Читать онлайн Б. Л. Пастернак Лирика. Избранное. Анализ текста. Литературная критика. Сочинения. бесплатно
© – Родин И. О., 2006
Краткие биографические сведения
Пастернак Борис Леонидович
1890.29.1(10.2) – родился в Москве, отец – Л. О. Пастернак, художник, мастер книжной иллюстрации, мать – Р. И. Кауфман, пианистка. Частыми гостями дома были Л. Н. Толстой, Н. Н. Ге, А. Н. Скрябин, В. А. Серов. Борис Леонидович вырос в атмосфере творческого созидания и восприятия искусства как ежедневного и упорного труда. Прекрасно рисовал – заслуга отца – и добился значительных результатов на музыкальном поприще, во всяком случае, Скрябин прочил ему карьеру композитора.
1908 – окончил гимназию и поступил на философское отделение историко-филологического факультета Московского университета.
1909 – первые поэтические опыты.
1912 – поездка в Германию, в Марбург, сделал попытку заняться всерьез философией в тамошней известной школе, но затем отказался. Познакомился с поэтом Р.-М. Рильке.
1913 – окончил университет. Помимо того, параллельно с университетом обучался в консерватории на композиторском факультете. В том же году опубликовал первые стихи в сборнике «Лирика». Увлекся поэтами символистами, – А. Белым, А. А. Блоком, Вяч. И. Ивановым и И. Ф. Анненским. Посещал московские символистские литературные и философские кружки.
1914 – вышел первый самостоятельный сборник «Близнец в тучах», одобренный В. Брюсовым. Стал членом футуристической группы «Центрифуга». Подружился с В. Маяковским.
1918–1921 – занимался ради заработка переводами зарубежных авторов, – Г. Клейста, Б. Джонсона, И. Гете и др. В 1921 г. отец, мать и сестры Пастернака, под предлогом лечения отца, эмигрировали в Германию, а затем в 1938 – в Англию.
1922 – вышел сборник стихов «Сестра моя – жизнь», сделавший Пастернака известным, и явился своего рода поэтической декларацией. Стихи Пастернака богаты метафорами и наполнены усложненными образами – отличительная черта Пастернака как поэта. В это же время пишутся стихи, позже вошедшие в сборник «Темы и вариации».
1925 – приверженность к эпическим формам находит свое выражение в стихотворном романе-поэме «Спекторский», поэмах «Девятьсот пятый год» и «Лейтенант Шмидт».
1928 – задумана прозаическая книга «Охранная грамота», которая будет написана 2 года спустя. «Охранная грамота» являет собой автобиографические отрывки, в которых автор раскрывает процесс становления своих представлений об искусстве и об истоках самого искусства. В стихотворной форме эти же идеи были изложены в сборнике «Второе рождение».
1929 – опубликован сборник «Поверх барьеров», переиздан в 1931. Вышел в свет цикл «Волна», написанный под впечатлением от поездки на Кавказ. Переводит с грузинского Т. Табидзе и Н. Бараташвили.
С середины 30-х гг. и до самого конца жизни занимался переводами современной и классической поэзии с грузинского, английского и немецкого языков. Его перу принадлежат переводы трагедий «Гамлет», «Король Лир», «Макбет» и сонетов Шекспира, «Фауста» Гете и многих других произведений.
1952–1959 – после продолжительной болезни сердца написал цикл стихов «Когда разгуляется».
1946–1955 – работа над романом «Доктор Живаго», опубликованного в СССР только в 1988 году. Впервые роман увидел свет в Италии в 1957 году на итальянском языке, затем последовали русское, английское, французское, немецкое и шведское издания.
1958 – «за выдающиеся заслуги в современной лирической поэзии и на традиционном поприще великой русской прозы» Пастернаку присудили Нобелевскую премию по литературе, что вместе с публикацией романа за границей послужило причиной начала травли со стороны властей. Это вынудило Пастернака отказаться от Нобелевской премии, диплом и медаль лауреата были вручены его сыну лишь в 1989 году.
1960 – умер после тяжелой болезни.
Лирика
«Февраль. Достать чернил и плакать…»
- Февраль. Достать чернил и плакать!
- Писать о феврале навзрыд,
- Пока грохочущая слякоть
- Весною черною горит.
- Достать пролетку. За шесть гривен,
- Чрез благовест, чрез клик колес,
- Перенестись туда, где ливень
- Еще шумней чернил и слез.
- Где, как обугленные груши,
- С деревьев тысячи грачей
- Сорвутся в лужи и обрушат
- Сухую грусть на дно очей.
- Под ней проталины чернеют,
- И ветер криками изрыт,
- И чем случайней, тем вернее
- Слагаются стихи навзрыд.
«Как бронзовой золой жаровень…»
- Как бронзовой золой жаровень,
- Жуками сыплет сонный сад.
- Со мной, с моей свечою вровень
- Миры расцветшие висят.
- И, как в неслыханную веру,
- Я в эту ночь перехожу,
- Где тополь обветшало-серый
- Завесил лунную межу,
- Где пруд, как явленная тайна,
- Где шепчет яблони прибой,
- Где сад висит постройкой свайной
- И держит небо пред собой.
«Не как люди, не еженедельно…»
- Не как люди, не еженедельно,
- Не всегда, в столетье раза два
- Я молил тебя: членораздельно
- Повтори творящие слова!
- И тебе ж невыносимы смеси
- Откровений и людских неволь.
- Как же хочешь ты, чтоб я был весел,
- С чем бы стал ты есть земную соль?
Три варианта
1
- Когда до тончайшей мелочи
- Bесь день пред тобой на весу,
- Лишь знойное щелканье белочье
- Не молкнет в смолистом лесу.
- И млея, и силы накапливая,
- Спит строй сосновых высот.
- И лес шелушится и каплями
- Роняет струящийся пот.
2
- Сады тошнит от верст затишья.
- Столбняк рассерженных лощин
- Страшней, чем ураган, и лише,
- Чем буря, в силах всполошить.
- Гроза близка. У сада пахнет
- Из усыхающего рта
- Крапивой, кровлей, тленьем, страхом.
- Встает в колонны рев скота.
3
- На кустах растут разрывы
- Облетелых туч. У сада
- Полон рот сырой крапивы:
- Это запах гроз и кладов.
- Устает кустарник охать.
- В небе множатся пролеты.
- У босой лазури – походь
- Голенастых по болоту.
- И блестят, блестят, как губы,
- Не утертые рукою,
- Лозы ив, и листья дуба,
- И следы у водопоя.
Определение поэзии
- Это – круто налившийся свист,
- Это – щелканье сдавленных льдинок,
- Это – ночь, леденящая лист,
- Это – двух соловьев поединок.
- Это – сладкий заглохший горох,
- Это – слезы вселенной в лопатках,
- Это – с пультов и флейт – Фигаро
- Низвергается градом на грядку.
- Все, что ночи так важно сыскать
- На глубоких купаленных доньях,
- И звезду донести до садка
- На трепещущих мокрых ладонях.
- Площе досок в воде – духота.
- Небосвод завалился ольхою,
- Этим звездам к лицу б хохотать,
- Ан вселенная – место глухое.
Наша гроза
- Гроза, как жрец, сожгла сирень
- И дымом жертвенным застлала
- Глаза и тучи, расправляй
- Губами вывих муравья.
- Звон ведер сшиблен набекрень.
- О, что за жадность: неба мало?
- B канаве бьется сто сердец.
- Гроза сожгла сирень, как жрец.
- B эмали – луг. Его лазурь,
- Когда бы зябли, – соскоблили.
- Но даже зяблик не спешит
- Стряхнуть алмазный хмель с души.
- У кадок пьют еще грозу
- Из сладких шапок изобилья,
- И клевер бурен и багров
- В бордовых брызгах маляров.
- К малине липнут комары.
- Однако хобот малярийный,
- Как раз сюда вот, изувер,
- Где роскошь лета розовей?
- Сквозь блузу заронить нарыв
- И сняться красной балериной?
- Всадить стрекало озорства,
- Где кровь, как мокрая листва?
- О, верь игре моей, и верь
- Гремящей вслед тебе мигрени!
- Так гневу дня судьба гореть
- Дичком в черешенной коре.
- Поверила? Теперь, теперь
- Приблизь лицо, и в озареньи
- Святого лета твоего
- Раздую я в пожар его!
- Я от тебя не утаю:
- Ты прячешь губы в снег жасмина,
- Я чую на моих тот снег,
- Он тает на моих во сне.
- Куда мне радость деть мою?
- В стихи, в графленую осьмину?
- У них растрескались уста
- От ядов писчего листа.
- Они с алфавитом в борьбе,
- Горят румянцем на тебе.
Про эти стихи
- На тротуарах истолку
- С стеклом и солнцем пополам,
- Зимой открою потолоку
- И дам читать сырым углам.
- Задекламирует чердак
- С поклоном рамам и зиме.
- К карнизам прянет чехарда
- Чудачеств, бедствий и замет.
- Буран не месяц будет месть,
- Концы, начала заметет.
- Внезапно вспомню: солнце есть;
- Увижу: свет давно не тот.
- Галчонком глянет Рождество,
- И разгулявшийся денек
- Откроет много из того,
- Что мне и милой невдомек.
- В кашне, ладонью заслонясь,
- Сквозь фортку крикну детворе:
- Какое, милые, у нас
- Тысячелетье на дворе?
- Кто тропку к двери проторил,
- К дыре, засыпанной крупой,
- Пока я с Байроном курил,
- Пока я пил с Эдгаром По?
- Пока в Дарьял, как к другу, вхож,
- Как в ад, в цейхгауз и в арсенал,
- Я жизнь, как Лермонтова дрожь,
- Как губы, в вермут окунал.
Тоска
- Для этой книги на эпиграф
- Пустыни сипли,
- Ревели львы и к зорям тигров
- Тянулся Киплинг.
- Зиял, иссякнув, страшный кладезь
- Тоски отверстой,
- Качались, ляская и гладясь
- Иззябшей шерстью.
- Теперь качаться продолжая
- В стихах вне ранга,
- Бредут в туман росой лужаек
- И снятся Гангу.
- Рассвет холодною ехидной
- Вползает в ямы,
- И в джунглях сырость панихиды
- И фимиама.
Мein Libchen, was willst du noch mehr?[1]
- По стене сбежали стрелки.
- Час похож на таракана.
- Брось, к чему швырять тарелки,