Читать онлайн Феникс бесплатно
Глава 1
Дорогие, эта книга сильно отличается от остальных моих книг. Если вы не готовы столкнуться с жестокостью, кровью, несправедливостью, лучше выберете другой роман. Это не история про мафиози, который по щелчку пальцев влюбляется до глубины души. Я расскажу вам про боль, предательство и долгий путь к познанию любви. Если вы всё же решитесь, то добро пожаловать в мир Дерека Морелло и Алисы Ребровой.
Есть триггеры: абьюз, насилие, похищение.
Глава 1.
В темноте клуба едва различимы очертания людей, которые подсвечиваются только яркими вспышками лазеров. На сцене по бокам от диджея танцуют полуголые девушки. В углу зала на огромном угловом диване сидят трое мужчин. И только внимательный взгляд заметит в отдалении от них ещё несколько хорошо натренированных бойцов. Троица внимательно разглядывает девушек, пока на сцену не выходит она. Именно в этот момент красивой брюнетке в топике и обтягивающих коротких шортах присваивают цену. В этот момент, пока она, плавно изгибаясь, отдаётся ритму музыки, она попадает в адский мир американской мафии. В это момент её жизнь переворачивается настолько, что однажды она задастся вопросом, а нужна ли ей эта жизнь?
Но сначала…
Алиса Реброва
– Алиса, ты уверена, может всё же останешься? Я так волнуюсь. Одна в другой стране…
– Вик, ты прекрасно знаешь, что я бы поехала туда в любом случае, просто теперь не вижу смысла возвращаться.
– Я всё же надеюсь, что ты вернёшься, или хотя бы будешь приезжать.
Подруга смотрит на меня сочувствующим и печальным взглядом.
– Обязательно буду.
Я последний раз проверяю сумку с минимумом вещей, которые беру с собой, документы на все случаи жизни, доллары наличкой. Боль вперемешку с ностальгией образует ком в горле.
– Тебе уже пришли деньги?
– Да, утром зачислили.
Я открываю приложение банка, проверяя счёт, на котором лежит крупная сумма денег. Вот только лучше бы не было ситуации, из-за которой эти деньги вообще у меня оказались. Сглатываю ком в горле. Смерть моих родителей и брата оценили в три миллиона рублей. Полгода судов, кошмаров и восстановления от травм. Полгода истерик, слёз и неверия, что я осталась одна. Полгода не стихающей боли в груди. А ведь всего несколько месяцев назад, сидя вместе с мамой, я подавала заявку на обучение в танцевальной школе, но подтверждение участия я получила месяц назад. И первый порыв был отказаться. А потом я пришла на могилы моей семьи и просто разговаривала с их фотографиями на крестах, будто мы сидим за обеденным столом. Мне пришлось признать, что их больше нет, и что останусь я или уеду ничего уже не поменяет. Но не свалится в депрессию или психушку я могу только если начну хоть что-то делать для себя. Поэтому, как только получила первую часть компенсации, купила билеты в Америку. И вот сегодня я получила последние выплаты и через несколько часов самолёт унесёт меня за океан. В России я могла бы купить машину на эти деньги, но там мне хватит только на первое время. Перелёт и аренда жилья съест большую часть. Так что я планирую устроится на подработку. Зато не будет времени плакать.
В аэропорт еду одна, прощаться ни с кем из друзей там не хочу. Мне физически необходимо быть одной в этот момент. Единственные кого, я бы хотела видеть в зале, увы лежат в могиле. Я лечу в новую жизнь со старыми травмами, болями и страхами.
2 месяца спустя
Прощаясь с девочками из школы, я спешу домой. У меня есть всего пара часов до работы. Нужно добраться на метро в другую часть города, помыться после изнуряющих тренировок, переодеться и ехать в клуб. Благодаря такой большой физической нагрузке, мой тело стало более тренированным, и я даже могу себе позволить перехватывать фаст-фуд по пути на работу. Но признаться честно, я жду окончания обучения, чтобы устроиться в танцевальную труппу или пойти преподавать, потому что жёсткая нехватка сна меня уже порядком вымотала.
Дерек Морелло
– Джонни, срок возврата долга сегодня. Поэтому я хочу не объяснений, а денег.
Должник упорно избегает смотреть мне в глаза. В очередной раз он вытирает пухлые ладони о брюки. Я брезгливо морщусь.
– Мистер Морелло, дайте мне ещё пару недель, я всё верну с процентами.
Я усмехаюсь, будто у него есть выбор.
– Какая мне выгода от этой отсрочки? Что она мне даёт?
Глаза Джона бегают по залу явно в поисках решения или предложения послаще. Откидываюсь на спинку дивана и разглядываю клуб, сцену с полуголыми девочками. Если он не вернёт долг, это заведение станет моим. И тут мой взгляд цепляется за одну танцовщицу. Она только выходит на сцену и что-то в ней отличает её от других девушек. Я приглядываюсь. Крепкие бёдра, почти рельефный пресс. Явно много тренируется. Девушка наклоняется, прогибая спину и резко выпрямляется. Её тёмные волосы тяжёлой блестящей волной ложатся на спину, отзеркаливая лучи света. Когда она делает оборот вокруг себя сложно не заценить округлую задницу. А в момент, когда она, встав спиной к залу, приседает и разводит ноги, у меня дёргается член.
– Сочная, да? – наклоняясь ко мне, говорит мой подручный Джей. Он так же, как я не сводит глаз с брюнетки. Джон не упускает возможности воспользоваться моментом.
– Она у нас танцует всего неделю, но вызвала настоящий ажиотаж среди клиентов. Мистер Морелло, хотите приглашу её на танец в ВИП?
– Шлюха? – я спрашиваю, не отводя взгляда от девушки.
– Нет, – хозяин клуба ухмыляется, – принципиальная русская.
С удивлением смотрю на Джона. Нечасто в таких заведениях попадаются непродажные. Иначе смысл сюда устраиваться? Этот грязный мир не для чистеньких и невинных.
– Давай её в випку.
Ещё не встречалось мне женщин, которые были бы настолько принципиальны при виде зелёных купюр. Но вызов брошен. Я встаю и иду в комнату, предвкушая как буду драть эту новенькую. Аж зубы сводит, когда вижу её ближе, проходя мимо сцены. Сочная сучка. Невольно облизываю губы.
Алиса Реброва
Босс знаками показывает мне, чтобы я спустилась со сцены. Ничего не понимаю, у меня ещё тридцать минут выступления. Но всё же спускаюсь, на моё место сразу же отправляют другую девушку.
– В чём дело, Джон?
– Ты идёшь в випку номер 7 и исполняешь лучший свой танец в этой жизни, – босс шипит мне в ухо, больно схватив за руку над локтем, притягивает к своему жирному животу.
– Я не танцую в випах, ты это прекрасно знаешь.
Говорю чётко, глядя прямо в его маленькие глазки.
– Значит теперь танцуешь. Быстро!
– Нет! – дёргаю рукой, но его хватка как у питбуля.
Но меня не слушают, босс тащит меня за руку мимо охраны, я безуспешно пытаюсь освободиться. Раздражение и злость закипают внутри.
– Прекрати, сука, мне не до игр! В седьмой тебя ждёт серьёзный человек.
Но когда мы идём по коридору мимо дверей випок, одна из них открывается и выходит высокий мужчина. Высокий, широкоплечий. Из-под ворота рубашки и манжет выглядывают чёрные татуировки и массивные классические часы. Пиджак натягивается на бицепсах. Щетина покрывает квадратный подбородок. А тёмные волосы уложены до противного идеально. Он останавливается напротив нас и осматривает меня как кусок мяса.
– Я передумал, – его голос низкий, немного вибрирующий и будто скучающий. Очевидно, к нему-то меня и вели. Выдыхаю, что не придётся перед ним танцевать. Джон отпускает мою руку и начинает что-то сбивчиво говорить, но я уже разворачиваюсь и собираюсь покинуть клуб. Оставаться здесь больше нет никакого желания. Однако мне тут же преграждают дорогу два бугая в костюмах. Оборачиваюсь в непонимании.
– Я не говорил, что ты свободна, кукла. Я передумал на счёт танца. В общем, Джонни, я забираю её и жду деньги плюс проценты через две недели.
А у меня сердце падает куда-то вниз. В смысле забираю? Я ему тачка, что ли? Я жду, когда босс встанет на мою защиту, но вместо этого, он рассыпается в благодарностях.
– Вы кое-что забыли, – подаю голос. Удивительно, но он даже не дрожит.
– Кукла может говорить? И что же мы забыли? – мистер татуировка насмешливо выгибает бровь.
– Что рабство в Америке отменили в 1865 году.
Его ухмылка мне совсем не нравится.
– Острый язычок, значит. Что ж проверим его сегодня в деле.
Перевожу взгляд на своей босса.
– Джон, какого хрена?!
– Алиса, извини, но тебе придётся поехать с мистером Морелло.
– Тебе надо – ты и поезжай.
Глава 2
Алиса Реброва
Я разворачиваюсь, охранники тут же расставляют руки, не давая мне пройти. Я подныриваю под ними и бегу в раздевалку, звонко стуча каблуками. Но стоит только мне схватить свою сумку с одеждой, как меня закидывают на плечо и несут к чёрному выходу. Успеваю заметить только хищный блеск глаз и чёртову укладку.
– Что вам надо?
Я активно бью кулаками по спине Морелло, пытаюсь вырваться. Во мне больше злости, чем страха.
– На твоё счастье, ты мне понравилась, и я потерплю твои игры с моей спиной.
– Вы вообще в курсе, что понравившихся девушек можно на свидание звать, а не запугивать и похищать?
Сопротивляюсь как могу. Но результат нулевой. Он крепко держит мои бёдра. Кажется, он одной рукой умудрился обездвижить меня. Как только оказываемся на улице, я начинаю орать во всю глотку. Но мужчина даже не дёргается и не ускоряется. Ничего не делает, чтобы я замолчала. Он, что не боится, что его заметят? Меня закидывают на заднее сиденье джипа и рядом садится Морелло. Он тут же выхватывает мою сумку. Морелло отдаёт её охраннику и захлопывает дверь. Замолкаю и дёргаюсь в сторону второй двери, но он хватает меня за руку и резким движением притягивает к себе. От неожиданности я падаю поперёк его колен.
– Так-то лучше. Прекрасный вид.
Мужчина оглаживает мою ягодицу, после чего звонко по ней шлёпает.
– Трахну тебя в этот зад, пожалуй, больно аппетитный.
Он вообще больной, что ли? Всерьёз думает, что я буду спать с ним? Охранники садятся на переднее сиденье, и машина почти сразу трогается.
– Вы в курсе, что это похищение? – мне наконец удаётся вырваться из его рук.
– Ага. Сядь и пристегнись.
– Иди ты в задницу!
– Обязательно туда схожу, как только доедем.
– Вы психи!
Я начинаю уже паниковать, видя, как проносятся здания мимо нас. Липкий страх охватывает всю меня.
– Нет, кукла, и не стоит проверять пределы моей вежливости. Я уже на грани того, чтобы научить тебя хорошим манерам.
Он говорит это, лениво откинувшись на спинку сиденья.
– Манерам?! Вежливость?! – мой голос переходит на визг.
– Не ори! Смирись и радуйся, что досталась мне, а не какому-то жирному кабану, который бы сношал тебя без всякого удовольствия.
– Я не шлюха и не приз в казино, чтобы я могла «достаться»!
Собираю всю свою волю, чтобы держать себя в руках, хотя бы какой-то контроль у меня должен быть.
– Не шлюха? Ха…Надо же. И что же не шлюха делала в этом клубе?
– Танцевала! Я устроилась только танцевать и причём без випов.
– Это какие-то новые правила? У Джонни нет танцовщиц без випов. Лично проверил каждую.
Морелло хищно улыбается, открывая белые ровные зубы.
– Мне плевать новые или старые это правила. Я не шлюха. Остановите машину!
Я дёргаю ручку двери, но она ожидаемо заблокирована. Меня накрывает паника. Я снова в запертой машине. Только теперь не родители и брат рядом, а неизвестные три мужика и похоже в этот раз мне не выжить. Страх начинает сковывать грудную клетку, будто колючей проволокой. Не могу сделать вдох. Начинаю стучать по стеклу, дёргаю ручку двери, мечусь по заднему сиденью, пытаясь хватать воздух, картинка перед глазами начинает размываться.
– Тормозни, – слышу голос моего похитителя будто сквозь толщу воды, – Алиса, смотри на меня.
Я пытаюсь, но мне нужно срочно выбраться из машины. Я не могу открыть дверь. Я опять не могу открыть дверь. Звонкая пощёчина обжигает мою щёку. Я замираю в шоке.
– Дыши. Дыши, блять!
Я делаю шумных вздох, уставившись на мужчину рядом со мной.
– Вдох, выдох, вот так. А теперь послушай. Я не бью женщин, если только она не солдат. Я знаю множество других изощрённых способов наказать. Но от тебя много шума. А теперь…Что спровоцировало паническую атаку?
Сглатываю вязкую слюну.
– Двери заблокированы, – ответ выходит сиплым.
– Естественно.
– Я не могла открыть двери.
– Ты боишься закрытых дверей?
– Да.
Морелло открывает свою дверь. Я втягиваю прохладный ночной воздух.
– Лучше?
– Да.
Я смотрю на столь близкую свободу, но не могу придумать, как быстро покинуть машину.
– Алиса, – его тон звучит скучающе, – ты мне понравилась, я не собираюсь тебя бить, издеваться или что-то подобное, мы просто приятно проведём время. Потрахаемся, ты денег заработаешь.
Я перевожу взгляд на мужчину, его светлые глаза смотрят на меня в упор.
– Но я не хочу.
– Это поправимо.
Отвечать на эту глупость не вижу смысла. Сажусь ближе к двери и закрываю глаза.
Очевидно, что мне не сбежать из машины никаким образом, а значит нужно успокоиться и решать, что делать, когда мы доедем до… Я даже не знаю куда меня везут! Может в гостиницу? Там я могу попросить помощи у персонала. А если в квартиру? Или дом? Ладно, толку нет от этих гаданий. Будем действовать исходя из обстоятельств.
Через некоторое время мы подъезжаем к высоким воротам, они отъезжают в сторону, и я вижу огромный дом. Бассейн, газон и множество стекла на доме. Всё современное и явно очень дорогое.
– Выходим, – раздаётся голос Морелло, я поворачиваю голову, он стоит у открытой двери и протягивает мне руку.
Я подползаю к краю сиденья и пытаюсь вылезти, игнорируя его помощь, но меня подхватывают под попу и ставят на землю. Озираюсь по сторонам, пытаясь запомнить детали.
– Пошли, и можешь не искать выход. Его для тебя нет.
То, что я попала в руки какого-то бандита уже ясно. Вопрос только в том, как вырваться из этих лап. Меня провожают в дом. На встречу нам выходит девушка в форме горничной.
– Анна, проводи девушку в комнату на втором этаже. Ей запрещено покидать территорию.
Девушка коротко кивает.
– Поняла, мистер Морелло.
Я в панике ищу хоть что-то, что стало бы моим спасением, делаю нерешительный шаг назад, но спиной упираюсь в громилу в костюме.
– Пошли, – меня подталкивают вперёд.
Комната, которую мне выделили просторная, светлая с большой кроватью в центре. Я запираю дверь сразу же как оказываюсь внутри. Ванная комната и гардеробная так же здесь. Иду к окну. Второй этаж не очень высоко, может удастся выпрыгнуть. Окна в пол выходят на бассейн, но нет ни одной ручки. Неужели они не открываются? А если разбить? Привлеку внимание сразу же. Не успею ведь даже до ворот добежать. Страх безысходности поднимается к горлу. Мечусь по комнате как дикий зверь внутри клетки. Куда я попала и почему? И когда меня отпустят? Меня ведь даже искать никто не будет. В клубе и так знают, где я. Может хотя бы девочки с танцевальной школы хватятся? Но сколько дней пройдёт прежде, чем они поймут, что я пропала? И самое ужасное, неужели меня будут насиловать? Мне не вериться во всё происходящее.
Сажусь на кровать, обхватываю колени, не зная, что делать. Дёргаюсь от каждого шороха. Вдруг этот татуированный придёт, мне надо быть на чеку. Но нервное напряжение и недосып сказываются. Незаметно для себя ближе к рассвету я засыпаю. Просыпаюсь я от грохота в спальне. Подскакиваю, сердце выпрыгивает из груди. На пороге стоит Морелло и судя по расширенным зрачкам и сведённым бровям, он зол.
– Какого хера ты не открывала?
– Я спала, – мой голос больше похож на мышиный писк. Мне страшно. Невероятно страшно.
Его взгляд проходится по моему телу, задерживаясь на груди и бёдрах. Я во вчерашнем костюме для сцены выгляжу весьма доступно. Рефлекторно отползаю к краю кровати и прикрываю грудь руками.
– Не делай глупостей. Теперь ты в моей власти.
В его власти?! Внутреннее возмущение придаёт сил.
– Очевидно, что мы друг друга не понимаем. Я не собачка или шлюха. Так, что ты не можешь мной обладать.
Мужчина за секунды преодолевает расстояние, между нами.
– Очевидно только то, что ты никак не поймёшь, где ты и кто рядом с тобой.
– Рядом со мной возомнивший себя богом некий Морелло, чьего имени я даже не знаю.
– Можешь называть меня Дерек, когда будешь кончать на моём члене. И да, в этом доме, в этой семье я Фемида, Зевс и Аид в одном лице.
– Так может сам себе и подрочишь, раз такой многозадачный?
Моё чувство самосохранения пошло погулять похоже.
Морелло хватает меня за шею и припечатывает к стене. Его рука крепко держит меня, но оставляет слабую возможность дышать.
– Осторожнее, балерина, я могу и не церемониться. В семь часов ужин. Будь добра явиться безопозданий.
Он уходит так же внезапно как пришёл. В воздухе витает его запах. Я нервно потираю шею, и осматриваю комнату. Мне нужна стратегия по выживанию в этом доме для психбольных. Один себя Зевсом возомнил, где-то за углом Наполеон наверняка прячется. Радует одно, меня до сих пор не изнасиловали. Хотел бы, давно уже это сделал.
Где-то за час до назначенного времени мне приносят платье и туфли. Я с подозрением расстёгиваю гофр, боясь даже представить какую вульгарщину мне принесли. Но на удивление внутри оказывается весьма сдержанное платье известного бренда. Строго по фигуре, до колен и даже зона декольте прикрыта. Наконец хоть какая-то одежда, кроме той, что на мне. Сумку мне так и не принесли. Расчёсываю волосы и в семь часов выхожу из комнаты. Во-первых, я безумно голодна, а во-вторых, пока я не придумала плана побега, нет смысла отсиживаться в комнате. Так я хотя бы могу оценить обстановку. Меня тут же встречает горничная.
– Мисс Реброва, пройдёмте, я провожу вас в столовую.
Плутая по коридорам дома мы доходим до высоких дверей. Девушка открывает их, впуская меня внутрь. По центру комнаты за овальным столом сидят мужчины и девушка. Мужчины при виде меня встают, а вот блондиночка недобро прищуривает глаза. Морелло протягивает мне руку, которую я игнорирую, но, так и быть, подхожу к нему.
– Знакомьтесь, это моя гостья Алиса Реброва. Алиса, это моя семья. Это Джей, Аманда, Томас, Сэм.
Мужчины кивают, Дерек делает почти незаметный жест кистью руки, и они садятся. Морелло наклоняется к моему уху, обдавая меня ароматом дерева, табака и дыма в смеси с запахом своей кожи.
– Садишься и ешь и без выкрутасов.
Я сажусь на ближайший стул, справа от Дерека. Горничные заносят тарелки с дымящимся мясом. От запаха начинает довольно громко урчать живот. Никто не подаёт вида, что слышал это. Аманда почти не сводит с меня взгляда. Как будто хочет под кожу залезть. Бррр. Отрезаю кусочек мяса и с наслаждением пережёвываю. Безумно вкусно. Съев половину порции в абсолютной тишине, решаю заговорить. Ну а что я теряю?
– Мистер Морелло…Дерек, ты представил меня как гостью. Так может меня кто-нибудь подбросит до города? Нагостилась я тут.
Я вижу, как наливаются кровью капилляры в его глазах. Похоже я исследую его пределы… Как он там сказал? Вежливости?
Глава 3
– Алиса, ты похоже никак не хочешь понять, для чего ты здесь. Закрой рот и ешь. Пока можешь.
Я откладываю вилку и откидываюсь на спинку стула.
– Хотел бы изнасиловать, сделал бы это ещё в клубе. К чему эти угрозы?
Остальные за столом смотрят на меня в ужасе. Джей покачивает головой, будто пытаясь подсказать мне что-то. А я действительно чувствую в себе силу противостоять.
– Ты себя бессмертной почувствовала? – его голос звучит предупреждающе.
– Дай-ка подумать? А какой у меня выбор? Быть изнасилованной или убитой? Не ту ты пугать собрался. В худшем случае, ты меня трахнешь, в лучшем – я воссоединюсь с семьёй.
Я жду взрыва эмоций, но Дерек поворачивается к Джею.
– В комнату её.
Я встаю со стула, хватаю с тарелки помидорку и выхожу в след за этим Джеем. Меня отводят в ту же спальню, в которой я была до этого. Но Джей уходит не сразу. Задерживаясь у дверей, он обращается ко мне.
– Не беси его. Поверь, он проявляет невероятное терпение к тебе. Хотя мог пристрелить тебя как собаку.
– Пристрелить? Пф…
– Алиса, думай, что говоришь. Это не игры и не сказка. Однажды ты можешь пожалеть о последствиях.
Оставляю это предупреждение без ответа и захлопываю дверь. Я никогда в жизни не сталкивалась с криминалом. Я всегда возвращала лишние деньги, если кассир ошибся, а дорогу перехожу только на зелёный свет. В новостях я, конечно, слышала о бандах и авторитетах. Но если бы этот мистер Татуировка хотел меня убить, давно бы это сделал. Очевидно, я всего лишь зацепила его самолюбие, тем, что не пала к его ногам с открытым ртом. Не знаю почему, но чувство страха не настолько сильное, чтобы я билась в истерике.
Через пару часов, я решаюсь поговорить с этим чёртовым Морелло. Надо как-то до него донести, что нет смысла оттягивать. Я не собираюсь с ним спать. Выхожу из комнаты, надеясь, что встречу горничную и меня проводят к нему. В итоге, я начинаю путаться в коридорах. Внезапно одна из дверей распахивается. Я отскакиваю к противоположной стене. Мне на встречу выходит Аманда, протирая уголок рта. А за её спиной Дерек застёгивает ширинку. Увидев меня, его лицо приобретает черты хищника. Ухмылка вызывает неприятное чувство холода на спине.
– Что застыла, кукла. Проходи, продолжишь.
Я делаю шаг в кабинет.
– Я пришла поговорить.
– О чём?
– Я хочу уехать.
– Без проблем. Снимай трусы и ложись на стол.
– А к потолку их не подкинуть?
– Зачем?
– Примета такая есть. Если мужик нравится, они прилипнут.
– Зачем усложнять схему, если я могу проверить напрямую.
Не успеваю я сообразить, что происходит как оказываюсь распятая на столе. Дерек нависает надо мной, прижимая мои руки к столу.
– От-пу-сти, – выговариваю спокойно и чётко.
Но вместо ответа он впивается в меня поцелуем. Я кусаю его за губу и пытаюсь отвернутся. Он с шипением отпускает губы и тут же прикусывает мою шею. В другой ситуации, я наверняка бы уже поплыла. Ведь мужик-то весьма привлекательный, но его отношение напрочь убило сексуальное возбуждение. И пока он спускается к моей груди, я сжимаю челюсти и пытаюсь оттолкнуть его ногами.
– Долбаный псих! Убери руки!
Но он игнорирует меня и стоит будто прирос к месту.
– Сколько ты хочешь?
– Я не продаюсь.
– Это твой единственный шанс получить деньги за секс. Потом ты не получишь ни цента, хотя и приползёшь ко мне, задирая юбку. А теперь проверим…
Он перекладывает обе мои руки в свою ладонь. Задирает платье и залезает в трусики, не давая мне сжать ноги. Его пальцы раздвигают мои нижние губки и столкнувшись с пустыней Сахарой, он внезапно меня освобождает.
– Значит не нравлюсь?
Его лицо искажается злой гримасой. Был бы он поменьше, назвала бы чихуахуа.
– А ты думал, ты выглядишь принцем на белом коне, когда похищаешь и угрожаешь поиметь?
Я сажусь на столе, но он слишком близко, чтобы я могла слезть. Его широкая грудь на уровне моих глаз.
– Мне всё равно как я выгляжу.
Смотрю на него, задрав голову.
– А теперь мне можно домой?
– Теперь ты не скоро домой.
– Это ещё почему?
– Будем добиваться, чтобы ты текла от меня как шлюха.
Какое хрупкое мужское эго, оказывается. Так и хочется прихлопнуть себя по лбу.
– Похоже я здесь надолго.
Дерек делает шаг назад, а я спрыгиваю со стола и иду к двери. Задерживаюсь на несколько секунд, прежде чем выйти.
– Ты бы определился – я пленница или гостья?
– Всё зависит от того, как сильно ты захочешь обкатать мой член.
– Не захочу.
– Значит пленница.
По пути в комнату меня встречает Анна и помогает найти мою спальню.
– Анна, у тебя есть какие-то распоряжения по мне?
– Только то, что вам нельзя выходить за ворота.
– Ну хоть так.
Я пытаюсь обработать информацию. Мне нужно осмотреть территорию и найти лазейку, как отсюда выбраться, но при этом не вызывать подозрений.
– А ты можешь показать спортзал? В этом домище по-любому он есть.
– Да, но я не уверена, что вам туда можно. Там тренируются мужчины…
– Ну естественно, – я закатываю глаза.
– Я уточню у босса, если он разрешит, то я провожу вас.
– Спасибо.
Я надеюсь, что мне удастся увидеть больше, найти выходы из этого царства злости. Я не до конца понимаю ситуацию, в которой оказалась. Закрываю дверь на замок, на кровати обнаруживаю свою сумку. Моя одежда и обувь на месте, а вот телефона конечно же нет. Надо же. Даже документы на месте. Собираю картину воедино. Итак, меня похитили, но не взяли силой. Ну почти не взяли. Значит есть надежда, что так и останется в будущем. Может хоть какие-то моральные нормы у него есть? А значит, надо тянуть время и хорошо бы расположить к себе кого-нибудь. Помощники мне ещё пригодятся. Какой-то абсурд, ей богу. Вообще надо бы раздобыть телефон и позвонить в полицию. Достаю свою одежду и переодеваюсь в джинсы, худи. Раздеваться и спать обнажённой не хочется совсем.
На следующе утро меня будит Анна, которая открывает дверь своим ключом. Класс! И смысл тогда от замка?
– Доброе утро, мисс Реброва. Я принесла завтрак.
– Доброе утро, Анна. Спасибо.
Анна подвозит к постели столик с яичницей, беконом и булочками.
– Я уточнила по поводу занятия спортом, Мистер Морелло разрешил, но скажет, когда это возможно и после обеда я принесу вам форму.
Такая щедрость весьма удивляет. Странный он. Думает так он сможет расположить меня к себе?
– Я могу тебя попросить об одолжении?
– Конечно, чем я могу помочь?
– Ты не могла бы одолжить мне свой телефон?
– Простите, но … это запрещено.
Преданный работник, значит.
– Конечно.
Дерек Морелло
Томас – мой консильери– сидит напротив меня и рассматривает с любопытством.
– Дерек, зачем тебе эта девица? Мало шлюх, что ли?
– Это уже принципиально. Хочу, чтобы она сама просила меня её трахнуть.
– Не терпишь отказов?
– Что это?
– Да брось ты, что в ней такого?
В голове проносятся картинки Алисы в клубе, а пальцы правой руки начинает жечь. Впервые они наткнулись на такое безразличие между ног девицы.
– Тело. Весьма сексуальное тело.
– Аманда стала плохо тебя удовлетворять?
– Осторожнее, Томас, ты моя правая рука, но это не значит, что я хочу тебя допускать к своему члену.
Томас поднимает обе руки в знак отступления.
– Девчонка похоже не из проститок Джонни.
– Говорит, что так. Но они все так говорят.
– Так может денег предложить.
– Отказалась.
– Решил поиграть в кошки мышки?
– Неплохое развлечение на вечерок.
– А дальше что?
– Верну куклу на место. Немного потрёпанную и не такую принципиальную.
Ухмыляюсь, представляя как она будет выглядеть после секс-марафона.
– Давай к делу, Том.
Лицо моего поверенного мгновенно становится серьёзным.
– Роб должен привезти сегодня одного из курьеров.
– Партию не нашли?
– Нет.
– Какого хера? Чем они занимаются? У нас из-под носа уводят миллионы долларов, а мы отсиживаемся?
Одним движением сношу всё, что лежит на столе. Бумаги разлетаются по кабинету. Ярость горячим пламенем вспыхивает в груди.
– Допросим курьера и будем действовать. Ты же понимаешь, что мы не можем вслепую начинать войну?
– Я лично допрошу этого урода.
Похоже сегодня я смогу оторваться на нём ещё и за эту русскую. Мне хочется отхлестать её, привести в чувство, чтобы она поняла наконец, где она. Но пока эта игра даже забавляет. Никто ещё не смел со мной так говорить.
Алиса
Анна принесла мне легинсы, кроссовки и футболку. Всё новое и моего размера. Даже как-то не по себе. Дождавшись, когда я переоденусь она провела меня до спортзала.
– Вас дождаться, чтобы проводить обратно?
– Нет, я запомнила дорогу.
Спортзал очень напоминает обычную тренажёрку. Разве что только одна беговая дорожка и несколько груш для боксирования. Разминаюсь и иду на беговую дорожку. Сорок минут бегаю в среднем темпе, вместо тела, разгоняю мысли.
«Думай, как ты отсюда смоешься. Хрен этому Морелло, а не моё тело. Русские так просто не сдаются.»
Сменив беговую дорожку на тренажёр, заставляю тело работать. Включаю мышцы. Чувствую себя увереннее, когда контролирую каждое своё движение. Нужно быть готовой ко всему в этом доме. Знать бы ещё где пролегают пределы у этого «всего».
Через полтора часа иду на кухню, чтобы попить и потом вернутся к себе в комнату. По моим наблюдениям, нужно пройти мимо столовой и да! Вот и нужная дверь. Подхожу к холодильнику. На нижней полке беру бутылку воды. И только закрываю дверь и поворачиваюсь, как меня припечатывают к дверце холодильника. Спину прошибает болью. А надо мной возвышается незнакомый мужик с какой-то сумасшедшей улыбочкой.
– Какая конфета у нас здесь. И чья ты у нас?
– Отвали! – толкаю его в грудь, но безуспешно.
– Значит ничья. Ну что ж, развлечёмся.
Одну руку он запускает в мой спортивный топ, а второй зажимает рот.
– Какая …ух…
Его пальцы больно сжимают сосок, все попытки оттолкнуть бесполезны. Тогда я одновременно кусаю его за руку и наступаю на ногу. Он ослабляет хватку на доли секунд. Этого хватает, чтобы я вывернулась и побежала. Страх подгоняет меня, но похоже я свернула не туда и когда распахнула дверь, ожидая увидеть свою комнату, попала на лестницу, ведущую вниз. Боясь, что он идёт следом побежала по ней. Оказавшись в подвале, особо рассматривать тёмное помещение мне некогда, я спрячусь в нише у дальней стены. Стараясь дышать тише, я вжимаюсь в кирпич. Через несколько минут в помещении вспыхивает свет, а затем раздаются голоса. Сердце подскакивает куда-то к горлу. Что делать? Среди всех, я узнаю низкий тембр Дерека. Нужно ли мне дать о себе знать? Мне же можно ходить везде, значит то, что я здесь не страшно. А ещё он же должен меня защитить от того ублюдка. Но не успеваю я пошевелиться и выйти из укрытия, когда слышу звук падения и злой рёв Морелло.
Глава 4
– Говори, сука!
А следом за ним мужское завывание. Звук ударов. Один за другим. Всхлипы, завывание. Я выглядываю совсем немного, чтобы понять, что происходит и в ту же минуту об этом жалею. Потому что вижу, что Дерек держит мужчину всего в крови за волосы, а нож прижимает к горлу. От лезвия по шее стекает капелька крови. За его спиной стоит Томас и Джей. Все одеты в чёрные костюмы.
– Кто? – бас Морелло отражается эхом от кирпичных стен.
– Испанцы. Это всё, что я знаю, – плачущим голосом произносит мужчина.
И следом за этим одним размашистым движением Морелло перерезает горло. Струя крови фонтаном начинает бить, пачкая одежду мужчин. Ужас пронзает меня насквозь, сковывая почти всё тело. Из моего горла вырывается крик, а дальше я просто теряю сознание.
Дерек Морелло
– Какого хера она здесь делает?!
Подхожу к Алисе, которая лежит на полу подвала. Присаживаюсь на корточки и похлопываю по щекам, но она не реагирует. Через плечо даю команду.
– Приберите здесь всё.
Со вздохом беру девушку на руки. Её расслабленное тело повисает, а голова откидывается назад, раскрывая беззащитную шею. Мне хочется её свернуть за наглость и любопытство. Но я несу её к себе в спальню. По пути встречаю горничных.
– Принесите нашатырь.
Заношу девушку в комнату, кладу на кровать и иду в ванную за полотенцем. Смочив его водой, протираю лицо и шею Алисы. Мне приносят нашатырь, вскрыв бутылёк подношу к носу танцовщицы. Она медленно открывает глаза, но при виде меня резко садится и отползает назад. Зрачки расширены, дыхание учащённое, венка на шее пульсирует очень заметно. Я словно зверь, чувствую страх.
– Что ты там делала?
Он смотрит на меня огромными глазами.
– Ты…ты…убил…
– Повторяю. Что ты там делала?
Судя по тому, какое у неё бледное лицо, раньше девчонка с таким в жизни не сталкивалась. И вместо ответа – раздражающая тишина.
– Алиса, тебя предупреждали, что я не белый и пушистый. Ты не хотела никак понять новые правила игры. Теперь поняла?
Она медленно кивает.
– Что ты делала в подвале?
– Я пошла попить после тренировки на кухню. А там…
– Что?
Стараюсь дышать глубже и проявлять терпение.
– Там какой-то мужик меня зажал. Он залез ко мне в бельё и…я…в общем…я его укусила и сбежала, но запуталась в дверях и спряталась там. Я просто хотела убежать. Я не хотела подглядывать. Я запуталась. Правда.
Её охрипший голос звучит сексуально.
– Кто это был?
– Я не знаю его.
Если это кто-то из охраны, то сегодня будет второй труп.
– Опиши.
– Высокий. Почти как ты. Футболка камуфляж, и борода…
Единственный бородатый дятел в камуфляже привёз мне ту самую тварь, что слила мой груз испанцам.
– Роберт, блять…
– Можно я пойду к себе в комнату? – Алиса косится на дверь.
– Иди. И сегодня не высовывайся.
– Хорошо.
Выхожу из комнаты вслед за Алисой и иду к Робу. Мой капо, а по совместительству младший брат, немного отбитый, но обычно такого в доме он себе не позволял. Не стучась, захожу к нему в спальню. Он вскакивает с кровати и тут же приземляется обратно от моего удара в челюсть.
– Какого хера, босс?
– Ты знаешь правила нашей семьи. Свой член держи при себе!
– Это из-за девчонки? Я же спросил, она сказала, что свободна.
– Она моя игрушка. И впредь, держи руки подальше от неё!
– Да я откуда мог знать?
Я хватаю его за футболку на груди и подтягиваю к себе.
– Попробуй пользоваться мозгом, а не только членом. Если хочешь трахаться, сходи в клуб и выбери себе шлюху. А на мою даже смотреть не смей! Понял?
– Понял.
Вериться с трудом. Этот придурок отличный убийца, но совершенно не контролирует себя. Возвращаюсь в комнату, переодеваюсь иду спустить пар в зале. Надо отлупить хотя бы грушу. Испанцы совсем уже потеряли границы. По сути, обокрав меня, они открыли войну. А значит нужно готовиться к нападению. Решили отобрать мои территории? Вы ещё пожалеете об этом.
Алиса Реброва
Анна принесла мне травяной чай, после которого меня стало нещадно клонить в сон. Из последних сил я моюсь в душе и падаю на кровать, так и не найдя пижаму. Пожалела я об этом уже через несколько часов.
Мне снится авария. Снова та чёртова авария, которая забрала у меня всю семью. Пьяный мужик не справился с управлением. Папа пытался уйти от удара, но не получилось. Скрежет металла, крик мамы. Я снова сижу на заднем сиденье машины. Но теперь к привычному запаху ванили от ароматизатора, добавляется запах дыма. Папа и мама не отзываются. Голова братика безвольно висит над грудью. Я хлопаю его по щекам, зову родителей. Пытаюсь отстегнуть ремень, но он застрял. Не поддаётся вообще. Вокруг всё в дыму. Мне становится тяжело дышать. Пытаюсь вылезти и понимаю, что мои ноги зажаты. Я прикована к сиденью и ничего не могу сделать. Дотягиваюсь до плеча папы, тормошу его, но он не реагирует.
Я проживала эту сцену уже десятки раз. Но только сейчас мой брат приходит в себя, поднимает голову, а на его шее появляется след от ножа… Я кричу со всей силы, чтобы мне помогли, выпустили. Но никто не приходит. Я бью по стеклу, не могу его разбить. Не могу пошевелить ногами. Не могу вылезти. Не могу помочь брату и родителям. Давясь слезами, я кричу. Паника затуманивает сознание. А потом резко наступает спокойствие. Сон заканчивается. Сердце бьётся как сумасшедшее, но я не вижу свою семью.
Просыпаюсь я разбитой. Почему-то сушит в горле. Не хотя открываю глаза и не понимаю, где я. Это не моя комната. Поворачиваю голову и тут же дёргаюсь от пристального взгляда Дерека рядом со мной.
– Где я? – спросонья я даже не сразу узнаю комнату.
– В моей постели. Кстати, прекрасно в ней смотришься голой.
Я только сейчас понимаю, что под одеялом я абсолютно нагая, как и засыпала у себя в спальне. Подтягиваю одеяло повыше и держу его, крепко сжав кулаки.
– Что я здесь делаю? Что ты сделал со мной пока я спала?
Пытаюсь проанализировать ощущения, но ничего нового в интимных местах не чувствую.
– Ты орала как резаная среди ночи. Пришлось отнести тебя в комнату со звукоизоляцией. Кстати, что снилось? – он говорит это так беззаботно, будто спрашивает о мороженом.
– Не твоего ума дело! – наконец включаются мои защитные механизмы.
– Вот это благодарность… Я бы предпочёл минет.
Неожиданно для меня Дерек откидывает с себя одеяло и кивает на свой полу возбуждённый член.
Глава 5
Я в шоке от того, что мы оба голые в кровати, от его размеров и от идеального татуированного тела. Настолько растерялась, что даже несколько секунд молчу, уставившись на его пах. И ведь есть на что смотреть! Это он еще даже не полностью встал?!
– Ты можешь трогать, а не только смотреть, – его рот изгибается в кривой ухмылке.
Наконец я выхожу из транса. Щёки краснеют кажется до самого затылка. Обернувшись одеялом, сбегаю к себе в комнату. Чёртов ублюдок! Я не выдержу здесь долго. Ну почему при его внешности нужно быть таким гадким, а? Вот если бы он по-человечески подошёл к вопросу. Но деваться некуда. Нужно искать варианты. Из комнаты я решаюсь выйти только к обеду. И самое ужасное, что в моей спальне совершенно нечем заняться. Телефона у меня так и нет, телевизора тоже. Выхожу из комнаты и иду на кухню. Стоит мне открыть дверь как меня встречает полненькая женщина с весьма миловидным лицом. По морщинкам в углах глаз понимаю, что ей за 50.
– Здравствуй, моя хорошая, не стой в дверях. Ты должно быть Алиса. Мне Анна сказала, что у нас гостья, – она говорит с каким-то акцентом.
– Здравствуйте.
– Давай садись, я покормлю тебя. Меня зовут тётя Бини.
Я захожу в кухню и сажусь за стол.
– И откуда ты к нам приехала, красавица?
Несмотря на то, что женщина весьма доброжелательна, я всё же насторожена. В этом доме встретить кого-то адекватного просто чудо.
– Из клуба.
Тётя Бини на секунду останавливается, уперев руки в бока.
– Деточка, так мистер Морелло пригласилтебя сюда?
– Мистер Морелло привёз, но не приглашал.
– Ц-ц-ц, ну что за неандерталец! Такую красавицу силой что ли привёз? Ох уж эти мужчины!
– Вы как будто не очень удивлены. Это же не нормально.
– Деточка, ты в доме итальяно-американской семьи. Здесь границы нормального устанавливает мистер Морелло.
– Ваш акцент итальянский?
– Да. Уже столько лет в Америке, но корни всегда будут говорить громче меня.
– А мистер Морелло?
– А его имя тебе не о чём не сказало?
– Мне как-то не до его имени было. Так значит его отец итальянец, а мама американка?
– Да, но не советую говорить вслух о его родителях. Это история покрыта кровью и болью. Заболтала ты меня. Ешь, паста как в лучших итальянских ресторанах, – тётя Бини смешно целует кончики пальцев в южной манере.
Я даже не заметила, что передо мной уже стоит тарелка с ароматной пастой. После вкусного обеда я пошла бродить по дому в поисках развлечения. Но проходя мимо кабинета Дерека, я решила, что пусть он ломает голову над моим досугом. Смело постучав в дверь, я получаю «Заходи, кукла». Откуда он узнал, что это я?
– Что хотела?
Дерек сидит за злосчастным столом, который я успела уже опробовать спиной. Сегодня он без пиджака, только в рубашке с закатанными рукавами. Он разглядывает меня так же внимательно как я его. Сажусь на кресло перед ним. Когда нас разделяет стол, я чувствую себя более безопасно.
– Мне скучно. А потому я хочу знать сколько продлиться моё заточение и чем мне заняться.
– Я уже говорил, что всё зависит от тебя. Я ведь предлагал тебе неплохое развлечение утром.
– Значит ли это, что, если я не собираюсь с тобой спать… – я не успеваю договорить, как он меня перебивает.
– Ты уже спала рядом со мной сегодня. Так что прогресс на лицо.
– Я не пришла в твою постель добровольно. И не приду. Так что сколько ты будешь меня держать здесь, если я не займусь с тобой сексом?
– Если я захочу – вечность.
– Вечность – это слишком громкое заявление. Я боюсь, что сойду с ума в четырёх стенах.
– Так не терпится вернуться на сцену клуба?
Да никогда я больше не вернусь в клуб. Ни в этот, ни в какой другой.
– Хочу вернутся в свою жизнь. У меня там сгорают занятия в танцевальной школе. А я за неё денег отдала много.
– Хм. Ты могла бы вернутся к занятиям.
– Отлично. Может тогда и телефон вернёшь?
– Я похож на идиота?
– Дай-ка подумать, ты похитил невинного человека за долги постороннего человека, потому что тебе понравилась девушка…
Уже произнося это, я понимаю, что для него это такая мелочь после того, как он хладнокровно убил человека. И очевидно, что ему это не впервой.
– Значит хочешь сидеть в четырёх стенах вечность?
– Нет.
– Тогда фильтруй речь. И так, настало время переговоров. Что я получу, если ты будешь посещать танцы?
Какая неожиданная щедрость с его стороны, где же подвох?
– Ничего.
– Я бизнесмен. И такие условия меня не устраивают. Тем более мне кажется, ты будешь более сговорчива, если посидишь взаперти.
– И чего же ты хочешь?
– Я же сказал утром. На колени и открывай рот.
А вот и ответ на мой вопрос…
– Да пошёл ты!
Я встаю с кресла и иду к двери.
– Станцуй для меня, – летит мне в спину. Я останавливаюсь и поворачиваюсь снова к нему.
– Чего?
– Станцуй.
– И всё?
И снова спрашиваю себя: где подвох?!
– В той одежде, что я тебе дам. И в моей спальне.
– Нет.
– Значит сидишь взаперти.
Я медленно выдыхаю. Но я не могу упустить шанса выбраться отсюда.
– У меня есть условие.
– Ты считаешь, что можешь ставить мне условия?
Его губы растягиваются в улыбке, открывая идеально белые зубы.
– По-моему вполне закономерно танец за танцы. Но ты ко мне не притронешься.
– Я согласен оговорить только одно условие. Я не трахну тебя.
– И не будешь принуждать меня к минету.
– Никакого принуждения. Ты захочешь его сделать сама, кукла. Сегодня в десять вечера жду тебя у себя. А теперь покинь мой кабинет.
Я выхожу довольная, что у меня появится шанс сбежать. Хотя даже странно, что он согласился на это. Он что-то задумал? Исследовав остальную часть дома, я нашла интересное место. Коридор закончился большой комнатой без двери. Вдоль стен от пола до потолка полки с книгами. В центре стоит мягкий диван и два кресла. В углах высокие растения с широкими листьями. Это место напомнило джунгли. Большое окно смотрит на деревья. Очень уютно. Я подхожу к полке и ищу книгу для себя, чтобы хоть как-то отвлечься от мыслей о вечере. Наконец нахожу детектив и устраиваюсь на диване. Сюжет захватывает всё моё внимание. И только через несколько часов меня окликает Анна, приглашая на ужин.
За столом меня ждёт неприятный сюрприз в виде Аманды. Мужчин нет.
– Добрый вечер. Мы будем вдвоём?
– А тебе нужно внимание всех мужчин в доме, чтобы поесть?
Судя по язвительной интонации, Аманда мне не очень-то и рада.
– Я лишь спросила.
– Да, никто не собирается тебя здесь развлекать.
Не знаю, что не так с этой девушкой, но похоже она думает, что я как-то оскорблюсь, наивная.
– Однако ты за столом со мной. Раз все уехали, а ты нет, разве ты здесь не для того, чтобы я не скучала?
– Я член семьи. А ты никто!
Я вспоминаю сцену у дверей кабинета, понятно даже слепому, что она не от пончиков рот вытирала.
– Ты родственница и при этом спишь с Морелло? Да что вы за извращенцы такие?
– Глупышка. Я не родственница. А любовница.
Что с эти мужиком не так? Есть кто будет вытанцовывать на нём хоть три раза в день, но надо было именно на мне зациклиться.
– А не могла бы ты получше справляться со своими обязанностями?
Я забираю тарелку и ухожу есть в комнату. Аманда что-то отвечает мне в спину, но похоже это было не на английском. Я не поняла ни слова.
Вечером Анна приносит мне несколько пакетов. И я знаю, что в одном из них наряд для моих вечерних танцев, но что в остальных? В одном я нахожу пижаму – шёлковые шортики и майка, несколько комплектов обычного белья. В другом лежат джинсы, футболки. Он правда рассчитывает, что я здесь надолго? Остаётся последний пакет. Я боюсь увидеть там что-нибудь максимально развратное. Не хотелось бы провоцировать это животное, хоть он и обещал, что не возьмёт меня силой. Я двумя пальчиками разворачиваю бумагу и достаю чёрное боди.
– Твою мать!
Глубокий вырез декольте, закрытая спина, зато на попе сужается до тонкой полоски. Спасибо хоть не кружево. Переодеваюсь в этот кусочек ткани. Такое чувство, что голая. Лифчик под него не надеть, будет давить и мешать. Поэтому сквозь чёрную тонкую ткань проступают соски. Делаю пару танцевальных движений, чтобы понять комфортность. Но тут же понимаю, что нужно быть аккуратнее, так как зона бикини прикрыта довольно декоративно. Ровно в 22 часа я выхожу из комнаты и добегаю несколько метров до спальни Дерека, пока никто меня не заметил активно стучу. Дверь распахивается и на пороге меня встречает полуголый Морелло. Точнее всё, что на нём сейчас есть – это полотенце, прикрывающее бёдра.
– Заходи, – его низкий и немного насмешливый голос не добавляет мне уверенности. Я делаю шаг внутрь, и мужчина тут же закрывает за мной дверь. Дерек проходит к дальней стене, нажимает пару кнопок на музыкальной станции и садится на банкетку в основании кровати. Он откидывается назад и ставит локти на постель.
– Музыка играет. Я готов. Приступай, – командует словно король.
Я несмело иду в центр комнаты, пытаюсь уловить ритм музыки. Он выбрал довольно медленную композицию и честно говоря, она придаёт слишком много похоти моменту. Стараясь двигаться плавно, но не вызывающе, я закрываю глаза и отдаюсь музыке. К чувственным низким нотам фортепиано добавляется саксофон. Я сосредотачиваюсь на звуках. Тело само несёт меня в импровизации. На мгновения я забываю, где я, о всех проблемах, о боли, о злости. Обо всём. Есть только я и музыка. Я снова в своей стихии. Привычные движения возвращают мне чувство безопасности, как будто я репетирую у себя дома.
Но этот миг заканчивается, когда моей талии касается рука, а затем я спиной чувствую голую мужскую грудь.
Глава 6
Алиса Реброва
Я замираю, глубоко дышу, отчего моя грудь высоко поднимается. Я не хочу открывать глаза и возвращаться в реальность. Просто стою, вдыхая запах кожи, леса и табака и слушая музыку. Его руки обвивают моё тело, но я никак не отвечаю. Я не реагирую на то, что мне в попу упирается его возбуждение. Так же остаётся без внимания то, как он ведёт губами по моей шее, плечу. Когда Дерек проводит ладонью по моей груди, тело впервые даёт реакцию на его прикосновения. Мне приятно. И это осознание меня выдёргивает в реальность. Я распахиваю глаза и отхожу в сторону, выворачиваясь из его объятий. Морелло мне не удерживает. Мы просто стоим и смотрим друг другу в глаза. Как только мелодия заканчивается я срываюсь с места и убегаю в комнату. С остервенением срывая с себя боди я встаю под прохладные струи воды в душе.
Дерек Морелло
Хлопок двери приводит меня в чувство. Впервые я был так заворожен грацией женщины. То, как она изгибалась было не пошло, не вульгарно и совершенно не напоминало её танец там в клубе. Но сдерживать себя я даже не собирался. Когда Алиса остановилось мне до зуда в пальцах захотелось её коснуться. Её округлые ягодицы, красивые бёдра заставили мой член напрячься ещё в середине её танца. Не знаю, как мне хватило сил позволить ей сбежать, в то время как мой внутренний зверь уже видел её голой, распятой подо мной. Мне нужно потрахаться. Немедленно. Я уже тянусь к телефону, чтобы написать Аманде, но в последний момент понимаю, что она собьёт настрой несмотря на то, что она очень изобретательна в постели. Срываю полотенце и иду в ванную. Стоя под душем, я закрываю глаза и вспоминаю изгибы тела этой русской. Чертовка! Возбуждение смешивается со злостью. Мне ещё никогда не отказывали. Никто. Наивные девочки пытались набивать себе цену, изображая, что они «не такие», но все они в итоге оказывались на коленях между моих ног. Обхватываю член, который уже пульсирует от желания оказаться внутри Алисы. Я дрочу как малолетка, чего не делал уже кучу лет. Но образы в голове только сильнее подстёгивают меня. Ускоряю движение руки пока со стоном не кончаю. Сперма заливает стену душевой, но легче не становится. Опираюсь обеими руками в стену, включаю тропический душ и просто стою, в ожидании, когда вода принесёт мне успокоение. Хочу, чтобы русская пришла ко мне сама. Хочу, чтобы она пришла и молила её трахнуть. Чтобы она стонала, кричала и царапалась, пока я буду выбивать из неё всю принципиальность. Сжимаю челюсти до скрежета зубов. Я поимею тебя, девочка! Рано или поздно.
С этими мыслями выхожу из душа, вытираюсь и уложусь в постель. У меня до хрена проблем с испанцами, и то, что ей так сложно не ебать мне мозг, а просто раздвинуть ноги, бесит. Ворочаюсь в кровати до двух часов ночи. Только начинаю засыпать, когда снова слышу знакомые крики.
– Блять!
Накинув халат иду в комнату Ребровой. Она снова мечется по постели, что-то выкрикивая, сквозь слёзы. Сажусь на кровать и беру её за руку.
– Алиса, просыпайся, тебе сниться кошмар. Это всего лишь сон.
Она не открывает глаз, но при звуке моего голоса, уже не кричит, а лишь всхлипывает. С тяжёлым вздохом беру её на руки и несу к себе в спальню. Сегодня она решила одеться, хах. Трусики и футболка явно лишние на её теле. Кладу её на свою постель. Глядя на её податливое тело разметавшиеся по подушке волосы, собираю всю свою силу воли, чтобы не воспользоваться моментом Всхлипы становятся всё тише и реже. Удивительный характер. Редко встретишь женщину и уж тем более молодую девушку не из мафиозного мира, которая, пережив личную боль, увидев убийство продолжает бороться за себя. Многие бы сломались. Провожу по её губам большим пальцем. Пухлые, мягкие. Из её рта вырывается тёплый выдох. Сжимая челюсти, заставляю себя раздеться и лечь.
Просыпаюсь как по будильнику в шесть утра. Посмотрев на безмятежное лицо Алисы иду мыться, одеваюсь и покидаю спальню. Хотелось бы, конечно, увидеть ей реакцию, когда она проснётся в моей спальне, но увы, работа не ждёт.
После завтрака собираю совещание. Томас – мой консильери, иначе говоря, мой советник, приходит первым. Ему уже за сорок, но его дальновидность и умение просчитывать ходы много раз спасали меня, когда мне внезапно пришлось взять управление бизнесом на себя. Отец продумал как сбежать и предать свою семью, но не учёл, что мне 22-летнему тогда ещё солдату, нужно будет выгрызать себе место под солнцем. За эти восемь лет я закалился как никогда. Наконец собрались все.
– Джей, что по испанцам?
– Мы нашли какой конкретно картель начал на нас охоту. По моей информации они пасут ещё два наших контейнера с оружием.
– Чья территория?
– Роберта.
Я перевожу тяжёлый взгляд на брата.
– Роб, ты в курсе?
– Джей сегодня мне передал всю информацию. Я предупредил ребят о готовности.
– Значит так. Мне нужны головы всех, кто замахнулся на нашу семью. Джей, всё информацию мне докладывать вне зависимости от обстоятельств. Роб и Сэм. Ваши отряды на готовности номер один. Повысить вооружение. Мы готовимся к войне. Я и Томас поедем на переговоры с семьёй Коломбо. Нужно больше людей и наказать ублюдков раз и навсегда, чтобы не смели лезть в итальянский синдикат. Свободны.
Мужчины идут к выходу, все кроме Томаса.
– Роб! – окликаю брата, – сейчас не время для твоей очередной херни. Если выкинешь какую-то хуйню, я уберу тебя с должности и отрежу пару пальцев.
– Понял.
Мне остаётся только молится, чтобы он реально понял. Когда дверь закрывается, я обращаюсь к Томасу.
– Русская выторговала для себя школу танцев. Устрой, чтобы она её посещала. Охрана везде с ней. Вообще везде. Ты понял?
– Да.
– Никаких контактов с друзьями. Для неё ситуация не поменялась. Дальше знаешь, что делать. Всё, иди.
Прежде чем приступить к работе, открываю камеры, спрятанные по всему дому. Охрана может проверяет все, кроме моей спальни и с недавних пор гостевой комнаты. Доступ к ним есть только у меня. Алиса уже у себя. Выходит из ванной, обмотанная полотенцем. Мокрые волосы рассыпаны по плечам. Проверяет дверь. Какая же наивная, боже. И дааа, снимает полотенце. Я невольно прикладываю руку к паху и сжимаю яйца. Идеальное тело. Закусываю нижнюю губу, когда она поворачивается к камере лицом и я могу разглядеть её полную грудь и розовые соски. Она ставит ногу на кровать, вытирая её полотенцем, а я увеличиваю картинку. Эти половые губки должны уже обхватывать мой член и хлюпать от обильных соков. Но она упирается, только откладывая неизбежное. Даже не замечаю за собой, что вожу по члену вверх-вниз прямо через брюки. Сворачиваю окно программы и вызываю Аманду. Она заходит в кабинет походной кошечки, со слащавой улыбкой.
– Милый, хочешь развлечься?
Я подёргиваю бровью.
– Я тебе не милый. Не забывай своё место. Ты шлюха. Моя, но шлюха. Так что наколени.
Блондинка не подаёт вида, что её как-то задели мои слова. Я поворачиваюсь на кресле, чтобы ей было удобнее. Она встаёт на колени, расстёгивает ширинку и заглатывает мой член.
– Глубже.
Я кладу руку ей на голову и начинаю контролировать её движения. Другой рукой открываю снова камеры и смотрю на Алису. Представляю как натягиваю рот русской на свой хер. Кровь закипает. Аманда начинает упираться руками, я даю ей пару мгновений отдышаться. На её подбородке слюна, но только она тянется её вытереть, как я обхватываю её голову и удерживая в одном положении начинаю трахать её сам, входя в горло. И только когда горячая сперма выстреливает в девушку, отпускаю её.
Протягиваю ей салфетки, вытираю себя. Аманда смотрит на меня с удивлением. Я редко брал инициативу на себя в минете, позволяя ей меня ублажать.
– Ты сегодня непривычно властен.
– Приведи себя в порядок и иди.
– А я?
– Что ты?
– Я тоже хочу кончить, Дерек.
– Могу отправить к своей охране. Им некогда было себе баб искать, с радостью доведут тебя до оргазма и не одного.
Блондинка с психом встаёт, бросает беглый взгляд на экран и выходит из кабинета.
Теперь можно заняться работой. Каким мы чёрным бизнесом мы не занимались, официальная часть тоже требует внимания. Рестораны, строительная фирма, мебельная фабрика должны стабильно приносить доход, чтобы у властей не было повода задаться вопросом откуда моё имущество. Хотя и власть и я всё прекрасно знаем друг про друга. Но никогда нельзя давать открытых поводов для проверок. Даже если ты держишь на зарплате часть полицейских и налоговиков.
Алиса Реброва
Днём ко мне приходит Анна и сообщает радостную новость, что я сегодня еду на класс по танцам. Я безумно счастлива вырваться из дома, где меня держать пленницей, а в подвале убивают людей. Но радость моя длиться не долго. Когда я к нужному времени прихожу ко входной двери, меня ждут двое охранников. Логично, что меня не отпустят одну, но я думала, он приставит одного бедолагу, а не двух шкафов. Я делаю расчёт, что смогу поговорить с девочками в зале и мне помогут. Главное скрыться от этих двоих. Деньги с карты я сниму в ближайшем банкомате, а дальше только наличка. Спрячусь, а там полиция поможет. Взбудораженная планом, я ехала в машине заламывая пальцы. И каково же было моё удивление, когда «люди в чёрном» вошли в зал со мной. А когда я пошла в первый ряд остановили и показали на место рядом с ними. Я ждала, что учитель возмутиться, спросить хотя бы кто это, но она сделала вид, что всё в порядке и я каждый день заявляюсь на занятия с сопровождением. Какого хера?!
Помощи от танцовщиц видимо ждать не придётся. Ладно. Спасение утопающего дело рук самого утопающего. Значит придумает другой план. В конце концов, я уже выезжаю в город, а значит свобода очень близко.
Когда я со свитой возвращаюсь домой, тётя Бини говорит, что Дерек уехал на несколько дней. Я выдыхаю и после плотного обеда иду к себе в комнату, прихватив книжку.
Ночью я просыпаюсь от собственного крика. Не сразу могу понять, где я нахожусь. Перед глазами тот мужчина из подвала и огромная лужа крови. Умываюсь холодной водой и иду на кухню попить воды. Хорошо, что я надела халат, потому что несмотря, на то, что на часах уже два часа ночи, за кухонным столом с бутылкой пива сидит Роберт. И мне становится не по себе, помня нашу первую встречу. Я останавливаюсь на пороге будто уперевшись в стеклянную стену.
– Что встала? Иди ко мне, недотрога.
– Я хочу попить воды, и чтобы ты держал руки при себе.
– Оу какая командирша. Удивительно, что в тебе нашёл мой брат? Он же терпеть не может, когда ему не подчиняются.
– Мне плевать.
Я иду к холодильнику, достаю запотевающую бутылку воды. Все органы чувств обострены на максимум, я готова в любой момент зарядить Робу по яйцам, но он на удивление, остаётся сидеть за столом лишь наблюдая за мной. Не прощаясь, я выхожу из кухни и бегом возвращаюсь в свою спальню. Только подперев спиной дверь, я чувствую себя относительно безопасно. Однако это чувство была слишком обманчиво.
Глава 7
Дерек Морелло
– Мистер Коломбо, думаю мне не нужно объяснять важность сплочения в этом вопросе. Мы должны отстоять наши границы.
Седой мужчина, затягивается сигаретой и с прищуром рассматривает меня. Мы равны по силам уже давно, но для многих я остался сыном предателя. И ещё ни разу никто не протянул мне руку помощи.
– Дерек…
– Мистер Морелло, – я сразу же поправляю его, напоминая, что я уже давно не бесправный солдат.
– Мистер Морелло, произносит старый мафиози с усмешкой, – вы просите помощи, потому что ваша армия не справится?
– Я предлагаю вам союз, а не прошу подачек. Я могу отстоять свою территорию. Но дальше они просто переключаться на следующих. Так почему бы не пресечь это на корню.
– Союз? Хм… Я хочу гарантий, что отправлю ребят на честный бой, а не в западню.
– Мистер Коломбо, я похож на мальчишку? Или на дурака? Пока вы набиваете себе цену, я уже очищу свои земли. Так что надеюсь, что мы найдём компромисс достаточно быстро. А теперь извините, работа не ждёт.
Этот старик взбесил меня своими замашками. Его манипуляции с показом значимости словно клякса на белом листе. Сажусь на заднее сиденье машины и даю команду водителю ехать в мой офис. В Нью Йорк я смогу вернутся только через несколько дней. Сейчас нужно проверить готовность периметра, бизнес требует держать руку на пульсе. А тем более, когда ты обналичиваешь незаконные деньги через клубы, гостиницы и казино по всему штату.
Мы доезжаем в Буффало только к вечеру. Уже ночью я иду в свой клуб. По пути в кабинет выцепляю взглядом танцовщиц на сцене. Эти стриптизёрши с радостью бы уже стояли на коленях за шелест долларов, и только чёртова Реброва упирается как будто у неё золотая вагина. Проблема только в том, что эти измазанные маслом и блёстками тела не вызывают во мне ни капли отклика. И это злит. Сперма кипит в яйцах уже два дня, но Аманда осталась в Нью Йорке. И по идее я сейчас должен хотеть растерзать любую с большими сиськами и гладкой киской.
– Мистер Морелло, я не знал, что вы приедете, – раздаётся блеющий голос управляющего рядом со мной.
– Это знание что-то поменяло бы в твоей работе сегодня?
– Нет, конечно.
– Тогда пошли смотреть, как дела обстоят.
Через два часа я ухожу в випку и вызываю в неё шлюху. Мне нужно потрахаться, чтобы остудить мозг. Девка заходит в комнату, вульгарно покачивая бёдрами. Микротрусики и туфли на каблуках – всё, что осталось на ней. Я откидываюсь на спинку дивана, расстёгиваю брюки и киваю ей в сторону пилона.
– Танцуй.
При виде того, как покачивается грудь с тёмными сосками, а подобие трусиков впивается в половые губы, член начинает твердеть.
– Хватит. Приступай.
Девушка без слов идёт ко мне, встаёт на колени и начинает работать ртом. Приятно, но чего-то не хватает. Я собираю её волосы в хвост, зажимаю их в кулак и насаживаю её ртом глубже. На секунду закрыв глаза, сразу представляю образ русской на коленях. И тело простреливает удовольствием. Какого хера она залезла в голову? Ярость ускоряет сердце, жёстче удерживаю голову шлюхи и трахаю со всей злости, отрываясь за ту, что никак не хочет раздвинуть ноги и губы. Кончаю в горло бурно, слюни и моя сперма стекают по её подбородку, капают на голую грудь.
– Приведи себя в порядок, и жду через час у себя в номере. Возьми с собой смазку для анального секса.
– Но…
– Что-то не так?
– Я просто туда…не…
– Слишком много лишней информации. Цену за час знаешь. Либо ты, либо другая.
Следующие два дня я загружаю себя работой, нахожу дыры в финансах в казино. А значит и тут есть крыса. Не хватало ещё здесь разгребать.
Звонок напрямую от охраны вводит в недоумение. Такую наглость могут себе позволить только при форс-мажорах.
– Какого хера ты звонишь?
– Извините за беспокойство, Мистер Морелло, но вы давали приказ отвозить на занятия Мисс Реброву, однако она не вышла к машине и в комнате её нет.
Нехорошее предчувствие зарождается внутри. Если она смогла сбежать, ей ж хуже.
– Когда вы видели её последний раз?
– Позавчера.
– И какого лешего мне никто не сообщил? Где Роб? Где Джей? Видео с камер мне пришли быстро! Ищи её!
Я закуриваю сигарету и гипнотизирую экран смартфона в ожидании видео. Наконец мне присылают файл, и открыв запись, я швыряю пепельницу в стену.
Алиса Реброва
Кошмары меня доконают окончательно. Это невозможно. Я просыпаюсь уставшей, плохо соображаю. Вот и сейчас проснувшись от собственного крика, я умываюсь холодной водой и пытаюсь вспомнить, что позволяло мне спать без них. И ответ мне совсем не нравится. Дерек грёбаный мафиози. А может не он сам, а что-то в его спальне? Белый шум там, аромапалочки? Накидываю глупые идеи, лишь бы не признаваться себе в его необходимости. Не придумав ничего лучше, я прямо в пижаме иду к нему в спальню. Осматриваюсь, принюхиваюсь, но ничего кроме его парфюма не витает в воздухе. Захожу в гардеробную, где этот аромат ещё более концентрирован. Может у неё одежда успокоительными пропитана? В конце концов, без них ни один человек не сможет спокойно спать после убийства.
– От одной рубашки не обеднеет. А мне выспаться надо, – бубню себе под нос.
Раз что-то есть успокаивающее в его духах или одежде, значит будем это использовать. Стягиваю рубашку с плечиков и иду на выход. Я почти зашла к себе в комнату, когда рука ложиться на моё плечо.
– Воровка значит?
Не успеваю я ответить, как мне зажимают рот, и поднимают. Я выпускаю рубашку и пытаюсь вырваться, но всё бестолку.
– Давай быстрее, Эм! – раздаётся голос Роберта над моих ухом.
Я успеваю увидеть блондинку за спиной Роба, а затем тряпка ложиться на лицо, и я погружаюсь в темноту.
Прихожу в себя я в тёмном помещении. В этой черноте не могу даже понять, где я и насколько оно большое. Ноги затекли, я пытаюсь встать, но они совершенно не слушаются и … они связаны! Ублюдки! Я на ощупь ищу узел, но он оказывается так сильно затянут. Паника безысходности зарождается в животе. Дыхание начинает учащаться, на лбу выступает испарина. Я пытаюсь стянуть верёвки, но только болезненно ломаю ногти на руках. Я снова не могу выбраться. Мой кошмар ожил. Сознание затуманивается, я нервно дёргаю за стягивающие путы. Истерика стремительно приближается. Глаза, которые должны были уже привыкнуть к темноте, заполняются солёными слезами. Острые сломанные края ногтей царапают кожу ног. Я даже не замечаю, как начинаю кричать. Наконец мне удаётся ослабить узел, я спешно выдёргиваю ногу и отталкиваю от себя словно змею верёвку. Встаю на ослабленные ноги, царапины начинают щипать, но я стараюсь не обращать на это внимание. Прижимая ладонь к стене, я начинаю идти, пока не упираюсь в перпендикулярную стену. Так я дохожу до двери. Нащупываю ручку, проворачиваю, но она не поддаётся. Я начинаю стучать по двери со всей силы. Луплю ладонями, ногами, пока очертания двери не подсвечиваются снаружи.
– Прекрати шуметь, идиотка. Никто тебя спасать не будет. Посидишь в заточении, пока босс не приедет. А он ой как не любит воров. Интересно, прежде чем скормить тебя псам, он разрешит развлечься с твой задницей?
Голос Роберта ледяной, насмешливый и пугающий.
– Включи хотя бы свет.
– Ой, вы посмотрите-ка, клубная шлюха боится темноты?
Я оставляю без комментариев оскорбление. Но в следующее мгновение яркая вспышка лампы ослепляет меня. Сощурившись, я рассматриваю крошечное помещение с одной узенькой дверью. Это что-то типа кладовки. Открываю дверку, за ней стоит унитаз и раковина. Открываю кран, и выдыхаю, что хотя бы вода есть, хоть и ледяная. Умываюсь и обтираю влажными руками шею и руки.
Очевидно, что эти два психа на меня взъелись. Просить меня выпустить совершено бесполезно. Но когда приедет Дерек неизвестно. В следующие часы я понимаю, что вряд ли бы в моей жизни ещё была ситуация, при которой я так ждала приезда грёбанного мафиози.
Я не знаю, сколько я здесь сижу. Меня ни разу больше навещали, и не реагировали на мой стук и зов. Я засыпала уже три раза, но даже примерно не могу сказать, был ли это ночной сон или я просто дремала пару часов. А ещё меня ни разу не кормили. Неужели даже тётя Бини не побеспокоится обо мне? А ещё этот зуд…Разодранную кожу ног я периодически промываю, но она всё равно воспалилась и чешется.
Отчаяние подкидывает меня, я встаю и пытаюсь выбить дверь, но только сильно ударяюсь плечом. Я пробую снова и снова. Окончательно потратив все силы, я забиваюсь в угол и засыпаю в очередной раз.
Дерек Морелло
Я не замечаю кровь на костяшках, слежу только за алой каплей, которая стекает по виску моего младшего брата Роберта. Хватаю его за левую руку, и выгибаю его мизинец и безымянный палец.
– Дерек, она пробралась к тебе в комнату, явно, чтобы что-то украсть. Я же просто проявил бдительность. Она чужачка, – начинает тараторить Роб.
– Ты мог позвонить. Ты обязан был позвонить. Я твой босс, в первую очередь. И я предупреждал. Никаких фокусов.
Я дожимаю его пальцы до характерного хруста и тут же отпускаю. Для Роберта эта боль уже привычна, но это всё равно боль. Я говорил, что сломаю пальцы, я это сделал.
– Чего ты так завёлся из-за этой шлюхи?
Роб размазывает кровь по лицу и встаёт с пола, морщась и стараясь не опираться на левую руку.
– Не твоё дело! Ещё раз ты к ней прикоснёшься, отрублю руку. Уяснил?
Роб молча смотрит на меня гневным взглядом.
– Я не слышу утвердительного ответа, капо!
– Уяснил, босс.
– Где она?
– В чулане в подвале.
Этот чулан весьма мерзкое место, а если вспомнить, как кукла реагировала на закрытые двери авто, то могу представить как ей там несладко. Но может от того и посговорчивее будет? Спускаюсь в подвал. О ключах от замка я даже не вспомнил. Достаю пистолет и одним выстрелом выбиваю замок. Распахиваю дверь и обнаруживаю Алису, забившуюся в угол. Вся трясётся, но взгляд по-прежнему воинственный. Удивительная девушка. Не у каждой есть столько духу, чтобы не забиться в истерике от всего, что она встретила в этом доме. Осматриваю её голые участки тела. Она бледная, под глазами синяки, и будто стала меньше. На ногах воспалённые ссадины, на плече уже начал проявляться синяк.
– Если бы ты не выпендривалась и спокойно раздвинула ноги, тебя бы никто не посмел тронуть.
Алиса разлепляет пересохшие губы.
– Если бы ты меня не похитил, меня никто бы и не тронул. Не надо обвинять меня в том, что вы все больные на голову! – её голос хриплый и слабый.
Я делаю глубокий вдох. Хочется наказать её за грязный рот, но сначала, надо её привести в божеский вид.
– Идти сможешь?
Девушка встаёт, но тут же её ноги подгибаются. Я подхватываю её, беру на руки и кое-как выхожу из этой каморки. Отношу её в уборную в её комнате и сажаю на край ванной.
– Я вызову врача, дашь ему осмотреть свои ноги и плечо. Откуда синяки и раны?
– Твой родственничек связал мне ноги. Будто собирался подвесить над костром. И я пыталась выбить дверь.
– Глянь-ка, может не всё так плохо, раз есть силы острить?
– Да пошёл ты!
– Сюда? – я дёргаю её за руку к себе и запускаю руку в её пижамные шорты, сжимаю ягодицы, – пожалуй, не сегодня, хочу, чтобы ты скакала сверху, так что наберись сил. И помойся. Анна скоро придёт, поможет тебе и принесёт еду.
Я уже почти вышел из комнаты, когда решаю спросить.
– Зачем ты ходила в мою спальню?
Девчонка сжимает челюсти и опускает глаза. Не дожидаясь ответа, я выхожу. Мне и так понятно. Я даже на видео слышал её крик, а значит кошмары снова с ней. И похоже мне удалось забраться к ней в голову и в чувства, раз она искала спасения у меня.
Ладонь приятно покалывает от ощущения упругой задницы танцовщицы. Но нужно заняться работой. Испанцы не дремлют, да и проверка в клубе меня насторожила. По пути в кабинет, отдаю распоряжения Анне и Бини.
В кабинете меня уже ждёт Джей.
– Что известно по испанцам?
– Завтра вечером они планируют зайти на нашу территорию.
– Если они унесут хотя бы один патрон из моих контейнеров, я снесу голову, всем, кто облажался. Это понятно? И ещё. Роб переходит все границы, нужно усмирить парня.
– Я знаю о ситуации с русской. Дерек, ты бы с ней помягче. Она же не из нашего мира. Мне кажется, она даже не понимает, куда она попала.
– Так включи ей фильмы о Коза-Ностра и пусть конспектирует.
Джей шумно выдыхает.
– Дерек, трахни ты её уже и отпусти.
– Ты не хуже меня знаешь, что просто так отсюда не уходят.
– Значит обозначь её место. Лишние уши, которые с радостью нас ещё и сольют властям. Надо что-то решать.
– Это моя проблема. А теперь давай к делу. Во сколько сбор?
– В 23 часа в порту. Приходит 12 контейнеров. 3 пустышки.
– Поедем туда отдельно.
– Ты не доверяешь капо?
– Кто-то нас сливал, а мы до сих пор не знаем кто, так что да. Я не доверяю!
Алиса Реброва
Не смотря на плотный ужин, ближе к ночи я всё равно опять голодная. Организм будто в ускоренном режиме восстанавливает силы. Анна проговорилась, что мужчины сегодня вечером уехали по работе. Я не хочу даже думать, что это за работа, после того как они спокойно убили мужчину в собственном доме. По зову желудка, я отправляюсь на кухню, укутавшись в халат. Однако я не единственная оказывается проголодалась.
Глава 8
Тётя Бини с чашечкой чая сидит за столом. При виде меня её пухлые щёчки приподнимаются от улыбки.
– Не спится, девочка? Давай чаю сделаю. Составишь компанию мне.
Ещё до того, как я отвечаю она встаёт и начинает заваривать чай.
– Спасибо, я немного проголодалась. Так что, если вы не против, я бы ещё сделала себе бутерброды.
– Ой, бедная девочка, – Бини смешно цокает, – конечно, бери всё, что хочешь.
Когда мы усаживаемся за столом, я сразу же набиваю рот хлебом с мясом.
– Кушай, кушай, деточка. Ох уж этот Роберт, надеюсь, Мистер Морелло вправил ему мозги. Как рос хулиганом, так и остался.
– Хулиганом? Мне кажется, это не самое подходящее слово.
– Алиса, ты не злись на ребят. Их такими этот мир сделал. Все дети рождаются как чистый холст. А их в чёрной краске измазали, но под ней скрывается добрая душа.
– Тётя Бини, вы хорошо знаете эту семью?
– Я пришла сюда работать, когда Дерек был ещё ребёнком. Его отец очень выручил меня в период безденежья, дал работу, чтобы я не стала торговать телом. Очень уважительно ко мне отнёсся.
– А где он сейчас? Может мне надо с ним поговорить, чтобы меня наконец отпустили домой?
– Боюсь, что он уже тебе не поможет. Но он очень подвёл своих сыновей, это всё, что я могу тебе рассказать. Эту историю должен рассказать тебе Дерек, если посчитает, что вы достаточно близки.
– Странная семья, если честно.
– Хах, да, родители мальчишек образовали итальяно-американскую семью. Отец им дал не только фамилию, но и итальянский темперамент. А вот от мамы достался цвет глаз и манеры. К сожалению, я не застала её, но Мистер Морелло старший много рассказывал мне о ней. Женщина была с характером. Ты на неё похожа.
– А сколько лет Дереку?
– 29, но увы, пожил он уже как старик. А тебе-то сколько?
– 22. Тётя Бини, – я перехожу на шёпот, – я видела, как они убили человека.
Женщина смотрит на меня сочувствующе, но нет и капли удивления.
– Алиса, ты должна наконец понять, куда ты попала, по своей воли или нет уже не важно. Дерек наш Босс, он бывает суров и даже жесток, но и живём мы не в поле ромашек. Вокруг много чего плохого, и он нас оберегает. Ты не представляешь, через что пришлось пройти вчерашнему мальчишке, чтобы выстоять. Он пережил предательство самого близкого человека, и встал грудью за солдат, женщин и детей. Он дал нам крышу над головой и своё имя.
– Своё имя?
– Да, у нас, конечно, у каждого есть свои фамилии, но, когда случается несчастье или радость, мы всегда говорим, что мы Морелло. Мы одна большая семья.
– И Аманда?
– Она тоже из наших, и дала присягу верности, как и остальные, так что да. Она Морелло.
– Наконец проясняется хоть что-то. А то я думала он сестру…того…
– Господи, помилуй, Алиса! Ты что такое говоришь! Давай-ка ешь. Я мечтаю, что однажды у Дерека появится любимая женщина, которая растопит лёд на его сердце. Может быть, это будешь ты?
Я настолько не ожидаю такого поворота, что давлюсь чаем и он вырывается у меня из рта фонтаном. Тётя Бини с хохотом идёт за тряпкой и помогает мне убраться.
– Простите, я не ожидала немного.
– Я поняла. Но я серьёзно. Ты стойкий солдатик, а Дереку нужна сильная жена.
– Ему нужен психолог, а может и психиатр, но точно не жена.
– Ц-ц-ц, ой, девочка, не зли ты его. Всё, я пошла спать, ты не засиживайся тоже.
Рассматривая через окно кухни тёмную улицу, подсвеченную фонарями, я понимаю, что засиделась уже в доме. Решаю выйти подышать свежим воздухом. Как есть в халате и пижаме я иду на улицу. Не встретив ни души, обхожу территорию и останавливаюсь у бассейна. Идеальная гладь голубой воды так и манит. Я сажусь на край и опускаю ноги. Царапины уже начали затягиваться благодаря мазям, поэтому я с удовольствием бултыхаю ногами как в детстве. Затылок начинает покалывать будто кто-то наблюдает. Осматриваюсь, но никого не вижу. Ощущение так себе. Я встаю, разворачиваюсь к дому и понимаю, что на втором этаже из окна за мной наблюдает мистер Татуировка. Что мной двигает в этот момент я не знаю. То ли желание подразнить, то ли…слабоумие. Но открыто смотря на него, я развязываю халат, сбрасываю его на пол, делаю шаг назад и падаю в воду прямо в пижаме.
Дерек Морелло
– Вот же сучка!
Алиса выныривает на поверхность воды, её грудь поднимается, облепленная мокрой майкой, но та часть, что под водой свободно парит, закрывая для меня вид сосков. Её загорелая кожа блестит от капель воды. Не замечаю даже как сильно сжал челюсти, а член принял боевую стойку. Беру телефон и звоню на пост охраны.
– Отключить камеры вокруг бассейна.
– Есть, сэр.
Девчонка медленно плавает вдоль бортика, а я, бросив телефон на постель иду на улицу. Подойдя к краю бассейна, убираю кулаки в карман. Сдерживать себя становится всё сложнее.
– Решила устроить представление?
Алиса следит за мной, рассматриваю снизу вверх.
– Всего лишь искупаться. Надоело сидеть в комнате.
Наивная девочка разговаривает со мной будто я не считаю её невербальные сигналы. Она может говорить всё что угодно. Но то, что я ей нравлюсь это точно.
– Ты должна понимать, что, играя с огнём, велика вероятность обжечься.
Расстёгиваю рубашку и снимаю. Взгляд Алисы бегает по моему телу. Смотри-смотри, девочка. И пока она потеряла бдительность прыгаю в воду рядом с ней прямо в брюках. Она пытается отплыть, но я перехватываю её за ногу, подтягиваю к себе и прижимаю к стенке.
– Тебе я смотрю нравится дразнить меня и разглядывать, – произношу глядя ей в глаза. Только сейчас я разглядываю, что они странного цвета. И не зелёные, и не карие. Что-то среднее.
– Проверь зрение.
Проталкиваю своё бедро между её ног и приподнимаю. Она, оседлав меня, чуть приподнимается над водой, наконец открывая мне грудь.
– Ты решил всё-таки взять меня силой? – её бровь приподнимается.
– Мне не нужна сила, чтобы оттрахать тебя. Ты сама будешь умолять меня.
– Ой, умолять я готова уже сейчас. Отпусти меня, молю…
Сопротивляться себе я больше не могу, наклоняюсь и вбираю в рот торчащий сосок. Её попытки оторвать меня от груди для меня просто смешны. Я опускаю ногу, подхватываю её под ягодицы, прижимаюсь уже всем телом, фиксируя положение и завожу её лодыжки мне за спину.
– Отпусти меня, неандерталец!
– Все мы ими были.
– Только ты так и застрял в том веке! Господи, у тебя что отёк какой-то? Иди дубинку в кармане забыл?
Я делаю пару движений, потираясь о её промежность. И наконец её лицо вытягивается от осознания. Прижимаюсь к её губам и проникаю внутрь языком. Вкусная зараза! И даже отсутствие ответа, не мешает мне наслаждаться её телом, сжимать грудь, покусывать губы. Желание попробовать её киску просто нестерпимо. Я подсаживаю её на бортик и в это же мгновение, фиксирую её колени подмышками.
– Проверим ещё раз?
Глава 9
Алиса Реброва
Моим спасением становится Роберт. Удивительно, что сейчас я ему рада.
– Босс?
– Твою мать! – голос Дерека отражается от стен дома.
Хватка на моих ногах ослабевает, и я пользуясь моментом, молниеносно подскакиваю, хватаю халат и убегаю в свою комнату. Сердце бьётся как сумасшедшее, пока взбегаю по ступенькам и несусь к двери. Только, уже внутри я позволяю себе остановится и отдышаться, прижавшись спиной к двери. Осторожно подхожу к окну и через тюль смотрю на улицу, где полуголый Дерек разговаривает с Робертом. Я не могу не отметить его хорошо натренированное тело, торс и шею, которые исчерчены татуировками. Одна рука так же покрыта рукавом рисунков. Ещё там в бассейне я запомнила голову тигра на его груди. Пока я рассматриваю его тело, ягодицы, которые обтягивают мокрые брюки, Дерек замечает меня и улыбнувшись только одним уголком губ, изгибает бровь. Он настоящий хищник. Или дьявол?
Я мотаю головой, словно пытаюсь смахнуть морок. Иду в душ, стираю пижаму и голой ложусь спать. Сны снова врываются в мою ночь. Но сегодня мои страхи исчезают дымкой, прогоняемые большим разъярённым тигром. Он бегает вокруг меня, скаля зубы, готовый в любой момент к прыжку на любого, кто нападёт. Это приносит покой, который бывает так редко в этом доме. По груди растекается тепло, мне так уютно и безопасно. А потом это чувство сменяется новым. Когда напротив меня как джин из бутылки появляется Дерек. Его лицо непривычно расслабленное и даже дружелюбное. Я рассматриваю мелкие морщинки у глаз, светло-голубые глаза, которые так контрастируют с тёмными ресницами и чёрными волосами. Он протягивает руку, проводит по щеке и стаскивает одеяло с моей груди. Ткань приятно щекочет кожу, а прохладные потоки воздуха заставляют соски сжаться. Он проводит большим пальцем по моей нижней губе, слегка надавливая, а затем ведёт им по шее, ключице и вниз. И лишь слегка касается груди. От этого невесомого касания, я невольно изгибаю спину словно следую за рукой. В этом сне Дерек нежен и не говорит ничего пошлого, от чего я расслабляюсь. И закрыв глаза, просто отдаюсь ощущениям. Его губы на моём животе, пальцы скользят по мои рёбрам, обхватывают грудь. Язык скользит вниз, оставляя влажную дорожку, которая тут покрывается мурашками. Наконец, он окончательно отбрасывает одеяло и проводит по моему лобку. Вся накопившаяся за последний год воздержания энергия, сосредотачивается под его пальцами. Удивительно, что реальный Дерек не смог её разбудить, в то время как Дерек в моем сне знает все мои эрогенные точки и уже заставил меня увлажниться. И вот он разводит мои бёдра и проводит языком по мои половым губкам. Моё дыхание учащается, в то время как он погружается внутрь.
– Вкусная девочка, – его голос звучит вибрирующе низко.
– Не отвлекайся, дьявол, – произношу с улыбкой.
Я могу лишь предполагать его усмешку, потому что глаза открывать я отказываюсь, и лишь глубже тону в чувствах. А Дерек обхватив губами клитор, вводит два пальца в меня. Я не могу сдержать стон удовольствия. Но вместо активных движений, он сгибает пальцы и массирует переднюю стенку моей вагины. Однако это очень быстро приближает меня к кульминации. Я начинаю метаться от усиливающегося возбуждения, низ живота урывисто напрягается. Дерек кладёт руку на мой живот, немного надавливая, в то время как его пальцы во мне приходят в активное движение.
– Чёрт возьми…Я сейчас… Дерек…
Когда я уже близка к пределу, он ускоряется. Наконец оргазм приносит облегчение. От силы ощущений я просыпаюсь. Но открыв глаза понимаю весь ужас ситуации.
Дерек стоит на коленях между моих ног. Реальный, дьявол его побери, Дерек Морелло. И он облизывает два пальца с самой грязным взглядом из тех, что я видела.
– Ты сон. Ты просто сон, – шепчу, убеждая скорее себя.
– Я – дьявол, – он растягивает рот в улыбке, что не предвещает ничего хорошего для меня. Я отползаю к стене и натягиваю одеяло по самую шею.
– И чего ты испугалась? Ты же только что кончила с моим именем на устах. Мне кажется нужно закрепить материал.
Он хватает меня за лодыжку и стягивает к себе. Я сжимаю бёдра и сильнее прижимаю одеяло к груди, но Дерек со смешком нависает надо мной.
– Ты смотри-ка и снова недотрога. Мне понравилось как ты стонешь, – он наклоняется и проводит языком по моему уху.
А я делаю то единственное, что мне может помочь. Со всей силы бью в пах. Дерек дёргается, падает на бок, а я убегаю в ванную и запираюсь изнутри. Бегло осматриваю небольшое помещение, ища орудие для защиты. Раздаётся стук в дверь такой силы, что я подпрыгиваю.
– Ты сучка! Будешь молить меня о пощаде! И да, забудь о танцах. Ты не покинешь дом, пока мой член не окажется там же где были мои пальцы!
– Чёртов маньяк!
Глава 10
Я решаюсь выйти из своего убежища только после того, как слышу громкий хлопок двери. Осторожно приоткрываю дверь, готовая захлопнуть её в любой момент. И ведь знаю, что для него это просто картонка, и он может снести её за секунды, но это мой единственный способ защититься. Останавливаюсь напротив кровати в нерешительности. Смотрю на смятые простыни в недоумении. Как так получилось-то, что я даже не поняла, что это всё реальность? Голой я ложиться больше не буду, достаю бельё, футболку и клубные шорты. Уж лучше так. Засыпаю под утро, на этот раз уже без снов.
А вот утром я чувствую себя разбитой. Анна меня не разбудила, поэтому просыпаюсь уже ближе к обеду. Яркие лучи солнца освещают мою спальню, давая надежду. Переодевшись в джинсы иду на кухню. В теле появились уже позабытые ощущения. Да, в свои 22 года, я была весьма сдержана в вопросах интима. Лишь пара парней, с которыми не сложились в итоге длительные отношения. И эта тестостероновая бомба в татуировках прыгает на моём либидо. И ведь на самом деле, если бы он подошёл ко мне нормально, то вполне возможно, что я и сама бы была рада оказаться в горизонтальном положении. Но он делает всё, чтобы мозг блокировал попытки гормонов меня возбудить. А вот во сне…Это да, это мы молодцы, конечно…
Мой то ли завтрак, то ли обед я провожу в одиночестве. И честно говоря, очень этому рада. Компания в этом доме собралась весьма странная. Только Бини близка к адекватности. Но расслабилась я рано. По пути из кухни в библиотеку, я встречаю Аманду. Я хочу пройти мимо, проигнорировав, но поравнявшись со мной она хватает меня за локоть.
– Он был у тебя ночью?
Её голос полон высокомерия. Как же надоели эти высокоранговые выскочки.
– Если ты о своём хозяине, то нацепи ошейник, и иди спроси у него, повиляв задом.
Я выдёргиваю руку. Аманда смотрит на меня полным ненависти взглядом. О я прекрасно помню, кто приложил тряпку к моему лицу. Она джае не пытается изображать, что я для неё помеха.
– Осторожнее, шавка, Дерек со мной уже давно, а ты лишь резиновая кукла. Думаешь, что сможешь набить себе цену?
– Ты дура? Из нас двоих это ты шлюха с прайсом.
– А тебе видимо понравилось сидеть в кладовке? От тебя много шума.
Какие нелепые попытки меня запугать!
– Нет, ты точно идиотка! Ты, как и все в этом доме, в курсе, что я не выбирала быть здесь. И, кстати, – я немного наклоняюсь к ней и понижаю голос, – будь добра соси почаще, а то у твоего босса сперматоксикоз.
Аманда пытается удержать лицо.
– Скоро ты ему наскучишь и он отдаст тебя на развлечение охраны.
– Какая же ты тупая в своей ревности. Ты ведь знаешь, что единственный мой путь на свободу, это переспать с твоим благоверным. И при этом ты бесишься, что я этого не делаю?
– Просто хватит из себя строить принцессу. Я с удовольствием посмотрю, как тебя пустят по кругу. И вот тогда, ты уже не будешь думать, что ты лучше меня, не правда ли?
Я непроизвольно делаю шаг от неё и морщусь.
– Вы все здесь извращенцы!
Я ухожу, хотя немного потряхивает от омерзения и злости. Захожу в библиотеку. Взяв книгу в руки, ловлю себя на том, что хочу помыться, а сосредоточиться на тексте так и не получается. Я разглядываю деревья за окном, книжные стеллажи, что угодно, кроме открытых страниц.
Не долго думая, убираю книгу и иду по коридору в свою комнату. Однако, не успеваю проскочить дверь в кабинет Морелло, когда она распахивается и он, схватив меня за футболку, втягивает внутрь. Я рефлекторно делаю пару шагов пытаясь удержать равновесие, и тут же за спиной закрывается дверь. В солнечных лучах видно дымку от сигарет, кресло отодвинуто от стола слишком далеко. Мои органы чувств обострены, в ожидании, что же будет дальше.
– На колени, – раздаётся требовательный голос Дерека над моих ухом.
От неожиданности я даже теряюсь на несколько секунд. Меньше всего я ожидала услышать именно это. Он обходит меня меня, встаёт перед лицом. Я смотрю прямо ему в глаза.
– Ты оглохла? Я сказал на колени!
Вскидываю подбородок и отвечаю:
– Я встану перед тобой на колени, только если ты их прострелишь!
Дерек на несколько мгновений поднимает брови, но тут же возвращает своё свирепое выражение лица. Делает несколько шагов назад. Я не понимаю, что он делает. Но в следующую секунду моё сердце сжимается. Он достаёт пистолет из-за спины и направляет на меня. Тело сковывает страх. Я даже не замечаю, что задерживаю дыхание. А после раздаётся выстрел. Я жмурюсь и дёргаюсь. Пуля проноситься рядом со мной, задев джинсы и остаётся в стене. Я смотрю на джинсы на дырку в стене и в шоке не нахожу слов. Дверь распахивается и забегает охрана. Но я так и стою словно статуя, даже когда рядом с моим лицом появляется оружие.
– Свободны.
Только в это момент я позволяю себе сделать глубокий вдох.
– Ты психопат…– шепчу я, – эгоцентричный, самовлюблённый псих.
Он смотрит на меня изучающе, подходит ближе и заправляет прядь моих волос за ухо.
– Глупенькая девочка.
Я напрягаюсь всем телом, готовая защищаться. Но моим спасением становится его телефон. Посмотрев на экран, Дерек теряет ко мне интерес. Срываюсь с места и бегу к себе в комнату.
Он сделал это специально, очевидно, что если бы хотел, он бы попал. Я не могу успокоить сердцебиение. Умываюсь ледяной водой. Как бы мне ни было страшно, этот псих не получит меня с ленточкой на шее.
Я ожидаю, что вечером он снова ко мне заявиться. Подпираю дверь тумбой. Его она может и не удержит, но шуму наведёт точно. Я успею хотя бы среагировать.
Однако ни в этот день, ни на следующий я его больше не видела. За завтраком третьего дня тётя Бини проболталась , что весь отряд уехал по работе. Я немного расслабилась и позволила себе вечером пойти в спортзал. Хорошенько размявшись, я пытаюсь повторить какие-то элементы из хореографии, но места между тренажёрами катастрофически не хватает для этого. Злость и раздражение ищут выход. Включа.ю музыку с тяжёлыми басами. Я хочу вернуть свою жизнь. Хочу вернуть свободу. Я не дооценивала его одержимость. Только после того, как он выстрелил в меня, я поняла насколько всё плохо. До этого не смотря на все предупреждения, мне казалось, что всё просто и я вот-вот ему наскучу. Но это хладнокровие…Этот же взгляд у него был, когда он разрезал шею мужика. Я настраиваю под себя тренажёры и убиваю пару часов спортом. В отражении зеркала наблюдаю как наливаются мыщцы.
Когда силы уже стали заканчиваться, я умываюсь и иду ужинать. Однако я никак не ожидаю застать всех мужчин в сборе в столовой.
Глава 11
Алиса Реброва
Задержавшись лишь на секунду у входа, я иду к столу. Мужчины следят за мной, но не произносят ни звука. Я сажусь на свободный стул, пододвигаю тарелку с гарниром, но меня останавливает Дерек.
– Прежде чем приступить к еде, сними с себя спортивную форму.
Два часа вытрясания злости обнуляются. Я встаю со стула, громко отодвигая его. Глядя ему в глаза, снимаю худи, медленно стягиваю легинсы, прогибаясь в пояснице и остаюсь в трусиках и спортивном топе. Остальные внимательно за каждым моим движением. И в таком виде возвращаюсь за стол, не сдерживая ехидную улыбку. Лицо Дерека искажается яростью. Кажется, ещё чуть-чуть и из его ноздрей пойдёт дым.
– Глаза в пол! – от его возгласа я даже немного пугаюсь и улыбка сползает с моего лица.
Мужчины синхронно опускают лица. Я же слежу за Морелло, который идёт ко мне чернее тучи. Сердце начинает биться учащённо. Он дёргает мой стул так, что он со скрежетом отъезжает, и разворачивает лицом к себе. Я демонстративно кладу ногу на ногу, делая вид, что меня ни капли не пугает его настрой. Но этим же совершаю ошибку, привлекая его внимание к голым ногам.
Он поднимает меня за локоть, толкает к столу. Одним движением смахивает всё что стоит рядом с нами. Я начинаю понимать, что сейчас будет, и только делаю шаг в сторону, как он заламывает мне руки за спину и толчком прижимает грудью к столу. Воздух из лёгких шумно вырывается .
– Отпусти! – безуспешно пытаюсь выдернуть руку.
– Раньше надо было думать! – зло рявкает он.
Я не вижу, что происходит за моей спиной, но, когда запястий касается грубая кожа ремня, а пряжка – голых участков поясницы, холодок пробегает по спине. Я начинаю вырываться, от этого посуда на столе начинает звенеть. А остальные мужчины сидят не шелохнувшись. Я лежу, прижавшись щекой к столу, обездвиженная. И тут вижу, как рука Дерека тянется к ножу.
– Какого чёрта?! Отпусти! Ты вообще из ума выжил?
Холод металла касается моей спины и движется вверх от поясницы вдоль позвоночника. Я замираю, боясь пораниться. Джей коситься в мою стороны и произносит довольно тихо:
– Дерек, может не стоит?..
В абсолютной тишине столовой этот шёпот слышен каждому. Но я прислушиваюсь к тяжёлому и частому дыханию Морелло. Вместо ответа Дерек одним движением разрезает ткань моего топика и кладёт нож недалеко от моего лица. И только после этого удостаивает вниманием остальных.
– Пошли вон.
Мужчины синхронно отодвигают стулья и выходят. Моё сердце бьётся как сумасшедшее, и ситуация усугубляется, когда Дерек кому-то звонит и говорит в трубку: «Отключить камеры в столовой». Я делаю резкий рывок, но он тут же его пресекает и прижимает сильнее к столу.
– Чего ты добиваешься? Или понравилось светить телом? Так давай тогда до конца, – его голос словно плётка разрезает воздух.
Он натягивает мои трусики на бедре, отчего они больно впиваются в кожу, я морщусь. А в следующей мгновение он просто разрывает их и отбрасывает в сторону клочки ткани.
В этот момент я понимаю, что я не просто переборщила. А перешла все допустимые грани и обратного пути нет.
– Ты не сделаешь этого…– шепчу в отчаянии.
Будто прочитав мои мысли, Дерек отвечает:
– Ты слишком тщательно прощупывала мои пределы. Поздравляю. Ты наконец их нашла.
В следующее мгновение я чувствую его язык на половых губах и клиторе. Его касания могли бы быть удивительно приятны, но они не перекрывают унизительно положение, в котором я стою. Дерек одной рукой прижимает меня к столу, а второй гладит ягодицу. Я чувствую, как тело начинает откликаться на настойчивую ласку его языка, игнорируя сигналы мозга о помощи. Пытаюсь отвлечься, чтобы только он не понял, что близок к моей капитуляции. Но он настойчиво водит кончиком языка по моей чувствительной горошинке. Я перестаю контролировать тело и злюсь от этого ещё больше.
– А вот и долгожданная влага, – раздаётся его хрипловатый голос и следом он вводит в меня палец, от чего я выгибаю спину. Дерек встаёт, вынимает палец и тут же звонко шлёпает меня по заднице.
– Не надо, Дерек, пожалуйста, – произношу сквозь сжатые зубы.
– У тебя был выбор прийти ко мне добровольно. Ты же устроила представление. Теперь моя очередь. Я, знаешь ли, тоже люблю качественное шоу.
Он вновь вводит в меня теперь уже два пальца и начинает ими активно двигать. Каждое его движение внутрь вызывает бурю противоречивых чувств. Я не могу никак справиться с реакцией тела, из горла вырывается всхлип. От злости напрягается всё тело.
– Вот так…
В тишине столовой моё шумное дыхание прерывается звуком расстёгиваемой ширинки. Дерек наклоняется надо мной, прижимая член к ложбинке ягодиц, покрывает поцелуями спину, ведёт руками по моей талии, рёбрам и обхватывает грудь.
– Скажи, что хочешь меня, – он произносит это тихо, и скорее как приказ, а не просьбу.
– Иди к чёрту.
Он сжимает мои соски. Я прикусив губу стону. Дерек приподнимается, водит головкой по мои нижним губкам, размазывая смазку. Я делаю глубокий вдох, готовясь к проникновению. И он медленно начинает входит в меня, растягивая стеночки. Его размеры кажутся слишком большими для меня. И мафиози видимо понимая это не торопиться. Удивительная забота в этих обстоятельствах. Но по тому, как он впился пальцами в мои бёдра понимаю, что он уже еле сдерживается.
– Охуенно… В тебе даже лучше, чем я представлял.
Так же медленно он выходит. И тут он перестаёт быть таким участливым, если так вообще можно сказать в этой ситуации. Резким толчком он возвращается в меня. У меня перехватывает дыхание. Я прикусываю губу, сдерживая себя. А Дерек начинает двигаться. Такие ощущения у меня впервые, я не знаю, как реагировать на унижение быть оттраханной на обеденном столе против моей воли и нарастающее возбуждение. От того как активно он вколачивается в меня из моего горла вырывается стон, который тут же отражается эхом от стен. Со стола начинают падать приборы и тарелки. Дерек освобождает мои руки, я тут же упираюсь на стол и приподнимаюсь. Он перехватывает меня за талию одной рукой, а вторую кладёт на мою грудь, которая подскакивает от ритмичных толчков.
– Ведьма! Я уже в тебе и мне всё равно мало.
Он слегка прикусывает кожу на моей шее, а меня начинает бить мелкая дрожь. Я смотрю на нож, который от тряски стола отпрыгивает всё дальше и пока не стало поздно, хватаю его и вслепую бью назад. Но Морелло со смешком перехватывает руку, сжимает моё запястье так сильно, что я расслабляю пальцы. Он выходит из меня заводит руку за спину и снова прижимает к столу.
– Какая же ты наивная, кукла. Перенаправь свою злость на кое-что полезное.
Он входит в меня так глубоко и внезапно, что непроизвольно из меня вырывается его имя.
– Дерек…
Вместо ответа его член ритмично входит в меня, а яйца бьются о половые губы. Я чувствую какие влажные они становятся.
– Давай же, я чувствую, как ты меня сжимаешь.
Оргазм начинает приближаться, Дерек вгоняет в меня член более размашисто, задерживаясь на мгновения внутри. Я чувствую, что ещё чуть-чуть и я кончу. Но, в последнюю секунду всё обрывается. Возбуждение идёт на спад, так и не получив долгожданной разрядки. Дерек же обхватывает меня обеими руками, сжимает и его член дёргается внутри меня. Он медленно выходит, а по моей ноге начинает стекать его густое семя.
– Ты чудовище, Морелло, – я устало выдыхаю.
– И я тебя об этом предупреждал.
В этот момент что-то внутри меня как будто лопается и наступает безразличие к тому, что происходит и что будет дальше.
Я оборачиваюсь к нему лицом. Он выглядит высокомерно довольным.
– Я тебя ненавижу, – говорю глядя ему в глаза.
– Мне всё равно.
Он берёт со стула свой пиджак и накидывает мне на плечи.
– Я провожу тебя в спальню.
Он произносит это таким тоном, будто я спросила, как пройти в библиотеку или рецепт пирога. Пока мы идём по пустым коридорам, он придерживает меня за талию, а у двери моей комнаты останавливается.
– Можешь оставить пиджак себе как оберег от ночных кошмаров.
И без лиричных отступлений разворачивается и уходит. Я же бреду по своей комнате в душ. Стоя под горячими струями воды, я тщательно смываю с себя его запах. Зачем он так? За что? Наверное, если бы я ещё кончила при всё этом, чувствовала бы себя предательницей своего тела. Но сейчас… Плевать, что будет дальше. Я хочу просто уйти из этого Содома и Гоморра. Любой ценой. И возможно эта цена проста. Играть по их правилам.
Глава 12
Дерек Морелло
Звонок телефона неприятной трелью прерывает мой сон. За окном ночь.
– Слушаю.
– Босс, у нас проблемы, – раздаётся встревоженный голос Сэма.
Я сразу встаю и иду в гардеробную одеваться. По мелкому происшествию, меня бы не тревожили ночью, а значит, надо будет выезжать.
– Какие именно?
– В клубе копы. Кто-то сливал наркотики.
– Что значит кто-то? Это же твоя территория! Ты своих барыг не знаешь?
– Это не мои. Леваки. И походу засланные.
– Блять! Выезжаю.
Кто-то основательно решил вытеснить меня с моей же земли. Сажусь в машину вместе с охранной и Джеем. По пути набираю своему копу. Он отвечает сонным голосом.
– Проснись и пой, пташка.
– Мистер Морелло? Что-то случилось? – как только он слышит меня, появляются заискивающие и весьма раздражающие нотки.
– Именно. Я еду в свой клуб общаться с твоими коллегами. И мне это жуть как не нравится. Так что давай укладывай волосы, начищай ботинки, и чтобы через 15 минут был там же. Мне надо знать, кто прислал патруль по мою душу.
Не дожидаясь ответа, отключаюсь. У здания клуба стоит несколько полицейских машин, которые освещают стены проблесковыми маячками. Профессионально сканирую территорию: в соседних зданиях из окон выглядывают любопытные соседи, у входа кучкуется несколько копов. На противоположной стороне улицы молодёжь снимает на видео всё происходящее. Я киваю Джею на них. Он знает, что нужно делать, чтобы моё лицо не засветилось лишний раз в интернете. Мы выходим из машины и направляемся к входу. Сержант выставляет руку, тормозя меня у самой двери. Я опускаю взгляд на его руку, а затем смотрю ему в глаза.
– Ты новенький или бессмертный?
– Простите, но клуб закрыт.
– Я в курсе. Меня зовут Дерек Морелло.
Смакую этот момент осознания, когда лицо копа вытягивается в испуге и он убирает руку и делает шаг назад.
– Кто главный?
– Капитан Конан Макбрайд.
Я открываю дверь и вхожу в здание, на ходу бросаю Джею.
– Пробей капитана. Жена, дети, долги, больные родители.
Зловещий мрак клуба и резкая музыка сменились ярким светом и тихими переговорами между посетителями. Но в воздухе по-прежнему стоит аромат табака и алкоголя. Непривычно видеть моё заведение таким светлым, а девочек одетыми. Все сидят в основном зале. Кто-то стоит в углу и переговаривается между собой. От столика к столику ходят полицейские, сканируя холодным и скрупулёзным взглядом каждого, осматривая все углы. Я же подмечая каждое их движение. Сэм стоит у барной стойки и разговаривает с капитаном. Иду к ним твёрдым шагом и прерываю их диалог.
– Сэм, свободен.
– Вообще-то нет, – произносит капитан.
Я осматриваю его сверху вниз: короткая стрижка под машинку, чёрная форма с эмблемой полиции Нью Йорка, не по уставу приподнят воротник, и хоть и начищенные, но истоптанные ботинки.
– Капитан Макбрайд, мой подчинённый, не будет больше давать показания. Все вопросы можете задать мне.
Телефон в кармане вибрирует. Я бегло читаю смс, удовлетворенно улыбаясь.
– И как давно в вашем клубе распространяют наркотики, Мистер Морелло.
Что за детская манипуляция? Он правда думал, что я поведусь на его бездоказательное утверждение?
– О как мило, что вы знаете, кто я. У меня встречный вопрос. Сколько?
– Вы пытаетесь дать мне взятку? – его глаза зло прищуриваются.
Я наклоняюсь к нему, и говорю тихо.
– Я хочу знать, сколько стоит лечение вашей дочки. Дороже вашей чести?
О бесценный момент борьбы совести и любви к семье. Блеск в его глазах моментально погас, а уголки губ застыли в напряжении. Ну давай же…Озвучь ценник.
– Я не продаюсь, мистер Морелло.
– О как жаль. А я думал, что двадцать тысяч долларов смогут покрыть операцию малютки Джоуи. Значит я ошибся. Ладно.
Пожав плечами, я разворачиваюсь и начинаю отсчитывать… 1…2...3…иии…
– Морелло!
Да! Я останавливаюсь в пол-оборота к копу.
– Да, капитан МакБрайд.
– Я не возьму в руки ни цента от вас. И вернусь сразу, как только вы дадите повод.
Отрицательное соглашение прекрасно. Если бы я первый раз подкупал полицию, подумал бы, что так он отказывается.
– О не переживайте, я оплачу счёт больницы напрямую. А теперь убери твоих псов.
Ко мне подходит Джей, я переключаю внимание на него.
– Наш коп приехал? Кто нас сливает?
– Приехал. Он на улице говорит с патрулём. Информатор анонимный. Но паренёк, который продавал – здесь, не успел сбежать. И отказывается говорить.
– Значит вези его к нам. И вытряси из него имя.
– Он совсем юный, может просто припугнём?
Желание Джея быть мягче среди убийц и наркоторговцев не просто раздражает, а скоро может стать проблемой.
– Он пришёл в мой клуб продавать наркотики, а не розы, так что он под чьим-то покровительством. Мне плевать какой ценой, но к утру я должен знать кто. Возвращаемся.
Я иду к Сэму, даю указания по клубу и еду домой. Сразу же спускаюсь в подвал, где ожидаю увидеть Джея и барыгу. Распахиваю дверь и вижу привязанного к стулу молодого парня лет восемнадцати. Над ним висит одинокая лампочка, освещая только его. Делаю шаг внутрь. В тени, у кирпичной стены стоит Джей, сложив руки на груди.
– Кто? – задаю единственный вопрос, который меня интересует.
Парень смотрит на меня волком, но молчит.
– Босс, думаю, что ему будет полезно посидеть здесь…
– Мне плевать, что ему там полезно. Может ещё и йогурт с бифидобактериями принесёшь ему?! Я должен знать кто зашёл на мои территории сейчас, а не когда этот сопляк проголодается.
Подхожу ближе к пленнику и бью на отмажь тыльной стороной руки. На лице паренька проступает красный след и злоба.
– Размялись. А теперь приступим. Кто тебя отправил в мой клуб?
Не дождавшись ответа, я бью его кулаком в челюсть. Свет лампы беспощадно бьёт в глаза и освещает первые капли крови, которые брызгают из носа парня.
– Кто?
Тишина в ответ раззадоривает мои нервы. Я начинаю беспощадно наносить удары, срывая на нём всю свою злость и нетерпение. Я останавливаюсь, чтобы в очередной раз задать вопрос. Но вместо ответа парень начинает говорить с усмешкой на кровавых губах. Мне уже неважно, что именно он говорит, потому я услышал самое важное – он говорит на испанском. Но имени он так и не произносит.
– Ты думал, что можешь безнаказанно прийти в мой клуб?
Я беру биту, что стоит в углу помещения, и заношу уже руки для удара.
– Карлос Дель Торо, – выплёвывая кровь, парень сдаётся.
Я бросаю биту на пол.
– Джей. Его пока придержи. Завтра в 11, жду у себя.
Я разочарован, что Джей пожалел парня. Этот мир не для жалости, сопереживания или эмпатии. Если он решился, значит был готов попрощаться с жизнью. Невольно вспоминаю о Алисе. С её-то характером, она легко могла бы влиться в семью и выстоять.
Глава 13
Алиса Реброва
Я просыпаюсь от стука в дверь. Накинув халат, приоткрываю и с удивлением обнаруживаю на пороге Джея.
– Доброе утро, Джей.
– Доброе утро, Алиса. Я хотел тебя предупредить. Постарайся не выкидывать никаких фокусов сегодня и в ближайшие дни. Не провоцируй босса.
Его лицо серьёзное, брови сведены, образуя морщину на лбу.
– Я провоцирую?!
– Тише! Я серьёзно. Сглаживай углы, Дерек сейчас весьма напряжён и последствия тебе могут не понравится.
– А до этого всё было в порядке?
– Да. До этого он был добр к тебе. И сдержан. И если бы ты не устраивала шоу, всё было бы проще. Ждём тебя к завтраку.
Он уходит, а я ещё пару минут стою у открытой двери.
– Это я устраиваю шоу?!
Но помня, чем закончилось наша последняя встреча, я невольно сжимаю бёдра и решаю вести себя потише. Хотя чего уже терять? Одеваю джинсы, просторную худи и иду в столовую. Бросаю быстрый взгляд на Дерека, но как только он поворачивается ко мне, отвожу глаза. Неприятный холодок пробегает по спине, вызывая дрожь в коленях. Неприятное чувство потерянного контроля. На Дерека больше не смотрю. Сажусь подальше от него и ем, не поднимая глаз. В своих мыслях даже не замечаю, что все разошлись и мы остались вдвоём за тем самым злополучным столом.
– Отчего же ты такая тихая сегодня, кукла?
Я заталкиваю в рот большой кусок булки, лишь бы не отвечать. По-прежнему глядя в тарелку, я слышу, как отодвинулся стул Дерека, как он встаёт и идёт ко мне. Каждый его шаг отдаётся где-то в желудке. Он кладёт руку мне на шею, и по спине пробегает странное чувство, будто змея проскользнула. Хочется содрогнуться всем телом.
– Алиса, мне не нравится, что ты меня игнорируешь.
Я шумно проглатываю еду.
– Дерек, отпусти меня, пожалуйста. Ты же получил, что хотел.
Неожиданно для меня он целует меня в макушку. Всё моё тело каменеет от этого жеста.
– Нет, ещё не получил. Но, у меня есть для тебя подарок.
– Какой?
– К тебе приедет преподаватель.
– Это ты так извиняешься за секс?
– Не за секс, а за синяки, которые остались от ремня.
Я бросаю взгляд на свои руки. На запястьях остались красные следы, которые выглядывают из-под манжет.
– Мне не нужно от тебя ничего, кроме моей свободы.
Он наклоняется надо мной, прижимается грудью к моей спине и ставит руки по бокам от моих. А затем шепчет мне в ухо:
– Правила остаются теми же. Ты придёшь ко мне сама. С радостной улыбкой встанешь на колени и обслужишь меня как первоклассная шлюха.
Я изо всех сил сдерживаю свои порывы нагрубить ему. Еще одного секса на этом столе я точно не хочу. Но на всякий случай осматриваю стол, ища чем защититься.
– Мой ответ то же прежний.
– Как хочешь. У тебя будет время подумать. Много времени, – он скользит губами по моей скуле, виску и, оттолкнувшись от стола, отстраняется.
Морелло уходит, а мой завтрак начинает проситься обратно от нервного напряжения. Лишь бы только чем-то себя занять, я иду на кухню и предлагаю помощь тёте Бини. Что угодно, только бы занять руки и мозг. А позже выхожу на улицу. Я обследую всю территорию, разглядываю все стены, камеры, охрану. Пора подойти к вопросу серьёзнее. Я была слишком наивна.
Через пару часов я возвращаюсь в дом и иду искать Анну. Наконец она встречается мне в коридоре.
– Анна, ты не могла бы найти для меня тетрадку или листочки и ручки. Хочу порисовать.
– Конечно, сейчас принесу. Она скрывается за одной из дверей, а затем выносит мне стопку листов и несколько карандашей.
– Спасибо большое.
Я устремляюсь к себе. Заперев дверь, я осматриваю комнату, чтобы сесть удобнее. Ставлю стул к окну и уже заношу руку над листком, как боковым зрением замечаю блеск на единственной картине в комнате. Солнечный луч отражается от неё образуя светлое пятно на другой стене. Я стараюсь держать себя в руках, но очевидно, что это просто картина. Если это камера, то лучше не показывать, что я догадалась о ней. Я немного разворачиваю стул, чтобы не было видно, что именно я рисую. И начинаю чертить территорию дома, которую осмотрела. Делаю обозначения, где стоят камеры. Помечаю всё, что могу вспомнить. До самого вечера я занимаюсь этим. На всякий случай, делаю несколько рисунков, не связанных с этим местом, кладу их сверху и убираю в тумбочку. На камерах будет видно именно их.
По пути в столовую, я прохожу мимо Джея, который активно машет руками и кричит на кого-то.
– В смысле пропали? Сразу трое? Значит свалили, ищи!
Я бросаю на него взгляд, уже сворачивая за угол, когда он внезапно меня окликает.
– Алиса!
Мужчина подходит ко мне, как только я останавливаюсь.
– Да, Джей.
– Мне нужна твоя помощь.
Удержать брови, взлетающие до потолка я не в силах.
– Да что ты.
– Я серьёзно. Выручи меня, я в долгу не останусь.
– И чем же я могу помочь?
– У нас три танцовщицы не вышли на работу. Выйди на один вечер.
Я даже не знаю, что больше меня удивило. То, что он рассчитывает на мою отзывчивость, его бесстрашие перед боссом или вера, что я не воспользуюсь моментом?
– Ты в своём уме?! А Дерек?
– Он уехал по делам. Я его предупрежу, всё будет нормально.
– Зачем мне тебе помогать?
– Ты знаешь. Мы оба знаем, что я тебе могу помочь. Но не сейчас.
– Я сомневаюсь, что ты можешь пойти против Дерека.
– Я не собираюсь идти против него. Но я смогу быть тебе полезен в нужный момент.
– Ты же понимаешь прекрасно, что я хочу взамен этой помощи.
– Понимаю. Но не чуди. Сейчас худшее время для этого. Ты просто не успеешь. И я буду вынужден тебя застрелить.
– Лааадно.
Первый союзник уже неплохо.
– Когда нужно танцевать?
– Нужно уже выдвигаться в клуб. Так что собирайся, форму тебе выдадут в клубе.
Уже через сорок минут, я наносила яркий макияж в душной комнате персонала. Администратор, не стучась, заходит в комнату, совершенно не смущаясь, девушек, которые стоят в одних только трусиках.
– Элис, – он обращается ко мне, – вот твоя одежда на выступление.
Он кладёт крошечный пакет на тумбочку рядом с косметикой. Я откладываю тушь и вынимаю подобие нижнего белья или купальника. Трусики и лиф усыпаны стразами, а длинные завязки видимо нужно оплетать вокруг талии. Обреченно кладу обратно всё и доделываю макияж. Ну что ж, сама виновата. Не надо было соглашаться. Я прекрасно знала на что шла. Единственное, что меня успокаивает, это оговорённые с Джеем условия – я неприкасаема. Танцевать – без проблем. Всадить каблук в руку какого-нибудь пьяньчуги с мятыми баксами – тем более.
Я не учла только одного.
Ожидая своего выхода, я рассматриваю зал, застеленный поволокой сигаретного дыма. Зрители за столами, с бокалами в руках и ожиданием в глазах. Подвыпившие мужчины, разглядывают девушек как кусок мяса. И почему я не обращала на это внимание раньше? Яркие цветные лучи перемещаются по залу, а наряд танцовщицы сверкает, отражает их. Наступает моя очередь. Уже выйдя на сцену, обливаясь потом от яркого и жаркого света софитов, направленных узким лучом на меня, я не вижу ничего в тёмном зале. Но моя задача простая – танцевать. Ритмичные басы легко задают темп и настроение. Несмотря на весьма открытый и неудобный костюм, я расслабляюсь и изгибаюсь будто перед зеркалом, а не перед десятками мужчин. Поэтому, когда меня хватают за ногу, это становится для меня слишком неожиданным. Но не успеваю я с реагировать, как рука исчезает за пределами света. Следом раздаётся мужской вопль. В следующее мгновение на сцену запрыгивает сам татуированный дьявол.
Глава 14
Алиса Реброва
Морелло гипнотизирует меня взглядом несколько секунд, а затем бросает короткое:
– Пойдём-ка.
Обхватывает мою ладошку и уводит с подиума. Не знаю почему, но мне становится до безумия волнительно в этот момент. И это не трепет предвкушения, а страх неизвестности. Он ведёт меня по незнакомым тёмным коридорам слишком целенаправленно. Наконец он толкает последнюю дверь, заходит внутрь и подталкивает меня в спину. Он с грохотом захлопывает дверь, а я осматриваюсь. Деревянный паркет с ковром по центру, стол из тёмного дуба и чёрный кожаный диван в метре от нас. Ни одного окна и свет излучает только настольная лампа. Моё сердце учащённо бьётся, я сжимаю кулаки, надеясь сохранить контроль над своим телом. Дерек обходит меня и приподнимает мой подбородок согнутым указательным пальцем.
– Кукла, если ты так хотела в очередной раз продемонстрировать тело, могла прийти ко мне. Но в любом случае, своей цели ты добилась.
Он опускает взгляд с моих глаз ниже. Невольно соски твердеют, от чего Морелло усмехается, а я начинаю ненавидеть своё тело.
– Какой ц-цели? Меня же Джей попросил заменить девочку, там какие-то проблемы…
Не узнаю своё дрожащий голос.
– И ты так просто побежала помогать моему подручному? Ты думаешь я в это поверю? Тебе не хватило внимания, восхищения, именно поэтому ты ухватилась за эту возможность. Чтобы потешить своё эго. И у меня есть отличный способ показать, насколько ты преуспела.
Моё лицо вытягивается, когда я понимаю о чём он… Больше никаких моих слов он слушать уже не собирался. В доли секунды я оказываюсь на диване, но в этот раз уже на спине. Воспользовавшись моментом, я подтягиваю колени к груди, я начинаю отпихивать огромное тело Морелло, смело впиваясь в него каблуками. Зацепив рубашку на его рёбрах, я рву её. Острый каблук царапает его кожу, оставляя красный след на смуглой коже. Вторую ногу удаётся поставить ему на бедро, не давая ему прижать меня к дивану. Морелло в это время хватает меня за запястья, обездвиживая руки. Среди звуков моего тяжёлого дыхания, борьбы, скрежета кожи дивана раздаётся треск ткани. Дерек замирает, опускает взгляд на брюки, которые я порвала, а затем улыбается, при этом его глаза остаются такими же холодными.
– Ты решила весьма экзотично меня раздеть. Так может тебя заводит эта игра? А, кукла?
Я не нахожу слов для ответа. Поэтому делаю то, о чём жалею в следующую секунду. Плюю в него. Я, мать твою, плюнула на рубашку мафиози, который убивает людей вместо игр на игровых консолях. Последствия обрушиваются на меня лавиной. Дерек перестаёт сдерживать силу. Он хватает меня за волосы и со злостью спускает на пол. Кожа головы горит от натяжения волос. Я больно бьюсь коленями, но упрямо пытаюсь встать. Он дёргает за завязки на моей талии и сдёргивает трусики. Я пытаюсь сесть на пятки, не подпуская его дальше.
– Ты прекрасно знаешь, что я трахну тебя, к чему это нелепое сопротивление?
Он просовывает руку между моих бёдер, и проталкивает пальцы между губ. Никакого удовольствия это не приносит. Я надеюсь, что, увидев, что я не возбуждена, он отступит, но Дерека это ещё сильнее разозлило. Он валит меня на спину, стягивает окончательно с меня трусики, перевязывает завязками от них мои руки. Я сжимаю ноги со всей силы, но он со смешком, задирает мои бёдра вверх и накрывает губами клитор. Впервые за последние недели моё тело солидарно с мозгом и никак не откликается на все эти грубые ласки. Я пытаюсь завалиться на бок, но Дерек крепко держит мои колени. В ответ на мои порывы, он вылизывает дырочку.
Я не чувствую ничего, кроме злости на ублюдка. Ни капли возбуждения. Но его это не останавливает. Он облизывает два пальца, и опускает руку к моей вульве. Мои зрачки расширяются, когда я осознаю, что он сейчас трахнет меня пальцами. А как только он резким движением вводит их в меня, боль пронзает мою неподготовленную вагину. Я с визгом сжимаюсь. Дерек отпускает мои ноги и вынимает пальцы, от этого ещё одна волна жжения проходит внутри меня. Я подтягиваю колени к груди и закрываю глаза, стараясь справится с неприятными ощущения и грязью от всей этой ситуации. В кабинете стоит тишина, лишь мои всхлипы начинают её нарушать.
– Блять…– раздаётся тихий голос Морелло.
А следом его шаги, стук дверец шкафов и на меня ложиться его пиджак. Я открываю глаза и протягиваю ему связанные руки. Он тянет за верёвку и освобождает меня окончательно.
– Алиса, я…я…не знаю…
Я смотрю на него с ненавистью и омерзением. Одинокая слезинка всё же скатывается с уголка глаз. Я тут же её стираю тыльной стороной ладони.
– Ты чудовище. Дьявол во плоти.
– Это так. Но я никогда никого не насиловал.
– А что ты делал до этого? Что ты делал со мной в столовой? Не насиловал? Сам факт того, что я уже хренову тучу времени в твоём плену – уже насилие!
– Ты хотела! Ты стонала в своей постели, кончая на моём языке! Ты сжимала меня в столовой! Ты была такая мокрая, что твой сок стекал по ляжкам.
Единственное, что я могу из себя выдавить:
– Гори в аду.
Дерек оставляет меня без ответа. Смотрит на меня сжав челюсть.
Я натягиваю трусики и встаю, сморщевшись от неприятных ощущений в вагине. Его пиджак надеваю, чтобы скрыть полуголое тело. Дерек идёт к двери и, не оборачиваясь, произносит:
– Джей отвезёт тебя домой.
– Ко мне домой?
– Нет.
И уходит. Этот чёртов придурок просто уходит! Что ему надо ещё?! Я выбегаю из кабинета, а на встречу мне уже идёт Джей. Я сразу же нападаю на него.
– Ты чёртов придурок! Ты обещал, что всё будет нормально!
– Извини, я не думал, что он вернётся сегодня.
– Не думал?! Ты мне должен. И если ты не поможешь мне выбраться из дома этого психопата, я скажу Морелло, что ты взял меня силой. Вряд ли его раздутое эго спокойно примет такое!
– Не надо мне угрожать, девочка. Я соблюдаю договорённости, но ты не забывайся. Ты никто. Я добр к тебе, не стоит это принимать за слабость. А теперь поехали.
Следующие дни были подозрительно спокойными. Я делала обходы территории, составляла план дома и график смены охраны. Нашла несколько скрытых камер. На всякий случай, я изучила несколько книг про оружие, чтобы понять, как обращаться с пистолетом. Теперь я знала, что все охранники носят на поясе Smith &Wesson M&P. Правда толку пока от этого мало, потому что я ни разу в жизни не держала в руках оружие, и уж тем более сомневаюсь, что смогу выстрелить в человека. Но на всякий случай, я изучила принцип действия, благо в этой семейке не поскупились на тематическую литературу. Конечно, я не нашла никакой информации в книгах о сигнализации или камерах, но с этим я надеюсь всё же справится с помощью Джея.
Я готовилась и ждала нужного момента. Но следующие дни смогли меня удивить.
Дерек Морелло
Мы сидим в засаде уже около трёх часов. Пять машин с бойцами рассредоточены по всей территории складов. Сегодняшний день может либо предотвратить войну, либо развязать её. И я надеюсь на первое. Сегодня приезжает большая партия наркотиков. Я не светился несколько дней в городе, засев на конспиративной квартире. Испанский картель должен попытаться перехватить этот груз. Информаторы после нескольких часов ломания костей признались, что сегодня сам Дель Торо должен участвовать. Этого говнюка я хочу застрелить сам.
Через линзы бинокля я наблюдаю за тем, как швартуется грузовое судно. Как только замечаю посторонних на пирсе, подаю знак остальным по радиосвязи. Мы выходим из машины, достаём из багажника винтовки, и перебежками направляемся к зоне выгрузки. В нос бьёт солёный морской запах. Среди слабоосвещённых контейнеров и строений я нахожу удобное место для наблюдения и стрельбы. Через прицел я ищу Карлоса Дель Торо, но не нахожу. Первый контейнер спускают на землю, и вот под фонарное освещение выходит он. Мы продвигаемся ближе. Как только эти твари подгоняют фуру, я прицеливаюсь в грудь главаря. Я испытываю особое наслаждение, когда пуля со свистом вылетает из дула моей винтовки и входит, разрезая плоть, в Карлоса Дель Торо. Остальные бойцы выходят из укрытия и начинается перестрелка. Пуля пролетает в сантиметре от меня. Я пригибаюсь и вместе с Сэмом, Робертом и Джеем обстреливаю испанцев. По радиосвязи раздаётся голос одного из солдат. Роб переговаривается с ним, а затем пригнувшись, подбегает ко мне.
– Босс, тебе надо уходить. Подъехала ещё партия их солдат. Численно они выигрывают. Сейчас ты их цель. Наши уже подъезжают. Мы с ребятами справимся, – Роб хлопает меня по плечу.
Я принимаю решение за пару секунд.
– Уничтожить всех.
Двигаясь бесшумно и быстро, я разворачиваюсь и двигаюсь в сторону машины. Мне удаётся подстрелить пару солдат, прежде чем я прыгаю за руль.
Как только я даю по газам, Джей начинает смеяться.
– Какого хрена ты ржёшь?
– Давненько мы с тобой сами не выходили на охоту. Соскучился уже по запаху пороха.
– Скоро нам предстоит часто его нюхать. Надо готовиться к ответному удару.
– И что ты предлагаешь?
– Ты обратил внимание на их вооружение?
– Да, последние модели.
– Вот именно. На нашей земле у них не наше оружие. А значит у них есть поставщик и подкрепление. Всех солдат в боевую готовность. А я завтра возвращаюсь к переговорам с синдикатом.
Глава 15
Алиса Реброва
Я не понимаю зачем я здесь. Меня раздражают четыре стены моей комнаты, отсутствие свободы. Чёртов Морелло просто исчез, оставив меня как сломанную куклу. В поисках развлечения, а заодно и исследуя местность брожу по территории.
– Ну привет, неприкосновенная.
Я резко оборачиваюсь. Недалеко от меня, прислонившись к стене дома стоит Роберт.
– Что тебе нужно?
– Хотел поинтересоваться, как ты?
– Откуда такая забота?
– Ищу повод запереть тебя в чулане.
– Ты в курсе, что ты больной?
– Да. Без шуток. Есть какой-то особый кайф в том, чтобы доставлять боль другим.
Я озираюсь по сторонам, обращая внимание, чтобы мы попадали в радиус охвата камер.
– Где Дерек?
– Твой драгоценный поехал на званный ужин.
Развлекается ублюдок!
– Отчего ты так расстроилась? Думала, что босс мафии возьмёт пустышку с собой? Он предпочтёт шлюху. Видимо ты годишься только для того, чтобы трахать в випках клуба.
Я делаю глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Ты завидуешь ему, что ли?
Но вместо ответа Роб усмехается, разворачивается и уходит. Я же не понимаю зачем я здесь.
В этот день я так и не встретила Дерека, зато на следующий день тётя Бини поведала мне новость. Когда я пошла на кухню помочь ей с приготовлением обеда и уборкой, она между делом бросила фразу:
– Ох, скоро новая хозяйка будет в доме. Лишь бы только хорошая, а не мегера.
– Новая хозяйка? – я так и застываю с ножом в руках, которым нарезала овощи, переспрашиваю в недоумении.
Бини с удивлением смотрит на меня и качает головой.
– А ты не знаешь ещё? Босс вчера приехал с новостями. Говорит женится. Союз для укрепления отношений. Ох, деточка, а как же ты-то теперь?
Я бросаю нож на стол и бегу в кабинет Морелло. Хочу было уже залететь без стука, но в последний момент всё же решаю не рисковать.
– Заходи, кукла, – раздаётся из-за двери.
Я открываю дверь и оставляю её на распашку на всякий случай.
– Это правда, что ты женишься? – говорю без вежливых предисловий.
Дерек откидывается на спинку кресла и складывает руки на груди. Его бицепсы, обтянутые чёрной рубашкой, кажутся просто огромным.
– Почему тебя это так тревожит? Неужели ты рассчитывала на какое-то продолжение? Или может быть ты надеялась на красивую историю любви? Что я как в сказке «Красавица и чудовище» превращусь в прекрасного принца? Так вот, я не могу рисковать сотнями солдат и семьёй ради одной временной игрушки с ущемлённым самолюбием.
– Это прекрасно! Ведь значит скоро я отправлюсь домой.
– Я подумаю над этим. Но пока что не вижу ни единого повода отпускать тебя.
– Ты прав в одном. Ты чудовище, которое никогда не превратится в прекрасного принца.
– Осторожнее. Я могу и не остановиться как прошлый раз, –он говорит это понизив голос. Этот вкрадчивый голос для меня уже звоночек, что пора сваливать.
Выяснять что-либо я уже не хочу. Поэтому ухожу к себе в комнату. Кажется, у меня созревает отличный план. Лишь бы Джей не подвёл.
Спустя 2 недели
Дерек выбрал весьма помпезную церковь для бракосочетания. И вот я сижу на последнем ряду в чёрном платье, разглядывая готические стены, покрытые древними фресками. На фоне играет гротескная музыка, создавая атмосферу магии и торжества. Весь зал заполнен мужчинами в чёрных костюмах и женщинами как с показ мод. Вычурно так, что аж душно. Но самое главное, что по всему периметру и у каждого выхода стоит охрана. Именно это меня беспокоит больше всего. У меня будет довольно маленький шанс провернуть всё, что я задумала, но я должна. Нервно постукивая каблуком, я жду, когда же уже появится Морелло со своей невестой.
Наконец Дерек выходит к священнику. Смокинг сидит на нём безупречно. Если не знать, какое он чудовище, можно было бы влюбиться в эту картинку. Он осматривает зал и когда наши взгляды встречаются, его губ касается лёгкая удовлетворённая улыбка. Мы не виделись эти 2 недели. Насколько я смогла узнать из слухов, у них серьёзные проблемы и уже несколько человек убиты. И именно этот брак должен помочь им предотвратить смерти. А вот мою жизнь мне придётся спасать самой.
За спиной слышится шелест, я поворачиваюсь и вижу в дверях невесту. Её платье из кружева, длинный шлейф плавно спускается к полу. Глубокое декольте подчёркивает женственную фигуру, а закрытые рукава придают сдержанности. Девушка выглядит роскошно, особенно от того, как контрастирует белый цвет с её явно итальянской внешностью. Если эта свадьба и готовилась в ускоренном режиме, то с этим нарядом мастерицы явно провозились значительно дольше.
Музыка становится громче, все разговоры затихают, и невеста начинает идти по проходу. Дерек выглядит довольным и даже гордым. Неприятное чувство щекочет что-то внутри, но я списываю это на волнение.
Скоро я должна действовать. Как только молодожёны выйдут из церкви, я должна смешаться с толпой и тоже выйти. Джей даст мне ключи от машины, в которую тётя Бини уже положила мои вещи. Я должна буду уехать вместе с первыми гостями. Вытираю влажные ладошки о подол платья. Невеста встаёт напротив Дерека со счастливой улыбкой. Если не знать все обстоятельства, выглядит так будто они только и ждали, когда смогут пожениться.
И тут тишину церкви и размеренную речь священника прерывает пулемётная очередь. Окна церкви осыпаются, звон стекла заглушается криками людей. Женщины ложатся на пол, кто-то бежит к выходу. Мужчины выхватывают пистолеты и начинают отстреливаться. Я падаю на колени и ползу к двери. Сердце бьётся где-то в горле, ноги и руки дрожат. Прячусь за выступ у входа в зал. Прижавшись к стене, пытаюсь усмирить своё сердцебиение. Панический страх сковывает. Становится труднее дышать. Раздаются душераздирающие крики. Я слышу свист пуль. Выглядываю из-за стены, и за секунду понимаю, что там лежат трупы. Много трупов. В мою сторону растекается лужа крови. Я не вижу ни Дерека, ни Джея, ни Роба. Что делать?
В воздухе стоит дымка, запах пороха, смешивается с пылью. Я снимаю туфли и ползу к противоположной стене. Джей появляется буквально на секунду, когда ненадолго затихают звуки стрельбы. Он кидает мне ключи.
– Дальше сама, если выживешь.
И тут же исчезает. Я замечаю железную дверь метрах в пяти от меня. Встаю и иду к ней вдоль стены. Приоткрыв, понимаю, что она ведёт на улицу. Я выхожу и осторожно иду к углу здания. Выглядываю осторожно, прислушиваюсь. Тишина. Никто не стреляет. Сделав глубокий вдох, я бегу вдоль стены в сторону парковки на нетвёрдых ногах. На улице прямо на траве и дорожках лежат трупы. Лужи крови растекаются от них и ручейками ползут по каменистым тропинкам. Слёзы страха наворачиваются на глаза. Но я не могу себе позволить тормозить. Поэтому перепрыгивая через людей я бегу к машине. Я не оборачиваюсь, не смотрю, что происходит у церкви. Наконец вижу свой седан, на ходу разблокирую двери, прыгаю за руль и бросив последний взгляд в сторону священного места, выжимаю педаль газа.
Глава 16
Алиса Реброва
Всю дорогу до границ города я постоянно оглядываюсь, и нервно смотрю в зеркало заднего вида. Мне кажется, что за мной обязательно кто-то должен уже ехать. Хотя я даже не знаю жив ли Морелло, но внутренняя тревога за себя значительно сильнее беспокойства о его жизни. Нос по-прежнему щекочет запах пороха, не смотря на открыты окна, а адреналин и не думает спадать.
Я решаю придерживаться своего плана. Выезжаю на шоссе I-78 и следую по Пенсильвании. Только через полтора часа я позволяю себе сделать передышку. Останавливаюсь на заправке, переодеваюсь в туалете, снимаю наличку в банкомате.
Уже на выходе слышу на фоне новости и так застываю. Ведущая с напряжением в голосе вещает:
«Испанский наркокартель, известный своей жестокостью и безжалостностью, отметил себя новым зверством, изрешетив церковь, где проходила свадьба Дерека Морелло.
По официальным данным, в результате нападения погибли несколько членов обеих семей. Их имена не раскрываются в интересах следствия. Причины такого массового убийства ещё не раскрыты. Но мы можем предположить, что это связано с недавним убийством главы испанского наркокартеля. Жестокость и ненависть преступных группировок представляют собой реальную угрозу для мирных жителей Нью Йорка. Убийцы быстро исчезли, оставив за собой лишь разрушенную церковь и тела их жертв.
Сейчас правоохранительные органы находятся на высокой степени боевой готовности, работая над разгадкой этого жуткого преступления. Специалисты по борьбе с преступностью вырабатывают стратегию для поимки тех, кто отнял у жертв их жизни.
Этот трагический случай напоминает нам, что миры мафии и наркоторговли – это миры, где жизнь может быть лишена ценности в любой момент. Под покровом тайны и страха эти мафиозные кланы продолжают свой опасный танец смерти, унесший жизни не только преступников, но и невинных и беззащитных. Но, как история показывает, правосудие может быть слепо, но оно всегда настигает тех, кто сеет разрушение и темноту в этом мире.»
Так и не услышав информации о самом Дереке, возвращаюсь в машину и следую до ближайшего крупного города. Проезжая приветственный знак Аллентаун, мне становится немного спокойнее. Паркуюсь среди многоэтажек, оставляю машину с ключами внутри. Теперь пора запутывать следы. На автобусе доезжаю до автобусного вокзала и покупаю билет до Филадельфии. Но выхожу на промежуточной станции. Я совершаю множество пересадок. Когда начинает темнеть, нахожу мотель в маленьком городке. Поспать нормально так и не удаётся, я листаю новости, в надежде узнать хоть что-то ещё. Проваливаюсь в нервный сон ближе к рассвету. А утром с трудом расчесав спутанные волосы, умываюсь и снова сажусь на автобус.
Моя цель Нэшвилл. Я хочу убраться как можно дальше от него. Спрятаться, выждать. И начать свою жизнь с нуля. Второй раз.
Я стараюсь избегать всего, где нужно оплачивать картой или покупать именные билеты. И честно говоря, моя спина уже недовольно ноет от неудобных сидений общественного транспорта, а ещё очень хочется нормальной горячей еды, а не фаст-фуда. Если бы я поехала напрямую, я была в городе еще вчера, но я петляю словно заяц, по которому пытается попасть охотник.
Наконец я добираюсь до Нэшвилла. Город я выбрала не просто так. На танцевальных классах с нами училась девочка отсюда, она говорила, что по завершению обучения, она вернётся в родной город, так что я рассчитываю на её помощь.
Выхожу из душного автобуса и делаю глоток свежего воздуха всей грудью. Всё тело кажется липким, хочется помыться и выпить кофе. Но сначала, нужно купить новую симку. Мой телефон Джей благородно положил в мои вещи. Это очень спасает ситуацию, потому что я не знаю наизусть ничьи номера.
Купив мобильный, я иду в ближайший парк и устроившись на скамейке звоню Энди. Мне просто невероятно везёт, она откликается на мою просьбу о помощи и разрешает пожить у неё пока я ищу жильё и работу.
Лёжа на узком диване в квартире подруги, я прокручиваю в голове события последних месяцев и не могу поверить, что всё это было реально. Но горячий душ не может смыть память. И картинки убитых яркими пятнами всплывают перед глазами. Я не могу и не хочу сдерживать слёзы. Всё, что я так долго в себе копила эти дни прорвалось наружу. Татуированный дьявол, лужи крови, запах пороха и страх за свою жизнь. Во рту появляется металлический привкус. И главная мысль всё же приходит: «Выжил ли он?».
Я засыпаю беспокойным сном, зная, что утром я проснусь с отёкшими веками и чувством свободы.
Энди помогает мне найти работу, так что уже через неделю я выхожу официанткой в миленькое заведение среднего класса. Весь день на ногах мне привычно, а вот учить меню даётся сложнее. Ещё через пару недель мне удаётся снять комнату за небольшие деньги. Благодаря чаевым, я могу уже быть независимой от Энди.
Квартиру я делю с девушкой лет тридцати. Мы не особо общались. Мне главное, что у меня есть свой угол. Небольшая кровать под узким окном, шкаф, старенький телевизор и ванная с туалетом. Моё новое жильё совсем недалеко от кафе, так что я пешком хожу на работу. Но всё равно постоянно оглядываюсь и проверяю нет ли за мной слежки, правда это скорее рефлекторно. Ведь если бы Дерек захотел, он бы уже давно дал бы о себе знать.
День за днём кажется, что я прихожу к какой-то стабильности. Я не загадываю планов на будущее. Пока что мне хочется просто жить, разобраться в себе и вообще понять готова ли я оставаться в стране.
Но очередной рабочий день в кафе привнёс новые эмоции в мою жизнь. Я взяла обсуживать столик, за которым сидели двое парней чуть старше меня.
– Здравствуйте, уже выбрали что-нибудь?
Я вежливо улыбаюсь и перевожу взгляд с одного на другого. Блондин одет в рубашку с закатанными руками, а русоволосый парень в футболке, что выгодно подчёрчивает его фигуру. Он не такой большой как Морелло, скорее стройный и мне это определённо нравится. А ещё у него не видно ни одной татуировки.
– Привет, кофе и сэндвич, – говорит блондин.
– А вам?
Русоволосый смотрит на меня с улыбкой и почему-то я от неё смущаюсь.
– Пасту с сыром и твой номер.
Я уже отвыкла от подобных подкатов парней. Но страх угодить в новую ловушку всё же пересиливает.
– Паста с сыром, хорошо. Горячее принесу минут через пятнадцать.
Я ухожу отдавать заказ на кухню. Ко мне сразу же подбегает моя молоденькая коллега – Грейс.
– Элис, ты видела, как он на тебя смотрел? Похоже он на тебя запал!
– Тише ты. Да он спросит мой номер.
Грейс мелко хлопает в ладоши, как ребёнок в новогоднюю ночь.
– Ну? Ты же оставила?
Я отрицательно качаю головой.
– Нет. Не думаю, что это хорошая идея.
– Оу, ты не свободна?
– Свободна.
Уже произнося это я впервые вслух, я как будто говорю о большем, чем просто отношения с мужчиной.
– Тогда в чём дело?
– Сейчас не время.
– Тогда можно я заберу тот столик?
– Без проблем, – я подёргиваю плечиком в безразличном жесте.
Я продолжаю работу с другими столиками, но то и дело чувствую на себе взгляд. В очередной раз выйдя из кухни, я вижу, что столик, за которым сидели парни – пуст. Странное чувство разочарования зарождается в груди. Я отмахиваюсь от него. Глупости какие-то.
Но вечером, когда мои ступни уже начали гудеть, я протираю столики после закрытия кафе и замечаю знакомую футболку у входных дверей. Закрыв смену, я прощаюсь со всеми и выхожу на улицу.
– Привет, Элис.
Я на секунду пугаюсь его осведомлённости. И видимо он это заметил.
– У тебя написано имя на бейджике.
Я опускаю взгляд на свою грудь и только сейчас вспоминаю о табличке с моим именем.
– Привет, незнакомец.
– Меня зову Эллиот.
Он протягивает мне руку и я в нерешительности её пожимаю.
– Приятно познакомиться. Ты кого-то ждёшь?
– Тебя. Я подумал, что был слишком…ммм…банален или неуместен, когда ты была на работе и решил попытать счастье ещё раз.
– Эллиот, ты привлекательный парень…
И в этом я честна. Он действительно симпатичный.
– Но?
– Я не думаю, что это то, что мне сейчас нужно.
– Хорошо. Но может быть мы могли бы просто общаться?
– Дружить?
– Да, как в детстве. Давай дружить?
– Ты веришь в такую дружбу?
– Я верю в своё терпение и твою честность. Мы можем постепенно узнавать друг друга. А дальше как выйдет.
– Знаешь, Эллиот…
Я задумываюсь и молчу пару мгновений, а потом…
– Не хочешь меня проводить?
– Конечно!
Эллиот оказывается весьма приятным собеседником. По пути до моего дома он много шутить и расслабляюсь в его компании. Он рассказывает, что работает менеджером в фирме по продаже спортивного оборудования, снимает квартиру с другом и любит играть в покер. На теме спорта нам оказывается просто найти общий язык. В итоге мы обмениваемся номерами и расходимся. Он действительно не перегибает палку и ведёт себя как джентльмен. И это не может не подкупать. Но пресловутых бабочек в животе не случается. Плохо это или хорошо, я не знаю. Скорее хорошо, ведь я могу с трезвой головой видеть человека и его поступки.
Неужели у меня начинается новая глава?
Глава 17
Дерек Морелло
Боль в боку выдёргивает меня из сна. С трудом разлепляя веки утыкаюсь в белый потолок. Даже шевелить глазами больно. Рядом стойка с капельницей, на фоне равномерно пищит какой-то аппарат.
– Проснулся наконец-то!
Я морщусь от громкого голоса Томаса. Он в непривычном мне спортивном костюме встаёт из кресла рядом с моей кроватью.
– Давно я в отключке? – с трудом произношу я. Во рту сухо, голос хрипит.
– Пару дней. Тебя немного подрихтовали, но в целом, думаю скоро поднимем на ноги.
– Что было?
– Огнестрел. Ты помнишь?
– Чёрт, да.
В палату без стука заходит Джей.
– О босс! Пришёл в себя наконец-то! Как самочувствие? – бодрым голосом спрашивает мой подручный.
Я рефлекторно кладу руку на бок, где по-прежнему болит.
– Бывало и похуже.
Признаваться, что чувствую себя дряхлым пнём я не собираюсь.
– Пара пуль тебя задели, по органам ничего серьёзного, только много крови потерял.
– Что с остальными?
Я осматриваю их и не нахожу никаких следов ранений.
– Роб ранен серьёзно, пока в коме. Джей, как видишь, в порядке. И…эм…
– Ну что ты тянешь.
– Твоя невеста…убита.
Злость вытесняет всю физическую боль. Аппарат рядом начинает ускоренно пищать.
– Суки. Томас. Надо их наказать. Всех.
В палату заходит медсестра, поэтому мы замолкаем. Она делает что-то с капельницей, замеряет мне давление, недовольно бубня что-то о том, что нельзя волноваться и что скоро придёт врач. Как только дверь за ней закрывается, Томас отвечает.
– И мы это сделаем. Как только ты поправишься.
– Я похож на ребёнка? Завтра собирай всех, кто в строю.
– Дерек ещё рано. Ты не сможешь в полную силу…
– Подождём пока нас поимеют ещё пару раз? Мне хватит пары дней пока составляем план.
– Как скажешь.
Где -то на подкорке зудить ещё один вопрос. И задавать мне его почему-то не просто.
– Томас, что с Алисой?
– Я её не нашёл, – отвечает Джей.
– А ты искал?
– Дерек, она не семья. Никто.
– Значит не искал.
– Босс, если девчонка и выжила, что вряд ли, только представь, в каком она состоянии после всего этого.
– Проверь по больницам. Если нет, значит это уже её выбор и дальше каждый сам по себе. Иди, Джей.
Вспоминаю испуганные глаза Алисы, когда она увидела, как я перерезаю горло там в подвале. И то, как смело она давала отпор в кабинете клуба. Непривычное чувство зарождается внутри. Не знаю, что это, но становится некомфортно и как-то волнительно. Как только дверь за Джеем закрывается, я обращаюсь к Томасу.
– Найди её.
Его брови взлетают вверх.
– Вернуть?
– Нет. Только найди. И ни слова никому.
Когда Томас уходит, я закрываю глаза. Мне не впервой быть раненным. И бывало состояние и похуже. Но впервые в моей голову назойливо сидит мысль о ней. И впервые я признаюсь себе, что возможно в этой русской есть что-то большее, чем тело. Потому что, если она смогла собраться и сбежать в перестрелку, у неё совершенно отбитый характер. Я не знаю ни одного человека из гражданских, кто смог бы быстро сориентироваться под звуки пролетающих мимо пуль.
Но мне предстоит разгребать проблемы посерьёзнее. Невеста убита. А значит, по правилам синдиката, я должен мстить уже за две семьи.
Утром я не дожидаюсь прихода мед сестры, выдёргиваю иглу из руки и начинаю собираться домой. Самое тяжёлое состояние начинается, когда спустя три часа перестают действовать обезболивающие. Однако сцепив зубы, я собираю всех капо у себя дома. Место ранения нестерпимо горит, каждый вдох отдаётся болью.
– Как вы уже знаете, мы потеряли несколько членов нашей семьи, а так же мою невесту и её отца. В ближайшие дни семья Коломбо должны выбрать правопреемника. Но. Это наша возможность отстоять свои интересы. Впервые после предательства моего отца, мы можем не просто заявить о себе, но и взять власть над другими территориями. Все капо должны вооружить каждого своего солдата. Женщины не покидают дома до завершения конфликта. Охрана дома усиливается. Испанцы ждут от нас ответного удара, поэтому мы должны быть внимательнее и осторожнее. По официальным данным я должен покинуть клинику завтра. Мед персонал предупреждён. Поэтому…Сегодня ночью мы атакуем сразу несколько объектов испанцев. Пленных не берём. Информация нас не интересует. Ничего выторговать они для нас уже не смогут. С сегодняшнего дня мы начинаем зачистку наших территорий. Убивает каждого, кто направляет на нас дуло.
Алиса Реброва
Месяц спустя
Моя жизнь налаживается. Если я жила в сериале, сказала бы, что начался второй сезон. Мы видимся с Эллиотом довольно часто. Я всё больше открываюсь ему, хотя ещё и не рассказала о том, что я пережила в Нью Йорке. Мы стали ходить в кино и гулять по Шелби парку. Мне уютно рядом с ним и кажется, что однажды мы действительно сможем выйти за пределы дружбы. Однако моя прошлая жизнь не смогла меня отпустить окончательно.
В очередную смену в кафе я прихожу жутко невыспавшейся. Жара в городе просто невероятная. Под кондиционерами кафе мне становится чуть лучше. Возвращаюсь после работы по вечерним улицам с единственным желанием помыться и лечь спать.
Но на следующий день ситуация повторяется. Бессонница, тошнота, жара на улице. К концу следующего дня мои ноги становятся просто огромными от отёков. Когда мне звонит Энди с предложением пропустить по бокальчику после работы, мне кажется это самой ужасной идеей, но потом я вспоминаю, что я не виделась с ней с тех пор, как устроилась в кафе, а ведь она мне очень помогла. Поэтому соглашаюсь.
Мы встречается в баре недалеко от центра.
– Привет, подруга! – я тепло обнимаю Энди.
– Привет! Как ты?
Я сажусь напротив неё и сделав заказ рассказываю о новой работе, об Эллиоте. Когда же приносят мои любимые жаренные креветки, я делаю паузу и глубоко вдыхаю их аромат носом. У меня всегда даже от их запаха слюнки текли, однако сейчас тошнота подступает так стремительно, что я без объяснений вылетаю из-за стола и мчу в туалет прочищать и без того полупустой желудок. Живот скручивает от позывов, голова кружится. Кое-как встав на ноги, я умываюсь холодной водой. Прислонившись к холодной стене, выжидаю пару минут и возвращаюсь за столик. Энди смотрит на меня обеспокоено.
– Элис, ты как?
– Похоже у меня тепловой удар.
Я, сморщив нос, смотрю на креветки. Желание их есть отпало напрочь.
– О боже, тебе лучше поехать домой. Или хочешь в больницу?
– Нет-нет, в больницу не надо. Но домой, да.
Мы рассчитываемся и выходим из бара. Но не успеваю я сделать и шага, как в глазах начинает темнеть.
Прихожу в себя я на больничной койке. Надо мной нависает улыбчивая медсестра.
– С возвращением!
– Здравствуйте. Я в больнице, да?
Она снисходительно улыбается, осматривает свою форму, приёмный покой.
– Да, моя хорошая, ты в больнице. Сейчас подойдёт врач. Мы уже взяли у тебя кровь на анализ.
– Спасибо.
Я в растерянности. Я никогда ещё не попадала в больницу в Америке. Как всё устроено не представляю. Вокруг меня суетятся медсёстры, ходят врачи. Завозят нового пациента. Темнокожая администратор машет руками что-то объясняя молодому медбрату. Я даже не обращаю внимания, когда рядом со мной садится на стул доктор.
– Мисс Реброва?
Я вздрагиваю от неожиданности. Мужчина в белом халате выглядит весьма добродушным.
– Здравствуйте.
– Ну что ж. Анализы у вас неплохие. В целом все показатели в норме. Но, судя по всему, высокие температуры в городе стали излишней нагрузкой для вас с учётом беременности.
Мне кажется, вся кровь отливает от моего лица и сердца, куда-то в пятки.
– Мисс Реброва? Вам плохо? – сквозь шум в ушах я еле улавливаю голос врача.
Беременна?
Глава 18
Алиса Реброва
Беременна? Я? Рефлекторно кладу руку на живот. Пальцы дрожат, я сжимаю в кулак футболку, пытаясь совладать со своим телом.
– Мисс Реброва?
Я лишь беззвучно шевелю губами.
– Мисс Реброва? Вы слышите меня?
Наконец я всё же беру себя в руки.
– Да. Я в порядке.
– Вы не знали о беременности?
– Нет, – я отрицательно качаю головой.
– Хотите сделать обследование сейчас? Мы может узнать срок и проверить развитие плода.
Я опускаю взгляд на живот и не могу поверить, что внутри меня сейчас крошечный малыш. Малыш, отец которого никогда не должен о нём узнать.
– Скажите, я могу сделать это анонимно?
– Простите, но я должен провести вас по документации больницы в любом случае.
– Ладно, хорошо. Да, давайте.
Мне провожают в кабинет, кладут на кушетку. Я оголяю живот и доктор наносит холодный гель на него.
– И так, посмотрим…
Врач прижимает ко мне датчик, а на экране появляется непонятная мне картинка.
– Смотрите сюда, – доктор показывает на маленькую горошинку в центре, – это эмбрион. Сердечко бьётся. Смотреть развитие глубже пока нельзя, так как эмбрион слишком маленький. По срокам…
– Около двух месяцев, – я заканчиваю за врачом.
– Да, примерно так. Вы точно знаете дату зачатия?
– Да. Этот день я отлично помню.
– Беременность сохраняем?
Наверное при всех событиях и условиях мне стоит взвесить всё, подумать подольше. У меня не осталось семьи, только я. И этот малыш. И я не смогу отказаться от него ни смотря ни на какие жизненные обстоятельства.
– Да, я буду рожать.
Врач звонко хлопает в ладоши.
– Вот и прекрасно. Ну что, мамочка, на сегодня с вас хватит. Идите отдыхайте, и вставайте на учёт по беременности.
– Спасибо…
Я выхожу из клиники глубокой ночью и в удивлении обнаруживаю Энди, которая ждёт меня на парковке.
– Наконец, мне ничего не сказали о тебе, я уже думала уезжать.
– Я в порядке. Подкинешь домой?
– Конечно, а ты рассказывай, почему белее, чем когда тебя привезли без сознания.
Новость о моём новом положении кажется мне такой личной и ещё не осознанной, что хочется скрыть это от всего мира.
– Давление шалит, отосплюсь и всё будет в порядке окончательно.
Через час я сижу в своей комнате напротив зеркала и пытаюсь представить какой я буду с животом. Мне нужно готовиться к родам, копить деньги, решить проблему с жильём. Ну что ж придётся немножко побольше потрудиться. А может быть просто вернуться в Россию? Выглянув в окно, понимаю, что не хочу пока уезжать. Ну что ж, попробуем жить здесь. А если будет плохо получаться, месяца через два или три поеду домой.
Утро начинается снова с тошноты и теперь уже очевидно, что проблема была не аномальной жаре. Сидя на полу туалета, я тихонько разговариваю с ребёнком.
– Малыш, я ещё не привыкла, что ты во мне. А ещё мне нужно работать, чтобы у нас с тобой было всё хорошо.
В этот момент сердце щемит новое чувство. Безусловная любовь к тому, кого ты даже ещё не видел.
У меня будет малыш. Самый красивый, самый умный, самый сладкий карапуз. И вместе с любовью к нему, в душе поселяется страх.
Поборов токсикоз, я собираюсь на работу и иду жить пока привычный мне день. После работы меня встречает Эллиот. При виде него я немного тушуюсь. Ведь было бы честно рассказать ему всё, но я почему-то так не хочу делиться моей новостью. Поэтому мы прогуливаемся до моего дома, болтая ни о чём и обо всём. Но я так и не раскрываю ему свой секрет.
Дома я залезаю в Амазон, чтобы прицениться и понять, что мне нужно будет заказать, сколько это будет стоить. Изучаю форумы, чтобы выяснить и опытных мам, что на самом деле пригодилось. На следующий день я иду в больницу, у меня ещё раз берут анализы, прописывают назначение на витамины. По пути на работу захожу в аптеку, забираю всё, что прописал гинеколог. Но пройти мимо детского магазина я уже не могу. Прохожу по рядам с крошечной одеждой. Глаз цепляется за маленькое боди для новорожденных. Белое, безумно мягкое с нарисованными мишками.
– Ну что малыш, купить тебе первый наряд?
Я иду на кассу и чуть ли не плачу от трогательности этой покупки. Спрятав пакет поглубже в сумку, иду работать.
Так проходит ещё пара недель. Однако в один день я понимаю, что скрывать своё положение я больше уже не могу. Мы с Эллиотом возвращаемся из кинотеатра. И всё вроде как обычно, но чем ближе мы подходим к моему дому, тем больше он нервничает. Когда мы уже останавливаемся и пора прощаться, я тянусь, чтобы привычно поцеловать его в щёку. Но он обхватывает моё лицо и его губы касаются моих. Он целует меня нежно, аккуратно и будто боясь спугнуть. А я в шоке слабо отвечаю. Этот поцелуй не снёс мне голову, но так долгожданные мной бабочки слабо зашевелились.
Он первым прерывает поцелуй, но не отпускает моё лицо, а внимательно разглядывает губы и глаза.
– Эллиот… Я должна тебе кое-что рассказать.
Глава 19
– Чёрт, Элис…Я помню, о чём мы говорили в начале…
– Эллиот, остановись. Давай поднимемся ко мне? Разговор весьма деликатный.
– Ты меня пугаешь. Только не говори, чтобы ты мужик.
– Ха, нет, абсолютно точно нет, – меня весьма забавляет насколько противоположна его мысль, от того, что хочу ему рассказать я.
Мы поднимаемся ко мне. И когда парень уже сидит на стуле в моей комнате, я не никак не могу подобрать слова с чего начать мой рассказ и хожу из одного конца комнаты в другой.
– Элис, ты меня пугаешь, рассказывай скорее.
Я от волнения заламываю пальцы.
– Фух… В общем, я рассказывала тебе, что жила раньше в Нью Йорке.
– Да, про танцевальную школу.
– Да-да. Но так получилось, что я не завершила курс обучения и сбежала из города.
Эллиот смотрит на меня насторожено.
– Ты совершила преступление?
– О нет. Послушай, то, что я тебе расскажу должно остаться между нами. Это важно и может даже в какой-то степени опасно.
– Лаааадно.
– Так вот, я подрабатывала в клубе и однажды какой-то очень важный тип увидел меня и решил, что хочет меня в личное пользование. И…Он увёз меня к себе домой.
– Тебя похитили?
– Да, он был довольно импульсивен, а я много провоцировала. Честно говоря, я просто сначала не поверила, что он что-то мне сделает. Я воспринимала это как какую-то игру. Но однажды я переборщила и…
– Он типа избил?
– Нет, нет.
Я не знаю даже каким словом назвать то, что произошло тогда в столовой.
– Элис, он изнасиловал тебя?
– Он … я… я не могу называть это чистым насилием, потому что где-то в глубине души мне нравился он, просто он был груб. Но да, он у нас был секс, который начался против моей воли.
– О, малышка, – Эллиот хватает меня за руку, останавливая мою ходьбу по кругу, – он был жесток? Ты поэтому сбежала?
– Он держал меня в своём доме. Взаперти. И нет, он не был жесток, в отличии от его брата. Но однажды он пересёк черту моего терпения. Он сделал мне больно, и я поняла, что игры кончились. Через пару недель мне удалось сбежать.
Рассказывать о свадьбе я не собираюсь ведь тогда он поймёт о ком идёт речь.
– Как тебе это удалось?
– Мне помог один из его сотрудников.
– Ты заявляла в полицию?
– Нееет, он слишком могущественен. Мне нужно было просто по-быстрому смыться.
– Почему ты решила мне это рассказать?
Я освобождаю руку и сажусь на кровать.
– Эллиот, я беременна от этого мужчины.
Его лицо вытягивается в удивлении.
– Воу…К этому я был не готов.
– Я всё понимаю.
– И ты оставишь ребёнка от насильника?
Я никогда не воспринимала малыша как результат насилия. И внутри всколыхнулось сопротивление его словам.
– Это мой ребёнок. Не важно от кого. Это. Мой. Ребёнок. И да, я его оставлю.
– Как его зовут?
– Ребёнка? – я не понимаю вопрос Эллиота.
– Нет, его отца.
– Прости, я не могу тебе сказать. Это небезопасно.
– Ты не доверяешь мне?
– Я только что рассказала тебе весьма личную историю, вряд ли это потому, что я тебе не доверяю.
– Тогда почему ты не хочешь сказать, кто это сделал с тобой?
– Потому что это ничего не изменит.
– Ладно. Хорошо. Прости, но я, наверное, пойду. Мне нужно переварить всё, что ты рассказала. И нет, это ничего пока не меняет между нами. Я просто хочу немного подумать. Позвоню тебе на днях.
Я тепло прощаюсь с Эллиотом и ложусь спать.
Мне не хотелось бы потерять друга, поэтому следующий дни я переживаю из-за его молчания. Но так же понимаю, что он хотел чтобы у нас получились романтические отношения и вся эта ситуация вряд ли ей способствует. Однако моя крошка важнее приходящих людей. Ведь я скоро стану мамой. Когда же Эллиот мне звонит и предлагает встретится, я облегчённо выдыхаю.
За чашкой чая в местной забегаловке мы приходим к тому, с чего начинали. Остаёмся друзьями. И это безусловно меня радует, хотя я и верила, что однажды мы станем ближе. Но я предпочту остаться друзьями, нежели окончательно потерять человека.
На удивление мы не отдалились друг от друга. Он по прежнему встречает меня после работы, но теперь стал приносить мне стаканчик чая или какой-нибудь смузи, чтобы порадовать.
Через несколько дней моё сердце было готово лопнуть от умиления. Мы сидим в парке на пледах в тени дерева, устроив пикник в лучших традициях американских фильмов. Эллиот взял корзину с фруктами, сэндвичи и термос с чаем. Разговор зашёл о русских книгах, и я предложила почитать вслух. Я сажусь спиной к стволу дерева, Эллиот кладёт голову мне на колени, я открываю на телефоне «Евгения Онегина» Пушкина и начинаю читать с выражением. Прям как учили в школе. Непривычно произносить что-то на русском, от этого ностальгия по дому щемить сердце. А когда я дохожу до письма Татьяны к Онегину, Эллиот кладёт руку мне на живот и мягко поглаживает. Он впервые касается моего живота. Сейчас почти незаметно, что я стала округляться, но этот жест заставил меня замолчать, уставившись на парня.
– Почему ты замолчала?
– Ты…впервые гладишь мой живот.
– Раньше он был совсем плоским, а сейчас я заметил, что он немного изменился. Это мило.
– Ты сам милый.
– Продолжай читать, мне нравится тебя слушать.
С этого момента мы как будто оба приняли факт, что я будущая мама. Эллиот стал более заботливым, трепетным. В свои выходные он помогал мне справляться с токсикозом, который почему-то только усиливался. Он даже нашёл какой-то особый сорт чая, от которого мне стало легче.
Всё так хорошо, что я уже стала забывать постепенно боль потери близких, смерти в доме Морелло.
Сегодня мы с Энди собираемся пройтись по магазинам, так как джинсы уже с трудом застёгиваются на моей талии. Пока живот совсем небольшой, решили поискать просто удобную, просторную одежду, а не одежду для беременных. Задача оказалась непростой. Большая часть одежды, которую я мерила делала меня какой-то необъятно большой. Мы выходим из очередного магазина, когда Энди меня окликает.
– Элис, я нашла тебе костюм!
Я прохожу мимо рейлов с одеждой в поисках подруги, но как только наконец вижу её мы обе взрываемся смехом.
– Ты просто обязана это померить!
Энди протягивает мне плюшевый комбинезон в виде зайца.
– Боюсь мой администратор на работе не оценит этот стиль.
Так вернув себе хорошее настроение, мы выползаем на улицу. Тошнота снова начинает подкатывать к горлу.
– Мне нужен волшебный чай Эллиота.
– Снова токсикоз?
– Да. Я так устала от него.
– Тогда поехали домой.
Но как только я делаю шаг в сторону парковки низ живота простреливает жуткая боль.
– Энди, – шепчу, сгибаясь пополам, – больно…
– Вот чёрт! Элис, где больно?
– Живот…Мой малыш…Энди…
Следующий спазм вышибает моё сознание, и я падаю на асфальт.
Глава 20
– Элис, просыпайся, дево