себе знать, но в плаще с меховой подкладкой я чувствовала себя вполне уютно.

Почему Мариус до сих пор не очнулся? Почему ему не могут помочь целители?

Может оборотни все же что-то с ним сделали? Я вспомнила зловещую звериную ухмылку одного из них. Того, кто выбегал последним и скинул Мариуса около крыльца.

Но почему он вообще его вынес? Он мог бы оставить его там? Может, они хотели навредить только нашей семье? Но, если бы это было так, то почему они не убили отца и меня? Какую же цель они преследовали?

Но Мариус… А вдруг целители не могут вылечить его из-за неизвестной природы пламени? Если оборотни не из нашего мира, значит и огонь у них особенный. А может быть они наложили проклятье? Нет, они не знали, что Мариус окажется со мной. Здесь что-то другое.

Мне нужно сдвинуть ту плиту, которая скрывает тайный проход в подвальную комнату маминой пристройки. Возможно, там я получу ответы. Кто же были те люди, которым удалось это сделать? К кому мне обратиться?

Я не хотела раскрывать тайны матери. Я хотела разобраться в них сама. Я найду лекарство для Мариуса. Я выясню, кто напал на нас в ту роковую ночь. Я поймаю этих лисов за хвост.

Меня распирало от решительности действовать, пока я не поняла, что чуть ли не прошла здание, в котором находился банк. Отец передал мне свою магическую подпись, и я забрала все его деньги, и свои, те, что отработала за последний месяц в Башне видящих.

Интересно, кто приписал себе в заслуги раскрытие способностей Лориэль, единственного мага-отрицателя в нашем городе? Скорее всего, вся слава досталась Иринтусу.

Но какое мне сейчас до этого дело? Я больше не видящая. Меня это не должно волновать. Иринтус был хорошим человеком, но что он сделает, если все решает Гусинра?

Я прерывисто вздохнула и попросила банкира вызвать мне карету, чтобы я благополучно добралась до дома. Точнее до усадьбы цветоводов.

Прошла еще неделя. Мы с отцом пытались найти себе новый дом. Но денег было слишком мало. Папа говорил, что мы должны еще оставить немного на покупку раба. Меня передернуло при этом слове. Я бы предпочла прислугу. Но ей придется платить каждый месяц. Приобрести раба было выгоднее. Ведь он переходил в нашу собственность.

В очередной раз мы ни с чем возвращались к дому Росанта и Римы. Как и я, отец тоже начинал чувствовать себя неловко. Ведь мы жили у них уже почти месяц.

Привычно открыв входные двери и услышав звонкий голос, доносящийся из гостиной, мы с отцом замерли.

– Вы не представляете, я теперь столько умею. Это просто невероятно. – хвасталась девушка.

– Мы рады, что тебе нравится учеба в Акроне. – послышался голос Римы. – Но она слишком дорого нам обходится. Я боюсь, что тебе придется перевестись в местную школу целителей.

Черт! Приехала Миранда. Дочь Росанта и Римы.

Мы с отцом переглянулись. Он знал, что мы не ладили с ней в детстве. Но сейчас-то мы уже не дети. Я постараюсь сделать вид, что все наши конфликты, остались в прошлом.

Мы с отцом прошли в гостиную. На узком лице Миранды застыло изумление. Она переводила свои серые глаза то на родителей, то на меня. И я поняла, что ее отношение ко мне не изменилось. Мы были почти ровесницами. Но она еще до сих пор училась. Что поделаешь, если ее дар необходимо было развивать дольше других?

– У нас гости? – спросила она, приподнимая брови.

– Нет, дорогая, у Теодера и Райли случилось несчастье. – тихо проговорила Рима. – Я расскажу тебе все потом, или это сделает сама Райли. – она глянула на меня.

Миранда осмотрела меня с ног до головы.

Я была в ее платье. Черт! Первым, что я должна была сделать, это купить себе новую одежду.

Оправдываться и извиняться перед ней мне совсем не хотелось. Неужели ей жалко каких-то тряпок?

На ее лице вдруг появилась улыбка. Легкая и сочувствующая.

Я оторопело смотрела на нее.

– Поэтому, – осторожно проговорила Рима. – Райли с отцом пока живут у нас.

Миранда кивнула.

– Конечно. – проговорила она. – Разве я против?

Так, где здесь подвох? Она не могла вдруг измениться? Ведь я знала ее гнилую натуру.

– Кажется, я заняла твою комнату. – нарочно сказала я, чтобы посмотреть на ее реакцию.

– И носишь мои платья. – произнесла она и снова расплылась в улыбке. – Идем наверх, Райли, я хочу знать, что у вас произошло.

Я перевела взгляд на Риму. Она чуть заметно кивнула мне.

Вместе с Мирандой мы поднялись в ее комнату, которую теперь занимала я. Девушка подошла к шкафу и раскрыла его. Я следила за ее выражением лица, но оно оставалось непроницаемым.

Миранда плюхнулась на кровать и ее светло-рыжие кудряшки подпрыгнули вместе с ней. Я села на стул напротив нее. Мне по-прежнему было неуютно с ней.

– Что случилось, Райли? – спросила она.

– Миранда, вряд ли тебе это интересно. – сказала я. – Я попрошу твою мать, чтобы выделила мне другую комнату. Я не потревожу тебя.

– Что ты! – воскликнула она. – Я ведь скоро уеду.

Миранда улыбалась. А мне вдруг захотелось снять с себя ее платье. Оно показалось мне тесным. Или это мне просто не хватало воздуха в ее присутствии?

– Я слышала, как твоя мать говорила, что учеба в Акроне слишком дорогая. – проговорила я, снова провоцируя ее. – Возможно, вскоре ты снова будешь жить в Дэуране.

По ее лицу пробежала тень. Ей было явно неприятно то, что я сказала.

– Я… – она вдруг умолкла, а затем все же улыбнулась. – Не оставлю учебу там.

Я усмехнулась.

– Но ты уже ее оставила. – сказала я.

Миранда вспыхнула, но быстро взяла себя в руки. Я внимательно следила за ней.

– Чего ты ждешь от меня, Райли? – спросила она, смотря мне в глаза. – Я не тот человек, которого ты знала прежде. Если ты ищешь ее, то вряд ли найдешь. Учась в академии целителей в Акроне… я многое повидала.

Она вдруг покачала головой, устремляясь в воспоминания.

Я задумалась.

Зачем я провоцировала ее? Да, я ненавидела ее все свое детство и юность, а она меня. Но что теперь? Чего я хотела от нее? Наверно, я искала в ней то, что меня раздражало. Но она стойко держалась. Раньше она бы точно закатила скандал.

Мне следовало вести себя иначе. Просто я привыкла везде искать подвох. Вот и сейчас ищу.

– Ты права. – прервала она мои мысли. – У родителей сейчас нет денег оплатить мою учебу. Но вскоре появятся, и я снова отправлюсь в Акрон.

В тот день я все же рассказала ей про пожар.

После этого разговора, я всегда была приветлива с Мирандой. Она тоже улыбалась мне. Хотя порой мне все же казалось, что она посмеивается надо мной, видя, как я помогаю прислуге на кухне. Но она имела на это право.

Миранда и вправду изменилась. Вскоре я начала замечать, что в дом приходят люди. Она пыталась лечить их, и они искренне благодарили ее. К тому же денег она за это не брала.

В один из дней в книжной лавке я приобрела книгу по основам алхимии. Именно им хотела научить меня мать, но даже их я уже не помнила. Я пыталась найти формулу левитации, чтобы поднять ту злосчастную каменную плиту.

– Да, спасибо, что показали дом. – поблагодарила я мужчину.

Я снова возвращалась разочарованной. Да это же просто лачуга и она может в любой момент развалиться. Этот мужчина жил здесь один. В этом районе обосновалась прислуга. Люди без магического дара. Но судя по количеству денег, которыми мы с отцом располагали, нам хватало как раз только на это жилище.

Отец не смог сегодня пойти со мной, сославшись на важный заказ. Я не стала ему перечить. Нам и вправду нужны сейчас деньги. Иначе… Я обернулась через плечо, глянув на дом… Иначе нам точно придется жить здесь на отшибе.

Не успев ничего понять, я стала заваливаться на бок. Я почувствовала сильную боль в затылке. Доносились какие-то голоса, но они были так далеко, словно я находилась под водой. Зрение тоже начало исчезать. А вскоре я погрузилась во тьму.

Я резко пришла в себя и открыла глаза. И только тогда я поняла, что сделала это зря. Ведь я даже не успела понаблюдать за своими похитителями.

Я осматривалась по сторонам, пытаясь понять, где я и что им от меня нужно. Неужели это те самые всадники, что рыскали на пепелище нашего дома?

Их было четверо. Короткие стрижки, черная одежда, и маски, скрывающие лица.

– Она очнулась. – сказал один из них.

Я хотела привстать, но поняла, что мои руки скованы магическими наручниками. Странное потрескивание исходило от них. Я пошевелилась снова, но меня будто что-то ужалило.

– Что? Ни разу не носила такое? – спросил один из них и все четверо подошли ближе.

– Мужчины дарили мне более изысканные украшения. – язвительно сказала я.

Один из них рассмеялся. Остальные подхватили его мерзкое гоготание.

– Прибереги свои колкие словечки для женихов. – ответил мне один из бандитов.

Я пренебрежительно фыркнула.

Я не знала, что делать. Но самое главное, я не знала, что будут делать они.

– Что ты видела? – один из мужчин схватил меня за подбородок.

Я презрительно скривилась.

– Когда и где? – спросила я, глядя ему в глаза.

Он грубо выругался и отпустил мой подбородок.

– Расскажи все, что знаешь про пожар. – сказал другой.

Я медленно перевела на него взгляд. Несмотря на то, что маска скрывала его лицо, я заметила шрам. Скорее всего, он не видел одним глазом.

– Скажите кто вы такие, и я подумаю. – проговорила я.

– А если я порву твое красивое платье, а потом… – мужчина со шрамом протянул ко мне руку.

Я инстинктивно прижала ладони к груди и почувствовала, что дрожу.

Что за бред я несла? Как я могла препираться с этими бандитами? Что им стоит убить меня и выкинуть там, где мое тело никто никогда даже не найдет?

– Пожар… пожар был…

Раздался гогот. Четверо моих похитителей ржали во все глотки. Я знала, что они смеялись надо мной.

– Продолжай, красотка. – сказал до этого молчавший бандит и окинул меня таким взглядом, что мне захотелось вымыться.

Мне ничего не оставалось, и я заговорила.

– Когда мы пришли с другом к моему дому, он был охвачен пламенем. Снаружи пожара не было видно… я не знаю почему, иначе соседи бы давно заметили. Сначала друг вынес моего отца. А потом мы… он… я попросила его спасти мою мать… обычно она задерживалась в подсобке допоздна… но он не смог спасти ее. – сбивчиво проговорила я.

– Что было дальше? – спросил один из похитителей.

Я не знала, что им рассказывать. Что именно стоило говорить?

– Мой друг сумел выбраться из дома, а затем… он упал… он…Мариус… – я вдруг всхлипнула.

– Кого ты видела там? Кто устроил пожар? – я услышала знакомый голос и содрогнулась.

Подняв голову, я увидела женщину в длинном черном платье и такого же цвета шляпе с вуалью.

Я знала, кто она.

Мои похитители тут же поднялись на ноги и встали рядом с ней, образуя полукруг.

Это была Гусинра. Мать Мариуса. Неужели она опустилась до такого? Ведь она не имела права меня похищать, я ничего не сделала.

Я глядела на черную вуаль, пытаясь рассмотреть ее лицо, но мои попытки не увенчались успехом.

– Мне повторить вопрос? – спросила она, словно застывшая статуя.

– Госпожа Гусинра, я сожалею о том, что случилось с Мариусом… – начала я.

Я попыталась встать, но наручники снова больно ужалили меня.

– Заткнись и отвечай на мой вопрос. – стальным голосом проговорила Гусинра.

На ее ладонях вдруг вспыхнул огонь. Я шарахнулась назад.

Мужчины заржали, но быстро смолкли. Было ясно, что они тоже боялись Гусинру.

– Что с Мариусом? – спросила я.

С ее рук сорвался огонь и устремился в мою сторону. Он погас в сантиметре от моего лица, опалив мою кожу. Я дернулась назад, шипя от боли в запястьях. Наручники неумолимо жалили.

– Еще один вопрос, и ты почувствуешь все то, что пережил мой сын. – жестоко бросила Гусинра.

– Это были… – я опустила глаза. – Я видела незнакомцев.

– Какой магией они владели? – спросила мать Мариуса.

Я замерла, не зная, что ответить.

– Ты же видящая. – бросила она мне язвительно.

– Огня. – проговорила я, ощущая себя и вправду глупой.

Гусинра усмехнулась.

– Это не просто огонь. – протянула она. – Алхимики сказали, что пепел содержит какую-то примесь.

Я устремила на нее взгляд, по-прежнему пытаясь отыскать ее глаза.

Гусинра была коварной и предусмотрительной. Если бы я даже сдала ее, никто бы не смог увидеть ее лица, даже вывернув мои мозги наизнанку.

– Я не знаю. – ответила я.

– У моего сына остались следы когтей на груди и спине. – вдруг проговорила она. – Кто это был и какой магией они владели?

Гусинра подходила ближе. Я инстинктивно пятилась назад, пока не уткнулась спиной в стену.

– Кто это был? – снова холодно спросила она.

Я продолжала молчать.

– Ты лживая дрянь. – вдруг сказала она. – Ты всегда пользовалась моим сыном. Но сама никогда ничего для него не делала. Из-за тебя он шатался в этом городе, хотя давно уже мог уехать в столицу. Из-за тебя он до сих пор не женился. Из-за тебя он пострадал в этом пожаре. Он не должен был там быть. – выкрикнула она.

По моим щекам все же заструились слезы. Я сразу же почувствовала их, как только она начала свою тираду. Неужели наша дружба с Мариусом выглядела именно так? Я никогда не пользовалась им.

– Это… это были существа. – проговорила я. – Будто сотканные из пламени.

Мать Мариуса молчала, но я знала, что она пристально разглядывает меня.

– Схватить ее. – вдруг приказала она моим похитителям.

Глава 8

Двое бандитов тут же приблизились и сжали мои плечи так, что я не могла пошевелиться. Гусинра сбросила с меня магические наручники. Я тут же попыталась вырваться. Но шансов у меня не было. Похитители держали крепко.

На ее ладони вдруг вспыхнул огонь. Неужели она собирается убить меня? Или может она хочет изуродовать меня? Это было бы лучшим возмездием с ее стороны.

Гусинра достала колбу с черной жидкостью. Темная жижа зловеще мерцала в свете факелов.

– Купила у твоей матери, пока она еще была жива. – с издевкой произнесла Гусинра.

Меня начало трясти.

Гусинра вылила содержимое колбы на ладонь, в которой пылал огонь. Он вдруг взметнулся черным пламенем.

Один из мужчин бесцеремонно задрал рукав моего платья. Он же вытянул мою руку вперед и я увидела метку видящих. Черный огонь Гусинры устремился к моей коже, и я заорала. Невыносимая боль пронзила все мое тело.

Вскоре я почувствовала, как Гусинра что-то плеснула на мою руку. Я услышала шипение. Боль не давала сосредоточиться на происходящем.

– Ты больше никто. – проговорила она надо мной. – Ты пустое место.

Один из похитителей что-то влил в мое горло и опустил рукав платья вниз. Я ощутила, как меня обволакивает тьма. Я одна, и мне никто не поможет.

Я начала приходить в себя в карете. Одетая в свой меховой плащ, я все равно ужасно мерзла. Моя рука. Она все еще горела. Уничтожив мою метку, Гусинра сделала все, чтобы опустить меня на самое дно.

Карета подпрыгнула на ухабе, и я больно ушибла плечо. Рука снова заныла.

Куда меня везут? Наконец-то в моей голове появилась хоть одна ясная мысль.

– Эй! – слабо закричала я.

Но никто мне не ответил.

Гусинра решила избавиться от меня?

Я начала дергать дверцы. Но они не поддавались. Видимо, карета была зачарована.

Куда мы так несемся? Но если Гусинра хотела бы меня убить, то зачем стерла метку?

Я снова ударилась, но теперь уже головой.

Карета вдруг резко остановилась.

– Вылезай. – послышался грубый мужской голос.

Меня снова затрясло.

У меня с собой даже оружия нет. А если бы и было, его бы уже давно забрали. Я не умею драться. Неужели это конец?

Я дрожащими пальцами дернула ручку и чуть ли не выпала на дорогу. Едва я успела покинуть карету, как она сорвалась с места и оставила меня одну.

Я подняла глаза и заморгала. Я стояла напротив дома цветоводов.

У ограды находилось несколько человек. Скорее всего, они заявились к Миранде. Они не обратили на меня никакого внимания.

Солнце было еще высоко. Я очень надеялась, что отец пока на работе. Все, что мне нужно было сделать, так это незамеченной проскочить в свою комнату.

Я быстрыми шагами направилась к входу, придерживая руку. Слава богу, на моей голове был капюшон, и никто не видел моего лица.

Распахнув входную дверь, я ринулась через гостиную наверх по лестнице. Краем глаза я заметила Миранду. Она как обычно принимала больных.

– Райли? – окликнула она меня.

– Все в порядке. – сказала я, но мой голос был хриплым и сдавленным.

Черт, зачем только я произнесла фразу «Все в порядке»? Надо было сказать что-то другое.

Наконец-то я добралась до второго этажа. Даже простой подъем дался мне с таким трудом. Я прошла к себе в комнату и попыталась отдышаться. Глянула на время. Четыре часа вечера.

В дверь негромко постучались.

– Я переодеваюсь. – проговорила я, хотя на самом деле еще и плащ не сняла.

Скинув сапоги, я села на кровать и притянула к себе ноги. Я привалилась спиной к стене и уставилась в одну точку. Мое зрение расплывалось.

Гусинра, эта сволочь…

Не успела я погрузиться в безрадостные мысли, как дверь отворилась. В комнату прошла Миранда. Я тут же опустила ноги на пол.

Черт, ну почему я не закрыла дверь?

– Что случилось, Райли? – она скинула с меня капюшон и отпрянула.

Я опустила глаза.

– На тебя напали? – ошеломленно спросила она, снимая с меня плащ.

Я ничего не ответила.

Миранда оглядывала меня со всех сторон.

– Я могу сделать осмотр. – сказала она.

– Тогда я встану в очередь. – я попыталась улыбнуться.

– О чем ты, Райли? – возразила она. – У тебя еще хватает сил на шутки?

Я сглотнула.

– Мне просто нужно помыться. – устало проговорила я.

Я хотела, чтобы она ушла.

Миранда смотрела на мое платье. Я купила его недавно. Слава богу, оно было моим. Ведь сейчас оно выглядело грязным и мятым. Возможно, где-то и порванным.

– Ложись. – сказала она.

Ну, начинается.

Я осторожно легла на спину, стараясь не опираться на больную руку. Это не укрылось от взгляда Миранды.

Она встала надо мной и сделала пас ладонями. Затем прикрыла глаза. Спустя несколько секунд ее выражение лица изменилось. Она нахмурилась.

Распахнув глаза, она присела рядом со мной и схватила за руку. Я едва удержалась, чтобы не застонать. Она задрала мой рукав и ахнула.

– Кто это сделал? – спросила она.

Я подняла руку, чтобы посмотреть на то, что осталось от метки. Тонкий шрам. Почти чистая кожа.

Я пожала плечами.

– Подожди. – проговорила она.

Миранда поднесла ладони к моей руке, и из них полился серебристый свет.

– Ммм. – простонала я.

Почему так больно?

– Потерпи. – велела она. – Скоро все пройдет.

Я сжала губы в тонкую линию и зажмурилась.

– Готово. – бодро откликнулась она. – Не болит?

Я осторожно потрогала внутреннюю сторону предплечья.

– Нет. – тихо ответила я. – Спасибо, Миранда. Я…

– Не стоит благодарности. – бросила она. – Мне нужно практиковаться.

Я прикрыла глаза.

Как же хорошо, когда ничего не болит.

– Кто это сделал? – снова спросила она.

– Я не знаю, кто напал на меня. – проговорила я, чуть приоткрыв глаза. Меня уже клонило в сон. Так всегда, когда приходишь домой и резко согреваешься после мороза. – Я не видела их лиц. Судя по всему, это были те же, кто устроил пожар в нашем доме.

Миранда расстроено покачала головой.

– Тебе нужно обратиться в Башню видящих. – вдруг произнесла она. – Для восстановления метки.

Я молчала. Миранда смотрела мне в глаза.

– Боюсь, меня там не ждут. – сказала я ей. – Ведь ты же знаешь, что Гусинра заведует всем в нашем городе.

Целительница кивнула.

– Миранда прошу, не говори никому об исчезновении моей метки. – проговорила я. – Никому, даже моему отцу.

Она вдруг поднялась на ноги и улыбнулась. Я перевела дыхание.

– Хорошо. – отозвалась она звонким голосом. – Только у меня есть одно условие.

Я нахмурилась, заметив перемену в ней.

– Условие? – переспросила я.

– Я никому не скажу о твоей метке, если ты уберешься из моего дома сегодня же. – отчеканила она каждое слово. – Но так, чтобы мои мать и отец ни в чем не заподозрили меня.

Мои глаза округлились. Я смотрела на торжествующее лицо Миранды. Моей злобной и завистливой подруги детства. Нет, подругой ее назвать было нельзя. Она всегда считала меня своей соперницей. Ничего не изменилось с тех пор.

– Но… – мой голос замер. – К чему вся эта игра? Зачем?

– Зачем? – наигранно спросила она. Я начала подниматься с кровати. – Мои родители должны заплатить за мое обучение. А как заручиться их поддержкой? – она приподняла брови. – Стать паинькой.

Миранда направилась к двери и, шурша платьем, вышла в коридор. Я осталась одна.

Почему я вдруг поверила ей? Неужели я думала, что она действительно изменилась? Все это было лишь игрой. А узнав, что теперь у меня нет метки, она может делать все, что ей заблагорассудится. Говорят же, не показывай врагам свои слабости. Но я думала, что мы стали подругами или хотя бы приятельницами.

Рука заныла с новой силой. Я закатала рукав. Внешне ничего не изменилось. Неужели Миранда намеренно причиняла мне боль, когда исцеляла? Ведь я не слышала, чтобы другие ее посетители стонали или кричали, а среди них были и дети.

И как только я могла думать о том, чтобы попросить ее помощи в исцелении Мариуса? Она бы не сделала ничего, даже, если бы я ее умоляла. Ведь она ненавидела меня.

Попросив слуг нагреть мне воды, я вымылась. Они вызывались мне помочь, но я отказалась. Платье пришлось выбросить. Ведь его подол был напрочь испорчен, словно по нему топтались лошадиные копыта.

Набросив халат, я дошла до своей комнаты, чтобы переодеться. Точнее комнаты Миранды. Боже, как я хочу поскорее убраться отсюда.

Я достала еще одно платье, которое купила совсем недавно. Я начала спешно его натягивать, как дверь отворилась. В комнату бесцеремонно прошла Миранда и бросила что-то на кровать.

– Кажется, эта тряпка принадлежит тебе. – проговорила она, окидывая меня взглядом.

– Закрой дверь. – рявкнула я на нее.

– Не переживай. – сказала вдруг она. – Твои прелести даром никому не нужны. Ведь теперь ты никто.

Я замерла.

Теперь ты никто. Ты пустое место. Эти слова тут же отозвались в моем разуме. Слова, которые бросила мне Гусинра.

Миранда негромко рассмеялась и вышла. Я прикрыла за ней дверь и закрыла ее на замок.

Я глянула на кровать. На ней лежала дорогая ткань. Синее на черном. Это же мое платье. То самое, из магической будки. Натуральный шелк. Я вспомнила первый день осени, когда мы с Мариусом…

Я постучалась в дверь комнаты отца.

– Войдите. – послышался добродушный голос.

Я прошла внутрь и широко улыбнулась, пытаясь скрыть свои истинные эмоции.

– Что случилось, Райли? – спросил он меня, присаживаясь на диван.

– Сильно устал? – поинтересовалась я.

– Да как обычно. – отмахнулся он. – Заказчик просил соединить две стихии.

– Ого. И ты справился? – удивленно спросила я.

Отец усмехнулся.

– Не без его помощи.

– Папа, я нашла нам жилье. – как можно радостнее проговорила я.

Его брови взлетели вверх.

– Дочка, я знаю, что ты… – замялся вдруг отец. – Боюсь, нам может не хватить денег. Нам еще нужно оставить немного на покупку лошадей и раба.

Я кивнула.

«Ты должна убраться отсюда сегодня же». – звенели в моей голове слова Миранды.

– Папа, на этот дом претендуем не только мы. – начала я.

– Хорошо. – ответил он. – Сходим туда завтра.

Я покачала головой.

– Мы и так уже почти месяц живем у Росанта. Тебе не кажется, что мы обременяем их? – выпалила я.

Отец внимательно посмотрел на меня. Спустя секунду он нахмурился.

– Что-то случилось, да? – спросил он с печальной улыбкой.

Я сглотнула.

– Нет. – я снова покачала головой. – Просто я устала так жить.

Я отвернулась.

– Хорошо, дочка. – вдруг сказал он.

Почему он так быстро согласился? Я думала, что буду уговаривать его весь вечер. Неужели мое лицо выдало меня? Но если узнает Миранда…

Я повернулась к отцу.

– Мне нужно собраться. – он развел руками.

– Папа, пожалуйста, не…

– Я все понял. – отозвался он.

Я встала и сжала кулаки.

– Я не хочу, чтобы ваша дружба с Росантом разрушилась из-за моей вражды с его дочкой. – проговорила я.

– Этого не произойдет. – ответил он и тоже встал, а затем крепко обнял меня.

Мы поблагодарили Росанта, Риму и Миранду за гостеприимство. За ужином я едва могла смотреть по сторонам. Миранда постоянно буравила меня своим пристальным взглядом, переводя глаза с моего лица на руку.

«Успокойся, идиотка.» – хотелось сказать мне. – «Неужели ты думаешь, что я собралась закатывать скандал прямо за столом?»

Рима вызвала нам карету и даже положила еды на первое время.

Ну как, как у такой матери могла родиться такая мегера? Я и сама была не подарок. Но я никогда никому не строила козни и не плела интриги за спиной. Да, может иногда я была прямолинейна и немного резка в своих высказываниях, но я была человеком. Честным и справедливым.

Мы вышли из кареты и выгрузили с собой лишь пару мешков. Там была только одежда и еда. В руках я держала горшок с папоротником. На улице уже смеркалось.

– Это он? – оторопел вдруг отец, увидев наше новое пристанище.

Я кивнула.

Мы приехали именно к тому дому, который я смотрела сегодня последним. Дом для прислуги. Дом, который я сразу же отмела, как непригодный для жилья. А теперь он наш. Судьба, она такая. Я не хотела думать о судьбе, ведь последний месяц я падала все ниже и ниже, опускаясь на самое дно. И пока я понятия не имела, как буду выбираться отсюда.

Заметив карету, хозяин дома сразу же выскочил на крыльцо. Он был примерно одного возраста с моим отцом, а может старше.

– Госпожа? – удивленно спросил он, перехватывая наши пожитки.

– Мы берем ваш дом. – сказала я.

Глава 9

На следующий день пожилой мужчина съехал. Сестра помогла ему перебраться в место получше этого. С нашего пожелания они не стали забирать мебель. Я понимала, что все здесь старое, но ничего другого у нас пока нет. Но со временем обязательно появится.

Дом был двухэтажным. С большой верандой, которая выходила на дорогу. На втором этаже в одной из комнат был балкон. В наше распоряжение переходил также участок и несколько сараев для животных. Я улыбнулась, представляя себя сажающей помидоры и убирающей свиной навоз.

– Райли, это место. – отец обвел глазами дом и окрестности. – Это окраина города. Здесь может быть опасно.

– Ты прав, папа. – ответила я, прислонившись к косяку двери. – Но разве, наш особняк спас нас, когда начался пожар?

– Прости, дочка. – вдруг спохватился отец. – Я ляпнул, не подумав.

Папа ушел в дом.

Вепрь святого Иоанна! Да кто тянул меня за язык? Зачем я нагрубила ему? Но я ничего такого не сказала. Эта была правда. Чистейшая правда. Но и он был прав. Прав, что это не лучшее место для жилья.

Ветер ударил мне в лицо. Сегодня он был особенно холодным. Я вздохнула. Теперь весь дом будет на мне. Неужели мне придется рубить дрова, топить печь, убираться, носить воду и готовить самой? Нет, отец тоже будет помогать, но ведь он много времени проводит в своей кузнице.

А мне… мне нужно искать лекарство для Мариуса. Ведь я должна помочь своему другу. Я буду помогать ему через Люсиль. Я узнаю природу этого огня. Узнаю, что за твари сделали это с Мариусом.

Ветер снова проник под одежду. Я поежилась, натянув капюшон, как можно ниже. Почему холода наступили так рано?

Я понимала, что сейчас у меня нет никаких зацепок. Но я все еще теплила надежду открыть вход в подвальное помещение, где работала моя мать. Возможно, разгадка лежала там. Моя интуиция подсказывала мне это.

– Я в кузню. – коротко сказал отец и прошел мимо меня.

Я вернулась обратно в дом. Вчера я уже разложила вещи по местам. Их было мало, поэтому я управилась за полчаса.

Отец велел мне расположиться на втором этаже, а сам занял комнату на первом. Таким образом, он пытался защитить меня, но на самом деле это ничего не меняло. Кто захочет, тот, как говорится…

Я остановила эти мысли.

Ну что ж? С чего начать-то?

Я глянула на книгу по алхимии, и поняла, что заниматься ей буду еще не скоро. Может, вечером. Если не устану.

Первым делом я полила папоротник Мариуса, который занял место на подоконнике. Слава богу, он чувствовал себя прекрасно в отличие от…

Я ощутила, как будто что-то тяжелое положили на мои плечи. Я все больше тосковала по своему другу, и как бы ни хотела заглушить мысли о нем, ничего не получалось. Я снова ощутила, как погружаюсь в склизкую противную тьму, и рядом нет никого, кто бы помог выбраться мне наружу.

Весь день я провела за уборкой дома. Хозяин не успел ничего сделать, ведь вчера мы нагрянули так внезапно.

Ближе к обеду я подбросила несколько поленьев в печь. Стало гораздо теплее и уютнее. Согрела воды, приготовила обед и ужин заодно, чтобы вечером можно было просто разогреть пищу.

Я даже попробовала нарубить дров, но держать топор у меня совсем не получалось, и я все время промахивалась.

Кто бы мог подумать, что это так сложно? Я решила отложить это неженское занятие от греха подальше.

Наконец расправившись с делами, я повалилась на свою кровать. Рука, на которой была метка, начала ныть. Я никогда в жизни еще так не уставала. Нам точно нужен помощник. Немного отдохнув, я вымылась в бочке.

Подумать только, когда я мылась в такой тесноте? Но что поделать, в этом доме не было ничего другого.

Расчесав свои длинные волосы и переодевшись в чистую одежду, я наконец-то уселась за стол. Раскрыла книгу по основам алхимии и начала листать страницы. Усталость тут же дала о себе знать, и я почти ничего не соображала.

Солнце садилось. Я решила зажечь масляную лампу, чтобы совсем не уснуть.

Я нашла нужную страницу со списком ингредиентов для создания левитирующего зелья. Цвет жидкости – светло-голубой. Но у тех людей, было что-то другое. Зелье было мутным и темным. Но они явно использовали не левитацию. Ведь плита сама разъехалась перед ними.

Я пролистала еще несколько страниц и нашла описание различных сил, которые действуют в нашем мире. Мои глаза уже слипались, но я все равно продолжала бороться со сном.

Сила тяжести. Плита явно была неподъемной. Я прочитала список ингредиентов. Вроде это все можно купить в местных алхимических лавках.

– Связывающая магия. – я вслух прочитала название следующей главы.

Я тяжко вздохнула.

Здесь начиналось самое сложное. Непосредственное создание зелий, снадобий и предметов. Но тут меня интересовало только первое из них.

Я услышала громкое лошадиное ржание и выглянула в окно. Повозка. Кто бы это мог быть? Я присмотрелась. С облучка спрыгнул мужчина. Да это же отец. Но когда он успел купить лошадей?

Сон как рукой сняло. Я захлопнула книгу и выскочила из своей комнаты. Быстро спустилась по лестнице и накинула меховой плащ.

Выбежав из дома, я кинулась к калитке.

– Отец! – воскликнула я.

– Райли. – только и сказал он.

– Почему без меня? – возмутилась я на полном серьезе.

– Подвернулось по дешевке. – произнес он сдержанно.

Я осматривала крытую повозку. Не карета, конечно, но ездить можно. Да и в целом, она неплохо выглядит.

Запряженные лошади вовсю фыркали, и негромко ржали, будто переговариваясь друг с другом.

Одна вороная, а вторая – вроде гнедая. Даже ближе к рыжему. Завтра при дневном свете разгляжу получше.

– Ужин готов? – спросил отец, с улыбкой за мной наблюдая.

– Разумеется. – отозвалась я и поспешила в дом, пока отец заводил лошадей в небольшую конюшню и убирал повозку.

Я быстро подогрела картошку с мясом и, разложив еду по тарелкам, поставила их на стол. Я услышала, как хлопнула дверь, и вскоре, сняв верхнюю одежду, папа появился на кухне.

Я так проголодалась, что съела ужин быстрее отца.

– Неважно выглядишь. – вдруг сказал отец. – Хотя аппетит у тебя за двоих.

Я пожала плечами.

– Еще бы, папа. Я весь день убиралась, готовила еду и рубила дрова. – пожаловалась я.

Я вздохнула, сообразив, как неуместно выглядят мои слова, ведь отец почти каждый день работал в кузнице, и уставал гораздо больше меня. Но просто я к такому не привыкла. И не знаю, привыкну ли когда-нибудь.

– Дочка, завтра у меня выходной. – сказал отец, отодвинув от себя пустую тарелку и стакан. – Мы можем съездить на невольничий рынок.

Я опустила взгляд, смотря на грязную посуду.

– Нам нужен человек, который бы мог помогать нам по дому. Желательно мужчина. – проговорил он.

– Отец. – я помедлила. – У нас никогда не было рабов. Я не знаю, как вести себя с ними.

Отец почему-то усмехнулся.

– У нас были слуги. – сказал он. – Это тоже самое.

Я вздохнула, убирая посуду со стола и перекладывая в таз.

– Возможно когда-нибудь мы сможем позволить себе и слуг. – произнес он.

Я кивнула.

– Кстати. – проговорил отец. – Я договорился с соседями. Мы будем закупать у них продукты. Так гораздо дешевле.

Я снова кивнула.

Закатав рукава, я принялась мыть посуду. Ох, кажется, я начинаю привыкать к этому занятию. Ведь в доме Римы и Росанта мне тоже приходилось это делать.

– Райли! – вдруг громко произнес отец и оказался рядом со мной.

Я удивленно уставилась на него.

– Твоя метка… – растерянно проговорил он.

Я замерла. Боже мой. Ну почему? Как я могла быть такой беспечной, чтобы так быстро проколоться? Я судорожно соображала, как поубедительнее соврать.

– Это все белила, отец. – я сказала первое, что пришло мне в голову, и сразу же пожалела об этом.

– Не говори глупостей, Райли. – серьезно проговорил отец.

Я отвернулась и поспешила опустить рукав платья вниз. Но отец схватил меня за руку и принялся рассматривать кожу, где была моя метка видящих.

– Что случилось? – он повысил голос.

Сказать, что на меня напали те существа, что устроили пожар? Но зачем им уничтожать мою метку? Нет!

– Отец. – как можно печальнее произнесла я. – Башня видящих лишила меня этой метки.

Выражение лица папы тут же изменилось. Он больше не выглядел суровым.

– Райли. Я прожил дольше тебя и прекрасно знаю, что в Башне никого не лишают меток. Там наоборот их присваивают. И ты это прекрасно знаешь. Поэтому не ври мне.

Я молчала. Рука разболелась вновь. Да как Миранда ее лечила? А лечила ли вообще?

– Метки удаляют только у преступников. – сказал вдруг отец. – Ты что-то совершила?

– Что? – воскликнула я. – Нет! Что ты такое говоришь?

Отец выжидающе смотрел на меня.

– Если ты не скажешь мне в чем дело, то я завтра же пойду к Гусинре и попрошу ее, чтобы тебе вернули метку. – сказал он.

– Нет, отец, нет! – повысила голос я.

Папа снова снисходительно смотрел на меня.

– Это сделала она? – вдруг спросил он.

Мои глаза расширились, и я отвела взгляд.

Я едва заметно кивнула.

– Отец, если ты кому-нибудь расскажешь, то она похитит меня снова. – я посмотрела на него умоляющими глазами.

Я должна была сказать именно так. Отец должен волноваться за меня. Если бы я сказала ему, что она навредит ему, то он бы не пожалел своей жизни. А так…

– Значит, она тебя еще и похищала? – в глазах отца пылала неприкрытая ярость.

Боже мой, я снова проболталась. Я просто запуталась в своем вранье. Все, что мне хотелось, так это защитить моего отца. Я не могла его потерять. Единственного родного человека, который у меня был.

– Мы можем подать на нее в суд. – проговорил он.

Я покачала головой.

– Ничего не выйдет. Для встречи со мной она подготовилась. На ней была особая вуаль. Она не позволяла мне даже разглядеть ее. Я узнала Гусинру только по голосу.

Отец выругался. Он никогда не делал этого при мне. И я поняла, насколько он зол сейчас. Не столько зол, а сколько находился в бессильной ярости.

– Я должен сделать оружие для своей дочки. – вдруг сказал он после затянувшегося молчания.

Что? Да какое оружие? Да я им даже пользоваться не умею. О чем он вообще? Вместо этого я, конечно, сказала другое.

– Отец. – мягко произнесла я. – Если бы у меня было оружие, то все было бы гораздо хуже. Попытавшись неумело сопротивляться, я бы только нанесла вред себе. А так, что взять с испуганной девицы?

Отец долго на меня смотрел, и я уж было подумала, что он заставит меня заниматься боевыми искусствами.

– Тогда я сделаю тебе небольшой нож. – почему-то тихо сказал он. – Клинок, рассекающий магические путы.

Сдвинув брови в одну линию, я посмотрела на него.

– И не думай возражать. Завтра первым делом едем в мою кузницу. Подберем тебе удобную рукоять. И с завтрашнего дня, чтобы обязательно наносила себе метку чернилами. – строго сказал отец.

– Папа, сейчас уже холодно. Теплая одежда… – отец не дал мне договорить.

– Делай, что я говорю, дочка. – отрезал он.

Я не успела ничего ответить, а отец уже встал из-за стола и пошел в свою комнату.

Закончив все дела, я наконец-то улеглась спать. Сон пришел так быстро, что я даже не успела ничего обдумать.

В глаза бил яркий солнечный свет. Я потянулась в постели. Было тепло. Наверно отец подкинул дровишек в печь. Я привела себя в порядок, нанесла черными чернилами метку видящих, и спустилась вниз.

– Доброе утро, папа! – увидев отца около печи, произнесла я. – Ну что ты там копошишься? Ведь кухня на мне.

– Доброе утро, Райли! – улыбнулся отец. – Ничего, сегодня выходной. Садись.

На завтрак отец сварил по два яйца. Я отрезала хлеб и сделала бутерброды с сыром и вяленым мясом.

– А сегодня неплохая погода. – проговорила я, глядя в окно и допивая чашку горячего чая.

– Это ты так думаешь, потому что не выходила. – произнес папа. – Готова?

– А лошади? – спросила я удивленно.

Отец кивнул.

Пока я спала, папа уже все сделал. Даже лошади уже были запряжены в повозку и ждали нас на улице.

Мы оделись и вышли наружу. А отец был прав. Несмотря на яркое солнце, воздух был студеным. Лужи вовсе покрылись тонким льдом. Все говорило о том, что ночью был заморозок.

Я посмотрела на лошадей. Они выглядели здоровыми и счастливыми. Главное, теперь поддерживать их состояние должным образом.

Я села в повозку, отец разместился на козлах. Лошади тронулись. Мы ехали довольно быстро, и я все равно успела замерзнуть несмотря на то, что сидела внутри.

Глазея по сторонам, я рассматривала окружающих. Снова накатила грусть. Тоска по прежней жизни постоянно давала о себе знать. Вот проехала карета, по мощеной дороге прошла знатная дама. Проезжая мимо ратуши, я внутренне съежилась. Я ненавидела все, что напоминало мне о Гусинре. Кроме Мариуса, разумеется.

А вот и кузница. Отец помог мне выбраться из повозки, и мы устремились в помещение.

– Горн я сегодня топить не буду. – проговорил папа и сразу же подвел меня к столу, где лежали рукояти. – Вот, выбирай.

Я взяла одну из них. По весу вроде легкая.

– Смотри, есть резные. – сказал отец.

– Да мне любую. – развела я руками.

Дверь в кузницу распахнулась. На пороге стоял здоровый мужчина с вьющимися рыжими волосами.

– Сарн? – удивился отец.

– А я то думаю, чья там повозка стоит!? – произнес густым басом мужчина и приветственно кивнул мне.

Я поздоровалась в ответ.

– Что случилось, Сарн? – спросил отец.

– Да я тут запутался немного. Заказчик просит поместить в меч энергию земли. – проговорил коллега папы.

– Ты пока выбирай, дочка. – сказал мне отец. – Я скоро вернусь.

Глава 10

Папа и Сарн покинули кузню. Я осталась рассматривать рукояти. По очереди брала каждую из них в руку. Одни казались мне толстыми, другие – наоборот тонкими. И вот, наконец, я нашла самую удобную. Она была сплошь черной и отлично ложилась в ладонь. Я решила остановиться именно на ней.

В ожидании отца я начала расхаживать по кузнице. Сейчас здесь было довольно прохладно, но когда в ней топился горн, становилось невыносимо жарко.

Боже, сколько тут всяких инструментов. Я прошла мимо ящика с песком и емкости с водой к верстаку. Ох, нет, я бы не выдержала здесь и дня.

Я отошла к дальним стеллажам. На нижней полке лежали какие-то книги. Присев на корточки я взяла одну из них в руки. «Кузнечное дело». Пролистав несколько страниц, я положила ее рядом. Я глянула на обложку другой «Особенности работы с металлами» и даже открывать не стала.

Я просто удивлялась, как отец мог все это понимать. Но ведь ему помогал дар. Вот если бы я тоже была магом металлов, то я бы тоже в этом всем разбиралась.

Я взяла следующую книгу и застыла, увидев ее название. «Женская алхимия для начинающих», автор Моргана Майснер.

Что? Это же имя мамы. Она написала эту книгу? Но что она делает в кузне у отца?

Я тут же начала пролистывать страницу за страницей, читая странные заголовки.

«Как лишить соперницу волос?», «Как испортить соседке платье?», «Зеленые волосы с помощью водорослей», «Зелье привлекательности». От разнообразия названий у меня закружилась голова.

Вдруг я услышала скрип тяжелой двери. Обернувшись, я увидела отца, который растерянно смотрел на меня.

– Нашла все-таки. – проговорил он обреченным голосом.

От его тона мне почему-то захотелось улыбнуться.

– Папа, что это? – я поднялась на ноги и указала ему на обложку.

Отец тяжко вздохнул и приблизился ко мне.

– Книга, как видишь. – ответил он.

– Но что в твоей кузне делает книга, которую написала моя мать? – вопрошала я.

Я собралась открыть первую страницу и тут же увидела надпись.

«Райли Майснер от мамы».

Я сглотнула.

Эта книга предназначалась для меня?

– Почему ты не отдал ее мне? – возмутилась я.

– Райли, эту книгу собиралась подарить тебе мать, когда у тебя еще не обнаружился собственный дар. Она переживала за тебя. – проговорил отец. – Сейчас тебе она уже не нужна.

– Как же не нужна? – я вскинула голову.

Отец провел ладонью по лицу.

– Папа, ты не понимаешь. – воскликнула я. – Благодаря этой книге, я смогу начать зарабатывать. Знаешь, сколько женщин захочет купить эти зелья? Тем более мама писала книгу для меня, зная, что у меня нет дара к алхимии.

Отец снова покачал головой.

– Мы сможем поднакопить денег и перебраться в другой дом. – возбужденно говорила я. – У нас снова будет прежняя жизнь.

А будет ли? В глубине души, я знала, что нет. Но лишние деньги нам бы точно не помешали.

– Я должен был спрятать ее получше. – проговорил отец, пряча взгляд.

– Признайся, что ты просто забыл о ней. – огрызнулась я.

Отец сверкнул на меня своими голубыми глазами. Точь-в-точь такими же, как у меня.

– Это твоя жизнь. – проговорил вдруг папа. – Поступай, как хочешь.

– И поступлю. – ответила я дерзко. – Мне нужен лабораторный стол.

Пропустив мою последнюю фразу мимо ушей, отец подошел к столу, где находились рукояти.

– Ты выбрала? – раздраженно бросил он мне.

– Да, вот эта. – указала я на обсидиан.

Папа молча кивнул.

А что он хотел? Надо было сжечь тогда эту книгу, чтобы я не увидела ее. Конечно, я была рассержена. Ненавижу, когда от меня что-то скрывают.

Спустя несколько минут мы покинули кузницу и поехали в сторону невольничьего рынка. Лошади неслись так быстро, что в повозке вовсю завывал ветер, но жаловаться отцу я не стала.

Впереди показалось высокое ограждение. Я присмотрелась и увидела волны магии. Сдерживающей магии. Я сразу поняла, что мы на месте.

Заметив несколько стражников, мы устремились к входу. Я никогда не была на рынке, где торгуют рабами, но конечно же, слышала, как тут все устроено.

Меховой плащ совсем не согревал. Я держала капюшон крепче, и мое лицо едва было видно. Ну и что с того? Ведь не меня же разглядывать будут?

Мы прошли за ограду. Я даже и подумать не могла, что здесь будет так много людей. Работорговцы сразу же выделялись среди них своими черно-желтыми камзолами. Остальные же… рабы находились каждый в своем квадрате. Каждый квадрат был окружен красной атакующей магией.

Я осмотрелась. Здесь были и женщины и мужчины. В основном молодые. Превосходная рабочая сила. Выбирай, что душе угодно.

– Посмотрите, какой товар, господин, госпожа! – залебезил один из работорговцев, указывая на своих рабов.

Я поморщилась от его тона.

Мы двинулись дальше. Я видела, что отцу, как и мне тоже было неловко. Покупать людей? Это как вообще?

Но если посмотреть на это с другой стороны, то эти люди не владели магией, они вынуждены были просиживать дни на невольничьих рынках в ожидании, чтобы их купили. Никто бы просто так их не отпустил.

Я видела, что некоторые из них заглядывают в глаза. Они явно пытались определить характер своих будущих хозяев. Никто не хотел попасться к самодурам. Но к сожалению никто не спрашивал их мнения. Их просто покупали, как товар. И мы, такие же люди, только наделенные магией, могли делать с ними все, что угодно. Почти.

Отец молчал. А что тут скажешь? Ну не мог же он спросить – не приглянулся ли мне кто-нибудь? Он бы никогда так не сказал, а вот моя мать могла. Я опять вспомнила про спрятанную им книгу. От этого меня почему-то бросило в жар.

Я снова принялась разглядывать рабов. Кого-то из них мы все равно должны выбрать.

Я увидела рослого мужчину. Он был довольно крепок и выглядел здоровым, как бык. Странно, что его пока еще никто не купил.

– Сколько? – бросила я работорговцу, который тут же подбежал к нам, увидев, что мы остановились.

– Отличный выбор, госпожа. – он зачем-то поднял указательный палец вверх. – Триста золотых.

Чего? Да он с ума сошел? У нас не было с собой таких денег. Да за такую сумму мы могли бы взять троих рабов.

Отец покачал головой. Работорговец разочарованно развернулся и тут же отошел от нас.

Мы двинулись дальше. Еще один мужчина. Увидев меня, он улыбнулся мне. Я нахмурилась.

– Двести, госпожа! – тут же отозвался очередной работорговец.

И снова дорого.

– Он очень работящий, поверьте. Он выполнит любую работу, какую вы ему предложите.

Я покачала головой.

Прошло уже более часа. Но подходящего нам человека мы так и не нашли. Все упиралось в деньги.

Я посмотрела на пасмурное небо. Вот-вот и снег пойдет. Тогда всех рабов переведут в крытые помещения и их стоимость только возрастет. Ведь работорговцам придется платить еще и за аренду.

– Вам нужен дешевый раб? – к нам подошел очередной работорговец.

Я перевела взгляд на отца. Он почему-то замялся. Видимо слово «дешевый» не понравилось и ему.

Что значит дешевый? Увечный что ли?

– Нам нужен человек, который бы помогал нам по хозяйству. – произнес отец. – Мы не собираемся использовать его в других целях.

– Пятьдесят монет устроит? – спросил работорговец.

Мои глаза округлились. Остальные предлагали гораздо более высокую цену.

– Почему так дешево? – вырвалось у меня.

Работорговец внимательно посмотрел на меня. Мы были с ним примерно одного роста.

– Могу предложить подороже. – сказал он.

– Нет, показывайте. – бросила я.

Мужчина повел нас вперед. Через несколько метров мы остановились. В очередном магическом квадрате сидел человек с синими волосами. Я моргнула от удивления. Но не из-за цвета его волос, а потому насколько легко он был одет. Холщовые брюки, такая же рубашка, подвязанная веревкой, и сандалии. Молодой мужчина смотрел в одну точку, словно мыслями был очень далеко отсюда.

– Что же вы рабов мучаете? – спросила я.

– Что вы госпожа! – воскликнул работорговец. – Он не боится холода. Мы нашли его около месяца назад в лесу. Он был без сознания, но быстро пришел в себя.

Я разглядывала парня с ног до головы. Но он так и не поднял на меня глаза.

– Он может быть магом. – проговорила я и тут же посмотрела на него, используя свою способность истинного зрения.

На долю секунды мне показалось, что я что-то увидела. Но нет. Мне всего лишь показалось. Магии действительно нет.

– Исключено. – подтвердил мои слова работорговец. – Мы водили его к видящим.

Я заметила на шее синеволосого мужчины метку раба.

– Дочка. – отец взял меня за руку и отвел на два шага назад. – Ты ничего не увидела?

– Нет, он простой человек. – ответила я. – Но его способность не испытывать холода… – я задумалась. – Это действительно странно.

Мы снова подошли ближе.

– Что же с ним не так? – снова спросила я.

– У него потеря памяти. – проговорил работорговец и я снова перевела взгляд на синеволосого парня. – Поэтому его надо учить. Многому.

Так вот в чем дело.

– Он очень послушный. – произнес работорговец. – Не пожалеете.

– Что скажешь, папа? – спросила я, поворачивая голову к отцу.

– Он понравился тебе? – ответил вопросом на вопрос отец.

Я задумалась. Человек, который потерял память, очень уязвим. Я посмотрела на раба. Он по-прежнему неподвижно сидел. Но может, ему стоит дать шанс?

Спустя несколько секунд я кивнула.

– Эй! – работорговец подошел вплотную к рабу и схватил его за подбородок. – Подними голову и позволь своим будущим хозяевам получше рассмотреть тебя.

Яркие синие глаза парня встретились с моими. Я даже моргнула от удивления. Надо же, какой редкий цвет. В самом деле, лазурит.

Небольшой, слегка вздернутый нос, тонкие, но довольно контрастные губы, треугольная форма лица.

– Теперь встань. – велел молодому мужчине работорговец.

Синеволосый послушно выпрямился во весь рост.

А он высокий. Стройный, но не худой. Не повезло же парню родиться без дара.

– Зачем вы его покрасили? – спросила я.

– Мы нашли его таким. – тут же ответил работорговец.

Я нахмурилась.

Откуда он? Его глаза… они слегка раскосые. Но такая форма была у трети населения.

Рискуем ли мы с отцом? Ведь этот человек может оказаться совсем не рабом. Но я лично просмотрела его. А его странная особенность? Даже на таком ветре, он спокойно стоит в такой тонкой одежонке.

Но где еще мы найдем раба за такую цену?

– Мы берем. – громко произнесла я.

Отец посмотрел на меня и тоже кивнул.

Работорговец тут же расплылся в улыбке.

– Только оденьте его. – велел отец. – Он не должен привлекать внимания.

Работорговец, кажется, удивился, но кивнул. Он тут же подал нам артефакты. Я уже видела такие. Кольца с выпуклой серединой.

– Нажмете сюда, и раб тут же потеряет сознание. – сказал он и зачем-то добавил. – Чтобы не сбежал. А также вы можете, отследить его местонахождение, проговорив простое заклинание.

– Главное правило кодекса он знает? – вдруг спросил отец.

– Разумеется. – проговорил работорговец. – Это правило я вдалбливаю всем своим рабам.

Клеть забвения. Что может быть страшнее такой участи? Ведь это место хуже тюрьмы и даже смерти. Раб, убивший своего хозяина, попадает туда навсегда. Он не живет и не умирает. Он находится в вечной пустоте. Бесконечно он мучается лишь своими воспоминаниями, без шанса на перерождение. Оттуда невозможно выбраться. Бывали редкие случаи, когда раб убивал хозяина, но если его ловили, он тут же лишал жизни и себя.

Я очнулась от своих пугающих мыслей. Только сейчас я заметила, как пристально за нами следили другие рабы. Я тут же отвернулась.

Мы не можем позволить себе купить всех вас.

Работорговец уже вывел нашего раба из магического квадрата и дал ему одежду. Тот начал ее натягивать, почему-то оглядываясь на других рабов.

Он что первый раз надевает сапоги и тулуп?

Отец вытащил кошель и отсчитал пятьдесят монет. Работорговец взял их прямо с его ладони. Надо же, шустрый какой.

– Всего вам доброго, госпожа, господин. – он тут же поклонился нам. – Приходите еще.

Мы промолчали.

Втроем мы двинулись к выходу. Я поглядывала на синеволосого парня.

Хм, у него даже уши не красные. И как он терпит такой холод?

Мы пересекли защитную ограду. Я заметила, как мужчина прижал ладонь к шее. Странно, метка не должна была среагировать. Ведь работорговец снял привязку. Может, остаток магии дал о себе знать?

– Райли, садись. – велел мне отец, когда мы подошли к нашей повозке.

Увидев нас, лошади беспокойно заржали.

– Как тебя зовут? – обратился отец к рабу.

Он пожал плечами.

Отец промолчал.

– Сядешь рядом со мной, раз не мерзнешь совсем, чтобы не смущать мою дочь. – проговорил папа.

Меня? Смущать? Разве меня может смутить раб? Ну папа, ты как что-нибудь скажешь!

Синеволосый послушно кивнул. Они с отцом тут же сели впереди.

Всю дорогу домой я думала лишь о рабе. Где его поселить и как начать его обучать? Ну хоть что-то же он должен уметь делать. Может, он просто не приучен.

Я глянула на лежащую рядом со мной книгу по алхимии, которую написала для меня мама, и тут же улыбнулась, вспоминая названия зелий.

Я снова посмотрела на раба и задумалась. А что если в нем все же есть магия? Его нашли в лесу. Значит, с ним что-то случилось.

Он слишком отстраненный. А если бы я потеряла память, какой бы я была?

Глава 11

Наконец мы добрались до своего дома. Я взглянула на его обветшалый вид и снова с грустью вспомнила наш роскошный особняк.

Отец первый спрыгнул на землю, за ним тоже самое сделал раб. Я неуклюже начала карабкаться наружу и вдруг увидела перед глазами ладонь. Я тут же подняла взгляд. Лазуритовые глаза раба встретились с моими светло-голубыми, и он поспешно отвел их. Я схватилась за его теплую руку и покинула повозку.

– Спасибо. – пробурчала я.

Хм. А я должна была благодарить раба за то, что он подал мне руку? Просто это было как-то неожиданно. Ладно, неважно.

Мы прошли в дом. Отец тут же направился проверять печь, так как в помещении было прохладно. Раб, будто боясь пошевелиться, стоял в прихожей. Я хотела к нему обратиться, но не знала как.

Надо обязательно придумать ему имя. Или может пусть сам выберет? Нет, в таком случае он посчитает себя хозяином и неизвестно, что начнет вытворять.

– Идем. – сказала я, обращаясь к синеволосому.

Он кивнул.

Мы вышли в небольшой коридор и свернули направо.

Да, в доме было мало комнат, но раба нужно было куда-то поселить. Размещать его в сарае, даже если он не боится холода, было бы слишком унизительно. По крайней мере, я бы никогда так не поступила.

Я распахнула дверь свободной комнаты на первом этаже. Хоть я и хотела сделать здесь свой рабочий кабинет, но ничего. Я могу поставить лабораторный стол и в своей комнате.

– Вот. – указала я, проходя внутрь. – Здесь есть все, чтобы нормально существовать.

Парень растерянно стоял в дверях.

Я знала, как держат рабов. Они спят все вместе в одном большом помещении. С ними рядом всегда находится охрана.

Я качнула головой, предлагая ему войти. Синеволосый осторожно приблизился ко мне.

– Заглянешь в шкаф. – проговорила я. – Одеяло, подушка, матрас. – я махнула рукой. – Все там.

– Спасибо. – тихо ответил раб и спустя несколько секунд добавил. – Госпожа.

– Райли. – добавила я.

– Райли. – повторил он.

– Госпожа Райли. – исправила я.

– Госпожа Райли. – произнес он и опустил глаза.

Необходимо держать дистанцию. Этот раб не может называть меня просто по имени. Но почему мне так неловко? Я разозлилась сама на себя.

– Идем дальше. – я направилась к двери.

Отца в доме не было. Наверно, он пошел заниматься лошадьми, но вскоре эта обязанность ляжет на… раба. Нет, нужно как можно скорее дать ему имя.

– Это кухня. – проговорила я. – Но тебе не стоит беспокоиться, готовить буду я.

Он кивнул.

Я развернулась и направилась ко второму выходу, что вел во внутренний двор. Раб послушно следовал за мной. Толкнув дверь, я снова поежилась от холода.

– Бери коромысло. – велела я рабу. – Пойдем воду набирать.

Мужчина растерянно взглянул на меня.

Неужели, он не знает, что это такое? Откуда же он?

Я кивнула головой на деревянное приспособление. Синеволосый подошел и взял его в одну руку. Я тяжело вздохнула.

О, вепрь святого Иоанна! Да неси, как хочешь.

Мы прошли мимо конюшни. Отец улыбнулся мне. А я наградила его мрачным взглядом.

Мы вышли за невысокую ограду и отправились в лес. Рядом с домами деревья росли не слишком плотно. Повсюду был густой мох. Мои сапоги слегка утопали в нем. Раб шел рядом со мной. Я хотела ему сказать, чтобы двигался позади, но не стала. Мне правда было сложно ломать человека. Даже если он и потерял память.

Вскоре послышался шум. Это звенел ручей. Подходя ближе, я заметила соседку. Кажется, ее звали Сара. Я кивнула ей. Поздоровавшись со мной, она тут же перевела ошеломленный взгляд на моего раба.

– Ты что делаешь? – громко воскликнула я.

Мужчина разулся, закатал штаны и уже вошел по колено в воду, держав при этом сразу два ведра.

Синеволосый тут же обернулся на мой возмущенный голос.

Я вздохнула.

Ох, и намучаюсь я с ним.

– Сейчас не то время года, чтобы босиком стоять в воде. – произнесла я.

Парень попятился назад.

– Да стой ты, набирай уже воды. – раздраженно проговорила я.

Синеволосый сделал то, что я просила, и вышел на берег.

– Теперь цепляй ведра к палке. – велела я.

Раб замялся и оглянулся на мою соседку. Немного повозился с крючками, но все же справился.

Я улыбнулась.

А он все же сообразительный.

Соседка как раз проходила мимо нас, и я нарочито громко произнесла:

– Закаленный раб попался.

Женщина улыбнулась и двинулась к лесу.

Я взглянула на своего раба. Мне захотелось рассмеяться, ведь он и вправду выглядел виноватым.

– Я придумала тебе имя. – весело проговорила я.

Его синие глаза распахнулись и в свете дневного света, я заметила в них золотистые искорки.

– Су. – произнесла я. – Это вода на древнем диалекте.

Это имя и вправду подходило ему. Синие волосы, синие глаза. Он ассоциировался у меня с морем, которое я пока видела только на картинах.

– Спасибо, госпожа Райли. – ответил он и начал обуваться.

– Идем. – проговорила я с улыбкой.

Синеволосый повесил коромысло себе на плечо, и мы направились к дому.

Нет! Ну чему я улыбаюсь? Может потому что, впервые за долгое время этот человек смог поднять мне настроение?

Я заметила, что Су шел гораздо быстрее меня. Видимо уже запомнил дорогу домой.

Отец одобряюще смотрел на нас. Я пыталась сдержать улыбку.

Пройдя в дом и избавившись от верхней одежды, я начала готовить ужин. Су перелил воду в большие чаны и поставил на печку, как я его и просила. В скорости папа забрал его, чтобы показать другие обязанности.

Я спешно нарезала овощи и мясо. Сегодня я хотела приготовить жаркое. И очень надеялась, что оно у меня получится.

Нет! Все-таки отец был прав. Без раба мы бы не справились. Теперь этот человек будет выполнять всю тяжелую работу по дому. У меня появится больше свободного времени, и я начну изучать алхимию более подробно.

Я оставила жаркое томиться под крышкой и выглянула в окно. Отец учил Су колоть дрова топором.

Я невольно засмотрелась. Папа что-то проговорил Су и тот расставил ноги шире. После этого отец отошел подальше. Мужчина поднял топор над головой и опустил на полено. Топор застрял в чурбаке.

Отец тут же подошел к Су и перевернул полено вместе с топором вниз и с силой ударил им о колоду. Дерево поддалось.

Папа снова что-то сказал Су. Тот снял тулуп и повесил его на дерево, оставшись в тонкой рубашке. Мужчина снова взял топор и из-за головы резко ударил по полену. Оно тут же раскололось. На лице отца появилась довольная улыбка.

Я обернулась к печи и тут же сняла крышку. Попробовав жаркое, я поняла, что оно уже почти готово. Я накинула меховой плащ и выглянула на улицу.

– Ужин готов! – прокричала я.

Я раскладывала жаркое по тарелкам, когда услышала скрип двери и громкий голос отца. Он что-то говорил Су. От раба звуков не доносилось. Видимо просто кивал головой.

Отец прошел на кухню первым и сразу сел за стол. Не прошло и минуты, как показался Су. Лицо и челка его были мокрыми. Когда он успел умыться? Раб как ни в чем не бывало разместился на свободный стул рядом с папой.

Рабы и слуги не могут есть за одним столом с хозяевами. Я посмотрела на отца, но он едва заметно кивнул.

Ну, пусть приучает, если хочет. Но я бы этого не делала.

Странно все это. Почему Су сел за общий стол? Он точно не был рабом раньше. Скорее всего, метку ему поставили уже в нашем городе. А вдруг он сын какой-нибудь знатной особы? Может, его похитили и хотели убить или просили выкуп?

Я расставила блюда на столе и сразу же налила всем чая. Правда он остынет, пока мы будем есть. Ну и ладно, не люблю горячий.

Отец тут же взял ложку и довольно шустро начал ей работать. Проголодался видимо. Я знаю, из меня хозяйка еще та.

Су посмотрел на папу и тоже принялся есть.

Я же начала рассматривать его из-под ресниц.

Нет, никакой магии я не вижу. Но у богатых людей тоже могли рождаться такие дети. Возможно, он просто спасался от кого-то бегством. Но что-то случилось, и он потерял память.

Но вдруг однажды за ним кто-то явится? Вдруг его уже ищут? Я посмотрела на его волосы. Почему они такого цвета? Как я должна к нему вообще относиться?

– Дочка. – позвал вдруг отец. – О чем задумалась?

Я встрепенулась.

– Да нет, пап, просто устала. – соврала я.

Ну вот, я еще ковыряюсь в своей тарелке, а мужчины уже все съели.

– Понравилось? – я посмотрела на отца.

– Да, спасибо Райли. – ответил он.

– Спасибо, госпожа. – я услышала тихий голос Су.

Я криво улыбнулась. Неужели этот синеволосый считает себя членом семьи? Ох, папа его разбалует.

– Пойдем, покажу, где можно помыться. – отец и Су встали из-за стола.

Я покачала головой.

Закончив с делами, я вернулась в свою комнату. Присев в кресло я начала листать книгу по алхимии, которую хотела подарить мне мама.

Да тут и дурак разберется! Здесь все так подробно расписано. Все-таки мать заботилась обо мне.

Так, все, завтра снова рано вставать. Ведь завтрак был на мне. Я погасила лампу, заперла дверь, переоделась в сорочку и легла в постель. Мысли не сразу дали мне уснуть, но через полчаса я уже точно спала.

Я поднялась ни свет ни заря. Умылась и подошла к зеркалу. Отражение показывало мне красивую девушку с голубыми глазами и черными длинными волосами. Но что сейчас на мне одето? Эта сорочка выглядела дешевой тряпкой. Я подошла к кровати и тут же раздраженно скинула ее.

– Когда-нибудь ты снова будешь носить дорогие вещи, снова вернешь себе статус и… и Мариуса. – я присела на корточки и обхватила себя руками.

Боже мой, я начала разговаривать сама с собой.

Так, не время сидеть в таком виде и жалеть себя. Сегодня я снова займусь алхимией. Если я изучу те зелья, то от женщин любого возраста отбоя не будет.

Я встала и подошла к шкафу. Достав нижнее белье и простое платье, принялась одеваться. Расчесав волосы, я сделала низкий пучок.

Нет! Ну, точно барышня-крестьянка.

Я тут же распустила волосы и завязала высокий хвост. Покрутилась возле зеркала, оглядывая себя со всех сторон.

Вот это уже лучше. А то так и не заметишь, как в серую мышку превратишься.

А может еще немного румян? Нет, все.

Я глянула на время и застонала от негодования. Уже прошло около часа, как я проснулась.

Позавтракав, отец сразу же забрал Су с собой. Уход за лошадьми тоже полностью ложился на него. В обязанности раба входила помощь с уборкой, помимо этого он должен был следить за теплом в доме. Но Су не чувствовал, когда помещение охлаждалось, об этом ему должна была сообщать я. Но печку топить придется ему. В общем Су должен был выполнять любые наши приказы.

Когда отец говорил ему это за завтраком, он лишь кивал. И когда папа наконец-то закончил Су безропотно произнес «Да, господин». Я видела по глазам отца, что он доволен покупкой раба.

В будние дни отец уходил на работу. Мы оставались наедине с Су. У меня не было к нему нареканий, так как со всеми своими делами он справлялся вполне прилично. По вечерам отец учил Су ездить на лошади.

Иногда я исподтишка рассматривала раба. Возможно, он это замечал. Су всегда со всем соглашался и выполнял мои указания. Отец души в нем не чаял. Разве не идеальный раб?

В один из дней, устав от изучения алхимии, я увидела, что Су ничем не занят и болтается во дворе. Я здесь значит головы не поднимаю, а он бездельничает. Чем бы его озадачить?

Я вышла наружу.

– Су, совсем скоро ручей замерзнет, и нам неоткуда будет брать воду. – проговорила я. – Ты должен выкопать колодец.

– Да, госпожа. – тут же отозвался он.

– Знаешь, что это такое? – спросила его я.

– Нет, госпожа.

Я цокнула языком.

– Под землей протекает вода. – начала объяснять я. – Ее можно пить.

Су понимающе кивнул.

– Все, что от тебя требуется, это выкопать яму диаметром примерно полтора метра. – произнесла я. – Я не знаю, насколько глубоко здесь пролегают воды. Поэтому не могу сказать сколько метров вниз тебе придется копать.

Раб тут же кивнул и направился в сарай. Вскоре он уже вышел оттуда с лопатой.

Я улыбнулась и пошла в дом. В тот день я до самого вечера просидела над книгой, совсем позабыв о Су.

Дверь в мою комнату резко распахнулась. Обернувшись, я увидела отца.

– Что все это значит? – вопрошал он.

Я непонимающе на него уставилась.

– Почему Су копает колодец? – сердито спросил отец.

– Где он? – растерянно спросила я.

– Сейчас отдыхает. – бросил отец и тут же добавил. – И как только такая глупость могла прийти тебе в голову!

– Но ведь нам нужна вода! – воскликнула я.

– Этот ручей никогда не замерзает. – рявкнул отец. – Почему, когда мне нужна помощь раба, он едва шевелит руками и норовит свалиться от усталости?

Я замерла, не зная, что на это ответить.

Я и вправду была далека от хозяйства и хотела, как лучше.

– Если бы мне нужен был колодец, то я бы воспользовался услугами мага земли. – раздраженно проговорил отец. – Марш, в конюшню. Сегодня ты чистишь лошадей.

Я хотела было открыть рот, но тут же закрыла его. Отец явно не в духе. Воспользовался бы он. У нас нет денег на такие услуги. Но про ручей я правда не знала. Возможно, в этом районе поработали маги погоды или огня. А может, была какая-нибудь особенность, про которую я не знала.

Глава 12

Переодевшись, я прошла в конюшню. В загоне стояли две лошади. Увидев меня, они тут же зафыркали.

И что я должна с вами делать?

Отец ездит верхом и берет с собой всегда гнедую, по кличке Арго.

Я посмотрела на скребницу и щетку. Взяла первую и начала водить по телу лошади. Начала с шеи, затем медленно стала продвигаться к животу. Проделала тоже самое с другой стороны. Наконец я взяла щетку и начала вычесывать ею лишнюю шерсть и грязь.

Соседняя лошадь черной масти явно с издевкой наблюдала за моими жалкими попытками, а когда я закончила с Арго, она взяла и бесцеремонно наваляла. Я застонала от негодования. Ну за что ты так со мной, Эрин?

Я тяжко вздохнула и тут же закашлялась. Но делать было нечего, я взяла лопату и убрала навоз. Так, что еще? Ага, сено положить. С помощью вил я справилась и с этим. Лошади явно были удивлены. Они не ржали и даже не фыркали, а только лишь безмолвно следили за мной.

– Довольны? – произнесла я, и уже хотела вытереть пот со лба, но вовремя опомнилась.

Когда я наконец выбралась из конюшни, то почувствовала ужасный запах, которым пропахла вся моя одежда, а может и кожа.

Не успела я сделать и двух шагов, как навстречу мне выскочил Су.

Только его мне сейчас не хватало.

– Госпожа? – удивленно спросил он.

– Су, ради бога, не сейчас. – ответила ему я и направилась к дому. – Я же сказала тебе одеваться, как все. Где твоя теплая одежда?

Синеволосый парень растерянно смотрел на меня.

Я вошла внутрь. Су следовал по пятам.

– Ты и мыться со мной собираешься? – сердито спросила я.

– Простите меня, госпожа. – вдруг произнес он.

Я резко остановилась и посмотрела на него.

– И за что? – бросила я.

– За то, что не успел выполнить ваше поручение. – проговорил он, опустив глаза.

Он сейчас серьезно или издевается надо мной? Я тут стою перед ним грязная и вонючая, а он прощения просит.

Я взглянула на него. Су выглядел уставшим, но чистым.

Это мне нужно было извиняться, ведь это я заставила его копать колодец. Но, разумеется, просить прощения у раба я не могла.

– Что тебе сказал мой отец? – спросила я.

Су поднял на меня свои лазуритовые глаза и тут же отвел их. Я хмыкнула. Понятно, не хочет говорить. Значит, что-то нелицеприятное.

– Все, Су. – отрезала я. – Можешь быть свободен.

Развернувшись, я направилась в сторону кухни. Отец был мрачен и ел какую-то кашу. Неужели он сам приготовил? Увидев меня, его глаза остались равнодушными.

Я обернулась и заметила, что на кухню прошел Су. Он тут же схватил два ведра с горячей водой.

– Су! – произнес отец. – Я бы сам.

Но Су уже и след простыл. Отец укоризненно посмотрел на меня.

Я молча вышла из кухни и направилась в купальную. В дверях я столкнулась с Су.

– Все готово. – сказал он мне и покинул комнату.

Я сняла с себя одежду и медленно погрузилась в бочку с теплой водой. Тело тут же начало расслабляться.

Нет, он просто сказал мне «Все готово», а как же «Госпожа»? Я тут же устыдилась своим мыслям. Что он подумал обо мне? Что я просто избалованная девица, для которой те, кто ниже ее статусом, просто игрушки над которыми можно издеваться. Нет, чушь собачья! Ни о чем он не подумал! Ведь он просто раб. И свое место он прекрасно знает. И все же… Почему же так паршиво на душе? А еще отец…

На следующее утро, позавтракав и проводив отца на работу, я взяла Эрин и отправилась искать ингредиенты для создания зелья «Воздушные нити». Не зря же я весь день вчера просидела над книгами.

Я посетила всего одну алхимическую лавку и сразу же смогла купить все, что нужно.

Да уж, что-то слишком просто. Но ведь начинать же с чего-то надо.

Не став сразу возвращаться домой, я решила проехаться по городу. Погода сегодня была безветренной, но солнце не показывалось. Проезжая мимо поместья Стронгфордов, я остановилась. Плотно закутавшись в плащ и опустив капюшон как можно ниже, я остановилась напротив их дома.

Может, Мариус уже очнулся? Может, Гусинра уже нашла способ его исцелить? И теперь он просто не хочет меня видеть. Мало ли что она ему наговорила.

Я подошла к стражникам, которые неподвижно несли караул у ворот поместья.

– Я к господину Мариусу Стронгфорду. – проговорила я.

– Господин Мариус болен. – ответил один из стражников.

– Что с ним случилось? – спросила я, стараясь не разоблачить свою личность.

– Мы не разглашаем такую информацию. – произнес второй.

Я сразу узнала его. Именно он толкнул меня в тот день, когда я приехала навестить Мариуса почти сразу, как пришла в себя после происшествия.

Я развернулась и направилась к лошади. Мне нужно было, как можно быстрее покинуть это место, чтобы не привлекать внимания. Гусинра не должна узнать, что я была здесь снова.

Я пришпорила Эрин, и мы понеслись к своему дому.

Получается, Мариус до сих пор не пришел в себя. И даже его всемогущая мать не в силах что-то сделать. Но я ведь не виновата в том, что случилось. Виноваты они. Лисы. Существа, устроившие пожар в нашем особняке.

Я подъехала к нашему жилищу и тут же повела лошадь в конюшню. Су позаботится об Эрин сам. Мне и вчерашнего хватило. А сейчас обед и приготовление зелья. Пройдя в дом и взглянув на время, обнаружила, что уже четыре часа вечера. Я недовольно цокнула языком.

– Су! – громко позвала я.

Тишина. Да чем он занят?

Я вышла на задний двор и замерла. Су закапывал колодец.

Да он что, весь день провозился? Отец снова будет недоволен. Но ведь я не заставляла его это делать.

Я сглотнула. Он выполнял эту работу по моей вине. Я снова ощутила неловкость, которую совсем не должна была ощущать. Ведь он просто раб.

– Су! – крикнула я. – Зачем ты это делаешь?

Заметив меня, синеволосый замер.

– Я должен прибрать за собой. – пожал он плечами и продолжил орудовать лопатой.

Я ничего не сказала и просто ушла в дом.

Пообедав вместе с Су, я направилась к себе в комнату. Я закрыла дверь на защелку и разложила купленные ингредиенты. После раскрыла книгу по алхимии. Жаль, что лабораторного стола у меня пока не было.

Я снова погрузилась в свои мысли. Су выразительно молчал за обедом. Но я ведь тоже ни о чем его не спрашивала, а он никогда не заговаривал первым. Но он так сдержанно поблагодарил меня. Как будто я часто благодарила его? Но разве я должна? Он раб и просто выполняет свои обязанности. Мы купили его.

Да почему я вообще о нем думаю?

Я покачала головой и начала создавать зелье.

У меня не было никаких алхимических приспособлений и приходилось обходиться тем, что есть. Поставив несколько пустых плошек на стол, я отмерила точное количество ингредиентов и поместила в них. Взялась за жидкие субстанции и смешала их между собой.

Я перевернула страницу. Жидкость должна быть нагретой до пятидесяти градусов. Я спустилась на кухню и огляделась, словно меня кто-то мог застать за преступлением. Я перелила смешанные жидкости в глиняную посуду и поставила на плиту.

И как я определю температуру? Ладно, подожду минут пять. Я подошла к окну. Су все еще закапывал колодец. Я сжала челюсти, снова обругав себя. Вернулась обратно.

Ага, жидкость более или менее теплая. Я взяла полученное вещество, которое после нагревания поменяло цвет на голубой, и направилась в свою комнату. Я плеснула ее в каждую из плошек с ингредиентами, а потом в отдельном кубке, смешала их все.

Что-то резко зашипело, и я отскочила назад, ударившись спиной о дверь.

Да как мать этим занималась? Так ведь и без глаз остаться можно.

Я заглянула в кубок. От светло-голубой субстанции исходил легкий дымок. Я тут же схватила книгу, чтобы сравнить полученные результаты. Определенно, я создала что-то похожее.

Я перелила жидкость в колбу, плотно закрыв ее, и положила в ящик стола.

И когда мне приступать к действию? Завтра днем поехать к развалинам особняка и начать алхимичить у всех на глазах? Нет, нужно выбирать вечернее или ночное время. Но что сказать отцу? Он теперь следил за каждым моим шагом.

Ладно, пока папа не вернулся, приготовлю ужин. Заодно подумаю, как поступить дальше, чтобы остаться незамеченной. Но мне так хотелось испробовать новое зелье прямо сейчас. Я буквально не находила себе места. Но я не могла действовать так опрометчиво. Нужно успокоиться и просто выждать.

Я спустилась на кухню и заметила Су. Он переливал воду в чан.

– Спасибо, Су. – проговорила я. – Я как раз собиралась сварить суп.

Он выпрямился и как-то подозрительно уставился на меня. Я нахмурилась.

И что ему надо? Я мысли-то читать не умею. Я только магию вижу.

Новых указаний ждет?

Да хватит глазеть на меня!

– У меня что, рога выросли? – я все-таки не удержалась от вопроса.

В уголках его губ появилось подобие улыбки.

Нет, вы посмотрите на него, смеется он.

Под моим сердитым взглядом, его лицо все же сделалось серьезным.

– Нет, госпожа, у вас синие крапинки… – начал было он, но не договорил.

Я кинулась к зеркалу.

О, вепрь святого Иоанна! Все лицо было в капельках зелья, которое я только что приготовила. Папа не должен узнать о моих неудачных алхимических попытках. Иначе он точно найдет мои книги и сожжет их на костре инквизиции.

– Скажешь отцу, и я отправлю тебя копать еще один колодец. – проговорила я и тут же сурово взглянула на Су.

Что за странное выражение лица?

– Я не шучу. – добавила я.

– Я буду молчать, госпожа. – проговорил Су и ушел.

Я зачерпнула ковшом воды и принялась умываться. Снова взглянув в зеркало, обнаружила, что лицо было чистым. Слава богу!

Расправившись с приготовлением супа, я присела отдохнуть.

Может, все же съездить к своему бывшему дому прямо сегодня? Но что сказать отцу?

Громыхнула входная дверь, и я тут же опомнилась от своих мыслей. На кухню прошел папа. Он протягивал мне какую-то шкатулку.

– Что там? – спросила я, сдвинув брови в одну линию.

Вчера отец был сильно зол на меня из-за Су. Но сегодня он выглядел просто уставшим.

– Открой, дочка. – велел он, присаживаясь напротив меня.

Я медленно приоткрыла крышку. Внутри шкатулки лежал клинок с зазубренным лезвием и обсидиановой рукоятью. Это было не просто оружие. Это был кинжал, наделенный магической силой.

– Теперь я буду спокоен. – проговорил отец.

Я лишь кивнула.

У меня никогда не было оружия. Я боялась, что его наличие наоборот сделает меня убийцей. А что, если я наврежу кому-то случайно, или защищаясь?

Ужин был готов, и я позвала Су. Папа достал еще одну шкатулку. Она была почти такого же размера, как моя.

Я удивленно посмотрела на отца.

– А это тебе, Су. – сказал папа, когда тот разместился рядом с нами.

Я заметила, как Су напряженно сглотнул. Интересно, о чем он подумал? Отец самостоятельно раскрыл шкатулку и протянул предмет рабу.

– Это дорожник. – проговорил папа. – Вот, смотри. Нажимаешь сюда и говоришь, куда тебе нужно. А потом смотришь вот на эту стрелочку. Она движется и показывает тебе путь.

Отец тут же протянул дорожник Су.

Тот заинтересованно начал разглядывать карту города. Неужели и о такой простой вещи он не знает?

– Спасибо, господин. – ответил Су, и я снова увидела в его глазах золотистые искорки.

Мы принялись за ужин.

– С каждым разом ты готовишь все лучше и лучше. – произнес вдруг отец.

Что-то здесь не так. Отца я знаю, как облупленного. Суп, как суп. Даже кажется пересоленный.

– Что случилось, папа? – спросила я его в лоб.

Су делал вид, что ест, но я видела, как он искоса посматривал на меня.

Да, видимо сейчас мое лицо выглядело особо суровым.

Отец тут же приподнял брови.

– Все в порядке, дочка. – произнес папа.

Вижу же, что что-то скрывает. Ладно, почему бы и не воспользоваться этим.

– Папа, мне нужен лабораторный стол алхимика. – заявила я.

Отец отхлебнул чая и поставил кружку на стол.

– Тебе не стоит заниматься алхимией. – проговорил он раздраженно.

– Папа, это будут безобидные женские зелья. – бросила я. – Зато я смогу подзаработать.

– Ладно, дочка. – вдруг ответил отец.

Что? Вот так просто? Да я думала, что мне уговаривать его придется еще месяца два. Нет, что-то здесь не так.

– Папа. – я накрыла своей ладонью его мозолистую руку. – Я же вижу, что ты что-то скрываешь.

Отец вдруг резко посмотрел на меня, а потом бросил взгляд на Су.

– Сарн… ты его видела, дочка… – начал он и я кивнула, вспоминая рыжего здоровяка, который заглянул в папину кузницу. – Он предложил мне одну работу в соседнем городе.

Я захлопала глазами.

– И что, отец? – спросила я. – Мы снова переезжаем?

Я заметила, как Су поднял голову.

– Нет, Райли. – замахал руками отец. – Я лишь на время.

Я кивнула.

– Я согласился на сделку только ради денег. – проговорил отец.

Я снова кивнула.

– Что за город? – бросила я.

– Крондл. – ответил отец.

– Когда уезжаешь? – спросила я.

– Завтра. – виновато произнес отец.

Что за странное чувство? Я не хотела расставаться с отцом, и в то же время хотела избавиться от его опеки? Но запрещать ему работать я не могла.

– Су. – отец обратился к парню. – Позаботься о моей дочке.

Я вспыхнула.

– А может, ты лучше заберешь его с собой? – язвительно проговорила я, скрестив руки на груди.

– Райли! – взревел отец.

Я тут же опустила глаза.

Если Су уедет, то одна я точно не справлюсь. Я пока не готова вести хозяйство в одиночку. Но оставаться с ним вдвоем так неловко. Но почему неловко? Он всего лишь раб.

– Да, отец. – проговорила я и ушла в свою комнату.

Отправляться к развалинам особняка сегодня было бессмысленно. Лучше сделать это, когда уедет отец.

Я переоделась и задернула шторы. Подошла к столу и с тоской взглянула на книги. Нет, сегодня я уже точно ничего изучать не буду. Я легла на кровать и вскоре уже провалилась в сон.

Глава 13

На следующий день мы вместе с отцом отправились в мебельную мастерскую. Я рассказала магу свои пожелания насчет стола.

– Конечно, госпожа! – проговорил высокий мужчина с аккуратной бородкой. – К вечеру будет готово.

Я кивнула.

– Ваш адрес? – спросил маг, приподняв брови.

Я едва не выпалила «Особняк Майснеров», но вовремя опомнилась и назвала наш текущий адрес.

Мужчина как-то странно посмотрел на меня.

Черт! Как объяснить ему, что мы живем в такой глуши? Ведь район, где был наш дом, считался одним из самых бедных.

– У меня там лаборатория. – поспешила ответить я.

Маг тут же кивнул.

– Ступка, пестик, котел, ложка входит? – поинтересовалась я.

– Разумеется, госпожа. – кивнул мужчина.

Закончив с оформлением заказа, мы с отцом покинули мастерскую.

Я погладила Арго по морде.

– Хорошая девочка. – проговорила я ласково. – Веди себя послушно и приглядывай за папой.

Лошадь согласно фыркнула.

Я услышала приближающиеся шаги и обернулась. Папа и Су. В руках у второго были сумки.

– Не забывай навещать меня. – проговорила я отцу, смотря в его ясные голубые глаза.

Папа тут же крепко обнял меня.

Он забрался на лошадь и принял поклажу от Су. Отец кивнул рабу и пришпорил Арго. Она перешла на рысь.

Я еще несколько минут постояла на улице, провожая взглядом уезжающего отца. А потом мы вместе с Су направились к дому. Я молча пошла в свою комнату, ничем не озадачив раба.

Я посмотрела на время. Шесть часов вечера. Уж сегодня я точно поеду к нашему особняку. Нечего откладывать. Но пока еще рано. Я открыла учебник по женской алхимии и принялась внимательно изучать рецепты зелий.

В дверь кто-то постучал. Я вздрогнула. Медленно встала и пошла открывать. Что ж так ноги-то затекли? Я взглянула на время.

Что? Девять часов вечера!?

Я открыла дверь. На пороге стоял Су.

– Госпожа, стол доставили. – произнес он.

Я не церемонясь оттолкнула его и поспешила вниз.

– Почему ты мне раньше не сказал? – взвилась я. – Грузчики еще здесь?

– Да. – ответил Су.

И он оставил наш дом без присмотра? Хотя, собственно, что у нас брать-то?

Я спустилась на первый этаж и прошла в гостиную. На обветшалом ковре, который просто выкинуть жалко, стоял новенький стол. Рядом с ним находились двое мужчин.

– Хозяйка. – они склонили головы.

Я небрежно кивнула им.

Ух, ты! А запах-то какой! Я обожала аромат свежеспиленных деревьев.

Я провела ладонью по поверхности стола. Она была гладкой как лед.

– Ножки очень устойчивые, столешница крепкая, словно сталь. – нахваливал мебель один из грузчиков. – Проверяйте, госпожа.

Я кивнула, видя, что со столом все в порядке.

– А вот и дополнительные… – не договорил грузчик, как раздался оглушительный удар.

Я взглянула на стол, потом на Су и его кулак, обрушившийся на столешницу. Грузчики в страхе смотрели на него.

– Понимаете, мой раб воспринимает все буквально. – сказала я после неловкого молчания. – Ну, зато проверили.

Я попыталась улыбнуться. Грузчики недоуменно переглянулись.

Я сердито посмотрела на Су. Он завел руки за спину и опустил глаза.

– Скройся. – прошипела ему я, видя замешательство мужчин.

Дождавшись пока он уйдет из поля зрения, я кивнула грузчикам:

– Продолжайте.

Опасливо посматривая в сторону Су, они осторожно вытащили котел, ступку, пестик и большую ложку.

Мне вдруг стало смешно. Надо же, как мой раб смог напугать этих мужчин.

– Это все, госпожа. – проговорил один из грузчиков и снова скосил глаза на Су, словно ожидая от него новых неприятностей.

– Свободны. – проговорила я.

Когда мужчины покинули дом, я повернула голову назад. В проеме двери маячил Су. Его руки были скрещены на груди.

– А если бы ты сломал его? – развернулась я к нему.

– А если бы вас обманули? – вдруг произнес Су.

Чего? Он что меня учить собрался? Проверял он. Нет, где это видано, чтобы раб… Нет! Нельзя позволять ему так вести себя. Это его отец разбаловал.

Я перевела взгляд на стол и покачала головой.

– Отнеси его в мою комнату. – велела я рабу.

– Да, госпожа. – беспрекословно подчинился Су.

Он схватился за столешницу и понес стол наверх. Я прикусила губу, чтобы сдержать смех, вспоминая перепуганных грузчиков. Взяла ступку, пестик и ложку и тоже направилась в свою комнату.

– Там еще котел. – сказала я, возвращавшемуся назад Су.

Он кивнул.

Оказавшись в комнате, я переложила на новый стол книги, ингредиенты, колбы и всевозможные склянки, которыми я успела обзавестись в последнее время. Со всем этим я буду разбираться завтра.

– Готово, госпожа. – проговорил негромко Су, поставив котел рядом со столом.

Я оглядела свое рабочее место. Сюда бы еще чью-нибудь черепушку, и был бы полный комплект. Я улыбнулась своим мыслям.

– Су, подготовь, пожалуйста, лошадь. – велела я рабу. – А после этого можешь быть свободен.

– Госпожа, я поеду с вами. – неожиданно произнес Су.

Ну, начинается. И, кажется, я знаю, кто его об этом надоумил. Но мне не нужны лишние глаза.

– Нет, Су. – проговорила я серьезно. – Я не скажу отцу. Все будет в порядке. Оставайся дома.

Я вытолкала раба за дверь, и закрыла ее на щеколду. Присев на корточки, я вытащила закрытую колбу со светло-голубой жидкостью из ящичка и спрятала ее в мешок.

Подойдя к шкафу, я начала подбирать удобную одежду. На кровать полетели теплые брюки и две кофты. Я быстро оделась, натянула высокие сапоги, пристегнула к поясу мешочек с зельем и накинула плащ.

Так, что еще? Я прищурилась. Нагнувшись, я вытащила из-под кровати шкатулку и достала магический клинок. Я обещала отцу, что буду носить его с собой. Засунув оружие за голенище, я посмотрела на себя в зеркало.

Быстро спустившись по лестнице, я вышла на улицу.

Так, я не поняла. Ни лошади, ни Су.

Я прошла в конюшню и заметила там раба.

– Где Эрин? – спросила я, нахмурившись.

Лошади нигде не было видно.

– Госпожа… – начал было Су.

О, вепрь святого Иоанна! Куда он дел лошадь? Если он привязал ее где-то в лесу только для того, чтобы я не уехала, то я устрою ему счастливую жизнь.

– Что за фокусы, Су? – сердито бросила я.

Мне показалось, или он пытается подойти ближе.

– Госпожа, послушайте… – снова пытался увещевать меня Су.

Мне это надоело. Да как он смеет так себя вести? И не важно, что сказал ему отец.

– Забываешься, Су. – ядовито проговорила я и едва не дотронулась до кольца.

Он недоуменно моргнул, не понимая, к чему я веду.

– Помнишь, что это? – я слегка покрутила кольцо на пальце и заметила, как изменилось его выражение лица. – Стоит мне всего лишь нажать сюда, и ты потеряешь сознание.

Су выглядел растерянным. На миг я увидела в его глазах обиду, после разочарование, но в конце концов смирение.

– Это не из-за вашего отца. – хрипло произнес Су.

– А из-за чего же? – я продолжала смотреть на него.

– Вы не должны оставаться одна во тьме, госпожа. – вдруг произнес он.

Сначала мне показалось, что я все-таки нажала на кольцо, и оно почему-то сработало на мне.

«Вы не должны оставаться одна во тьме, вы не должны оставаться одна во тьме, вы не должны оставаться одна во тьме.»

Эти слова непрекращающимся потоком звучали в моей голове.

Последние два месяца мне казалось, что я пребываю там постоянно. Ведь никто не хотел мне верить. Кому бы я ни пыталась рассказать, все лишь смеялись надо мной. Даже, отец. В итоге я всегда оставалась одна. Никто не понимал, насколько сложно мне было.

– Госпожа? – я вдруг услышала обеспокоенный голос Су.

Очнувшись от своих мыслей, я даже не заметила, как Су подошел совсем близко ко мне.

– Если все еще хочешь поехать со мной, тебе понадобится дорожник. – проговорила я.

Лазуритовые глаза парня удивленно распахнулись и он вдруг улыбнулся. Су обошел меня и быстрыми шагами направился на выход из конюшни.

– А где лошадь, Су? – крикнула я ему вслед.

Но в ответ получила лишь молчание.

Нет! Ну, разве так можно? Я же сказала, что беру его с собой.

Я накинула капюшон и вышла на улицу.

– Эрин, где же ты? – проговорила я, оглядываясь по сторонам.

Не прошло и минуты, как из дома вышел Су. Он был довольно тепло одет и в руках держал папин подарок. Прошествовав мимо меня, он вновь направился в конюшню и через минуту вывел Эрин.

Что? Но ее же там не было?

– Откуда она взялась? – обескуражено спросила я.

– Вы ее просто не заметили. – простодушно произнес Су.

А «госпожа» кто говорить будет? Нет, он совсем страх потерял. Кажется, мое лицо и впрямь выглядело возмущенным, и он тут же добавил:

– Госпожа.

Нет! Он точно смеется надо мной!

Я зашагала вслед за ним и Эрин.

Нет, я точно устрою ему!

Но почему сейчас я чувствую себя так легко? Словно какой-то груз свалился с плеч. Я разулыбалась, но через секунду вспомнила лицо Мариуса и как держала его тогда на руках. Я видела, насколько сильно он пострадал. Я не должна забывать об этом. Я не имею право на это.

– Садитесь, госпожа. – произнес Су и помог мне забраться в повозку.

– Дай мне дорожник. – велела я ему, когда он уселся на облучок.

Су тут же подчинился.

Мой палец завис над картой, и уже был готов остановиться над особняком Майснеров, как вдруг передумал и нажал совершенно на другое место.

Я протянула дорожник Су.

– Едем туда. – проговорила я.

Лошадь сдвинулась с места и копыта глухо застучали по земле. Было уже больше десяти часов вечера, и на улицах почти отсутствовал народ. Хотя около трактиров и пабов мужики были всегда.

Я расслабилась, слушая мерный цокот копыт Эрин, но потом дорога изменилась и стала ухабистой. Я поняла, что вскоре мы будем на месте.

– Госпожа, стрелка остановилась. – Су повернулся ко мне.

Я кивнула, оглядывая безрадостный пейзаж, что простирался вокруг.

Су как всегда помог мне покинуть повозку, и мы направились по узкой дорожке вперед. Над нашими головами склонялись голые стволы деревьев. Листва на них уже давно опала. Где-то вдалеке ухала сова.

Я остановилась. Су замер рядом со мной.

– Это, – я сдавленно сглотнула. – могила моей матери.

Су лишь искоса посмотрел на меня, не зная, что сказать. Но я ничего и не ждала от него.

Я молча стояла и смотрела на богатый памятник. Слез не было. Только грусть.

Что же ты скрывала, мама? Почему вдруг твоя жизнь так оборвалась? Ты ведь знаешь, кто за этим стоит?

Если бы я только умела связываться с душами умерших, то непременно задала бы ей этот вопрос. Возможно тогда, я бы смогла помочь Мариусу. Но я не могла. Даже некромантам для этих целей требовалось тело. А с прахом даже они не могли ничего поделать.

Мы постояли еще немного, и потом пошли назад. Я снова взяла дорожник у Су и ввела новый маршрут.

Сегодня не было такого сильного ветра, поэтому поездка выдалась довольно комфортной. Один раз нас даже остановила стража. Я лишь мысленно фыркнула.

Если бы вы работали так, как полагается, то в нашем городе было бы меньше происшествий. Да, атакующая магия была запрещена. Но соблюдали этот закон разве, что днем. А как только садилось солнце, в городе начинались разборки.

Мы остановились у роскошного поместья. Я не стала подходить к ограде, а осталась стоять на другой стороне дороги. Су не отходил от меня ни на шаг.

– Это дом моего друга. – мой голос вдруг задрожал, но я тут же взяла себя в руки. – Друга, который сильно пострадал и которому я хочу помочь.

Мне не хотелось задерживаться здесь. Если бы у меня была возможность, то я разлучила бы Мариуса и Гусинру. Но как это сделать? Ведь она заседает в городском совете. Перейдешь ей дорогу и будешь жить, как раб.

Я невольно покосилась на Су. Он молча смотрел на величавое здание.

А теперь можно ехать к моему дому. Точнее, к развалинам.

Я задумалась. А правильно ли я делаю, что рассказываю обо всем Су? Но кому еще я могу рассказать? Может, мне все же нужно было действовать одной. Так я бы рисковала только своей жизнью. Но Су ведь всего лишь раб. А я? Чем я сейчас отличаюсь от него? Ведь моя метка просто нарисована чернилами.

– Госпожа, здесь ничего нет. – услышала я голос Су и сразу посмотрела вперед.

Сгоревшие остовы некогда приличных размеров особняка слегка возвышались над землей.

– Ошибаешься, Су. – проговорила я, выбравшись из повозки. – Это мой особняк.

Су удивленно на меня посмотрел.

– Место, от которого остался лишь пепел. – продолжила я. – Которое забрало жизнь моей матери и нанесло тяжкий вред здоровью моего лучшего друга.

В молчаливом сопровождении Су, я направилась вперед.

– Я обязана выяснить, кто сделал это с нами. – произнесла я негромко, но твердо.

Я повернула голову к рабу. Он смотрел перед собой.

– Су. – начала я. – Если ты расскажешь об этом отцу, то я… – я замерла, не зная, что сказать ему.

Не знаю уж, что Су прочел в моих глазах, но спустя несколько секунд он произнес:

– Я сохраню это в тайне, госпожа, если вы позволите помогать вам.

Я кивнула.

Глава 14

Я вглядывалась в окна соседних особняков. Вокруг стояла тишина. Возможно, уже все спали. И это было к лучшему.

Я прямиком направилась к тому месту, где раньше была мамина пристройка. Та каменная плита, которая скрывала вход в подвальное помещение, находилась где-то там.

Я вспомнила, что рядом с ней торчал железный штырь. Носком сапога я начала сметать пепел. Не о чем не спрашивая, Су начал помогать мне.

Наконец плита была полностью очищена. Я достала зелье и уже начала откупоривать пробку.

А может его следует встряхнуть перед использованием? Нет, в книге ведь ничего об этом не говорилось.

Я заметила, как Су внимательно наблюдал за тем, что я делаю.

Присев над каменной плитой я начала поливать ее светло-голубой жидкостью. Сначала по периметру, а после сделала круг и треугольник в ее центре.

Я встала и чуть отошла, невольно схватив за руку Су. Но ничего не произошло. Ни жидкость, ни камень даже не зашипели.

Может, мне все же стоит произнести заклинание? Но в книге говорилось, что два элемента должны войти в реакцию, а уже потом… И все же. Я что, зря приехала сюда?

– Аскарон Левитариум! – громко произнесла я.

И снова ничего, даже капюшон остался на месте. А ведь я работала со стихией воздуха. Не напрямую конечно, но все же.

Су с сомнением смотрел на меня.

Я прошла к каменной плите, которую так тщательно поливала зельем. Сейчас она выглядела так, как будто на нее кто-то помочился.

Я разочарованно вздохнула и начала снова засыпать ее пеплом.

И что теперь? Что делать-то? Как будто я смогу так быстро выучить алхимию. У меня и способностей к этому нет. Я просто самозванка, возомнившая себя всемогущим магом.

От расстройства я опустилась на корточки.

И плевать на плащ. Ему все равно требовалась стирка.

Я услышала тихие шаги. Рядом со мной присел Су.

– Плита слишком тяжелая. – вдруг сказал он.

Сейчас у меня было такое настроение, что все, что мне хотелось, так это выпустить на ком-нибудь пар.

Естественно, она тяжелая, но я ж ее не руками тягать собралась. Балбес, ты этакий. Для этого я и использовала алхимическое зелье. Но одной магии воздуха здесь явно не хватало.

Я уже сердито развернулась к Су, но заметила, как он набрал в ладонь горстку пепла, принюхался и громко чихнул.

Мне стало по-настоящему смешно и я, как могла пыталась сдержать улыбку.

Ну разве я могу злиться на этого человека? Он наивен, как ребенок.

– Пошли Су. – я поднялась на ноги. – Пепел это тебе не цветочки.

Домой мы вернулись уже за полночь.

Следующие дни я посвятила только изучению женской алхимии. Сначала мне хотелось испытывать все приготовленные зелья на Су. Но я вовремя опомнилась, ведь он мужчина, и возможно они попросту не будут работать на нем. Поэтому пришлось экспериментировать на себе. Навредить по-настоящему такие зелья не могли. Многие из них работали по принципу иллюзии и действовали всего один день. Но опозорить соперницу – пожалуйста.

Как-то раз я даже изменила себе цвет волос на синий. В тот день Су постоянно косился на меня. Пришлось объяснить, что так работают алхимические зелья. А в другой раз волосы совсем покинули меня, и мне пришлось надевать платок.

Однажды я создала такое зелье, что после его принятия, цвет моих губ изменился на зеленый. Я хотела посмеяться вместе с Су над моим новым образом и, случайно проходя мимо окна, заметила, как он играет вместе с соседской девочкой.

Эта малышка бесцеремонно дергала моего раба за волосы, а потом садилась на него верхом и в таком виде разъезжала по двору. Я едва не закашлялась. Даже я не позволяла себе такого.

Развлекаются, значит! Сейчас я ему устрою! Со злости я схватила ведра с водой и вылила прямо с порога.

Накинув плащ, я вышла на улицу и двинулась в направлении Су и малышки.

– У нас вода закончилась. – громко проговорила я, уперев руки в боки. – А ты здесь чем занимаешься?

Заметив меня, девочка вдруг в испуге прижалась к Су.

– Девушка-лягушка. – вдруг произнесла она.

Я мысленно улыбнулась. Значит, очередное зелье удалось.

Су посмотрел на меня и его губы тоже расплылись в улыбке.

– Мне обед варить надо. – выпятив подбородок вперед и слегка наклонив голову набок, проговорила я. – А ты тут чужих детей тискаешь.

Су осторожно отпустил девочку и она, все еще оборачиваясь на меня, побрела к дому.

– Родителям может не понравиться, что раб трогает их детей. – специально сказала я и тут же взглянула на Су.

Его лицо в миг изменилось. Он шел рядом со мной, не поднимая головы.

Я тут же развернулась к нему и схватила его за волосы. Его глаза распахнулись и изумленно уставились на меня.

– И вот так, – я притянула его лицо чуть ближе к своему. – могу делать только я.

Су тут же перевел взгляд на мои губы.

Да на что он смотрит, паршивец? Я едва не произнесла эту фразу вслух. Но вовремя опомнилась. Ведь губы-то у меня зеленые.

Я отпустила его волосы.

– Новое зелье. – зачем-то проговорила я.

Су кивнул и тут же опустил глаза.

– Мне нужна твоя помощь. – произнесла я.

Мы подходили к дому, и я заметила небольшую лужу.

Черт! Ведь это я вылила сюда воду. А что если Су догадается? Вот стыдоба.

– Набери, пожалуйста, несколько ведер! – велела я рабу.

Он подхватил коромысло и безропотно направился к ручью.

Черт! Я же сказала, что не буду так больше поступать с Су.

На следующий день я проснулась рано. Ведь сегодня я впервые собиралась выбраться на рынок. У меня даже название лавочки уже было подготовлено. «Женские снадобья». Вполне безобидное. Вроде.

Я приготовила манную кашу и кисель. Пора звать Су. Я выглянула в окно. Ого. Да там настоящая зима.

Я надела плащ и спустилась с крыльца. Су стоял посреди двора, подняв лицо к серому небу, и любовался снегом. Снежинки плавно оседали на его синиеволосы. Мне показалось или он и вправду улыбается?

Я подошла ближе.

– Госпожа? – удивленно спросил Су, заметив меня, только когда я уже почти поравнялась с ним.

– Нравится, когда идет снег? – ответила я вопросом на вопрос.

Он кивнул. Золотистые искорки в его глазах стали ярче. Он явно наслаждался сегодняшней погодой.

– Мне тоже. – сказала я, вглядываясь в пасмурное небо.

Воспоминания нахлынули вновь. Мариус любил делать снежных ангелов и всегда валял меня в снегу. Было холодно и мокро. Но так весело. Как же давно это было. Когда мы выросли, эта забава была забыта.

Я посмотрела на Су.

– Ты не хотел бы узнать о своем прошлом? Из каких ты мест? Кто твои родители? – вдруг спросила я.

Он пожал плечами.

Возможно он вообще с другого континента? Может там есть северные страны, где живут люди с синими волосами и лазуритовыми глазами?

– Су, а твоя метка раба… – я замолчала, но через секунду продолжила. – Тебе поставили ее здесь или ты не помнишь?

– Да, госпожа. – ответил Су. – Здесь.

Получается, раньше он не был рабом. Я сглотнула. Он не раб. Или может он находился в постоянных бегах? Я совсем ничего не знала о нем. Также как и он о себе.

Я снова пристально на него посмотрела. Нет, я не вижу магической ауры.

Лучше не задавать ему лишних вопросов. Ведь он может все вспомнить. И что тогда будет? Мне придется отпустить его.

– Что такое, госпожа? – лицо Су выглядело обеспокоенным.

– Все в порядке, Су. – проговорила я и отвела взгляд. – Идем завтракать. Каша остыла.

Он кивнул.

Ну ничего себе как припорошило! Вокруг было все белым-бело. Я почти подошла к крыльцу, и моя нога резко поехала вперед. Я поняла одно, моей голове не избежать столкновения с землей. А виновата в этом только я.

Но вдруг чьи-то руки схватили меня. Я почувствовала, как мое лицо уткнулось в грудь Су и он крепко меня держит. Ощутив опору под ногами, я тут же отстранилась. Раб сразу же отпустил меня.

– Простите, госпожа. – Су смущенно отвел взгляд.

Как же неловко получилось-то.

– Тебе не за что извиняться, Су. – с напускной уверенностью произнесла я. – Ты спас мне жизнь. У крыльца был настоящий каток.

– Но разве, это не вы залили здесь лед, госпожа? – как ни в чем не бывало спросил Су.

Что? Он что видел, как я выплеснула ведра с водой? Черт!

– Я? Не-е-ет! Зачем мне это нужно? – я тут же взглянула на Су.

Мне показалось или в уголках его губ был намек на улыбку?

Я почувствовала, как вспыхнуло мое лицо.

И как только этот раб сумел застать меня врасплох? Уму непостижимо.

Я распахнула дверь и прошла на кухню.

Стоило бы успокоиться.

– Садись. – как можно равнодушнее бросила я.

Я разложила кашу по тарелкам и разлила кисель, аккуратно поставив еду на стол.

– Сегодня я еду на рынок. – произнесла я. – У меня первый рабочий день.

Су не донес ложку до рта.

– Я с вами, госпожа. – тут же сказал он.

– Еще чего. – проговорила я. – У тебя здесь полно работы. Я не буду задерживаться дольше четырех. Меня не надо спасать.

Он кивнул.

Су помог мне загрузить алхимические зелья в повозку. Сев на козлы, я кивнула ему. Я потянула за вожжи и Эрин тут же двинулась с места.

Надо же, снег не прекращается. Проезжая по городу, я пыталась смотреть по сторонам, но снежинки попадали прямо в глаза. Я накинула капюшон еще ниже.

Хоть я и старалась держаться уверенно, но на самом деле чувствовала некое беспокойство. Несмотря на то, что зелья все проверенные, я боялась, вдруг что-то сработает не так, и на меня начнут жаловаться разъяренные покупательницы. Но я ведь сумею постоять за себя?

Наконец я подъехала к рынку. Боже, да здесь уже давно кипит жизнь. Торговцы вовсю размещали продукцию в своих лавочках. Некоторым из них помогали дети.

Я слезла с облучка и подошла к пустующему прилавку. Начала осторожно переносить свои зелья из повозки, как услышала рядом с собой противный голос:

– Ослепла, девка. Здесь мое место.

Я подняла голову. Женщина с крупными чертами лица презрительно смотрела на меня.

– Здесь не написано. – парировала я.

Она что-то вытащила из своей сумки и тут же приладила к верхней части лавки. Я присмотрелась.

Чего? «Засолы от Ламоры». Господи, что это еще за гадость?

– Теперь написано. – рявкнула она. – Убирай свои стекляшки сейчас же, иначе я сделаю это за тебя.

Я состроила недовольное лицо и сложила все свои колбочки обратно в повозку. Оглядевшись по сторонам, я подошла к другой лавочке.

– Здесь тоже занято. – услышала я еще один голос.

Я отошла, высматривая свободные места. Ко мне вдруг подошел крупный мужчина в глубоком капюшоне. Я не смогла рассмотреть его лица. Но зато смогла определить его магические способности. Он был магом металла так же, как и мой отец.

– Тебе нужно сначала заплатить аренду. – сказал он. – Или размещай свой товар пока прямо в повозке. Тебя никто не выгонит.

Да, пожалуй, так и поступлю. Судя потому какие здесь все вежливые, скоро мои зелья, которые я так долго готовила, будут валяться на брусчатке.

– Спасибо. – поблагодарила я его.

Я разместила свой товар в повозке, открыла дверцу и прикрепила вывеску. Отошла чуть подальше.

Выглядит неплохо. Все пузырьки разноцветные и привлекающие внимание. Их не так много. Но и клиентов у меня пока нет. Пройдет немного времени, и я позволю арендовать себе настоящую лавку.

Народ начал собираться ближе к десяти утра. Кто-то в спешке, кто-то наоборот с медлительностью черепахи просматривал товар. У меня пока дела шли не очень. Точнее отвратительно. Никто ничего не покупал, и даже не подходил.

Я начинала злиться. Я что, зря старалась? Да вы хотя бы подойдите и поинтересуйтесь. Может, надо было вывеску с другой надписью делать? «Устраню конкуренток за одни сутки»? Нет, за такое кричащее название меня бы устранили собственные конкуренты.

Снег прекратился. Стало холоднее. Я топталась на одном месте, чтобы не отморозить ноги.

Надо было подумать об этом заранее. Мне нужна была печка, которую изготавливают маги света. Скорее всего, у остальных продавцов они точно были. Я не видела, чтобы другие торговцы дрожали.

– Мне нужно снадобье от женских болей. – напротив меня остановилась молодая девушка, из-под капюшона которой выбивались золотистые кудри.

Наконец-то, первая клиентка. Я едва не заплясала от счастья. Но снадобья от женских болей-то у меня нет.

– Простите, но у меня нет такого. – честно ответила я.

– Но чем тогда вы здесь торгуете? – возмутилась девица.

– Зельями, которые помогут устранить конкуренток. – проговорила я, заметив, как заинтересованно заблестели ее глаза. – Если вам понадобится устранить соперницу, то я с радостью вам помогу.

Я старалась быть, как можно более вежливой. Иначе я совсем останусь без покупателей. С моим-то характером.

Девушка выпятила подбородок, поглядывая на мои цветные колбочки.

– И что вы можете мне предложить? – спросила она.

Я просияла и вытащила небольшой пузырек малинового цвета.

– Отличное средство. – проговорила я. – Лишает соперницу волос на сутки.

– Как это? – опешила девица.

– Иллюзия, госпожа. – отозвалась я.

– Оно точно сработает? – с сомнением спросила она.

– Можете сначала попробовать на себе. – произнесла я. – Но я бы вам не советовала. Лучше сразу подлейте зелье в напиток противницы.

– Сколько стоит? – тут же спросила блондинка.

Хм? За сколько продать-то? Девица вроде не бедная.

– Три монеты. – ответила я, смотря на ее реакцию.

Она кивнула. Отсчитала деньги и передала их мне.

– На здоровье. – я отдала ей зелье.

Как только она отошла, я разулыбалась, как дите малолетнее. Это была моя первая продажа. Дальше будет только легче.

В этот день ко мне подошел еще один человек. Не густо, конечно, но это только начало.

Глава 15

Едва не превратившись в ледышку, я добралась до дома. Распахнув дверь, поняла, что Су забыл подбросить дров. Плохо все же, что он не чувствует холода.

– Су! – позвала я.

Не откликается.

Я выглянула на задний двор. Тоже никого нет. Он ушел куда-то? Коромысло на месте. Может, он спит?

Не снимая мехового плаща, я подошла к печке и подкинула дров. После этого я направилась к комнате раба и тут же постучалась. Тишина.

Хм, странно. Может, он решил прогуляться по округе?

Я двинулась на кухню и заметила, что на столе стоит миска. Подошла поближе. Ягода. Откуда она здесь? Ее Су принес? Похожа на рябину. Я поморщилась, вспомнив ее кислый вкус.

Выгрузив свои зелья, я отнесла их в дом. Хоть завтра я опять поеду на рынок, но не оставлять же их в повозке.

Я самостоятельно завела Эрин в загон. И где Су? Я не собиралась чистить лошадь. Я устала и замерзла.

Я прошла в дом и снова направилась к его комнате. Если этот гаденыш крепко заснул, то он у меня…

Толкнув дверь, я остановилась на пороге и увидела, что Су сидит на своей кровати.

– Су! – позвала его я.

Даже головы не повернул.

– Эй, Су! – сердито произнесла я.

Снова молчание.

И как это понимать? Он решил устроить мне забастовку? Но я ведь всегда хорошо относилась к нему. А может, он все вспомнил?

Я осторожно подошла ближе и посмотрела на него. Раб глядел в одну точку. Я тронула его за плечо. Он даже не поднял головы. Я тут же присела напротив него и заглянула в глаза.

– Су. – негромко произнесла я.

Его лицо оставалось непроницаемым.

Мне казалось, что сейчас он смотрит прямо на меня, но это было не так.

Я взяла его за плечи и резко затрясла.

– Су, очнись же! – закричала я.

– Госпожа? – его взгляд наконец-то стал осмысленным.

– Слава богу, Су. – я облегченно выдохнула и спустя секунду спросила. – Почему ты сидишь здесь?

Он пожал плечами.

– Су. – серьезно произнесла я его имя.

Его взгляд снова стал отсутствующим.

– Я виноват. – вдруг проговорил он.

– В чем виноват? – не поняла я.

– Я не знаю. – сказал он.

Я нахмурила брови.

– Мне нужна твоя помощь, Су. – проговорила я, ожидая его реакцию.

Но ее не было.

Что случилось-то? Это было похоже на морок. Но кому это нужно?

Что же делать? Я здесь явно бессильна. Ехать к целителям? Но у меня не было денег, чтобы заплатить им.

Может заложить что-нибудь? Они должны согласиться. Но когда они узнают, где я живу, они точно не пойдут мне навстречу.

Я вдруг вспомнила Миранду. Если бы… Нет, эта идиотка никогда не поможет Су, даже если я буду ползать перед ней на коленях. Да и скорее всего она уже уехала в свою целительскую академию.

Я снова взглянула на Су. Его разум явно был не здесь.

А может… Даже не знаю. Но он же сам предлагал мне помощь. Он не должен отказать.

Спасибо мама, что когда-то помогла Йену.

Я потянула Су за руку. Он послушно встал.

Я начала оглядывать комнату в поисках верхней одежды. На спинке стула весел тулуп. Я быстро сняла его и приказала Су надеть его. Но он не слышал моих слов.

– Су! – вскрикнула я громче. – Надень это.

От моего возгласа он снова пришел в себя.

– Давай. – я помогла ему застегнуть тулуп.

Едва он пришел в себя, как вновь я увидела его отрешенный взгляд.

– Идем. – я схватила его за руку и потащила на выход. – Так, подожди.

Я забежала на кухню и пересыпала ягоды в холщовый мешок. Это может помочь Йену. Хотя это же просто рябина. Если бы он только был дома.

Вместе с Су мы вышли на улицу. Холодный ветер опалил щеки. Я усадила Су в повозку, а сама села впереди. Йен жил не так далеко от нашего особняка, поэтому ехать придется не меньше сорока минут.

Пока мы добирались, я перебирала в голове разные варианты. Что же могло произойти? А может он выпил какое-то из моих зелий? Но они все безобидные. Нет, это исключено. Если это сделал кто-то другой… Но что они хотели добиться этим?

Я остановила повозку у двухэтажного старинного здания. Неужели здесь живет Йен? Кто бы мог подумать? Я думала, этот дом принадлежит тысячелетним магам, которые не желают расставаться со старинной архитектурой. Этот особняк явно давно не реставрировался. Может, так пожелали его родители?

Я слезла с облучка и потянула Су за руку. Он, не сопротивляясь, вылез наружу. Придерживая его за локоть, мы подошли к железной ограде. Рядом не было стражников, и я не знала, как сообщить о своем визите.

Весь периметр был окружен защитной магией. Сюда так просто не войдешь. Дотронуться до ограды я не могла. Нет, могла, конечно, но меня бы тут же пронзила боль.

Почему Йен поставил такую защиту? А если до прутьев нечаянно дотронулись бы дети? Или все же она действует по-другому.

Пока я озиралась по сторонам, заметила, как на первом этаже появился свет. А вскоре мне навстречу кто-то вышел.

Пока этот человек подходил ближе, я пыталась понять, кто он. Йен, его отец, а может брат или кто-то еще.

– Райли? – я услышала удивленный голос.

Слава богу, он принадлежал Йену.

– Мне нужна твоя помощь, Йен. – проговорила я.

Парень тут же открыл ворота и пропустил нас с Су во двор.

– Идемте. – сказал он.

Йен помог мне снять плащ. Я стащила старый тулуп со своего раба.

Что подумает Йен? Когда Су поправится я обязательно куплю ему одежду получше. Хотя зачем она ему? Но все же.

– Идем в гостиную. – произнес Йен. – Что случилось?

Мы присели на диван. Йен стоял напротив нас, скрестив руки на груди.

– Это мой раб. – проговорила я, зачем-то указывая на шею Су, где красовалась его метка. – Он ни на что не реагирует. Когда я приехала домой, он сидел точно также на своей кровати.

Йен присел рядом с Су и начал рассматривать раба. Потом сжал его запястье.

– Пульс быстрый. Да и зрачки какие-то странные. – алхимик прищурился. – Это плохо.

– Ты сможешь помочь ему? – взволнованно спросила я.

– Это ты его покрасила? – невозмутимо спросил Йен, глядя на волосы Су.

Я кивнула, стараясь улыбнуться.

– Подожди, я не все рассказала. – произнесла я и выбежала в коридор.

Достав холщовый мешок с рябиной, я вернулась обратно в гостиную.

– Вот. – я высыпала несколько ягод на ладонь. – Я не знаю, возможно, он ел их. Но это простая рябина.

Йен привстал и взял у меня ягоды. Через секунду на его лице появилось подобие усмешки.

– Это ложная рябина. – проговорил он. – Ягода самоубийц.

– Что? – не поняла я.

Йен снова присел напротив Су и всмотрелся в его глаза.

– Очень странно, что твой раб еще не убил себя. – произнес он как бы между прочим.

Я застыла.

– Помоги ему, Йен. – я постаралась придать своему голосу уверенный тон. – Я совсем недавно купила его. Он даже еще свои деньги не отработал.

Существовало ли вообще противоядие от этого? Я пыталась не выдать своего истинного волнения, ведь я очень переживала за Су.

Йен кивнул и вышел из комнаты. Я тут же выдохнула и снова присела рядом с Су.

Ну как такое могло произойти? И где ты только нашел эти ягоды? Я была вне себя от злости и отчаяния.

Вскоре вернулся Йен вместе с магическими наручниками. Ланцет и чашку он поставил на стол.

– На всякий случай. – проговорил он и надел наручники на Су. – Я удивлен, что он еще не предпринимал попыток.

– Он говорил, что в чем-то виноват, но я так и не добилась от него ничего внятного. – произнесла я, снова вставая.

– Да, ягода так и действует. Сначала начинаешь винить себя во всех грехах, а потом не сдерживаешься и в итоге… – Йен не договорил, посмотрев на меня.

Что он мог прочитать на моем лице? Страх, отчаяние, волнение? Мне уже было все равно, что он обо мне подумает.

Взяв ланцет, Йен резко уколол им палец Су. Но из пореза потекла не кровь, а фиолетовая жидкость. Нет. Не совсем фиолетовая, но и не синяя. Я даже не могла определить ее оттенок. Скорее лиловый. Неужели все дело в ягодах?

– Почему его кровь поменяла цвет? – вырвалось у меня.

Йен уже подставил чашку и надавил на палец, чтобы набрать лиловой крови моего раба. Су никак не реагировал на происходящее.

– Где ты купила такую интересную зверушку? – Йен поднял на меня глаза. – Ягода самоубийц не меняет цвет крови.

Волнение еще больше охватило меня. Сейчас я думала не столько о крови Су, а сколько о том, сможет ли Йен спасти его.

Алхимик ушел, оставив меня наедине с моим рабом. Я присела перед Су на корточки и обхватила его руки своими.

– Кто же ты такой? – медленно протянула я.

Яркие синие глаза продолжали смотреть сквозь меня.

Я вздохнула и отошла к окну. От снега было светло, как днем. На заднем дворе я вдруг увидела два надгробия.

– Это мои родители. – я вздрогнула, услышав голос Йена. – Я сам распорядился, чтобы их похоронили здесь.

– Но что случилось? – изумленно спросила я.

Очень редко увидишь могилы рядом с домом. Почти никто так не делал. Обычно все боялись привидений.

– Это было давно. – тихо проговорил Йен и тут же перевел тему. – Целительная эссенция скоро будет готова.

Я улыбнулась.

Слава богу, Йен, спасибо тебе огромное. Я не знаю, как благодарить тебя. Все эти слова я произнесла лишь в мыслях. Рано радоваться, пока не увидишь результат.

– Почему у него лиловая кровь? – спросила я Йена.

Он пожал плечами, бросив взгляд на Су.

– Ты его у нас купила? За сколько? – задал он встречный вопрос.

– Да. – кивнула я. – За пятьдесят монет. У нас с отцом… в общем мы на мели.

Йен понимающе кивнул.

– Странный экземпляр. – проговорил он. Я едва не поморщилась от его слов. – Слышал, что в столице проводят некие опыты над людьми. У него есть какие-нибудь способности?

– Нет. – покачала я головой. – Я несколько раз проверяла.

– Я слышал, что высокоранговые алхимики могут и дара лишить. – произнес он и я вдруг вздрогнула.

Неужели работорговец не заметил, что у Су лиловая кровь? А может он поэтому так дешево его продал, чтобы побыстрее избавиться? А сам Су… знает ли он об этом? Если он нигде не успел пораниться, то вряд ли. Так вот почему цвет его губ такой насыщенный. Словно он…

– Его кровь не только отличается по цвету, но и имеет другой состав. – вырвал меня из водоворота мыслей Йен.

Я рассеянно кивнула.

– Пойду, проверю. – проговорил он и вышел из гостиной.

Старинные часы пробили восемь часов вечера. Я снова присела рядом с Су. От беспокойства я словно не находила себе места. Чтобы отвлечься, я начала рассматривать старомодную мебель.

Через несколько минут вернулся Йен. В его руках была небольшая мензурка с фиолетовой жидкостью. Судя по цвету в ней точно была кровь Су. Он поставил ее на журнальный столик.

– Су, слышишь меня? – громко произнесла я.

Нет, стало только хуже. А его ведь напоить нужно.

– Уложим его на диван? – спросила я.

– Этого не потребуется. – проговорил Йен и хлестанул Су ладонью по щеке. Тот резко дернулся. Алхимик тут же громко проговорил. – Пей.

Су начал глотать.

– Давай. Потихоньку. – ласково проговорила я.

Поведение Йена меня немного смутило. Но возможно он знал, как работать с такими больными.

– Когда подействует снадобье? – спросила я, видя, как взгляд Су снова стал отсутствующим.

– Не знаю. – проговорил Йен. – Все процессы в его организме протекают иначе.

– Спасибо тебе, Йен. – все-таки произнесла я.

– Ты рискуешь, Райли. – проговорил алхимик, пристально глядя на меня.

Я вскинула на него глаза.

– Тебя могут обвинить в краже государственного имущества. – проговорил он, убирая свои алхимические принадлежности и инструменты. – Этот человек явно чей-то эксперимент.

Я сжала кулаки. Через секунду сделала глубокий вдох и попыталась расслабиться.

– Как вы живете с отцом? – перевел тему Йен.

Я была благодарна ему, что он не стал продолжать разговор о моем рабе.

– Нам пришлось переехать на окраины. – сказала правду я. – Все стало иначе.

Йен покивал головой.

– Ты слышал о Мариусе? – спросила я его.

– О маге воздуха? – он тут же поднял на меня взгляд. – Конечно. Гусинра часто наведывается в целительское крыло Источника. Но мы ничего не можем сделать для ее сына.

Я кивнула и опустила глаза.

– Продай мне его. – вдруг сказал Йен.

Я округлила глаза, и хотела было уже ответить грубостью, как вдруг услышала растерянный голос Су:

– Госпожа?

Я тут же подскочила к нему.

– Вот, паршивец. – заорала я на него.

Су от неожиданности отпрянул назад.

– Дома я с тобой поговорю. – заверила я его.

Слава богу, он пришел в себя. Напряжение, скопившееся за последние часы, начало отпускать на глазах.

Раб озирался по сторонам. Заметив Йена, он перевел недоумевающий взгляд на меня.

Глава 16

Йен приблизился к нам и присел напротив моего раба. Он проверил его зрачки и пульс. А потом убрал наручники.

– Все в норме. – проговорил он с толикой сомнения. – Я бы поработал с ним еще. Ну, что скажешь, Райли, продашь мне своего раба за пятьсот монет?

Сколько-сколько? Я не ослышалась. Это же огромные деньги. Но…

Я взглянула на Су. Мне показалось или на его лице и вправду была досада? Но я не собиралась его продавать. Возможно, я затягивала с ответом, и он увидел, что я колеблюсь? А если…

– Хорошо. – согласилась я. – Но если ты поможешь мне еще с одним делом.

Йен прищурился. Я краем глаза заметила, как напрягся Су.

Алхимик медленно встал, все еще держа поднос с инструментами.

– Без проблем, Райли. – вдруг сказал он. – Если у меня получится, конечно.

Йен вдруг обезоруживающе улыбнулся.

– Подготовь, пожалуйста, зелье левитации. – проговорила я уверенно.

– Мне нужно знать вес. – произнес Йен. – И еще много разных параметров. В том числе и материал. Для чего оно тебе нужно?

– Для поднятия плиты. – честно призналась я.

– Я не могу приготовить зелье вслепую. – сказал он. – Я возьму с собой необходимые ингредиенты и сделаю все на месте.

Как же быть? Я не хотела, чтобы кто-то еще знал о секретной плите и подвальном помещении, в котором работала мама.

Спустя несколько секунд я все же ответила:

– Встречаемся завтра в двадцать три часа у особняка Майснеров.

– Что ты задумала, Райли? – в карих глазах Йена появился неподдельный интерес.

– Идем, Су. – я кивнула алхимику и, накинув свой плащ, вместе с рабом вышла на свежий воздух.

Покинуть дом Йена проблем не составило. Защитная магия срабатывала только для тех, кто находился снаружи.

– Одевайся. – кинула я Су на ходу, заметив, что он несет свой тулуп в руках.

Он послушно сделал то, что я просила. Когда мы подошли к повозке, я тут же скомандовала ему:

– Полезай.

Су остался стоять.

– У тебя и дорожника-то нет. – я улыбнулась ему.

Он безропотно полез внутрь.

Я села на облучок и тронула вожжи, направив Эрин к дому.

Как же холодно. Но я не могла доверить повозку Су. Возможно, он еще не до конца пришел в себя.

Увидев знакомую крышу, я с облегчением выдохнула. Наконец-то можно будет поесть и лечь спать. Ну и конечно, переговорить с Су.

– Ешь. – я поставила тарелку с яичницей перед рабом и села напротив него.

– Что случилось, госпожа? – он поднял на меня затравленные глаза.

– Пока не поешь, разговора не будет. – отрезала я.

Сейчас начнется «Простите меня, госпожа», «Я во всем виноват», «Я не достоин служить вам». Я вздохнула. Все эти фразы слышать мне совсем не хотелось.

Я стремительно съела яичницу и, отрезав еще хлеба, намазала его маслом. Отхлебнула чая с ароматной специей, которой поделилась со мной вчера соседка.

Убедившись, что Су все доел, я переставила грязную посуду на другой стол. Су сидел молча и смотрел перед собой. Видимо предвкушал мою гневную тираду.

– Су. – начала я. – Где ты взял эти ягоды?

Я демонстративно высыпала несколько штучек на стол. Лицо Су приобрело странный цвет, и я уже подумала, что ему вновь стало плохо.

– В лесу, госпожа. – наконец ответил он.

– Эти ягоды едва не свели тебя в могилу, а если бы их попробовала и я, то и меня бы тоже. – я сказала ему все, как есть.

Он должен был знать всю правду, чтобы впредь не совершать похожих ошибок.

Глаза Су вспыхнули, но тут же потухли.

– Мой друг Йен смог тебя спасти. – снова проговорила я. – Больше не делай подобных вещей. – строго сказала я, словно объясняя это пятилетнему ребенку. – Я тоже не смогла отличить эти ягоды от настоящей рябины. Зачем ты вообще принес их сюда? Ты хочешь, чтобы я тебя продала?

Лицо Су стало еще более пунцовым.

– Я хотел угостить вас, госпожа. – вдруг произнес он.

Я сглотнула.

Меня? Но почему? Ведь я не просила его это делать? С чего бы вдруг?

Это еще раз доказывало, что он никогда не был рабом. Подневольные люди так себя не ведут, даже после потери памяти. Даже после того, что вдалбливал ему его работорговец, он продолжает вести себя, как свободный человек. Думать о том, что над ним проводили эксперименты столичные алхимики, было еще более невыносимо.

Странное чувство вдруг появилось во мне. Я не могла объяснить его даже себе.

– Я никому не отдам тебя, Су. – сказала я в тот вечер.

Я стояла около своей повозки и вновь мерзла. Пока ждала покупателей, от скуки использовала истинное зрение на торговцах, чтобы узнать каким даром они обладали.

Взглянув на ту мегеру, что выгнала меня вчера, когда я по незнанию заняла ее место, определила, что она кулинар. Но довольно слабый. Ну а кем она еще может быть, раз торгует засолами?

Здесь не было людей с высокими магическими способностями. Если бы они ими обладали, то открыли бы свои производства, и нанимали бы других магов-помощников.

Самых талантливых и редких всегда забирает государство. Как меня, например. Когда-то.

Я вздохнула.

Сегодня клиентов было чуть больше, чем вчера. Но я сильно мерзла и решила уехать домой пораньше.

– Су собирайся, поедем в город. – велела я рабу.

Он кивнул, тут же надел тулуп, и мы направились к повозке.

Я задала координаты в дорожнике, и Су повез меня в ремесленную лавку. Дорога была скользкой, и повозку слегка заносило на поворотах. Я постоянно просила Су ехать помедленнее. Он старался, но лошади не слишком хорошо его слушались. Вскоре мы все же достигли места назначения.

Я распахнула дверь одноэтажного здания, и мы вошли в помещение.

Как же здесь тепло. А интерьер какой красивый и уютный. Резные лавочки, обитые мехом кресла, и ненавязчиво расставленный товар.

– Что вам угодно, госпожа? – продавец появился так неожиданно, что я резко развернулась на его голос, едва не сбив дорогой светильник.

Продавец скользнул взглядом по Су и тут же остановился на мне.

– Я ищу печку для по…для кареты. – проговорила я. – Небольшую.

– Я вас понял, госпожа. – проговорил парень, вышел из-за прилавка и указал на интересующий меня товар.

Это был небольшой прямоугольный предмет. Внешне он был похож на камень.

– Вот такую обычно берут. – он присел и подал мне печку.

Я взяла ее в руки. Теплая, но не обжигает.

– Сколько стоит? – спросила я.

Продавец быстро окинул меня взглядом. Я заметила это. Сейчас будет набивать цену. Хотя я и сама так делала со своими клиентами на рынке.

– Девять монет, госпожа. – ответил он.

Что? С ума сойти! В следующий раз надену тулуп, как у Су. Они совсем обнаглели. Даже я никогда не завышала цену настолько.

– Спасибо, поищу в другом месте. – произнесла я и развернулась.

Взглянула на Су. Он озадаченно переводил взгляд то на меня, то на продавца.

– Стойте, госпожа. – окликнул меня продавец. – Вы же первый раз пришли к нам? Для новых покупателей у нас скидка. Возьмете за половину стоимости? А еще подарок – магический светильник.

Ну надо же! И скидка и подарок сразу! Боитесь, что я растрезвоню всем какие вы хапуги? Мне захотелось сказать ему пару крепких словечек, но я передумала. Ведь я все еще знатная особа и должна вести себя как подобает.

– Ладно. – снисходительно сказала я.

Мы покинули лавку. Су откровенно таращился на меня.

– Это торг называется. – сказала ему я.

Он тут же кивнул.

Мы двинулись вдоль торговых павильонов. Су нес мое новое приобретение, как самую ценную вещь на свете.

– Да не треснет она. – бросила я ему, когда мы зашли еще в одну лавку. – Поставь пока вон там.

В помещении повсюду висела одежда. Самые разнообразные цвета и ткани притягивали взгляд. И мне, как отъявленной моднице, хотелось все здесь перемерить. Но я пришла сюда не за этим.

– Здравствуйте! Я могла бы вам помочь? – обратилась ко мне рыжеволосая девушка в расшитом бисером платье.

Я невольно залюбовалась ее нарядом.

– Да, мне нужна одежда для моего раба. – я подтолкнула Су поближе.

Он выглядел обескураженным и смущенным одновременно.

Продавщица слегка улыбнулась.

– Дорогой, помоги подобрать мужскую одежду. – крикнула она, повернув голову.

Навстречу нам вышел низенький мужчина. Его лицо мне совсем не понравилось. Цепкий взгляд, презрительные губы. Он снисходительно оглядывал Су.

– Мы не торгуем подобной одеждой. – произнес он, переведя взгляд на меня.

Я хмыкнула.

– Нам и не нужна подобная. – я специально акцентировала внимание на первом слове.

– Как пожелаете. – ответил мужчина и велел следовать за ним.

Когда мы остановились, продавец попросил Су снять тулуп. Он снова окинул его взглядом и начал копаться в вещах. Вскоре он достал несколько темных штанов, рубашек, и даже пару курток. После этого он вытащил кожаные высокие сапоги и перчатки.

– Примерь. – продавец сунул одежду в руки Су.

Видя растерянность на лице моего раба, я повела его в примерочную. Когда он зашел, я закрыла за ним шторку.

На моих губах появилась улыбка. Неужели Су подумал, что ему придется переодеваться у нас на глазах?

Я ходила между рядами и рассматривала меховые плащи. Такой я точно пока не могла купить для Су. Но учитывая его особенность, теплой куртки будет вполне достаточно.

– Эй, раб! – я услышала голос продавца. – Что ты там копаешься? Твоя госпожа уже заждалась тебя.

Мужчина бесцеремонно раскрыл шторку, и я увидела Су. Он пытался справиться с застежками на куртке.

– Сломаешь же, бестолковый! – заорал на моего раба продавец. – Поди такую одежду в жизни не носил.

Да что о себе возомнил этот коротышка!?

Я подошла к ним.

– Пустите. – резко сказала я. – Мы сами разберемся.

Су молчал и явно был напуган внезапным гневом мужчины.

Я приблизилась к своему рабу и начала застегивать ему куртку. Справившись, я отошла на два шага назад и замерла.

До чего же Су был хорош! Эта одежда делала его фигуру настолько фактурной, что мне не хотелось отводить взгляд. Эти широкие плечи, узкая талия и бедра…

Собственные мысли смутили меня. Что вообще происходит? Я беззастенчиво разглядываю своего раба. Я с ума сошла?

– Меховой плащ мерить будете? – равнодушным голосом произнес продавец, и я мысленно поблагодарила его за то, что оторвал меня от созерцания Су.

– А? – растерянно спросила я. – Нет!

– Су! – я обратилась к парню, который все также тихо стоял в примерочной. – Как тебе? Нравится?

Я развернула его к зеркалу. Он пристально смотрел на свое отражение. А потом наши глаза встретились.

– Да, госпожа. – сказал он моему зеркальному двойнику.

– Мы берем. – развернулась я к продавцу. – И еще положите, пожалуйста, пару рубашек и брюк такого же размера.

– С вас двенадцать монет. – сказал он и пошел вдоль рядов.

Сколько? А, ладно. Я ведь раньше на одно платье тратила почти столько же, сколько стоило все облачение Су.

Когда мы вернулись домой, я весь день провела за созданием новых зелий. Мои мысли все время возвращались к Су и я корила себя за это. Ведь я просто не привыкла видеть его в такой одежде. Но все равно…

Я хлопнула себя по щекам, чтобы сосредоточиться на рецептах. Если я ошибусь, то это будет стоить мне покупателей.

Я вспомнила слова Йена. Мне не давала покоя мысль, что он и вправду мог быть подопытным столичных алхимиков. Но почему тогда у него такая кровь? Да и этот странный цвет волос.

К половине одиннадцатого вечера мы с Су были готовы. Он облачился в свой новый наряд, и я снова не могла отвести от него взгляд. Я пыталась заверить себя, что вскоре привыкну к нему.

Мы добрались до развалин особняка. Я взглянула на время. Без десяти одиннадцать. Йен пока отсутствовал.

Вокруг было очень светло от снега. Я прошла вперед, отыскивая место, где была мамина пристройка. Вместе с Су мы нашли нужную плиту и почти очистили ее, как вдруг я услышала конский топот.

Одинокая фигура в плаще слезла с лошади и направилась в нашу сторону.

– Прости за опоздание, Райли. – проговорил Йен и глянул на Су.

Тот сразу же склонил голову и опустил глаза.

Йен почему-то усмехнулся.

– Конфете не нужен красивый фантик, если она вкусная. – вдруг сказал он.

Что? Что он только что имел в виду? Эта фраза относилась к Су?

Я промолчала.

Даже не надейся, я не продам тебе своего раба. Мне придется где-то заработать эти пятьсот монет. Но пока я не хотела думать об этом. Сначала Йен должен был помочь мне открыть проход в подвальное помещение.

– Ты можешь избавиться от нее? – я указала алхимику на каменную плиту.

– Что там? – заинтересованно спросил он.

– Неважно. – ответила я.

Йен прищурился.

– Эта земля ведь до сих пор принадлежит тебе с отцом. – утвердительно сказал он и огляделся по сторонам.

Я кивнула.

– С твоего разрешения, разумеется. – он сделал паузу и засунул руки в карманы. – Я могу применить здесь взрывчатое вещество?

Что? Да, если он применит его, то вместе с плитой может разрушиться не только лестница, но и все, что находится внутри. Он может просто не рассчитать. Ведь       Йен все же алхимик-целитель, а не алхимик-подрыватель.

– Нет. – качнула головой я. – Исключено.

Йен так громко вздохнул, что я заметила, как поднялись и опустились его плечи. Он начал оглядывать плиту со всех сторон.

– Что ж, тогда приступим. – алхимик положил свой чемоданчик прямо на снег.

Глава 17

Мы с Су подошли ближе.

Йен вытащил несколько мензурок с разными жидкостями и начал по очереди выливать их на плиту. Я сдвинула брови, не понимая, что он делает.

– Все. – произнес он самодостаточно. – Замеры параметров сделаны.

Я лишь вскинула брови.

Йен прямо посреди развалин начал размешивать ингредиенты. Потом достал маленькую горелку и слегка подогрел колбу. Получившееся вещество из голубого превратилось в темно-синее. А запах-то какой ужасный. Я замахала рукой перед лицом и инстинктивно шагнула назад. Краем глаза я увидела, как поморщился Су. А Йен видимо привыкший, раз даже тухлый запах ему нипочем.

– Ты соединил стихию воздуха и силу тяжести? – спросила я его.

– Да. – тут же ответил Йен и посмотрел на меня с интересом. – Ты разбираешься в алхимии? Я думал ты видящая.

– Мама…– я помолчала. – Немного учила меня. Но это поверхностные знания.

Йен понимающе кивнул.

Алхимик встал и начал выливать на плиту получившееся зелье. Я заметила, что он соблюдал последовательность линий. А ведь я тогда делала все наугад.

Йен отошел. Темно-синяя жидкость зашипела. Я сразу поняла, что идет реакция.

– Аскарон Левитариум! – громко произнес Йен.

Плита не шелохнулась.

Йен повторил слова заклинания еще громче. Мы переглянулись с Су. Наконец алхимик произнес фразу еще раз. Но это ничего не изменило.

– Она должна была подняться в воздух? – осторожно спросила я.

– Да. – проговорил Йен.

В его голосе отчетливо проскальзывало раздражение.

Я вздохнула.

– Не понимаю, почему не получилось. – он покачал головой и скинул капюшон, словно ему вдруг стало жарко.

– Ладно. – протянула я и двинулась к плите, чтобы засыпать ее снегом.

– Стой. – вдруг произнес Йен. – Что там?

Я недовольно поджала губы.

– Подвальное помещение. – я решила сказать правду. – Мама работала в нем.

На лице Йена вдруг появилось странное выражение. Но через секунду оно исчезло.

– И зачем тебе оно? – бросил алхимик.

Я посмотрела на искрящийся снег.

– Возможно там… я найду зацепку. – проговорила я. – Ведь причина пожара до сих пор не раскрыта. Я не знаю, кто и почему мог желать нам зла.

Су засыпал плиту вместо меня, и я благодарно кивнула ему.

– Есть одна идея. – проговорил негромко Йен.

Я нахмурилась.

– Говори. – бросила я ему.

– Боюсь парой слов здесь не обойдешься. – ответил он.

– Здесь неподалеку есть таверна «Спутница ветра». Обсудим все там. – не имеющим возражения тоном, сказала я.

Йен присвистнул.

– Я думал, такие девушки, как ты, туда не ходят. – проговорил он, с интересом поглядывая на меня.

– А они и не ходят. – парировала я. – Чего мне бояться, если я направляюсь туда с двумя мужчинами.

Йен открыл дверь и услужливо пропустил меня вперед. Су входил последним. В таверне раздавался мужской гогот, звон посуды и отборная ругань. Может, нужно было выбрать место потише?

Но сейчас все нормальные заведения были уже закрыты. Время-то полночь. Поехать ко мне? Но я не хотела, чтобы Йен видел, где я живу. А к себе он почему-то не пригласил.

– Смотрите, кто пришел! – раздался громкий голос, и я уже было подумала, что мужчина обращается к кому-то из нас, но слава богу, его слова относились к компании, которая явилась сразу за нами.

Мы нашли самый уединенный столик в углу и неплохо разместились за ним. Все были настолько пьяны, что на нас не обратил никто внимания. Это было нам на руку.

– Заказывать будете что-нибудь? – к нам подошла официантка.

Что за странный тон? Мне уже хотелось сказать ей что-нибудь язвительное, но Йен меня опередил:

– Коктейли безалкогольные, пожалуйста. Мне с ванилью, а моим…

– С лимоном. – проговорила я. – Нам обоим.

Су зачем-то кивнул, разглядывая готовый вывалиться из платья бюст официантки.

Я тут же прикрыла ему глаза ладонью.

– Су. – проговорила я. – Тебе не стоит смотреть на эту нечестивую женщину.

Мой раб тут же кивнул и опустил глаза.

Йен усмехнулся. Я с укором посмотрела на него.

– Не вижу ничего смешного. – серьезно проговорила я. – У Су потеря памяти. Что такого в том, чтобы учить его нравственности?

– Вот как. – протянул Йен и покосился на моего раба. – Тогда не нужно было приводить его сюда.

– Наоборот. – решительно заявила я. – Он должен научиться различать зерна от плевел.

Йен засмеялся, запрокинув голову назад. Су сидел скромно и больше не старался глазеть по сторонам.

– Так что ты хотел предложить, Йен? – задала вопрос я.

Только алхимик собрался открыть рот, как к нам подошла та самая официантка. Чтоб ее вепрь святого Иоанна сожрал!

– Ваши напитки. – сказала она, ставя поднос на стол.

В это время я смотрела только на Су. Он делал все, как я его и просила. Я слегка улыбнулась. Йен тут же сунул нечестивой даме деньги, и она отчалила.

Алхимик взял свой напиток с ванилью и начал наконец-то говорить.

– Судя по всему, твоя мать заблокировала спуск в подвал. Видимо, сама создала уникальное зелье, и воспользовалась им. Узнать из каких компонентов оно состоит невозможно.

Я вспомнила тех всадников, которые все же смогли войти туда, но решила промолчать.

– И что? – я сделала глоток лимонной воды.

Глядя на меня Су сделал тоже самое.

– Нет, госпожа! – вскричал вдруг мой раб и выдернул бокал прямо у меня из рук.

Я ошеломленно смотрела в его полные ужаса глаза.

– Что такое, Су? – озадаченно спросила я.

– Эта вода такая же кислая, как те ягоды. – проговорил он.

Я улыбнулась.

Да, рябина и лимон чем-то похожи на вкус.

– Су, все в порядке. – я подвинула свой бокал обратно. – Это не рябина, а лимон. Он не ядовитый.

Су смущенно моргнул.

– Может, попросишь уже своего раба, чтобы не мешал нам разговаривать. – недовольно произнес Йен.

– Он и так ведет себя тише воды, ниже травы. – бросила я алхимику и тут же сменила тему. – Как нам попасть в подвал, не зная компонентов зелья?

Йен откинулся на спинку стула.

– Узнать их. – во весь рот улыбнулся он.

Я вздохнула и отодвинула бокал.

Что он задумал? Говорит какими-то загадками. А я сижу здесь, как дура и пытаюсь вникнуть.

– Йен, – спокойно проговорила я. – Я не алхимик. Говори со мной так, чтобы мне было понятно.

– Прости, Райли. – вдруг сказал Йен извиняющимся тоном. – Ты слышала что-нибудь о Симантусе?

Я произнесла это слово про себя. Первый раз вообще слышу его. Звучит как имя.

– Нет. – я слегка наклонила голову набок и нахмурилась.

– Это вещество, расширяющее сознание. – прищурившись, продолжил Йен.

– Наркотическое? – удивленно переспросила я.

Алхимик кивнул и проговорил:

– Оно приоткроет завесу тайны.

– И где его взять? – бесцеремонно перебила его я.

– В том-то и проблема. – протянул Йен. – Его поставляли из столицы. Раньше его можно было достать за деньги. Но сейчас… в общем что-то случилось с сырьем.

– А из чего оно делалось? – спросила я.

Йен усмехнулся.

– А ты смешная, Райли. – сказал он. – Если бы об этом прознали, оно бы не было таким дорогим.

Я вздохнула.

– Не спеши вешать нос. – произнес Йен. – Я знаю, где его можно достать.

Я недовольно хмыкнула.

Какая разница? У меня все равно не было средств, чтобы расплатиться за него.

– Безликому не нужны деньги. – поспешил сказать Йен, словно читая мои мысли.

Я удивленно вскинула брови. Странное прозвище у наркодилера.

– А что же тогда? – спросила я.

Йен задумался, но после недолгого молчания ответил:

– Безликий любит издеваться над своими жертвами.

Я нахмурилась.

– Не физически. – тут же добавил Йен. – Он приносит боль эмоционально. Готова ли ты к этому?

Что значит эмоционально? Он ментальный маг? Я и так уже пережила потери. Чем еще он может напугать меня?

– Порой он раскрывает пугающую правду. – сказал Йен, поглядывая по сторонам. – Говорят, все зависит от его настроения.

Я заметила, что в зале стало еще более шумно.

– Откуда ты вообще знаешь про него? – спросила я.

– Этот гад жульничает! – раздался разъяренный голос одного из пьяных мужчин.

– Нам надо уходить. – тут же сказал Йен. – Быстро.

Он накинул плащ и двинулся к выходу. Я сделала тоже самое и взяла Су за руку. Мы стали пробираться через зал. И я вдруг осознала, что мы попали в самый центр заварушки.

В мою голову уже летела деревянная кружка. Но Су смог поймать ее. Я снова схватила его за руку и начала проталкиваться сквозь толпу. Впереди маячила густая шевелюра Йена и я ускорила шаг.

Еще немного и покажется спасительная дверь. От запаха зловонных глоток и пота меня затошнило. Я с трудом протискивалась через разгоряченных мужчин. И моя рука все же выскользнула.

Я тут же обернулась назад.

– Куда прешь, синеволосый? – заорал кто-то на Су.

Только не это.

Я начала пробираться обратно. Я не видела, что там происходит, также как и не видела Су.

– Райли! – услышала я громкий голос Йена.

Но я не повернулась на его зов.

– Это мой раб! – закричала я, пытаясь растолкать мужиков руками.

Меня кто-то сильно толкнул назад, и я едва не ударилась головой об острый край деревянного стола. Перед собой я увидела обеспокоенное лицо Йена.

– Пожалуйста, помоги ему! – взмолилась я.

– Смотрите! – кто-то снова заорал. – Да у него лиловая кровь.

Нет. Ради бога. Не трогайте его.

– Разжуй это. – скомандовал Йен. – Быстро.

– Что это? – спросила я, уставившись на протянутую мне горошинку.

– Делай, что я говорю. – сказал он и кинул шарик себе в рот.

Я не стала спорить, и сделала тоже самое.

В руках Йена появилась колба с темно-зеленой жидкостью. Он слегка встряхнул ее и со всего размаха бросил на пол. Стекло разбилось, и наружу вытекла мутная жижа. Помещение тут же заполнил непроницаемый едкий дым, и я услышала кашель, а потом и глухие удары.

– Что происходит, Йен? – я едва видела алхимика.

– Ну ты же просила спасти твоего дружка. – проговорил он.

Я моргнула и начала продвигаться на ощупь, чтобы найти Су.

– Что это за зелье? – бросила я через плечо.

– Ничего страшного. Сонное, с элементами забывчивости. – отмахнулся Йен. – Подожди, скоро дымка рассеется.

– Забывчивости? – я оглянулась назад и едва не оступилась, зацепившись сапогом за одного из пьяных мужчин.

– Все присутствующие забудут, что с ними происходило за последние пятнадцать минут. – ответил Йен и уже тише добавил. – Ведь ты же не хотела, чтобы они запомнили цвет крови твоего раба.

Наконец среди лежащей толпы я увидела Су. На него навалился какой-то грузный мужчина. Йен тут же помог мне.

Я заметила кровь, которая текла из рассеченной губы Су. Его скула тоже была темно-лиловой.

– Можно его как-то разбудить? – обратилась я к Йену.

– Нет. – сказал он и начал приподнимать Су, вешая одну его руку себе на шею. – Помоги, ведь он пока твоя собственность.

Я увидела ухмылку на его лице.

Мы с трудом добрались до выхода. Бездыханный Су оказался тяжелее, чем я думала, и я просто согнулась под его весом. Одна я бы точно его не дотащила.

Вместе с Йеном мы усадили его в мою повозку.

– Когда он очнется? – спросила я алхимика, кутаясь в меховой плащ.

– Через тридцать минут где-то. – прикинул тот, прищурившись. – Дашь ему эту мазь. Так ты в деле, Райли?

Я вскинула на него глаза, не понимая, о чем он говорит. Но тут же вспомнила. Вещество, расширяющее сознание. Безликий.

Я опустила голову.

У меня были сомнения и много вопросов.

– Они скоро очнутся. – прервал мои мысли Йен, указав на дверь таверны.

– Где находится этот Безликий? – все же спросила я.

– Под городом. – ответил он. – Я буду сопровождать тебя.

Алхимик приоткрыл плащ и я увидела внушительный арсенал зелий, висящий на его поясе.

– Хорошо. – согласилась я, покосившись на дверь питейного заведения.

– Тогда завтра в одиннадцать вечера у здания городской ратуши. – произнес он.

Я кивнула.

Йен запрыгнул на свою лошадь и тут же пришпорил ее. Вскоре он растворился во тьме.

Я глянула на Су. Он сидел, притулившись к стенке повозки. Его глаза были прикрыты.

Я разместилась на облучке и тронула вожжи. Эрин тут же двинулась с места.

Глава 18

Мы почти подъезжали к дому, как я услышала сдавленный голос Су.

– Госпожа?

Я оглянулась.

– Су. – проговорила я, слегка улыбаясь.

Я остановила лошадь и спрыгнула на землю. Су пытался вылезти из повозки, и я тут же помогла ему сделать это. Он дотронулся до своей щеки, и растерянно уставился на меня.

– Это не я сделала. – поспешила заверить его я, ведь он не помнил, что с ним случилось последние пятнадцать минут до того, как Йен использовал зелье.

Мы прошли в дом. Я велела Су идти в свою комнату, при этом дав ему лечебную мазь Йена.

– Намажь ей там, где болит.

Су кивнул.

Я направилась к печи, чтобы подкинуть дров. Дом успел остыть в наше отсутствие. Сняв плащ, я забежала на кухню и отломила краюшку хлеба. От голода просто сводило желудок.

Я уже хотела было направиться в свою комнату, но остановилась. Мне нужно проведать Су и объяснить ему, что случилось.

Подойдя к его двери, я хотела открыть ее нараспашку. Но моя рука задержалась. Хоть он и раб, но я не могла просто так врываться к нему. Вдруг он… да какая мне разница вообще?

Я все же постучалась и услышала тихие шаги. Через несколько секунд Су открыл дверь. Он снял кожаную куртку и остался в рубашке. Я прошла в комнату.

– Справился? – я посмотрела на его лицо.

В тех местах, где он нанес мазь, кожа сильно блестела.

– Скоро заживет. – проговорила я. – Йен – мастер своего дела. – я кивнула на мазь.

Сев на свободный стул, я принялась пересказывать Су последние события, которые он забыл. Но про его лиловую кровь решила промолчать.

Слушая, он кивал мне в ответ.

– Спасибо, госпожа. – тихо произнес Су.

– У тебя болит где-то еще? – спросила я.

Ведь на самом деле я не видела драку. Возможно, он пострадал сильнее, чем я думала.

– Все в порядке, госпожа. – проговорил сдержанно Су и опустил взгляд.

– Да-а-а? – проговорила я нарочито громко. – Тогда сними рубашку, чтобы я могла убедиться в этом.

Его лазуритовые глаза вдруг распахнулись. Он растерянно моргнул.

– Все в порядке, госпожа. – снова повторил он.

– Ты отказываешься выполнять приказы своей хозяйки? – я постаралась сделать свое лицо как можно более серьезным, потому как не могла смотреть на своего раба без улыбки.

Су медленно развернулся ко мне спиной и все же стянул с себя рубашку. Увидев его обнаженную спину, я почувствовала, как к моим щекам прилила кровь. И мысленно поблагодарила раба, что сейчас он не видел моего лица.

Но мое смущение быстро пропало, когда я заметила странную татуировку на его правой лопатке. Я тут же подошла ближе и начала рассматривать ее. Точки, соединенные линиями.

– Ты знал, что у тебя есть татуировка? – я дотронулась до его кожи и провела по узору пальцем.

От моего прикосновения Су вздрогнул.

– Нет. – он покачал головой.

Я задумалась.

– Напоминает созвездие. – протянула я, все также разглядывая татуировку. – Интересно. Получается, ты ничего не знаешь.

Су снова покачал головой.

Я опустила глаза и увидела большой ушиб на его спине.

– Вот уроды. – прошептала я.

Я тут же набрала мази и начала втирать ее в место гематомы. Су стоял спокойно, не издавая вообще никаких звуков. Я увидела еще один небольшой синяк и нанесла мазь и на него.

– Ну вот, все готово. – протянула я.

– Спасибо госпожа, дальше я сам. – проговорил Су, резко повернулся ко мне и выхватил баночку из моих рук.

Я уперлась глазами в его мускулистую грудь. Случайно перевела взгляд на не менее рельефный живот.

– Да. – проговорила я, наконец-то посмотрев на его лицо. – Ой, я совсем забыла, я же чайник поставила. Он наверно весь выкипел.

Я резко развернулась и выскочила из комнаты.

На кухню я, конечно, не побежала, так как никакого чайника я не ставила. Я быстро поднялась по лестнице, и прошла в свою комнату, закрыв дверь на щеколду.

Я уселась на кровать и тут же мысленно принялась ругать себя.

О вепрь святого Иоанна, я что совсем с ума сошла? Я сама предложила помощь Су, и сама же сбежала от него. Я просто бросила его. Нет, не бросила. Он не захотел, чтобы я продолжала дальше. Но что он теперь подумает обо мне? Хоть он и беспамятный, но не дурак же. Он прекрасно видел мое раскрасневшееся лицо. Я сама же попала в свою ловушку.

Райли, Райли… Ты чокнутая. Он же твой раб. Ты можешь делать с ним все, что угодно. А ты смущаешься и убегаешь. Но я просто никогда… Я даже Мариуса в таком виде не видела.

В эту ночь я еще долго не могла заснуть, а все ворочалась с боку на бок. Я как могла пыталась убедить себя, что это возбуждение связано с предстоящим походом к Безликому, но мыслями постоянно возвращалась к Су. Его прилично избили, а я даже толком позаботиться о нем не смогла. А еще эта странная татуировка.

На следующее утро я пыталась вести себя как обычно. Поинтересовалась у Су о его самочувствии, приказала ничем серьезным не заниматься, так как сегодня вечером мне нужна его помощь. Мы спокойно позавтракали, и я уехала на рынок торговать своими зельями.

В этот раз у меня была печка. Я поставила ее рядом с ногами и чувствовала себя просто великолепно. Я успела обслужить несколько клиенток, и они мне нехило заплатили за мои зелья.

– Проверяющий! – заорал один из торговцев.

Что еще за проверяющий? Товары проверяет что ли? Я не могла понять о ком идет речь. Из-за большого потока покупателей, я так и не смогла ничего разглядеть.

Ко мне подошел мужчина в форме с серебристой эмблемой, красовавшейся на его мундире. В его руках находился круглый артефакт с небольшой ручкой, и тут меня осенило.

Я замерла.

– Мы не встречались раньше? – вдруг спросил он, разглядывая меня.

– Не думаю. – поспешила ответить я.

Хотя он прекрасно мог видеть меня, ведь еще каких-то пару месяцев назад, я работала в Башне судьбы. Но я, конечно же, его не помнила.

– Можно вашу руку, госпожа? – сказал он.

Его артефакт не сможет считать мою метку. Ведь я просто рисовала ее чернилами каждое утро.

Сердце забилось, как бешеное. И что теперь со мной будет? Метку можно поставить только в Башне судьбы, и только она может считаться подлинной. Меня схватят, и будут судить. Гусинра, конечно же, об этом узнает, и приложит все усилия, чтобы сделать меня рабыней. И мой отец не сможет ей возразить. Уж она постарается сделать все, чтобы продать меня какому-нибудь ханже или того хуже.

Но почему на рынке вообще есть проверяющие? Но, если так подумать, торговать могут все. И никакой лицензии здесь не требуется. Получается, товар может быть украденным. А по нашим законам, люди, лишенные магических способностей, могут быть только рабами или слугами.

Если бежать прямо сейчас куда глаза глядят, то меня быстро поймают. В итоге будет только хуже.

А может, попытаться обмануть проверяющего? Но магический артефакт никогда не ошибается. Он всегда выдает достоверную информацию.

– Да, сейчас. – обреченно проговорила я и начала задирать рукав. – Сегодня так холодно. – я еще пыталась улыбаться.

– О, я так рада, что застала вас. – к моей повозке подошла молодая девушка. Я сразу вспомнила ее, ведь я продала ей зелье зеленой помады. – Вы не представляете, я просто… это был настоящий смех. Стоило мне подсыпать Этланде это зелье, как через несколько минут ее губы стали зелеными. А она… – девушка рассмеялась. – Она не могла понять в чем дело, когда знакомые парни в академии откровенно потешались над ней.

Я улыбнулась ей.

– Вы можете продать мне еще что-то подобное? – спросила она.

Я перевела взгляд на проверяющего. Он озадачено смотрел то на девушку, то на меня.

– Э-э-э… – я не сразу нашлась с ответом.

Что делать-то? Ломать комедию дальше? Или сказать, что у меня больше нет ничего подобного? Меня сейчас арестуют, а я тут пытаюсь что-то всучить клиентам. Вот стыдоба-то. Но я же Райли. И не была бы ей, если бы не шла до конца.

– Смотрите, у меня еще есть зелье меняющее цвет волос, или создающее иллюзию полной потери локонов. – уверенно проговорила я, доставая из повозки цветные пузырьки.

– О, давайте, Джулии не мешало бы сменить прическу. – девушка заливисто засмеялась.

– Три монеты. – произнесла я, не став завышать цены в присутствии проверяющего.

– Спасибо. – пролепетала счастливая девушка и помчалась вдоль торговых рядов.

– За такой товар я бы мог арестовать вас на месте. – проговорил с усмешкой проверяющий.

Я прикусила губу и кокетливо опустила ресницы.

– Это все, что я умею, господин. – проговорила я.

Проверяющий осмотрелся по сторонам и вдруг тихо, почти заговорщически, произнес:

– А чего-нибудь потяжелее у тебя случайно нет?

– Что вы имеете в виду, господин? – состроила я невинную мордашку. – Мои зелья действуют только на женщин.

– Да мне и надо для женщин. – бросил он. – Тут одна молодая девица клеится ко мне. Уже вокруг нашего с женой дома бродит каждый день. Не дай бог моя супруга увидит ее. Ей уже соседки что-то нашептали. И теперь моя Тэлин косо смотрит на меня.

– И что вы хотите? – я подняла брови.

– Посоветуй а, как девицу отвадить? – спросил он.

– Ну-у-у… – протянула я, подняв глаза к небу. – Есть идея.

Я тут же подмигнула ему. Он выжидающе на меня уставился.

– Приглашаете эту девицу в кафе, и чтобы она не увидела, разумеется, подливаете ей это зелье в напиток. – я достала пузырек с желтой жидкостью. – Только перед этим слегка взболтайте. Так подействует наверняка, без проплешин.

– Без чего? – удивился проверяющий.

Его выражение лица стало еще более озадаченным.

– Это зелье. – я склонилась к нему ближе и серьезным тоном проговорила. – Выращивает усы и бороду.

И вот теперь лицо мужчины вытянулось по-настоящему. Я едва сдержалась, чтобы не рассмеяться во весь рот.

Я постаралась придать себе еще более солидный вид. Ведь я профессионал в своем деле. Никто не сможет тягаться со мной по части женской алхимии.

– У женщины? – с сомнением переспросил он.

Я многозначительно кивнула.

– А потом идете с ней к вам домой. Пусть ваша жена сама ее увидит. Опозорьте эту девку. Раз она совсем обнаглела. После такого Тэлин… так вы сказали зовут вашу жену? – проверяющий тут же кивнул. – Да она сразу поймет, что та ей не соперница. А представьте, когда девица явится домой в полном недоумении почему ее все сторонятся, и наконец увидит себя. Она вас точно больше не потревожит. Это я вам обещаю. Но помните, зелье действует только сутки.

– А не слишком ли это жестоко? – вдруг замялся мужчина.

– Жестоко? – я хмыкнула. – Если вам дорога ваша жена, то совсем нет. Или вы испытываете какие-то чувства к той девице? – я приподняла бровь и выразительно на него посмотрела.

– Нет. – он замотал головой. – Что ты!

– Ну так что? – я приподняла заветное зелье чуть повыше.

– Беру. – шумно выдохнул он. – Сколько с меня?

– Три монеты. – я назвала стандартную цену.

Проверяющий отсчитал деньги, и я передала ему пузырек.

– Бывай, ведьма! – усмехнулся он и пошел дальше, забыв проверить мою метку.

Я забралась в свою повозку и едва не расплакалась. Я почти попалась. Что бы было, если бы все вышло иначе? Как же я умудрилась так заболтать его? Если бы не та девушка, что так искренне благодарила меня за помощь, то я бы уже точно направлялась прямиком к темнице.

Нет! Впредь надо быть очень осторожной! Как только услышу, что идет проверяющий, сразу сажусь в повозку и мчусь к дому. Благо торгую почти у входа. Я всегда смогу сбежать. Такого больше не повторится.

Но сколько бы я не храбрилась, поняла, что меня начала бить самая настоящая нервная дрожь. Это явно было не от холода. Я села на облучок и поехала прочь с этого рынка. На сегодня хватит. Тем более меня ждет еще одно серьезное дело. Встреча с Безликим. Поэтому отдых в тепле мне сейчас точно не помешает.

Когда я вернулась домой, то обнаружила, что Су переделал всю домашнюю работу, за что получил от меня нагоняй.

Я почти весь день провела в своей комнате, буквально ничего не делая. Валялась на постели и думала, что брать с собой в подземелье. Йен сказал, что Безликий обитает где-то под городом. Я поежилась, представляя, как придется блуждать по темным катакомбам. Но я ведь буду не одна. Со мной будут Йен и Су.

Я взглянула на горшок с папоротником, что стоял на подоконнике.

Мариус… я делаю это все ради тебя. Мне так хочется, чтобы ты поскорее очнулся, и мы снова встретились с тобой. Я так соскучилась по тебе.

Слезы едва снова не потекли из моих глаз. Но я приказала себе не плакать. Я чувствовала себя очень уставшей после пережитого напряжения на рынке, и сама не заметила, как провалилась в сон.

Глава 19

Я резко открыла глаза и села на кровати. Глянула на время. Уже девять вечера. Расчесав запутанные волосы, я спустилась на кухню и приготовила легкий ужин. Вместе с Су мы поели, и я велела ему собираться.

Пройдя в свою комнату, я вытащила из шкафа обтягивающие брюки и кожаную куртку с капюшоном. Достала высокие сапоги. Эта одежда хоть и выглядела мужской, но была очень удобной. И я надеялась, что в подземелье мне будет в ней комфортно. Если там вообще может так быть. Я закрепила магический клинок себе за пояс. Я понимала, что оружие лучше держать поближе, чтобы без промедления можно было им воспользоваться.

Спустившись вниз, я обнаружила, что Су уже ждет меня. Он скользнул по мне взглядом. Видимо ему было странно видеть меня в такой одежде. Он-то привык к платьям. Я слегка улыбнулась ему, и мы вышли наружу.

Я обнаружила, что моя повозка забита зельями. Вернувшись с рынка, я ничего не выгрузила. И времени на это уже не было. Я мысленно отругала себя за разгильдяйство.

– Придется ехать верхом вдвоем. – я посмотрела на Су. – Без повозки.

Он тут же кивнул.

Я вспомнила, как тогда мы ехали так с Мариусом. Мрачные мысли снова забрались в мой разум. Но усилием воли я смогла их вытолкнуть. Сейчас не время поддаваться печали.

Я забралась на лошадь и велела Су садиться за мной. Он так и сделал.

– Держись за меня, Су. – сказала я ему и почувствовала, как его ладони коснулись моей талии.

Бедной Эрин пришлось нести нас двоих. Скорее всего, мы не успеем к одиннадцати. Ну ничего, Йен ведь не уйдет без нас.

Мы проделали половину пути, и я почувствовала, что Су начал ерзать в седле.

Боже мой, да что там с ним такое?

Я замедлила лошадь.

– Су, тебе неудобно? – прямо спросила его я.

– Да, госпожа. – вдруг признался он.

Я едва не застонала от негодования.

– Тогда давай поменяемся местами. – предложила я.

Я остановила лошадь и велела садиться ему впереди. Сама же запрыгнула сзади. Теперь мне придется все время подсказывать, куда ехать. Ведь дорожника-то у нас с собой не было.

Я не знаю, почему ему было неудобно сидеть сзади. Чем я ему мешала-то? Но теперь Су держался гораздо увереннее.

Наконец впереди замаячило здание ратуши и я увидела Йена. Он сидел на коне и видимо уже давно ждал нас.

Когда мы подъехали ближе, я услышала его недовольный голос:

– Кажется, мы договорились в одиннадцать.

– Прости, Йен. – сказала я ему. – Не знала, что надеть.

Алхимик ничего не ответил и направил лошадь к памятнику. Мы двинулись следом за ним.

– Животных можно оставить здесь. – сказал он и спрыгнул на брусчатку.

Йен достал два артефакта. Они напоминали медальоны.

– Выбирай! – проговорил он. – От воров.

Я протянула руку сначала к одному, потом к другому.

– Да какая разница. – произнесла я. – Давай голубой. Ведь действуют они одинаково.

Йен кивнул и повесил медальон с красным окаймлением на шею своей лошади. Я проделала тоже самое с Эрин.

– Где вход? – тут же спросила я.

– Под памятником. – коротко бросил Йен.

Алхимик был немногословен, и я поняла, что он нервничает не меньше меня.

– Держитесь за мной. – велел он мне и Су. – И ради бога, ведите себя тихо.

Мы кивнули.

Обогнув памятник Святого Иоанна, алхимик присел на корточки и приложил руку к казалось бы абсолютно плоскому камню.

Откуда он знал, что в этом месте можно войти в подземелье?

Плита отодвинулась и Йен начал спускаться вниз. Он тут же снял факел со стены и зажег его. Спуск осветился. Я поняла, что здесь уже давно не ступала нога человека. Повсюду лежала пыль.

– Это единственный вход? – задала я вопрос.

– Нет. – тихо сказал Йен. – Но отсюда добираться ближе всего.

Я ничего не ответила.

Меня вдруг охватил страх. Он был липкий, темный и удушливый. Я глянула на Су. Он внимательно смотрел по сторонам и шагал очень тихо.

Мы спускались все ниже. Пролет за пролетом. Вокруг почти ничего не менялось.

Мы шли молча, почти не переговариваясь. Чем ниже мы спускались, тем воздух становился более сырым и спертым. Я постоянно сглатывала, и мне хотелось кашлять.

Наконец лестница закончилась. Впереди показался коридор. Мы двинулись по нему. Я заметила, что на стенах были какие-то надписи. Я остановилась и провела по ним пальцем, подняв слой пыли. Су стоял рядом со мной и наблюдал за тем, что я делаю.

– Что вы там застряли? Райли? – развернулся к нам Йен.

– Здесь что-то написано. – проговорила я и снова провела по очередному символу пальцем.

Су не удержался и громко чихнул.

Йен резко подошел ко мне.

– Что ты творишь, Райли? – прошипел он мне в лицо. – И чтобы я не слышал от твоего раба ни звука.

Я посмотрела на Су. Он выглядел виноватым.

Мы двинулись дальше. Проход начал сужаться и я почувствовала, что мы снова идем по наклонной. Хотя это была и не лестница.

– Тише. – вдруг скомандовал Йен и тут же присел. – Вниз.

Я почувствовала, как ладони Су с нажимом легли на мои плечи, и мы вместе опустились на корточки. Я услышала хлопанье крыльев. Прямо над нами кто-то пролетел. Через несколько секунд все стихло.

– Что это было? – прошептала я.

Йен громко вздохнул.

– Идти назад нет смысла. – проигнорировал он мой вопрос и поспешил вперед.

Я заметила, что в руках у него появились две большие колбы с ярко-зеленой жидкостью.

– Что такое, Йен? – хриплым голосом спросила я его, испуганно оглядываясь по сторонам.

Я обнаружила, что дрожу. От страха у меня пересохло в горле.

– Сама все увидишь. – бросил он мне. – Не отставайте.

Йен побежал вперед. Мы с Су едва поспевали за ним.

Вдруг я увидела, как на нас что-то несется.

Что это такое? Какой-то мерцающий кокон. Просто какая-то оболочка, внутри которой была пустота.

– Бегите за мной, как можно, быстрее. – крикнул Йен, не сбавляя скорости.

Я поняла, что мы находимся прямо внутри кокона. Его поверхность была влажной и скользкой.

Йен уже выскочил, преодолев светящуюся оболочку. Мне оставалось всего чуть-чуть, но моя нога вдруг поскользнулась и я упала. Су не устоял тоже. Он сильно врезался в меня на бегу, и я вскрикнула от боли.

Не успела я ничего понять, как кокон вдруг схлопнулся и мы вдвоем остались внутри. Здесь не было темно. Наоборот, фосфоресцирующий свет казался очень ярким, что хотелось прикрыть глаза.

– Госпожа? – взволнованно проговорил Су.

– Я в порядке. – соврала я, хотя на самом деле чувствовала ужасную боль в спине.

– Райли? – я услышала голос Йена. – Вы живы?

– Да! – крикнула я.

– Не двигайтесь. – сказал он. – Я постараюсь вытащить вас, как можно скорее.

Я кивнула. Но потом исправилась и прокричала:

– Да!

– Старайтесь не приближаться к кокону. – велел Йен.

Да как не приближаться к нему, если он повсюду?

Вдруг я заметила, что кокон будто пульсирует. Он-то сужался, то расширялся. Но через несколько минут, я поняла, что внутри стало тесно. Я с отчаянием посмотрела на Су. Было ощущение, что мы находимся в желудке огромного монстра.

– Йен! – в панике закричала я. – Что происходит?

– Тише! – крикнул мне Йен. – Не растрачивайте кислород понапрасну.

Да как он может быть спокоен? Ну конечно, ведь он находится снаружи.

Вместе с Су мы присели на корточки. Кокон по-прежнему продолжал сужаться и уже почти касался наших плеч. Нам пришлось сесть ближе друг к другу.

Я буквально валилась от усталости. Дышать становилось все сложнее и сложнее. Все тело как будто отяжелело. Мои глаза закрывались, и я думала, что просто засну в этом коконе. И мне было плевать проснусь я или нет.

– Госпожа! – я вдруг услышала голос Су и почувствовала, как он прижал меня к себе. – Вы не должны касаться кокона.

Я подняла взгляд на его лицо. Оно блестело от пота. И я поняла, что ему было не легче, чем мне.

– Су. – прошептала я и прикрыла глаза.

Пришла в себя я уже в подземелье. Я глубоко вздохнула и открыла глаза. Никакого кокона вокруг уже не было. Моя голова лежала на плече у Су. Увидев, что я очнулась, он тут же обеспокоенно посмотрел на меня.

Су не успел мне ничего сказать, так как его бесцеремонно перебил Йен.

– А твой раб очень живучий. – сказал алхимик. – Он в буквальном смысле спас тебя.

– Су. – проговорила я. – Его зовут Су.

Йен усмехнулся.

– Он прикасался к слизню. – продолжал Йен.

Мои глаза расширились от испуга.

– К чему? – опешив, спросила я.

– Это был гигантский слизень, обитающий в темноте. – проговорил Йен. – Ктах выпивает все жидкости из организма своей жертвы.

Я ужаснулась еще больше. Ктах? Первый раз о таком слышу.

– Почему ты не предупредил нас? – прошипела я.

– Не хотел пугать. – буркнул Йен. – Если бы твой раб не чихнул, то ничего бы не случилось. Эта тварь приходит на звук.

Я повернула голову к притихшему Су. Он выглядел изможденным.

– Я дал ему восстанавливающей воды. – произнес Йен. – Скоро он сможет идти.

Мне хотелось поблагодарить Су. Но все слова вдруг растворились в моей голове. Если бы здесь не было Йена, то я бы нашла, что сказать ему. Но так как мы были не одни, я промолчала.

– Как ты уничтожил слизня? – я решила потянуть время, чтобы дать Су еще немного отдыха.

– У меня есть для этого подходящие зелья. – проговорил Йен. – Правда этот гад не хотел так быстро сдаваться.

Я поморщилась.

Боже мой! Я не ошиблась. Мы побывали в желудке монстра. Я до сих пор не могла это осознать. А Йен… Откуда он так много знает? Он явно что-то скрывает от меня.

– Эй, идти можешь? – я услышала голос Йена.

Я подумала, что он задает этот вопрос мне, но он смотрел на Су.

– Да, господин. – ответил тот.

Мы тихо поднялись на ноги и побрели дальше. Я старалась больше ничего не трогать и всю дорогу молчала, изредка оборачиваясь назад, чтобы удостовериться, что Су идет за нами.

Вдруг мы услышали хриплый сдавленный кашель. Йен тут же поднял руку, приказав нам замереть. Мы стояли и вслушивались в тишину. Звук больше не повторился.

– Здесь есть еще люди? – тихо спросила я.

– Молчи. – резко обернулся ко мне алхимик.

Я наблюдала за Йеном. Он по-прежнему прислушивался. Вся его поза выдавала напряжение и настороженность.

Я вздохнула.

Надеюсь, это не еще один слизень, который умел кашлять. Я едва не захихикала. На самом деле, мне было очень страшно, и я пыталась отвлечь себя, но это не помогало.

– Идемте. – тихо проговорил Йен.

Как только мы завернули за поворот, прямо из темноты к нам навстречу вышел самый настоящий человек. Но выглядел он глубоким старцем. Я даже не могла определить его возраст. Он был скрюченным, маленьким, седым и морщинистым, а еще от него исходил такой запах, что я едва не зажала нос рукой.

Он буквально перегородил нам путь. Может, это и есть Безликий?

– Пусти, дед. – произнес вдруг Йен.

– Вам не выйти отсюда. – прохрипел старец.

– Кто ты такой? – спросила я.

– Райли! – раздраженно бросил Йен.

– Я не помню своего имени. – просипел старик. – Безликий не дает мне уйти.

Мое сердце пропустило удар.

– Не слушай его, Райли. – произнес Йен. – Идем.

Дед вдруг посмотрел на Су и принюхался.

– Чужой. Чужой. Чужой. – вдруг начал повторять он одно и тоже слово.

Старец все же уступил нам дорогу и пошел туда, откуда пришли мы. Я видела, как Су провожал его недоумевающим взглядом.

– Чокнутый старик. – прошипел Йен. – Совсем из ума выжил.

Алхимик быстрыми шагами пошел вперед. Я едва за ним поспевала.

– Почему он не может выйти? – спросила я его на ходу.

– Потому что он сумасшедший. – бросил мне Йен, не оборачиваясь.

Может, мы подберем этого старика на обратном пути? Но как он вообще мог продержаться здесь столько времени? Он казался древним.

Проход не имел разветвлений, поэтому Йен уверенно вел нас вперед. Я чувствовала себя усталой, но признаться в этом я естественно не могла. Ведь я здесь для того, чтобы помочь своему другу. Я не могла пойти на попятную.

Я вытащила фляжку, и с сожалением осознала, что она была пуста. Когда я успела все выпить?

– Райли! – вдруг услышала я знакомый голос.

В растерянности я тут же остановилась.

– Госпожа, нам лучше не отставать. – проговорил Су и подтолкнул меня вперед.

– Райли! – этот голос позвал меня вновь.

– Стойте! – сказала я своим спутникам.

– Ты поедешь со мной в столицу? – голос, что звучал совсем рядом, принадлежал Мариусу.

Но как такое возможно? Я начала озираться по сторонам.

Кто-то схватил меня за плечи.

– Райли! – прошипели мне в лицо.

Я пыталась сфокусировать взгляд, но почти ничего перед собой не видела, кроме размытых очертаний.

– Мариус? – позвала я.

– Приди в себя, Райли.

– Как ты здесь оказался? – спросила я. Теперь я отчетливо видела лицо своего лучшего друга. – Ведь ты пострадал в том пожаре.

– Эй, держи ее. – услышала я вдруг голос Йена и почувствовала, как мой рот наполняется приторной жидкостью.

Я ничего не понимала. Почему я слышу голос Йена, но вижу перед собой Мариуса?

– Пойдем со мной, Райли. – сказал Мариус. – Я так скучал по тебе.

Он потянул меня за руку. Но меня крепко держал кто-то еще.

– Госпожа! – услышала я вдруг голос Су.

– Мы должны быть вместе. – снова произнес Мариус. – Ведь мы любим друг друга.

Это не может быть правдой. Мариуса здесь нет. Он бы никогда не сказал мне такого. Или сказал бы? Нет. Это не он.

– Зелье не действует. – я услышала взволнованный голос Йена.

Я резко зажмурилась и замотала головой, прогоняя морок. Открыв глаза, я увидела, что на меня обеспокоенно смотрят две пары глаз – синих и карих.

Глава 20

– Ты узнаешь меня, Райли? – тут же спросил Йен.

Я кивнула.

– Не ожидал, что ты окажешься такой восприимчивой. – сказал он.

Увидев, что я пришла в себя, Су поспешно отпустил мою руку.

– Я видела Мариуса. – проговорила я, опустив глаза.

– Он звал тебя. – утвердительно произнес Йен.

Я кивнула.

– Если бы не мое зелье, то ты сошла бы с ума, как тот старец. – проговорил Йен.

Мои глаза вспыхнули.

– Ты ничего не рассказал мне! – вскричала я. – Я понятия не имела, что здесь так опасно.

– Тише. – произнес спокойно Йен. – Скоро уже придем.

Да как он может быть настолько спокоен? Почему только мы с Су попадаем в неприятности, а он нет?

– Ты был здесь. – сказала я, когда мы двинулись дальше.

– Как ты догадалась? – язвительно проговорил Йен.

Я промолчала.

Мы покинули очередной проход, и попали в следующий. Но он разительно отличался от предыдущих. Стены, пол и потолок здесь были гладкими, а их цвет казался темно-бордовым.

– Как долго мы еще будем идти? – спросила я и громко выдохнула.

– Устала? – бросил мне Йен.

Я хмыкнула.

Он протянул мне небольшую флягу.

– Подсоленная вода. – проговорил он. – Она поможет восстановить силы.

Я оглянулась на Су и решила сначала напоить его. Ведь он потерял больше жидкости, чем я. Я вновь вспомнила слизня и поежилась.

Я передала воду ему.

– У тебя есть еще? – спросила я Йена и услышала, как закашлялся Су.

Я обернулась. Мой раб схватился за горло. Его начало трясти, и он повалился на пол. Я тут же кинулась к нему.

Сначала я подумала, что Су просто подавился. Но видя его состояние у меня и сомнений не возникло, что во фляге был яд.

– Су! – закричала я, не зная как ему помочь.

– Что ты наделала? – я услышала раздраженный голос Йена.

Я оглянулась. Глаза алхимика пылали. Он тенью нависал над нами.

Он хотел нас отравить. Он специально заманил нас сюда.

– Зачем ты это сделал? – выкрикнула я.

– Вместо него умереть должна была ты. – проговорил Йен. – Но что поделаешь?

Я слушала голос алхимика, словно через пелену. Мое сердце стучало у меня в ушах. Я до такой степени сжала челюсть, что почувствовала скрежет собственных зубов.

Су затих. Нет. Ты не можешь, Су.

Я виновата. Этот яд предназначался мне.

Ярость застила мне глаза.

Я положила ладонь на эфес клинка и резко вскочила, воткнув лезвие прямо в грудь Йена. Его глаза расширись от потрясения. Он моргнул и тут же захрипел, повалившись на пол. Факел выпал из его руки и покатился по гладкому полу.

Я смотрела на убитого мною человека и не чувствовала абсолютно ничего. Я снова погружалась во тьму, из которой нет спасения.

– А кровь нам больше по душе. – я услышала позади себя женский голос.

Я тут же повернулась.

Передо мной стоял человек в темно-сером плаще. На его лице была белая маска с черными прорезями для глаз.

– Кто ты? – спросила я почти равнодушно.

– Та, которую ты искала. – ответил женский голос.

– Ты Безликая? – опешив, спросила я.

– Безликий. – ответил вдруг мужской голос.

– Она пришла за Симантусом. – снова произнес женский голос. – Что скажешь?

– Ее жертва понравилась мне. – сказал мужчина.

Он или она? Я не понимала, с кем вообще говорю. Кто скрывается под маской? Мужчина или женщина?

– Но нам ведь этого недостаточно? – проговорила женщина, видимо обращаясь к мужчине.

Неужели это одно и то же существо? Одновременно в одном теле мужчина и женщина.

Меня затрясло.

Симантус. Вещество, за которым я пришла, чтобы узнать, как вернуть к жизни своего друга. А так ли нужен был мне этот наркотик? Из-за меня пострадал Су. Я погубила другую жизнь. Эти мысли буквально раздавили меня. Нет, о Йене я не жалела. Но Су… я… Ничего уже не изменить. Если я сейчас отступлю, то и Мариусу ничем не помогу.

Во мне вновь вспыхнула ярость.

– Недостаточно? – в гневе вскричала я.

Безликий покачал головой.

– Сколько же тайн рядом с тобой. – проговорил мужской голос.

Я вглядывалась в белоснежную маску, пытаясь увидеть хотя бы глаза говорящего. Но мне это не удавалось.

– Я отдам тебе Симантус, если ты готова услышать хотя бы одну из них. – проговорил мужчина. – Готова ли ты узнать правду, даже если это причинит тебе боль?

– Как будто тебе мало двух жертв. – тихо проговорила я, бросив взгляд на Су.

У меня снова сжалось сердце. Ни одна раскрытая тайна не принесет мне столько боли, как сейчас.

– Твой раб жив, если что. – проговорила как бы между прочим женщина.

Я замерла, не веря в брошенные ею слова. Мне показалось, будто мир опрокинулся. И там где был потолок, теперь пол. Я схватилась за стену, чтобы удержаться на ногах.

– Он жив? – прошептала я.

– Да. – сказала женщина. – Поэтому-то нам и мало. Что молчишь, дорогой?

– Мы можем предоставить ей выбор. – сказал мужской голос. – Убьешь своего раба или узнаешь страшную правду?

Я содрогнулась. Холодный пот прошиб все тело.

Как я могла убить Су? Как они вообще могли предоставить мне такой выбор?

– Правду. – бросила я.

– Так и знала. – услышала я женский смех.

Безликий стал стремительно приближаться ко мне, словно перескакивая сквозь пространство. Мне казалось, вот он только что стоял в трех метрах от меня, а сейчас уже почти касается меня.

Он резко вскинул руки и его холодные пальца дотронулись до моих висков. Я вздрогнула и мое зрение потухло.

Повсюду искрился снег. И лишь на выжженном круге земли стояла группа людей в черных хламидах. Глубокие капюшоны не позволяли разглядеть их лиц. В центре лежало принесенное в жертву животное. Кажется, это был олень. Он был мертв. Из его раны сочилась алая кровь.

Я услышала заунывный мужской голос. Он принадлежал мужчине, который держал в руках древний фолиант. Через несколько секунд его пение подхватили остальные.

Место, где находилось животное, вдруг осветилось бордовым светом. Олень исчез, и в центре вдруг появилось другое существо. Полностью черное, лишенное волос и имеющее гладкую лоснящуюся кожу. Оно хищно скалилось, смотря на присутствующих. А потом вдруг заговорило. Я не смогла разобрать ни слова.

Человек с фолиантом скинул капюшон. Мужчина был уже не молод, но и стариком его не назовешь.

– Асентум эмперони, Гризалис! – произнес он.

– Асентум эмперони! – проговорили остальные и скинули свои капюшоны.

Я всмотрелась в их лица. У меня перехватило дыхание. Среди них был мой отец.

Нет. Это не правда. Это не могло быть правдой. Безликий издевается надо мной. Мой отец уехал на заработки. Он не мог участвовать во всем этом.

Призыв низших демонов, кровавый обряд. Это не правда. Я хотела закрыть глаза, но не могла этого сделать. Видение никуда не исчезало.

Это все иллюзия, обман.

Если об этом станет известно, то моего отца ждет казнь.

Как он мог пойти на такое? Неужели это все из-за денег?

Я наблюдала, как мужчины подносили к существу оружие, цепи и кандалы, словно не боясь, что оно может убить их. Черный демон произносил заклинание, и металл вспыхивал серебристым светом.

Я продолжала смотреть на это снова и снова.

Видение вдруг пропало. Перед моими глазами предстала белая маска Безликого. А через секунду она уже находилась в двух метрах от меня.

Мое зрение все еще не могло прийти в норму, и я едва не упала.

– Это не правда. – проговорила я сдавленно.

Женский голос заливисто рассмеялся.

– Это не правда! – заорала я.

Смех прекратился.

– А что, если бы мы показали… – начала было женщина, но ее оборвал мужской голос. – Хватит, дорогая.

Это не правда. Это не правда.

Я должна все выяснить. Отец обещал меня навестить. Он не мог во всем этом участвовать. Не мог так поступать со мной, зная, как он мне дорог.

Безликий снова приблизился ко мне и протянул пузырек с ярко-алым зельем. На миг мне показалось, что это кровь.

– Это теперь твое. – проговорил мужчина.

Я взяла пузырек и, достав меховой мешочек, тут же спрятала его.

Я подняла глаза, но передо мной никого уже не было.

– Госпожа? – услышала я голос Су.

Из моих легких вырвался облегченный вздох, и я тут же подскочила к нему, опускаясь на колени.

– Су, слава богу! – проговорила я и порывисто обняла его. – Ты жив.

– Что случилось, госпожа? – посмотрел на меня Су, выбираясь из моих объятий.

Я посмотрела туда, где лежал Йен, но его тела там уже не было. Меня затрясло еще сильнее, когда я вспомнила, с какой яростью воткнула нож в его сердце.

Неужели Безликий забрал его себе?

Получается, Йену нужны были жертвы. Точнее, он хотел убить только меня. Но Су он собирался забрать себе. Но разве Су пошел бы с ним?

Получается, Йен использовал нас. У него были свои цели. Но я все испортила ему.

– Нам нужно выбираться отсюда. – проговорила я. – Вещество у меня.

Су безропотно кивнул.

Я не хотела терять времени. Ведь рассказать ему о том, что здесь случилось я смогу и дома.

На полу я увидела свой нож. Он был чистым. Странно. На нем не осталось ни одной капли крови. Я подняла его и засунула себе за пояс.

Теперь нам придется выбираться вдвоем. Я была относительно спокойна, потому, как знала, что проход почти не разветвлялся. Но, вот насчет слизней я была не уверена. Вряд ли тот, которого убил Йен, был единственным.

Су подхватил факел Йена. Пламя заплясало на багровых стенах подземелья.

– Су, нам нужно двигаться, как можно тише. – произнесла я. – Мы обязательно выберемся отсюда.

Он тут же кивнул.

Напоследок я осмотрелась по сторонам и двинулась по проходу. Я слышала тихие шаги Су за собой и это невероятно успокаивало. То, что он выжил… Я вообще не знала, как можно выжить после яда.

Но стоило мне завернуть за угол, как перед нами развернулась целая сеть туннелей.

Я нахмурилась.

Мы не шли здесь. Я тупо смотрела в темноту каждого из них и меня начала одолевать паника. Я развернулась к Су, но он также растерянно смотрел на то, что видела и я.

– Назад. – сказала я ему.

Мы вышли к тому месту, где я повстречалась с Безликим. Впереди был очередной проход. Скорее всего, мы пришли оттуда. Я просто перепутала.

Я уверенно зашагала в ту сторону.

– Су, не отставай. Я ничего не вижу. – проворчала я.

Туннель закончился, и я завернула в следующий. Я облегченно вздохнула. Но не тут-то было. Потому как за поворотом нас вновь ждали несколько входов.

Я вспомнила старца, который повстречался нам. Меня затрясло. Он не смог выбраться. Неужели отсюда нет выхода? Я не хотела остаться здесь навечно.

Нет! Успокойся, Райли. Хватит паниковать. Йен бы никогда не пошел сюда, если бы знал, что не выберется наружу. Тем более он бывал здесь ранее. Он сам это подтвердил.

Я повернула назад и снова вышла в знакомый туннель.

Такого не могло быть. Я медленно опустилась вниз, скользя спиной по стене. Су сел рядом со мной.

– Мы не можем идти в любой. – я покачала головой. – Мы просто заблудимся.

Су не произнес ни слова.

Он мог бы что-нибудь предложить, но он молчал. Он почти никогда не заговаривал первым, пока его не спросишь. Он был рабом и прекрасно знал свое место. Но все же. Сейчас мне требовалась его поддержка.

Мрачные мысли снова захватили меня. Нам изначально не нужно было идти сюда. Все это было ловушкой. Я бы нашла другой способ избавиться от той плиты. Но я понадеялась на Йена. А он… он оказался убийцей. А я? Я тоже…теперь убийца. Должна ли я рассказать Су о том, что убила Йена? Нет. По крайней мере, не сейчас.

– Что будем делать, Су? – проговорила я, смотря в пространство перед собой.

– Что пожелаете, госпожа. – равнодушно ответил он. – Ведь я все равно уже мертв.

Я резко развернулась к нему. Меня окатил холодный пот.

Су схватился за горло и начал кашлять. Вновь. Это повторялось снова.

– Нет! – заорала я. – Это все иллюзия. Это все не правда.

Я зажмурила глаза, а когда открыла, то Су рядом со мной уже не было.

Что происходит? Это было видение. Значит, Су все же не выжил. Но я не видела тел. Ни Йена, ни Су.

Это все Безликий. Это он создал эту реальность. И я даже не могу понять, что из этого правда, а что нет.

Я поднялась на ноги. Вокруг была абсолютная тишина. Я осталась одна.

Схватив факел, я снова кинулась к ближайшему проходу, надеясь, что реальность изменится. Но передо мной опять предстала сеть тоннелей.

В отчаянии я пошла по первому из них. Проход закончился, и я свернула за угол.

Нет. Снова несколько туннелей.

Я не могу выбирать наугад. В этом случае я забреду в такие дебри, что никогда не покину эти подземелья. Я пошла назад и снова оказалась там, откуда пришла.

Я тяжело вздохнула и опустилась на пол.

Неужели это конец?

Глава 21

Я вытащила из мешочка Симантус. Зачем оно мне теперь, если я даже не могу выбраться? Мне захотелось швырнуть пузырек в стену. Но я подавила это желание.

Я совсем потеряла счет времени и не знала, сколько я здесь уже нахожусь. Паника и отчаяние сменились обреченностью.

Я все испортила. Нет. Это сделал Йен. Но я ему поверила. Я приняла решение последовать за ним.

Зачем я отдала ту фляжку своему рабу? Лучше бы я выпила ее сама. Тогда бы Йен выбрался вместе с Су. А теперь никто из нас не увидит больше солнечного света.

Вряд ли Безликий позволит мне так просто умереть. Скорее всего, я стану, как тот старец.

Я представила себя ковыляющей сморщенной старухой.

Нет! Меня не может ждать такая участь. Я должна найти выход. Я не буду сидеть сложа руки. Я лучше буду блуждать по бесконечным коридорам, чем просто ждать смерти, которая может и не наступить вовсе.

В мой разум вдруг ворвалась неожиданная мысль. Зелье. Наркотик, расширяющий сознание. Ведь я могу выпить его и найти выход.

Главное, выбраться отсюда. А об остальном я подумаю потом. Но мое горло все равно сжалось, когда я вспомнила о Су.

Достойна ли я спасения? Но у меня ведь остался отец. Теперь я засомневалась, действительно ли то, что показал мне о нем Безликий, было ложью.

Я поднялась на ноги, открыла пузырек и осушила его до дна.

Голова тут же закружилась. Но через секунду мое восприятие изменилось. Зрение стало резким, слух усилился. Я будто бы стала другой. Все мои ощущения обострились в разы.

Но я все еще понятия не имела, куда мне идти. Я снова села на пол и скрестила ноги. Закрыла глаза и представила памятник, который находился перед ратушей. Перед моим взором тут же появилась алая нить.

Я открыла глаза. Нить не исчезла. Она заворачивала в соседний туннель. Я поднялась с пола и двинулась за ней.

Прости меня Су. Прости меня Мариус. Это последнее о чем я успела подумать, прежде чем провалиться во тьму.

Я распахнула глаза. Было темно. Меня кто-то нес на руках, бережно прижимая к себе. Шаги были быстрыми. Я повернула голову и увидела красную нить.

Но кто мог нести меня? Ведь я шла одна. Все воспоминания будто перемешались в голове.

– Госпожа? – я вдруг услышала голос Су.

– Су? – я не смогла скрыть удивления в своем голосе. – Это ты? Это, правда, ты?

Я не позволяла себе радоваться. Возможно, это снова была иллюзия.

– Госпожа, вы в порядке? – обеспокоенно спросил меня Су. – Я думал, вы ранены.

Из-за темноты я не видела его лица. Су не взял с собой факел. Иначе, он бы не смог нести меня.

– Нет. – ответила я.

Я боялась говорить с ним. Я не хотела его не о чем спрашивать. Не хотела вновь услышать ту страшную фразу «Ведь я уже мертв». Я не смогла бы пережить его смерть снова.

Я закрыла глаза.

– Госпожа, мы скоро выйдем. – произнес Су. – Только держитесь.

Я промолчала.

Су казался сейчас таким настоящим. Я слышала биение его сердца и сбивчивое дыхание.

Неужели это снова обман?

Су опустил меня на ноги и осторожно усадил у стены. Красная нить пропала. Мы находились в кромешной темноте.

Я слышала шаги Су, пытаясь понять, что он делает.

– Су. – позвала его я.

Услышав мой голос, он приблизился.

– Госпожа, вы пришли в себя. – произнес он облегченно. – Я не могу найти выход. Я наблюдал за вашим… – он вдруг запнулся. – другом, но…

– Су, это правда ты? – снова с отчаянием произнесла я и протянула к нему руку.

– Да, госпожа. – сказал он и помог мне подняться. – Почему вы сомневаетесь?

Я покачала головой и тут же вспомнила, что мы находились в темноте.

Я не стала отвечать. Я не знала, что вообще ему сказать.

– Ты нашел выпуклый шар? – спросила я.

– Да, госпожа, я уже нажимал на него. – тут же ответил Су.

– Нет. Этот механизм не так работает. – проговорила я. – Где он?

Су взял меня за руку и повел вперед, словно слепую.

Он видит в темноте? Или просто уже глаза привыкли?

Моя ладонь дотронулась до выпуклости, и я передвинула ее в бок. Стена тут же отошла в сторону.

Лунный свет ударил по глазам. После кромешной темноты он казался таким же ярким, как и солнечный.

Я посмотрела на Су.

Его глаза обеспокоенно вглядывались в мое лицо.

Он был жив. Мы смогли выбраться отсюда.

Я улыбнулась ему и через секунду заметила ответную улыбку на его лице.

– Мы живы, Су. – проговорила я, по прежнему смотря ему в глаза. – Мы живы.

Он кивнул.

Я повернула голову. Лошади были на месте. Но одна из них осталась без хозяина. Я не знала, что с ней делать.

– Возьмем ее с собой. – тихо сказала я и подошла к лошади Йена.

– А ваш друг, госпожа? – спросил Су.

– Она ему больше не понадобится. – сухо ответила я.

Ее нельзя было бросать. Она не виновата, что ей достался такой хозяин.

Вернувшись домой, я медленно прошла в гостиную и тяжело опустилась на диван.

События этой ночи разом хлынули в мою голову. Меня начала бить дрожь.

– Госпожа? – Су присел рядом со мной.

Я не могла оставлять его в неведении. Да я и сама не знала, что на самом деле случилось? Что из всего этого было правдой? Видел ли он мертвого Йена? Где он нашел меня?

Я подтянула к себе ноги и уперлась подбородком в колени.

– Вам что-нибудь нужно, госпожа? – осторожно задал вопрос Су. – Что я могу сделать для вас?

Я ожидала любых вопросов, но только не этих.

– Нужно. – ответила я и повернула к нему голову. – Остаться в живых. Я не хочу снова переживать твою смерть. Я… не выдержу больше.

Меня затрясло еще сильнее.

– Госпожа, но я… – начал он и вдруг изменился в лице. – Вы плачете?

Я тут же моргнула и дотронулась до лица.

Неужели и правда слезы?

Я поспешила их вытереть.

И как я только могла показать свои истинные эмоции и чувства? Что обо мне подумает Су?

– Это все напряжение. – проговорила я.

Су поднялся с дивана и вышел из комнаты.

Я напугала его? Он видел труп Йена? Или он нашел окровавленный нож?

Через минуту Су вернулся и снова сел рядом.

– Я поставил чайник, госпожа. – сказал он.

Я сглотнула.

Его забота почему-то разозлила меня.

– Я не просила тебя об этом. – резко произнесла я.

Су отвел глаза и начал вставать.

– Прости. – опомнилась я и схватила его за руку.

Он послушно сел.

Я никак не могла успокоиться. Мне казалось, что вот-вот у меня начнется истерика. Я не хотела, чтобы Су заботился обо мне. Я не заслужила это. Я едва не убила его. Этот яд…

Хватит! Заткнись, Райли. Как бы плохо тебе не было, перестань вести себя, как сумасбродная девица. Обращаясь так с Су, ты еще больше отдалишь его от себя.

– Су. – я опустила ноги и откинулась на диванную подушку. Я хотела расслабиться, но мышцы подрагивали. Он не взглянул на меня. – Пожалуйста, Су, посмотри на меня.

Он повернул голову. Он снова слушался только моих приказов. Когда он проявлял собственную волю, я тут же бесцеремонно останавливала его.

– Расскажи мне все, что ты видел. – попросила его я. – Что последнее ты помнишь?

Су развернулся ко мне всем корпусом.

– Когда я очнулся, то увидел, что вы лежите на полу почти рядом со мной. Тут же я заметил красную светящуюся нить. Я не понял, откуда она появилась. Я поспешил к вам, госпожа. Вы находились без сознания. Иногда вы что-то бормотали. Кажется, вы звали отца.

Я похолодела.

– Продолжай Су. – велела я.

– Вы не приходили в себя. И я не знал, что делать. Я понятия не имел встретились ли вы с Безликим и получили от него то, что хотели. – проговорил он.

– А Йен? – спросила я, нахмурившись.

– Я не видел его, госпожа. – Су словно опомнившись, снял с пояса нож и положил его на стол. – Я взял его перед тем, как уйти оттуда. Я подумал, что оружие может пригодиться.

Я кивнула.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила я.

Су удивленно посмотрел на меня.

– Я в порядке, госпожа. – ответил он. – Могу я принести вам чая?

Я моргнула.

Да что же это такое? Я чувствовала себя очень неловко. Порой я вообще терялась рядом с Су.

– Идем вместе. – я попыталась улыбнуться, но на глаза почему-то наворачивались слезы.

Су кивнул.

– Чайник кипит! – воскликнула я, снимая его с плиты.

Я заглянула под крышку.

– Но нам хватит. – беззаботно проговорила я.

Мое настроение оставалось паршивым, но я не хотела показывать этого. Не перед Су.

Я разлила чай по чашкам и поставила их на стол. Су уже сидел на своем месте. Я заметила, что он наблюдает за мной.

Что он думает обо мне? Наверно считает взбалмошной девицей? То плачет, то смеется. То обнимает, то ругает.

Но я не могла показать себя настоящую. Порой, я и сама не знала какая я на самом деле.

– Безликому нужны были жертвы. – проговорила я. – Поэтому Йен хотел убить нас.

Я соврала Су. Ведь отравиться должна была только я. Но что еще я могу сказать ему?

Су смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Я вдруг заметила в них золотистые искорки.

– Но ты смог выжить. – я прерывисто вздохнула, снова выдавая свои истинные эмоции.

Я обняла чашку двумя ладонями, чтобы унять дрожь в руках.

– А вы госпожа? – тут же спросил Су.

– Как видишь тоже жива. – я нервно хихикнула.

Могу ли я сказать ему, что убила Йена? Может, сказать ему, что Безликий просил жертву, и поэтому я сделала это? Нет, тогда в его глазах я буду выглядеть безжалостной убийцей? Или сказать правду? Но в чем была правда? Я убила Йена, потому что он отравил Су. Ярость была настолько сильной, что я сама не поняла, как сделала это. Нет, я не могла этого сказать.

– Госпожа? – услышала я голос Су.

– Мне пришлось убить Йена, потому что он напал на меня. – соврала я.

Лицо Су выглядело испуганным. Но это были не все эмоции. Сожаление, отчаяние, досада. Вот, что я видела еще.

– Простите меня, госпожа. – виновато проговорил он.

Я заметила, что его ладонь с такой силой сжимала чашку, что побелели костяшки пальцев.

– За что, Су? – я смотрела на его чашку, боясь, что она сейчас разлетится вдребезги.

Мне вдруг показалось, что в комнате стало холоднее. Хотя, чего уж там. Прошло столько времени. Дом основательно успел охладиться.

– Я обещал защищать вас, но не смог. – он опустил взгляд и шумно сглотнул.

– Су. – я протянула к нему руки и обхватила его ладони своими. Он вздрогнул и тут же поднял на меня глаза. – Никто никогда не защищал и не заботился обо мне так, как ты.

Я сглотнула, но глаза не опустила. В этот момент я хотела, чтобы Су видел мои настоящие эмоции. Я не хотела играть и притворяться.

Заметив, что его напряжение спало, я отпустила его руки и откинулась на спинку стула.

Я все еще не могла восстановить полную картину событий. Что же все-таки было реально, а что нет?

– Вы смогли достать наркотик, госпожа? – спросил меня Су.

Я вздохнула и достала меховой мешочек. Распустила завязки и наклонила его вниз. Оттуда выпал пузырек. И он не был пустым.

Мои глаза расширились.

Но как? Я ведь выпила все зелье. Я специально сделала это, чтобы выбраться из подземелья. Получается, все это было иллюзией? Но откуда тогда красная нить?

– Невероятно. – проговорила я в растерянности.

Су улыбался.

Я нахмурилась. Я запуталась настолько, что моя голова вообще отказывалась мыслить.

– Безликий все это время играл со мной. – произнесла я вслух.

Су внимательно смотрел на меня.

– Он водил меня за нос, подсовывая ужасные видения. – пробормотала я. – Су, где ты нашел меня?

– Там же, где лежал и я, госпожа. – ответил он, с сомнением глядя на меня.

Получается, это была проверка? Или что? Зачем Безликому так было мучить меня?

Да неважно. Вещество у меня. Оно у меня. Значит, все это было не зря.

Глава 22

Я с трудом разлепила веки. Мне не хотелось вставать и вообще куда-то идти. Я надеялась, что Су тоже спит. Должно быть, он неимоверно устал. Ведь вчера он вынес меня из подземелья на руках. Но он даже ни разу не пожаловался. Но когда он вообще жаловался?

На рынок я сегодня естественно не поехала. После ночи, проведенной в катакомбах, ни о какой торговле не могло быть и речи. Иначе я бы точно всех покупателей распугала.

Я бросила взгляд на стол. На нем стоял пузырек с алой жидкостью. Симантус, вещество, которое поможет мне приготовить зелье, которым пользовалась мама. И я наконец узнаю, что находится в подвале ее пристройки.

Перед глазами вновь появилось изумленное лицо Йена. Я убила его. Я убила человека. Но тогда, он бы сделал это со мной. Он бы не дал подняться мне на поверхность. Это была самозащита. Его никто не найдет. Никогда.

Я села на постели и медленно опустила ноги вниз. В доме было очень тепло. Перед тем, как разойтись по комнатам, я попросила Су натопить пожарче. Возможно, он уже проснулся и снова подбросил дров.

Я встала и подошла к окну. Шел небольшой снег. Я повернула голову, и она тут же отдалась болью. Я схватилась за виски. Видимо я слишком много спала, и у меня затекли мышцы шеи.

Я взглянула на время. Боже, уже почти три часа дня. Мой взгляд упал на кучу одежды, что лежала на стуле. Все это надо будет выстирать. Умывшись прохладной водой, я расчесала спутанные волосы.

Медленно подошла к шкафу и начала перебирать наряды. Мой взгляд зацепился за черное шелковое платье с синими цветами. То самое платье, которое было на мне в ту ночь, когда моя жизнь развалилась на части.

Я должна была его возненавидеть, но все было с точностью до наоборот. Оно напротив очень нравилось мне. Может, потому что это тоже был своего рода подарок от Мариуса.

Я решила примерить его. Необычный покрой приковывал внимание, и я крутилась перед зеркалом, словно маленькая девочка. Какое же оно легкое и невесомое.

Я спустилась вниз и прошла на кухню. Су уже что-то кашеварил.

– Доброе утро, Су. – проговорила я. – Давай, я сама.

Су обернулся и уставился на меня так, будто первый раз видел. Точнее рассматривал он не совсем меня, а мое платье.

Не ожидала, что мой наряд окажет на него такое впечатление. И что за смущенный взгляд?

– Что такое, Су? – я попыталась улыбнуться.

Я подошла ближе и взяла ложку из его рук.

– Вам очень идет кимоно, госпожа. – проговорил он.

– Идет что? – я сдвинула брови в одну линию.

– Кимоно. – растерянно проговорил Су.

Он отошел к противоположной стене и нахмурился, уставившись в одну точку.

Что еще за кимоно? Первый раз слышу это слово.

Мир вокруг вдруг замер. Я бросила ложку.

Неужели он начал что-то вспоминать из своей прошлой жизни?

– Су, что такое ки-мо-но? – проговорила я странное слово по слогам.

– Ваша одежда, госпожа. – ответил он.

Получается, он из тех мест, где женщины носят такие странные платья, которые запахиваются. Но я понятия не имела, в какой стране могли ходить в такой одежде.

Я пыталась сосредоточиться на приготовлении каши, но мысли были заняты только Су. Мне вдруг стало страшно, что он все вспомнит. Но помимо этого мне было и любопытно.

Наконец, когда с готовкой было покончено, мы сели за стол.

– Су, я первый раз слышу о кимоно. – проговорила я осторожно.

Он пожал плечами.

– Может, ты вспомнил что-то еще? – спросила я.

Су покачал головой.

Я вздохнула.

Должна ли я еще что-то у него спрашивать? Или оставить все как есть?

Нет. Это пока подождет. Пока я должна разобраться с другими проблемами.

Закончив с едой, я поднялась к себе в комнату. Выглянула из окна. Снежинки плавно кружились, покрывая утоптанный снег новым слоем. Я заметила Су. Он рубил дрова.

Собравшись с мыслями, я подошла к лабораторному столу и взяла наркотик, который достался мне таким трудом. Я поднесла алую жидкость к глазам, пристально рассматривая ее.

Почему она так напоминает кровь?

Сев на стул, я приоткрыла пузырек и мелкими глотками выпила загадочное вещество. Перед глазами все поплыло. Ощущения были точно такими же, как в подземелье.

Через несколько секунд все прошло. Мое сознание прояснилось. Окружающий мир словно стал другим. Более ярким и резким. Я будто была другим существом.

Я прикрыла глаза и сделала мысленный запрос. Я представила, как разъезжается каменная плита, скрывающая вход в подвал маминой подсобки. И тут же перед моим взором появилась колба с темной жидкостью. Она стояла на столе, а рядом лежал список необходимых ингредиентов.

Я тут же перечитала их. Надеюсь, здесь нет ничего редкого, и я без труда смогу достать все эти компоненты.

Открыв глаза, я сразу же переписала их на лист бумаги, чтобы не забыть.

Пыль сфирина и трава душицы. Это у меня есть.

Высушенная печень осьминога. Я поморщилась от отвращения. Я смогу купить ее в лавке. Это не проблема.

Кровь длинноногой жабы. Это тоже там же.

Кора белого ясеня. Этот ингредиент будет достать проще всего.

Я широко улыбнулась и начала одеваться. Нам с Су предстояла небольшая прогулка.

Су как раз подбрасывал новые поленья в печь, когда я спустилась вниз.

– Су. – обратилась я к нему, не скрывая своей радости. – Я собираюсь в лес.

Су посмотрел на меня, как на спятившую.

Я рассмеялась.

– Все в порядке, Су. – проговорила я. – Я узнала, как убрать ту злосчастную плиту.

Су удивленно приподнял брови.

– Теперь мне нужно лишь собрать все ингредиенты для зелья. – произнесла я. – Один из них кора белого ясеня, которая и растет в нашем лесу.

– Я пойду с вами, госпожа. – серьезно проговорил он.

Я снова улыбнулась.

Иного ответа я от тебя и не ожидала.

Мы пробирались по лесу. Точнее сказать, пробиралась по нему только я. Су же наоборот чувствовал себя словно в своей стихии. Его движения были плавными и грациозными. И он почти не проваливался в снег в отличии от меня. Это слегка удивляло и одновременно настораживало. Ведь он тяжелее меня.

Снежинки липли к ресницам, и я постоянно опускала глаза. Снежный покров был не слишком глубоким, хотя корни деревьев были тщательно скрыты. Я боялась оступиться и упасть лицом вниз.

– Подожди, Су! – крикнула я своему рабу.

– Нашли кору, госпожа? – Су развернулся и шел мне навстречу.

Я улыбнулась.

– Для начала мне нужно найти дерево. – проговорила я. – Ты видел деревья с белым стволом?

– Нет. – покачал головой Су.

Мы пошли дальше. Су теперь не бежал вперед, а шел рядом со мной.

Мне сразу же стало спокойнее. Ведь он всегда мог подхватить меня, если я вдруг зацеплюсь за большой корень.

Я схватилась за ближайшее дерево, пытаясь отдышаться. Кажется, я устала не на шутку. Я-то думала, это будет легкая неспешная прогулка. Но белый ясень будто прятался, и я уже засомневалась, а есть ли он вообще в этом лесу, как увидела дерево с ослепительно белым стволом. Оно отчетливо выделялось на фоне других.

Я ускорила шаг.

– Это оно? – спросил меня Су.

Я кивнула.

Приблизившись к белому стволу, я достала нож и попыталась срезать кору, но не смогла. Она была замерзшей и совсем не желала поддаваться.

От усердия я закусила губу.

– Да чтоб тебя! – вслух выругалась я и краем глаза глянула на Су.

Он как-то странно смотрел на меня. Потом опустился на корточки и начал счищать снег у корней дерева. Су потянул пальцами за отставшую от ствола дерева кору. Она тут же поддалась. Су поднялся и передал ее мне.

– Этого хватит, госпожа? – спросил он.

Мне показалось или в его взгляде было осуждение?

– Да. – проговорила я растерянно.

– Вы могли ранить это дерево, госпожа. – произнес вдруг Су.

Я моргнула.

Он что, упрекал меня сейчас? Нет, серьезно что ли?

Да, кто он вообще такой, что ему есть дело даже до дерева?

Вслух мне, конечно, пришлось сказать совсем другое.

– У меня совсем нет опыта в сборе сырья. – проговорила я как можно беззаботнее. – Спасибо, что помог.

Су кивнул.

Мы двинулись назад. Я молчала. Су снова шел впереди. Снег по-прежнему не прекращался.

Су явно был недоволен мной. Но он тоже хорош. Собрался жалеть каждое дерево. Защитник природы мне выискался.

– А как тогда ты рубишь дрова? – крикнула я ему вслед.

Су обернулся, состроив непонимающую мордашку.

– Тебе не жалко деревья? – спросила я.

– Они уже мертвые. – бросил он и снова пошел вперед.

Вот как? Странная у тебя логика, мой дорогой раб.

Мой взгляд упал на невысокое дерево с ярко-оранжевыми ягодами. Интересно, это настоящая рябина или ложная, которую тогда принес Су?

Я решила отклониться от маршрута и побрела в сторону дерева. Сделав очередной шаг, поняла, что моя нога не провалилась в снег как обычно, а на что-то наступила. Я глянула вниз и замерла.

Из снега выглядывала человеческая рука. Я в смятении моргнула. Неужели, от Симантуса у меня вновь начались галлюцинации? Я толкнула припорошенный холмик ногой. Снег осыпался, и моему взору предстало страшное зрелище. На земле лежал высохший труп человека. Из моего горла вырвался пронзительный, полный ужаса крик.

Я почувствовала, как меня кто-то схватил и развернул к себе. Я попыталась вырваться.

– Это я, госпожа! – воскликнул Су. – Это я.

Я тут же уткнулась в него. Из глаз текли слезы, но я почти не замечала этого.

Обезображенное тело стояло перед моими глазами и мне хотелось бежать от этого места, как можно дальше.

Немного успокоившись, я отстранилась от Су и слегка развернулась. Увидев труп, я снова содрогнулась от отвращения.

– Идемте отсюда, госпожа. – сказал Су.

– Нет, стой. – проговорила я.

Возможно, этот человек пролежал здесь несколько лет. Но почему его никто не нашел? Неужели мы зашли так далеко? Да не может быть. Жители из окрестных домов знают этот лес, как свои пять пальцев.

– Мы должны сообщить о нем страже. – произнесла я, пытаясь придать своему голосу уверенности.

Последний раз взглянув на иссохший труп, я развернулась и пошла к дому. Су шагал рядом. Вдруг мы услышали голоса. Они становились все громче и громче. Вскоре мы увидели людей.

– Госпожа! – я услышала голос соседки.

Ее звали Сара. Я покупала у нее яйца и молоко. У нее был ребенок. Та девочка, которая играла с Су.

Вместе с Сарой по снегу пробирались несколько мужчин. Никто из них не обладал магией, поэтому им приходилось зарабатывать на жизнь, прислуживая богатым семьям.

– Это вы кричали, госпожа Райли? – спросила Сара, когда мы поравнялись.

Ее лицо было раскрасневшимся. То ли от долгой ходьбы, то ли от тревоги. Скорее от второго. Она явно была взволнована.

– Да. – проговорила я, отводя глаза. – Не хотела напугать вас. Что-то случилось? – я посмотрела на мужчин рядом с нею.

– Риз пропал. – сказал один из них.

Я нахмурилась.

– Мой муж вышел на охоту позавчера и до сих пор не вернулся. Он никогда не уходил с ночевкой. – произнесла дрожащим голосом Сара.

Тот труп ведь не может быть Ризом? Ему явно несколько месяцев, а может и лет.

Я не знала, что сказать ей.

Метель усиливалась. Деревья скрипели от ветра. Снег мешал обзору.

– Но… – замялась Сара. – Почему вы кричали?

Ее взгляд был испуганным.

Я сглотнула.

– Мы нашли труп. – произнесла я.

Лицо Сары вмиг побледнело.

– Нет. Это не ваш муж. – поспешила добавить я. – Тот человек явно пролежал там много времени. Он уже даже почернел. – я прикрыла глаза ладонью, защищаясь от снега. – Пошлите кого-нибудь за стражей. Мы с Су покажем дорогу. Да и вам быстрее помогут. Уверена, что ваш муж где-то решил переждать пургу.

Мужчины начали переговариваться. Двое из них побежали к селению. Сара и еще один мужчина, имени которого я не знала, пошли в том же направлении, но медленнее.

Я держалась за Су, чтобы не оступиться. Моему же рабу было все нипочем. Он шагал по снегу ловко и быстро.

Из-за ветра я сильно мерзла. И мне оставалось только удивляться Су.

Наконец мы добрались до дома. Су открыл дверь, и я юркнула в прихожую. Я застучала сапогами по полу, чтобы сбить налипший снег. Сняв плащ, я не раздумываяпобежала к печи.

– Я все сделаю, госпожа. – услышала я за спиной голос Су.

Я кивнула и приложила руки к стене. Она была еще теплой.

Су подбросил дров и сел на стул.

– Я не понимаю, как он там оказался. – сказала я вслух. – Неужели его кто-то убил?

Су смотрел на меня.

– Он замерз в снегу, госпожа. – вдруг сказал мой раб.

– Я заметила. – усмехнулась я.

– Нет. – произнес Су. – Я имел в виду, что он мог просто умереть от холода.

Я кивнула.

Мы едва успели выпить горячего чая и перекусить краюшкой хлеба, как в дверь постучали.

Я поднялась на ноги и с неохотой пошла открывать. На пороге стоял мужчина. Применив свое истинное зрение, я сразу поняла кто он такой. Это был некромант. Маг, который работал с мертвыми. Я знала, что они могли создавать нежить. Но в наше время это каралось законом. Поэтому некроманты работали только на государство. Рожденных с таким даром было мало.

Маг был высоким, кареглазым и темноволосым. Несмотря на смуглую кожу, он выглядел аристократически. Его лицо было серьезным, если не сказать суровым.

Я заметила, что за ним стояли еще несколько мужчин. Сомневаться не приходилось, темно-синие мундиры носили только стражники.

Глава 23

– Госпожа Райли Майснер? – спросил некромант.

Я кивнула, пропуская мужчин в прихожую.

– Меня зовут Адам Торн. Я расследую убийства. Мне сказали, что вы нашли труп. Можете ли вы проводить меня на это место? – заученно проговорил некромант.

– Видите ли, господин Торн, я не уверена, что это убийство. Но человек, которого мы нашли, выглядел довольно странно. – произнесла я.

– Что вы имеете в виду? – прищурился он.

– Его кожа была черной. – сказала я.

Мужчина нахмурился.

– Мне нужно, чтобы вы сопроводили меня. – сказал он.

Как же мне не хотелось вновь выходить из дома. Я только успела согреться. Может отправить Су? Он точно помнит дорогу. Но любопытство пересиливало.

– Конечно, господин Торн. – проговорила я и направилась в гостиную.

Су сидел на диване. Заметив меня, он тут же поднял свои яркие лазуритовые глаза.

– Собирайся. – бросила я. – Мы должны проводить стражу. Ты запомнил путь?

Су кивнул.

Накидывая плащ, я выглянула в окно.

Около дома толпился народ. Казалось, тут собрались все жители этого небольшого поселения. Они размахивали руками, бурно обсуждая последние события.

Я развернулась.

– Так, мне это совсем не нравится. – я приблизилась к Су. – Никто не должен заподозрить, что ты не боишься холода.

Я застегнула его тулуп до последней пуговицы и подняла воротник до ушей.

Су ничего мне не сказал.

– Идем. – я схватила перчатки. – Нас ждут.

Мы вышли в прихожую. Су тут же кивнул мужчинам. Хотя должен был поклониться.

– Кто это? – бросил некромант.

– Мой раб. – отозвалась я, роясь в шкафу. – Вот они, наконец-то.

Я достала сухие сапоги и тут же принялась натягивать их.

Некромант подошел к Су и опустил воротник, проверяя метку.

– Что у него с волосами? – спросил он, прищурившись.

Я выпрямилась.

– Краска. Я люблю экспериментировать. – широко улыбнулась я.

Некромант развернулся к двери и резко распахнул ее. В дом тут же ворвался порыв ветра. Мы вышли наружу. Мне пришлось крепко держать капюшон, чтобы его не сдувало с головы.

Мы шли по лесу уже около часа. Я доверила Су возглавлять нашу процессию. Нас было человек пятнадцать. В основном мужчины, но с ними была и Сара. Никто не жаловался. А я уже была готова повалиться в снег, но продолжала терпеть.

Как мне показалось, метель начала стихать. Слава богу. Я боялась, что мы вообще не найдем тот труп. И уже было подумала, что мы начали блуждать.

– Су, ты уверен? – крикнула я.

Он остановился.

– Где-то рядом, госпожа. – сказал он.

Су озирался по сторонам. Мужчины недовольно загомонили.

– Может, не стоило идти в такую погоду? – сказал один из стражников.

– Вы обещали найти моего мужа! – воскликнула Сара.

Они говорили что-то еще, но я их уже не слышала. Вместе с Су мы двинулись к дереву с ярко-оранжевыми ягодами и наткнулись на тело, которое снова припорошило снегом.

– Он здесь. – я кивнула в сторону небольшого холмика.

Стражники тут же принялись счищать снег. Перед всеми предстало обезображенное тело. Черное, высохшее, древнее.

– Риз! – вдруг раздался душераздирающий вопль Сары.

У меня едва ноги не подкосились.

Сара кинулась к трупу и начала трясти его. Мне казалось, что еще немного, и он рассыплется в прах.

Стражники тут же оттащили ее.

– Девушка, он не может быть вашим мужем, ведь ваш муж ушел позавчера. – пытался достучаться до Сары стражник. – Вы же сами так сказали.

– Нет! – она попыталась вырваться. – На его тулупе ленточка. Красная ленточка. Это я пришила ее туда.

По ее лицу текли слезы. Растрепанные волосы, вырвавшиеся из-под шали, трепал ветер.

Но как такое возможно? Как этот труп мог быть Ризом?

– Не подпускайте ее. – приказал вдруг некромант.

Мужчина опустился на корточки и провел руками над иссушенным телом.

– Он умер сегодня. – проговорил Адам Торн. – Скорее всего, рано утром.

Что? Как? Но…

– Но почему он так выглядит? – мой голос звучал глухо и сдавленно.

Некромант оглянулся на меня.

– Потому что у него забрали всю жизненную энергию.

Он встал и обратился к стражникам:

– Доставьте тело в Пристанище мертвых. Я должен все досконально изучить.

– Но вы не можете! – воскликнула рыдающая Сара. – Он мой муж и я должна его похоронить.

– Не беспокойтесь, госпожа. – буднично заявил Адам Торн. – Я верну его вам в целости и сохранности.

Мне захотелось ударить этого поганца. Неужели он не может проявить хоть капельку сочувствия? Но ведь для него это просто работа.

Я готовила ужин. Мысли постоянно возвращались к событиям текущего дня.

Что теперь будет? Жители окрестных домов напуганы. Простых людей, не владеющих магией, редко убивали. Да еще таким образом. Но кто мог сотворить такое с человеком? Кому могла понадобиться жизненная энергия? Возможно алхимику. Но он сам тоже мог выполнять чей-то заказ.

– Ай! – вскрикнула я от неожиданности.

На безымянном пальце выступила кровь. Вот неумеха. Я бросила овощи и перевязала палец. Достав несколько яиц, я решила обойтись на ужин только ими.

Что подумает Су? Опять яйца. Мы скоро точно кудахтать начнем. Просто я не очень любила готовить. Хорошо, что папы нет. Он бы точно указал мне на это.

Я услышала, как хлопнула дверь. По коридору разнеслись гулкие шаги. Я нахмурилась. Ведь Су ходил очень тихо. Сердце ушло в пятки, и я резко развернулась. В дверях стоял папа, а позади него Су.

– Здравствуй, Райли. – с крайне серьезным лицом произнес отец.

– Папа? – удивилась я. – Но ты не говорил, что приедешь сегодня.

Отец прошел на кухню и тяжело опустился на стул. Су остался стоять в дверях. Я велела ему тоже садиться за стол.

– Как ты, папа? – спросила я. – Что-то случилось?

– Дочка, со мной все хорошо. – проговорил он и нервно провел ладонью по лицу. – Я приехал предупредить, но вижу, что опоздал.

– Опоздал? – не поняла я.

Достав яйца из воды, я положила их на тарелку и подала к столу. Вряд ли отец будет отчитывать меня за такой ужин. Ему сейчас явно не до этого.

– Мне жаль Риза. – он сокрушенно покачал головой.

– Ты что-то знаешь о том, кто его убил? – я громко отодвинула стул и уселась рядом.

– Страшные убийства начались в столице. – проговорил он. – Но теперь высохшие трупы находят по всей стране.

Дрожь пробежала по всему моему телу.

– И кто это делает? – спросила я.

Отец пожал плечами.

– Кто-то видел людей, но их лица были скрыты. – начал он и вдруг замолчал.

– Что такое, папа? – нахмурилась я.

– У них были желтые светящиеся глаза. – медленно произнес он.

Я оцепенела.

– Значит… получается… – я не могла привести мысли в порядок. – Это те же самые существа, что подожгли наш дом?

– Возможно, но ты описывала их иначе. – сказал отец. – Никто не видел, чтобы они превращались в пламя, или имели звериные черты.

Я смотрела перед собой, пытаясь осмыслить информацию, сказанную отцом.

– И ты не знаешь, зачем им жизненная энергия человека? – спросила я после паузы.

Отец покачал головой.

– Но дело в другом, эти… существа нападают только на слуг или рабов. – произнес отец.

– Почему? – озадаченно спросила я.

– По какой-то причине их интересуют люди без магических способностей. – ответил он.

Я взглянула на Су и тут же снова перевела взгляд на отца.

– Но почему? Возможно, они убивают их из-за того, что те не могут дать им отпор? – проговорила я.

– Возможно, дочка. – согласился со мной отец. – Но пока случаев нападения на магов не было.

Я сглотнула и вновь посмотрела на Су.

– Ты приехал один? – спросила я.

– Нет. – ответил отец. – Со мной несколько людей из столицы. Они уже направились в ратушу, чтобы предупредить местные власти о нападении неизвестных существ. Кстати, откуда у нас еще одна лошадь?

– Су нашел ее. – соврала я.

Я посмотрела на Су. Его лицо выглядело недоуменным, но слава богу, он молчал.

– И вы не пробовали найти ее владельца? – спросил отец.

– Пробовали. Но он так и не объявился. – ответила я и тут же добавила. – Ешь, отец. Ты наверно голоден. И ты Су тоже.

Я встала и поставила чайник.

Су был в опасности. Все люди, не имеющие магического дара, были в опасности. Но сейчас я волновалась только за Су. Что же делать? Я должна запретить ему ходить в лес и к ручью. Но на него могут напасть и на заднем дворе. Тогда стоит запретить ему рубить дрова. Нет, это уже слишком.

– В какое время совершаются убийства? – спросила я.

– Я не знаю. – ответил отец. – Этим вопросом никто не задавался. На человека нападали, когда он оставался один.

Я налила всем чая.

Сев на свое место и обхватив кружку двумя руками, поняла, что дрожу.

– Может, нам стоит продать этот дом? – неожиданно даже для себя произнесла я.

– Райли, мы не сможем скрываться. – развел руками отец. – Разве, что под землей. Су будет осторожен. Теперь он обо всем знает.

Я покачала головой.

Знает он. Как бы еще вывести эту наивность из его головы?

Я прерывисто вздохнула.

– Теперь будешь сидеть дома. – я серьезно посмотрела на Су.

Его глаза удивленно расширились.

– Дочка, ты перегибаешь палку. – встрял отец. – Су не домашний питомец.

Я хмыкнула.

– Тогда я приготовлю зелье. – проговорила я. – Такое, что к Су и на три метра никто не подойдет.

Если смогу, конечно. В чем я сильно сомневалась.

Отец громко поставил кружку на стол. Я в недоумении на него уставилась.

– Я не хочу, чтобы ты занималась алхимией, как твоя мать. – глаза отца пылали гневом.

– И почему же? – спросила я с вызовом.

Я правда не понимала чего он так разошелся. Разве он действительно думал, что я могу создать что-то невероятное с моими-то знаниями?

– Это опасно. – бросил отец. – У тебя другой дар и ты это прекрасно знаешь.

Я посмотрела на Су. Он переводил взгляд то на меня, то на отца. Он ведь не знал, что я не алхимик. Отец, как ты мог так проговориться.

– Ты тоже прекрасно знаешь, что воспользоваться им я теперь не могу. – парировала я. – Он бесполезен.

– Я предупреждаю тебя, дочка. – тихо проговорил отец. – По незнанию ты можешь пострадать.

– А ты? – бросила я.

Меня била сильная дрожь.

– А что я? – нахмурился отец.

– Получается, тебе можно заниматься темной магией? Можно совершать жертвоприношения и вызывать демонов?

Глаза отца вспыхнули. Он уставился на меня так, словно видел впервые. Я не отвела взгляд. И он сделал это первым.

– Откуда ты узнала? – спросил он глухим голосом.

Значит, это правда. Безликий не соврал. Отец обманывал меня. Почему он сделал это? Я не понимала, как он мог поступить так со мной.

– Это не имеет значения. – равнодушно произнесла я и прикрыла глаза. – Мне приснился сон.

– Сон? – переспросил отец.

Я кивнула.

– Только вот я не ожидала, что он окажется явью. – произнесла я.

– Я не знаю, что было в твоем сне, но на самом деле, все не так, как кажется. – проговорил отец.

– Су, ты поел? – спросила я.

Он кивнул.

– Можешь идти. – велела ему я.

– Останься, Су. – сказал отец.

Су не послушал меня. Он выполнил просьбу отца.

– И как же все на самом деле, папа? – спросила я нарочито спокойным голосом.

– Вместе с другими кузнецами, я выполняю важный и очень срочный заказ. – произнес отец, глядя мне в глаза.

– Только ты не подумал, что за этот заказ ты можешь лишиться головы. – проговорила я, не сумев справиться с эмоциями.

Я почувствовала, как в конце задрожал мой голос.

– Это заказ короля. – вдруг произнес отец.

Мои глаза округлились.

– Короля? – нахмурилась я.

– Оружие, созданное в тандеме с демонами, поможет расправиться с неизвестными существами. – проговорил отец.

Я тряхнула головой.

– Мне лишь известно, что король готовит специальный отряд и им нужно соответствующее оружие. – возбужденно сказал он. – Я бы никогда не стал заниматься запрещенной магией, дочка. Ведь я знаю, чем это карается.

Я снова тряхнула головой.

– Получается, с помощью обычного оружия этих существ не одолеть? – спросила я.

– Я не знаю. – покачал головой отец. – Видимо, нет.

Я вздохнула.

– Удалось уже поймать кого-нибудь из них? – снова задала вопрос я.

– Этого я тоже не знаю. Все держится в тайне. Но думаю, что да. Ведь нам приходится создавать не только оружие, но и оковы. – ответил он.

– А король не думает, что сотрудничество с демонами может привести к последствиям? – спросила я.

– Сейчас он пытается решить насущную проблему. – буркнул отец и попытался перевести тему. – Как ты тут без меня?

– Да все хорошо, папа. Потихоньку торгую зельями. – проговорила я как можно беспечнее.

– И что, есть покупатели? – удивился он.

– Представь себе. Да. – бросила я. – Ты надолго?

– Нет. – покачал он головой. – Завтра утром я снова уезжаю.

– Ясно. – сказала я и встала из-за стола. – Надеюсь то, чем ты сейчас занимаешься, действительно поможет в поимке тех существ, а не принесет еще больше трудностей.

– Дочка… – начал было отец.

– Я поняла.

Я покинула кухню и отправилась к себе в комнату. Достала кору белого ясеня. Она согрелась и стала гораздо мягче. Я отрезала небольшую часть и с помощью пестика и ступки превратила ее в труху.

Посмотрела на время. Уже десять часов вечера. Я помылась, переоделась в ночную рубашку и легла в кровать, но сон не шел.

Неужели Риза убили те самые существа, что подожгли наш дом? Они могли бы тоже иссушить нас, как поступили с ним. Но они выбрали пожар. В голове по-прежнему оставалась масса вопросов. А еще меня пугало то, что король выбрал бороться с ними с помощью демонов. Разве им можно доверять? Ведь они тоже не прочь полакомиться людьми.

Глава 24

На следующий день после рабочего дня на рынке, я направилась в алхимическую лавку за остальными ингредиентами. Копыта Эрин мерно стучали по брусчатке. Я почти не смотрела по сторонам. Все мои мысли были заняты Су.

Проводив отца, я строго наказала своему рабу, чтобы никуда не ходил в одиночку. Даже к ручью, который находился неподалеку. Мужчины из соседних домов договорились ходить за водой вместе. Я попросила их, чтобы брали с собой и Су. Но я все равно волновалась.

Увидев вывеску «Волшебство рядом», я остановила лошадь. Открыв дверь магазина, я тут же услышала оповещающий звон колокольчика. Терпеть их не могла. Сейчас прибежит продавец и начнет заливать мне в уши, когда я хочу сама спокойно посмотреть товар.

– Что вам угодно, госпожа? – спросила девушка, едва показавшись из-за двери соседнего помещения.

Она была очень красивой. Неужели алхимия помогает ей так выглядеть? Меня подмывало спросить, какими зельями она пользуется, что ее волосы так блестят, но я подавила в себе это желание.

Я достала список и положила его перед ней.

Она бегло просмотрела его.

Пока она это делала, я оглядывала полки с ингредиентами. Боже, чего здесь только не было. Эту лавку упоминала мама в своей книге, поэтому-то я и решила поехать именно сюда.

– Все есть, кроме крови длинноногой жабы. – проговорила она, возвращая мне список. – Остальное брать будете?

– Да. – кивнула я.

– Три монеты. – ответила она.

– Подождите. – произнесла я.– А вон, разве там у вас не длинноногая жаба прыгает?

Девица с сомнением на лице обернулась. Наконец она увидела стеклянный вольер, на который я указывала.

– Нет, это коротконогая. – буркнула она.

Коротконогая, длинноногая. Какая вообще разница? Может любая подойдет. Нет, я не могу так беспечно заменять один ингредиент другим.

Я передала девушке три монеты. Она тут же выставила передо мной товар.

– Может, вы подскажете, где найти длинноногую жабу? – поинтересовалась я.

– Саму жабу – не подскажу. – ответила она с усмешкой. – А вот ее кровь – обратитесь в Источник.

Я кивнула и, забрав купленные ингредиенты, вышла на улицу. Я залезла на облучок и тронула вожжи. Эрин тут же двинулась с места. По пути в Источник, я хотела заехать к знакомой швее.

Я часто заказывала у нее платья до того, как все… изменилось. Сейчас я не могла даже позволить себе самое простое из тех, что шила госпожа Мэри. Но сегодня я решила прийти к ней не за этим.

Я остановилась у здания со шпилем. Ее мастерская располагалась на первом этаже. Я спрыгнула с повозки и направилась к входу. Толкнув массивную дверь, я оказалась в просторном помещении.

– Госпожа Райли пожаловала! – улыбнулась мне Сентия.

Девушка не имела магических способностей и работала здесь в качестве прислуги, следя за порядком.

Я кивнула ей.

– Я к госпоже Мэри. – проговорила я.

– Конечно. – ответила Сентия. – Вы можете найти ее в основном зале.

Я прошла в следующее помещение. Как всегда, когда я сюда заходила, у меня разбегались глаза. Платья, изготовленные настолько одаренным мастером, приковывали к себе внимание.

Смогу ли я когда-нибудь обновить свой гардероб хоть одним из них?

– Райли? – я узнала знакомый голос хозяйки мастерской.

Я тут же обернулась.

– Здравствуйте, госпожа Мэри. – я направилась к ней.

– Честно сказать, не ожидала тебя здесь увидеть. – сказала она.

Ее слова задели меня. Но такова правда жизни. Когда мы падаем, мы больше никому не нужны.

– Рада, что у вас все хорошо. – проговорила я.

– Я не хотела обидеть тебя, Райли. – вдруг произнесла она. – Ты была одной из моих самых любимых клиенток.

Моя челюсть сжалась.

– Вот именно, что была, когда у меня были деньги. – бросила я.

– Райли… – проговорила госпожа Мэри.

– Собственно, я к вам вот по какому вопросу. – я достала из сумки платье и тут же развернула его перед швеей.

Хозяйка мастерской в замешательстве разглядывала странную вещь.

– Госпожа Мэри, утолите мое любопытство. В какой стране женщины носят такие удивительные платья? – спросила я.

Швея дотронулась до ткани, и аккуратно пощупала ее.

– Шелк. – пробормотала она. – Первый раз вижу такой покрой.

Я нахмурилась. Уж ей-то должно быть известно о моде лучше, чем мне.

– А слово кимоно вам ни о чем не говорит? – спросила я.

– Ки-мо-но? – переспросила она.

Я кивнула.

– Первый раз слышу. – проговорила она и через секунду крикнула. – Алана, подойди сюда, пожалуйста!

Высокая девушка с золотистыми волосами, завязанными в тугой высокий хвост, быстрыми шагами направлялась к нам.

Поравнявшись, она тут же кивнула мне.

Госпожа Мэри показала ей мое платье.

– Видела где-нибудь такой крой? – спросила она у Аланы.

Девушка склонила голову набок и стала рассматривать кимоно. Потом она взяла его в руки и начала крутить и вертеть со всех сторон.

– Нет. – в итоге сказала она.

– Свободна, Алана. – произнесла госпожа Мэри и обратилась ко мне. – Где ты купила его, Райли?

– В магической будке. – честно ответила я. – На празднике.

– Как странно. – проговорила швея. – Но я ничем не могу помочь тебе, Райли. – она протянула мне платье.

Я тут же свернула его и засунула обратно в сумку.

– Простите за беспокойство, госпожа Мэри. – я развернулась и пошла на выход.

Погруженная в свои мысли, я едва не поскользнулась, как только закрыла дверь швейной мастерской и оказалась на обледеневшей улице. Не хватало мне еще расшибить голову для полного счастья.

Итак, сегодня мне осталось посетить последнее место. Источник. Надеюсь, у них будет кровь длинноногой жабы, иначе завтра мне снова придется объезжать торговые лавки.

Наконец-то, впереди появилось удивительное по архитектуре здание. По форме оно представляло собой цветок. Алхимия – разносторонняя магическая наука, имеющая множество направлений. Каждое крыло находилось в своем лепестке.

Я оставила Эрин снаружи и направилась к Источнику, совсем забыв о том, что не являюсь настоящим алхимиком, и так просто сырье мне никто не продаст.

Я прошла внутрь.

Почему так много детей? Что они вообще здесь делают?

Я протолкалась вперед и вошла в следующую комнату. В ней располагалась небольшая лавка с алхимическими ингредиентами.

– Что желаете? – с порога спросил меня невысокий мужчина.

– Я могу купить у вас кровь длинноногой жабы? – задала вопрос я.

– Да. Покажите свою метку. – велел он.

– Но… – я замялась.

– Госпожа, мы продаем ингредиенты только алхимикам. – ответил мужчина. – Если вас кто-то попросил, то пусть приходит сам.

Я кивнула и направилась к выходу. Навстречу мне шли две девушки. Поравнявшись с ними, я услышала их разговор.

– Ты видела Адамсона? – спросила она.

– Нет. Йен вообще не вышел сегодня на работу. – ответила вторая.

Я замерла.

Черт! Они говорят о Йене.

– Он начал разрабатывать новое исцеляющее зелье…

Я тут же поспешила покинуть торговую лавку.

Сомнений не было. Они точно говорили о нем. А что будет, когда его хватятся по-настоящему? Он жил один. Его дом остался пустовать. Но на нем приличная защита и я толком не знала, как она поддерживалась. Возможно, ее нужно обновлять. Но теперь Йена не стало…

Я вдруг почувствовала вину. Но, если я сдамся, то… никто не поверит, что это была самозащита.

Я усилием воли заставила себя прогнать мысли о нем. Нет тела – нет дела.

– Вы идете, девушка? – я услышала голос.

Я заозиралась по сторонам.

– Вот, держите. – женщина протянула мне какую-то бумажку и пропустила в следующую комнату.

Мне ничего не оставалось делать, как двинуться вперед, ведь за мной толпились люди.

Что здесь сегодня происходит? День открытых дверей что ли?

Боже, почему здесь так жарко! Я оглянулась по сторонам и поняла, что нахожусь в зверинце.

– Все эти животные служат во благо алхимии. – я услышала громкий голос экскурсовода.

– Их убивают? – послышался жалобный детский голосок.

Экскурсовод замерла.

– Не обязательно. – ответила она. – Многие из них продолжают жить. Вот например у этой черепашки забирают только слюну. – она прошла вперед. – А от этой черной улитки требуется только слизь.

– А у этой жабы? – спросил мальчишка, указывая пальцем на стеклянный вольер.

– Длинноногая жаба отдает кровь. – пояснила экскурсовод.

Я навострила уши и подошла ближе.

– Значит, ее убивают? – спросила девочка.

– Не-е-ет. – протянула экскурсовод. – Все гораздо интереснее. Длинноногая жаба, когда пугается, из глаза выпускает струю крови.

– Ого, а ее кровь ядовитая? – спросил парнишка постарше.

– Нет, для людей точно нет. – сказала экскурсовод и двинулась дальше.

Когда все отошли к следующему экспонату, я тут же приблизилась к террариуму с длинноногой жабой.

Что же делать? Я смогу напугать жабу, чтобы взять хоть немного ее крови? Или может я смогу выкрасть ее? Боже, какие бредовые мысли приходят ко мне в голову.

Я глянула на экскурсовода. Женщина что-то самозабвенно рассказывала и в мою сторону никто даже не смотрел.

Может, я хотя бы попробую?

Я сделала вид, что внимательно рассматриваю жабу. А потом протянула руку в вольер. Жаба тут же квакнула. Я резко убрала руку и оглянулась назад.

Дети всегда такие шумные. Я была рада, что благодаря им никто ничего не услышал.

И что? Вытащу я эту жабу. А дальше что? Вряд ли я смогу спокойно покинуть с ней Источник. Меня просто обвинят в воровстве государственного имущества и позовут стражу.

Нет! На такие меры я не пойду.

Духота не давала сосредоточиться. Я расстегнула меховой плащ.

Осторожно достала пустой пузырек и одной рукой снова потянулась к жабе.

– Ква. – издала она звук.

– Молчи. – прошипела я ей.

Я поднесла пузырек к ее глазу. Но эта наглая жаба совсем не собиралась бояться. Вместо струи крови, она снова квакнула.

Боже! Да что ж с ней делать?

Если я начну пугать ее по-настоящему, то тут же привлеку внимание.

И тогда я резко надавила ей на пузо. Это сработало. Из ее глаз фонтаном брызнула кровь. Часть ее попала в пузырек.

Боже, да ты мне плащ испачкала! Вот зараза!

Я начала опускать ее в вольер, и заметила, что она еще и обделалась.

О, вепрь святого Иоанна!

Я быстро закрыла пузырек и отошла к другому вольеру.

Я сделала вид, что с интересом рассматриваю другое животное. На меня по-прежнему никто не обращал внимания.

От жары я не знала, куда деться. Меня здесь больше ничего не держало. Я направилась к выходу и, наконец, покинула Источник.

Я вздохнула.

Боже, как же мне не хватало свежего воздуха.

Увидев меня, Эрин тут же заржала.

– Прости, что так долго, девочка! – я потрепала свою лошадь за шею и села на облучок. – Теперь можно возвращаться домой.

Глава 25

На следующий день я проснулась пораньше, чтобы с утра поехать на рынок, а после обеда вернуться домой и начать создавать зелье. Я и так уже слишком сильно затянула с ним.

На самом деле, мне не терпелось узнать, что находилось в маминой подсобке, но другая моя часть была напугана. Но я должна выяснить правду. Возможно, это поможет Мариусу. Я так давно не видела его и ужасно тосковала по своему другу.

Су был в порядке, но я все равно постоянно предостерегала его. Я очень боялась потерять его. Ведь я рассказала ему так много. Он стал моим партнером и моим защитником.

Я как всегда сидела внутри повозки, но так чтобы меня было видно. Купленная мной печка здорово помогала. Теперь я могла спокойно ждать покупателей, не боясь сильного мороза и ветра.

Ко мне подошли две девушки. Я окинула их истинным зрением. Вода и земля.

– Зелье «Длинные когти» у вас есть? – спросила одна из них.

– Да. – проговорила я и протянула им пузырек. – Три монеты.

– Спасибо и будьте осторожны. – сказала вторая и передала мне деньги.

Я вскинула брови.

Девушка вдруг заговорила.

– Слышала, желтоглазые существа убивают не только рабов и слуг. – проговорила она.

Я моргнула.

– Алхимики тоже в опасности. – продолжила она.

– Перестань, Клэри. – прервала ее подруга или сестра. Они были очень похожи внешне. Обе рыженькие и веснушчатые. – Извините ее, наслушается всяких сплетней.

Клэри наградила ее сердитым взглядом.

– Что вы слышали, госпожа? – обратилась я к ней.

Неужели существа начали убивать и магов?

– Алхимик Йен Адамсон пропал без вести. – испуганно проговорила она.

Меня окатило холодным потом.

– Стража ищет его. – произнесла девушка. – Но…

– С чего вы взяли, госпожа, что его убили именно желтоглазые существа? – спросила ее я.

– Так говорят. – промямлила она.

– Но ведь его же не нашли. – сказала я.

– Нет, но… я просто вас предупреждаю. – проговорила она. – Простите, если напугала.

Она развернулась и пошла вдоль рядов.

– Извините еще раз. – проговорила ее спутница. – Клэри слишком впечатлительна.

– Все в порядке. – ответила я. – Спасибо за покупку.

Получается, Йена уже ищут? А если его не найдут? Ведь это я… я убила его. Мысль об этом вызывала панику. Но ведь его тело исчезло. Его не смогут найти. И все же… Скорее всего о нем тоже будут думать, как о жертве желтоглазых.

Желание и дальше торговать сегодня на рынке пропало напрочь. Я решила отправиться домой. Ведь мне еще предстоит сделать зелье и если все получится, то отправиться к развалинам особняка.

Вместе с Су мы пообедали, и я отправила его с остальными мужчинами к ручью за водой. Сама же поднялась к себе в комнату и начала готовиться к созданию зелья.

От волнения у меня слегка подрагивали пальцы. Я начала по очереди выкладывать все ингредиенты на лабораторный стол.

Передо мной в небольших плошках лежали пыль сфирина, трава душицы, высушенная печень осьминога, кровь длинноногой жабы и кора белого ясеня.

Ну что ж, приступим!

Я разогрела котел. По одному начала бросать в него все заготовленные ингредиенты. Кровь длинноногой жабы отправилась последней, ведь именно этот компонент выступал в роли связующей жидкости.

Я осторожно перемешала все ложкой. Закончив, принялась ждать. В котле что-то затрещало. На миг мне показалось, что он вдруг расколется на две части. Но к счастью этого не произошло. Над его поверхностью появилась темно-фиолетовая дымка и вскоре пропала.

Получилось! У меня получилось! Невероятно!

Я дала зелью остыть, а после перелила в колбу и плотно закрыла.

Я выглянула в окно и увидела, как из леса выходят местные мужчины, а с ними Су. Мой раб держался в сторонке.

Я отвернулась и посмотрела на время. Почти семь вечера. Но думаю к особняку лучше выдвигаться попозже.

Я спустилась вниз. Су заносил воду. Его лицо выглядело напряженным. Или даже подавленным.

На самом деле, я не знала, как к нему относились мужчины из соседних домов. Все они хоть и не имели магических способностей, но рабами не были.

Я прошла на кухню и села на стул. Су не смотрел на меня. Поставив воду у печи, он сразу принялся подбрасывать в нее дров. После этого он встал и направился к выходу.

– Су! – крикнула я.

Он тут же повернулся.

Я сразу поняла, что что-то не так. Я не хотела встревать в его отношения с другими людьми. Все же он должен был сам находить с ними взаимопонимание. Но тем не менее.

– Что случилось? – спросила я.

– Аксель сказал, что нашли еще одного мертвого человека. – проговорил он.

Я похолодела.

– Иссушенного? Такого же, как нашли мы? – переспросила я.

– Да. – кивнул Су.

Я сглотнула.

Боже мой.

Я снова вспомнила тех огненных существ, что устроили пожар в нашем доме. Если это они, то нам не выстоять против них. Они обладали иной магией. Но зачем им все это? Зачем они убивают ни в чем неповинных людей?

– В нашем лесу? – снова спросила я.

– Нет. – ответил Су. – На окраинах западной части города.

Уже два убийства. Но что если трупов гораздо больше, просто их пока не нашли?

Но почему эти существа сначала напали на нас? И погибла в итоге только моя мать? Но если это не те же самые? Ведь видели только их желтые глаза. Никаких призрачных ушей и хвоста, звериного оскала и тел, словно охваченных красным пламенем.

Нет! Ждать больше нельзя. Я должна спуститься в этот подвал сегодня же.

– Су. – обратилась я к своему рабу. – В десять вечера мы отправимся к моему особняку. Зелье, которое поможет убрать плиту, готово.

– Госпожа, у нас не получится. – ответил Су.

Мое лицо явно выражало крайнее недоумение, и Су тут же продолжил:

– Кенрис сказал, что после девяти часов вечера выходить из домов запрещено.

Получается, после второго убийства был введен комендантский час.

И почему мой раб узнает обо всем быстрее меня?

– Спасибо, что предупредил, Су. – проговорила я. – Собирайся. Мы едем прямо сейчас.

Су, не говоря ни слова, тут же кивнул и вышел из кухни. Я тоже поспешила к себе. Надев сапоги, я остановилась.

Плащ или куртка? Лучше второе. Ведь я не знаю, что ждет меня в том месте, которое так тщательно скрывала мама. А если мы задержимся, и придется удирать от стражи?

Я пристегнула к поясу папин нож и колбу с зельем. Сверху надела теплую кожаную куртку с капюшоном.

Так, что еще?

Я оглядела комнату. Может, взять с собой магический светильник, что дали мне в подарок к печке? Пожалуй, он тоже может пригодиться.

Закрыв за собой дверь, я спустилась на первый этаж и увидела Су. Он был одет почти также, как я, но его куртка не имела капюшона. Кажется, раб уже давно ждал меня.

– Повозка готова, госпожа. – сказал он.

Я нахмурилась. Повозка, лошадь. Это привлечет лишнее внимание.

– Нет, Су. – качнула я головой. – Сегодня мы поедем в карете.

– Хорошо, госпожа. – снова ни о чем не спрашивая, ответил Су.

Он завел лошадь в конюшню, оставив повозку во дворе.

– Идем. – скомандовала я.

Быстрыми шагами мы двинулись вдоль дороги. Снег хрустел под ногами, а ледяной ветер всеми силами старался забраться под одежду. Мы прошли несколько домов и вскоре очутились на оживленной улице.

Я махнула рукой проезжающему мимо вознице. Слава богу, его карета оказалась пустой, и нам не пришлось долго ждать следующую. Я назвала ему адрес и лошади тут же сорвались с места.

Завидуя никогда не мерзнущему Су, я пыталась согреться, как могла. На самом деле, плащ был гораздо теплее куртки, и я уже пожалела, что выбрала именно ее.

Я не выглядывала из окна и не знала, где мы сейчас проезжаем. Я заметно нервничала, чувствуя, как к лицу подступает кровь, а конечности наоборот становятся еще более холодными.

Наконец, лошади остановились.

– Мы приехали, уважаемые. – проговорил извозчик.

Я выглянула из окошка. Возница остановил нас около таверны «Спутница ветра». Я отдала ему деньги и вместе с Су, мы покинули карету.

Я заметила, как напрягся Су, увидев название питейного заведения. Ведь именно там его избили. И неизвестно, чем бы все закончилось, если бы не помощь Йена. Йена… человека, который в итоге предал нас и пытался убить.

– Нам не сюда, Су. – я схватила его за руку и мы двинулись в сторону моего бывшего дома.

Злополучная таверна и сгоревший особняк находились неподалеку. Вскоре показался пустырь. Снега намело слишком много, и я остановилась, в растерянности оглядывая место, на котором раньше стоял мой дом.

Су пошел вперед. Я направилась вслед за ним. Он вдруг остановился.

– Это здесь, госпожа. – произнес он уверенным тоном.

Я заметила часть железного штыря, которая торчала из снега.

– У тебя хорошая память, Су. – решила я похвалить его.

Су застенчиво улыбнулся и начал сгребать снег. Я тут же принялась помогать ему. Через несколько минут место было полностью очищено.

Мы вдвоем стояли напротив плиты, опустив головы.

Я огляделась по сторонам. Вокруг никого не было.

Вытащив емкость с темно-фиолетовой жидкостью, я откупорила крышку. Осторожно наклонив колбу, я вылила ее по линиям, которые увидела, когда приняла Симантус.

Зелье зашипело. Я облегченно выдохнула. Ведь это означало, что оно вошло в алхимическую реакцию с камнем, из которого была сделана плита.

Спустя буквально пару секунд, плита разделилась на четыре части и разъехалась в разные стороны, открывая темный проем. Мы с Су тут же переглянулись.

В этот момент я поняла, что не зря взяла с собой магический светильник. Су начал спускаться первым.

– Стой! – произнесла я. – Так же можно и ноги сломать.

Я плавно пустила светильник в форме сферы во тьму лестничного проема. Его свет из тусклого постепенно превращался в яркий. Мы двинулись вниз.

Наконец последняя ступенька была пройдена. Я замерла, не зная, куда попала. Здесь все сгорело. Едва можно было различить остовы какой-то мебели. Су оглядывался рядом со мной.

Посмотрев направо, я увидела проход в еще одно помещение. Я аккуратно направила светящуюся сферу в следующую комнату и двинулась вслед за ней.

Мои глаза расширились от увиденного. Здесь находились самые настоящие тюремные камеры, которые сейчас были настежь открыты. Я заметила висящие в них цепи и кандалы.

По моей спине пробежал холодок. Что здесь происходило? В этих камерах содержались пленники? Для чего это все? Моя мать была в этом замешана?

Я не могла сойти с места.

Я ощутила тихие шагиСу и повернула к нему голову. Он вдруг резко остановился. Потом зажмурился и с едва слышным стоном схватился за ближайшую стену.

– Су! – я оказалась рядом с ним. – Что с тобой?

Мне вдруг показалось, что сейчас он потеряет сознание.

Неужели это место могло произвести на него такое впечатление?

– Я в порядке, госпожа. – выдавил из себя Су и сломя голову бросился из гнетущего помещения.

Да что с ним такое?

Я побежала за ним. Су уже поднимался по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Когда я поднялась наверх, то увидела, что Су согнулся пополам. Его стошнило.

– Су, что случилось? – снова спросила я, подходя ближе.

Су вытер рот рукавом и выпрямился. Его лицо приобрело зеленоватый оттенок.

– Простите, госпожа. – вымолвил он.

– Су, тебе не за что извиняться. – проговорила я. – Но тебе лучше не спускаться со мной снова. Подожди меня тут, хорошо?

– Будьте осторожны, госпожа. – проговорил он.

Я кивнула и направилась к лестничному спуску. Я нахмурилась, заметив, что плита вновь встала на свое место. Но как только я подошла ближе, она снова разъехалась в разные стороны.

Неужели она реагирует только на меня? Значит, и у мамы так было.

Я аккуратно спустилась вниз. Магический светильник сопровождал меня повсюду, куда бы я ни пошла.

На полу лежал пепел. Я поежилась, вспоминая тех существ, которые все это устроили. Перед моим взором снова стояли их жестокие лица и светящиеся желтым глаза.

Здесь ничего не осталось, что могло бы помочь мне хоть немного приоткрыть завесу тайны. Я снова прошла в помещение с тюремными камерами.

Почему Су так отреагировал? Неужели до потери памяти его держали в таких же условиях? Понятно, что он сбежал. Но у него ведь не было метки. Ее поставили уже в нашем городе. Но, как сказал тогда Йен, он мог быть подопытным столичных алхимиков.

Я прошла вдоль камер и заметила железную дверь. Едва я сделала шаг по направлению к ней, как услышала шум.

Что случилось? Это явно доносилось сверху.

Су! Боже мой!

Позабыв про тайную дверь, я ринулась назад. Преодолев два помещения, я очутилась на лестнице. Быстро взбежав по ней, я оказалась снаружи.

Озираясь по сторонам, я пыталась понять, что здесь произошло.

На снегу лежало несколько мертвых мужчин. Среди них ходил человек в плаще с низко надвинутым капюшоном. В руках у него было зелье желто-зеленого цвета, которым он поливал их трупы. Как только едкая жидкость попадала на них, она тут же шипела, и полностью растворяло тело. Даже одежды не оставалось.

Я в панике искала глазами Су. Наконец, чуть поодаль я увидела скорчившегося человека. Его рука прижималась к животу. Сквозь пальцы просачивалась кровь. Я узнала его по цвету волос. Это был Су.

– Су! – закричала я.

Но мужчина в капюшоне опередил меня. Закончив с заметанием следов, он преградил мне дорогу.

– Давно не виделись, Райли. – сказал он с усмешкой и скинул капюшон.

Я попятилась назад.

Не может быть! Как? Как такое возможно?

Я прикрыла глаза и тряхнула головой. Снова открыла, но ничего не изменилось. Передо мной стоял Йен.

Глава 26

– Как ты выжил? – во рту стало так сухо, что я произнесла эту фразу едва слышно.

– Спасибо, что беспокоишься обо мне. – кривая ухмылка вновь появилась на лице Йена.

Он подошел ближе к Су и развернулся ко мне.

– В последний момент договорился с Безликим. Точнее с женской его сущностью. – он чуть приподнял брови. – Она оказалась более сговорчивой.

Я приблизилась.

– Стой! – резко произнес Йен, приподнимая колбу с желто-зеленой жидкостью.

– Нет! – закричала я. – Не трогай Су.

Алхимик вдруг громко рассмеялся.

– О, да я и не собирался его трогать. Это я припас для тебя, если ты вдруг передумаешь отдавать долги. – издевательски проговорил он.

– Какие еще долги? – бросила я и снова посмотрела на Су.

Его руки были все в лиловой крови. От боли он не мог поднять головы.

– Благодаря мне ты получила то, что хотела. – он кивнул в сторону маминой подсобки. – Поэтому твой раб теперь мой.

– Зачем ты ранил его? – произнесла я дрогнувшим голосом.

– Да это ни я вовсе. – ответил он и равнодушно огляделся по сторонам.

Получается, на Су напали эти мужчины, которых убил Йен? Но зачем?

Я сглотнула.

Я обещала Су, что никогда никому не отдам его. Но сейчас я ничего не могла сделать. Йен превосходил меня во всем. Он давно хотел заполучить моего раба, и чем больше я тянула, тем больше страдал Су. Ему требовалось лечение, которое мог предоставить только Йен. Я должна отступить, но ненадолго. Я обязательно придумаю план.

– Спаси его! – выкрикнула я Йену и вновь увидела хитрую ухмылку на его лице.

Но Су. Что он подумает обо мне? Он посчитает, что я бросила его. Просто отказалась от него. Но это было не так.

– Су, слышишь, я вернусь за тобой! – вырвалось у меня.

– Уверена? – издевательски спросил Йен.

Алхимик резко схватил Су за волосы. Его голова приподнялась. Я отпрянула назад, едва не упав в снег.

Его глаза… Синие глаза Су теперь светились ярким желтым светом.

Неужели это он… он убивал тех людей, оставляя лишь иссушенные трупы?

Нет! Нет! Нет! Этого не может быть!

Сердце стучало так сильно, что отдавалось в ушах. Но я все же смогла расслышать смех Йена.

– Все еще хочешь спасти убийцу? – спросил он.

Я заметила, как существо, которое я считала своим рабом, попыталось повернуть к нему голову. Но Йен не давал ему это сделать.

– Госпожа. – сдавленным голосом произнесло оно.

Я вдруг увидела, как тело Су начало мерцать синим цветом, а на голове появились призрачные лисьи уши. Он прижимал их назад.

Я вскрикнула и бросилась бежать. Бежать сломя голову. Бежать подальше от этого места.

Моя голова отказывалась соображать. Я вообще не могла понять, что происходит. Моя реальность… новая реальность, к которой я только привыкла, вновь дала трещину.

Я не могла поверить… По моим щекам потекли слезы.

Нет! Не сейчас!

Я пыталась отогнать мысли о Су. Ведь они приносили боль. Она была почти нестерпимой. Она разрывала меня на части.

Я все бежала и бежала, не ощущая ни ветра, ни начавшейся метели. Наконец я остановилась, пытаясь привести дыхание в норму. Я продолжала дышать ртом, чувствуя, как морозный воздух опаляет горло. В теле началась невыносимая дрожь. Я прислонилась к стене одного из домов.

Заметив стражников, я юркнула в нишу. Я совсем забыла, что объявили комендантский час. Ведь о нем говорил мне Су. Меня снова затрясло. Су… Я сжала челюсть. Никакого Су больше нет. Есть лишь существо, которое способно на такие изощренные убийства.

Стражники прошли мимо, и я вновь оказалась на пустынной улице. Сколько же сейчас времени? Ни карет, ни повозок. И людей уже не было. Я легко могу попасться.

И что? Что будет, если я попадусь? Меня арестуют, сделают выговор или скажут заплатить кругленькую сумму. Ну последней у меня точно нет. Но у меня все еще есть отец. Единственный человек, которому я еще могла доверять, и который по-настоящему любил меня.

Я побежала вперед, стараясь держаться зданий, чтобы если что незаметно прятаться в их нишах. Улица, еще одна, переулок, и снова улица. И так несколько раз.

Наконец показались знакомые дома. Я взмолилась Святому Иоанну, поблагодарив его за то, что помог добраться до дома.

Еще немного. Ноги уже отказывались слушаться. Снег на окраинах никто не чистил, поэтому здесь было светло, как днем.

Как же я устала.

Я узнала свое ветхое жилище. Из последних сил я доковыляла до калитки, а потом и до двери. Я вошла в прихожую и взглянула на лестницу, ведущую на второй этаж.

Нет! Позже. Я поплелась в гостиную. Подойдя к дивану, я тут же обессилено рухнула. Сон пришел почти мгновенно.

Я попыталась потянуться и застыла от боли во всем теле. Казалось, у меня болела каждая мышца и каждая косточка.

Почему так холодно? Чем занимается Су? Я что, должна выполнять его работу? Кажется, мы договаривались, что топка печи это его обязанность.

Су…

Я резко села. От этого движения у меня закружилась голова. Я посмотрела по сторонам. Это не моя спальня. Это гостиная. И эта одежда. Я что не переоделась вчера?

Вчера…

Йен жив. Он убил всех тех мужчин. Он просто растворил их тела. А потом…

Нет!

Су… он не… он не…

Нет!

Невыносимая мысль, которая успела ускользнуть за ночь, вновь заняла главенствующее место в моем разуме.

Вновь нахлынула усталость. Я еще никогда не чувствовала себя такой изможденной.

Я медленно встала и побрела на кухню.

Мой раб – не человек.

Я опустилась на колени и начала подбрасывать поленья в печь.

Он был тем существом, он был таким же… он был одним из них… тем, кто устроил пожар… тем, кто превратил мою мать в пепел…и тем, кто убивал невинных людей.

Я разожгла огонь и отошла.

Он изначально втерся ко мне в доверие. Потеря памяти – да как я вообще могла повестись на это?

Перед глазами всплыло его лицо. Его добродушная застенчивая улыбка и глаза, синие с золотистыми крапинками…

По щекам заструились слезы. Я тут же поспешила их вытереть.

– Я ненавижу тебя! Ненавижу! – заорала я и тут же закашлялась.

Я ненавидела их обоих. Йена и Су. Но последнего… Своего раба я готова была…

Я прикрыла глаза. Пусть Йен делает с ним все, что хочет. Надеюсь. Я сглотнула. Надеюсь, он принесет ему столько же мучений, столько же страданий, сколько пережила я.

Нагрев воды, я с трудом донесла ее до купальной. Осторожно перелив ее в бочку, я сняла одежду и погрузилась в горячую воду. Резкая разница температур вызвала дрожь. Через несколько секунд тело привыкло, и я смогла расслабиться.

Но мысли, вертевшиеся в моей голове, не давали мне покоя. Я не знала, что буду делать дальше. Я вообще ничего не хотела делать. Все, что я хотела – это только лежать в своей постели, забывшись спасительным сном.

Я ничего не узнала, побывав в подвале маминой подсобки. А на что я вообще рассчитывала? Тюремные камеры. Боже! А знал ли об этом отец? Что вообще там творилось?

Я глубоко вздохнула.

Может, мне снова встретиться с Гусинрой и рассказать ей, что Мариус пострадал от тех существ, которые оставляют иссушенные трупы? И что? Что это даст? Или поведать ей о Йене и его экспериментах и сказать, что одно из таких существ находится у него?

Нет. К Гусинре я не пойду. Ни за что!

Но Йен хотел заполучить моего раба из-за его крови. Может, именно она помогла бы исцелить Мариуса? Но существа, которые устроили пожар, были… не совсем похожи на Су. Если облик последнего светился синим, то те наоборот мерцали красным пламенем. Нет! Я не могла так рисковать.

Перед глазами вновь предстали события вчерашнего дня. Йен сказал, что Су ранили те мужчины, которых он убил. Но кто они и что им было нужно? Я не успела даже рассмотреть их. Возможно, это были те люди, которые посещали мамину подсобку тогда.

Но почему они напали на Су? Или может он напал на них первым? Боже, что же там произошло на самом деле?

А знал ли Йен, кем на самом деле является Су? Может, он узнал о нем от Безликого? И что же Йен пообещал ему? И когда он вообще успел это сделать? Ведь я убила его. Но его тела-то я не видела. Все, что происходило в том подземелье, казалось кошмарным сном.

Я поежилась. Вода уже остыла. Я медленно вылезла из бочки и укрылась полотенцем. Едва шевеля ногами, я поднялась по лестнице и прошла в свою комнату. Здесь ничего не изменилось.

Я посмотрела на себя в зеркало. Боже. Точно так же я выглядела после той ночи, когда случился пожар.

Надо было пойти приготовить поесть, но думая о еде, к горлу подступала тошнота. Я подошла к шкафу и выбрала первое попавшееся платье. Руки не слушались, и я с трудом смогла зашнуровать его.

И что дальше? Я медленно подошла к окну и вспомнила, как отец учил Су рубить дрова. Слабая улыбка коснулась моих губ.

– Хватит! – я и сама не поняла, что сказала это слух. – Я больше никогда не буду думать об этом существе. Никогда!

Я закашлялась и схватилась за горло. Не может быть. Неужели я еще и заболела?

Подойдя к кровати, я легла поверх одеяла. Отрешенно смотря в потолок, я вспоминала о тех днях, когда работала в Башне судьбы. Когда жизнь казалась наполненной смыслом, и когда рядом со мной был мой друг Мариус.

Я почти заснула, как услышала громкий стук в дверь. С большим трудом я заставила себя сесть на кровати, а затем спустить ноги. Как древняя старуха, я прошаркала к двери и спустилась вниз.

– Кто там? – спросила я, стоя около двери.

– Госпожа Райли, это я Сонетта. – послышался голос снаружи.

Соседка? Боже, что ей нужно-то? Обычно, это я ходила к ней за продуктами.

Я открыла дверь.

Сонетта была не одна. Рядом с ней стоял ее сын, Леймонд.

– Проходите. – сказала я хриплым голосом.

– С вами все в порядке, госпожа Райли? – спросила Сонетта.

Ее карие глаза с теплым отливом внимательно смотрели на меня. Она была довольно красивой женщиной с волнистыми рыжими волосами и загорелой кожей.

– Да. – отмахнулась я, направившись в гостиную. – Просто не выспалась. Что же вы хотели? – я посмотрела на женщину и ее сына.

Я велела им присесть на диван. Сама же расположилась в кресле.

– Вы же видящая, верно? – осторожно спросила она.

Кто ей сказал? Все должны думать, что я алхимик. Начать отрицать? Нет, она все равно уже знает.

– Откуда такие сведения? – бросила я.

Сонетта отвела глаза. Но Леймонд… этот подросток пристально смотрел на меня.

– Господин Иринтус из Башни судьбы велел нам обратиться к вам. – проговорила она.

Я увидела мольбу в ее глазах. А может это была надежда?

– Госпожа Райли, мой сын… возможно он владеет магическими способностями. Но господин Иринтус не может определить их. – сказала она, посмотрев на Леймонда.

Я нахмурилась.

Начинается. Я что, должна выполнять работу Иринтуса и остальных видящих, сидя в этой дыре? Они сами выгнали меня. Точнее, это сделала Гусинра. Но никто из них не вступился за меня. Трусы!

Я заметила, как глядя на меня, напряглись Сонетта и Леймонд. Наверное, сейчас мое лицо выражало крайнюю степень недовольства.

– Извините, госпожа Райли. – вдруг проговорила Сонетта. – Мы…

– Нет. – я покачала головой, попытавшись придать своему лицу благодушное выражение. – Все в порядке.

Разве я могу отказать им? Сонетта снабжала меня продуктами по ценам гораздо ниже рыночных. Она и еще Сара можно сказать кормили нас вместе с…

Я прикрыла глаза и попыталась сосредоточиться на ауре Леймонда. Я прекрасно знала, что обычно у людей, не наделенных магическим даром, дети тоже рождаются бесталанными, но раз Иринтус что-то заметил в нем, значит, это неспроста.

Боже! Что это такое? Магия была совсем в зародыше, но явно давала понять, что она есть. Аура Леймонда ритмично мерцала.

Я снова закашлялась.

– Простите. – сдавленно сказала я и снова прикрыла глаза.

Я напряглась, пытаясь вновь вступить в контакт с магией Леймонда. Показываться она не спешила, словно подросток сам боялся явить ее миру.

Но я отчетливо услышала ритм. У него были способности к музыке. Такие необычные таланты могут проявляться у детей, чьи родители не владели магией. И сейчас это был именно тот редкий случай.

– Ты любишь музыку? – спросила я Леймонда, открыв глаза.

– Да, госпожа, очень. – признался мальчик.

– Тогда я поздравляю тебя, Леймонд. Твой магический дар – это написание музыки и игра на инструментах.

– Но разве это дар… – начала было его мать, но я ее прервала.

– Еще какой. Этот дар поможет вашему сыну стать выдающимся музыкантом. – я посмотрела на сияющее лицо подростка. – Сообщите об этом Иринтусу. Он найдет способ, как развить способности Леймонда.

По-крайней мере, я на это надеялась. Ведь это была его работа. Иринтус должен был направлять одаренных детей и помогать обрести им свой путь в жизни.

– Спасибо вам, госпожа Райли! – Леймонд поднялся на ноги и низко поклонился мне.

– Огромная вам благодарность, госпожа! – вслед за ним поднялась и его мать.

Я снова закашлялась.

– Прекратите кланяться. – просипела я. – Это всего лишь мой дар – выявлять магию у других. Не нужно благодарностей.

Я проводила их до двери и поплелась на кухню. Вскипятив чайник, я выпила целую чашку чая. Есть по-прежнему не хотелось.

Я положила лоб на сложенные ладони и снова задумалась. Леймонд и Сонетта вновь дали пережить мне то, что я так сильно любила – обнаруживать магические способности у детей и видеть их счастливые лица. Я готова была делать это даже бесплатно, но, разумеется, никто мне не позволит этим заниматься. Ведь сейчас у меня даже метки не было.

Кашель снова сотряс мое тело.

Почему так плохо? У меня что, поднимается температура? Если так, то мне нужно к целителям.

Я добралась до гостиной и опять закашлялась. Присев на диван, я сама не заметила, как прилегла на подушку.

Глава 27

– Вы вся горите, госпожа! – сквозь сон я слышала чей-то голос.

– А где ее раб? – говорил кто-то.

– Пойдемте, госпожа! – я почувствовала, как кто-то взял меня на руки.

– Госпожа, я не знаю, где Су. – сказал женский голос.

– Выпейте это, госпожа! – я ощутила, как в мой рот проникает какая-то жидкость.

– У нее по-прежнему жар! – я совсем не соображала, где нахожусь, и кто говорит рядом со мной.

Я находилась в полной темноте, которая окутывала мой разум и тело. Мне казалось, что я горю на костре, а потом тону в ледяной воде и нет сил выбраться на поверхность.

– Отойдите! – теперь голос был мужским. – У нее воспаление легких. А это снадобье подходит лишь для облегчения простуды.

Я ощутила, как из центра моей груди приятное тепло разливается по всему моему телу. Что это за чувство? Из ада я попала в рай? Но когда-то я уже ощущала такое. В детстве.

– Давайте ей это. – снова говорил мужчина. – Она поправится. Только ей нужно больше спать.

Сейчас я чувствовала себя такой расслабленной и спокойной, как никогда. Меня больше ничего не мучило. Ни кошмарные сны, ни холод, ни жара.

Я медленно открыла глаза и посмотрела по сторонам. Я в своей комнате. Опустила взгляд. На мне была ночная сорочка. Странное чувство. Будто я провела во сне несколько дней.

Дверь тихо открылась. На пороге комнаты стояла Сонетта. Ее лицо выглядело растерянным.

– Госпожа, вы очнулись? – она тут же подошла ко мне и дотронулась до лба. – Температуры у вас нет.

Я нахмурилась.

Все, что я помнила, это как меня мучил кашель. А что было потом?

– Слава богу, вы поправились. – проговорила она. – У вас было воспаление легких.

Мои глаза расширились.

– Да, но все уже позади. Целитель смог вылечить вас. – сказала Сонетта.

Я отвела взгляд.

– Я отдам вам деньги. – проговорила я. – Сколько он взял?

– Господин Иринтус заплатил за целителя. – ответила Сонетта. – Он хотел поблагодарить вас за обнаружение дара у моего сына. Леймонд сказал ему, что вы сильно больны.

Я покачала головой.

Зачем Иринтус это сделал? Теперь я чувствую себя должницей. Но, если так подумать, я выполнила его работу. Он должен был заплатить мне. Именно так наверно подумал и он. Разве ему есть до меня дела? Больна я или здорова?

– Присядь. – велела я соседке.

Она осторожно села на краешек кровати.

– Спасибо тебе. – искренне поблагодарила я ее.

– Что вы госпожа, это меньшее, что я могла для вас сделать. – проговорила она и опустила голову.

– Ты хотела сказать что-то еще? – спросила я, нахмурившись.

– Госпожа, вам нельзя волноваться. – проговорила вдруг Сонетта.

О чем она? Что-то произошло с моим отцом? Или…

– Я не беременна. – отрезала я. – Говори, Сонетта.

– Ваш раб пропал. – произнесла она, будто была повинна в этом. – Мы пытались его искать, но… Но мы надеемся на лучшее. Возможно, он еще жив.

Упоминание о Су вызвало во мне волну гнева. Я едва не сказала, что он и есть тот самый убийца, но сдержалась. Мне не хотелось никого пугать. Надеюсь, я никогда больше его не увижу, и он никому больше не причинит вреда.

– Вы часто называли его имя, когда были в бреду. – проговорила она.

Мне хотелось закричать на Сонетту. Сказать, чтобы больше не говорила о нем ни слова. Я не могла больше слышать о нем.

– Он жив. – бросила я. – Мне просто нужны были деньги.

– Вы продали его? – опешив, спросила женщина. – Но как же вы будете справляться одна?

Действительно, как? Но я лучше буду делать все сама, чем жить под одной крышей с убийцей и лжецом. Но что мне сказать Сонетте?

– Я не продала его. А одолжила другу. – отмахнулась я.

– Мой муж поможет вам по хозяйству, госпожа. – не став вдаваться в подробности, произнесла Сонетта. – Нарубить дров или сходить за водой – это он всегда пожалуйста.

Я отвела взгляд.

– Я справлюсь. – тихо проговорила я.

Сонетта громко вздохнула.

Когда она ушла, я задрала рукав. Слава богу, метка не стерлась. Никто не должен заподозрить, что ее у меня нет.

Почти пять дней, я не выходила на улицу. За это время я восстанавливала силы и читала книги по алхимии. Я все же не стала отказываться от помощи Кая, мужа Сонетты, иначе точно осталась бы без воды и тепла. Он ухаживал и за лошадьми.

Отец не приезжал. Он даже не знал, что я так сильно болела. Сейчас я нуждалась в нем как никогда. Но он работал. Работал над оружием, которое способно сразить желтоглазых существ. Таких, как… Нет! Я больше никогда не произнесу его имя.

Я ощущала невыносимое одиночество. Да, ко мне заходили соседи. Интересовались моим здоровьем. Даже Леймонд приходил и показывал свой первый инструмент. Это была скрипка. Уже сейчас он прекрасно чувствовал музыку и мог воспроизвести простые мелодии.

Еще через неделю я начала выезжать на рынок и торговать своими зельями. Женщин, желающих проучить своих соперниц, было много. Кажется, они узнавали обо мне через друг друга. Но я была не против. Это приносило не плохой доход.

Возвращаясь домой во второй половине дня, я снова делала новые зелья на завтра, готовила еду и ложилась спать.

Я больше не рисовала на своей руке метку видящих, а вместо нее теперь выводила колбу с зельем. Отличительный знак алхимиков.

Все вроде бы было хорошо, но я по-прежнему ощущала себя будто во сне. Рана от предательства не заживала. Я почти ничем не интересовалась и была полностью сосредоточена на себе.

Сегодня ко мне пришла Рут. Дочка Сары. Та самая, которая играла вместе с… моим рабом. А что, если это он и убил ее отца? Мой раб убил Риза. Но зачем ему нужно было приводить всех на место преступления? Но он не человек. Возможно, для него это все было лишь развлечением. По телу пробежала дрожь.

– Присаживайся. – я указала девочке на диван и поставила тарелку с конфетами на небольшой столик.

– Госпожа-лягушка, а когда вернется Су? – спросила она, внимательно глядя на меня своими зелеными глазами.

Я сглотнула.

Да они что все издеваются? Я хочу забыть этого человека. Нет, не человека. Оборотня. Убийцу.

– Он больше не придет. – ответила я.

Глаза девочки вдруг наполнились слезами. К конфетам она так и не притронулась.

– Он… он теперь там же, где и мой папа? – она всхлипнула.

– Что? – я потрясенно на нее посмотрела. – Нет.

Я отвела взгляд, не зная, что ей сказать.

– Вы сильно скучаете по нему. – вдруг сказала она и достала из кармана небольшую игрушку.

– Что это? – спросила я, беря деревянное изделие из ее рук.

Я уставилась на искусно вырезанную из дерева лисичку.

– Это подарил мне Су. – ответила Рут. – Он сказал, что сам ее сделал.

Подарил? Сделал сам? Но зачем?

Я крутила игрушку в руках.

Понятно, почему он сделал именно ее. Ведь это был его истинный облик. Он был хищником. Хитрым хищником. И я не смогла даже понять, кто передо мной.

– Я хочу отдать ее вам. – сквозь поток собственных мыслей я услышала голос девочки.

В дверь постучались. Я бросила игрушку на диван и пошла открывать.

– Госпожа Райли, Рут не у вас? – спросила меня Сара, едва я успела открыть дверь.

– Да, она в гостиной. – растерянно проговорила я. – Входи.

– А я ее уже везде обыскалась. – произнесла запыхавшаяся Сара. – Мелкая негодница.

Мы вместе прошли в гостиную.

– Мама! – воскликнула девочка. – Я подарила госпоже лисичку.

– Почему убежала без спроса, а? – Сара присела на корточки перед дочкой.

– Я хотела увидеться с госпожой-лягушкой. – ответила Рут.

– Что еще за госпожа-лягушка? – Сара сердито выпучила глаза на дочку, а потом перевела взгляд на меня. – Я не знаю, что она удумала, но уж простите ее. Она еще совсем маленькая.

– Это все из-за зеленой помады. – улыбнулась я.

– Больше никогда не убегай без спроса, поняла? – снова повторила Сара.

– Хорошо, мам. – девочка вскочила на ноги, схватила конфету и начала играть на лестнице, перепрыгивая через ступеньки.

Должно быть Саре сейчас очень тяжело. Ведь ее муж погиб. Ей придется одной растить дочку.

– Как ты, Сара? – сорвалось с моих губ.

Она опустилась на диван и прерывисто вздохнула.

– Продолжаю жить. Жить ради своей дочери. – сказал она, а спустя несколько секунд добавила. – Но я надеюсь, что эти желтоглазые твари ответят за все. За все убийства, которые учинили в нашем городе.

Я кивнула.

Сара встала, и они вместе с дочерью покинули мой дом.

Мой взгляд упал на деревянную лисичку. Я тут же схватила ее и бросилась на кухню. Открыла дверцу печи и… замерла с протянутой рукой.

Мою голову пронзила неожиданная мысль. Она ничего не меняла, но рождала новые предположения.

Я закрыла дверцу и села за стол, поставив ни в чем неповинную игрушку перед собой.

Мои мысли снова вернулись к тому моменту, когда я была в подвале маминой пристройки. Перед тем, как я услышала шум и побежала наверх, я заметила еще одну дверь. Я совсем забыла про нее. Но вдруг в ней кроется разгадка?

Зачем эти существа пришли в наш мир? Чего они хотят? Почему они первыми напали на нас? А теперь убивают невинных людей, лишенных магического дара?

Почему те существа, что учинили пожар в нашем особняке, имели красное свечение, а… мой раб – синее? Или они могут менять цвета, как им вздумается?

Они явно из одного мира. Они были похожи внешне, но…

Почему мой раб оставил меня в живых? Он притворялся, что потерял память, но… это, разумеется, было не так. Ведь он же лис. Или все же…

Я была ему нужна? Зачем он постоянно спасал меня и всегда крутился рядом?

От всех этих мыслей у меня едва не взорвалась голова.

Я налила стакан воды и тут же выпила его.

Если и ехать на место нашего сгоревшего особняка, то только сейчас. Если я опять протяну и поеду вечером, то снова могу попасть в комендантский час.

Я быстрыми шагами пересекла кухню и гостиную, поднялась по лестнице и распахнула дверь своей комнаты. Я поставила деревянную лисичку на подоконник и, подойдя к шкафу, достала оттуда удобную одежду. Вскоре она уже была на мне. Подумав, я накинула сверху меховой плащ. Я взяла с собой зелье, магический светильник и клинок. Заскочила на кухню и налила в пустую флягу воды. В горле почему-то снова пересохло. Неужели от волнения?

Я вышла на улицу и тут же сощурилась от яркого солнца. Но несмотря на это день был морозным. Я прошла в конюшню и начала выводить Эрин.

С повозкой или без? Возможно, если поеду с повозкой, то привлеку меньше внимания, чем верхом на лошади. Да я и так не останусь незамеченной в светлое время. Но на меня вряд ли нападут среди белого дня.

Я села на облучок и поехала к пустырю, туда, где раньше находился мой дом. Через полчаса я уже была на месте.

Спрыгнув вниз, я повесила на шею Эрин артефакт от хищения. Его дал мне тогда Йен. Я не стала избавляться от нужной вещи. Сняла плащ и бросила его на сиденье повозки, оставшись в куртке.

Я двинулась вперед. Сапоги проваливались в снег. Идти было не просто. Благо недалеко. Увидев знакомый железный штырь, я начала убирать снег. Покончив с расчисткой плиты, я воспользовалась зельем и через минуту уже спускалась по лестнице. Магический светильник освещал мне путь.

Я снова осмотрела первое помещение. Но кроме пепла ничего нового не обнаружила. Прошла в следующее, туда, где находились камеры. Я зашла в одну из них.

От свисающих со стены кандалов и цепей я поежилась.

К матери постоянно приезжали какие-то люди. Она работала со столичными гражданами. И я даже не знала, чем она тут занималась.

Да что там говорить, я и не интересовалась даже.

Я вышла из камеры и направилась к закрытой двери, той самой, что увидела, прежде чем выскочить наружу.

Я начала осматривать ее.

Железная. И ручки нет. Я попыталась толкнуть ее вперед, но естественно она не поддалась. Она открывалась только на себя.

И что теперь? На этом все.

Я достала зелье, которое использовала для входа в подвал и плеснула им на дверь. Но никакой реакции не последовало. Возможно, оно подходило только для камня. Тогда я решила попробовать его на ближайшей стене. Но это тоже не дало никаких результатов.

Скорее всего, это зелье предназначалось только для той каменной плиты.

Я снова подошла к двери и попыталась просунуть пальцы между ней и стеной, но это было бесполезно. Они слишком плотно прилегали друг к другу.

Меня охватила ярость, и я с размаху вдарила по двери ногой. Ступню тут же обожгло болью и я обхватила ее руками.

– Черт! – прошипела я.

Ну, давай, Райли, тебе осталось еще ногу сломать для полного счастья. Тогда тебя уже точно никто не найдет. Пока ты сама не выберешься наружу.

Я представила себя ползущей по ступеням лестницы, и почему-то от этой картины мне стало смешно.

Осторожно поставив ступню на пол, я попыталась подвигать ей. Вроде все в порядке. Я развернулась и поплелась к выходу.

Опять неудача. Я вздохнула. Ну не спускаться же мне к Безликому, чтобы он снова дал мне Симантус. Нет! Ни за что на свете!

А кого еще я могу попросить открыть эту дверь? Возможно, с ней бы справился отец. Но его сейчас нет. Конечно, можно позвать и другого кузнеца, но мне совсем не хотелось, чтобы кто-то знал об этом месте.

Пока я шла назад, мой взгляд случайно выхватил на полу круглый железный предмет. Я опустилась на корточки и взяла его в руки. Повертев его в руках, я обнаружила, что с одной стороны он был плоским.

Что бы это могло быть? Я рассматривала непонятный предмет в надежде, что смогу определить его назначение.

Черт! Возможно, маг по металлу тут же разобрался бы, но не я.

А что я собственно мучаюсь? Мне не составит труда спросить о нем у любого кузнеца. Я решительно зашагала вперед, как вдруг почувствовала, что предмет резко вырвался из моей руки и, словно пиявка, прилип к железным прутьям камеры.

О, вепрь святого Иоанна! Что это сейчас было?

Глава 28

Я протянула руку и осторожно коснулась предмета. Со мной ничего не случилось, и я облегченно вздохнула.

Как эта штука вообще прилипла к прутьям? Я начала оглядывать ее с каждых сторон, пытаясь понять, как она держится. Но в мою голову так ничего пу

Продолжить чтение