Читать онлайн El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке бесплатно

El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Capítulo 1. ¿Cómo es la vida de Pablito?

¡Hola che1! ¿Qué tal?

Me llamo Pablo. Soy argentino. Vivo en Argentina.

¿Sabés dónde está Argentina? Es un país de América Latina. La capital de Argentina es Buenos Aires. Yo vivo en la capital. Buenos Aires está en el centro del país.

Рис.0 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке
Рис.1 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Me gusta mi ciudad. Es muy linda. Tiene muchos lugares interesantes. En el centro de la ciudad está la Plaza de Mayo2, la Casa Rosada3 y el famoso Obelisco4. Pero yo no vivo en el centro de la ciudad. Yo vivo en un barrio tranquilo. Me gusta mi barrio porque la vida acá es más lenta.

Рис.2 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Yo puedo tomar mate todo el día. Me encanta el mate5. El mate es una bebida típica de Argentina.

Me gusta el asado6 también. El asado es una comida típica de Argentina. Me gusta comer asado con mi familia. Cada fin de semana como mucho asado con mi familia. Es muy típico comer asado con la familia cada fin de semana.

Рис.3 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке
Рис.4 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Mi familia es grande. Yo tengo mamá, tengo papá y tres hermanos. Yo soy el hermano mayor. Mi nombre completo es Juan Pablo. Mis hermanos también se llaman Juan. Somos los tres Juanes. Nuestro primer nombre es Juan. Pero nuestro segundo nombre es distinto. Yo soy Juan Pablo. Y mis hermanos se llaman Juan Manuel y Juan Sebastián. También tengo una hermana. Ella se llama Micaela.

Рис.5 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Mis hermanos están casados y tienen hijos. Yo no estoy casado y no tengo novia. Yo vivo solo. Por eso yo estoy un poco triste. Pero yo tengo una gata que se llama Nina. Es una gata linda y grande. Ella es gorda, es regorda. Yo creo que mi gata Nina come mucho, por eso es muy gorda.

Рис.6 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке
Рис.7 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Además de tomar mate y comer asado yo tengo mi trabajo para poder comprar más mate y asado. Me gusta mi trabajo porque me gusta cocinar. Yo soy panadero. El panadero prepara pan, ¿verdad? Pero yo no preparo pan. Yo preparo galletitas. Yo preparo galletitas muy ricas. Mis galletitas son las más ricas de mi barrio. ¿O también de toda la ciudad? Me gustan mis galletitas. Yo las preparo muy bien. Yo tengo mi receta secreta. Soy un panadero bueno. Pero también soy un panadero triste porque soy un panadero sin panadería. Yo no tengo mi panadería.

Рис.8 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Yo quiero tener mi panadería, pero no la tengo. Es muy triste. Y yo vivo solo. Tengo una gata, pero no tengo novia. Yo quiero tener novia, pero no la tengo. Es muy triste.

Ahora yo voy al centro de la ciudad para ver diferentes panaderías. Me gusta ver como son y soñar con tener mi propia panadería.

Рис.9 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Capítulo 2. ¿Cómo es la vida de Tati?

Рис.10 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

¡Buenos días a todos! Me llamo Tatiana, pero me gusta más mi nombre corto Tati. Soy de Rusia, de San Petersburgo. Es una ciudad re linda que tiene muchos edificios hermosos. En San Petersburgo o simplemente Piter, como la llaman, hay muchos museos, teatros, monumentos y parques. Me encanta mi ciudad.

Рис.11 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

También me gusta mucho viajar, por eso estoy ahora en Argentina, en la ciudad de Buenos Aires. A veces la gente dice que San Petersburgo es la Venecia del norte. Sobre Buenos Aires dicen que es la París de América. Y yo entiendo por qué. Buenos Aires es una ciudad bastante europea. Muchos argentinos tienen raíces de Italia, España, Alemania, Francia y otros países de Europa. Hay edificios que parecen a los edificios franceses.

Рис.12 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке
Рис.13 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Mi vida es bastante tranquila, pero interesante. Yo soy profesora de español y doy clases online. ¿Pero saben qué? El español de Argentina o español rioplatense como lo llaman es bastante distinto. Cada día yo aprendo muchas palabras nuevas, como, por ejemplo, pollera, remera, lapicera, boludo, palta, durazno7y muchas más. Me encanta conocer mejor la cultura de Argentina y su idioma.

Рис.14 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке
Рис.15 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

A veces me siento un poco triste porque no tengo familia, pero yo no estoy sola. Tengo mi gatita. Se llama Dasha. Es de color negro y tiene los ojos verdes. Dasha es re inteligente y linda. Le gusta viajar conmigo en su mochila.

Me gusta cada mes cambiar de departamento y vivir en otro barrio. Así que una vez por mes meto a Dashita en la mochila y nos dirigimos a otro barrio. Es divertido y así conocemos mejor la ciudad.

Рис.16 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке
Рис.17 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Ahora estamos en el barrio Boedo. Acá hay mucha vida. Mi departamento está en el primer piso y yo tengo una ventana alta y grande. Cada mañana desayunamos con Dasha al lado de la ventana y miramos a la calle. A veces la gente nos saluda y dice: “¡Hola! ¿Qué tal?” Los argentinos son muy amables y siempre con sonrisa.

Рис.18 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Después del desayuno yo empiezo a dar clases de español a mis alumnos. Tengo bastantes alumnos. Les encanta el español. Mi trabajo es muy bueno e interesante. Soy afortunada. Hago en la vida lo que realmente me gusta. Igual que Dasha. Le gusta ayudarme con las clases. Siempre se acuesta en la mesa y escucha todo.

Рис.19 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Nosotras dos somos felices, aunque un poquito tristes también, porque no tenemos amigos acá. Queremos tener amigos, pero ahora no los tenemos.

Pronto termino mis clases de hoy y voy a comprar. Necesito comprar frutas, verduras y un poco de pan.

Рис.20 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Capítulo 3. El primer encuentro de Pablo y Tati.

Рис.21 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Hoy es lindo día de verano. Hace muy buen tiempo, hace sol. El cielo está azul. Tati se pone el vestido blanco y sale de casa. En su barrio hay de todo. Hay carnicerías, pescaderías, tiendas de ropa, librerías, perfumerías, jugueterías, zapaterías y otras cosas más. Pero hoy Tati no necesita ni carne, ni pescado, ni ropa, ni perfumes, ni zapatos, ni tampoco juguetes. Hoy Tati busca verduras y pan.

Рис.22 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке
Рис.23 El encuentro en Buenos Aires. Адаптированное чтение на испанском языке

Primero ella va a la verdulería en la esquina. El vendedor de siempre que se llama Manuel la saluda:

– ¡Hola! ¡Buen día! ¿Cómo te va?

– ¡Hola, Manuel! Muy bien. ¿Vos qué tal? ¿Cómo anda el negocio?

– Bien, por suerte, todo bien. Hoy tenemos frutilla8 fresca. ¡Es riquísima!

1 Che – самое главное аргентинское словечко. Оно переводится примерно как «эй»! И используется для привлечения внимания, а также для выражения доверия к собеседнику.
2 La Plaza de Mayo – площадь Мая. Центральная площадь столицы Аргентины города Буэнос-Айреса.
3 LaCasaRosada – официальная резиденция президента Аргентины, расположенная в центре Буэнос-Айреса на восточной стороне La Plaza de Mayo.
4 Obelisco – современный монумент, построенный в центре Буэнос-Айреса.
5 Elmate – мате. Напиток из высушенных и измельчённых листьев падуба парагвайского или так называемого падуба тернистого, или кустистого. Его широко употребляют в странах Южной Америки: Аргентине, Парагвае, Уругвае и в южных регионах Бразилии.
6 Elasado – популярное блюдо из жареного мяса, распространённое в Аргентине; техника приготовления кусков мяса, как правило говядины, которые жарятся на гриле или открытом огне.
7 La pollera – юбка, la remera – футболка, la lapicera – ручка, la palta – авокадо, durazno – персик. Boludo – ещё одно важное слово, которое используется также часто как che. Вообще-то это ругательство, и переводится как дурак, придурок, тупица. Но! Также оно означает друг, приятель, чувак, свой человек.
8 Frutilla – клубника
Продолжить чтение