Читать онлайн Украденный поцелуй бесплатно
Stolen Kiss From a Prince
© 2014 by Teresa Carpenter
«Украденный поцелуй»
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015
Глава 1
«Самолет принца Донала потерпел крушение во время бури. Мир молился, пока бушевал страшный ураган «Элли», препятствующий поисково-спасательной команде добраться до самолета, в котором находились Донал и Элен Эттенбурл, принц и принцесса Карданы. Королевская чета вместе со своими друзьями отправилась кататься на лыжах во Французских Альпах. Когда самолет вылетал из Пасадонии, не было никаких признаков того, что два холодных фронта, несущие проливной дождь и снег на территорию Европы, столкнутся и образуют снежную бурю. Число погибших исчисляется сотнями и продолжает расти, сотни тысяч человек остались без света. Сигнал бедствия из самолета королевской четы был получен в субботу утром, и с тех пор связь с ними была потеряна. Французское правительство планирует задействовать элитные поисково-спасательные команды, как только погодные условия улучшатся. Принц Джулиан Эттенбурл встретился с официальными лицами Франции и спасательной командой на пути в Пасадонию, куда он отправился, чтобы позаботиться о своем трехлетнем племяннике Самсоне Александре Эттенбурле, оставшемся без родителей во дворце. В самолете с Доналом и Элен Эттенбурл также находились…»
Джулиан выключил телефон, с экрана которого читал последние новости. Он знал, что в операции задействованы не только спасатели Франции, но и все силы Карданы. Он предоставил совершенное оборудование и лучших людей, чтобы найти брата, будущего короля Карданы.
Новость о трагедии чуть не убила отца, и без того слабого после перенесенного год назад инсульта. Джулиан надеялся, что спасательная операция увенчается успехом и его брат вместе с семьей вернется домой как можно скорее. Но сначала он должен позаботиться о своем маленьком племяннике.
Путешествие на поезде, единственном виде транспорта, с помощью которого можно было попасть в Пасадонию во время урагана, было долгим, но позволило ему продумать план действий. Несмотря на то что принц Жан-Клод предлагал Джулиану подождать окончания бури во дворце, Джулиан решил сразу же вернуться в Кардану и надеялся, что Самсона уже подготовили к отъезду.
В детской его встретила экономка:
– Ваше высочество. Я очень надеюсь, что ваш брат и остальные пассажиры будут найдены в ближайшее время живыми и невредимыми.
– Спасибо. Могу я увидеть племянника?
– Конечно. Но он спит. Мне бы не хотелось его беспокоить. Вы можете пройти к нему, но постарайтесь не разбудить.
– Спасибо. Я хочу вернуться в Кардану как можно скорее. Пожалуйста, соберите вещи принца.
Он был удивлен, что рядом нет Тессы, няни Самсона. Казалось, что она всегда где-то поблизости, присматривает за ним. Тесса была подругой принцессы Элен, и Джулиан воспринимал ее скорее как компаньонку своей невестки, а не как специалиста по уходу за ребенком.
– Будет лучше, если он вернется домой, – сообщил Джулиан женщине.
– Ему пойдет на пользу возвращение домой, к своим родным, – согласилась экономка. – Тем не менее он очень устал и, вероятно, будет капризничать, если вы разбудите его. Не могли бы вы немного подождать? Возможно, вам следует сначала пообедать?
– К сожалению, мое время ограниченно. Пожалуйста, отведите меня к племяннику, – потребовал он, не желая больше ее слушать.
– Конечно. – Вздохнув, она направилась к двери, ведущей в другую комнату.
Шторы были задернуты и свет приглушен. Самсон спал на низкой кровати в форме гоночной машины. Пока Джулиан разглядывал его, Самсон резко дернулся во сне, и его маленький лоб наморщился, как будто и во сне он переживал трагедию.
Глядя на него, Джулиан чувствовал, что не готов заботиться о нем. Мысль, что он должен будет нести ответственность за воспитание ребенка на пути к управлению королевством, приводила его в ужас. Джулиан намеренно выбрал жизнь холостяка. Он наслаждался спокойным пребыванием за кулисами мировой сцены. Должность министра казначейства устраивала его – цифры, стратегии, тишина…
Это было еще одной причиной, чтобы молиться за благополучное возвращение брата.
– Джулиан, ami. – Принцесса Бернадетт, царственная блондинка, ворвалась в комнату. – Мне очень жаль. Скажите, есть ли хорошие новости?
Он покачал головой, глядя на утонченную женщину с короткими светлыми волосами, которая проследовала за принцессой в комнату. Это была Тесса.
– Нет ничего нового. Погода мешает вести полномасштабный поиск. Америка направила команду «Морских котиков» нам в помощь. Это небольшая группа экспертов, работающая в экстремальных погодных условиях, но продвигаются они медленно, и связь с ними затруднена.
– По крайней мере, это уже что-то. – Бернадетт сжала его руки. – Знайте, что мы молимся за их благополучное возвращение.
Он кивнул:
– Теперь вы понимаете мое нетерпение вернуться во Францию, чтобы наблюдать за спасательными работами.
– Конечно. – Она посмотрела на Самсона. – Бедный ребенок чувствует, что что-то случилось. Он капризничал. Он будет рад вам. Он должен быть с семьей.
Джулиан не мог вспомнить, когда в последний раз держал на руках ребенка.
– Спасибо за заботу о Самсоне. Было отрадно в это трудное время знать, что он находится в хороших руках. Что ж, нам пора, – кивком он указал на кровать. – Тесса.
Взглянув на него бледно-голубыми глазами, няня подошла к кроватке и потянулась к малышу. Самсон проснулся. Моргая, посмотрел на Тессу, затем на Джулиана и громко заплакал.
* * *
Пронзительный крик разбудил Катрину Висенте. Она вскочила с кушетки, спросонья подумав о Сэмми. Малышу нелегко давалось отсутствие родителей. Он прогнал няню. Дура, только так ее можно назвать, сообщила мальчику, что его родители не вернутся. Конечно, он впал в истерику.
Тесса быстро поняла ошибку и попыталась ее исправить, сказав, что его родители потерялись и все их ищут, но разве может трехлетний малыш понять, что происходит. Все, чего он хотел, – это чтобы мама и папа были здесь, а их не было. С того момента он не хотел видеть Тессу. Он был достаточно умен, чтобы понять, что, если она здесь, значит, его мать еще не вернулась.
– Mon Dieu, – воскликнула Катрина, увидев людей в детской, – надеюсь, у вас есть веская причина, чтобы разбудить этого ребенка. Или я вас побью!
Она с возмущением взглянула на экономку, которая пряталась за широкой спиной незнакомого мужчины.
– Катрина! – Сэмми повернулся в сторону ее голоса и протянул к ней ручки.
– Кто вы? – Мужчина отступил назад, не давая ей приблизиться к Сэмми.
Мальчик метался и плакал на его руках.
– Я только недавно смогла его уложить!
Это ей удалось с таким трудом. Находясь в полном отчаянии, он не спал и не ел. Бедный ребенок был совершенно не в себе.
Он был в истерике, когда пришла Катрина. Будучи няней детей принца Жан-Клода и принцессы Бернадетт, она хорошо справлялась с такими ситуациями. Она начала укачивать ребенка на руках и тихо ему петь. Он вскрикивал и метался, но она держала его надежно, покачивая и напевая, пока он плакал. Наконец он заснул. В детской воцарилась тишина.
С тех пор малыш привязался к Катрине, и она с радостью осталась, чтобы ухаживать за ним. Ей удалось его успокоить, заставить немного поесть, но он не засыпал больше чем на несколько минут, потом снова просыпался в крике. Его мучили кошмары, как диагностировал доктор Ламберт.
А теперь этот человек нарушил его первый продолжительный сон.
– Ребенок едет домой, – сказал он.
– Дайте его мне. – Невзирая на внушительную фигуру мужчины, Катрина попыталась забрать мальчика. Но быстро поняла, что силы не равны. – Все хорошо, малыш. – Она потянулась и погладила светло-русые волосы Сэмми, чтобы его успокоить. – Все хорошо. Катрина здесь.
– Мама! – воскликнул Сэмми и начал вырываться.
Не ожидавшая этого Катрина не смогла уклониться и столкнулась с Сэмми головой. Виски пронзила резкая боль, в глазах потемнело, она испугалась, что теряет сознание. Она покачнулась и почувствовала, что ее уверенно держит за талию мужская рука. Постепенно придя в сознание, она обнаружила на своих руках Сэмми, а себя в объятиях незнакомца. Ее ноги были еще слабы, но она больше не боялась упасть. Где-то вдалеке слышались голоса:
– Катрина!
– Боже мой.
– Позовите доктора.
Сэмми прижался к ней, маленькая головка склонилась ей на грудь, он продолжал громко плакать, но уже от боли. Плохо понимая, что происходит, она подняла голову и взглянула в глаза мужчины.
– Я держу вас. – Теплое дыхание щекотало ей шею. Он подвел ее к кушетке, на которой она спала несколько минут назад. – Сядьте. Мы должны проверить вашу голову.
– Сначала Сэмми, – машинально ответила Катрина и с удивлением почувствовала разочарование оттого, что незнакомец уже отпустил ее.
Доктор Ламберт вскоре прибыл. Он любезно улыбнулся и заговорил на английском, официальном языке Карданы.
– Как сегодня поживает наш малыш? Я слышал, что он на некоторое время заснул, прежде чем попытаться нокаутировать вас своей головой.
– Я в порядке, но у Сэмми выросла большая шишка на затылке. – Она сурово взглянула на принца Джулиана. О да, наконец она узнала этого красивого темноволосого мужчину. – Но, qui, он спал в течение нескольких часов, прежде чем его разбудили.
– Давайте посмотрим.
Доктор знал, как обращаться с детьми, и тихо объяснял мальчику все, что он делает и зачем. Он ощупал голову ребенка, посмотрел зрачки и послушал сердце. Затем он осмотрел и Катрину.
– Вы потеряли сознание?
– Нет, – ответила Катрина, стараясь не смотреть на принца Джулиана.
– Она подошла слишком близко, – уточнил принц.
Эта фраза напомнила ей ощущение его сильных рук, обнимающих ее. Она была прижата к его сильному телу, чувствовала мужское тепло, исходящее от него. От этого сердце ее забилось сильнее.
Пока Катрина заботилась о Сэмми, она все время говорила ему, что скоро он поедет домой и встретится там со своими родными, которые его очень любят и делают все возможное, чтобы найти его родителей.
К сожалению, Джулиан Эттенбурл не производил впечатления человека, который умеет ладить с детьми. Катрине показалось, что он слишком холоден и заносчив.
Возможно, за внешним спокойствием он прятал свои истинные чувства, но по красивому аристократическому лицу и умным карим глазам невозможно было догадаться, о чем он думает на самом деле. Его старший брат был совсем другим – белокурым приветливым красавцем, который служил в королевской гвардии и чья жизнь наследника престола всегда была на виду.
Джулиан был брюнетом, с более резкими чертами лица, не любил внимания со стороны прессы и публики и на людях всегда выглядел задумчивым и отстраненным. Увидев когда-то их обоих, Катрина посчитала младшего брата более привлекательным, но сейчас было неподходящее время, чтобы снова думать о мужчинах.
Она почти не сомневалась, что принц Джулиан использует всю свою власть и влияние, чтобы найти брата. И в это время ему будет некогда заботиться о Сэмми.
– У вас обоих небольшое сотрясение мозга, – вынес свой вердикт доктор. – И вы оба устали. Я рекомендую вам полный покой как минимум двадцать четыре часа.
– Можно ли Сэмми путешествовать, доктор? – спросил Джулиан. – Он может отдохнуть в поезде.
Катрина напряглась, услышав этот вопрос. Она все еще держала Сэмми на руках.
– Ваше высочество, я понимаю, что вам необходимо вернуться во Францию, чтобы участвовать в поисках вашего брата, но мальчик травмирован. Ему сказали, что его родители не вернутся, – ответил доктор.
Джулиан с неодобрением глянул на Катрину. Он, вероятно, решил, что это она рассказала Сэмми о родителях, но Катрина не пожелала оправдываться перед ним, уверенная в своей правоте.
– Сэмми находится в трудном положении, – продолжал доктор. – Слуги делали все возможное, особенно Катрина, но он мало спал и ел с тех пор, как новости о катастрофе дошли до нас. Тем более у него травма головы, и я очень сомневаюсь, что он полноценно отдохнет в поезде.
– Джулиан… – Бернадетт подошла к принцу, – у нас есть готовые комнаты для вас. Почему бы вам не остаться на ночь, а утром посмотреть на самочувствие Сэмми? Поезд уходит в восемь, так что задержка не будет слишком большой.
Катрина знала, что принц Джулиан очень умен. Поэтому не станет спорить с очевидным. То, что он приехал за Сэмми сам, а не послал кого-то из слуг, говорило о многом, но он, казалось, не понимал, что ребенка опасно перевозить в таком состоянии.
– Мы останемся на ночь, – кивнул он Бернадетт. – Но я хотел бы, чтобы Самсон спал в моих покоях.
– Конечно. – Бернадетт переглянулась с Катриной. – Вы расположитесь в двух соседних комнатах. Я прикажу, чтобы кроватку поставили во второй спальне.
– Спасибо. Вы очень добры.
– Я надеюсь, что вы присоединитесь к нам за ужином. Жан-Клод внимательно следит за ходом спасательной операции. Он будет рад возможности поговорить с вами.
– Как и я с ним.
– Тогда прошу к столу. – Она подхватила его под руку и повлекла к двери. – Наш шеф-повар будет рад возможности произвести на вас впечатление. Хотя, может, вы предпочли бы сначала освежиться?
– Нет, все в порядке. – Он сделал паузу и кивнул Тессе. – Пожалуйста, проследите, чтобы Самсона перевели в мои комнаты. Я бы предпочел, чтобы вы продолжили о нем заботиться.
– Конечно, ваше высочество. – Тесса склонила голову в знак согласия.
В его голосе Катрина почувствовала очевидное осуждение. Кровь прилила к ее лицу. На глаза навернулись слезы. Это от утомления, она знала. Она обычно не позволяла себе проявлять слабость. Катрина жила в мире великих, работала во дворце, где высокомерие и официозность были практически частью должностных требований. Она давно привыкла к этому.
– Моя дорогая, вам нужно поспать, – обратился к ней доктор Ламберт.
– Oui. – О, как она хотела спать. Но сначала проверит, как дела у Сэмми, несмотря на приказ его дяди. Она не позволит командовать собой.
Катрина очень хотела последовать совету доктора и уйти в свою комнату, но за последние несколько дней она очень привязалась к Сэмми, – заботясь о нем, она наконец забыла о своих проблемах. Она успокоится, только удостоверившись, что у него все в порядке.
– А как же Сэмми? – спросила Тесса. – Нужно ли мне его будить в течение ночи?
– Да. Разбудите его и проверьте его зрачки. Если вы заметите какие-либо странности или если его будет тошнить, позовите меня.
Тесса кивнула и потянулась к спящему Сэмми. Кат рина встала, прижимая его к груди.
– Я отнесу Сэмми в покои принца и прослежу за тем, как он устроится.
Тесса преградила ей путь и надменно посмотрела на Катрину:
– Я возьму его.
– Не думаю, что я вам позволю.
– Его высочество дал понять, что хочет, чтобы я вернулась к исполнению своих обязанностей. Он ожидает, что я отнесу Сэмми в его покои.
– Послушайте, я слишком устала, чтобы справиться с новой истерикой мальчика, потому что вы хотите произвести впечатление на принца. Позвольте мне уложить Сэмми. Мы все знаем, что малыш, скорее всего, снова заснет, если это сделаю я.
– Я отвечаю за Сэмми, – продолжала возражать Тесса.
– Через минуту я оставлю его вам и пойду в постель. Подумайте об этом. Вы предпочитаете, чтобы принц Джулиан увидел Сэмми в слезах или спящим?
Тесса ничего не ответила Катрине, так как знала, что она права. Но было ясно, что это ей не по нраву.
Пусть злится. Катрина волновалась только за Сэмми. Ее голова пульсировала от боли, руки устали, но один взгляд на это невинное лицо, залитое слезами, придал ей сил, чтобы дойти до комнат принца.
Катрина вспомнила, как приходила во дворец вместе с отцом, когда была маленькой, и ей казалось, что это самое красивое место на земле. Она так весело проводила время с другими детьми в детских покоях, что заявила отцу, что хотела бы когда-нибудь вернуться и жить здесь.
Три года назад она начала работать во дворце.
Она любила возиться с детьми. Особенно с королевскими близнецами, Девином и Марко. Так как она имела черный пояс по карате, родители близнецов посчитали, что она прекрасно справится с обоими непоседами.
Через открытую дверь спальни Катрина увидела, как слуги внесли туда детскую кроватку.
Хорошо. Ей не хотелось бы сейчас снова встретиться с упрямым принцем.
Глава 2
Джулиан рассеянно крошил в руке кусок хлеба, не в силах сосредоточиться на прекрасном ужине, приготовленном талантливым шеф-поваром дворца.
Он продолжал думать о моменте, когда племянник отшатнулся от него с отчаянным криком. Это разрывало ему сердце. Он и его отец были ближайшими родственниками ребенка. Самсон должен был тянуться к нему, а не искать утешения на руках незнакомки.
Даже если эти руки были нежными и пахли лепестками яблони. И даже если незнакомка защищала его, яростно сверкая глазами фиалкового цвета, и огненные кудри подпрыгивали в такт ее словам. Женщина едва доставала до плеча Джулиана, но она была готова четвертовать его за то, что он нарушил сон Самсона.
Ярость снова охватывала его при мысли о надоедливой девчонке, которая причинила Самсону душевную травму, сказав ему, что его родители не вернутся. Даже если так и произойдет, это должен был бы сообщить ему Джулиан и не здесь, а дома, в кругу семьи и под присмотром детского психолога.
– Мой друг, вы должны поесть, – обратился к нему Жан-Клод, принц Пасадонии. – Ближайшие несколько дней будут непростыми. Вы должны набираться сил.
– Еда превосходная. – Джулиан поддел сочную креветку на своей тарелке. – Я прошу прощения за отсутствие аппетита.
Обычно он ценил изысканные блюда, но беспокойство мешало ему в полной мере насладиться угощением. Тем не менее он был благодарен королевской чете за то, что они делали для него и Самсона. Но очевидно, что им необходимо нанять более подготовленных нянек.
Его пальцы почувствовали мягкое прикосновение. Обернувшись, он встретился взглядом с Бернадетт.
– Я знаю, что вы обеспокоены. Я не могу себе представить, как вы держитесь.
– Мне тяжело, – согласился он, подумав про себя, должен ли он убрать свою руку или дождаться, пока она уберет свою. Он был рад словам утешения, но ее прикосновение заставило его чувствовать себя неловко, он не привык обсуждать свои сокровенные чувства с кем бы то ни было.
– Я надеюсь, вы знаете, что мы поддержим вас, несмотря ни на что, – напрямик произнес Жан-Клод. – Конечно, мы надеемся, что поиски будут успешными, мы молимся за Донала и Элен, но я знаю, что вы уже подготовились к худшему. Если есть что-то, чем я могу помочь, только скажите.
– Вы слишком хорошо меня знаете, мой друг.
Он познакомился с принцем, когда много лет назад приехал на его коронацию в Пасадонию. Принц Жан-Клод был добр к Джулиану, и они подружились, несмотря на то что Джулиан был намного младше. Их отношения крепли на протяжении многих лет, и Джулиан видел в Жан-Клоде своего ближайшего друга и наставника.
– Я перебираю в уме все, что должен сделать. Но на самом деле не могу сосредоточиться на чем-то ином, кроме как на поисках Донала.
– Понимаю вас, – кивнул Жан-Клод. – У меня есть эксперты, которые наблюдают за погодой. Как только я узнаю о любых улучшениях, сразу сообщу вам.
– Я ценю вашу помощь. – Джулиан снова начал раздражаться из-за задержки его возвращения во Францию. – Хочу как можно скорее принять участие в спасательной операции.
– Да. Жаль, что состояние Сэмми воспрепятствовало этому. Замечательно, что вы ставите его потребности на первый план. Он переживает трудное время, скучая по своим родителям.
Джулиан сжал зубы, пытаясь скрыть раздражение.
– Было обидно узнать, что ему сообщили о катастрофе.
– Это вышло непреднамеренно, – поспешила заверить его Бернадетт. – Тесса…
– Простите, ваше высочество. – Рядом с Жан-Клодом появился его помощник и передал ему папку. – Текущая сводка погоды. И на линии звонок, который вы ждали.
– Ждите меня в кабинете. – Принц взглянул на отчет, а затем передал его Джулиану. – Мало что изменилось. Я должен ответить на звонок. Мы поговорим перед вашим отъездом. Бернадетт. – Он взглянул на жену.
Принцесса изящно встала и обогнула стол. Она остановилась, чтобы поцеловать Джулиана в щеку:
– Останьтесь. Закончите трапезу. Швейцар покажет вам вашу комнату.
– Не беспокойтесь обо мне.
Она вздохнула:
– Не могу. Спокойной ночи, мой друг. Если вы хотите подышать свежим воздухом, используйте внутренний двор. Везде папарацци.
Принц и принцесса покинули комнату, держась за руки: было видно, как они поддерживают друг друга в трудной ситуации.
На мгновение Джулиан позавидовал другу. Хоть он и был неразговорчивым человеком, но сейчас отдал бы все, чтобы поговорить с кем-нибудь. Джулиан не мог тревожить отца по причине его слабого здоровья, а с посторонними обсуждать семейные дела было неуместно.
Так и не притронувшись к ужину, он последовал за швейцаром в свою комнату. Когда лифт прибыл на его этаж, по крикам Самсона Джулиан точно определил ее местоположение.
Он бросился вперед, с нетерпением ожидая, пока швейцар откроет дверь. Внутри он увидел Тессу вместе с Самсоном, обоих в слезах. Джулиан подбежал к ним и как вкопанный остановился рядом.
– Что случилось? – спросил он.
– Доктор посоветовал мне его разбудить, чтобы проверить зрачки. Теперь он не засыпает. Он начал плакать, и я ничего не могу сделать.
– Катрина! – Самсон продолжал рыдать, но было ясно, чего он хочет.
– Он продолжает ее звать. – Во взгляде Тессы была мольба.
Джулиан сжал губы. Во всем виновата Катрина, и он не хотел обращаться к ней за помощью.
Его охватило чувство беспомощности. Наблюдая за страданиями женщины и ребенка, он пытался придумать, как исправить ситуацию. Но при всем своем блестящем уме у него не было опыта общения с женщинами и детьми, не говоря уже о тех, которые находятся в таком отчаянии.
Пытаясь отвлечь мальчика, он попытался взять его на руки.
– Нет! – закричал Самсон и ударил его. – Катрина!
Проклятие, он не хотел, чтобы эта женщина снова появилась в жизни его племянника. Она являлась причиной его страданий. Но это не просто истерика. Перед ним был несчастный ребенок, ищущий утешения от одного человека, с которым он установил эмоциональную связь во время кризиса. Как Джулиан мог отказать ему?
Он спросил у швейцара, где ему найти Катрину, и узнал, что, к счастью, она живет во дворце. Вскоре он стоял у комнаты Катрины. Он хотел бы обратиться к ней более формально, но во всей этой путанице они не были должным образом представлены.
Горничная открыла дверь. Она поклонилась.
– Ваше высочество.
– Мне нужно видеть Катрину. – Он прошел мимо горничной в комнату.
– Она спит, – тихо сказала молодая женщина.
Через открытую дверь спальни он увидел ее огненную копну волос. Свет из гостиной освещал кровать и прекрасную женщину на ней. Длинные ресницы отбрасывали тень на бледные щеки. Темные круги под глазами резко выделялись на ее совершенном лице. Что бы она ни сделала, он не мог отрицать, что она пожертвовала собой ради помощи Самсону.
Вдруг ему показалось неправильным просить ее о большем. Но он должен ради Самсона.
– Мне очень жаль беспокоить ее, но нужно, чтобы Катрина пошла со мной. Мой племянник нуждается в ней.
– О! – Женщина заколебалась, затем кивнула: – Я разбужу ее.
Она проскользнула в комнату и закрыла за собой дверь.
Джулиан мерил шагами небольшую гостиную, желая быть где угодно, но только не здесь.
Люди называли его холодным. Возможно, они были правы. Он любил порядок, тишину и спокойствие. Для надзора за казной своей страны, в том числе за финансовой стабильностью и безопасностью, требуется ясная голова и сосредоточенность на цели.
Благодаря этому дела его семьи шли блестяще.
Некоторые говорили, что он обладает магическими силами, или, что еще хуже, называли его экстрасенсом. Но он всего лишь был прекрасным аналитиком и к тому же любил изучать все новое.
Но он с трудом сходился с людьми и, казалось, не понимал их. Как и их склонность к проявлению сильных чувств.
В тридцать лет он все еще не был женат. Раньше отец часто заводил разговор о том, что Джулиану пора остепениться, но давление с его стороны прекратилось после свадьбы Донала и Элен и рождения Самсона.
Тем не менее Джулиан, как и любой другой мужчина, нуждался в женщине. Его положение в обществе, однако, требовало осторожности. Ему удавалось скрывать свои связи, появляясь с разными женщинами на официальных приемах. Такая уловка способствовала тому, что никто, ни женщины, ни пресса, не ожидал от него чего-то большего.
Он надеялся при этом, что репутация человека холодного и надменного спасала его от славы плейбоя.
Катрина же угрожала его с таким трудом заработанной независимости. Джулиана злило, что его так влечет к этой потрясающе красивой женщине. Дверь открылась, и Катрина вошла босиком в гостиную. На ней был надет длинный пушистый халат, под которым виднелась кружевная сорочка с глубоким вырезом. Джулиан с трудом перевел взгляд с мягких очертаний ее груди на лицо. Она была очень бледна.
– Сэмми в порядке? – спросила она хриплым ото сна голосом. – Вы посылали за доктором?
– Тесса разбудила его, как советовал доктор, но он не может опять заснуть.
Теперь он видел, какой миниатюрной она была. Джулиан возвышался над ней. Без макияжа ее кожа казалась совсем бледной из-за контраста с огненным цветом волос.
Джулиан с трудом отогнал от себя мысли о Катрине, ведь он должен был прежде всего позаботиться о Самсоне.
– Нужно ли мне переодеться? – спохватилась она.
В ночной рубашке и халате она смотрелась слишком возбуждающе, но, подумав о том, что им нужно торопиться, он все же ответил:
– Нет. Пойдемте.
– Все в порядке, Анна, – обратилась Катрина к горничной. – Спасибо за вашу заботу. Вы можете идти.
– Да, но я исполняю приказ доктора, – запротестовала молодая женщина.
Раздраженный задержкой, Джулиан еле сдерживал свое нетерпение.
– Я прослежу, чтобы о ней позаботились.
– Ваше высочество, вы должны будить ее через каждые пару часов и задавать ей вопросы. Нужно проверить, отвечает ли она осмысленно. Если это не так, или вы заметите что-нибудь странное в ее зрачках, или ее будет тошнить, необходимо немедленно позвать доктора.
Наконец горничная ушла, и Джулиан поспешил за Катриной, которая уже пошла вперед.
Он нахмурился. Протокол требовал, чтобы она следовала за ним, к тому же это означало, что она знает, в каких именно комнатах он остановился.
Катрина явно расспросила слуг о том, где находится Самсон, но Джулиан не верил, что дело ограничилось только этим. Скорее всего, именно она уложила его в постель. Ему это не понравилось. Он ведь ясно дал понять, что хочет, чтобы именно Тесса сделала это.
Его авторитет уже был подорван.
Он не собирался это терпеть.
– Мадемуазель… Я хотел бы уточнить. Я ценю вашу заботу о Самсоне. Но это не значит, что я одобряю неповиновение моим приказам, касающимся ухода за ним.
– Конечно, – ответила она, нажав кнопку вызова лифта. – Я знаю, что вы хотите лучшего для него. – Слабая улыбка тронула уголки ее губ. – В противном случае меня бы здесь сейчас не было.
– Отлично. – Двери лифта открылись, и он пропустил ее вперед. – Хорошо, что вы понимаете.
Оставшуюся часть пути они проделали в тишине. Крики Самсона были слышны все громче по мере того, как они приближались к дверям в покои Джулиана.
Внутри они увидели плачущих Самсона и Тессу. Няня водила мальчика по комнате, пытаясь его успокоить, но, заметив Катрину и Джулиана, она зарыдала.
– Я больше не могу. – Она передала Самсона Катрине и убежала.
Катрина не мешкала. Она обняла Самсона и заговорила с ним:
– Эй, малыш, все хорошо. Я здесь. У тебя болит голова? – Она поцеловала его легкие локоны. – У меня тоже.
Хотя он продолжал плакать, не было никаких сомнений: Самсон предпочитал рыженькую блондинке. Вместо того чтобы бороться, как он это делал в объятиях Тессы, он крепко обнял Катрину.
Джулиан подошел к камину, чтобы разжечь огонь. Ночь будет длинной.
Катрина продолжала ворковать с Сэмми, пока его рыдания не стихли, и в конце концов он уже спокойно сидел у нее на руках. Воротником своего пушистого халата она вытерла слезы с его бледных щек. Бедный ребенок, впереди его ждал такой трудный путь. Даже будучи оптимисткой, она признавала, что шансы его родителей на спасение были невелики.
И все же она молилась и надеялась. Чудеса случались каждый день.
– Мама? Папа? – спросил Самсон и прерывисто вздохнул.
Закусив губу, она покачала головой:
– Мы пока не знаем.
Слезы покатились из его глаз.
– Я хочу маму.
– Знаю, малыш. Она тоже хочет быть с тобой. Посмотри… – Она подошла к камину, где стоял принц Джулиан. – Дядя Джулиан здесь.
Она взглянула в его задумчивые карие глаза. Он был все еще раздражен и напряжен. Ему бы следовало знать, что Сэмми лучше воспринимает информацию, чем банальные утешения.
– Он покажет тебе, где ищут маму и папу, а потом отвезет тебя домой.
– Дядя Джули. – Минуту мальчик внимательно изучал его, а затем удивил ее, протянув руки вперед и показывая, что хочет подойти к дяде.
Впервые Сэмми добровольно попросился к кому-то еще.
– Мама? Папа? – обратился он к дяде.
Джулиан побледнел. Катрина почувствовала его боль. Каждый раз у нее разрывалось сердце, когда она говорила Сэмми, что его родители еще не вернулись.
Джулиан взглянул на нее.
Она пожала плечами и скрестила руки на груди:
– Поговорите с ним. Он мало говорит, но понимает больше, чем вы могли бы подумать.
Джулиан поднял ребенка на руки, чтобы посмотреть ему в глаза.
– Самсон, – начал он, и на мгновение она заволновалась, что он начнет говорить молодому принцу о долге и приличии. Но Джулиан оказался все же не настолько бесчувственным. – Лучшие люди ищут их. Я тоже хочу их увидеть, – добавил он.
По щекам Сэмми потекли слезы. Он обнял Джулиана за шею. Оба переживали момент утраты и надежды.
Увиденное так потрясло Катрину, что она провела рукой по щекам, смахивая слезы.
Надеясь, что впечатлений было достаточно, чтобы мальчик наконец заснул, Катрина взяла его на руки, намереваясь отнести в комнату, где стояла детская кроватка.
Но он отчаянно покачал головой и заплакал:
– Нет. Я не устал.
Вместо того чтобы настоять на своем, она сделала шаг назад. И столкнулась с Джулианом.
– О! – Катрина развернулась и вдруг оказалась в объятиях принца. Она подняла голову и взглянула на его упрямый подбородок и в глаза цвета расплавленного золота. Ах да, безусловно, он красивее брата. И снова слишком близко к ней. – Извините. – Катрина хотела отстраниться от Джулиана, но его руки сжимали ее талию, не позволяя шелохнуться. Его горячий взгляд блуждал по ее телу, захватив пульсирующую жилку на шее, губы, которые она нервно кусала, и остановился на ее глазах. Она попыталась изобразить спокойствие, хотя по спине пробежала дрожь и сердцебиение участилось.
Неудачное время и место. Недоступный мужчина. Неподходящая ему женщина.
Джулиан, словно прочитав ее мысли, опустил руки и отошел в сторону.
Вздохнув с облегчением, она прошла мимо него и принялась ходить по комнате. Джулиан поворошил дрова в камине. Этот мужчина не для нее. Она провела достаточно времени во дворце и уже с детства знала требования, предъявляемые к членам королевской семьи. Если бы она и смогла кому-нибудь доверить свою судьбу, то только обычному мужчине, с которым она бы вела простую жизнь.
Катрина устала держать Сэмми на руках и уселась с ним на раритетный диван: было видно, что Сэмми уже хочет спать, но упрямится, потому что ему не понравилась детская кроватка, которую принесли в спальню. Малыш явно уже считал себя большим. Катрина начала рассказывать мальчику его любимую сказку о паровозике Томасе, чтобы убаюкать.
Глядя на Джулиана, Катрина думала о том, что в этой сложной ситуации он все же в первую очередь думает о Сэмми, а не о себе и это говорит о его доброте и сердечности, несмотря на всю его внешнюю холодность.
Глава 3
Джулиан смотрел на Катрину, которая уснула на диване с Самсоном на руках. Он думал о том, что эта девушка действительно умеет обращаться с детьми, в отличие от него самого.
Он не представлял, как поедет с малышом на поезде без няни, и надеялся, что Тесса все же одумается и вернется к своим обязанностям утром.
Джулиану не хотелось вновь будить Самсона, но он видел, что на антикварном диване Викторианской эпохи спать очень неудобно, и решил попробовать перенести их на кровать.
Но когда он попытался сделать это, Катрина прильнула к нему и, не просыпаясь, пробормотала:
– От вас приятно пахнет.
Джулиан же вновь почувствовал тонкий яблоневый аромат ее тела и понял, как сильно его влечет к ней. Но этой ночью он должен был охранять сон Катрины и малыша Сэмми, поэтому сдержал свой пыл.
– Засыпайте, – прошептал он, проводя рукой по ее шелковистым волосам.
Джулиан почувствовал сильную усталость и закрыл глаза, прижимая к себе спящих Катрину и Самсона.
Глубокой ночью что-то разбудило Катрину. Прошло много времени с тех пор, как она просыпалась в объятиях Родриго. Она скучала по этой связи, по его сильным рукам, теплу его тела, его дыханию на своей щеке.
В полусне она обняла мужчину, лежащего рядом с ней. Запах был незнакомым, но возбуждающим. Не открывая глаз, Катрина поцеловала его.
Она коснулась языком губ мужчины и сразу поняла, что это был не Родриго.
Но в этот момент мужчина прижал ее к себе еще крепче и страстно ответил на ее поцелуй.
Нет, это был не Родриго, но ее тянуло к этому мужчине. Обняв его, она почувствовала, что вся горит от желания.
Он продолжал целовать ее, запустив пальцы в ее роскошные волосы и возбуждаясь все сильнее. Катрина ждала, когда его руки спустятся ниже, проводя невидимые линии по ее телу, зажигая между ними огонь страсти. Она прижалась к нему всем телом и вдруг услышала слабый вскрик.
– О боже мой! – Катрина наконец очнулась от этого наваждения и вспомнила, где находится. – Mon Dieu, простите меня. – Она отпрянула от Джулиана и склонилась над Сэмми, который все это время лежал рядом.
Он нахмурил брови, но не проснулся. Не глядя на принца, Катрина осторожно подняла Сэмми и отнесла его в детскую кроватку. Осторожно проверив, в порядке ли его зрачки, она выключила свет и вернулась в гостиную, где Джулиан стоял у камина, пытаясь разжечь потухшие угли.
– Ваше высочество, – начала она.
– Вы уже извинялись. Теперь моя очередь, – ответил Джулиан, поворачиваясь к ней.
– Нет, пожалуйста. Я поцеловала вас. Это моя вина. Я проснулась в ваших объятиях, и это было очень мило с вашей стороны, что вы не стали нас будить. Я приняла вас за моего старого друга.
– Прекратите этот лепет, mademoiselle… – В его голосе чувствовалось раздражение. – Назовите свое полное имя.
– Катрина Линн Каррер Висенте. – Она поежилась, как только эти слова слетели с ее губ.
– Каррер? – Теперь понятно, почему ее имя привлекло его внимание. – Вы родственница Жан-Клода? Пожалуйста, скажите мне, что вы не связаны с принцем.
– Отдаленно, – призналась она. – Со стороны матери. – Катрина не упомянула, что ее отец был близким другом Жан-Клода. Нет необходимости еще больше усугублять ситуацию.
– Мадемуазель Висенте, примите мои глубочайшие извинения. Мое поведение было неприемлемым. Я извинюсь перед принцем утром.
– Нет. – Катрина широко открыла глаза от испуга. Меньше всего она хотела бы, чтобы королевская семья узнала, что она пыталась соблазнить гостя. Она не вынесет еще одного скандала. – Пообещайте мне, что вы будете хранить молчание.
– Но я обязан. – Он стоял неподвижно. – Я оскорбил члена королевской семьи.
– Я совсем не обижена, – возразила она. – Вы были настоящим джентльменом. Последние дни оказались непростыми для всех, и мы на секунду нашли утешение друг в друге.
– Вот как вы это видите? – Плечи Джулиана слегка расслабились.
Она и сама хотела в это верить.
– Да. Вы были с нами, пока мы спали, мы оба в этом нуждались. И что-то мне подсказывает, что и вы тоже. Поцелуй был просто случайностью. Вы уезжаете утром. Разве мы не можем забыть о случившемся?
Некоторое время Джулиан молчал, а затем вдруг проговорил:
– Подойдите ко мне, пожалуйста.
Катрина несмело подошла к нему и вопросительно взглянула в его темные глаза.
– Просто проверяю ваши зрачки, – заявил он. – Как вы себя чувствуете? Нет ли тошноты?
– Все хорошо, – заверила его Катрина. – Я в порядке.
– Так я и думал. – Он кивнул. – Вы можете воспользоваться кроватью в комнате Самсона.
– Спасибо. – При упоминании о кровати она почувствовала смертельную усталость. – Я проверила Сэмми, когда укладывала его. У него все отлично.
– Это хорошо. – Он повернулся к огню, давая понять, что она может идти.
Но Катрина не могла уйти, не убедившись в том, что он ничего не расскажет утром принцу. Она не вынесет, если отец узнает о случившемся. Такой скандал вполне может поставить под угрозу его дружбу с принцем.
– Простите, ваше высочество. – Она осмелилась его побеспокоить. – Я должна знать, собираетесь ли вы рассказать обо всем принцу.
– Я поступлю так, как вы просили.
– Спасибо. – Катрина действительно была благодарна Джулиану за то, что он согласился выполнить ее просьбу.
Тревожные мысли вновь мешали Джулиану уснуть. Он беспокоился о Донале, отце, Самсоне; он понимал, что теперь вся ответственность легла на его плечи и ему, возможно, придется распрощаться со своей привычной уединенной жизнью.
В пять утра он оставил всякую надежду заснуть и попросил дворецкого приготовить кофе, горячий завтрак и собрать вещи Самсона и няни. Он также попросил разбудить Тессу, чтобы она могла одеть ребенка и подготовить его к путешествию.
Пока он одевался и собирал свои вещи, раздался стук в дверь. Открыв, Джулиан увидел принцессу Бернадетт.
– Бернадетт. – Он склонился к ее руке. – Вы замечательно выглядите, учитывая ранний час. Чем я обязан такой чести?
Она грациозно вошла в комнату:
– Мне нужно кое-что обсудить с вами. Могу ли я присоединиться?
– Конечно. – Он махнул рукой в сторону элегантного столика, на котором стоял завтрак, и предложил ей присесть.
– Что вы хотите обсудить? – Джулиан взял салфетку.
– Non, mon ami, сначала необходимо поесть, – настояла она. – Вы едва коснулись еды во время вчерашнего ужина.
– Меня занимали другие мысли.
– И вы не избавитесь от них до тех пор, пока Донал не вернется к нам. Отдохните несколько минут, спокойно насладитесь завтраком. А после мы поговорим.
– Должно быть, вы хотите обсудить что-то серьезное. Что ж, будет лучше, если я сначала поем.
– Вы поступаете мудро. – Она отпила кофе, закрыла глаза и глубоко вдохнула его аромат. После робко ему улыбнулась. – Жан-Клод предпочитает чай. Мне нравится и то и другое, но я обычно полагаюсь на его вкус. Но все же нет ничего лучше чашки хорошего кофе.
– Особенно ранним утром, – согласился Джулиан.
Она продолжала говорить, пока он ел, избегая затрагивать любые щекотливые темы. Он восхищался ее талантом создавать вокруг атмосферу покоя, позволяя полностью сосредоточиться на вкусной еде.
Когда он наконец закончил завтракать, Бернадетт поставила чашку с кофе и произнесла серьезным тоном:
– Я боюсь, у меня плохие новости. Вчера вечером ко мне пришла Тесса и попросила меня сообщить вам, что она не может ехать с вами в Кардану.
– Что? Этого не может быть.
– Я знаю, время неподходящее. – Бернадетт положила ладонь на его руку. – Но она очень расстроена. Вы знаете, Элен – ее близкая подруга.
– Самсон нуждается в ней.
– К сожалению, она чувствует нервное напряжение, которое мешает ей продолжать заботиться о нем.
– Она покинула дворец?
– Да. Я надеюсь, вы не будете ее винить. Ей пришлось непросто. Сэмми не хотел ее видеть после того, как она рассказала ему о катастрофе. Она пыталась помочь, но…
– Подождите. – Джулиан оборвал ее. – Вы хотите сказать, что это Тесса сказала Самсону о родителях? Я думал, что эту ошибку допустила мадемуазель Висенте.
– О нет. – Бернадетт покачала головой, явно удивленная его предположением. – Мы совершенно отчаялись успокоить Самсона, и тут Катрина заступила на дежурство. Он был безутешен в течение нескольких часов. Она взглянула на ребенка, взяла на руки, начала укачивать его и разговаривать с ним.
– И Самсон послушал ее.
– Да. – В голосе Бернадетт сквозило восхищение Катриной. – Он перестал плакать и начал ее слушать. И наконец заснул на короткое время. Она не покидала его, пока вы не пришли.
Ее слова ошеломили Джулиана, он не мог собраться с мыслями. Оказывается, он все это время ошибался, а такое с ним случалось редко.
Из-за авиакатастрофы он дал волю эмоциям и не смог объективно разобраться в ситуации. Он почувствовал, что должен еще раз извиниться перед Катриной.
– Я действительно считаю, что это лучшее решение, – продолжала Бернадетт.
– Я прошу прощения, Бернадетт, я задумался на мгновение. Не могли бы вы повторить сказанное? Что вы предлагаете? Я не могу оставить Самсона, но я не знаю, как за ним ухаживать.
– Как я уже говорила раньше, Самсон привязался к Катрине. Я предлагаю, чтобы она сопровождала вас обратно в Кардану и осталась там до тех пор, пока Тесса не будет готова снова исполнять свои обязанности или пока вы не найдете ей замену.
– О нет. – Джулиан заставил себя вежливо улыбнуться. – Я не могу забрать с собой члена королевской семьи. Катрина рассказала мне, что ее мать – дальняя родственница принца.
– В самом деле? – Тонкие брови Бернадетт поднялись в удивлении. – Как интересно. Катрина редко упоминает связь с Жан-Клодом. – Она постучала пальцем по столу, задумчиво на него посмотрев. – Должно быть, вы спросили ее об этом.
– Да. Это разве секрет?
– Конечно нет. – Принцесса небрежно взмахнула рукой, и на ней засияли бриллианты. – Жан-Клод очень любит свою крестницу. А Катрина никогда не пользовалась их родством в корыстных целях.
– Крестницу? – переспросил он.
Катрина ловко скрыла маленькую пикантную деталь, когда попросила его никому не рассказывать о том, что произошло между ними прошлой ночью.
– Да. Жан-Клод учился вместе с ее отцом. Они лучшие друзья. Катрина часто бывала во дворце, когда была совсем маленькой.
– Висенте. – Конечно же он слышал это имя. Он бы обратил на него внимание прошлой ночью, но был слишком рассеян. – Мы встречались несколько раз. Я удивлен, что не знал раньше об их родстве с принцем.
– Это желание Катрины. Она предпочитает не привлекать к себе внимание прессы.
Джулиан думал о том, что те несколько часов, которые он провел с Катриной, были для него единственной возможностью отдохнуть. Ее поцелуи воспламенили в нем страсть.
Но он согласился забыть о случившемся, потому что Катрина была права: в его объятиях она всего лишь искала утешение и спокойствие.
– Она прекрасно ладит с детьми, – продолжала Бернадетт. – Мы были бы счастливы предложить ей работу и без наличия степени в области воспитания детей, но она настояла на получении необходимой квалификации. Мы часто доверяем ей заботу о близнецах. Конечно, это большой плюс, что она является членом семьи и имеет черный пояс по карате.
– Вы уговорили меня, дорогая леди. Но мне будет жаль лишать вас общения с Катриной.
– Джулиан… – Она печально взглянула на него. – Мы настаиваем. Мы хотим помочь. Это самое малое, что мы можем сделать. Как чувствует себя ваш отец?
Джулиан глубоко вздохнул. Он никак не мог набраться смелости сообщить королю о случившемся. То, что год назад король перенес инсульт, держалось в секрете. И хотя удар не был слишком сильным, восстановление шло медленно, и Доналу с Джулианом приходилось исполнять все больше и больше королевских обязанностей, так как отец быстро уставал.
Его отец замкнулся и ушел в себя, когда узнал, что Донал и Элен пропали без вести и считаются погибшими. Его первая мысль была о Самсоне. Он попросил Джулиана немедленно отправиться в Пасадонию и вернуться с наследником Карданы.
– Я не буду лгать, это было для него ударом. Как вы правильно полагаете, ему не терпится увидеть Самсона.
– Да, конечно. Как дела у Самсона? Я слышала, что осложнений после травмы не возникло.
Вероятно, во дворце не происходило ни одного события, о котором не знала бы Бернадетт.
– Малыш и мадемуазель Висенте чувствуют себя прекрасно. Я проверял их около трех часов ночи.
– Вам было нелегко эти последние несколько дней. Есть ли новости из Франции?
– Мне сказали, что буря стихает, но на месте предполагаемого крушения поиски все еще затруднены. Лучшая команда должна туда отправиться в ближайшее время. Специалисты надеются получить больше информации и сообщить мне о своих успехах сегодня утром.
– Я знаю, что вы торопитесь, но отправление поезда все же задержится на час или два, пока не расчистят пути. Жан-Клод распорядился подготовить для вас наш личный поезд. Так вам будет комфортнее. Кроме того, это избавит вас от необходимости общаться с прессой. Я знаю, что вы хотели бы услышать другие слова, но, по крайней мере, задержка позволит Катрине упаковать вещи.
– Упаковать вещи? – спросил сонный голос.
Джулиан повернулся на звук и увидел Катрину. Он снова почувствовал желание при виде ее растрепанных огненных волос и сонного красивого лица.
– Куда я еду?
– Вы действительно думаете, что это хорошая идея? – Катрина нервно крутила кольцо матери на пальце правой руки, сомневаясь в разумности просьбы принцессы. – Журналисты следят за происходящим. Для них это прекрасная возможность нанести непоправимый ущерб не только дому Каррер, но и Кардане.
– Это даст им прекрасную возможность убедиться, что вам нечего бояться. Мы печемся исключительно о вашем благополучии, Катрина. Вы не можете скрываться во дворце вечно, моя дорогая. – Бернадетт взяла лимонно-желтый свитер и положила его в чемодан. – Самсон нуждается в вашей помощи. Очевидно, что он слушается вас. Конечно, мы по-прежнему надеемся на лучшее, но, скорее всего, бедному ребенку через некоторое время понадобится сильный защитник.
– Не стоит рисковать. Его семья…
– Его семья нуждается в вас. – Бернадетт подошла к кровати и взяла Катрину за руки. – По слухам, король Лоуэлл плохо себя чувствует, а королеве-матери уже восемьдесят лет. Если принц Донал погиб в авиакатастрофе, Джулиан будет занят управлением страной. Я боюсь, что они могут в суматохе забыть о Сэмми.
– Слуги… – Катрина запнулась, увидев разочарование в глазах Бернадетт, – не смогут заменить семью.
– Да. И возможно, именно вам придется напомнить королю и его матери об этом, о том, что Сэмми нуждается в них. Дорогая, я знаю, вы беспокоитесь не только о себе.
– Я не хочу навредить Жан-Клоду.
Призрак прошлой ночи встал перед ее глазами.
– Я знаю. И он знает. Мы верим в вас. Настало время и вам поверить в себя. Сейчас, – Бернадетт встала и подошла к шкафу, – давайте закончим сборы. Джулиан не любит ждать.
Да, терпеливость была ему несвойственна. И это делало задачу, стоявшую перед Катрин, еще более сложной. Но она не смела спорить. Катрина знала, что доброта королевской семьи имела предел.
Даже для нее? Особенно для нее!
Она никогда не отличалась примерным поведением. В детстве она бегала по дворцу. Жан-Клод обожал свою крестницу, и ей была дарована неограниченная свобода. Три года назад она поняла, насколько злоупотребила этой свободой, забыв о благоразумии. В результате она больно ранила тех, кого любила больше всего.
Зализывать раны она отправилась туда, где чувствовала себя в безопасности. Во дворец.
Она не хотела опозорить свою семью еще раз. Независимо от того, что сказала Бернадетт, Катрина знала, что тогда разочаровала Жан-Клода даже больше, чем отца. По ее спине пробежал холодок. Но в этот раз все будет иначе. Она поедет с принцем Джулианом, поможет Сэмми, начнет следить за своими манерами, следовать протоколу и станет образцом безупречного поведения.
Глава 4
Катрина шла, держа Сэмми на руках, и смотрела на широкие плечи принца Джулиана, который был впереди. Он не сказал и двух слов с тех пор, как они попрощались с принцем и принцессой. Джулиан, казалось, был рад, что Катрина согласилась помочь ему с Сэмми, но как будто старался не смотреть ей в глаза. Чуть поодаль за ними следовали сотрудники службы безопасности Пасадонии и Карданы. Прежде чем войти в королевский поезд, предоставленный Жан-Клодом, им пришлось подождать, пока охрана принца Джулиана осматривала вагон.
– Вниз, – потребовал Сэмми, которому надоело сидеть на руках.
– Пока нельзя. – Катрина пыталась его удержать, но мальчик был сильным, и она чуть не уронила его.
– Я возьму его. – Джулиан осторожно поднял малыша на руки. На мгновение он встретился с ней взглядом: – Спасибо за ваше терпение и сотрудничество со службой безопасности. Я знаю, это может быть непросто.
– Я привыкла. – Катрина пожала плечами. – Я иногда ездила в путешествия с близнецами.
За прошедший год она оставляла замок только дважды.
– Это надоедает, – заявил Джулиан, его плечи напряглись.
– Но так будет лучше для вашей безопасности.
– Это может стать настоящей проблемой на свидании.
– Бедняга, – рассмеялась Катрина в ответ, решив поддержать шутливый тон разговора.
Он замер и посмотрел на нее в упор:
– Вы дерзки, mademoiselle.
Она покраснела и отвела взгляд:
– Простите.
– Ваше высочество, – обратился к ним Нил, руководитель службы безопасности Джулиана, – все в порядке.
– Спасибо. А что с погодой?
– Никаких изменений. Прогноз показывает, что буря стихает, но аэропорт в Лионе до сих пор закрыт.
– Держите меня в курсе.
– Хорошо, сэр. – Нил быстро поклонился и прошел дальше по коридору.
Джулиан повернулся к Катрине:
– Mademoiselle, не могли бы вы провести для меня здесь небольшую экскурсию?
– С удовольствием, – солгала она.
Чего она действительно хотела, так это устроить Сэмми в одном из гостевых купе и остаться одной. Вместо этого она последовала вслед за Нилом по узкому коридору.
– В вагоне три номера.
Она открыла первую дверь и показала ему комнату с двуспальной кроватью, декор которой по своей элегантности мог сравниться только с роскошью отеля высокого класса. Вторая дверь скрывала такую же обширную комнату, но с двумя односпальными кроватями.
– Ванная с душем одна на эти две комнаты. С вашего позволения, я буду спать с Сэмми здесь.
Джулиан кивнул.
Катрина же немного занервничала, но вероятность того, что он воспользуется положением, была слишком мала. Его поведение утром говорило о том, что он хочет забыть о случившемся между ними.
– Главный люкс находится за соседней дверью. У вас будет личная ванная комната. Этот вагон пуленепробиваемый, в том числе и окна в нем, а также главная спальня действует как убежище, если на поезд нападут.
Они вошли в королевское купе, в котором кроме роскошной спальни в кремовых тонах были также зона отдыха с кожаной мебелью и комната для персонала.
На втором этаже вагона был оборудован зал наблюдения с телевизором и мониторами, а также располагались столовая и купе для слуг. Так же как и внизу, интерьер здесь был роскошным и элегантным. Пушистый серебристо-серый ковер делал шаги беззвучными, темные деревянные панели на стенах превосходно сочетались с зеленой бархатной обивкой мебели и хрустальными светильниками.
– Впечатляет. – Джулиан отпустил Сэмми и расположился в кресле. – Тут гораздо комфортнее, чем в люксовом вагоне поезда, на котором я прибыл в Пасадонию.
– Вы правы, – согласилась Катрина. – Принцесса Бернадетт предпочитает путешествовать с близнецами на поезде.
Сэмми подбежал к большому изогнутому дивану возле окна, устроился прямо посередине и одарил Кат рину и Джулиана широкой улыбкой.
У нее перехватило дыхание. Она обменялась взглядом, в котором сквозила надежда, с Джулианом. Сэмми впервые за последнее время улыбнулся.
– Тебе тоже все нравится, малыш, – она села рядом с ним и слегка провела пальцами по его волосам, – или ты рад долгожданной свободе? Ты вел себя сегодня очень хорошо.
Поезд тронулся, и Сэмми посмотрел на Катрину расширившимися от страха глазами.
– Все нормально. – Она улыбнулась. – Мы отъезжаем от станции. Это как дом на колесах. Посмотри в окно, и ты увидишь.
Сэмми выглянул в окно и показал на слуг дворца, провожающих поезд. Некоторые махали им на прощание. Сэмми помахал в ответ:
– Пока-пока.
– Правильно, мы уезжаем. Наше путешествие началось.
Катрина не стала говорить о том, что они едут домой, потому что не хотела снова напоминать малышу о родителях и расстраивать его.