Читать онлайн Клинок огня. Рассвет надежды бесплатно

Клинок огня. Рассвет надежды

Пролог.

Наконец – то наступил тот долгожданный, захватывающий миг, который способен перевернуть все, что было известно до сих пор, и открыть новые горизонты в ещё не рассказанной истории мироздания. Сегодня, в эту волшебную ночь, когда свет звезд пронзал густую тьму, книга судеб готовилась перелистать свои новые страницы и открыть ещё неведомые знания. Это удивительное зрелище казалось почти непостижимым, словно сама природа раскрывала избранным свои сокровенные тайны.

Момент, когда звезды сошлись в удачном сочетании, был уникален и исторически значим. Он являлся предвестником судьбоносных перемен, способных навсегда изменить течение времени. В эту наполненную магическим дыханием ночь те, кто обладал способностью видеть за гранью повседневности, получили уникальную возможность прикоснуться к секретным знаниям, которые не открываются обычным людям. Время пробуждало новые замыслы и распахивало врата, ведущие к чему – то неведомому, способному преобразить мир и изменить самую его суть.

Два мага, светлый и тёмный, готовились к величайшему событию: обретению новых знаний.

Светлый маг направлялся к пещере, в которой мощь древней магии всё ещё была сильна. Легенда гласит, что в этой пещере некогда собирались величайшие маги прошлого, чтобы черпать силу и взращивать в себе новые способности. Каждый камень в этом месте пропитан особым магическим духом, а воздух наполнен невидимыми потоками энергии, которые переплетаются в мощный клубок.

Прибыв к пещере, маг ощутил, как его тело пронзают невидимые магические токи. Древние руны, вырезанные на входе, светились слабым голубоватым цветом, словно маня его. Лишь переступив порог, он ощутил неожиданный всплеск энергии: сама земля здесь была насыщена уникальной силой, готовой вот – вот материализоваться. Опустившись на колени перед алтарём, окружённым древними кристаллами, он медленно начал выполнять ритуалы, которые унаследовал от своих предков.

Заклинания, сложные и древние, доступные лишь избранным, разливались в воздухе, словно мелодия, гармонично сливаясь с шепотом ветра и далёким эхом прошлого. С каждым произнесённым словом он всё глубже погружался в состояние транса, ощущая невероятную связь с небесами, землёй и всем мирозданием. Эта связь была почти осязаемой, будто маг мог протянуть руку и коснуться звёзд, почувствовать биение сердца времени и прикоснуться к самой реальности.

И вдруг звёзды, казалось бы, ожили перед его глазами, образовывая узоры, которые медленно двигались, перетекая из одной формы в другую. Темный и густой небосвод вокруг них сиял светом. Можно было подумать, что танцующие духи создают волшебное зрелище. Звёзды выстроились, создав фигуру, напоминающую юношу, окруженного пылающими языками огня. Этот юноша, сотканный из миллиардов частиц чистой энергии, был воплощением силы и тайны.

Маг застыл. Он сосредоточился, стараясь запомнить каждую черту увиденного образа. Закрыв глаза, он мысленно воспроизвёл каждый штрих, символ и линию, стараясь ничего не упустить. Затем перенёс этот образ на пергамент, пытаясь воссоздать точную копию того, что ему удалось лицезреть мгновение назад. Открыв очи, он увидел, что пергамент ярко искрится огненными бликами, окружавшими изображение. Маг понял, что эти блики имеют особое значение и появились неслучайно.

Маг рассмотрел блики вблизи и заметил, что они были разного цвета. Некоторые сияли золотом, другие – серебром, третьи – имели темно-красный отлив. Он осознал, что каждый цвет несёт в себе определённое значение: золотые блики указывали на мудрость и интеллект, серебряные – на храбрость и честь, а темно-красные – на амбиции и решимость. Человек, который придёт и изменит мир, должен обладать всеми этими качествами.

Внимательно присмотревшись, он заметил, что сияние пергамента не было однородным: в одних местах оно вспыхивало ярким светом, а в других едва мерцало. Маг понял, что это колебание отражало сильные и слабые стороны того человека, чей образ предстал перед его глазами.

Вскоре мудрец осознал, что это видение таит в себе важные знамения о будущих событиях и о человеке, который способен изменить ход истории. Внутри него пробудилась уверенность, что эти знания нельзя открывать, пока не настанет момент, когда они станут жизненно необходимыми. Он решил хранить этот секрет, дарованный ему свыше, в глубокой тайне, словно драгоценный артефакт, ожидая того часа, когда судьба потребует его вмешательства.

Тем временем тёмный маг, также наблюдавший за небом, не нуждался в особых ритуалах – он был настолько древним, что восходил ко времени начала всех зол. Ему тоже открылся образ юноши, но он интерпретировал данное явление по – своему. Взирая на молодого человека, он видел не просто парня, а потенциального вождя, способного подчинить себе весь мир. Он видел в нём лидера, который сможет диктовать свою волю всему сущему. Тёмный маг ощущал в нём ту силу и резкость, которые могли бы стать мощным оружием в его руках. Для древнего злодея этот юноша представлял собой нечто большее, чем просто объект – он был ключом к осуществлению его амбициозных планов. Его детская чистота лишь казалась временным препятствием, которое можно было разрушить, извращая и превращая его душу в инструмент для своих зловещих целей, делая его преданным и могущественным воином тьмы.

Глаза мага вспыхнули, а рот расплылся в жуткой улыбке, когда он представил, как этот юноша станет марионеткой в его руках, покорно исполняющей приказы. В его видениях молодой человек был орудием для захвата власти, мощной силой, которая расправится с врагами и поможет установить господство тьмы над всем миром.

Книга судеб – дар Вечности – никогда не обманывает, но и не открывает всей правды до конца. Даже мудрецы, обладающие глубочайшими знаниями, не могли бы раскрыть всей правды о том, кем станет тот, кого они увидели в ночь великого предопределения.

Судьба юного героя, чей образ возник на звёздном небе, находилась исключительно в его собственных руках. Всё зависело от того, сохранит ли он чистоту своей души или пойдёт путём тьмы. Всякий выбор, каждое испытание, что ждёт его впереди, будут формировать его, как кузнец формирует клинок, нагревая и закаляя его в огне. Его путь будет трудным и полным искушений, но то, кем он станет в конце концов, будет зависеть лишь от его воли и зова сердца.

Глава 1. Тёмный город

В темных переулках старого города, в котором каждый дом, словно по крупицам, старался возродить свою историю после забвения и разрухи, в гордом одиночестве среди полуразрушенных зданий бродил неприметный юноша. Постройки, несмотря на жалкий вид, продолжали служить пристанищем для людей, обитавших здесь не по своей воле, а от безысходности, заставляющей их бороться за существование. Это место, когда-то наполненное жизнью и детским смехом, теперь было погружено в печаль и отчаяние. Столетние строения стали безмолвными свидетелями ушедшей эпохи. Их стены были наполнены яркими мечтаниями, стёршимися под влиянием безжалостного времени и происходящих событий. Печаль и надежды – вот чем в данный момент дышал каждый уголок этого пустынного и мрачного места. Серые, огромные, зловещие крысы рыскали среди куч мусора и разлагающихся останков, забираясь всюду. На земле местами были разлиты вонючие помои, от которых исходил удушливый запах, загрязняя воздух и делая его до ужаса неприятным для человеческого дыхания. Мухи и мелкие насекомые, роившиеся во всех углах, издавали неприятный непрекращающийся гул, кружа над разбросанными грудами хлама.

Парень с темными волосами и смуглой кожей, среднего роста, с достаточно стройной фигурой, на вид которому было не более двадцати лет, стоял на краю узкой улицы, погруженной в полумрак, приподнявшись на цыпочки, чтобы лучше рассмотреть окрестности. Его голова была обмотана повязкой, из-под которой выбивались взъерошенные локоны. Он всматривался в развалины: это была часть города, где прошло его детство, когда-то здесь всё дышало жизнью, но более десяти лет назад произошла магическая война, оставившая после себя руины и ничего более. Всё погрузилось в забвение и одиночество. Лишь горсть выживших осталась здесь, среди которых был и этот парень. Его звали Артур.

Несмотря на то что прошло уже довольно много времени, город по-прежнему выглядел удручающе. Покоробленные здания, словно гигантские скелеты, нищие с серыми и тусклыми лицами, стоявшие на каждом углу с протянутой рукой. Дождь, слякоть, грязное месиво… Артур с трудом пробирался сквозь обломки, стараясь не наступать на острые осколки и мелкие булыжники. От всей этой обстановки у него что – то сжималось в груди, отдаваясь глухой, сковывающей болью.

Он вспоминал, как город, который когда-то был совершенно спокойным и обычным местом, подвергся жестокому магическому нападению: в одно мгновение всё вокруг осветили необычные арканные вспышки, вырывающие из груди людей трепетные жизни, а пушки разрушали дома, оставляя за собой только обломки и пепел. В ночь катастрофы Артур был разбужен оглушительными взрывами и дрожанием земли, происходившим с такой небывалой силой, что сложно было устоять на ногах. Он выбежал на улицу, чтобы понять, что происходит, и перед его глазами открылась картина невыносимого ужаса.

Дома разрывала неизвестная энергия. Мощные ветры разрушали знакомые улочки, превращая их в развалины. Жители метались в панике, стараясь убежать от разрушений, но лишь немногим это удавалось.

Сквозь пыль и дым Артур увидел детей, которые искали своих родителей, и взрослых, стремящихся защитить близких. Многие пытались укрыться в подвалах собственных домов, но безопасных мест практически не оставалось. Город рушился на глазах… Артур будто провалился в бездну, словно что – то свыше спасло его тогда, в тот роковой час… И вот сейчас он, живой, стоит на развалинах родного города, которым правит кровожадный тиран, душащий людей и не дающий им снова дышать полноценной грудью. Артур нервничал, чувствуя, что находится наедине со своими травмами и воспоминаниями.

К нему опять вернулись мысли о родителях, которые периодически терзали его. Отец оставил Артура с матерью, совершенно одних, на произвол судьбы, когда война уже подходила к своему завершению. Мать не выдержала такой утраты: сердце разрывалось от горя, и вскоре её поразила неизвестная болезнь, с которой она не смогла справиться и впоследствии умерла. На тот момент Артуру едва исполнилось десять. Он так и не узнал, почему отец их предал. Мать об этом рассказывала лишь вскользь, и до последнего дня своей жизни надеялась на его возращение. Она умерла тихо и совершенно неожиданно, оставив мальчика одного в этом жестоком мире. Он вспомнил, какой болью было изуродовано лицо матери, прежде чем она выпустила из груди свой последний вздох.

Других родственников у Артура не было, а соседей, как оказалось, горе мальчика мало волновало – они быстро избавились от него, выбросив на улицу, как ненужный груз, и забрав жалкую лачугу себе.

Он ещё глубже погружался в воспоминания. Когда волей судьбы он был оставлен на улице, жизнь подбросила ему новый поворот: скитаясь по холодным подворотням, Артур неожиданно попал в банду воров, которые стали для него близкими людьми.

«На самом деле, я не один, – размышлял он, – у меня есть друзья, которые смогли пройти через ужасы этой войны так же, как и я». «Вопреки всем нашим прежним бедам, мы не просто выживаем вместе, мы создали одну большую семью. И эти ребята теперь самое главное, что есть у меня», – задумчиво пробормотал Артур, сжимая кулаки и ощущая, как стало сильней биться его сердце.

Эта банда воров была по – настоящему особенной. Каждый её член обладал отличительными навыками. Объединив уникальные способности, они смогли без труда совершать ограбления, действуя слаженно и эффективно. Умения каждого из них дополняли друг друга, что делало их команду особенно опасной и непредсказуемой. Ни разу им не удавалось попасться на уловки городской стражи: ведь они отличались умом, хитростью и расчётливостью. Каждый раз воришки просто исчезали из поля зрения, оставляя за собой лишь лёгкий шлейф загадки и недоумения.

Во главе воровской шайки стоял Джек Гриффин, более известный по кличке Лис. За этим прозвищем скрывалась его хитрость и ловкость, благодаря которым он выходил из самых запутанных ситуаций. Его остроумие и смекалка являлись настолько безграничными, что ни одна закрытая дверь не оставалась не взломанной. Он находил разгадки на все тайны.

Джек рос на узких улочках города, где жизнь заставляла его быть настороженным и изобретательным. С малых лет Лис научился использовать сообразительность в трудных ситуациях – его обманчиво безобидный взгляд мог придавать уверенность и спокойствие, но под ним скрывалась стратегическая мощь настоящего гения воровства. Помимо всего прочего, он умел интересно описывать происходящие события: его рассказы всегда приковывали внимание окружающих, делая его центральной фигурой.

Продолжить чтение