Читать онлайн Бука. Под землей бесплатно
Copyright text © Tuutikki Tolonen, 2016
Copyright illustrations © Pasi Pitkдnen, 2016
Copyright work © authors and Tammi Publishers, 2016
Original edition published by Tammi Publishers 2016
Russian edition published by agreement with Tuutikki Tolonen, Pasi Pitkдnen and Elina Ahlback Literary Agency, Helsinki, Finland
© ООО «РОСМЭН», 2019
Глава 1
Под землей
Что делать, если хочешь найти под землей буку?
Майкки не знала точно. Она прищурилась и вгляделась в сумрачный, заросший мхом туннель. Ни следа Уруру. Ни круглой косматой головы, ни диких желтых глаз, похожих на теннисные мячики, ни пыльной шкуры. Бука просто-напросто сбежала.
Почему она не подождала Майкки? Неужели не заметила, что Майкки проскользнула следом? Странно.
Майкки похлопала по карману синего купального халата и прошептала:
– Эй. Ты проснулся? Скажи что-нибудь.
Халат не отвечал. Он ни слова не проронил с тех пор, как оказался вместе с Майкки под землей. Майкки была уверена, что халат просто вредничает.
Но где же Привратница? Майкки хотела постучать в дверь и поторопить, но дверь пропала, едва только Привратница ее закрыла. Мох сомкнулся, и дверь точно растаяла. Ничего себе.
И все же всего секунду назад Майкки сидела за этой дверью в уютной пещерке Привратницы, на полу, и отхлебывала терпкий отвар из корешков. Привратница сновала туда-сюда и мурлыкала себе под нос. Она собирала вещи в маленькие мешочки, потому что пообещала проводить Майкки к буке. Что за существо Привратница, Майкки так и не поняла. Во всяком случае, не человек и не бука. Больше всего новая знакомая напоминала большую, добродушную гусеницу, укутанную волосами с головы почти до самых ног: при ходьбе из-под волос показывались босые коричнево-зеленые ступни.
– Еще немножко, и двинемся, – приговаривала Привратница.
Она погасила огонь в камине, задула все свечи – и, видно, по ошибке, даже последнюю, – в пещере сделалось темным-темно.
– Ох ты ж, вершки-корешки, – удивленно пробормотала Привратница. – Ну ничего, сейчас выйдем с тобой в коридор, там посветлей станет, посветлей. Кто сверху приходит, те непривычные к темноте, верно я говорю?
Привратница подошла к Майкки и взяла ее за плечо:
– Пойдем, стрекотунья.
И Майкки ничего не оставалось, кроме как поставить на пол плошку из-под отвара и последовать за Привратницей. Та открыла дверь и легонько подтолкнула Майкки наружу.
– Вот и свет. Постой тут, постой и никуда не отходи, потеряешься. А я сейчас. Только огоньки не трогай, огоньки жгутся.
Майкки испуганно взглянула на бегущие по стенам огни. Они мерцали и поблескивали, точно дышали.
– Подальше от них держись, стрекотунья, подальше. Зубы у них как огонь: куда попадут, там замерцает. Постой тут, я скоро.
Дверь в пещеру закрылась перед носом Майкки, и она оказалась там, где мы нашли ее в начале главы. В мрачном туннеле с кусачими огоньками по стенам и совсем одна. Точнее, вдвоем с отказывающимся говорить халатом.
– Халат, ау, – позвала Майкки. – У меня важный вопрос!
Тишина.
– Я знаю, что ты меня слышишь! Ну и вредина… Как ты думаешь, Уруру заметила, что мы здесь? Она знает, что мы пришли за ней?
Халат не отзывался.
– Даже если она не заметила сразу, она должна меня унюхать, правда? У нее ведь очень хороший нюх.
Молчание.
– Ну и где же она тогда? Почему не придет за мной?
Майкки вздохнула.
– Ну хватит. Поговори со мной! Это важно! Какой же ты бываешь противный.
Ни слова в ответ.
– Скажи хотя бы, Привратница скоро выйдет? И долго ли идти отсюда до бук?
В туннеле по-прежнему было тихо.
– И вообще! – воскликнула Майкки. – Ты сам сказал мне: «Пойдем». Вот мы и пришли, а ты молчишь. Так нечестно!
И Майкки тоже замолчала.
В стене открылась дверь.
– Стоишь, моя птичка? Ай молодец, – похвалила Привратница.
– Стою, конечно, – пожала плечами Майкки.
– Вот и хорошо, вот все и готово, теперь и пойдем. Погляди-ка, что я для тебя отыскала.
Привратница прижимала к груди маленький мохнатый комок.
– Это щенок? – изумилась Майкки.
– Кто? Да нет, это твой костюм. Держи, моя хорошая.
Майкки взяла комок и принялась осторожно его разворачивать.
– Какая-то наволочка? – Майкки погладила бархатистую поверхность, прохладную и мягкую.
– Что ты, что ты, настоящий дорожный костюм, нынче таких не сыщешь. Наденешь его – и никто ничего не заподозрит.
– Не заподозрит чего? – уточнила Майкки.
– Что ты не местная, птичка моя, – терпеливо разъяснила Привратница. – В нем и спать будешь, в нем и спрячешься, если будет нужда. Примерь!
– Но у меня ведь уже есть одежда, – заспорила Майкки. – Мне будет жарко!
Привратница недоверчиво оглядела замусоленный халат и выглядывающую из-под него пижаму.
– А эту синюю одежку ты сними, моя милая, сними.
Майкки даже удивилась. И как это ей самой не пришло в голову снять халат? Может, это его немножко напугает и приведет в чувство.
– И правда, – сказала Майкки. – Халат надо снять и оставить здесь. Если только он не скажет что-нибудь вот прямо сейчас.
– Как так – скажет? – недоуменно сдвинула брови Привратница.
– Не знаю. – Майкки пожала плечами.
Она отдала наволочку-невидимку Привратнице, с треском расстегнула липучки, и халат синим комком упал на пол туннеля.
Майкки сурово взглянула на комок и спросила на всякий случай:
– Может, все-таки решишься? Хотя бы одно слово.
– Не понимаю, – покачала головой Привратница.
– Вот и я не понимаю! – вспылила Майкки. – Дай мне это мохнатое, я его примерю.
Привратница снова отдала Майкки костюм, и, повертев его в руках, Майкки обнаружила отверстие, в которое можно было сунуть голову. Костюм будто сам знал, как надо надеваться: руки тут же нашли рукава, голова легко прошла в горловину. Костюм оказался легким, воздушным, ласково обнял Майкки со всех сторон. Сама Майкки стала в нем похожа на диванную подушку с руками, ногами и головой.
Привратница радостно закивала:
– Вот и готово, теперь можно и к букам.
Майкки молча смотрела на халат. Она была почти уверена, что уж сейчас-то он оживет и начнет вести себя как положено, но синий комок на полу был недвижим.
– Идем? – позвала Привратница. – Хочешь взять это синее с собой?
– Не хочу, – отрезала Майкки. – Захочет, сам дойдет.
– Сам? – изумилась Привратница. – Наверху одежда нынче гуляет сама по себе?
– Гуляет, когда хочет.
Привратница слегка растерялась.
– Вот оно как, значит. Славные дела, – пробормотала она. – Тогда, стало быть, пойдем? А этот синий сам придет, как надумает. Дорога шагом мерится. Такая у меня присказка.
Майкки постояла еще чуть-чуть.
– Пойдем? – снова позвала Привратница.
– Идем, – грустно проговорила наконец Майкки.
Привратница покивала:
– Вот и славно. Сюда, моя хорошая, – повернулась и пошла вглубь туннеля, а ее волосяная мантия колыхалась в такт шагам.
Майкки в новом костюме в последний раз обернулась на синий комок на полу, а потом бросилась догонять Привратницу, уже не оглядываясь.
Глава 2
Муравейник
– Ыы! Еще комар! – взвыла Хилла, хлопнув себя по шее. – Пошли домой, ничего мы уже не найдем. Дверь к букам закрылась, ключ пропал, Майкки тоже. Нет тут ничего, кроме комаров!
– Сейчас, – пробормотал Каапо, оглядывая лесную полянку, папоротники и камни.
Он видел поваленное дерево рядом со скалой, видел его корни. Где-то здесь была дверь, в которую ушли буки. Но теперь скала была гладкая, без единой трещинки. Казалось, все это им приснилось: бучий танец в лунном свете, скрип двери в скале, цепочка мохнатых бук, с топотом уходящих под землю, домой. Или это был не сон? Во всяком случае, бук здесь больше нет. И Майкки нет.
В одной руке Каапо держал ручку, в другой – раскрытую тетрадь. На первой странице было выведено аккуратным почерком: «План». И все. Потому что плана на самом деле не было. План только зрел у Каапо в голове, но причитания Хиллы мешали ему зреть. Каапо никогда раньше не замечал, как ужасно много Хилла болтает. Теперь, без Майкки, это стало очень заметно. Просто чудо, что прежде ему удавалось додумывать мысли до конца.
– Не сейчас, а сейчас же! – взвилась Хилла, отмахиваясь от комаров. – Мы уже все осмотрели и ничего не нашли. Пора признать поражение и придумывать что-то новое. А у меня уже чешется во всех местах. Я слышала, что от комариных укусов может даже подняться температура, если их слишком много! А мне сейчас нельзя болеть, у меня футбольный лагерь со следующей недели, понимаешь ты?
Каапо вздохнул. Хилла права. Очевидно, в лесу нет никого, кроме Хиллы, Каапо и миллиона комаров. Может, конечно, где-то еще бродят добровольцы, по просьбе полиции ищущие большое неведомое существо. Но они его, естественно, не найдут, потому что буки уже ушли, скрылись под землей вместе с Майкки.
– Ладно. Пойдем домой, – сдался Каапо.
И брат с сестрой молча побрели через море папоротника к тропинке.
– Я думаю, мама даст нам еще немного времени на поиски, если попросить, – сказал Каапо. – Сутки – это ведь совсем мало.
– Вряд ли. Зачем ты вообще сказал маме с папой, что мы знаем, где Майкки?
Каапо пожал плечами:
– Они беспокоились. К тому же мы действительно в каком-то смысле знаем, где Майкки. Она убежала следом за буками и сейчас где-то там, под землей, разве нет?
– Под землей – понятие растяжимое, – заметила Хилла.
Она бросила взгляд на густой ельник с другой стороны поляны. Там как будто что-то шевельнулось. Хилла прищурилась. Между хвойными подолами елей промелькнуло, словно струясь, что-то красное.
– Что такое? – спросил Каапо.
– Там кто-то есть, – сказала Хилла.
Каапо тут же присел за папоротник и шикнул на сестру. Хилла съежилась рядом с ним.
– Там что-то зеленое, – шепнул Каапо.
– По-моему, красное, – шепнула Хилла в ответ.
– Да нет же, зеленое!
– Дурак, тут в лесу все зеленое!
Каапо раздвинул папоротники и присмотрелся. Хилла выглянула из-за его плеча. Каапо тут же ткнул Хиллу в бок, но Хилла уже увидела то же, что и он. Между деревьями прямо к ним плавно шли три бледные женщины с высокими пучками: одна в красном платье, другая в зеленом, третья в сером. Каапо и Хилла как завороженные смотрели на остроносые лица, а эти трое с каждой секундой подходили все ближе к их папоротниковому укрытию.
Каапо с Хиллой, конечно, узнали их – это были ведьмы. Ведьмы имели какое-то отношение к тому, что буки вышли на поверхность, но какое именно, ребята не знали. Теперь ведьмы, понятное дело, искали бук. Ведьмы уже появлялись тут раньше, и общение с ними было не особенно приятным. Бук-то они не найдут, но Каапо с Хиллой тоже не горели желанием с ними встречаться.
Неподвижные, точно у привидений, подолы ведьм подплывали все ближе. Ни одна ветка не хрустнула, вообще не слышно было ни звука. Выйдя на полянку, ведьмы разошлись в разные стороны. Они явно что-то искали, то и дело наклонялись к земле и раздвигали бледными руками кустики черники. Ничего не найдя, ведьмы снова сошлись и двинулись туда, где сидели Хилла и Каапо.
Хилла чувствовала, как над ней кружат комары, но отмахнуться не осмеливалась и вообще едва дышала. Если ведьмы никуда не свернут, через десять секунд они увидят Хиллу и Каапо.
Но ведьма в красном платье вдруг заметила что-то на земле и замерла. Остальные подплыли к ней. Мгновение все три стояли рядом и рассматривали находку. Потом они повернулись и двинулись в другую сторону, мимо папоротников к большому муравейнику. У муравейника ведьмы остановились. Каапо с Хиллой удивленно переглянулись.
Красная ведьма вытянула руку. Каапо прищурился, стараясь разглядеть, что же там у нее. Ведьма держала что-то небольшое, и Каапо вдруг понял что: ключ от бучьей двери в скале! Ведьмы опередили Хиллу с Каапо!
Ведьма наклонилась и опустила похожий на лодочную заглушку ключ в центр муравейника. Ключ пришел в движение – его подхватили муравьи. Ведьмы отошли подальше от муравейника и с минуту просто стояли и смотрели, точно хотели убедиться, что все сделано как надо. Наконец они повернулись и пошли прочь. Лишь несколько мгновений их еще можно было разглядеть за деревьями, а потом они растворились в густом лесу за муравейником.
– Скорее, – шепнул Каапо, отгоняя комаров.
Он поднялся на ноги и прокрался к муравейнику. Стараясь двигаться как можно тише, Хилла последовала за ним.
– Нету, – расстроенно прошептал Каапо. Ключ исчез.
– Да что это было? – спросила Хилла.
– А ты не видела? Ключ от бук.
– Да ладно? И куда же он делся? – ахнула Хилла.
– Муравьи утащили. Может, он внутри муравейника?
Хилла огляделась.
– Это не он вон там? – Она показала на край полянки у самого леса.
И правда! Ключ плыл в кустарнике возле самой земли, точно у него выросли лапки.
– Какие быстрые, – выдохнул Каапо.
– Не быстрее меня, – бросила Хилла.
– За ними! – шепнул Каапо, но Хилла и так уже рванула за муравьями.
Бегала она очень быстро, быстрее всех девочек Восточного Хельсинки, и в одно мгновение оказалась рядом с ключом. Она хотела уже его схватить, но даже ее ловкости тут оказалось недостаточно.
– Ай! – взвизгнула Хилла, отдергивая руку. – Кусаются!
– Так сильно? – Каапо догнал сестру.
– А-а-а, – подвывала Хилла, со страдальческим видом тряся рукой. – Ты видел? У них зубы! Почти до крови цапнули. Разве у муравьев бывают зубы?
Каапо испуганно оглядел Хиллин палец. Крови там, конечно, не было, как Каапо и предполагал. Но ключ они упустили.
Хилла мрачно дула на палец, а Каапо оглядывался по сторонам:
– Куда он делся?
Хилла на миг отвлеклась от своего пальца:
– Вон он. Под большой елкой, у корней.
И верно. Ключ на огромной скорости уносило прочь. Каапо даже не думал, что муравьи способны так бегать. Он рванулся к ели, но опоздал. У самых корней ключ мелькнул и пропал. Хилла подбежала к брату.
– Где он? – спросила Хилла, помахивая пальцем.
– Муравьи уволокли вон туда. – Каапо указал на трещину в земле.
Хилла наклонилась посмотреть.
– Ого!
На вид трещина была самая обыкновенная. Но к ней тянулись две непрерывные муравьиные цепочки – одна из-под земли, другая – под землю.
– Наверное, у этих зубастых муравьев там второе гнездо. А ключ они сожрут на ужин, – фыркнула Хилла.
– Вряд ли, – отозвался Каапо.
– Почему?
– Вряд ли ведьмы отдали бы ключ муравьям на съедение. Ведьмы ведь хотели найти ключ, правильно? Искали его! Раз они положили ключ в муравейник, значит, на то была причина.
– Ага. И какая же?
– Я думаю, что это муравьиная почта. И с ее помощью можно связаться с теми, кто под землей.
Хилла не ответила. Она задумчиво посмотрела на цепочку муравьев и узкую щель в земле, подула на палец и медленно кивнула.
– Может, и правда. Давай-ка проведем эксперимент.
– Какой? – удивился Каапо. Хиллу редко интересовали эксперименты.
– Дай листок бумаги.
Каапо выдернул пустую страницу из тетради с несуществующим планом и протянул Хилле.
– Объясни хоть, что мы делаем.
– Посылаем письмо Майкки. Дай ручку.
Каапо дал и ручку. Хилла положила листок на камень и принялась рисовать. Ручка то и дело прорывала тонкую бумагу, но Хилла не обращала внимания.
– Это что?
– Наша семья, разумеется. Что-то, что Майкки узнает.
– И как она догадается, что это наша семья? – Каапо с сомнением смотрел на пятерых человечков, изображенных в стиле «точка-точка-запятая».
– Погоди, я еще не закончила. – Хилла пририсовала одному человечку кепку, другому книгу под мышкой. Потом она добавила купальный халат, который держал самого маленького человечка за руку-спичку.
Каапо неуверенно кивнул. Ну, может быть. Кто знает. Майкки ведь довольно сообразительная.
Хилла сложила рисунок вчетверо и осторожно опустила на землю. Муравьиная цепочка обогнула листок, не обращая на него внимания.
– Может, надо отнести его в муравейник? – предположил Каапо.
– Ага, попробуй теперь забери его. Они кусаются, забыл?
– Смотри, – прошептал Каапо.
Несколько муравьев окружили листок бумаги, точно приглядываясь к нему. И вдруг подхватили его.
– Пошел, – кивнул Каапо.
Легко качнувшись, листок поплыл к трещине и через несколько секунд исчез под землей.
Хилла присвистнула:
– Итак, вход найден. Жалко только, маловат.
Глава 3
Кто стоит за буками
Привратница ковыляла впереди, покачивая волосами и тихонько шелестя.
Майкки не знала зачем, но шелест был приятный, и с ним делалось как-то уютнее. Время от времени Привратница останавливалась и хлопала по полу крупной босой ступней. Зачем? Этого Майкки тоже не знала. Может, стряхивала налипшие комочки земли?
Майкки, похожая на мохнатую подушку, шла следом за Привратницей, то и дело спотыкаясь и падая. Отовсюду торчали корни, и не зацепиться за них было невозможно. Хорошо хоть костюм смягчал падение.
– Далеко нам еще? – спросила Майкки.
– Скоро узнаем, птичка моя, скоро узнаем.
– Что значит «скоро»? – удивилась Майкки. – А сейчас ты не знаешь?
– Откуда же мне знать? Этого никто не знает. Бывает дорога длинная, бывает и покороче. Кто знает, какой она окажется на этот раз.
– То есть она меняется?
– А как же.
– Очень странно.
– Что же странного? Наше дело – идти, а уж нужная дверь нас найдет. Как найдет, так и откроется. Где и когда – этого я не знаю, а только как подойдем к ней, так и откроется, никуда не денется. Для того мы и идем.
Майкки оглядела замшелые стены, земляной пол, спутанные корни на потолке. Присмотрелась к бегающим по стенам огонькам. Никакого намека на дверь.
– А на что похожи эти двери? – спросила она.
Привратница добродушно усмехнулась:
– Хорошая дверь на глаза не показывается.
– А если мы случайно пройдем мимо нее?
– Не понимаешь ты, птичка моя земная. Твое дело – идти, а уж дверь тебя найдет, – терпеливо объяснила Привратница.
С минуту они шли молча. Потом Майкки спросила:
– А много их, этих дверей?
– Ой, много! Больше, чем корней в земле.
– И у каждой двери свой привратник?
– А как же.
– А ты знаешь тех, других?
– Откуда мне знать? У каждого дверь своя.
– Как же ты оставила свою дверь? Что, если туда кто-нибудь придет?
Привратница снова засмеялась своим ласковым смехом:
– Так ведь ты уже пришла! Теперь я тебя и стерегу. Для того мы и нужны.
– Я пленница? – удивилась Майкки.
– Пленница? Ну что ты, птичка моя! Я тебя стерегу, чтобы с тобой беды не случилось. Чтобы не обидел никто.
– Ай! – вскрикнула Майкки, в очередной раз споткнувшись.
Привратница озабоченно обернулась:
– Опять упала?
– Потому что здесь кругом эти дурацкие корни, – буркнула Майкки.
– Вставай, стрекотунья. – Привратница протянула ей зеленоватую руку. Майкки ухватилась за нее и поднялась.
Привратница внимательно смотрела, как Майкки отряхивает костюм.
– Скажи-ка мне, земная птичка, бука твоя знает, что ты к ней идешь?
Майкки неопределенно пожала плечами. Ей не очень хотелось показывать Привратнице, что ее и саму слегка беспокоит этот вопрос.
– Должна знать. Или хотя бы унюхать. Но в любом случае она обрадуется, когда меня увидит. Мы с ней друзья. Она мой лучший друг! – объяснила Майкки.
– Лучший друг, – удивленно повторила Привратница.
– Ты что, не понимаешь, что это значит?
– Что ж тут не понять?
– А почему тогда так на меня смотришь?
– Прости, милая, и вправду нехорошо вышло. Слыхала я про такое раньше, слыхала – что человек крепко подружился с букой. Но ох и давно это было.
– Правда? И кто был тот человек? – заинтересовалась Майкки.
– Вот уж не знаю. Он пришел через мою дверь, пришел сразу вместе с букой, потому-то я его и не провожала. Но тогда другие были времена, тогда все двери были открыты. Верно, бука и вывела его обратно еще до того, как двери закрылись – через мою дверь они больше не проходили… Ну что, пойдем дальше?
Привратница повернулась и снова пустилась в путь.
– Слушай, – окликнула ее Майкки, – ты все время говоришь, что двери закрылись, а когда-то были открыты. Но как же тогда буки вылезли из-под земли?
Привратница рассмеялась:
– Я их и выпустила! Мне был приказ из Великого Средоточия. Велели открыть дверь, ключи прислали, я и открыла. А обратно пускала не я, нет, не я. И ключ у меня забрали.
– Ай! – вскрикнула Майкки, снова растянувшись на земле.
– Опять упала. Что ж такое! – покачала головой Привратница.
– Да, опять! – Майкки взглянула на Привратницу. – А зачем этот главный отдел отправил бук нянчить детей?
Привратница пожала худыми плечами под волосяной мантией:
– Вот уж не знаю. Одно скажу: буки это не сами выдумали. Непохоже на них. Кто-то их послал, кто-то, у кого есть на то позволение. Есть за ними кто-то еще, точно есть.
– И кто же? – Майкки вскочила на ноги.
– Костюм твой испачкался, птичка моя, – заметила Привратница.
– Ой, да. – Майкки быстро отряхнулась. – Так кто же?
Привратница внимательно оглядела Майкки, прежде чем ответить:
– Вот что я тебе скажу, птичка моя. Я думаю, что за буками стоят старшие ведьмы. Только они могут решать: открывать ли двери. А для чего велели открыть – этого мне не уразуметь, как я ни старайся.
Привратница покачала головой.
– Откуда взялись эти старшие ведьмы? – спросила Майкки.
– Нынче их черед править. И давно уж они правят. – Привратница недовольно наморщила лоб. – Куда как давно.
– И стали старыми и глупыми? – сочувственно подхватила Майкки.
Привратница снова покачала головой:
– Старыми они были с самого начала. И буками никогда не интересовались. Пыльными да бестолковыми их считали. А вот кого ведьмы боятся, так это людей. Боятся, птичка моя.
– И меня?
– Тебя навряд ли, ты маленькая, – решила Привратница. – А все-таки лучше бы нам пройти так, чтобы ведьмы тебя не заметили, верно, стрекотунья?
– Ты их обманешь? – От возбуждения Майкки перешла на шепот. – Ты будешь мятежник?
– Кто? – удивилась Привратница.
– Ай! – снова вскрикнула Майкки и снова во всю длину растянулась на полу туннеля.
– Ну хватит, – сердито сказала Привратница.
– Да я же не нарочно! – обиженно воскликнула Майкки. – Кто же нарочно падает?
– Нет, конечно, это корни тебя дразнят. Вот с них и хватит. Не хотела я этого делать, а придется.
Привратница неуклюже опустилась на колени рядом с Майкки. Послышался резкий треск – Привратница выдернула корешок, вцепившийся в Майккину ногу.
– Спасибо. – Майкки с облегчением покачала ногой.
– Положи его в карман, и корни не станут тебе докучать. Побоятся.
– Побоятся? – недоуменно переспросила Майкки, но все же взяла корень. – Разве они знают, что у меня в кармане?
Привратница поднялась на ноги, поправила волосяную мантию.
– Как же им не знать? Они ведь старые корни.
Майкки сунула корень в единственный карман мохнатой наволочки – глубокий и узкий, точно специально сделанный для корней. Наверное, под землей их часто носят в карманах. Больше-то в туннеле и нечего туда положить.
– Пойдем, стрекотунья. – Привратница помогла Майкки подняться.
Майкки отряхнула костюм и кивнула:
– Пойдем.
И они снова пошли. И хотя туннель не изменился, идти вдруг стало легче. Майкки не сразу осознала, отчего это – корни перестали хватать ее за ноги. Привратница сказала правду.
Глава 4
Каапо и его исследование. Часть 1
Каапо перелистал тетрадку, вывел на чистой странице заголовок: «Наблюдения» – и начал писать:
Похоже, что под землю ведет множество ходов. Можно ли через них отправлять сообщения Майкки? Муравьиная тропа слишком мала для человека. Есть ли другие пути?
Поискать другие пути можно:
а)
б)
в)
Каапо скорчил сердитую рожу и закрыл глаза. Он не мог придумать ни одного места! Голова была пуста, перед глазами бегали строчки.
Каапо открыл глаза и опустил руку на старую, потертую книгу, лежавшую на столе рядом с тетрадкой. На обложке едва различались буквы: «Буки. Видовые особенности в свете опыта. Описал Рунар Калли».
Каапо принялся листать Рунарову книгу и долистался до того, что заболели и глаза, и пальцы, но не нашел никакой подсказки. Ни единой.
Все и так плохо, да еще Хилла ушла играть с папой в футбол. Нашла время! Каапо огорченно покачал головой.
В оправдание Хиллы нужно сказать, что папа довольно долго ее уговаривал. В последнее время он стал очень внимательным к детям. Все время хотел что-нибудь делать вместе. Это ужасно осложняло жизнь. Наверное, это было нормальное желание – папы ведь так долго не было дома. И тем не менее. Футбол!
Каапо вздохнул. Если бы хоть Майкки была тут, она посоветовалась бы с халатом. Каапо мрачно оглядел наполовину исписанную страницу. Что не так с его халатами?
Почему они отказываются с ним говорить? Где вообще его халат?
– Мам! – крикнул Каапо. – Где мой халат?
– Халат? – переспросила мама из кухни. – А у тебя он есть?
– Да, красный, толстый. Махровый такой.
– Но зачем он тебе? Никогда ты не носил халатов. Говорил, что они дурацкие.
– Но где он сейчас? Ты ведь его не выбросила? – забеспокоился Каапо, появляясь в дверях кухни с тетрадкой.
– Нет, конечно. Я никогда ничего не выбрасываю. Поэтому у нас столько вещей… Наверное, я убрала его в шкаф с постельным бельем. Пригодится, когда Майкки вырастет из своего синего.
– А где его купили? – поинтересовался Каапо.
– Кажется, там же, где и синий, – ответила мама. – Ты так любил синий, что я хотела найти такой же побольше размером, но точно такого же не нашлось.
– Я любил синий? – изумился Каапо. – Совсем не помню.
– Не помнишь? Ты ни за что не хотел отдавать его Майкки, хотя на тебя он уже не налезал, – засмеялась мама. – Даже на животе не сходился! У нас есть фотография, там…
– А я когда-нибудь рассказывал, что он говорящий? – перебил Каапо.
– Нет, конечно. – Мама пожала плечами. – Это ты от Майкки набрался? У халата ведь даже головы нет, чем он может разговаривать?
Каапо промолчал. Почему он не помнит, что любил халат? Не помнит даже, как надевал его? А ведь это было всего несколько лет назад.
В голове у Каапо завозились сумасшедшие мысли.
Может быть… Может быть, халат говорил и с ним? А потом ему (Каапо, а не халату) стерли память? Такое бывает, он читал в одной книжке. Интересно зачем? Кому это понадобилось?
– Мама, можешь мне прямо сейчас найти тот красный халат? – с жаром попросил Каапо.
– Прямо сейчас? Видишь, я вытираю стол…
– Да, сейчас! Я хочу принять ванну.
Мама засмеялась:
– Да ты теперь как Майкки! Ванну среди бела дня? – И тут же погрустнела и спросила: – Как там ваши поиски?
– Хорошо, – уверенно соврал Каапо. – Это как раз имеет к ним отношение.
Мама кивнула, выпустила из рук губку и пошла в прихожую к шкафу.
– Где-то здесь, – бормотала она, перебирая стопки пододеяльников. – Куда же я его задевала?
Она просматривала полку за полкой и наконец воскликнула:
– Вот, – вытянув из-под наволочек красный махровый рукав.
– Пойду включу воду! – обрадовался Каапо.
Глава 5
Кто-то идет
– Долго еще? – спросила Майкки у плывущей впереди спины Привратницы.
– Не знаю, птичка моя, – терпеливо повторила Привратница.
На ходу она то и дело похлопывала ступней по земле, но так быстро, что даже не сбивалась с шага.
– А если тут вообще нет дверей? Мы уже страшно долго идем. Я устала. Скоро вообще больше не смогу идти.
– По-другому дверей не найти, птичка моя. – Привратница снова хлопнула ногой по земле.
– Зачем ты так делаешь? – поинтересовалась Майкки. – У тебя что, нога чешется?
– Я так слушаю, птичка моя. Слушаю, что земля говорит, – объяснила Привратница.
– Слушают обычно ушами, – устало пробурчала Майкки.
Привратница усмехнулась:
– Вот как? Но земля не говорит с ушами.
Земля говорит с ногами. Пойдем.
Привратница, кажется, совсем не устала, а вот Майкки устала ужасно. И очень скучала по халату. Зачем только она его бросила? Как глупо. Остается только надеяться, что халат никуда не денется и она подберет его на обратном пути.
– Стой, – прошелестела вдруг Привратница и остановилась так внезапно, что Майкки чуть в нее не врезалась. – Я чувствую шаги, – шепнула Привратница. – Это ведь не твои шаги? Дай-ка послушаю.
Они постояли неподвижно.
– Ну что, мои? – спросила Майкки.
– Нет. Ты стоишь, а я их все еще слышу.
Майкки посильнее прижала подошвы к земле.
– Я ничего не чувствую.
– Теперь остановился, – выдохнула Привратница.
– Почему? – не поняла Майкки.
– Потому что он идет за нами, стрекотунья, – объяснила Привратница.
– А кто это? Ведьма? – испугалась Майкки.
– Не знаю, – ответила Привратница.
– А если это кто-нибудь плохой? – прошептала Майкки.
– Давай надеяться, что хороший.
Майкки кивнула и хотела было сунуть руки в карманы халата, но халата не было. Она погладила свой мохнатый костюм, но это не помогло – по-прежнему было страшно.
Привратница покачалась с пятки на носок.
– Чувствуешь что-нибудь?
Привратница кивнула:
– Он совсем рядом. За углом.
У Майкки застучало сердце. Она даже не посмела сказать Привратнице, что в туннеле вообще-то нет углов. Ни углов, ни чего другого, за чем можно притаиться. Кто-то, кто их преследует, уже совсем рядом. Он может оказаться опасным, а им даже спрятаться негде!
– Что будем делать? – прошептала Майкки.
– Подождем. Залезай внутрь костюма, залезай скорее. С головой, – едва слышно проговорила Привратница, напряженно вглядываясь в сумрак туннеля.
Майкки втянула в костюм руки и ноги и замерла. Костюм хорошо растягивался, так что влезть в него оказалось нетрудно. Воротник мохнатым капюшоном укрыл голову. Из-под него Майкки смотрела в ту же сторону, что и Привратница, но, как ни щурилась, ничего не могла разглядеть. Туннель тянулся насколько хватало глаз – длинный, сумрачный, с сетью вспыхивающих огоньков на стенах.
Секунды шли.
– Он идет к нам? – тихонько спросила Майкки.
– Нет, стоит на месте.
– Почему?
– Смотрит на нас, думаю.
– А почему мы его не видим?
– Не все можно увидеть.
– Как это – не все? – еще больше испугалась Майкки.
Привратница неподвижно всматривалась во тьму.
– Некоторые видят лучше других, – прошептала она. – Он снова пошел, я слышу его ногами. Скоро покажется. Не двигайся.
Майкки задрожала от возбуждения. В сумраке туннеля что-то неуверенно шевельнулось как будто. Может, преследователь сам боится?
И вдруг из темноты выскочил кто-то маленький. Он подпрыгнул вверх, почти взлетел. Крик застыл у Майкки в горле – она увидела, что существо рванулось по воздуху прямо к ней. Маленькое прыгучее существо растопырило лапы, готовясь напасть. Лапы разлетались все шире, шире… и все сильней становились похожи на рукава… Рукава? В следующий миг нападающий плавно опустился на землю перед Майкки и больше не двигался. И Майкки наконец осознала, что это.
– Халат, ты пришел! – выдохнула она. Майкки высунула руки и ноги из мохнатого костюма и обняла халат так, как обнимают того, по кому очень соскучились. – Это ты, ты шел за нами. Прости меня, прости, я никогда больше нигде тебя не оставлю, обещаю! Какой же ты грязный, ужас, но я тебя постираю, не волнуйся!
Халат не отвечал. Привратница стояла неподвижно и все так же вглядывалась в темноту.
– С ума сойти – ты слышала шаги халата, хотя у него даже ног нет! – сказала Майкки Привратнице.
Та взглянула на нее:
– Нет, птичка моя, я слышала не твою одежку. Тот, кого я слышала, стоит вон там и смотрит на нас. Может, он и пришел следом за твоим халатом.
– Стоит и смотрит? – выдохнула Майкки, щурясь в темноту. – Зачем он пустил халат впереди себя? Кто это?
– Вот уж не знаю. Но я чувствую его взгляд. Может, это кто-то любопытный. Многие подземные жители любопытные. Может, хочет просто посмотреть. Подождем, вдруг он и покажется. Спряталась бы ты пока, птичка моя.
Майкки прижала пыльный халат к груди, чихнула и задумалась. Халат ведь должен знать, кто там прячется. Почему он молчит? Почему не предупредит, если они в опасности? Хоть бы намекнул, как он любит, – так, что ничего не понятно!
Майкки снова чихнула. Отчего-то у нее защекотало в носу. Интересно, от чего… Майкки чихнула в третий раз и тут наконец поняла. Это и был намек! Она удивленно подняла взгляд и сказала тихонько, как бы про себя:
– Уруру?
В темноте осторожно зашевелились.
– Чудо-бука? Это ты там?! – воскликнула Майкки. – Это же я, Майкки! Ты, наверное, не узнаешь меня в этом костюме, но это и правда я!
Майкки сдернула с головы капюшон.
– Тсс, – зашипела Привратница. – Что ты так кричишь, земная птичка? Тише!
Но Майкки не обращала внимания на Привратницу, потому что уже разглядела во тьме кое-кого знакомого и любимого. Большое, темное, мохнатое существо вышло из темноты и уставилось на Майкки круглыми, похожими на теннисные мячики глазами. И сделало еще несколько неуверенных шажков.
– Уруру! Я знала, что ты придешь! – закричала Майкки. – Почему ты прячешься? Ты и правда меня не узнаешь?
– Бука? – удивленно проговорила Привратница. – Что она тут делает? Одна, без стаи… Убежала?
– Искала меня конечно же! – крикнула Майкки.
Она положила халат на землю, выбралась из костюма и бросилась прямо в пыльные, пахнущие погребом бучьи объятия. Толстые, в комочках земли лапищи сомкнулись вокруг Майкки, прижали ее к лохматому пузу. Майкки тоже стискивала буку изо всех сил.
– Где же ты была так долго, глупая? Я так по тебе соскучилась, – бормотала Майкки в бучью шкуру, а бука довольно урчала, низко и утробно.
Привратница смотрела на буку, обнимающую человека, и задумчиво качала головой. Потом она подобрала с земли синий халат, отряхнула его от бучьей пыли и чихнула.
Глава 6
Действует ли халат
Каапо сидел в мыльной пене с яблочным ароматом и размышлял. Сколько еще ему здесь сидеть? Возможно ли, что в ванной время идет медленнее обычного? Сколько нужно халату для пробуждения?
Не надо ли халат как-нибудь растормошить – например, встряхнуть? Что делала Майкки, чтобы он заговорил? Каапо наморщил лоб, пытаясь вспомнить, но на ум ничего не приходило. Красный махровый халат неподвижно валялся на крышке унитаза. А если этот красный халат вообще не умеет говорить? Или просто не хочет, потому что в ванне сидит не Майкки, а Каапо?
Каапо стало скучно. Пустая трата времени – сидеть в мыльной пене! Он вдруг живо вспомнил, почему вместо ванны стал принимать душ.
На кухне мама с папой спорили, где должна стоять посуда. Каапо покачал головой. С тех пор как папа снова поселился дома, он во все стал лезть. Не успел прийти в себя после игры в футбол – и уже переключился на посуду! Когда он был в командировке, с ним было как-то легче договориться.
– Чашки всегда стояли на этой полке, – доказывала мама уже звенящим голосом.
– Знаю, но, по-моему, лучше поставить их вниз, тогда детям не придется подставлять табуретку, чтобы их достать. Так ведь будет удобнее, разве нет?
– Чашки всегда были на полке для чашек, – парировала мама. – Все уже привыкли, что они там.
– Но ведь можно устроить полку для чашек на нижней полке, – не сдавался папа. – И все привыкнут, что они там. А верхнюю полку превратить в полку, например, для круп и муки, потому что дети редко что-то готовят, и никогда не готовят без взрослых, и им не надо будет туда тянуться…
– Нет, – отрезала мама.
– Что «нет»? – не понял папа.
– Нет, мука не будет стоять на верхней полке! Если она оттуда свалится и пакет разорвется, все вокруг будет в муке!
На кухне воцарилась тишина. «Надеюсь, теперь папа все-таки уймется», – рассеянно подумал Каапо. Он переместился в другую половину ванны, протянул руку и стащил халат на пол. Может, его пощекотать? Или погладить? Что, черт возьми, с ним сделать?
– Давай поговорим, – шепнул Каапо. – Я понимаю, тебе, наверное, не хочется со мной разговаривать, но ситуация экстренная. Я ведь брат Майкки. Я исследователь. Ну, в каком-то смысле. Мне можно доверять.
В ванную осторожно постучали, и в щель просунулась Хиллина голова.
– Ты что тут делаешь? – удивилась она. – Ты же терпеть не можешь принимать ванну.
– Пытаюсь поговорить с халатом, – признался Каапо.
– С ума сошел? – засмеялась Хилла. – Халаты разговаривают только с Майкки, забыл?
Каапо ничего не ответил. Не хотелось рассказывать, что халаты, возможно, когда-то говорили и с ним. Хилла вошла в ванную и уселась на крышку унитаза.
– И долго ты еще будешь пытаться?
– Сколько нужно, столько и буду. Тебе-то что?
– Мне ничего, я в душ хочу. Вся вспотела, пока играла с папой. Он так серьезно относится к этому футболу!
Каапо ухмыльнулся:
– Папа много к чему относится слишком серьезно.
– Ты слышал спор про чашки? – фыркнула Хилла. – У папы теперь столько идей!
– Лучше бы их было поменьше, – проворчал Каапо.
И тут папа заглянул в ванную.
– Что вы тут делаете? – дружески поинтересовался он. – Может, расскажете мне тоже?
Хилла с Каапо переглянулись. Незримый Глас стал слишком уж зримым и осязаемым.
– Каапо пытается поговорить с халатом, а я жду своей очереди в душ, – объяснила Хилла.
Папа задумчиво покивал. У него явно зрела новая идея.
– Я заметил, что у нас в доме дети привыкли мыться в очень странное время.
– А когда положено мыться? – спросила Хилла.
– Обычно моются утром или вечером. Или в определенные дни. А вы принимаете ванну и душ когда попало, – продолжал папа. – Надо установить время для купания.
– Зачем? – спросил Каапо.
– Ну… Чтобы знать, кто когда в ванной, – сказал папа.
– А зачем это знать? – не сдавался Каапо.
– Вроде это и так понятно, – подхватила Хилла. – Разве сложно заметить, когда кто-то в ванной? Посмотри, например, на Каапо. Он в ванной, и это сразу видно!
– Ну, как знаете, – с сомнением отозвался папа. – Пойду приготовлю поесть. А как продвигаются поиски Майкки? Мама очень нервничает.
– Подозреваю, что она нервничает не только из-за этого, – пробурчала Хилла.
– Что? – не понял папа.
– Как только что-то прояснится, мы вам скажем, – пообещал Каапо.
Папа кивнул:
– Скажите обязательно, – и закрыл дверь.
Хилла попинала лежащий на полу красный халат.
– Похоже, не действует.
Каапо пожал плечами:
– Мне кажется, нам с ним лучше остаться наедине.
– Почему?
– Ну, вдруг он тебя боится.
– Почему это он тебя не боится, а меня боится? – Хилла снова ткнула халат ногой. – Это же просто халат, у него вообще нет чувств.
– Может, он тебя боится, потому что ты его пинаешь? – Каапо начал раздражаться.
Хилла недоверчиво хмыкнула:
– Я не пинаю, я его просто пошевелила. Вот так. – И она опять толкнула халат ногой.
– Может, хватит уже?! – не выдержал Каапо. – Я хочу, чтобы он мне доверял. А так он вообще не заговорит.
Хилла снова засмеялась:
– Доверять! Ты точно сошел с ума. Говорю же: я его не пинаю.
– По-моему, это называется пинать.
– Нет, пинать – это по-другому.
– Ну конечно, тебе лучше знать, ты же футболистка. Тебе позарез надо пинать все, что только попадется. Это болезнь всех футболистов.
Хилла сердито соскочила с унитаза:
– Именно! Сейчас я покажу тебе и твоему дурацкому халату, что такое пинать по-настоящему, смотри внимательно!
И Хилла точно, мощно и, без сомнения, профессионально ударила ногой по лежащему на полу красному махровому халату.
Халат взмыл в воздух, хлопнулся о потолок и прилетел обратно на пол. Послышался негромкий стук. Стук? Каапо наморщил лоб.
– А-а-а! – взвыла Хилла, хватаясь за ногу. – Ты бы предупредил, что в кармане камень! Я небось палец сломала!
– Не было там никаких камней! – Каапо потянулся к халату.
– Был! – заспорила Хилла. – Ую-юй, больно! Ноготь точно сойдет.
– Может, надо смотреть, что пинаешь? – сухо предложил Каапо.
Каапо осматривал халат, Хилла с обиженным видом потирала ногу.
– Очень странно, – пробормотал Каапо. – Действительно что-то в кармане. И не вытаскивается.
– Дай сюда, – потребовала Хилла и на одной ноге подскакала к брату. Каапо протянул ей халат, она сунула руку в карман.
– Какая-то гигантская жвачка, – решила Хилла. – Не отдирается, прилипла. – Хилла заглянула в карман. – Темно, не видно ничего.
Хилла повернула халат к свету и снова вгляделась.
– Ну что там? – спросил Каапо из пены.
– Что-то такое… – Хилла покрутила головой. – Деревянная игрушка?
– Деревянная игрушка? – повторил Каапо. – Откуда она там? Что хоть за игрушка? Машинка, утенок?
– Не знаю какая. Наверно, та, которую ты здесь когда-то забыл, – предположила Хилла. – А теперь она почему-то приклеилась к карману.
– Да я вообще не носил этот халат, – возразил Каапо.
– Ну, значит, Майкки забыла. Наш пострел везде поспел.
Каапо с сомнением покивал. Майкки – это хотя бы логично. Хилла снова запустила руку в карман.
– Ага, ухватила. Погоди, вроде бы отрывается…
Хилла тянула изо всех сил. Вокруг Каапо с шипением лопались пузырьки мыльной пены.
– Никак не лезет, – бормотала Хилла. – Похоже, оно больше, чем я думала. Ну вот, пошло, сейчас…
Хилла тащила, тянула и дергала, и наконец это деревянное вылетело из кармана, точно пробка из бутылки.
– Ого! – изумленно выдохнула Хилла.
В ванной воцарилась тишина. Каапо и Хилла во все глаза таращились на то, что Хилла только что вытащила из кармана красного махрового халата.
– Ну вот этого в кармане точно не было, – заявил Каапо.
– И все же оттуда я его только что вытащила, – проговорила Хилла – впрочем, тоже с сомнением.
Глава 7
Связь с подземлей
Майкки прижалась щекой к пыльному мохнатому плечу и закрыла глаза. Покачиваясь в бучьих объятиях, она почти задремала. Так путешествовать гораздо приятнее, чем брести следом за Привратницей, спотыкаясь о корни. Хорошо, что Уруру все-таки пришла. Глаза у Майкки слипались, еще чуть-чуть, и она заснет и проснется только дома у Уруру, до которого уже совсем недалеко…
Вдруг приятные сонные мысли оборвались, и Майкки открыла глаза. Под мохнатым костюмом у нее что-то шевельнулось. Что же это? Движение повторилось, слабое, но отчетливое. Кто-то возился у Майкки в кармане. Она взвизгнула.
Уруру остановилась и буркнула. Майкки почувствовала, как громко застучало буки-но сердце.
– Что ты кричишь? – с беспокойством спросила Привратница.
– У меня в кармане кто-то есть, – шепнула Майкки.
– В кармане? – не поверила Привратница.
– Какое-то животное, оно там шевелится. В кармане халата, – испуганно пролепетала Майкки.
Привратница покачала головой:
– Не надо было брать с собой эту синюю одежку. У тебя же есть мохнатый костюм. Говорила ведь я.
– Помоги мне! – заверещала Майкки.
– Поглядим, сейчас поглядим. Сними-ка костюм.
Уруру осторожно опустила Майкки на землю, и Привратница помогла девочке выбраться из костюма-невидимки. Под ним был замусоленный синий халат, и в его кармане действительно кто-то возился. Уруру тихонько заворчала.
– Наверное, это один из тех огоньков, которые бегают по стенам, и скоро он укусит меня за живот, – прошептала Майкки.
– Под землей никто не уходит со своего места, – проговорила Привратница.
– Еще как уходит! Все время все отовсюду уходят, например, ты и Уруру! – заспорила Майкки. – Почему бы и огонькам не уйти?
– Дай-ка погляжу. – Привратница осторожно заглянула в карман, и на ее зеленоватом лице появилась улыбка облегчения. – Да это же корешок! Когда только ты его успела переложить в свою синюю одежку?
– Если это просто корень, зачем он шевелится? – спросила Майкки.
Привратница задумчиво поглядела на корень, который и вправду извивался, точно пытался зарыться поглубже в карман.
– И раньше он был намного длиннее, посмотри, – продолжала Майкки.
Она вцепилась в корень, который уже едва выглядывал из кармана, и потянула.
– Застрял. – Майкки подергала снова.
– Застрял, – недоверчиво повторила Привратница.
Корень вдруг выскользнул из пальцев и провалился в карман.
– Где же он? – удивилась Привратница.
Майкки заглянула внутрь кармана.
– Он исчезает! Втягивается туда! – воскликнула она.
Карман резко колыхнулся, и корень пропал. Майкки сунула в карман руку:
– Пусто.
Привратница снова с тревогой покачала головой:
– Никогда такого не видела, никогда. Одежда поедает корни. Что же еще она ест? Нехорошо это, неправильно.
– Раньше он ничего не ел, – заметила Майкки. – Может, там завелась какая-нибудь бактерия?
– Кто? – не поняла Привратница.
– Ну, какая-нибудь болезнь! – крикнула Майкки.
– А ты не кричи, моя птичка, не кричи. Не слыхала я о такой болезни, чтобы карман принялся поедать корешки, нет, не слыхала.
– Вообще-то я тоже, – призналась Майкки. – Но, может, он простыл, когда я оставила его на земле?
Майкки вдруг замерла.
– Что такое, птичка моя? – еще больше встревожилась Привратница.
– Там опять кто-то шевелится. Наверное, он лезет обратно.
Майкки сунула руку в карман и пощупала.
– Не клади туда руку, стрекотунья, не клади! Кто знает, что еще он ест! – запричитала Привратница.
– Если он попытается отъесть мне руку, я его ущипну, – решительно сказала Майкки. – Там что-то маленькое и твердое. Очень твердое, примерно как леденец от кашля.
– Леденец? – переспросила Привратница.
– Нет, не леденец… Оно растет.
– Растет?! – ахнула Привратница.
– Да, оно сначала было совсем маленькое, а теперь высовывается все больше, хотя я его даже не тянула.
– Силы подземные, да что же это?! – Привратница в ужасе прижала зеленоватые ладошки к щекам.
– Давай подождем. Мне кажется, это… – Вид у Майкки стал очень удивленный.
– Что же это?
– Моя зубная щетка! Как она оказалась в кармане? – И Майкки действительно вытащила потертую розовую зубную щетку.
– Не понимаю. Что это? – недоумевала Привратница.
– Ты что, не знаешь, что такое зубная щетка? Ею чистят зубы. – Майкки оскалилась, показав два ряда белых молочных зубов. Привратница с сомнением покивала.
– Почему синяя одежка прислала тебе эту щетку?
– Наверное, чтоб я не забывала чистить зубы… Но как халат раздобыл ее из нашей ванной, вот вопрос!
– Откуда?
– Из ванной.
– Там еще что-то! – ахнула Привратница.
Из кармана высунулось что-то белое, такое тонкое и невесомое, что Майкки даже ничего не почувствовала. Это оказался свернутый в трубочку лист бумаги. Майкки сняла резинку, которой он был стянут, развернула его и с довольным видом кивнула.
– Что это? – прошептала Привратница.
– Письмо от Каапо, моего старшего брата. Как я сама не догадалась! Это Каапо помогает халату. Это он прислал щетку!
– Где же этот Каапо? Тоже в кармане?
– Нет, конечно. Каапо у нас дома, в ванной.
– Наверху? Он прислал что-то сверху тебе в карман?
Майкки кивнула.
– И что же он пишет?
Майкки повернула лист к Привратнице.
– Только одно слово! – Привратница склонилась над листком.
– Тут написано ОПААК, «Каапо» наоборот. Это тайный шифр, – объяснила Майкки.
– Почему же твой брат так пишет?
– Каапо ведь не знает, кому в лапы попадет письмо. Может, космическому чудовищу.
– Космическому чудовищу, – в ужасе повторила Привратница.
– Да не бойся, они только в космосе водятся, – успокоила ее Майкки. – Надо срочно ответить Каапо. Надо рассказать, что я под землей.
Майкки сдернула со своего разлохмаченного хвостика резинку так, что в ней запуталось несколько волосков.
– Это Каапо точно узнает, – удовлетворенно проговорила Майкки.
Привратница озадаченно смотрела, как Майкки вталкивает резинку в карман, а потом завязывает себе новый хвостик той резинкой, которая стягивала записку.
– Отправилось? – поинтересовалась Привратница.
Майкки заглянула в карман.
– Еще нет.
– Может, оно больше не работает?
– Работает! Просто Каапо иногда такой медлительный!
Тут карман встрепенулся раз, другой, и резинка пропала. Майкки с победным видом взглянула на Привратницу.
– Ушло! Это как почтовый ящик прямиком к нам в ванную!
Привратница только недоуменно качала головой:
– Никогда такого не видела, даже когда была маленькой. Как дверь, только в одежде. Кто же сторожит эту дверь?
– Наверное, я, – решила Майкки. – Я тоже немножко привратница. Теперь мы с тобой коллеги!
Майкки вдруг стало ужасно весело. Казалось, она теперь может весь подземный мир пройти туда и обратно. Усталость как рукой сняло.
– Идем! Я хочу скорее посмотреть, где живет Уруру, – хихикнула Майкки, беря буку за руку. Букины толстые пальцы осторожно обхватили крошечную ладошку.
– Идем, идем, – закивала Привратница. Потом она подняла с земли мохнатый костюм, аккуратно сложила и сунула куда-то под свою волосяную мантию.
Глава 8
Каапо и его исследование. Часть 2
Каапо раскрыл тетрадь на пружинке и старательно вывел заголовок:
Наблюдения 2
И начал писать.
Связь с Майкки установлена. О том, как я ее установил, расскажу чуть позже. Сейчас запишу только, что связь налажена через карман красного халата. Но человек в карман не влезет, поэтому вернуть Майкки домой этим путем мы не можем. Зато можем посылать Майкки письма и вообще что угодно. На данный момент мы уже отправили зубную щетку и тайное письмо и получили ответ: резинку с некоторым количеством волос, которые явно принадлежат Майкки. Резинку я прикрепляю сюда. По ней, разумеется, невозможно понять, в каких условиях Майкки находится, но, как говорит мама, главное, что она жива.
Каапо оторвал зубами полоску скотча и аккуратно прилепил резинку к странице. Облокотившись на письменный стол, Хилла с уважением наблюдала за действиями брата.
– И все-таки говорить, что ты установил связь – это преувеличение, – заметила она. – Ты просто сидел в ванне и пытался побеседовать с халатом. А потом я пнула халат, нашла в кармане корень и выдернула его оттуда. И это я придумала сунуть в карман щетку, потому что она оказалась поблизости и подошла по размеру. Так что на самом деле связь установила я.
– Но халат-то нашел я, – отозвался Каапо. – И вообще, какая разница?
– Наверное, есть разница, раз ты в своем дневнике так приукрашиваешь действительность.
– Это не дневник.
– А что же?
– Это исследование. Такое же, как у Рунара.
– Что-то непохоже. Слишком короткое.
– Я же только начал! Оно потом станет побольше.
– И в исследовании нельзя перевирать факты.
Каапо устало фыркнул:
– Я не могу сосредоточиться, когда ты все время бухтишь.
– Да что ты? Я вообще не понимаю, зачем тратить столько времени на эту писанину.
Я думала, мы собирались придумать план, как вернуть Майкки домой.
Каапо взглянул на Хиллу:
– Мы и собирались. И до сих пор собираемся. Но я должен делать записи. Так устроены исследования, понимаешь? Слушай, мне надо побыть одному.
Хилла ненадолго задумалась, а потом сказала:
– Ну хорошо.
– Да ладно? – не поверил Каапо.
– Ага. Пойду пока поиграю в футбол во дворе. Пока.
Хилла ушла. Каапо с удивлением глядел ей вслед. Хилла редко бывала такой сговорчивой.
Каапо перевернул еще одну страницу и начал писать.
Исследуемый объект: красный халат
Действие кармана проверено несколькими способами.
Тест № 1: поместить в карман обернутый в прозрачную пленку бутерброд
Результат: успешно
Тест № 2: поместить в карман бутылку с какао
Результат: успешно
Тест № 3: поместить в карман теплый свитер
Результат: неудачно (слишком большой, не влез в карман)
Тест № 4: кричать в карман
Результат: похоже, что звук через карман не проходит. Во всяком случае, ответа мы не услышали
Тест № 5: помахать рукой в кармане Результат: ничего не происходит
Тест № 6: отправка сообщений
Результат: успешно, но точнее исследовать не удается, потому что Майкки отвечает редко. Чем это объясняется: ленью или сложными условиями, в которых Майкки находится, выясним, как только придумаем как. (См. План дальнейших исследований.)
Прочие тесты:
* Выворачивание кармана – ничего особенного
* Свечение в карман фонариком – ничего не происходит
* Встряхивание халата – ничего не происходит
* Разговоры с халатом. Несмотря на длительное ожидание, халат не заговорил. Вывод: он не умеет или не хочет говорить
План дальнейших исследований
Попробуем с помощью кармана отправить Майкки фотоаппарат, чтобы она сфотографировала местность, в которой находится. Было бы интересно увидеть, как устроена жизнь под землей. Правда, у нас пока нет фотоаппарата. Мама свой потеряла.
Каапо задумчиво перечитал написанное. Исследование идет по плану, и скоро Майкки будет дома.
Каапо снова перевернул страницу и написал сверху:
Новые идеи
Хорошо бы узнать побольше о том месте, где Майкки находится. Майкки не самый удачный корреспондент. Как бы попасть туда самому? Тогда я смог бы исследовать местность и доставить Майкки домой. Если бы мне удалось найти дорогу под землю, это принесло бы много пользы исследованию.
Каапо отложил ручку и поднял взгляд от тетрадки. Вообще-то он знал, что делать.
Он достал из шкафа рюкзак. Сунул туда книгу Рунара Калли, свою тетрадку, перочинный нож и фонарь. Потом пошел в кухню и сделал несколько бутербродов (их тоже сложил в рюкзак). Снова сел за стол, выдернул листок из Майккиного альбома и написал письмо.
Привет, Хилла!
Пишу тебе, потому что не знаю, вернусь ли сегодня домой. Я хочу попробовать попасть туда, где Майкки. Надеюсь, получится. Больше ничего сказать не могу, поскольку опасаюсь преследования. Оставайся дома с мамой и Зримым Гласом. Постарайся их успокоить. Отправляйте с помощью кармана бутерброды и шоколад. На случай, если не увидимся в ближайшее время, удачи в футбольном лагере!
С приветом, Каапо
Каапо аккуратно сложил листок и написал: «Хилле». Потом встал и решительно взял рюкзак. На ходу наврал сидящей в гостиной маме:
– Мам, я пошел к Оскару!
– Возвращайся к ужину, – отозвалась мама. – Отправим Майкки еще что-нибудь поесть. И я схожу куплю новый фотоаппарат, если старый так и не найдется.
Каапо не ответил. Входная дверь закрылась за ним, чуть слышно хлопнув. Удивительное дело – иногда даже в хлопанье двери слышен зов приключений! Каапо улыбнулся, включил в коридоре свет и нажал кнопку лифта.
Глава 9
Неожиданное купание
Майкки остановилась и сунула руку в карман халата:
– Мама прислала мне бутерброд!
Привратница наклонилась к Майкки и с подозрением оглядела присланное:
– Как оно сплющилось по дороге.
– Оно не сплющилось, глупенькая, бутерброды всегда такие, – засмеялась Майкки.
Она сдернула пленку и с удовольствием съела бутерброд, а в кармане тем временем появился еще один.
– А это тебе, – сказала Майкки Привратнице.
– Нет уж, спасибо, – отказалась та.
– Тогда тебе? – предложила Майкки буке.
Бука отчаянно замотала головой.
– Тогда съем сама, – решила Майкки. – А то я ужасно проголодалась. Давайте устроим привал?
– Что там еще? – спросила Привратница, с беспокойством глядя на карман.
– Какао! – обрадовалась Майкки. – И бублик!
– Да что же это такое, – заохала Привратница, – и когда же это кончится?