Читать онлайн Кот в сапогах 2. Кошка в сапожках бесплатно
Пролог
В желтой жаркой Африке,
В шестом примерно веке
(точнее время вычислить
пока не удалось),
Какие-то два гаврика -
Два черных человека -
Друг в дружечку влюбились,
И чудо родилось.
И все бы так осталось:
В стране той людоедской
У тех людишек черных
Недолог был их век.
Но дочка оказалась
Премудрости недетской,
И много мыслей вздорных
Тот думал человек.
Взрослела та девица,
Красою наливалась,
И много улучшений
В быту она внесла.
А ночью темной львицей
Могучей обращалась
И антилоп-оленей
В степи она жрала.
Ну а секрет тут крылся
В процессе попаданства:
Была в РФ доцентом
(истфак, пединститут)
Когда портал открылся
И все ее гражданство
Единственным моментом
Вдруг оказалось тут.
В младенческое тело
Сознание вселилось.
Посасывая титьку
Все думала она:
Как жить? И в чем тут дело?
И как так получилось?
По чьей такой политике
Жить тут она должна?
В той жизни звалась Аней,
А в этой отзывалась
На имя Бастетити,
Мол, "Кошечка пришла".
И множества терзаний
Семейство избежало
Ума ее по прыти:
Премудрая была.
И вот, в семейке рабской
Росла на радость мамке,
Цвела на радость папке,
А думала о том,
Как, в пику доле бабской,
Пройти ей сразу в дамки
И к Ограм лютым в лапки
Ей не попасть притом.
Однажды Огр зараза
На мощном бегемоте
Поймал ее при сборе
В саванне тростника.
Но жрать не стал он сразу:
Нажрался, и охота
Каких-нибудь историй
Узнать ему пока.
Девчоночка решила:
То шанс ее единый.
И сказки Шахрезады
Травить ему давай.
Всю ночку говорила
Ему историй длинных,
А утром тому гаду
Клифхенгер – и гуд бай.
Огр молит: продолжала б!
Мол, сильно хочу знать я,
Чем кончилася байка?
Вернулся ли герой?
Она ж в ответ: сначала
Произнеси заклятье,
И превратися в зайку
Рассветною порой.
Давно хотела знать я:
Вот в львов оборотиться
Всегда вполне могли вы,
В бегмотов и слонов.
Но то просты заклятья,
Сложнее ж превратиться
Не в крупных и красивых,
А в мелких грызунов!
Огр громко засмеялся,
Мол, это я умею!
И в зайку превратило
Заклятие его.
И вмиг он оказался
За глотку схвачен ею,
И бошку открутила
Девчонка у него.
Потом на костерочке
Поджарила и съела:
Зайчатина в саванне
Большой деликатес!
А следующей ночью
Вскочила из постели
И львицей стала Анна
И убежала в лес.
Глава 1.Детство и юность Бастетити
Ночью в саванне бегаю
Гну антилоп ловлю.
Нет у меня врагов, а
Только одна лишь дичь.
Но зачтастую снега я
Вижу, когда я сплю,
В пригороде Тамбова
У станции электричек.
Вижу тропу в сугробе я,
Ёлку, берёзку, дуб,
Дым из трубы над хатою -
Мать затопила печку.
Хочется крикнуть: "родная!"
И, запахнув тулуп,
Бодро махать лопатою,
Счистив снежок с крылечка.
Утром из Нила воду я
В хижину пру в кувшине,
Чтобы маманя смуглая
Сделала нам обед.
Не хожу на охоту я:
Это лишь для мужчины,
Я же, как дура круглая,
В эти пятнадцать лет.
Я же на огороде
Днями полю бататы,
Или в саду бананы
С пальмы в корзину рву.
Это не сложно вроде,
Этим мы и богаты,
В средневековье раннем
Этим я и живу.
Племя у нас немало:
Вождь и шаман тут лидер,
Воинов сотен пара
С копьями и дубьём.
Но я давно узнала:
Все это лишь для виду,
Огр заправляет старый
Главный он тут во всём.
Тот, кого я когда-то
Съела в зайчином теле,
Старшим ему сыночком,
Как я узнала, был.
Долго Огры-солдаты
Рыская тут, хотели
Принца найти следочки -
Но след его простыл.
Чтобы не стать невеждой,
Я, как могла, пыталась
Вспомнить период этот -
Пятый примерно век.
Робкою я надеждой
Душу свою питала,
Что разыщу ответы
Что я за человек.
В Тамбовском том универе
Дисер я защитила
Франков по королевам
И Галлов по племенам.
Но тут, в саванне, зверем
Я мало чего применила
Из знаний этих левых,
Не надо оно тут нам.
Впрочем, кой-что, конечно,
И я смогла здесь припомнить:
Заклепки на прочной одежде
И пуговки в стройный ряд.
Аджика и соус лечо
(рецептов список огромный)
А главное – крайне надежный
Самогонный мой аппарат.
Мы чачу с плодов винограда
С папашей перегоняли,
И в глиняных кувшинах
Хранили её под землёй.
И видеть вам было надо,
Как все теперь нас уважали:
И Вождь наш, и все мужчины
Ходили к нам буйной гурьбой.
На Новолуния праздник
Мы чачу всегда доставали
И всем нашим добрым соседям
Давали её отхлебнуть.
Ну а потом мы прекрасно
Её на розлив продавали
И напивалось следом
Все племя только в путь.
Но, глядючи чистым глазом,
Все это как-то низко,
Серьёзно ж жизнь улучшить
Народу я не смогла.
Служила бы я в спецназе,
Врачом или там финансистом -
Могла бы тогда при случае
Большие вершить дела.
Глава 2. Начало приключений Бастетити
Однажды про наш с отцом аппарат
Слухи до Огров дошли.
В деревню явился десяток солдат
И наш аппарат унесли.
Отец мой расстроился: страшный урон
По бизнесу был нанесён.
Сидел на кушетке и в створы окон
Глядел на закат, потрясён.
Сказала папаше я: слёзы утри,
Убыток – еще не беда.
А лучше детали опять подбери:
Собрать его мне – ерунда!
Пусть Огры упьются сивухой своей,
Пусть мучит их злобный бодун!
Узнает, что нечего грабить людей,
Проклятый Огрючий колдун!
Отец успокоился и побежал
Детали по новой искать.
А я, как закат спрятал солнце за вал,
В саванну умчалась опять.
Догнала в саванне я огров отряд
И всех их хотела сожрать,
Я в облике львином сильней их двукрат,
А некоторых и крат пять,
Бивак средь саванны раскинули свой,
Костер развели для огня,
И там, над костром в аппаратик тот мой
Вино стали перегонять.
Я рассвирепела и словно пожар
В их лагерь влетела в ночи,
И огр, что держал для вина глинный тар,
Его уронил – и кричит:
Не жри нас, о Львица, не жри нас, Бастет!
Не пей нашу кровь, пощади!
Отведай-ка лучше вот этот паштет!
В нем лучшие только люди!
Отведай-ка лучше вон тот самогон,
Он красен, но крепок и жгуч!
И лучше вина опьяняет нас он,
И жизнь освещает как луч!
Признаться, я в облике львином глупа,
Доверчива слишком была,
И Огр в настроение метко попал -
И я самогон попила.
Мне ж дома родители чачу свою,
Что гнали сквозь мой аппарат,
Попробовать даже совсем не дают:
Мол, мелкая ты, говорят.
И вот, любопытство и львиный каприз
Над разумом взяли dessus,
Я так нажралась до скольжения риз,
Что память отшибло мою.
Как я оказалась в родимом дому -
Не знаю я, что ни скажу.
И с Ограми сталось что – я не пойму,
В сомненьи я в койке лежу.
Я утром отцу аппарат собрала,
Его испытала в обед,
Но боль головная меня доняла:
Охоты ночной то послед.
Глава 3. Средний брат
А хошь, Эсмеральда, поедем с тобою на Нил?
Там лотосы! Лотосы – как твои белые груди!
Прекрасны. Их тонкий легчайший папирусный ил
Тихонько и нежно качает на лиственном блюде.
Там белых барханов песчаных волшебный изгиб
Влечёт и влечёт, будто то твоё белое тело.
Он путников манит и манит. Поверил – погиб.
А кто не поддался – до смерти об этом жалел он.
А хочешь, родная, тот знойный протяжный напев,
Что ночью пассат принесёт от пустынного пляжа,
Послушаем вместе, друг к дружке прижмясь, замерев,
И что-то поймём, и на ушко друг другу расскажем?
Нам страшную сказку прошепчет седой бедуин
На тайном своём африканском запретом наречьи.
Ты вздрогнешь, родная, приникнешь ко мне, и один
Лишь я защищу тебя, сжав твои узкие плечи.
А хочешь, родная, мы ночь проведём у костра.
Мы на спины рядышком ляжем, за руки возьмемся,
И будем на звезды смотреть и болтать до утра,
А утром уснем и к обеду лишь только проснёмся?
Поедем, родная, поедем с тобою на Нил!
Наш замок с тобою без нас постоит пусть немного.
Вчера у цыган на базаре я карту купил,
Теперь мы готовы к пути, я знаю дорогу!
Глава 4. Лютнист Арне
Удачно я свалил от тех садистов,
И лютню прихватил, и два седла.
Здесь, в Бремене, для племени артистов
Всегда найдутся добрые дела.
Я сяду на седло на Бёттхерштрассе,
Настрою лютню нежную свою,
И запою, как этот мир прекрасен,
Как дамы тут прекрасны, запою.
Мне подадут серебряные гроши,
А может, кто подкинет золотой,
И в кабачок какой-нибудь хороший
Я забурюсь с пивком и колбасой.
Да, не срослось мне с Эсмеральдой этой,
Осел, скотина, вечно мне мешал,
Но в Бремене, да с звонкою монетой,
Я наверстаю то, в чем оплошал!
А в войско мне не хочется вернуться:
Хлеб у наемника слезами удобрён.
Уж лучше у вдовы какой проснуться,
Чем не проснуться после похорон!
Так и живу пятнадцать лет я кряду:
Пою на штрассе днем, а вечером в кабак.
И мне для счастья большего не надо,
А я счастливый в общем-то и так.
Одно лишь беспокоит меня жутко:
Когда в наш Бремен пришлые идут,
Что встречу тех (боюсь я не на шутку)
Кого обворовал тогда я тут.
К невесте чьей подкатывал я яйца,
И чьим радушием я злоупотребил.
И каждый раз, как пришлый появляется,
Я на рыбалку за город ходил.
Глава 5. Папа Римский
Мирились Папы с Людоедами
На протяжении веков,
И люд служил им всем обедами -
Обычай древний был таков.
Но противопоставить нечего
Нам было им в лихом бою,
И жрали огры человечину
За безнаказанностию.
Писали Папы разъяснения
О пользе для спасенья душ
Долготерпенья и смирения
Когда совсем невмочно уж.
И люд смиренно католический
Веками нес сей тяжкий крест,
Как жест спокойно-символический,
Был им тот жертвенности жест.
Давно уж рыцари отважные
В боях не бились против них,
Бароны запирались важные
От огров в крепостях своих
Пока крестьян простых селения
Пускали огры под топор.
И так случалось, к сожалению,
Довольно часто до сих пор.
Но вот случилось небывалое:
Пришел Маркиз де Карабас
И огров рать как детку малую
Разбил наголову за раз!
Легат мой проводил дознание,
Как провернул то Карабас,
И вышло, что героя звания
Достоин муж сей в самый раз.
И королю его послание
Моё отправилось с гонцом,
Чтоб наше недопонимание
Похоронили мы с концом.
Глава 6. Кузнец
Как жаль, что Кот – столь редкий гость
В Кастель де Карабас.
Бывает, что такая злость
Берет в работе нас
На то, что некая деталь
Нейдёт, как ни крути,
И как мне времени ни жаль
А жду его с пути.
Приходит он два раза в год
С Ослом и Петухом.
Кибитку крепкую везет
Осел своим крупом.
Дают они концерт-другой
На поле под стеной,
Ну а потом гость дорогой
Общается со мной.
Привозит он из дальних стран
Рецепты древних рас.
То самобьющийся таран,
То некий тарантас,
Что, как вращаешь ты педаль,
Он едет по камням,
А ты сидишь и мчишься вдаль
Как на спине коня.
То привезет пергамент Кот,
Где обод в два кольца
Две линзы держит и дает
Читать почти слепцам.
Такую штуку я сковал
Для деда-короля,
Чтоб книжки внукам он читал
Губами шевеля.
Я тоже эти вот очки
На нос себе купил:
Ведь я сбираю "калачи"
Что Котик начертил.
Уже Маркиз вооружил
Сей штукой сто бойцов,
И с ними многих победил
Маркиз своих врагов.
А как-то раз принес Коток
Рецепт вообще улёт:
Корзина, кожаный мешок -
И вуаля, полёт!
Над замком каждый день теперь
Такой мешок висит,
И там гвардейский кавалер
В трубу свою глядит.
Глава 7. Алхимик
В Гильдии Алхимиков большой переворот.
Младое поколение взяло властей бразды.
Девиз их – хватит поисков камней из года в год:
Мол, Философский Камень нам теперь до бороды.
Избрали председателем Гийома де Бриньи,
Он изобрёл напиток, зовущийся "абсент".
Кто выпьет его залпом, до статуса свиньи
Доходит в сроки краткие, о чем есть документ.
И вот, когда президиум Гийом сформировал,
Мне лично обвинение он выдвинул на суд,
Что я изобретения не опубликовал,
И что мой черный порошок нигде не продают.
Тут крыть мне было нечем: абсент сегодня пьют
Во всех трактирах у дорог и в грязных кабаках,
Мои ж изобретения никто не видел тут,
Хранятся под замком они, врагов ввергая в страх.
Я предложил таблицу, что кот мне подсказал.
Мол, вещества порядком легко в ней находить.
Меня на смех подняли, и де Бриньи сказал,
Что мне с моей таблицы не выпить-закусить.
Коллегия алхимиков вердикт дала такой:
Я исключен из Гильдии, профессии лишен.
По счастью, Котик в сапогах был рядышком со мной,
Сказал он мне: не парься, брат, тех гильдий – миллион!
Сказал он мне: алхимия наукой не была.
Наукой будет химия с таблицею моей.
Химическую Гильдию наука создала,
И я там председателем был избран без затей.
Мы заседаем по средам в антическом дворце,
И повар королевский готовит нам обед,
И пьем мы не абсенты, а красное винце,
Что брат маркиза нам прислал по случаю побед.
Глава 8. Бастет
Мне деревня наша осточертела.
Изо дня в день одно и то же.
Я бананов и фиников переела,
Раздражают соседей рожи.
Ночью тоже охоты нету
По саванне метаться львицей.
Восемнадцатое мне стукнуло лето,
Говорят, пора замуж девице.
Женихов отбирал мой папаша строго:
С каждым в шахматы он играл,
Где фигурами были стаканы из рога,
Куда чачу он наливал.
Кто срубает фигуру, ее сразу пьёт,
Без закуски еще веселей!
Этот способ слона-то, пожалуй, убьёт,
А не то что каких-то парней!
По секрету скажу: это я предложила
Такой способ отцу тем деньком,
Когда с мамой они мне вдвоем объявили,
Что пора бы мне за женихом.
Я сказала, что выйду я лишь за того ,
Кто отца обыграет подряд
Восемь раз в эти шашки отца моего
И при этом не спортит наряд.
Мать тогда возмутилась, но строго отец
Мое требование поддержал.
И с тех пор, как придет женихаться юнец,
Он с ним в шахматы эти играл.
И под действием тех алкогольных паров
Раскрывал свой характер жених,
Мы же с мамой следили, и взгляд был суров
На слова и поступки все их.
Чтобы печень отец свою не посадил,
Я лечила его исподволь
(я от Огра, что зайкою стал, этот скилл
Получила – снимает он боль,
Убивает микробов и вирусы жгёт,
Убирает асбсентный синдром,
Отравление нейтрализует – и вот
Это все я творила с отцом).
И конечно, когда мой папашка играл,
Я слегка помогала ему:
Коль фигуру он очередную срубал,
Опьянение я и сниму.
Перекину аффект с папы на женишка,
И пьянеет тот за двоих,
И скажу вам, никто не осилил пока
Выполненья условий моих.
Глава 9. Эрик-Викинг
Наш ялик плыл по речке вниз, минуя все пороги,
И вскоре море приняло в объятия его,
Держал я руль, а Свейн весло, и точно, сверху боги
С улыбкой одобрения смотрели на него.
Попутный ветер нас толкал, натягивая парус,
И свежий воздух нас бодрил, надежду нам давал,
Что скоро в фьорд родимый наш со Свейном мы напару