Читать онлайн Волшебное слово бесплатно
Художник: Р.Ж. Авотин
Переводчик и автор стихов: В.П. Тельнин
Тельнин Вячеслав Павлович – родился 28.04.1959 в Тюменской области.
Программист – много лет писал компьютерные программы для нужд кафедры Акушерства и Гинекологии Тюменского Государственного Медицинского Университета.
Последнее время проживает в Санкт-Петербурге.
Глава 1
- Ну, здравствуй, дорогой читатель,
- волшебных сказок почитатель.
- Я тоже сказки уважаю
- и с удовольствием читаю.
- Одну недавно прочитал
- и вот что из нее узнал:
- Одна волшебная страна
- Землею Оз там названа.
- В ней очень много малых стран.
- В одной из них жил старикан.
- Волшебным словом «Пирикук»
- владел старик Бини Арук.
- Когда он был вдали от дома
- и есть хотелось старику —
- произносил волшебно слово
- и превращался он в овцу.
- Овца травою наедалась,
- произносила: «Пирикук!»
- и снова в Бини превращалась,
- прошу поверить, милый друг.
- Но годы шли, слабела память,
- и, чтобы слово не забыть,
- он записал его на память
- и сделал в комнате тайник.
Глава 2
- У Бини Арука имелся сынишка,
- об этом сказала мне далее книжка.
- Кики Арук – так звался парнишка —
- был любопытный очень мальчишка.
- Все-то на свете хотел он узнать
- и – почему запретил открывать
- дверь в свою комнату старый отец?..
- Все же открыл он ее наконец.
- Лишь только зашел —
- как за доску запнулся.
- И тут во весь рост
- на полу растянулся.
- С пола поднялся и пыль отряхнул
- и с интересом вокруг он взглянул.
- Все осмотрел, ничего не нашел
- и с сожаленьем к двери он пошел.
- Опять растянулся он, доску кляня:
- «За что же вторично роняешь меня?»
- Он доску, поднявшись, из пола достал
- и с той стороны он на ней прочитал:
- «Скажешь слово «Пирикук» —
- кем ты хочешь, станешь вдруг.
- Хочешь превратить другого —
- скажешь слово – и готово».
- Наш Кики листочек бумаги достал,
- волшебное слово на нем начертал.
- Зловредную доску положил на место —
- «Теперь мне на свете жить интересно!»
- Пошел он в сад и сел под древо.
- «Мне повидать всегда хотелось
- иные страны и людей,
- и предиковинных зверей.
- Близко желанья исполненье —
- скажу я слово и в мгновенье
- я стану птицей и взлечу
- и полечу куда хочу».
- Но чтобы слово не забыть,
- его решил он заучить.
- Сто раз прочел его Арук,
- аж в голове пошло все вкруг.
- «Теперь я слово не забуду
- и вечно птицею не буду».
- Потом он спрятал свой листочек
- в саду под камень в уголочек.
- Окончив дело, разогнулся,
- промолвил слово «Пирикук»,
- вмиг ястребом он обернулся
- и в небо взмыл Кики Арук.
Глава 3
- Кики долго летал по свету,
- удивлялся: «Чего только нету!»
- Столько стран повидал, городов,
- поражаться всему был готов.
- Но вот устал, проголодался,
- он ужинать и спать собрался.
- «Но что же ястребы едят?
- Ужели на деревьях спят?»
- Тут глазом зорким он вдали
- заметил, что горят огни.
- К огням поближе подлетел
- и рядышком на древо сел.
- Огни гостиницы мерцали,
- усталых путников маня.
- У Кики крылья уж устали.
- «Здесь, может, отдохну и я», —
- подумал он, и, став мальчишкой,
- он побежал к огням вприпрыжку.
- Но зря он радостно бежал —
- хозяин не такого ждал:
- «Чем ты заплатишь мне за ужин?
- Или хотя бы за постель?
- Без денег ты мене не нужен,
- прошу покинуть мой отель!»
- Долго Кики стоял во дворе,
- на раскрытые окна смотрел…
- Вдруг в одном на дубовом столе
- сто монет золотых он узрел.
- У стола человек сел на стул,
- не спеша начал деньги считать.
- Серой молнией ястреб мелькнул,
- и монеты не стало хватать.
- Ястреб с монетой под дерево сел.
- Мальчиком снова он стать захотел.
- Проклекотал он: «Пирикук» —
- и вновь стоит Кики Арук.
- Монету, нагнувшись, с земли он поднял
- и тоненький голос тотчас услыхал:
- «Ты ястребом стал и монету украл.
- Как ты это делал, я все увидал».
- Кики на ветку взглянул —
- чуть воробья не вспугнул.
- «Воруя, ты станешь плохим человеком,
- и в будущем ты пожалеешь об этом».
- Кики ответил тогда воробью:
- «Пусть я плохой, я себя не корю.
- Даже доволен, что я такой.
- Слушайте, Кики Арук – плохой!»
- «Ха-ха-ха! – услышал Кики
- громкий голос за спиной. —
- Очень хорошо, мой мальчик,
- рад, что встретился с тобой».
- Воробьишка испугался
- и быстрее улетел.
- «Кто так громко рассмеялся?» —
- Кики наш узнать хотел.
Глава 4
- Вот наш Кики обернулся
- и увидел старика.
- А старик тот усмехнулся,
- руки уперев в бока.
- Ноги словно у синички
- брюхо толстое несли.
- Руки тонкие как спички
- все от хохота тряслись.
- Борода как снег бела
- развевалась как могла.
- Лицо круглое большое
- в смехе открывало рот.
- И карманами усеян
- снизу доверху живот.
- Кики спросил: «Скажите, кто вы?» —
- «Был королем я номов страны —
- одной из многих в Земле Оз.
- Я там родился, там я рос.
- Но мой народ меня прогнал.
- С тех пор я странником и стал». —
- «Почему ж прогнали вас?
- Непонятно мне сейчас». —
- «Мне народ попал плохой —
- недоверчивый и злой.
- Он меня не понимал
- и в конце концов прогнал.
- Но, впрочем, хватит про меня,
- давай послушаем тебя.
- Как зовут и где живешь?
- И куда сейчас идешь?» —
- «Кики Арук меня зовут.
- Я путешественником тут.
- Я тоже родом с Оз Земли,
- но из Манчкиновой страны».
- «Хорошо, – сказал король, —
- ты свою играешь роль.
- Я слыхал тут небылицы
- про тебя от этой птицы.
- Дескать, ястребом ты стал
- и монету своровал.
- А когда нужда отпала,
- стал таким же, как сначала».
- Кики подумал: «Чего мне бояться?
- Нет, мне не стоит его опасаться».
- И, принявши важный вид,
- «Это правда», – говорит.
- «Тогда ты волшебник! – король восклицал, —
- Когда-то и я волшебством обладал.
- Имея дивный инструмент,
- я чудеса творил в момент.
- Но перед тем как гнать меня,
- его отняли у меня…
- Ты куда сейчас идешь?
- Или ты кого-то ждешь?» —