Читать онлайн Арвуаль. История четвертая. Этуаль. Проклятие Линора бесплатно

Арвуаль. История четвертая. Этуаль. Проклятие Линора

Глава 1

Он безмолвно лежал на прохладном песке, только море чуть слышно шумит. Приближается день, и его первый луч потянулся к земле, что ночной полумрак победит. В небосводе еще не потухли огни, что всю ночь управляли землей, пробил час, их правление подходит к концу, новый день – их король молодой. Протянулись лучи до древесных вершин, опускаясь все ниже к земле, желтым золотом кутая в листьях стволы, где янтарно блестели в смоле.

Продолжая недвижно лежать на земле, лишь дыханием тревожил песок, после ярого шторма, в который попал, все никак пробудиться не мог. Первый луч незнакомца окутал теплом, мягким светом прижался к лицу, но, увы, этот жест ни к чему не привел, незнакомец чуть слышно вздохнул. Лишь в коричневой шерсти блестела вода, и рога отражали рассвет, «неизменная спутница» жизнь берегла, согревая его много лет.

Долетел легкий бриз, обдувая лицо, с головы прядка шерсти сползла, незнакомец в себя начинал приходить, приоткрыв на мгновение глаза. Собирая крупицы оставшихся сил и погладив ладонью висок, незнакомец себя не спеша развернул, чтобы сесть на прохладный песок. Жадный вдох, словно век был дыхания лишен, надышаться упрямо не мог, ясный солнечный свет покрывал целиком, от закрученных рожек до ног. Но глаза приоткрыл, попытавшись смотреть, а в лицо теплый ветер подул, сонный взгляд пробирался сквозь солнечный свет, разглядев в ясном небе звезду. Светлячок не сдавался задорным лучам, звездный блеск продолжает сиять, неизвестный смотрел на звезду, и в тот миг к нему память вернулась опять.

Вспомнив шторм и высокий дурманящий вал, что надежду из сердца крадет, через пасть, что готова была поглотить, он отчетливо вспомнил ее. Не могла ведь звезда его жизнь защищать, может быть, это некий дурман? Но ответ прозвучал, незнакомца взбодрив, ведь ответа он точно не ждал. Никого, только волны и солнца лучи окружали его в этот миг, может быть, полудрем снова память терзал, от него яркий образ возник? Но отчетливый голос звучал в голове, объяснивший, что это всерьез, в самом деле звезда защищает его, для изгоя спасение нашлось.

Наконец-то Линор от тревог защищен, ему больше не быть одному, но сейчас пострадавшему нужен покой, не мешает Линору вздремнуть. Очень скоро звезда возвратиться опять, звездный свет сбережет его жизнь, и звезду приглушил теплый солнечный свет, что пролиться на землю спешил.

Оставался Линор на прохладном песке, потирая устало глаза, но, немного подальше уйдя от воды, улыбаясь, взглянул в небеса. Белый шум из волшебного пения волн успокоить сумел без труда, теплый свет окружил точно солнечный плед, принеся сновидений каскад. Кто же он и откуда явился сюда, птичек-мыслей замедлив полет, незнакомец уснул, окружённый теплом, под заботливый мягкий шумок.

Глава 2

Незнакомца тоска длится целую жизнь, в ней немало лишений тревог, ведь семья под безумным проклятием жила, безграничен у магии срок. Его бабушка А́рна, когда-то давно добротой колдуна привлекла, подчинился красавице Арне колдун и открыл ей все сердце сполна. Но взаимности чувств не давалось достичь, быстро крепла любовь колдуна, вознамерился он сердце Арны пленить, как бы против она не была.

Он оказывать стал много знаков любви и внимания к Арне везде: провожая тайком и подарки даря, ожидая ее каждый день. Обещал привести неземной бриллиант в знак его нерушимой любви, чтобы чувства свои доказать перед ней и быть вместе они бы смогли. Но она сомневаться в себе начала, все гадала, получится ли, ведь совсем не могла разобрать своих чувств, может, было рожденье любви?

Удалился жених добывать бриллиант, чтобы чувства свои доказать, а красавица Арна ему поддалась и согласна была подождать.

После нескольких лет не вернулся колдун, растворился, как легкий туман, а красавица больше его не ждала, испарился любовный дурман. Но настал этот миг, вновь вернулся колдун, ведь достал бриллиант для нее, только Арна была уже чья-то жена, их любовь не спасет ничего.

Отстрадав по возлюбленной множество дней, так желал, чтобы это был сон, но по полкам расставила все второпях их реальности грубой ладонь. Он узнал о кончине родившихся чувств, у красавицы с мужем любовь, попросила она их из сердца стереть и не нужно раскаянья слов. Был повержен колдун, но не верил словам, ведь не знал, как еще поступить, и представить нельзя, как желал вернуть ту, что зажгла в нем желание жить.

Но увидев с мужчиной возлюбленной стан, ревность вспыхнула, точно пожар, захотелось ему вновь добиться любви, исцелившись от горестных ран. Подойдя, попросил лишь один разговор, Арна с ним удалилась на миг, на́чал он умолять снова вспомнить о нем, но огонь их любви не возник. Не сдержался колдун, руку Арны схватив, а рука была словно капкан, но она его руки стряхнула с себя, «нанося ему множество ран».

Но несчастный совсем не хотел отступать, ведь придумал, как план воплотить, репетировал, как проберётся к ним в дом, чтобы Арну себе подчинить. Пара капель волшебного зелья нужна, она тотчас вернётся к нему, им останется только уйти навсегда, далеко, не догнать никому.

Ночью смог подобраться к любимой колдун, думал тихо ее опоить, но красавицы сон был так чуток в ту ночь, что не стоит труда разбудить. Закричала она, колдуна разглядев, рядом муж подскочил на кровать, но, увидев, кто в дом к ним забрался в ночи, от беды стал жену защищать. Но незваный отбросил его, как жука, не смягчившись хотя бы на миг, Арна выгнать скорей попыталась его, даже голос срывался на крик.

Из-за ревности нечто сломалось внутри, а в глазах точно вспыхнул пожар, и пронзил он красавицу черным огнем с такой мощью, что сам не желал. Испугалась семья, ведь решили тогда, что колдун, без сомнений, убьет, но никто не гадал о проклятии веков, что огнем через Арну пройдет. Вся родня навсегда будет в ужасе жить, род их будет встревожен навек, ведь наследников Арны проклятие найдет и родится изгой-человек. Не узнает никто, чье же это дитя и кому повстречается вновь, этот страх проживет до последних минут, подходящих к финалу веков.

Их семью захлестнула проклятия волна, люди бросились в ноги ему, умоляли закончить обиды на них, истязать весь их род ни к чему. Но колдун «затвердел», непреклонен совсем, испарился, как дымка в ночи, а красавица Арна ребенка ждала, но здоровье малыш получил.

Пролетали года, но изгой не пришел, мо́рок стал постепенно стихать, а проклятие рассеялось, будто туман, перестали о нем вспоминать. Забывали о нем, как о давнишнем сне, но продлился их мир до тех пор, пока вновь не родился ребенок в родне, что известен был всем как Линор.

Глава 3

Появился ребенок здоровым на свет, ничего в нем людей не страшит, не найти необычных крупиц колдовства, ни намека на кару души. Ликовала родня от удачных вестей, ведь никто не подумал о том, что семью обошел ужасающий рок, не исполнен судьбы приговор.

Но ошиблась родня, проклят был мальчуган, ему время родиться пришло, но проклятие себя проявило поздней, восемь лет было сыну всего. Жутко шерстью оброс и болит голова, схожим был лишь с косматым зверьем, пробивались рога, что свернулись в спираль, лишь в глазах серый блеск был иной. Алаи́за тогда и припомнила все, этот рок беспощаден к семье, их судьба оставалась такой навсегда, здесь Линору нет места теперь.

Перестали мальчишку совсем выпускать, волновались, что он пропадет, не помогут ему, только будут гонять, словно мальчик какой-то урод. Укрывали его от пытливых зевак, пресекали расспросы семьи, а вопросов о том, что случиться могло, они больше снести не могли. Каждый год любопытство росло на дрожжах, много сплетней по ветру несло, стали думать о том, что ребенок убит или вовсе сидит под замком. Но родители больше так жить не могли и покинули города гул, захотели найти новый дом для семьи, чтобы жизнь он в Линора вдохнул.

Но гонящийся рок невозможно дурить, приключилось несчастье опять: поздней ночью бандиты залезли к ним в дом, и Линора сумели украсть. Чужаками была в деревушке семья, ухватился разбойников взгляд, пожелали узнать, что скрывали они за замками, от всех оградясь. Очень долго следя, не могли разобрать, но, проделав секретную щель, разглядели его, что на зверя похож, и нашли в этом мальчике цель. Небогата семья, убедилось жулье, но чертенка скрывают от них, блеском взгляд запылал от безумных затей, экземпляр стоит гор золотых.

Похищали дитя в беспросветную ночь, все в округе давно уже спят, и, совсем не почувствовав жалость в душе, принесли его к цирку бродяг. Но родные, узнав, чуть с ума не сошли, отыскать ни следа не сумев, а Линора все дальше и дальше везли, может быть, не скрывая от всех. Все равно разыскать попытались его, хоть с проклятием, но, все же, их сын, замирала душа лишь от мысли о том, что Линор где-то там был один. А старушка соседка сказала о том, что бандиты о чем-то гудят, говорили они, что деревню спасли от какого-то зверя-дитя.

В городок небывалая новость пришла, будто в цирк рогача привели: шерстяной, а по виду на черта похож, только делает все по-людски.

Устремилась семья разузнать, что к чему, но нигде не нашли и следа, ничего не могло указать им на то, где сейчас эта шайка была.

Прибежав в городок, где тот цирк выступал, все надеялись сына найти, но и цирк за собой не оставил следов, время стало безумно нестись. Переполненный горем и злобой отец думал, как же Линора вернуть, мать сказала, что следом за мужем пойдет, не оставив ему этот путь.

Глава 4

Ручеек небольшой из повозок цветных проезжал по одной из дорог, а в одной из повозок ребенок лежал, что давно пробудиться не мог. Рядом с ним в тишине только труппа была, не решившись и звука издать, ведь малейший щелчок пробудить его мог, болтовня не должна помешать.

Вскоре мальчик сумел возвратиться в себя, в голове был какой-то дурман, но завязаны руки и губы платком, он в углу на матрасе лежал. В лютом страхе застыв, позабыл обо всем: кто же он и откуда пришел, но почувствовал тяжесть в прижатых руках, оказалось, что это не сон.

Трепыхавшись от страха, как раненый зверь, думал только о том, что же с ним, но раздавшийся голос сказал замереть, чтобы мальчик себе не вредил. Испарились слова, как увидел Линор тех людей, что сидят за спиной, почему же их вид на звериный похож, может, что-то с его головой? Не решился Линор даже малость вздохнуть, еще миг, и мальчишка пропал, но красавица, что приближалась к нему, путы мигом с ребенка сняла. Прижимаясь к стене как возможно тесней, ведь дыхание застыло совсем, он глядел на других, попытавшись понять, почему же их вид был таким?

Но красавица снова подсела к нему и воды протянула стакан, а Линор шевелиться от страха не смел, осознав, что, возможно, пропал. Но сказала она, что в порядке все с ним, причинить не посмеют вреда, он находится в цирке, где труппа живет, а циркачка онциллой была. Но Линор промолчал, посмотрев на нее, Линда с виду была молода, на руках красовалась блестящая шерсть, в пятнах хвост и усы от кота. А в огромных глазах два сапфира горят, уши скрылись в кудрявой копне, человеческих черт было много еще в ее добром и милом лице.

Рядом с Линдой сидела подруга ее, был иным этот красочный вид: два крыла трепетали в зеленых цветах, красный свет в волосах озорных. Но она человеком по виду была, хоть и перья торчали из рук, птичьи ноги тянулись до самых колен, а глаза обрамлял белый круг. Озадачен Линор, что бессилен дышать, этот день его жутко пугал, но, собравшись, отпил принесенной воды и узнал, что она – попугай. Он действительно прав был в догадках своих, подтвердила Ирина слова, но, поближе присев и взглянув на него, расспросила про имя она. Был расслаблен Линор, ведь немного привык, из созданий никто не вредил, и, немного вздохнув, вновь открыться сумел и Линором представился им.

Неожиданно кто-то окликнул дитя, мальчуган устремил к нему взгляд, с ним здоровался некто, покрытый броней, что Линор чуть отпрянул назад. Но, увидев такое создание вблизи, поскорее вернулся в себя, человек-броненосец предстал перед ним, в чьих глазах ярко искры горят. Звался Алексом он, был довольно высок, а броня ярко светит, как сталь, но согнувшись ходил от брони на спине, даже хвост был, что низко свисал.

Обступили дитя два других существа, что стучали по детским плечам, уточнили они, что же помнит Линор, может быть, он бы все рассказал? Эти два существа были очень дружны, ведь похожи на пару котов, близнецы походили на тигров-людей, а зовут их как Тонни и Тодд.

Но Линор рассказал, что запомнить сумел, это все походило на сон: он проснулся, услышав отчетливый скрип, и увидел людей над собой. Только крикнуть хотел, как зажат его нос, едкий запах наполнил всю грудь, и Линора увлек за собою дурман, даже было непросто вздохнуть. Ошарашен Линор, ведь сейчас осознал, что не знает, где был, что с родней, попросил рассказать, где же едут они, бесконтрольно теряя покой. Но не знает никто, едут много часов, даже жаль, что ему не помочь, антилопа сумела сказать лишь о том, как увидела парня в ту ночь. Лони видела, как приводили дитя, тот пришел за бандитами сам, но совсем ничего не могло указать, что ребенка окутал дурман.

Возвратившийся страх вновь зажал, как в тиски, и решимость возникла в душе, что сумел бы до дома добраться и сам, ведь Линору двенадцать уже. Не согласен никто, ведь Линор еще мал, он не сможет отсюда сбежать, да и мальчик теперь был каким-то родным, беспокойство возникло опять. Погрустневший Линор становился мрачней, ком тяжелый безбожно прижал, отвернувшись к стене, он совсем приуныл, но еще один голос позвал. Тот Линору сказал, чтобы он не грустил, их семья от беды защитит, труппа с самого детства в заботе живет, ведь сиротами были всю жизнь.

Линда встала, заставив его замолчать, ведь Линора посмели украсть, оторвав от семьи, на продажу вели, чтобы денег побольше урвать. Успокоив онциллы душевный порыв и просив взять поводья друзей, приближался склонившись к нему человек, рядом с мальчиком тихо присев. Приподняв неспеша мальчугана лицо, в омут маленьких глазок попал, рассказав, что присутствовал рядом в тот миг, как хозяин его покупал. Пусть и чувство мелькнуло, что нечто не так, но, увидев потрёпанный вид, он решил, что Линору грозила беда, защитить его мог только цирк.

Ни рога, ни косматая темная шерсть не пугали семейство ничем, циркачи не являются даже людьми, мальчик сможет здесь жить без проблем. Но добавил, что будут ребенка беречь, прежде чем за Линором придут, пусть отправит письмо как доедут они, так родные быстрее найдут. С интересом взглянул на создание Линор, тот могуч и прекрасен, как лев, оказалась догадка Линора верна: Марка скрыл мягкий солнечный мех. Лев, безмерно красив, в гриве солнечный свет, а в глазах полыхает янтарь, самым старшим из труппы является Марк, он стеною за близких стоял.

Решила стая мальчика не трогать, Линору дали время осознать, а он сидел, рукой стирая слезы, пытаясь души варваров понять. Как можно так жестоко поступить, как будто он животное какое? Как можно человеком торговать, лишив его душевного покоя? Линор не знал, как быть ему теперь, пускай и вид тревог не вызывал, но что случилось с мальчика семьей? Как пережить сумеют этот шквал? Сидел Линор, не в силах дрожь унять, двенадцать лет, он ведь еще так мал, гул мыслей словно в омут затянул, и, отвернувшись, мальчик зарыдал.

Подсели вскоре новые друзья, прижалась Линда, Тод налил воды, они молчали, сидя перед ним, но все никак утешить не могли. Прошло немного времени еще, Линор пришел в себя от теплоты, а броненосец Алекс развязал мешок, достав оттуда множество еды.

Пока ребенок ел, смотрел на всех, чтобы узнать зверей во всей красе: у антилопы Лони разглядел рога, на полосатых спинах братьев-тигров шерсть. Увидел Алекса, что мог свернуться в шар, так необычно, но не мудрено, узнал, что в цирке им стреляет пушка, ведь броненосец – «Человек-ядро». Марк обожает огненные кольца, Ирина любит высоту – она гимнаст, узнал о том, что Линда – акробатка, а Тод – жонглёр, такой же, как и брат. Линор привык, пока друзья общались, но любопытство было не унять: из-за чего случился этот хаос, из-за чего пришлось им так страдать?

Хозяин цирка воспылал идеей, нашел детей в разваленном квартале, сироты для других людей – обуза, а он решил, что дело сможет дать им. Он обучил их цирковым приемам, придумал лучший номер, выбрал стиль, а дети стали жить в бродячем цирке, хозяин труппу цирка обучил. Животных не было в их мире никогда, но, чтобы сделать представление волшебством, хозяин детям зелья раздавал, что превращало в живность их потом. Детишки были теми, кем хотелось, их представления стали завлекать, так разжигало души их весельем, любили людям радость доставлять.

И с каждым годом все теснее стали, семья их стала крепче и ценней, но денег стало больше получаться, а их хозяин стал любить зверей. Он зелья начал больше подливать, чтобы подольше в образах остались, тогда эксперимент и провалился, да так, что люди просто потерялись. В них шерсть вросла, и когти удлинились, хвосты остались, и росли усы, друзья теперь не люди и не звери, вернуть свой облик больше не смогли. Теперь они волшебные создания, у каждого из них две стороны: являются людьми, но в то же время звери, друзья росли и попросту привыкли быть теми, кого выбрали они.

Линор рассказы слушал с интересом, как страшно труппе, видно, было жить, но Марк лишь улыбнулся мальчугану, ведь эту жизнь уже не разлюбить. Их привлекают радостные взгляды, друзья для счастья были созданы, как сильно бы они не поменялись, но исполняют детские мечты. Друзья приносят радость своим душам, когда увидят блеск в глазах людей, да и хозяин просто оступился, но дал им жизнь счастливей и живей.

Линор, за время теплых разговоров, впервые начал улыбаться труппе и, осознав, что будет под защитой, решил остаться в цирке с той минуты. Родня найдет Линора, без сомнений, а до тех пор мальчишка будет жить и, может быть, с тоскою улыбнется, когда настанет время уходить.

Глава 5

Повозки ручейками приближались, их ожидает милый городок. Сегодня труппе снова предстояло зажечь в сердцах игривый огонек. Осталось лишь устроиться удобней, шатер раскинуть, что огнем пылал и завершить этапы подготовки, готовясь видеть полный взглядов зал. Линор пока держался отдаленно, ведь необычна цирковая жизнь, ребенок мог держаться отстраненно и привыкал, пока за всем следил.

Линор увидел Лони с Хулахупом и братьев тигров красочный наряд, Ирина взобралась под самый купол, а Линда смотрит прочности канат. Линор смотрел на грацию и силу, ведь сколько в дело вложено труда, а циркачи, как будто без усилий, легко играя властвуют в делах.

Но голос грубый влез мальчишке в душу, что появился, сильно испугав, он вопросился, нравился ли в цирке, Линор застыл, и звука не издав. Но постепенно мальчик обернулся, а перед ним «воздвигнута скала» хозяин цирка был таким высоким, что мальчик крошкой был в его глазах. Он прояснил, что нет пока решения, не отыскал рогатого удел, а потому запрёт его в вольере, от слов громилы мальчик побелел.

Схватив за локоть маленького черта, хозяин вел Линора от трибун, но скрип подошвы слышался ребенку, и жуткий рой с лихвой наполнил ум. Но почему? Линор был человеком, пускай и мех покрыл, как шоколад, не дикий зверь, чтоб заперли в вольере, густые слезы застят серый взгляд.

Но заступился Алекс за Линора, прося Вило́на быть к нему добрей, хозяин цирка был настроен грубо, ведь приобрел чертенка для людей. Немалой суммы стоит этот мальчик, пускай несет хозяину доход, он будет жить в вольере постоянно, пока свое призвание не найдет. Но броненосец в спор вступил с Вилоном, ведь, несмотря на денежный поток, Линор остался маленьким ребенком, пускай не будет к мальчику жесток. Хозяин фыркнул, двери открывая, закрыв в вольере новенький товар, Линор вздохнуть от страха не решался, как будто душу в споре проиграл. Себя увидев жалким диким зверем, что угодил в расставленный капкан, ручьи соленым морем заструились по шерстяным мальчишечьим щекам. Но броненосец с мальчиком остался, забыв совсем про панцирь на спине, не оставляя изгороди шанса, в один прыжок в вольер перелетел. Душа Линора сдавлена узлами, ее печаль немыслимо растет, казался миг «десятым кру́гом ада», но на земле, что создан для него.

Но добродушный Алекс успокоил, Линор не стал похожим на зверье, когда-то все в вольере начинали, пока хозяин делал все, что мог. Ему опасность вовсе не грозила, ведь рядом труппа будет сберегать, у мальчугана есть свое задание, Линору нужно труппу поддержать. На представлениях зрителей немало, толпе людей придется ожидать, Линор народ сумеет раззадорить, возможно, нечто сможет показать.

Опасность есть увидеть несчастливых, ужасно грубых уличных зевак, запомнить должен: речи их пустые не нужно близко к сердцу принимать. Не нужно много сдавленных усилий, народ придет на парня поглазеть, а если мальчик нечто им покажет, то, может быть, найдет призвание здесь.

***

Зажигается свет золотых фонарей, вспыхнул красный манящий шатер, толпы разных людей начинали входить, был готов их увидеть Линор. Обступили вольер, стали громко свистеть, будто мальчик, действительно, черт, но привыкнуть нельзя, как нельзя забывать, что в нем кровь человека течет. Сотни взглядов похожи на сотни мечей, даже дрожь невозможно унять, но Линор попытался отвлечься от всех, он поднялся и стал танцевать. Неуклюжий совсем и немного смешной, дома мальчик с родней танцевал, загудела толпа, умиляясь ему, а хлопки вдруг наполнили зал.

Разрастались хлопки, становясь все сильней, появился отчетливый ритм, мальчик двигаться начал быстрей и быстрей, насмешив ярким танцем своим. Раззадорил толпу странный маленький зверь, люди громче чертенку кричат, не жалея ладоней, поддержку дают, повторяя за ним, хохоча. И задорно смеясь, все к трибунам бегут, ведь увидеть желают фурор, циркачи популярность имеют всегда, приезжая сюда с давних пор.

Завершив свою часть, вскоре вышел Вилон, что за всем представлением следил и людей проводив, он к Линору зашел, у которого не было сил. Отработал Линор, денег много собрал, с чем хозяин его наградил, сообщив, что отныне чертенок – танцор и костюм циркача подарил. Засветился Линор, ведь решение нашлось, ему больше не нужно в вольер, циркачи поздравили радушно дитя, ведь Линор среди них, он сумел.

Стали жить они вместе в семействе своем, а Линор начинал привыкать, но письмо отослал, успокоить родных, оставалось всего лишь их ждать. Каждый раз, как часть труппы Линор выступал, вечерами играли друзья: Марк им пел под гитару, а Алекс смешил, Тони с Тодом кривлялись, шутя. Все наладилось вскоре, Линору тепло, ведь проникся душой к циркачам, ожидая, когда же его заберут, иногда тосковал по ночам.

Выступления в городе мигом прошли, нужно в следующий город лететь, циркачи стали медленно все собирать, чтобы времени больше иметь. Но никто за ребенком, увы, не пришел, и Вилон снова цирк увозил, а Линор до последнего в город смотрел, но надежда лишала всех сил.

Будни быстро летят, необычная жизнь стала даже дитя привлекать, но он письма домой все равно отсылал, продолжая родителей ждать. Но сродниться успел с циркачами Линор, даже тайну свою рассказал, каждый слышавший жуткий изгоя рассказать, исцеление найти пожелал.

Полюбили дитя, точно брата они, он для труппы безмерно родной, ограждали его и старались помочь, никогда не пройдя стороной. Пролетели года́, мальчик больше взрослел, приобрел грандиозный успех, а Вилон возгордился, ведь черт у него, наплевавши «с вершины» на всех.

С труппой цирка Линор оставался шесть лет, часто письма домой отсылал, но усердно работал, чтоб мельком забыть, как давно он родителей ждал. Иногда паренек замыкался в себе, говорить ни о чем не хотел, думал часто о том, что случилась беда, ведь родных повидать не успел. Иногда он вообще прекращал говорить, поглощённый раздумьем гадал: доходили ли письма до дома к семье, может быть, след Линора пропал?

Наконец, наступил подходящий момент, в город тайно Линор побежал, но случайно столкнулся с Вилоном в тени, что ночную прохладу вдыхал. Воплотить в жизнь побег паренек не успел, ведь прислуга уже тут как тут, потащили под локти чертенка домой, рот зажав, невозможно вздохнуть. Усадив беглеца на размашистый стул, придавили Линора узлы, что мальчишка бессилен подвигать рукой, крепко путы в запястья впили́сь. Ухмыляясь, хозяин к нему подошел, уточнив у Линора о том, что задумал чертенок его цирковой, неужели собрался домой?

Попытался Линор обмануть «палача», будто вовсе не мыслил сбегать, но Вилон усмехнулся попытке его, ведь шесть лет продолжал наблюдать. Видел он, как Линор тосковал по ночам, видел труппы безмерный порыв, ведь они постоянно отъезд тормозят, пока чертик с надежной стоит. Знает то, что Линор хочет снова домой, пусть давно его домом был цирк, неужели забыл, что купили его, уйму денег за жизнь заплатив?

Ржавой тонкой иглой полоснув по душе, вновь Линор ощутил свой удел, безысходность сильнее наполнила ум, становясь паутиной цепей. Отработал Линор до последних монет, для Вилона парнишка не раб, пусть хозяин сумеет Линора понять, пусть отпустит чертенка назад. Столько лет он не видел утраченный дом, глаз измученной горем родни, неужели хозяин насквозь прочерствел, если деньги ему дороги?

Усмехнулся Вилон на слова беглеца, прикасаясь к карману рукой, тот запел, издавая магический лязг, что давно поднялся́ над душой. Для Вилона Линор, как и все циркачи, не важнее, чем славный доход, чертик душу свою обнажил до конца, снова клетка предателя ждет.

Потащили танцора, безжалостно сжав, оставляя Вилона в шатре, а Линор оказался в вольере опять, но в цепях и не только в душе. Для Вилона Линор был опаснее всех, ведь сироты его циркачи, а Линору осталось куда убегать, «дождь звенящих монет» утащив.

Попыталось Вилона семейство просить, чтобы дал ему маленький шанс, ведь Линор так старательно деньги носил в своих крошечных крепких руках. Пусть чертенок уже несказанно подрос, но ценил каждый прожитый миг, пусть хоть цепи хотя бы с него уберет, этим жестом юнца пощадив. Обозленный хозяин на труппу кричал, уговоров исход предрешен, слышать даже об этом Вилон не желал, прогоняя заступников вон.

Циркачи побежали к вольеру толпой, где Линор оставался в цепях, клетка стала сейчас непомерно мала в их напуганных светлых глазах. Для Линора как будто закончилась жизнь, цепи давят, вздохнуть запретив, отнимая толи́ки последних минут, что осталось парнишке прожить.

Труппа цирка не стала дитя оставлять, как бы сильно не злился Вилон, Линда с Марком в вольер перепрыгнуть смогли, чтобы голод не мучил его. Остальные старались людей удержать, что стояли на страже теперь, не давая погибнуть Линору в цепях, помогали ему каждый день. Но хозяин обязан ослабить тиски, как бы сильно того не хотел, циркачи все равно появляются здесь, как бы много не ставил людей. Черта стал выпускать на арену Вилон, но запрет для него не убрал, сделав домом вольер своему беглецу, только цепью к ноге приковал.

Пострадавший Линор в заточении слабел, тихо в клетке сидел, оградясь, но отныне чертенок лишь видел людей, что рубили сильнее меча. Подходили к нему, насмехались в лицо, и объедки бросали, дразнясь, словно в клетке сидит без души существо, человека в нем нет отродясь. И плевать, что прикованный цепью к стене, что свободы нещадно лишен, ни намека на жалость в жестоких глазах, попытавшись, Линор не нашел.

Он не спал по ночам, сон бесследно ушел, да и как было можно вздремнуть, когда цепь на ноге, волочась по земле, издавала отчаянный звук. Но однажды Линор, прислонившись к стене, вновь услышал в затишье шаги, циркачи прибежали к нему второпях, поздней ночью явившись в тиши. Он увидел, как Линда вскрывает замок и заходит чуть слышно в вольер, аккуратно избавив его от цепей, потащивши на выход скорей.

Все слова разбежались, язык онемел, показалось, что сходит с ума, за себя не посмел волноваться Линор, только труппе грозила беда. Но никто из семьи не хотел уходить, их сердца бились точно стекло, не могли они больше смотреть, как дитя превращается в слабый огонь. Он достоин пылать, словно тысячи звезд, а не здесь, взаперти, затухать. Но, утратив Линора, их цирк не умрет, пусть и будет безмерно скучать.

Рассказали ему про рискованный план, для семьи это вовсе не риск, если смогут они подарить малышу его новую светлую жизнь. Марк доставил вино, что Вилон попросил, но добавил особый сюрприз: лев подсыпал в бутыль необычный цветок, что способен его усыпить. Подходящего дня больше им не найти, циркачи снова ехать должны, а Линор был обязан вернуться домой, наконец-то начав свою жить. Их хозяин давно беспробудно уснул, даже люди храпят в унисон, удалось циркачам умыкнуть их ключи и к Линору пробраться тайком.

Волновались, что кто-то еще не уснул, только действовать нужно скорей, но их план возымел грандиозный успех, нет того, кто в шатре не храпел. Оставаться нельзя, нужно было бежать, все же риск оставался у них, что один из хозяйских людей не пришел, он ведь точно со всеми не спит.

Но Линора волнует другая беда: как уйти, их оставив толпе, что, узнав, растерзает друзей без труда, а Вилон разозлиться втройне. Но никто из семьи даже вид не подал, что волнует их этот исход, но события взяты у них под контроль, ведь цветок память всем заберет. А хозяин, увидев свободный вольер, не припомнит, что ночью стряслось, циркачи убедят, что смягчился Вилон, отпустить мальчугана пришлось. Скажут только, что это увидели все, ведь Вилон без сомнения добр, а Линор в благодарность оставил монет и спокойно из цирка ушел.

Яркий звук доносился в одном из мешков, что в руках броненосца зажат, но Линор без сомнения, понял в тот миг, чьи монеты лирично дрожат. Циркачи сбережения собрали свои, чтобы выкупить мальчика жизнь, но Линор не хотел столь значительных жертв, ведь как сможет друзьям отплатить? Лев мешок протянул, в нем немного еды и монеты добраться домой, так же пара вещей, чтобы скрыть свою шерсть, наконец-то свободен Линор.

Как бы черт ни хотел расставаться с семьей, но настала пора уходить, он так крепко прижал их к себе второпях, ведь Линор ради них хочет жить.

Проводив до дверей, распрощались друзья, неизвестно, сведет ли судьбой, но Линор на прощание немного взгрустнул, отправляясь обратно домой.

Глава 6

На свободе Линор был растерян всерьез, ведь домой нужно было дойти, он укутался в плащ, что отдал ему Марк, чтобы видом чудным не светить. Куда ехать, не так хорошо понимал, да и кто мог ему подсказать, ведь открытым остался серебряный взгляд, надо было лицо закрывать. Он ютился в лесу возле серых камней, чтоб никто заприметить не мог, для ночевки всего набросали ему для похода на длительный срок.

Оставалась лишь мысль, как труппа его, все ли дело прошло на ура, получилось ли выдать за правду обман, все ли гладко у труппы с утра? Но нельзя отвергать их надежду на жизнь, нужно двигаться только вперед, а иначе Линор их семейство предаст, если к жизни своей не придет.

«Колоброд» в некий город добраться сумел, проходя вдоль ветвистых дорог, но припомнил, что здесь выступали друзья, значит, был в направлении толк. Оставалось продолжить неведомый путь, но надежду покрепче держать, ведь не ясно, сумеет ли к дому дойти, да и будут ли в нем ожидать. Сколько времени путь бесконечный займет, сколько времени дали ему, ведь Линору впервые за несколько лет предстояло идти одному. Но чертенок с себя эти мысли прогнал и укутался в плащ потеплей, приближался закат, а удобный ночлег нужно было найти поскорей. Он направился в лес, где увидел шалаш, что ютился поближе к воде, и, устроившись в нем, посмотрел на закат, размышляя о про́житом дне.

Пробудился Линор, когда солнце взошло и лучи пробивались в шалаш, он попить захотел, но из фляжки с водой только капля к губам прилилась. Смело вышел Линор, чтобы флягу набрать, и нырнул, освежая себя, ведь в пути пару дней и немного устал, но, умывшись, увидел коня. Тот, водой упиваясь, стоял в тишине, но тотчас на изгоя взглянул, а Линор не поверил глазам, ведь нуждается в нем, может быть показалось ему? Конь, лишь гривой тряхнув, воду пить перестал, и к Линору в тот миг подошел, а изгой, убедившись, что это не сон, за подарком в жилище зашел.

Пару яблок парнишка достал из мешка, захотелось коня угостить, тот без страха пришел, чтоб подарок принять, а Линор начал с ним говорить. Конь пофыркал, как будто его понимал, незнакомец сейчас одинок, паренек лишь легонько погладил коня, ведь удаче поверить не мог. Он ведь думал о том, где коня раздобыть, как его у людей покупать, тот, как чудо пришел, когда нужен ему, да и конь как об этом мог знать?

Продолжает тропу необычный дуэт, вместе шли по маршруту вдвоем, но Линор только шел рядом с этим ним, осознав, что ни разу не ездил верхом. Конь ему помогал, когда не было сил, а Линор его Ва́ндор назвал, они вместе теперь добирались домой, конь Линора в пути направлял.

Захотели друзья отдохнуть от пути, долго вместе прошли, не спеша, снова скрылись в лесу и, устроив привал, разлеглись на земле, чуть дыша. «Колоброд» отдыхал, утомил его день, солнце жаром плотней обнесло, только плащ не давал освежиться ему, и Линор скинул наземь его. Конь не бросился прочь, разглядев его шерсть без закрытого всюду плаща, он лишь фыркнул, от солнца Линора прикрыв, потихоньку к нему подойдя.

Осознание пришло, что Линор шерстяной, да и стали большими рога, но изгой, улыбнувшись, чуть слышно спросил: «Почему не пугает коня?» Конь лишь носом провел по его голове, будто гладив Линора сейчас, но склонился к нему, чтобы друг смог залезть и проехать на нем в первый раз.

Оставаться спокойным Линор попросил, как взобрался на друга верхом, а скакун очень медленно начал ступать, пообвыкнуть еще должен он. Зажимал его крепко ногами Линор, пальцы рук даже стали белеть, только сам чуть дышал и все думал о том, как бы сверху ему не слететь. Но спаситель его очень мирно катал, чтоб Линор смог привыкнуть к нему, а потом путешествовать начал верхом, конь подвластен был только ему.

Путешествовать стало намного быстрей, конь с наездником чаще скакал, а изгой был укрыт своим темным плащом, больше схожий со странником стал. Очень долго в пути, прерывались поспать, а, проснувшись, скакали опять, и однажды друзья в деревушку дошли, смог Линор это место узнать.

Окружает каскад из далеких картин, что из детства добраться смогли, снова видит Линор этот маленький сад, снова видит счастливые дни. Деревушка должна была стать уголком его счастья и жизни от всех, несмотря на проклятия немыслимый груз, так радушно Линор принят здесь. С теплотой принимал тихий маленький двор, а в траве полевые цветы, для него это был только первый шажок в предстоящем счастливом пути. Но и вспомнилась ночь, что смогла надломить его хрупкую детскую жизнь, тех людей, что безжалостно выкрасть смогли, лишь преследуя жадности цель.

Деревушка смогла за шесть лет расцвести, но сейчас был встревожен Линор, он спасителя гнал все быстрей и быстрей по дороге, ведущей домой. Но домишко, в котором он мальчиком жил, оплели диким цветом вьюны, он зашел за забор, обернувши мешок, и увидел в нем письма свои. К горлу ком подступил, мальчик думал о том, как же выбросить письма смогли, только каждый конверт запечатанным был, стало быть, здесь родни не нашли.

Он к коню подошел, закрывая глаза, неужели, он брошенным стал, неужели родня продала этот дом, чтобы вновь поменять адреса? Неужели устали надежду таить, что Линор возвратится домой, может быть, этот шанс был им послан с небес, наконец-то забыть эту боль?

Но услышал Линор за спиной некий шум, обернувшись узнать, кто пришел, перед ним оказалась соседка его, парень помнил старушку еще. Рассказала она, что соседи ушли, когда сына украли у них, для семьи это был самый страшный удар, что пришлось им в тот день пережить. Пролетело шесть лет, но родня не пришла, неизвестно, нашли ли дитя, но хотелось бы, чтобы смогли отыскать, от тоски настрадалась семья.

Это был рядовой разговор двух людей, а для черта надежда зажглась, стало быть, никогда не бросали его, не пытались забыть, оградясь. Разгорался надежды безумный огонь, что отыщет семейство друзей, циркачи сообщат, что свободен Линор и отправят их к дому скорей. Трепетала душа лишь от мысли одной, мальчугана подкинувши ввысь, что чертенок старушке монет протянул, дабы ей за добро отплатить.

Но старушка монет у него не взяла, ведь ничем не сумела помочь, но узнав, что за парень укрыт под плащом, становилось вдвойне хорошо. Улыбнулся Линор, пусть не видно совсем, ведь лицо его скрыто от глаз, но он бережно руку старушки прижал и домой проводил в тот же час.

Но проклятие покоя ему не дает, не стихает ума балаган, ведь желал подождать возвращения семьи, но от мыслей лишь множество ран. Сын обуза для них, ведь изгоя недуг не позволит им счастливо жить, каждый день пожирать будет жуткий кошмар, что Линора вновь смогут пленить. Осознал, что не может семьей рисковать, но обязан оставить письмо только после того, как проклятие сведет, сможет к ним возвратиться домой.

***

Циркачи собирались опять уезжать, представления успешно прошли, но услышала Линда, как кто-то зовет, люди к ней, торопясь, подошли. Но желанное имя с их губ сорвалось, что онцилла на миг замерла, но взбодрили, «ударив красавицу в грудь», от хозяина цирка слова. Он спросил, почему же она тормозит, торопиться трюкачку просил, но онцилла людей от шатра отвела, рассказав, где потерянный сын.

А семья тяжело задышала в тот миг, наконец смогли к цирку прийти, но, увы, их Линор снова где-то бродил, не догнать, как ни грезят они. Линда, тихо шепнув, указала маршрут, сын домой возвратиться мечтал, отправляются пусть, ведь неделя всего, может быть, сын давно уже ждал.

Благодарность семьи не заставила ждать, даже деньги вручили за все, но онцилла не смела награду принять, ведь Линор был ей братом давно.

Голос вдруг зазвучал, антилопа зовет, их повозкам пора отъезжать, Линда лишь на прощание гостей обняла, но семья продолжала стоять. Сколько тягостных лет здесь Линор проводил, эти люди его сберегли, а родня продолжала смотреть им вослед, в благодарность за теплые дни.

Вскоре скрылся повозок цветной ручеек, а семья снова едет домой, наконец-то их сын в безопасности был, хоть бы только вернулся живой. Но тревожный вулкан погасить не дано, грузно горечь нависла опять, пусть Линор был спасен, но семье до сих пор не судьба была сына обнять.

Глава 7

Избавление от чар – не простое из дел, что Линору придется познать, ведь проклятие живет уже много веков, продолжая детей выбирать. Понимает изгой, что решение найти будет трудно, ведь сколько прошло, а найти колдуна, что виновен в судьбе, после стольких веков, не дано. Но Линор был настроен найти знатока, что подскажет, как дело решить, только, где и кого предстало искать, чтобы чары в себе задушить?

Парень множество мыслей носил в голове, но не знал, что случится потом, много разных решений, путей и тревог обсуждалось парнишкой с конем. Пусть бессилен спаситель ответ отыскать, пусть советом делиться не мог, но Линор замечал каждый взвинченный взгляд, ведь с конем не был так одинок.

Вновь решили друзья отдохнуть от пути, ночи тень приближалась опять, оставалось лишь место ночлега найти, завтра путь нужно им продолжать. Хорошо было вновь ночевать на земле, смог Линор им сварганить навес и костер распалил, а волнистый огонь осветил ярким пламенем лес. Разместились друзья под сиянием небес и смотрели задумчиво вдаль, но Линора совсем измотала тропа, изливая на душу печаль.

Чтобы мысли унять, поделился изгой «гарпунами», что душу дробят, говорил обо всем, что терзает его по дороге туда и назад. Вандор тихо дышал, прижимаясь к нему, парень лег на коня головой, стало очень тепло наблюдать, как над ним звезд сияет бесчисленный рой. Улыбался чертенок, погладив коня, Вандор, будто его охранял, но поднялся Линор и, стянув с себя плащ, мягко сверху коня укрывал. Понимал, что согреет в ночи его шерсть, а коню может холодно стать, за спасителя больше взволнован Линор, Вандор должен в тепле отдыхать.

Пробудился Линор поутру от того, что плескалась задорно река, он взглянул далеко и на той стороне, у реки, разглядел рыбака. Наблюдает старик, не подня́в головы, будто пару не видел вообще, но Линор осознал, что плаща на нем нет, без накидки создание в беде. Аккуратно чертенок заполз под навес, только друга будить он не стал, Вандор должен поспать хоть немного еще, ведь от будней безмерно устал.

Вскоре солнце повыше над лесом взошло, от тепла Вандор фыркнул в тот миг, посмотрев, конь Линора, увы, не застал, ржание стало похожим на крик. Но Линор усмирил страх спасителя враз, отодвинув руками навес, рассказал, что увидел людей у реки и укрыться под ветви залез. Фыркнув, Вандор сумел подойти, не спеша, постаравшись стряхнуть с себя плащ, а потом развернулся, на реку взглянув, ветерок от воды был бодрящ.

Огляделся Линор, укрываясь плащом, испарился куда-то рыбак, неожиданный треск, некто тихо идет, очень медленным был его шаг. Испугался Линор, что же будет теперь, но скорее свой плащ затянул, аккуратно стараясь укрыть свой изъян, но старик вдруг явился к нему. Добрым дедушка был, он погладил коня, не стремившись в шалаш заглянуть, но услышал Линор, как старик говорит, и навстречу решился шагнуть.

Незнакомец прощения просил за визит, ведь без спроса решил подойти, показалось, что помощь какая нужна, захотел разузнать, чем спасти. Но, увидев фигуру в закрытом плаще, незнакомцу в глаза заглянул, цвет серебряных глаз не пугал старика, гость спросил, как Линор отдохнул. Здесь рыбак появляется чаще всего, но впервые увидел гостей, странник с блеском в глазах и лихим скакуном, в самом деле, прекрасный тандем.

Незнакомец представился парню как Том, он рыбак из деревни лесной. Расспросил про их путь и конечную цель, может быть, возвращались домой? Очень много вопросов старик задавал, но Линор не страшился его, даже как-то приятно с людьми говорить, ведь попутчиком был только конь. Верный друг направляет Линора всегда, странный путь, что постичь не дано, эта мысль покоя ему не дает: как найти этой цепи звено? Так хотелось найти поскорей мудреца, что имеет толковый ответ, может быть, он помог бы решение найти, избавляя от корня всех бед.

Призадумался Том, подбирая слова, мудрецов он вообще не встречал, но легенду о старцах, что видели мир, он от деда когда-то слыхал. Захотелось легенду послушать скорей, разузнать о таких мудрецах, ведь, возможно, они были очень добры в своих сильных и мудрых сердцах. Старичок согласился Линору помочь, для начала костер распалил и, хорошую рыбу вертя над огнем, вместе с мальчиком съесть предложил. Согласился Линор, смело завтрак приняв, только Вандор наелся травой, пока ели они, старичок рассказал о причудливой сказке такой.

***

Был на свете один неживой островок, берега омывала вода, но судьбой на безлюдный кусочек земли яркой вспышкой спустилась звезда. Благороднейший старец явился с небес, покидая родной небосклон, и наполнился остров сиянием звезды, воспылав неземной красотой. Звездный старец так ярко сиял на земле, что свечением способен слепить, но сияние должно было благо нести, свет в алмазе пришлось сохранить. Драгоценный алмаз был как центр всего, как маяк, что сиял в темноте, и тем самым гостей к островку привлекал, притянув их магнитом к себе.

Старца звали Лодон, пятерых он учил, дал им знаний и силы вселял, ведь старик много лет наблюдал за землей и немало чего поведал. Драгоценный алмаз был пристанищем сил, ведь держал в себе душу звезды, каждый раз продлевал жизнь пяти мудрецам, как Ладон на обряд приводил. Вшестером мудрецы проводили обряд, а алмаз неустанно светил, свет в их души стекал, точно звездный ручей, прибавляя им множество сил.

Мудрецы с каждым днем становились сильней от волшебного света звезды, вскоре жизнь появилась на этом клочке, что пятерка смогла сотворить. Небывалый союз, что обитель хранил, стал все больше народ заселять, появилось немало волшебных существ, что стремились свой дом охранять. Мудрецы разделились, и каждый из них защищал свой волшебный народ, остров был под надежной поддержкой людей, окруженный сиянием звезд.

Этуаль молодел, наполняясь теплом, а народы в нем жили любя, но, увы, надломилась их дружба в тот миг, когда трещину мудрость дала. Геро́ид – один из пяти мудрецов, жаден стал до величия звезд, захотелось ему жизнь присвоить себе, и мудрец драгоценность унес. Он припрятал алмаз где-то в тайне от всех, что сияние не в силах раскрыть, а других мудрецов только за нос водил, обсуждав, кто мог сердце пленить.

Мудрецы защищали созданий своих, ведь не верили в жадность души, даже ссора у них нарастать начала, но Лодон громкий гул потушил. Он сказал, что никто не виновен в беде, ведь народ не посмел бы украсть, всем известно, что это таинственный дар, крахом будет его подобрать. Но старик попросил осмотреться везде, вдруг на остров явился чужак, он бы смог утащить, ведь не знает о том, что алмаз не укрыть просто так.

Мудрецы разошлись, чтобы все осмотреть, нужно было найти чужака, но Героид направился тайно к себе, чтобы мудрость тянуть не спеша. Долго звездный алмаз продлевал ему жизнь, но Героида встретил провал, ведь, вобрав слишком много магических сил, положение свое показал. Сила магии звезд, что Героид впитал, просочилось из дома в ночи, и Лодон уловил этот тоненький зов его пленной прекрасной души.

Звездный старец разбит, ведь не думал совсем, что алмаз утащил не чужак, он не знал, как же быть, но, почувствовав свет, понимал, что сиянием был знак. Звездный старец с четверкой своих мудрецов стали думать, как сердце вернуть, но теперь их все больше Героид пугал, почему же такой выбрал путь? Мудрецы захотели его попросить, чтоб вернул им алмаз без потерь, не хотелось втянуть в это зло никого, защитить нужно было людей. Но Героид узнал, что раскрыли его, и решил с Этуаля бежать, прихватив, что ему пригодится в пути, больше не было времени ждать.

Но поймали его, умоляя о том, чтобы сердце Лодону вернул, но мудрец своей жадностью был ослеплен и в сиянии звезды утонул. Раскололся алмаз, дивный свет в нем потух, все до капли впитал сумасброд, не сумев в себе душу звезды подавить, город свой на погибель обрек. Маг сгорел, рассыпая алмазный салют, а Лодон, пошатнувшись, упал, его жизнь охранял драгоценный алмаз, в тот момент старец больше не встал.

Остров вдруг загудел, он затрясся внутри и трещал от раскола по швам, этот взрыв уничтожил цветущий мирок, расколов на куски Этуаль. Не могли мудрецы дивный край излечить, и друзьям разделиться пришлось, вместо острова, были кусочки земли, что остались от магии звезд.

Ошарашен Линор, ведь какая судьба поджидала волшебный мирок, столько зла из-за власти случиться могло, жадность стала причиной тревог. Но Линор захотел разыскать мудрецов, кто-то точно поможет в беде, но куда ему плыть? Кто же сможет помочь? Да и был ли тот остров вообще? Старичок рассказал, что не знает о том, жив ли кто-то из этих людей, но, возможно, что жив, ведь сияние звезды продлевало им жизнь много дней.

Понимает изгой, что он должен попасть на один из таких островов, только там ему точно сумел бы помочь кто-то из четверых мудрецов. Том ответил, что знает, где есть корабли, где найти ему нужно причал, только как добираться до тех островов, ни малейшей подсказки не дал.

Днем прощались друзья, крепко руку пожав, благодарен Линор старику и с надежным соратником двинулся в путь, разбирая рассказ на скаку.

Глава 8

С каждым шагом все дальше от дома изгой, появилась конкретная цель, лишь тогда мог обратно вернуться Линор, избавляя родных от потерь. Без сомнений, сейчас не пугала тропа, по которой придется идти, только Вандор, как будто бы знает маршрут, по которому друга вести. А Линор уловить эту странность сумел, ведь не он управляет конем, тот проворно скакал, будто знает, куда нужно было попасть им вдвоем.

Промелькнул городок, что старик говорил, а друзья поскакали туда, почему-то никто из гулявших людей даже взгляда на них не поднял. Здесь как раз галеон, возвышаясь, стоял, а на ростре ютился дракон, но Линору отличная мысль пришла, а во взгляде зажегся огонь. Эта мысль скорее похожа на сон, ведь безумства в ней было с лихвой, но изгой понимал, что иных не найдет, как бы спорить не начал с собой. Он увидел людей необычный наряд, что напомнил пиратский костюм, но, с другой стороны, в героический путь нужно было идти одному.

Понимает Линор, что пробраться сейчас не получится, много людей, а купить себе место решиться не мог из-за внешности странной своей. Черт, коня потихоньку оттуда увел, чтобы их не увидел никто, притаившись в лесу, ждали нужный момент, когда время настанет его. А Линор в этот миг до конца осознал, что расстаться придется с конем, ведь тайком провести не сумеет его, даже ночью, под черным плащом. Стало так тяжело и тоскливо в душе, ведь придется идти одному, полагаться придется опять на себя и спасаться от бед самому.

Попрощавшись с конем, много слез утекло, что же с Вандором будет сейчас, только Вандор Линора обнял головой и отправился в путь в тот же час. Но Линор очень долго смотрел ему вслед, попрощавшись, как будто на век, и увидел, как гривой конь яро встряхнул и легко перевелся на бег.

Наступила пора для Линора теперь, мыслей ход нужно было прервать, ведь немыслимый план показался сложней, не должно ничего отвлекать. Темной ночью, в тиши, его плащ укрывал, а Линор в трюм сумел проскользнуть, лишь устроившись тенью поближе к стене, черт сумел с облегчением вздохнуть. Ночь прошла без проблем, он спокойно поспал, лишь проснувшись от качки с утра, галеон был в пути, что учуял Линор, пробуждаясь от мирного сна. Вдруг услышал, как некто кричал наверху, слышал стук суетящихся ног, но одно лишь Линора волнует сейчас: как бы только добраться он смог.

Пару раз даже видел пришедших людей, что тащили по паре мешков, но укрыться от них удавалось ему, ведь Линор не дышать был готов. В неизвестном пути черт совсем не следил, сколько времени в трюме провел, иногда лишь вставал, чтобы малость пройтись, ведь волнение давало свое. Захотелось Линору скорее узнать, где находится их галеон и куда паренек отправлялся сейчас, важно чтобы мирок не прошел. Даже мысли роятся, что не было сил, ведь затея казалась чудной, почему он решил, что найдет мудрецов, выбрав этот большой галеон?

От качающих волн парень снова прилег, начиная сильней засыпать, и, укрывшись плащом, прислонился к стене, став прерывисто, чутко дремать.

***

Резвый Вандор галопом скакал по местам, где с Линором недавно бродил, он скакал в дом Линора, ведь должен свершить то, что друг на прощание просил. Конь в деревню, как ветер, упрямо летел и добрался за парочку дней, но, дойдя до калитки, что к дому вела, точно вкопанный стал перед ней. На крыльце перед домом сидели они, грустно письма Линора читав, много было разбросано писем у ног, оба были разбиты, узнав. Мать Линора, рыдая, прижалась к отцу, сжав в руках драгоценный конверт, что с Линором сейчас волновало лишь их, как ему защититься от всех?

Носом конь лишь скрипучую дверцу толкнул, привлекая семейство к себе, встрепенувшись, родня, не поверив глазам, продолжала сидеть в тишине. Но отец, приглядевшись, припомнил слова, что Линор написал им в письме: рядом с ним путешествовал резвый скакун, видно, Вандор явился к родне. Мать немного тряхнула своей головой, убедиться, что это всерьез, а потом поднялась, вытирая платком струйки новых полившихся слез. Вандор, тихо заржав, головой закивал, будто им отвечал на вопрос, и, зайдя за забор, указал на мешок, что семье от Линора принес.

Тихо Роб до коня, чуть дыша, подошел и мешочек с хранителя снял, развязав и порывшись нещадно внутри, лишь кошель небольшой отыскал, но известий от сына, увы, не нашлось, ни письма, ни записки какой, он вздохнул, выпуская мешочек из рук, все быстрее теряя покой. Роб вцепился в коня как в спасательный круг и, в глаза так печально взглянув, попросил указать к его сыну тропу, чтобы он смог отправиться в путь. Конь, лишь фыркнув, своей закачал головой, ведь не мог их доставить туда, хоть умом обладал, но семейству помочь был бессилен, пусть тоже скучал.

Вандор даже решил их оставить одних, но к коню Алаиза пришла, обнимая, к нему обратилась с мольбой, чтобы тот подтвердил их слова. Волновало родню, все ли с ним хорошо, был ли мальчик их жив и здоров, Вандор тут же своей закивал головой, избавляя семью от оков. Вандор тихо заржал, подтверждая слова, он же знал, что Линор был живой, но скорее приблизился к бедной семье и прильнул на плечо головой. Прижимаясь к коню, так стояли они, не имея желаний и сил, только Роб обратился с тоской к скакуну и остаться у них попросил.

***

Пробудился Линор, когда весь занемел, все болело от долгого сна, онемела нога, отнималась рука, в голове будто был ураган. Попытался Линор малость тело размять, даже ногу с трудом разогнул, но предательски к борту прильнула волна, и Линор громко бочку толкнул. Пусть толчок был глухим, вряд ли кто-то придет, но Линора всего затрясло, пошатнулся изгой и мгновенно застыл, ведь уставился взгляд на него.

Тот пират, что был в трюме, услышал толчок и пришел посмотреть, что к чему, но, увидев кого-то укутанным в плащ, вдруг застыл, стало жутко ему. Гость в плаще не посмел шевельнуться в тот миг, он замечен был, это провал, но, во рту пересохло, Линор, что есть сил, попросил, чтобы тот не сдавал.

Но пират не посмел отвести своих глаз, ведь не видел Линора внутри, он сглотнул и мгновенно из трюма ушел, будто тайну решил унести. Паренек не дышал, словно каменный столб, вновь проклятие – причина всего, вдруг раздались шаги, и теперь свысока уже двое глядят на него.

Глава 9

Будто час пролетел, наблюдали они, точно в душу пытаясь залезть, а Линор не дышал, ведь не знал, что сказать, показалось, умрет прямо здесь. Только сверху опять прогремели шаги, кто-то быстро к пиратам спешил, но Линор так затих, что сумел ощутить, будто с телом прощается жизнь. Вдруг, поверх этих двух, третий взгляд запылал, голос крикнул Линора связать, со шпионом случится иной разговор, выбьет все, что захочет узнать.

Захватили нежданного гостя в плаще и на палубу стали тащить, а Линор попытался отбиться от них, но, подумав о жизни, затих. Вновь из тени на свет выводили его, а вокруг лишь пиратский состав, они, что-то безумное гостю кричат, разобра́лись бы, в клочья порвав. Но Линор не посмел шелохнуться в тот миг, пистолеты заметив в руках, он уже захотел прощаться с собой, с океаном безбрежным в глазах. Люди могут скормить его рыбам сейчас или вовсе решат расстрелять, могут за борт в веревках закинут на смех, кто же станет Линора спасать?

Шел Линор, не спеша, за конвоем своим, доходя до массивных дверей, наглеца завели, усадивши на стул, только сабли блестят на стене. Капитан корабля возвышался внутри, молодой, что подметил Линор, только гость перед ним в тот момент онемел, его взгляд был опасен и зол.

Молодой капитан несравненно хорош, он высок и красиво сложен, взгляд его небывало с другими не схож, бесподобно особенный он. Незнакомец стоял, изучая его, думал, как же беседу начать, может быть, он сумел распознать чужака, став догадки свои проверять.

Но Линор в этот миг думал лишь об одном: чтобы плащ не стащили с него, стоит только увидеть потрепанный вид, так на месте решилось бы все. Не поможет спастись ни косматая шерсть, ни спирали блестящих рогов, для Линора сейчас нет и шанса сбежать, ведь находится в стане врагов.

Но пиратские мысли ушли без следа, капитан был настойчив теперь, он пытался узнать, кто его подослал, как проник в этот мир сквозь барьер. Как же выжить сумел без магических сил, где-же крылья припрятал от глаз, «леденящей водой» окатило его, ведь Линор не решился дышать. От тревоги не смел даже рта приоткрыть, а язык у него онемел, но, пират помолчал и, поставивши стул, перед гостем, напротив, присел.

Настоятельно лишь попросив отвечать, капитан продолжает давить: неужели опять Дарк решил воевать, сколько вновь предстоит пережить. Что еще надоумило Дарка прийти, что решил вновь шпиона послать, неужели наскучила мирная жизнь, хочет вновь их дома посжигать? Не валять дурака попросил капитан, ведь Линор лишь от страха моргал, попросил, чтобы гость хоть кивнул на вопрос, ведь терпение без меры терял. Угрожал, что расправится с жизнью его, если гость кораблю навредил, погрузить в вечный сон не составит труда, не потребует множество сил.

Заикался Линор, захотев объяснить, ведь не понял, о чем идет речь, но не знал, как пирату об этом сказать, чтобы большей беды не навлечь. Капитан замолчал, взгляд пронзает, как сталь, он дошел до последний секунд, смело саблю схватив, он, на гостя глядев, тонким лезвием точно взмахнул.

Вмиг изгой осознал, что конец подошел, свою жизнь он давно упустил, и, прощавшись с собой и со всем, что в душе, черт глаза на прощание закрыл. Вдруг приблизилась сабля, Линор понимал, что она разрезает его, но изгой ощутил, что накидка сползла, приземлившись кусками на пол.

Капитан вдруг вздохнул, закрывая лицо, сабля звоном упала плашмя, неожиданно он изменился в лице и на гостя взглянул чуть дыша. Он увидел печальный потрёпанный вид, но в глазах только страх обитал, капитан, развязавши веревки скорей, поднимая изгоя, обнял. Прижимая нежданного гостя в плаще, капитан умолял извинить, ведь не думал о том, что их гость – добрый друг, напугал, угрожая убить. Но Линор абсолютно не мог осознать, что вообще приключится могло, что же это за сила такая была, над которой не властен «огонь».

Капитан продолжал виновато смотреть, а Линор был бессилен понять, что сумело сберечь его хрупкую жизнь, не решаясь и слова сказать.

В капитанских словах было много тревог, ведь взволнован не меньше его, капитан говорил про защиту земель, сколько мирных существ полегло.

Но Линор промолчал, продолжая стоять, абсолютно забыв про слова: «Почему капитан чужака пощадил?» – в голове только мысль была. Но сознание предательски пало в тот миг, столько сразу событий прошло, черт без силы упал, но поймал капитан, разместив на кровати его.

Удалился пират, гостю дав отдохнуть, ведь взволнован пиратский состав, рассказав всем о том, что сумел разузнать, галеон усмирил буйный нрав. Как Линора нашли, вся команда ушла изучить каждый дюйм короля, если вдруг что-то есть, а они не найдут, галеон их захватит вода. Но они ничего не сумели найти, даже самый ничтожный изъян, а теперь, как узнали о том, что гость – друг, вновь затих их пиратский вулкан.

Пока гость отдыхал, капитан попросил оказать ему славный прием, приготовить еды и наряд подобрать, не тревожа взволнованный сон. Капитан все еще ощущает вину, даже если оправдан был гнев, посчитал, что для гостя забота нужна, ведь напуган не меньше, чем все.

Пробудился Линор, когда было темно, но сейчас был в каюте один, а кровать точно облачный ангельский сноп, на подносе еда и графин. Покрутив головой, вспоминая о том, как вообще он в каюту попал, черт припомнил, что с ним приключилось вчера, ведь изгой без сознания упал. Но безумно в тот миг заурчало внутри, сколько времени парень не ел, только фрукты, которые рядом лежат, не спросив, взять Линор не сумел. Чтобы как-то отвлечься, он двери открыл и шагнул на балкон корабля, управляла землей небывалая ночь, только звезды, земля не видна.

Но отчётливый шепот поймал его слух, призывавший Линора поесть, ведь поднос и графин принесли для него, пусть заботу почувствует здесь. Огляделся Линор, только здесь никого, окружала одна темнота, может быть он удариться мог головой, может дрема еще не ушла?

«Ну, давай же иди, тебе силы нужны», – кто-то снова ему говорил, а Линор, встрепенувшись, в каюту зашел и балконные двери закрыл. Лег Линор на свою «неземную» кровать, понимая, как он утомлен, и, как только его голова прилегла, снова к власти пришел крепкий сон.

Глава 10

Пробудился Линор, когда было светло, лишь увидев большую кровать, он поднялся и, в зеркало глянув, подумал о том, как со временем стал обрастать. Шерсть была так густа на косматом лице, а рога стало сложно укрыть, от Линора остался один только взгляд, звездный блеск продолжает светить. Но изгой осознал, как давно не смотрел и не помнит, как выглядит сам, но себя оглядев, он увидел лишь то, как тоска подступила к глазам. Гость вздохнул тяжело, ведь представить не мог, как бы жизнь без проклятия неслась, кем он был? Как бы выглядел? Кем бы он жил? Смог бы счастье свое отыскать? Но, с другой стороны, понимает Линор, что проклятие служило ему, познакомился он с дорогими людьми, невозможно о них не вздохнуть. Но припомнил о том, что родная семья волновалась сильнее других, а могли бы и бросить с проклятием его или выручить горсть золотых.

Глядя прямо в глаза, спину ровно держа, обещает Линор не упасть, и проклятие свое разломить до конца, уничтожить потомков напасть. Возвратить настоящий мальчишечий вид, возвратиться скорее домой и начать свою новую мирную жизнь, наверстав время счастья с семьей.

Бросив взгляд на кровать, он увидел наряд, что лежал, ожидая его, цвет небесной волны и просторов морских поднимали из сердца тепло. Приключения, сражения и моря напев, дивный блеск от зеркальной воды, много красочных рыб, песни теплых ветров и огромных касаток прыжки.

Гость рубаху надел и жилет голубой, что так статно его удлинял, после были штаны, сапоги, а красивый ремень его образ морской завершал. Посмотрев на себя, не поверил глазам, как же форма была хороша, он казался сейчас настоящим бойцом, гордо сделав на палубу шаг.

Галеон был сейчас хорошо освещен, а команда погрязла в делах, но, увидев Линора, прошла суета, поклонился пиратский состав. Ошарашен Линор, ведь подумать не смел, что сейчас для них гостем он был, но в сознание пришел и, вздохнув глубоко, тоже голову низко склонил.

Даже времени много тогда не прошло, а его усадили за стол, гость с командой отличнейший завтрак вкушал и беседу с пиратами вел.

После завтрака гость с капитаном вдвоем удалились в каюту опять, ведь Линор должен был обо всем расспросить и ответы свои разузнать.

Капитан корабля и особенный гость познакомиться ближе смогли, звали Джейком его, он к Линору был добр, рассказать обо всем попросил. Расспросил капитан, почему ничего ему сразу Линор не сказал, без особых проблем взял бы гостя на борт и доставил домой, в Этуаль. Но Линор рассказал, что из дома ушел, в Этуаль лишь стремится попасть, его цель отыскать неземных мудрецов, попытаться проклятие сломать.

Джейк бессилен понять, что Линор говорит, сколько лет дома гость не бывал, может Райлс ему не успел рассказать, что давно потерял Этуаль? Но Линор в первый раз слышит эти слова, незнаком для него этот мир, никогда не слыхал о подобных вещах, имя Райлс казалось чудным. Капитан удивлен, ведь по виду Линор точно был из белирской родни, видно очень давно потерял эту нить, может быть он родился вдали? Даже шерсть не должна появиться еще, галеон не прошел за барьер, но Линор рассказал, что таким был давно, в восемь лет его мир потускнел.

Но Линор онемел, ведь раскрыл свою суть, он не тот, о ком думал пират, может быть, Джейк сейчас его за борт швырнет, снова гнев возвратится назад? Но пират на него с любопытством смотрел и не думал парнишку прогнать, но вопросы посыпались, как из ведра, интересно Линора узнать. Гость открыться решил, поглядев на него, рассказал, что с проклятием живет, должен он для спасения искать мудрецов, может, с кем-то из них повезет. Может, знают они, как проклятие снять, чтобы он стал собой наконец, а до тех пор Линор должен в шерсти ходить, ведь сейчас был, как будто птенец.

Удивленно пират на изгоя взглянул, ведь Линор не встречал Этуаль, а историю о шестерых мудрецах от кого-то уже разузнал. Странно было лишь то, что скрывали они, их история – важный секрет, но Линор уже знал, как распался мирок, интересно, кто жил на земле? Тот рыбак не забыт был Линором еще, ведь раскрыл эту тайну ему, он решил, что Линор должен был разузнать, раз доверил ее пареньку. Только Джейк погрустнел, ведь Линор опоздал, мудрецов им, увы, не найти, двадцать лет как ушел их последний старик, острова защищают юнцы.

Взбудоражен Линор, как же это стряслось, если жизнь продлевала звезда, но так много воды утекло с тех времен, много было чего рассказать. Разгорелся изгой, ведь хотел разузнать, как живет разделенный мирок, если Джейк говорил, сколько встретилось бед, значит, в жизни пришлось нелегко.

Джейк согласен продолжить рассказ о судьбе, что настигла в тот день Этуаль, острова разрослись, даже мирно живут, но пришлось им изведать печаль. Был Линор вдохновлен, интересно узнать, чем легенда продолжила жить, он удобнее сел, с Джейка взгляд не сводив, капитан, снова стал говорить.

Глава 11

В тот момент Этуаль пострадал от тревог, а разлом разделил этот мир, появилось четыре кусочка земли: Пиль, Пера́з, Шаркаи́н и Бели́р. Мудрецы защищали свои острова, продолжая лелеять мирок, несмотря на безумных событий каскад, не сломил мудрецов этот рок. Старики добивались вернуть красоту и величие прекрасной страны, но никак мудрецам островов не вернуть, далеко отдалились они.

Братьям вскоре пришлось приспособить народ, чтобы жить друг от друга вдали, но беда не смогла разлучить их народ, дружбу мир продолжает нести. Несмотря на тревог бесконечный ручей, острова попытались прожить, но, затерянным миром назвав Этуаль, продолжали печали влачить.

Бели́р, где хранитель был мудрый Рено́д – покровитель прекрасной земли. В звуках дивных лесов, где бытует мирок, жили мирные фавны с людьми.

Шаркаи́н, где хранителем стал мудрый Дан – покровитель драконов своих, научил обращаться созданий в людей, даже дети являлись у них. Этот край заселяли драконы с людьми, и потомки, что дал им союз, возвышалась страна на могучих горах, где небес ощущать можно вкус.

Пиль, где Джунг – покровитель весенних ветров, вместе с феями жил и людьми, он им силы живой очень щедро дарил, от нее расцветали сады. Они жили в садах, средь прозрачных озер, там, где можно цветы посадить, их дома покрывали цветные вьюны, жили там, где возможно творить.

А четвертым был остров, что звался Пера́з, земли Рэйн, стал водой наполнять, было много растений и много воды, земноводные строят дома. Были люди, а рядом амфибий народ, что могли жить в прозрачной воде, Рэйн их тоже людьми становиться учил, с каждым годом союз их прочнел.

Так и жили друзья, продолжая нести укрепленный бесценный союз, но никто и подумать не мог об одном, что нависнет опасности груз. Жили мирно, отстроив свои города, сберегали владенья свои, но, что люди Героида живы еще, даже мысли прийти не могли. Всем казалось в тот миг, что Героид на смерть свой народ жаждой власти обрек, ведь, когда он сгорел, дым и копоть с золой затянули его городок. Но никто и подумать не смел о таком, что во тьме кто-то выжить сумел, но они приспособиться к мраку смогли, под контроль взяв несчастный удел.

Мудрецы даже сами не знали о том, что наследник Героида жил, тайный сын, что мудрец в своем доме держал и Лодона душою кормил. Дарком звали его, он решил отомстить за отца четверым мудрецам, но могуществом звезд наделили его, Дарк теперь был хранителем сам. Только злоба в душе разрасталась сильней, но он вместе сплотил свой народ, дал им свет, чтобы выжить под «черным плащом», продолжая на острове род.

Место, где их хранитель когда-то сгорел, до сих пор отдает колдовство, чтобы остров спасти, защищая людей, смог наследник создать существо. Стражник был человек, что казалось сперва, но людским оставался лишь вид, полыхали глаза небывалым огнем, сзади перья из лезвий стальных. Стражник крылья огнем мог в секунду поджечь, докрасна сталь умел накалять, выпускал раскаленные перья, а это перо может целые страны сжигать. Дарк размножил защитников, план выносил, чтоб другим за отца отомстить, чтобы все ощутили ту самую жизнь, какой Дарку приходится жить.

Наконец, он напал и спалил острова, но наследнику дали отпор, все народы сплотились, не дав загубить, но хранитель был все же хитер. Попытался народ возродить острова в свой былой потрясающий вид, но теперь наготове стояли всегда, с Дарком бой был еще не забыт.

Продолжить чтение