Читать онлайн Принцесса даёт отпор бесплатно
© Редько Татьяна, перевод на русский язык, 2019
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2019
Глава 1
Мои подданные праздновали День благодарения [1]с размахом. Старшая девочка положила в тарелку ещё одну ложку картофельного пюре, а большая женщина обратилась к собравшимся за столом:
– Надеюсь, на этот раз ваш отец будет выбирать ёлку с умом!
Большой человек жевал индейку как ни в чём не бывало. Наверняка он размышлял, где бы отыскать идеальную ель на Рождество.
Мяу!
Макс, кот, которому я милостиво разрешала жить в моём доме, выпрашивал объедки с праздничного стола, совсем как глупый пёс. Не буду отрицать, я бы тоже не отказалась от сочного кусочка индейки и фарша, но всё это может подождать. Прямо сейчас меня ждала встреча со шпионом.
Я прошла через столовую в гараж, а затем пролезла в кошачью дверцу и оказалась во дворе. В моё королевство пришла зима. Моя серая полосатая шёрстка тут же встала дыбом от холода. Я торопливо прошагала по Ивовой аллее в сторону бульвара Гранд-Каньон. Там у меня назначена встреча с котом, управляющим небольшим соседним королевством. Он был моим шпионом и откликался на кодовое имя Моцарт.
Кошачий совет ничего не знал о Моцарте – ради их же блага. Ведь всем нам (и моему королевству в частности) угрожал злобный Император.
Долгое время Император был лишь опасным соседом, обитавшим далеко на юге вверенного мне городка. Но в последнее время распространились слухи о том, что он довольно агрессивно расширяет границы собственных владений. Некоторые животные бежали на запад, рассказывая всем о злобном тиране. Но кроме этого, о враге я не знала ровным счётом ничего.
Мне удалось без приключений добраться до дерева на бульваре Гранд-Каньон. В домах, мимо которых я проходила, люди отмечали День благодарения, дети живо обсуждали, какие подарки попросить у Санта-Клауса, а животные только и мечтали до отвала наесться праздничных блюд (особенно индейки).
Я ждала Моцарта, но тот почему-то опаздывал.
Прежде такого не случалось. Я надеялась, что моего шпиона всего лишь задержал праздничный ужин.
Несколько недель назад Моцарт связался со мной через Жака, кота, который жил на свалке и боролся за свободу вместе с группкой повстанцев. С самим Жаком я, впрочем, не встречалась ни разу. Он передавал все важные сообщения через посыльных. Жак неустанно следил за всем происходящим в Белой Скале и мечтал освободить всех животных. Моим правлением он, кажется, был вполне доволен, а потому казался ценным союзником в борьбе с Императором. Жак подчеркнул, что мне непременно нужно встретиться с котом по имени Моцарт. Впрочем, наша первая беседа оказалась такой же пресной, как диетические консервы. Моцарт не рассказал мне ничего полезного и только упомянул, что чего-то боится.
Может, именно из-за этой неизвестной опасности он и задерживался? А может, случилось что похуже!
Вдруг в ночной тишине заревел двигатель, взвизгнули шины, и огромный грузовик понёсся прямо к тому месту, где я пряталась. Я повела ушами и пригляделась. Конечно, эта гигантская грелка вполне могла задавить Моцарта, но беспокоило меня другое.
Сквозь рёв двигателя и визг шин я различила яростный собачий лай, а потом грузовик затормозил. Пса нигде не было видно, но машину я могла разглядеть довольно чётко. На её кузове пестрела надпись «Служба отлова бездомных животных»! Из кабины вылезли три угрюмых человека в форме. В руках они держали различные приспособления для ловли чудовищного пса, чей лай я, несомненно, и слышала.
Один из людей набросился на собаку, выкрикивая ругательства, которые мои подданные обычно запрещали произносить детям. Злой пёс продолжал рычать и лаять, но разглядеть его я по-прежнему не могла.
Всё это продолжалось несколько минут. Надо сказать, мало кому удавалось продержаться против зловещей Службы отлова бездомных животных так долго! Но потом люди всё-таки справились со своей задачей, опутали пса сетью и затолкали в кузов грузовика. После этого в поле зрения появились трое человек. Они прихрамывали, зажимали руками раны и ругались на чём свет стоит.
– Ну и зверюга! – возмутился один. – Удачный День благодарения, ничего не скажешь.
– Этот пёс просто чудовище, – согласился второй.
Наконец грузовик уехал, а я обрадовалась, что меня никто так и не заметил. До дома далеко, а на мне нет ни ошейника, ни колокольчика (незачем привлекать внимание койотов), что автоматически делает меня мишенью для работников Службы. Как-то не хочется оказаться в одном кузове с огромным псом, пусть и посаженным в клетку!
Я подождала Моцарта ещё несколько минут, но он так и не появился. Злобный пёс, Служба отлова бездомных животных, исчезновение шпиона – всё это не могло быть обычным совпадением. В этом районе становилось неспокойно, и я никак не могла отделаться от ощущения, что бульвар Гранд-Каньон теперь как будто окружён невидимым железным занавесом, отделившим его от остального города. Что бы ни происходило здесь, возможно, очень скоро невидимая угроза распространится и на мои владения. От этой мысли я внутренне содрогнулась. Наверняка в этом замешан Император!
Я поспешила домой, то и дело оглядываясь. Шеф в своей будке шумно жевал остатки праздничного ужина – индейку и фарш. Шефом зовут большого дружелюбного пса, который живёт по соседству. Он один из моих самых преданных подданных и главный советник. Но пока рано делиться с ним подозрениями.
Зачем портить праздник рассказами о смутных предчувствиях?
Я убеждала себя, что Служба отлова бездомных животных сцапала только огромного пса, а Моцарт всего лишь припозднился.
Я зашла в дом и обнаружила в столовой Макса, трудившегося над остатками индейки. К счастью, мудрые подданные приберегли для меня кусочек побольше. Максу я тоже решила ничего не рассказывать об исчезновении Моцарта.
– Почему вы не разрешаете мне пойти на распродажу? Завтра же «чёрная пятница»! – бушевала старшая девочка в соседней комнате.
– Я уже всё тебе объяснил и повторять не собираюсь, – раздражённо ответил большой человек.
– Вечно вы запрещаете мне веселиться! – пожаловалась девочка. – Можно хоть друзей с ночёвкой пригласить?
– На этих выходных – нет, – сказал большой человек. – Давай лучше на рождественских каникулах.
После этого старшая девочка успокоилась и замолчала.
От мыслей о надвигающейся на королевство угрозе даже сочная индейка показалась мне безвкусной. Я начинала опасаться за жизнь Моцарта! Может, подозрения, которыми он делился в первую встречу, были не такими уж и беспочвенными? Да, Служба отлова бездомных животных избавила нас от очередного врага, но как насчёт Императора? Вдруг он что-то замышлял?
И что, если тот пёс сбежал из грузовика?
– Как доешь, – обратилась я к Максу, – иди к Розочке и Васильку. Скажи, чтобы собирались на Кошачий совет. Встретимся под кустом сирени в обычное время.
– Как прикажете, мадам, – ответил Макс, не отвлекаясь от индейки.
Наконец он доел и под моим пристальным взглядом отправился к Васильку и Розочке, чтобы передать им новость о собрании Кошачьего совета. Я же, не покидая столовой, обдумывала дальнейшие действия, вдыхала аромат индейки и самого вкусного колбасного фарша, который мне только доводилось пробовать с прошлого Дня благодарения.
* * *
Наступил первый вторник декабря, день ежемесячного собрания Кошачьего совета. Эту организацию создала я, чтобы объединить живущих в королевстве кошек и заодно напомнить им, кто здесь главная. Четверо – Макс, близнецы Василёк с Розочкой и я – расположились под кустом сирени на заднем дворе моего дома. Важно было, чтобы мы не становились в круг. В конце концов, эти кошки ниже меня, а я вовсе не первая среди равных. Я обратилась к троим собравшимся как правительница королевства:
– Итак, все вы засвидетельствовали почтение своей императрице. Теперь может ли кто-нибудь напомнить первый пункт повестки?
В воздух тут же взметнулись три лапы.
Эти юнцы были безумно рады, что я разрешила им поучаствовать в государственных делах. Близнецы чуть не подпрыгивали, вытянув лапы вверх. Макс же умудрился задрать свою выше других. Я вздохнула, недовольная их ребячеством, и дала Максу знак говорить.
– Мы должны обсудить новых жильцов, которые въезжают в дом по соседству, – выпалил мой нерадивый ученик.
Близнецы смотрели на Макса косо, явно завидуя, что ему досталось первое слово. Василёк, котёнок-мальчик, вскинул лапу.
– Да? – обратилась к нему я.
– Как ты и приказывала, – начал Василёк, злобно зыркнув на Макса, – мы с Розочкой собрали информацию про новую семью.
– Превосходно. Докладывайте.
– Они въезжают на этой неделе, – сообщила Розочка.
Дом, тот самый, во дворе которого когда-то находилась ловушка для опоссума, теперь стоял пустым. Там же некоторое время назад временно жила гремучая змея. Неизвестно, кто теперь поселится по соседству. Наверняка очередные любители мутить воду!
– Эта семья раньше жила за бульваром Гранд-Каньон, – добавил Василёк.
Я прищурилась.
– Мы предполагаем, у них есть дети, но так и не смогли выяснить, сколько и какого пола, – продолжила Розочка.
– Но, – вмешался Василёк, – зато мы узнали кое-что интересное! – Он оглядел нас с таким видом, словно собирался поделиться свежими сплетнями. – У них есть домашний питомец.
– И какой же? – требовательно уточнила я.
– Попугай, говорящая птица, – ответил Василёк.
– И что в этом интересного? – удивилась я. – Макс у нас тоже болтать умеет. Без обид.
– Это да, вот только попугай не только общается с животными, но и умеет разговаривать на человеческом языке, – пояснила Розочка.
– Как это? – спросила я.
– Да, – встрял Макс. – Как это?
– А так, – огрызнулся Василёк. – Говорящая птица может болтать с нами и с другими животными, а ещё – с любым человеком на его же языке!
Закончив, Розочка и Василёк раздулись от гордости и выпятили пушистые грудки.
– Полезное умение, но сомнительное, – ответила я. – Никогда о таком не слышала. Что за птица может перелететь пропасть между человеческими слугами и цивилизованными кошками?
– Я знаю! Я знаю! – обрадовался Макс, вскинув лапу.
– Это риторический вопрос, – осадила его я. – Если уж такая кошка, как я, не владеет человеческим языком, то чего говорить о какой-то птице?
Я оглядела троих подданных, собравшихся на Кошачий совет, но никто из них не торопился поднимать лапы, явно опасаясь нарваться на взбучку.
– Это что-то новенькое, – заключила я. – Надо пристально следить за птицей. Кроме того, сам факт, что семья переезжает с территории за бульваром Гранд-Каньон, уже вызывает подозрения. Неужели то, что они бегут из владений злобного Императора, – простое совпадение?
Макс собрался было поднять лапу, но, заметив мой взгляд, угомонился. «Это риторический вопрос», – беззвучно сообщил Василёк с явным укором.
– Как только новая семья въедет в дом, – начала я, – мы должны отправить патрули следить за их двором. Для этого есть две причины. Во-первых, нам нужно собрать информацию о возможных шпионах и врагах королевства, а также выяснить, сколько в доме детей. Что, если кто-то из них окажется таким же, как Тодд?
Все трое содрогнулись от одного упоминания отвратительного подростка, который славился тем, что мучил животных.
– Во-вторых, – продолжила я, – нужно, чтобы новые жильцы привыкли к нашему постоянному присутствию. Если мы с первого же дня будем посещать их двор, то никто не заподозрит ничего странного, столкнувшись с кошками. Это ясно?
Все трое кивнули.
– Теперь пора перейти ко второму пункту повестки, – сказала я, заметив, что на землю мягко опустились первые снежинки. – Мой соперник, называющий себя Императором, недавно расширил свои владения, подобравшись вплотную к бульвару Гранд-Каньон. Вы сказали, новые жильцы переезжают именно оттуда. Подозреваю, что они могут оказаться шпионами!
Все члены Кошачьего совета тут же широко распахнули глаза. Возможно, до них только что дошло, что бульвар находится всего в десяти минутах ходьбы отсюда.
– Кроме того, к нашему собранию временно присоединится посланник Императора, – добавила я, закатив глаза на последнем слове. – Василёк, приведи его.
За время ожидания всю спину посланника засыпало снегом. Он оказался совсем не таким, каким я его себе представляла.
* * *
Посланник вразвалку подошёл к нам. Я думала, Император отправит к нам кота посолиднее, но этот оказался подозрительно похожим на Макса с длинной рыжей шерстью и белыми лапами. Каждый шаг посланника сопровождался нестройным звоном. Я сердито взглянула на его ошейник с колокольчиком. Глупый образ довершал красно-зелёный вязаный свитер с белыми снежинками. Только собаки разрешают хозяевам надевать на них одежду! Неужели посланник Императора не понимает, что одним из признаков превосходства нашего рода является шерсть, которую можно вылизывать? Кошкам, в отличие от людей, не нужна одежда, а также прачечные и эти странные шланги, чтобы мыться.
– Ого, – подал голос Макс. – Мой потерянный близнец!
Кот проигнорировал его фразу и впервые заговорил:
– Я посланник могучего Императора, истребителя койотов…
Ну да, как же, истребителя. Если бы я не разобралась с Ворчуном, вряд ли Император смог бы покончить с его прихвостнями. Посланник между тем продолжил:
– Несколько дней назад мой повелитель расширил свои границы до самого бульвара Гранд-Каньон. Отныне на этой территории будут царить мир, процветание и стабильность. Император надеется, что местные жители с ним объединятся. Тогда все животные, и особенно коты, будут жить в мире и процветать.
Посланник выдержал паузу и окинул взглядом Кошачий совет. Макс и близнецы явно были обескуражены его странным внешним видом и заносчивой манерой речи. Я вздохнула и принялась точить когти. А ну как этот посланник решит, что мне не наплевать на его слова! Он между тем продолжал болтать:
– Император выражает соболезнования по поводу кончины предыдущего правителя бульвара Гранд-Каньон. Он умер скоропостижно, – на этом месте посланник сделал паузу, а потом повторил: – Скоропостижно.
Предыдущим правителем бульвара Гранд-Каньон был Моцарт, и теперь я только укрепилась в подозрениях, что Император имел отношение к его исчезновению.
– Я принёс письмо от Императора, но должен сказать, что это не просто лист бумаги, – заявил посланник, – а новые возможности для всех вас. Здесь изложены условия сотрудничества с империей.
Посланник положил перед членами Кошачьего совета кусок бумаги для выпечки. Я за несколько секунд успела прочитать всё, что там было написано.
Макс и близнецы спросили:
– Принцесса, что это значит?
Я ничего не ответила и обратилась к посланнику:
– Надеюсь, обратный путь будет приятным.
Я окинула кота долгим взглядом, и через несколько минут он ушёл, позвякивая колокольчиком.
Император требовал, чтобы я платила ему дань. Кроме того, он собирался проводить в королевстве регулярные проверки. Советники и консультанты этого наглеца должны будут следить за тем, чтобы на моей территории царили мир и процветание, а его воля исполнялась. И все это, разумеется, ради нашего же блага. Император совершил большую ошибку. Я – Принцесса, правительница королевства. И я не собиралась ни с кем делить власть!
– Какой-то он придурковатый, – сказала Розочка после того, как ушёл посланник. – У этого Императора вообще нет чувства стиля!
– Да уж. А как вам ошейник с колокольчиком? – добавил Василёк. – Разве он не знает, что такие штуки привлекают койотов?
– Может, он верит, что Император и правда истребил всех койотов? – предположил Макс. – Вряд ли эти дурачки нам что-то сделают.
– Императору доверять нельзя, – сказала я. – А его посланникам и подавно, даже если они кажутся дурачками. Будьте начеку, особенно в период праздников. Мои люди часто говорят, что Рождество – время тайн.
Макс и близнецы встревоженно переглянулись. Интересно, они просто сбиты с толку или сами что-то скрывают?
– Кстати, об этом. Перейдём к третьему и последнему пункту повестки, – заявила я. – Правилам поведения в праздники.
* * *
– А можно я расскажу о правилах? – вызвался Макс. Он вскинул лапу, как будто пытаясь дотянуться до верхушки куста сирени, и при этом не сводил с меня взгляд.
– Давай, – разрешила я.
Макс абсолютно верно перечислил все правила поведения в праздники, но мне пришлось поправить его, когда он забыл о запрете жевать провода от рождественских гирлянд.
– Ты уверена? – расстроился Макс. – Гирлянды ведь очень красивые!
– Вот поэтому и не стоит их жевать, – объяснила я. – Иначе может ударить током.
– А это… плохо? – уточнил Макс.
– Как тебе сказать, встряска точно будет неплохая.
– Ладно, – согласился Василёк. – Рождественские гирлянды жевать не будем.
– Я вспомнила несколько дополнительных правил, которые обязательно нужно соблюдать, – сказала я.
– Ещё правила? – расстроилась Розочка. – Разве в праздники мы не должны веселиться?
– Эти правила были составлены ради вашего же блага, – напомнила я. – Не задирайте людей, которые придут в моё королевство и будут петь песни. Ешьте любую еду, но следите за костями, не хватало ещё подавиться! Не пейте напиток, который люди называет эгг-ног. Это не молоко, а напиток из сырых яиц и молока! Ещё раз напоминаю: не залезайте на рождественские ёлки. И наконец, – продолжила я, – будьте начеку и подмечайте всех, кто кажется вам подозрительным. Я чувствую, Император задумал что-то недоброе! Если возникнут проблемы, я тут же созову срочное собрание Кошачьего совета.
– Мы придём, – гордо заявил Макс.
– Теперь об условиях, которые принёс посланник, – сказала я, присев над листом пергамента. – Вот что я о них думаю.
Я с чувством облегчилась прямо на императорскую писульку.
– Прекрасно! Собрание окончено!
Понаблюдав за тем, как подданные удаляются от куста сирени, я взглянула на лист пергамента и заметила кое-что странное.
* * *
В тех местах, на которые попала влага, появились какие-то слова. Мокрые участки пергамента стали почти прозрачными, и на них выделялись тёмные буквы. Я смогла прочитать «Помогу тебе, но»… Дальше было не разобрать.
Снегопад усилился. Сейчас бы зайти в дом, но таинственное послание занимало мои мысли. Я огляделась по сторонам, чтобы убедиться, что никто не следит за мной, а потом присела над пергаментом ещё разок.
На этот раз он пропитался мочой полностью, и на листе проявились новые слова. Теперь я могла прочитать тайное послание целиком: «Я помогу тебе, но после выйду из игры». Потом появилось и продолжение: «Ищи пустые консервные банки из-под кошачьей еды».
Несколько минут я не могла оторвать взгляд от листа, не зная, как это понимать и что делать. Наверняка это писал не посланник. Тогда кто же решил мне помочь? И зачем ему выходить из игры? Тот, кто написал это, наверняка имел доступ к самому письму и был приближённым Императора. Помощь от такого кота была мне нужна меньше всего, но проступившие на пергаменте буквы привлекали не хуже точки от лазерной указки.
Я закопала послание в саду и присыпала землёй, а потом отправилась к будке Шефа. Он был единственным советником, которому я полностью доверяла. Снег успел припорошить мне спинку, но я не обращала на это внимания. Разговор с Шефом важнее! Я позвала советника, забравшись на забор, с которого была хорошо видна будка.
– Шеф, у меня для тебя головоломка! – крикнула я.
Моего верного пса не было видно, но я прекрасно знала, что он прятался от снега у себя в будке. Наконец Шеф высунул морду наружу, и снежинки тут же облепили его нос.
– А кто сказал, что я хочу ломать голову? – спросил он.
– Я только что с собрания Кошачьего совета. Уж прости, что тебя не позвала, но ты не обижайся, этот совет не имеет никакого отношения к управлению королевством.
– Тогда зачем он тебе? – удивился Шеф.
– Знаешь такое выражение – держи друзей близко, а врагов ещё ближе?
– Похоже на фразу из кино, – заметил Шеф. – Интересно, кого это из Кошачьего совета ты считаешь своим врагом? Как можно жить, не доверяя даже самому близкому окружению?
– Макс спас мне жизнь, его я считаю другом, – возразила я. – А вот котята-близнецы у меня под подозрением.
– Кто же я тогда? – поинтересовался Шеф.
– Пёс, – ответила я. – Поэтому тебе не место в Кошачьем совете.
– Ладно, давай к делу, а то у меня нос отмёрзнет, – проворчал Шеф. – Что там за головоломка?
Я кратко пересказала всё, что обсуждалось на Кошачьем совете. Но прежде чем перейти к обсуждению тайного послания, спрыгнула с забора и зашла в будку. Шеф тут же втянул морду обратно.
– Ты никогда сюда не заходишь, – удивился он.
– Нельзя рисковать, вдруг кто-то захочет нас подслушать, – пояснила я. – Лучше уж в будке спрятаться. Слушай.
И я шёпотом рассказала Шефу про послание. Я обрадовалась, заметив блеск в его глазах и широкую ухмылку.
– Тот, кто это написал, знает всё про шпионские уловки, – отметил Шеф. – Невидимые чернила. Штука такая же древняя, как само ремесло шпиона!
– Да что ты знаешь про шпионаж? – удивилась я. – Такой старый пёс, как ты, не видит дальше своего носа. Всем известно, что лучшие шпионы – кошки!
– Ты помощи хочешь или пришла меня унизить? – возмутился Шеф.
– Прости, – ответила я. – Не удержалась. Давай дальше.
Фальшивые извинения сработали, и Шеф продолжил.
– В шпионских фильмах и сериалах обычно есть герои, которые работают на врага. Шпионы тайно внедряются в разные организации или даже в правительство. Их называют «кротами». Они хорошо прячутся, вынюхивают информацию и пересказывают всё вражеской стороне. «Крот» может занимать высокий пост в правительстве и благодаря этому сливать тайные военные планы своим хозяевам. Эта информация очень полезна, но «кроту» обязательно надо держаться в тени, чтобы продолжать успешно работать.
– Хитроумно, хоть и попахивает предательством, – заметила я.
– Так и есть, – согласился Шеф. – Стоит шпионам или «кротам» попасться, и их ждут большие неприятности.
– Значит, среди подданных Императора завёлся «крот», – сказала я, обращаясь скорее к самой себе, чем к Шефу.
– Точно.
– И кто это? – спросила я. – Может, посланник? Или кто-то, кого я не знаю?
– Пока лучше всего будет продолжить переговоры с этим Императором, – посоветовал Шеф. – Так у «крота» будет больше возможностей с тобой связаться. Ищи пустые консервные банки, в них может скрываться очередное послание. Если повезёт, вы со шпионом наладите крепкую связь.
– Отличная идея! – похвалила я Шефа и добавила через несколько секунд: – Здорово, что я до этого сама додумалась.
Я вышла к забору, запрыгнула на него и отправилась домой.
Но прежде чем забраться в гараж и понежиться на одной из грелок, которые люди называли машинами, я сделала ещё один кружок по своим владениям и заметила кое-что подозрительное в одном из соседних домов. Это был тот самый дом по диагонали от моего, в который собиралась заселиться семья с бульвара Гранд-Каньон.
С верхушки забора я увидела свежие кошачьи следы, припорошённые снегом. Снегопад начался во время заседания Кошачьего совета, значит, следы были оставлены после. Я огляделась вокруг, но никого не заметила. Тогда я подобралась поближе к соседскому двору и увидела, что на самом деле следов было аж две пары!
Одна из них вела обратно на мою территорию и заканчивалась у забора. Я проследила взглядом за второй. Те следы могли вести куда угодно. Я напряглась, догадавшись, что они скрывались ровно в той стороне, где начинался бульвар Гранд-Каньон, новые владения Императора! Макс, насколько мне было известно, не особенно любил прогулки по заборам. Значит, из моих подданных-кошек оставались только близнецы Василёк и Розочка. Один из них (или даже оба) работал на врага и наверняка бегал встречаться с прихвостнями Императора.
Да, среди приближённых моего соперника завёлся «крот», но и на моей территории, похоже, всё было не так уж радужно!
Глава 2
Ночью шёл сильный снег, и я решила остаться в гараже. Макс тоже никуда не пошёл и растолкал меня рано утром.
– Что-то не так, – сказал он. – Большой человек в это время уже должен был уехать на машине!
Обычно на подобную дерзость со стороны Макса я отвечала хорошей взбучкой, но в этот раз он всё-таки был прав. Поэтому я спрыгнула с грелки и просунула голову в кошачью дверцу, которая вела на улицу. Такого мне не приходилось видеть уже много лет. Всё вокруг, куда хватало глаз, было укрыто снежным покрывалом.
– Что там? – нетерпеливо поинтересовался Макс. – Что-нибудь случилось?
Где-то в доме младшая девочка, как будто отвечая на его вопрос, крикнула:
– Снег! Никакой школы! Выпал снег!
Так вот почему большой человек не поехал на работу – её отменили, как и школу. Я направилась в дом. Макс поспешил следом. Младшая девочка прилипла к окну, любуясь чудесным зимним пейзажем. Её брат стоял рядом, но думал, очевидно, совсем о другом.
– Пора играть в снежки, – заявил он.
Большой человек, как и всегда, слушал радио, но этим утром вместо старых песен голос диктора объявил о том, что занятия в школе отменяются.
– Пошли разбудим Сару и пойдём играть в снежки? – предложила младшая девочка брату.
После этого дети отправились в спальню старшей сестры, но через некоторое время вернулись назад явно разочарованные.
– Она хочет спать. Как такое возможно? – удивилась младшая.
– В любой другой день я бы её понял, – пожал плечами брат.
После этого дети начали вытворять такое, чего я никогда раньше не видела. Они съели завтрак быстрее голодной кошки, а потом нарядились в тёплые штаны и куртки, натянули пушистые меховые шапки, перчатки, варежки и обулись в зимнюю обувь. После этого оба присоединились к соседским детям, которые, исполняя причудливые танцы, высыпали из домов во дворы, покрытые толстым слоем снега.
Я решила понаблюдать за игрой с верхушки ивы. Целый час дети упорно строили снежные крепости, стены и туннели, соединяя дорожками мой двор с соседскими. Удивительно, как усердно эти маленькие двуногие создания могут трудиться, когда речь идёт о чём-то интересном и выгодном лично им!
Даже Шеф, самый старый пёс во всём королевстве, радовался снегу не хуже щенка. Он вылез из будки и двигался с удивительной скоростью и изяществом. Шеф заметил меня на дереве.
– На холоде мои старые косточки меньше болят, – сообщил он, как будто оправдываясь.
– Играем в снежки! – завопили во дворе. – Победит тот, кто первым захватит флаг.
После этого дети разделились на две команды. Одна заняла пустой двор наискосок от моего. Туда в скором времени должна была вселиться новая семья. Вторая команда расположилась на заднем дворе того дома, где жил Шеф. В этой-то команде и оказались дети из моей семьи.
Правила игры были предельно просты: у каждой команды есть ровно полчаса, чтобы слепить снежки, построить снежные крепости и спрятать красный флаг. После этого игроки проникали на вражескую территорию, где должны были найти флаг, украсть его и принести на свою базу, при этом ни разу не оказавшись под обстрелом снежками. Если в игрока попали один раз или два, он должен вернуться на свою базу, а если ему досталось сразу три снежка – он на пять минут отправлялся в «тюрьму». Если в «тюрьме» оказывались все игроки из одной команды, вторая автоматически выигрывала. Но главная цель, конечно, заключалась в захвате флага.
На деле эта игра оказалась гораздо интереснее футбольных, баскетбольных или бейсбольных матчей, которые я видела по телевизору!
Поначалу некоторым не везло. Например, мальчик Чад из вражеской команды (он живёт в доме прямо за нашим) попытался проникнуть в мой двор и тут же схлопотал снежок. Казалось, что он просто поспешил, но после нескольких попыток я разгадала стратегию его команды.
Раз за разом возвращаясь на свою базу, они запоминали расположение крепостей, стен и туннелей на вражеской территории. При определённом везении им даже удастся заметить флаг!
Шеф как раз этим и занимался, бегая по двору врагов, и лаял, стараясь подсказать своим, где находится добыча. Конечно, дети не понимали ни слова. Жаль, что Шеф не был говорящей птицей, о которой я слышала.
Игра шла своим чередом, команды то и дело перебрасывались снежками. По два игрока с каждой стороны оказались в «тюрьме» и теперь нетерпеливо поглядывали на часы, считая секунды до момента, когда смогут снова вступить в битву. Я так увлеклась происходящим, что только теперь заметила, что Макса нет поблизости. Моему другу наверняка понравилось бы валяться в снегу!
Интересно, где он? И куда пропали Василёк с Розочкой? Ни Макса, ни близнецов поблизости не было. Из всего Кошачьего совета на посту осталась только я!
Я быстро огляделась, высматривая, не сидят ли кошки на других деревьях, но, похоже, больше за игрой в снежки никто не наблюдал. Я видела только голые ветви, на которых не было ни листьев, ни моих собратьев. Исключение составляло разве что огромное вечнозелёное дерево, которое росло у забора во дворе по диагонали от моего. Светло-оранжевый ствол украшали ветви с зелёными сосновыми иголками метрах в девяти от земли. Они-то и привлекли моё внимание, но очень скоро я заметила ещё кое-что странное. В том месте, где от тонкого ствола отходила самая большая ветка, виднелось дупло. Оно было там всегда? Надо бы проверить, но даже отсюда я могла разглядеть, что ни одной из трёх кошек внутри не было. Так куда же они подевались?
Я начинала беспокоиться. Судя по отсутствию следов, границы моего королевства никто не пересекал, значит, Император вряд ли имел отношение к пропаже Макса и близнецов. Может, это паранойя? Возраст всё-таки…
Я снова стала следить за игрой и заметила, что Чад крадётся мимо будки Шефа. Он успел пробраться на территорию моей команды, в то время как все её члены либо уже попали под снежки, либо пытались от них увернуться. Я понимала, что Чад вот-вот захватит флаг и выиграет!
Тогда я спрыгнула на землю, нашла главный трофей, зажала его в зубах и снова забралась на дерево. Перепрятывать флаг было против правил, но они распространялись только на детей, не на кошек. Кроме того, я здесь правительница и могу утащить флаг, если захочу!
Сидя на дереве, я наблюдала за тем, как Чад обыскивает базу. Он лихорадочно оглядывался по сторонам, пытаясь найти флаг. За этим делом его и застали члены моей команды.
– Держи Чада! Держи его! – закричали два ребёнка, вернувшихся на базу.
Наверняка они решили, что Чад нашёл флаг. Несколько секунд спустя мальчишку окружила вся команда и закидала снежками. Он вернулся на базу, даже не увидев нашего флага. Если бы только они знали, что это я спасла положение!
Я стала спускаться, чтобы положить флаг на место, но вдруг заметила Розочку, вышедшую из дома. Она направлялась в сторону бульвара Гранд-Каньон. Надо её поймать! От удивления я даже открыла рот и, конечно же, упустила флаг. Мне пришлось поспешить, чтобы его поймать и положить на место. После этого я перескочила через забор и побежала вслед за Розочкой. Сначала я шла по её следам, но очень скоро услышала рокот и отошла с дороги. Мимо проехала огромная снегоуборочная машина, направлявшаяся в ту же сторону, что и я. Эта гигантская грелка скидывала снег, слякоть и лёд на тротуар, уничтожая все следы! Теперь идти за Розочкой стало труднее.
Но я не растерялась и решила, что пришло время посмотреть, как обстоят дела на бульваре Гранд-Каньон.
* * *
Я миновала Ивовую аллею и направилась в сторону бульвара. Вокруг всё было тихо, если не считать редких криков детей, игравших в снежки. На заснеженных и покрытых льдом дорогах не было машин, и, прислушавшись, можно было различить звук, с которым снег падал на землю.
Ивовая аллея, улица, на которой я живу, тянется в восточном и западном направлении и упирается в восточную окраину бульвара Гранд-Каньон. Она словно граница, Стена между владениями Императора и королевством, которое в теории принадлежит мне. На самом же деле моя власть распространяется разве что на ближайшие дома. В домах на пути к бульвару Гранд-Каньон нет кошек, которые несли бы моё слово местным жителям.
Наконец я добралась до самого бульвара. Указатель с названием этой улицы завалило толстым слоем снега.
«Разумно ли пересекать границу?» – подумала я.
А если меня остановят прихвостни Императора и станут задавать вопросы? Что им сказать? Нельзя же признаться, что я преследую шпионку!
Может, это всё-таки паранойя? Меня одолевали сомнения.
Я даже не знала наверняка, сюда ли отправилась Розочка, ведь её следы замела снегоуборочная машина. Я прошлась вдоль бульвара, не пересекая границу владений Императора. Подглядеть, что творится в стане врага, можно и отсюда. На моей стороне Стены земля была укрыта белым, только что выпавшим снегом, а со стороны Императора стала чёрно-серой. Несмотря на скверную погоду, по бульвару Гранд-Каньон ездили машины, и дорожная пыль перемешивалась со слякотью и льдом. Моё королевство было похоже на зимнюю сказку, а владения Императора – на серую пустошь. Дома здесь старые. Да и детей, резвившихся в снегу, нигде не было видно.
Гав!
Услышав громкий лай, я инстинктивно бросилась к ближайшему дереву. Оно оказалось совсем невысоким и стояло рядом с дорогой, но мне хватило места, чтобы укрыться в ветвях от пса. Увиденное привело меня в ужас!
Пёс оказался немецкой овчаркой. Он преследовал кота, удиравшего из вражеского королевства к бульвару Гранд-Каньон. Когда до границы оставалось совсем немного, пёс поймал свою жертву и ухватил мощными челюстями. Через несколько секунд след обоих простыл. Пёс вернул кота обратно в земли Императора.
Теперь из всех звуков остался только шорох снега, падающего на землю. Я моргнула, пытаясь убедиться, что всё это не сон. И точно, я не дремала. Вот, значит, как поступали с теми, кто пытался пересечь границу вражеского королевства и перейти на другую сторону Стены, отделявшей бульвар Гранд-Каньон от остального мира.
«Может, вмешаться и спасти кота?» – подумала я.
Вот только с немецкой овчаркой мне ни за что не справиться. Там, во владениях Императора, моё имя не значило ровным счетом ничего. Я решила во что бы то ни стало узнать о судьбе несчастного кота.
Может, это и был «крот»?
Но надо подождать.
Я затаилась, сидя на дереве, прислушиваясь к звуку падающего снега и вглядываясь вдаль. Я решила, что за мной никто не следит, и собралась вылезти из укрытия, но тут увидела Розочку, пересекавшую бульвар Гранд-Каньон. Она миновала Стену и прошла на мою территорию ровно в том же месте, где ещё пару минут назад немецкая овчарка схватила кота. Розочке повезло гораздо больше.
Первой мыслью было спуститься и отругать её, напасть, обозвать предательницей или же отвести в своё королевство на суд. Но что-то подсказывало, что лучше бы подождать и выяснить подробности. Вдруг Розочка была как-то связана с тем котом и помогла бы узнать правду? Тогда её помощь мне бы пригодилась.
Розочка между тем продолжила свой путь по Ивовой аллее, стремительно приближаясь к моим владениям.
Как же мне поступить?
Мысль о том, чтобы обрушить на неё весь свой гнев, казалась привлекательной, но пока лучше ограничиться простыми вопросами и проверить, как её ответы соотносятся с тем, что удалось узнать мне.
* * *
– Мы их сделали! – хвасталась девочка, когда я вернулась домой. – Выиграли!
Младшие дети снимали с себя мокрую одежду.
– Ага, – согласился её брат. – Было весело!
Судя по тону, это был самый счастливый день в его жизни. Я спряталась под сервантом на кухне и грелась под струями тёплого воздуха от обогревателя. Зимой это место было моим самым любимым.
Старшая девочка наконец-то вылезла из постели и присоединилась к сестре и брату. Она предпочитала спать днём и теперь из обычного подростка, похоже, превращалась в кошку.
– Я вообще-то уснуть пытаюсь. Чего шумите? – спросила она, позёвывая.
– Это было потрясающе! – сообщила младшенькая. – Чад наверняка нашёл бы наш флаг, но почему-то то ли не увидел его, то ли не взял, то ли…
– Чад шёл прямо в то место, где мы его спрятали! – добавил её брат.
– Мне кто-нибудь звонил? – спросила старшая девочка.
– Нет, – крикнул большой человек из другой комнаты.
Дети продолжили рассказывать сестре про игру в снежки, но я, заметив выходившего из гаража Макса, уже не слушала. Когда мой друг пришёл домой, я разрешила ему залезть под сервант.
– Где ты был? – как можно спокойнее поинтересовалась я.
– Прятался под машиной, – сообщил Макс.
– Правда? – удивилась я. – Я думала, ты захочешь поиграть в снегу, первым выскочишь на улицу и будешь валяться в сугробах, как глупый котёнок.
– Ты права, – признался Макс, – но, может, я всё-таки вырос? Я слышал, что дети собираются играть в снежки, но не захотел к ним присоединиться. Наверное, теперь мне не интересны такие игры, особенно после всех этих драк с Ворчуном и Пятнышком. Хотя теперь я бы не отказался поваляться в снегу. Детей-то во дворе больше нет, никто не будет бросаться в меня снежками.
«Неплохая идея», – подумала я.
Почти все дети в моём королевстве были добрыми, но никогда нельзя исключать вероятность, что где-то поблизости бродит безумный подросток вроде Тодда, слепивший целую кучу снежков с камнями и льдом.
– Конечно, иди, – разрешила я. – У меня тоже есть кое-какие дела.
Я отправилась на улицу, чтобы допросить Розочку.
Я знала, что больше всего ей нравится ходить в туалет у себя в саду, а потому спряталась неподалеку от её любимого места, чтобы неожиданно выскочить из укрытия. Розочка вскоре появилась. Я подождала, пока она пристроится и громко сказала:
– Ты пропустила всё веселье.
Розочка подпрыгнула от неожиданности.
– Ты меня напугала! Жаль, конечно, что пропустила, – ответила она. – Наверняка Макс поиграл бы со мной в снегу.
– Где ты пропадала? – спросила я.
Розочка помолчала, раздумывая над ответом.
– К Бабуле ходила.
Надо бы вытянуть из неё побольше подробностей, но давить слишком сильно не стоит. Розочка не должна догадаться, что я заподозрила её в измене.
– Я не знала, что у тебя есть бабушка.
После такого Розочка наверняка что-нибудь расскажет!
– Здоровье у Бабули уже не то. Я стараюсь навещать её раз в несколько недель, – призналась она.
– Мне казалось, я знаю всех кошек в своём королевстве, – сказала я. – Но эту, кажется…
Я уставилась в пространство, сделав вид, будто пытаюсь вспомнить какую-то бабулю. Розочка намёка не поняла, и пришлось действовать решительно.
– Как её зовут? – спросила я, старательно изображая сочувствие.
– Я называю её Бабулей. Она живёт далеко, поэтому ты о ней ничего и не знаешь.
– Где именно?
– Дальше по Ивовой аллее, рядом с бульваром Гранд-Каньон, – ответила Розочка, но, поняв, что наговорила лишнего, тут же умолкла.
– Не эту ли территорию недавно захватил Император? – спросила я. – Может, твоя Бабуля нам пригодится.
– Она уже старенькая и очень болеет. Не думаю, что Бабуля сможет помочь. Кроме того, она ведь живёт рядом с бульваром Гранд-Каньон, а не на территории Императора, – добавила Розочка.
Может, у моей подданной были и другие дела, иначе зачем бы она стала пересекать границу? Или же она просто не хотела рассказывать, где на самом деле живёт Бабуля.
– Мы могли бы как-нибудь сходить вместе, – предложила я. – Может, даже в следующий раз.
Я решила, что на этом вопросов хватит. Нельзя, чтобы Розочка догадалась о моих подозрениях.
– Ты пропустила игру в снежки, – сказала я. – Я спасла своих детей от Чада, который чуть не захватил флаг.
После этого я пересказала Розочке всю историю. По крайней мере, ту часть, которая разворачивалась у меня на глазах. Делиться воспоминаниями о своей победе оказалось очень приятно.
Глава 3
Через неделю после снегопада я услышала, как Шеф пролаял ровно три раза. Наш тайный сигнал. Мой советник хотел поделиться важными новостями! Шеф, хоть и не участвовал в заседаниях Кошачьего совета, был моим самым главным помощником. За свою долгую жизнь этот пёс накопил мудрость, игнорировать которую было нельзя.
– Что такое? – спросила я, запрыгнув на забор напротив собачьей будки.
Шеф знаком предложил подойти ближе. Я закатила глаза и зашла в будку. Тогда Шеф придвинул ко мне пустую консервную банку из-под кошачьей еды.
Внутри лежал клочок бумаги.
– Что это? – поинтересовалась я.
– Послание для тебя.
– От кого?
– Понятия не имею. Оно лежало тут, когда я проснулся.
– Ты его прочитал? – спросила я.
– Послание предназначено тебе, – сказал Шеф. – С чего бы мне читать то, что адресовано правительнице нашего королевства?
Мудрое решение!
Я развернула клочок бумаги и пробежалась по нему глазами. Смысл послания был таким же прозрачным, как стёкла, через которые Макс вечно пытался пройти. Надо убраться подальше, чтобы Шеф ничего не прочитал.
– Что там? – спросил мой советник.
– Если расскажу, придётся тебя убить, – ответила я.
Глаза Шефа тут же сделались размером с блюдца.
– Да шучу я.
Послание, как и следовало ожидать, оказалось от Императора. Нужно было срочно организовать собрание Кошачьего совета. Я попросила Шефа передать мой приказ всем кошкам, которых он встретит, а сама отправилась к Максу.
Срочное собрание началось точно так же, как и все остальные: я села перед тремя котами. Все молчали. Неудивительно, Император всех нас запугал своей тотальной слежкой.
Тут и «крот» задрожал бы от страха.
– Итак, вы знаете, чего требует от нас Император, – начала я. – Времени, чтобы соблюсти его требования, мало. До Нового года остаётся всего три недели. Как вы понимаете, соглашаться на его условия мы не будем. Император прекрасно знает, что правитель может быть только один. Мы не станем дрожать перед ним, как испуганные мыши!
– А почему ты думаешь, что Император плохой? – спросила Розочка. – Может, он на самом деле очень даже ничего!
– Подчинение агрессору никогда не приведёт нас к победе. Если мы согласимся на эти условия, Император станет только сильнее, окончательно осмелеет и получит ещё больше власти. Прежде всего, мы должны оказать сопротивление.
– Тогда давайте нападём прямо сейчас! – предложил Василёк. – Нанесём удар, пока Император ещё не освоился на новой территории и не готов отразить атаку.
Макс пытался уследить одновременно за Васильком, Розочкой и мной. Мой друг был явно обескуражен этим разговором и наверняка предпочёл бы остаться дома, смотреть повтор любимого сериала по телевизору.
– Прежде чем атаковать, нужно оценить силы противника, – возразила я. – Королевство у Императора побольше моего. И не стоит забывать о том, что он победил койотов. Хотя вряд ли у него что-то получилось бы, если бы я не разобралась с Ворчуном. Но это ещё не все. – Я выдержала паузу, чтобы завладеть их вниманием. – У Императора есть мощное оружие. Без сомнения, мы с вами хитры, быстры, ловки и можем защитить свою территорию от обычных врагов. Но оружие Императора нельзя назвать обычным. – Члены Кошачьего совета переглянулись, гадая, о чём это я.
– Мой шпион доложил, что Император подчинил себе немецких овчарок. – Разумеется, я умолчала о том, что шпион – это я сама, и не стала рассказывать, что собственными глазами видела только одну немецкую овчарку. Кто-то из этих троих наверняка «крот» и бегает с донесениями к Императору. Что ж, новость о том, что и у меня есть собственный шпион, заставит этого самозванца понервничать! – Мы не можем напасть на Императора и захватить его территорию, – продолжила я. – Потому что против немецких овчарок нам не выстоять. – Василёк опустил взгляд, признавая поражение. – Но, как я уже говорила, сидеть и ждать мы тоже не можем.
– А ты уже пописала на послание? – спросил Макс.
– Это главный козырь, – ответила я. – Нас ждёт новое сообщение от шпиона.
Я придвинула к себе послание, присела над его краем и облегчилась. После мы вчетвером наблюдали за тем, как на клочке бумаги, словно по волшебству, проступили буквы. Прочитать написанное было легко: «Берегитесь! Границу охраняют немецкие овчарки Императора».
Идеально. «Крот» подтвердил то, что мне и так было известно. Думаю, его сведениям всё-таки можно доверять.
– Нам ни в коем случае нельзя спешить, – сказала я. – У нас есть время до Нового года, чтобы подумать и посовещаться. А пока будьте начеку. Никому не доверяйте и, если заметите что-то странное, тут же бейте тревогу.
Как только собрание закончилось, Василёк подошёл ко мне.
– Надо поговорить, – сказал он. – Я пропустил игру в снежки, потому что занимался кое-чем важным. Я обыскал дом, в который скоро въедут новые жильцы.
– И что же ты нашёл? – спросила я.
– Правильнее будет сказать «кого», – ответил Василёк. – Пока дети играли в снежки, я проследил за Максом. Он отправился в соседский гараж. Он зашёл внутрь и вёл себя как дурачок: бегал кругами, гонялся за невидимыми насекомыми. Как будто ему по голове прилетело.
Я, кажется, уже поняла, к чему ведёт Василёк.
– Через некоторое время Макс заснул, – продолжил он, – и я обыскал гараж.
Василёк выдержал паузу.
Я посмотрела на него, как бы спрашивая: «И что дальше?»
– У Макса там припрятана целая куча кошачьей мяты, – наконец сообщил Василёк. – Любому коту от такого количества станет плохо. Вопрос в том, где он её нашёл и почему скрывает от остальных?
– Спасибо, что рассказал. Я этим займусь. А ты ни о чём не беспокойся.
Мне же никак нельзя было оставаться спокойной: я очень волновалась из-за Макса. Наверняка он шпион, а враг расплачивается с ним за полезные сведения кошачьей мятой!
Но и близнецам доверять нельзя. Почему Василёк не рассказал про кошачью мяту раньше? Может, он хотел сбить меня со следа? Сегодня мои люди собирались устроить вечеринку, на которую соседи должны прийти со своими питомцами. Идея, надо сказать, так себе. И всё-таки это отличная возможность выяснить, кто же из моих подданных переметнулся к врагу.
* * *
– Это будет та-а-ак весело! – пропищала младшая девочка.
– Да, круто, – согласилась её старшая сестра.
Их брат что-то проворчал в знак согласия.
– А когда соседи придут со своими питомцами? – спросила старшая девочка у родителей.
– Когда придут, тогда придут, – ответил большой человек, поливая рождественскую ёлку в гостиной.
В этом году люди решили устроить вечеринку питомцев в моём доме – это была идея младшей девочки. При этом никто даже не подумал, что нужно спросить у меня разрешения. Какое неуважение!
Неужели мой дом похож на зоопарк?!
После ужина ёлка зажглась огнями, люди включили рождественские песни.
Первой явилась семья Розочки и Василька. Близнецы сидели на руках у Чада, того самого мальчишки, который едва не захватил флаг, и его родителей. Розочка, как только хозяева её отпустили, сразу принялась радостно прыгать и разглядывать ёлочные игрушки. Василёк не разделял восторга сестры и держался поближе к Чаду.
– Вот, погодите, скоро опять снег пойдёт, – заявил тот, обращаясь к детям из моей семьи. – Вы жульничали. В следующий раз я захвачу флаг!
– Мы не жульничали, – возразила младшенькая.
– Кто виноват в том, что ты слепой? – добавил её брат.
Дети продолжали спорить даже в тот момент, когда на пороге объявилась семья Шефа. Честно признаться, я не могла вспомнить, когда последний раз видела его хозяев. Их старшие дети успели переехать в загадочное место под названием колледж. Интересно, когда дети из моей семьи отправятся туда же? Поскорее бы!
Хозяин Шефа ходил так же медленно, как и его пёс. Возможно, именно из-за него мой советник в такой плохой форме. Наверняка теперь с ним никто не гуляет. Хозяйка, наоборот, двигалась быстро и была не прочь поболтать.
– Мы пришли раньше, чтобы мужу досталось побольше эгг-нога, – сообщила она.
Я взглянула на хозяина Шефа и заметила, что он уже успел приложиться к кружке. Вот поэтому в рождественские правила включён запрет на этот напиток!
Я устроилась под ёлкой, избегая общества остальных животных. Дети играли и смотрели рождественские фильмы в другой комнате, а большие люди вели серьёзные беседы.
Динь-дон. Динь-дон.
– А это ещё кто? – удивилась большая женщина.
– Ты разве забыла? – ответил ей большой мужчина. – Мы ведь пригласили новых соседей.
А вот это было очень кстати! На пороге стояли двое. К моему облегчению, без животных.
– Разве муж вас не предупредил, что на вечеринку можно прийти со своими питомцами? – спросила большая женщина. – Иногда он забывает о самом главном!
– Вообще-то предупредил, – возмутился большой мужчина.
– Да, предупредил, – ответила соседка. – Но мы совсем забегались с этим переездом и решили обойтись без питомцев.
– Простите, мы сегодня одни, – добавил сосед.
После этого все познакомились, пожали друг другу руки, и вечеринка продолжилась. Хозяин Шефа тихо отрыгнул, вытер подбородок и взял ещё одну кружку эгг-нога.
Младшая девочка вошла в комнату в сопровождении остальных детей и объявила:
– Давайте играть!
Все согласились и, следуя её инструкциям, расселись в круг со своими питомцами.
– Так, – продолжила девочка. – Теперь каждый из вас должен рассказать интересный факт о своём питомце.
Я закатила глаза, ожидая, что люди поделятся увлекательными подробностями из жизни Макса.
– Мама, – подала голос старшая девочка, – начинай. Расскажи нам что-нибудь про Принцессу.
– Ну… – протянула большая женщина. – Дай-ка подумать.
На самом деле она должна была перечислить кучу фактов обо мне быстрее, чем щенок гоняется за хвостом! Я оскорбилась, что большая женщина задумалась на целых несколько секунд, поднялась со своего места, зарычала и вышла из гостиной. В качестве протеста я устроилась под журнальным столиком неподалёку от своей столовой.
Похоже, некоторым гостям моё поведение показалось забавным. Я слышала, как хозяева близнецов стали делиться забавными фактами. Но Василёк явно не горел желанием их слушать и зашёл в ту же комнату, где сидела я.
Пора воплотить свой гениальный план в жизнь. Я собиралась выдать Васильку заведомо ложную информацию. Если после этого Император что-то предпримет, то я узнаю наверняка, предал меня этот белобрысый кот или нет!
– Эй, Василёк, подойди сюда, – позвала я. – Мне нужно сказать тебе кое-что важное. Другим я эту тайну не доверю.
Василёк тут же подчинился.
– Что такое?
– Помнишь последнее послание от «крота»? – спросила я.
– Про немецких овчарок, что ли? – уточнил Василёк.
– Да. Это ещё не всё.
Василёк бросил на меня вопрошающий взгляд, но я продолжила, не дав ему открыть рта:
– Я не хотела рассказывать об этом на собрании. В записке было сказано, что мне нужно встретиться с «кротом» на старой заброшенной заправке сегодня в десять вечера.
Люди в гостиной тем временем начали обсуждать моего советника.
– Однажды Шеф поймал грызуна и не дал ему забраться в будку. Больше ничего забавного я о нём не помню.
Просто отвратительно! Люди в моём королевстве совершенно не уважают животных, которых пренебрежительно называют своими питомцами.
Василёк что-то ответил, но я его не слушала. Вместо этого я пыталась разобрать, что именно новые соседи рассказывали о своих животных.
– Наша зверюшка самая умная на свете, – заявила женщина. – Однажды она выбралась из одной запертой комнаты и пробралась в другую, чтобы стащить себе еды. Кто может сравниться с ней в сообразительности?
«Да, конечно, – недоверчиво подумала я. – Вообще-то нет никого умнее меня!»
Василёк продолжал болтать, но я пропустила все его слова мимо ушей. В конце концов, рассказ новых соседей занимал меня куда больше.