Читать онлайн Изменяющая мир бесплатно
Пролог
В тишине кабинета, освещенного мерцанием светящихся факелов, архимаг Хазарион сидел напротив старой провидицы, чье лицо было испещрено глубокими морщинами старости. Стены кабинета были покрыты полками, заполненными древними книгами, свитками и артефактами. Некоторые книги открывались сами собой, когда кто-то к ним приближался. Сидя в креслах перед камином, два великих мудреца обменивались историями и предсказаниями о судьбах людей и магов. Они обсуждали события минувших и будущих дней, размышляя о том, как они могут повлиять на ход истории, проникая в самые глубокие тайны времен.
– Видение пришло ко мне сегодня ночью, – начала Талариз, голос ее звучал спокойно, но в нем слышалось беспокойство. – Я видела мага, пришедшего из другого мира через многие века, несущего с собой знания, способные изменить течение времени.
– Нас с тобой уже не будет, – задумался магистров магов.
– Ты прав, – согласилась провидица. – Люди восстанут против устоев, начнется борьба за новое будущее, но в конце концов перемены принесут благо всем. Нужно внести это видение в процесс обучения магов, чтобы они были готовы.
Архимаг, слушавший провидицу, задумчиво кивнул, подтверждая свое согласие. Его лицо оставалось невозмутимым, но руки дрожали, и чтобы унять дрожь после услышанного, он теребил края своей мантии, слегка подпаливая их, поскольку случайные искры вырывались из-под его пальцев.
– Появление этого мага неизбежно, – произнесла Талариз, закрывая пальцами свой амулет Тени Ночи. – С ним будет древний артефакт из нашего мира.
Архимаг Хазарион задумался, вспоминая древние легенды о могущественных артефактах. Спустя мгновение он вспомнил:
– В молодости, когда я еще был юнцом и проходил практику в королевской библиотеке, мне как-то попалась книга о неудачных экспериментах по перемещению. Там упоминался артефакт, созданный сотни лет назад. Маги, создававшие его, стремились к свободе передвижения, но вместо этого сотворили инструмент, подчиненный судьбе, который предположительно позволял путешествовать между мирами. Он мог перемещать владельца в различные измерения и миры, но его невозможно было контролировать. Артефакт появлялся и исчезал сам по себе, непредсказуемый и неподвластный воле своих создателей. Многие пытались овладеть его силой, но никому не удалось – артефакт был слишком нестабилен. И однажды он просто исчез, оставив лишь легенды, которые передавались из поколения в поколение, предостерегающие о его мощи и непредсказуемости.
Тем временем артефакт скрывался в тени веков, ожидая часа, когда судьба приведет его к тому, кому суждено открыть новые горизонты. И вот вскоре, спустя века, артефакт найдет себе нового хозяина и вновь исчезнет по воле судьбы.
– Нам остается только надеяться, что его влияние будет благом для нашего народа, – сказал верховный маг.
Провидица открыла глаза, на лице ее появилась усталость, смешанная с принятием неизбежного.
– Да, такова воля небес, – произнесла она. – Придет день, когда маг из другого времени и мира прибудет сюда, и тогда мы увидим, насколько справедливы наши ожидания.
Хазарион поднялся, поправив складки мантии, и направился к выходу. За ним остались факелы, чьи огни трепетали в темноте, словно предвещая грядущие изменения.Так началась эпоха перемен, обещанная древними, но забытая большинством. Артефакт, открывающий двери между мирами, ждал своего часа, пока величие мага из другого пространства коснется мира архимага Хазариона и его людей.
Глава 1
Переход
Ольга стояла у окна своего офиса, глядя на Москву, утопающую в вечерних огнях. Город жил своей жизнью: машины мчались по улицам, люди спешили домой после долгого рабочего дня. Но Ольга чувствовала себя отстраненно от всего этого. За окном кипела жизнь, а внутри нее царила пустота, оставшаяся после развода с последним мужем. Ее карьера шла в гору, но личная жизнь оставляла желать лучшего.
Она никогда не думала, что в сорок лет окажется одна, без детей, без близких отношений. Мысли о том, что ее мечта о семье так и осталась нереализованной, мучили ее каждую ночь. Выкидыш, произошедший несколько лет назад, оставил глубокий след в ее душе. Поэтому только мысль о новых отношениях приносило ей боль и муку.
Ее взгляд упал на рабочий стол, заваленный документами и чертежами. Сегодня был очередной день, полный встреч, переговоров и бесконечной работы над проектом по автоматизации процессов на производстве завода компании. Но мысли ее были далеко отсюда. Она вспомнила те дни, когда впервые поняла, что все пошло не так и того человека из-за которого всё рухнуло, того кто виноват в произошедшем. Именно после тех событий двухлетней давности она решила посвятить себя карьере, забыв о своих мечтах, о семье и детях.
Неожиданно ее мысли прервал сигнал телефона – пришла СМС о заказе из интернет-магазина. Заказ был доставлен в офис, причем давно, и его нужно забрать обязательно сегодня, иначе его отправят обратно, так как истечёт срок хранения в пункте выдачи. Ольга решила поменять вечерние планы и забрать посылку, ведь потом вряд ли найдется время выбрать новый подарок на день рождения сестры. Татьяна была младше на пятнадцать лет и оставалась единственным близким человеком в ее жизни. Ольге хотелось порадовать сестру.
– Маша, сегодня я пораньше уйду, у меня встреча. Если были какие-то планы на мое вечернее время, отмени их, – сказала она, обращаясь к секретарю.
– Хорошо, Ольга Васильевна, – ответила Маша и тихонько вздохнула, когда начальница отошла и скрылась за дверью.
Ольга спустилась на парковку, где ее ждал новенький Hyundai. Сев за руль, она отправилась в пункт доставки неподалеку от дома. По дороге она вспоминала, что еще заказывала, кроме подарка для Татьяны. Ей она хотела подарить стильную кожаную сумку, на которую сестра засмотрелась в витрине бутика месяц назад, когда они вместе гуляли по торговому центру.
Добравшись до пункта, Ольга вошла в офис и показала менеджеру QR-код. Та принесла четыре свертка, среди которых сразу бросалась в глаза сумка. Она проверила целостность упаковки и сумки, затем быстро убрала все пакеты в сумочку и отправилась домой.
Квартира Ольги была расположена в престижном районе города, где каждый уголок дышит атмосферой уюта и элегантного вкуса. Еще пять лет назад ей приглянулась эта квартира в новостройке, ее поразила архитектура и современного дизайн здания. Высокие потолки, огромные окна и открытая планировка создавали ощущение свободы и простора. Гостиная была сердцем квартиры. В центре комнаты стоял массивный диван с грубыми текстурами и разноцветными подушками, приглашающими к отдыху. Напротив него возвышалась стена стилизованная под кирпич, на которой висели фотографии в металлических рамках и плоский экран телевизора. Журнальный столик, сделанный из состаренных деревянных досок, установленных на металлические ножки, служил местом для книг, журналов и чашек кофе.
Пол был застелен ковром с абстрактным рисунком, добавляющим яркости и уюта этому урбанистическому пространству. В одном из углов гостиной стояла напольная лампа с металлическим основанием и тканевым абажуром, мягко освещавшая вечерние посиделки. Кухня была оборудована современной техникой, встроенной в открытые полки и стеллажи. Рабочая поверхность из серого гранита гармонировала с металлическими фасадами шкафчиков. Фартук был выложен металлической плиткой, отражавшей свет и придававшей кухне особый блеск. Обеденный стол представлял собой длинный деревянный топчан, окружённый металлическими стульями с кожаными сидениями. На стене висела грифельная доска, на которой Ольга записывала рецепты и важные заметки. Большая кровать с белоснежным постельным бельём занимает центральное место. Над изголовьем – фотография заката над морем, сделанная во время одного из её путешествий. В шкафу аккуратно развешены костюмы и платья, а на полках – коллекция обуви и аксессуаров.
В ванной комнате преобладают светлые оттенки и натуральные материалы. Большие зеркала, душевая кабина с гидромассажем и просторная ванна создают ощущение спа-салона. На полочках стоят баночки с дорогими косметическими средствами и ароматические свечи.
Несмотря на успех в карьере, квартира Ольги хранит следы её личной жизни. В одной из комнат стоит закрытый шкаф, в который она редко заглядывает. Там хранятся вещи, связанные с её прошлыми браками и воспоминаниями о потерянном ребёнке. Эти моменты напоминают ей о том, что жизнь не всегда идёт по плану, но она продолжает двигаться вперёд, оставаясь сильной и независимой женщиной
Ольга была голодной после работы, она торопилась, быстро скинула с ног туфли, сняла пиджак, повещав его на крючок в прихожей, и пошла на кухню. Судорожно искала что поесть и увидела на полке холодильника вчерашние бутерброды, поставила разогреваться, включила чайник, и пока всё греется пошла наводить домайшний марафет, передеться, умыться.
Через три минуты она уже дула на горячий чай и закусывала бутерброды. И не откладывая в долгий ящик принялась сразу распаковывать покупки. Сначала она снова внимательно осмотрела сумку и убедилась в ее целостности, хотелось сделать сестре приятный подарок и так чтобы без эксцесов. Затем взяла тонкий пакетик, в котором оказалась открытка на день рождения для сестры с изображением зайчика и воздушных зайчиков. Ольга взяла на холодильнике магнитную ручку и подписала открытку, добавила теплые строки о любви и пожелания счастья и успехов в карьере.
Следующим предметом стали серьги, оказавшиеся дешевой подделкой. Ольга мысленно пожурила себя за поспешность – ей следовало бы проверить товар прямо в офисе и оформить возврат. Теперь доказать, что ей прислали некачественный товар, будет сложно. Она сама виновата, но и им не следовало обманывать покупателей. И чтобы сразу не забыть, девушка зашла в приложение магазина, оставила отзыв и поставила одну звездочку. Другие клиенты прочитав её комментарий сначала семь раз подумают перед тем как у этого поставщика что-либо брать.
Ольга на автомате зашла в профиль с заказами и заметила, что должна была получить не четыре, а три пакета. Похоже, менеджер доставки ошибся при выдаче товара или один из поставщиков вручил презент. Завтра придется вернуться в офис, чтобы вернуть лишний сверток. Она не любила брать чужие вещи и на русский "авось пронесет!"не надеялась.
На всякий случай Ольга захотела проверить отзывы по своим заказам. Иногда там бывает видно по комментариям, что поставщик оказался щедрым и тот вкладывает маленькие миленькие презентики. Откусив кусочек бутерброда, она начала штудировать страницы отзывов и таки нашла! Магазин сумок был рад подарить каждой даме по браслетику, взяв сверток в ладони, Ольга осторожно продавила пальцами пакет и нащупала звенья подвески. Когда она вскрыла упаковку, то обнаружила красивый браслет с камнями-бусинами, которые переливались разными цветами. Между бусинами были буквы из металла, каких она раньше не встречала в книгах. Эти буквы находились в кольцах из более мелких камней. С трёх сторон браслета свисали перышки и верёвочки с узелками. Девушки любят брильянты, а также всё блестящее, Ольга почувствовала себя счастливой до небес как сорока на рынке. Ей захотелось его примерить. Она ещё раз откусила бутерброд, забыв отпить чай. Это оказалось роковой ошибкой.
Ольга начала кашлять, горло сдавило, не могла сделать новый вздох, в горле застрял кусок треклятого бутерброда, вечная спешка! Упала на пол, она сделала попытку дотянуться до стола, там остался телефон, не получилось. Дышать не получалось. По телу пробежали судороги, и девушка потеряла сознание.
Когда она очнулась, ей было трудно прийти в себя. Глаза словно наполнились песком, виски пульсировали, желудок сводило от голода, пальцы рук покалывало, затылок болел. Кто-то суетливо бегал вокруг, топал ногами и кричал. Вдалеке кто-то ревел и причитал. А за окном заливисто чирикали птицы.
Кто-то с настойчивостью бил её по щекам, тряся за плечи, и говорил что-то неразборчивое. А кто-то звал:
– Талиса! Талиса!… – не понимаю, что говорят.
«Ммм… Как же болит голова и руки», – подумала Ольга.
Через некоторое время она услышала грубый мужской голос, который накричал на всех и, видимо, выгнал их из помещения, где она находилась. Её перестали трясти и кричать над ухом. Плач и рёв переместились в другую комнату, принося небольшое облегчение.
К Ольге подошёл, кажется, тот самый мужчина. Она почувствовала как он пах табаком и чем-то ещё неприятным. Провёл пальцами по её векам и сделал несколько кругов по вискам, произнеся:
– Мангага буканон энжен.
Ольга ничего не поняла, но почувствовала, как её глазам стало легче, и осторожно приоткрыла их. Перед ней стоял мужчина средних лет с проседью в волосах. Ему было примерно столько же, сколько и ей – около сорока-пятидесяти лет. Он был одет в зелёный кафтан, застёгнутый на металлические пуговицы. По краям рукавов и подола были видны коричневые узоры, уже затёртые временем. Лицо мужчины украшали жёлтоватые усы, свидетельствующие о частом курении сигарет.
Он ещё раз помахал руками перед ней и произнёс:
– Саендже! Баббе Бободо!
«Бободо, так бободо!» – удивленно подумала она, не понимая и слова. Ольга смотрела на мужчину и решительным молчанием отвечала на его непонятные фразы. – «Пока не буду произносить ни слова, дабы не навлечь на себя беды» – девушка продолжила изучать своего собеседника по неволе.
Тот разочарованно махнул рукой, развернулся и вышел за дверь. «Эх!» – прозвучало от него. Видимо, «эх» на любом языке означало одно и то же.
За дверью мужчина прикрикнул на всё ещё причитавших женщин. Их голоса, несомненно женские, отчётливо раздавались в воздухе. Да и откуда взяться мужчинам, с мужем она развелась еще три года назад. К сожалению, Ольгины уши не уловили голоса сестры.
После окрика мужчины женщины удалились, их шаги медленно стихали, спускаясь по лестнице. Звук шагов был хорошо слышен, а Ольга удивлялась хорошей слышимости этих странных стен.
У девушки возникло множество вопросов: «Как я тут оказалась? Как меня нашли? Кто эти люди? Почему они плачут по мне? И по мне ли? Где моя сестра?» Она вспомнила, как подавилась кусочком бутерброда, и как тогда мелькнули мысли о неминуемой смерти. «Бутерброд, как так-то!?» – возмутилась Ольга. И это было одновременно и грустно и смешно.
«Может, меня обнаружили соседи снизу? Услышали, как я упала? Но почему я тогда не в больнице? Где врачи?»
«Это точно не соседский дом!» – осознала Ольга. Она жила в новостройке, куда переехала пару лет назад. Решив осмотреться, девушка медленно приподнялась на локтях, ощущая острую боль в затылке.
Это было странное помещение, для той кого лечат, на больницу не было похоже. Комната жилая, видно что она принадлежала девушке. Сама Ольга лежала на массивной деревянной кровати с резными ножками и высоким изголовьем, украшенным геральдическими знаками. Постельное бельё изготовлено из грубого льняного полотна, мягкого от многолетнего использования. Сквозь плотные шерстяные занавеси пробивался слабый свет утреннего солнца, создавая уют и защищённость.
Комната напоминала интерьер средневекового замка. Деревянные панели покрывали стены, местами облезшие, местами потемневшие от времени. Вместо обоев висели тёмные тканевые драпировки. В углу стоял массивный сундук, обитый железными полосами, где, вероятно, хранили ценные вещи. Было прохладно, по коже бегало маленькое стадо мурашек. А изо рта можно было увидеть пар.
Рядом с кроватью находился небольшой дубовый стол, на котором стояли медный подсвечник с остатком свечи, пузатый кувшин с водой и глиняная чаша. Возле стола виднелось старое кресло с высокой спинкой, обтянутое кожей, которая трескалась и отслаивалась.
Пол был покрыт грубой соломенной циновкой, поверх которой лежал потертый ковёр с изображением битвы драконов и эльфов. Уши у последних были удлинённые, что и дало повод считать их именно эльфами. Из окна доносилось пение птиц.
Воздух в комнате был пропитан запахами старых вещей и дерева, смешанными с ароматами травяных настоев, которыми, возможно, пытались облегчить её состояние. Девушка старалась вспомнить, как попала сюда, но воспоминания путались, порождая больше вопросов, чем ответов.
Вскоре вернулся тот самый мужчина, держа в руках чашку с каким-то напитком. Он предложил ей понюхать и попробовать, сказав:
– Инумане деккокте.
Ольга поняла просьбу и без перевода. Она осторожно присела в кровати, приняла чашку, осторожно ее придерживая, напиток был горячм, с пылу жару, над чашкой вился вкусный дымок. Девушка определила по запаху некоторые сорта трав: ибирь душицу, валерьяну, а также там были ягоды малины, смородины и еще смесь разных трав и ягод, которые на не смогла распознать. Ольга отпила сначала один глоточек, ей понравилось, и потом испила напиток до конца. Вернув чашку обратно, она легла обратно.
Мужчина пристально смотрел на девушку, потом сел на кожаный стул и начал напевать мелодичную песню. Под этот монотонный мотив девушка постепенно погрузилась в сон.
Глава 2
Сон
К ночи действие отвара закончилось, в голову лезли тревожные мысли и вопросы, которые не давали Ольге покоя. Лёжа в спальне, она пыталась повторно уснуть, чувствовала себя неуютно, она не понимала, как оказалась в такой ситуации, не понимала, почему люди разговаривают на незнакомом ей языке. Ольге нужны были ответы. Всё вокруг казалось чужим и незнакомым, и ей было трудно расслабиться. Наконец, усталость взяла верх, и она погрузилась в сон, который оказался необычно реалистичным.
Ей приснился сон, где она была маленькой девочкой, живущей в огромном замке. Замок был большим, старым, но ухоженным. А рядом с замком, вокруг него, простирались красивые леса, сады и парки. В далеке можно было увидеть пики гор и холмов. Они с отцом часто брали лошадей и исследовали новые пути, искали озёра где можно освежиться и напоить своих верных скакунов. Устраивали пикники, которые готовила кухарка. Ее мама не одобряла такой вид спорта и время препровождения, но и запретить не могла. Разве она могла запретить такой милой красавице поиграть в лошадок. Как и отец, она ее часто баловала.
Она родилась в семье аристократов, её родители, граф и графиня Ивенглоу, были добрыми и заботливыми людьми, которые уделяли особое внимание образованию дочери. Талиса с восьми лет училась в школе для девочек, где преподавались такие предметы, как метаматематика, письмо, основы искусства, музыка и литература. Когда ей исполнилось двенадцать лет, она перешла в магическую школу, где изучала древние магические науки, историю королевства и придворный этикет.
Талиса обладала слабыми магическими способностями воды и земли и практически не владела стихиями огня и ветра. У нее хорошо выходила бытовая магия, ее она усвоила в совершенстве. А магия воды и земли, позволяли разве что усилить рост одного цветочка в три раза быстрее. Но даже это давало ей много преимуществ при поступлении в Магическую академию в герцогстве Лейксонг. Благодаря совокупному магическому фону она могла претендовать на изучение курса начертательной магии. Применение пентаграмм позволит упростить управление графством Ивенглоу в будущем.
Когда Талисе исполнилось четырнадцать лет, родители сообщили ей радостную новость о скором пополнении в семье. Это был самый счастливый период ее жизни. Через несколько месяцев она заканчивала магическую школу. И как раз перед рождением ребенка, должен был состояться её выпускной. Они тогда с мамой начали подготовку к балу, выбирали платье по каталогам у мадам Бутье. Талиса делилась своими впечатлениями о предстоящем празднике, о мальчиках, с которыми она планировала танцевать. Уже сейчас в ее блокноте для танцев были расписаны первые два танца с партнерами. Они также обсуждали отъезд в академию на время обучения. Обещала заранее навещать родителей, потому как знала, что когда малыш родиться, то ее мать раствориться в ребенке, будет уделять малышу больше времени. Талиса хотела побольше насладиться этим периодом, пока они ещё вдвоем, как две подружки.
В пятнадцать лет жизнь Талисы круто изменилась после череды трагедий, обрушившихся на её семью. Мать умерла в родах. В их графстве не было лечебниц. До ближайшего лекаря было два дня пути на лошади и еще столько же, чтобы тот приехал и осмотрел ее. Знахарка, которая принимала малыша, потом рассказала, что плод лежал не в правильном положении, и что сделать ничего было нельзя. А также пришлось матери делать выбор, либо ребенок, либо она сама. Конечно же Клариса, графиня Ивенглоу выбрала рождение ребенка. Талиса потеряла мать, но обрела сестру. Пока графиня ещё была жива она дала имя дочери – Мариса. Ей удалось еще пару часов побыть с дочкой, увидеть её глазки, пересчитать пальчики, поцеловать. Графиня рассказала ей маленькую сказку и отошла в мир иной с улыбкой на губах.
Отец после этого не долго прожил, горе его совсем подкосило – он запил, начал играть в карты, связался с плохой компанией. Графу было настолько тяжело и горько, что ему уже не хотелось жить в этом мире. Он любил свою жену, любил с ней гулять по парку, рассказывать истории с поездок, узнавать новости о дочери. С ней он мог посоветоваться, решить вопросы графства, она была не только любимой, но и другом. Для него это было большой потерей. Граф понимал какой вред наносит своей семье, своей репутации, как разочаровывается в своем отце Талиса, но не мог с этим ничего поделать. Он хотел заглушить эту раздирающую душу боль. Иногда отец Талисы приходил побитый после вечеров пьянок и гулянок. Как-то проиграл баронство в северных землях. За что король и совет магов были в гневе и прислали своих доверенных лиц разобраться. На это время он сделал передышку, не пил две недели, но как только они уехали, он запил с утроенной силой. Бывало, он не возвращался домой неделями. В один из вечеров на порог явились законники. Они сообщили, что их отец мертв. Подробности следствия сообщать не стали, так как Талисе не было еще восемнадцати.
Всё это время Талиса заменяла мать сестре. Она воспитывала её, укачивала, укладывала спать, играла, рассказывала сказки на ночь. Это помогло ей не скатиться в отчаяние . Талиса так и не смогла поступить в академию. Её совесть не позволила уехать в другой регион и оставить сиротку одну без семейной любви и ласки. Любви раньше которой было океан, а сейчас не наберётся и на кружку.
Когда смерть настигла и отца – Талисе еще не исполнилось восемнадцати лет. По закону опекуном становился старший родственник по линии отца или матери. Опекун занимался делами семьи и если имелось свое дело, в её случае, управление графством, то это ложилось на плечи старшего. А по достижении восемнадцати лет магом, в этом мире управление переходило к старшему наследнику, к сыну или дочери, если такие были. В случае отсутствия, то к родственникам менее родным.
Талиса уже думала, что никто не приедет, потому как пока отец был жив, никто не подумал, что им нужна помощь или совет по уходу за малышкой. Но за пару месяцев до восемнадцати объявилась дальняя родственница, двоюродная бабушка по отцовской линии – Баронесса Алвора Миндэштэль. Она подала документы о родственных связях, где подтвердилось родство. Талиса её прекрасно помнила, она пару раз приезжала в графство, когда она была еще маленькой.
После этого в их замок переехала бабушка Алвора. Она небольшое время уделила изучению наследственного дела. Баронесса просматривала список активов, которое достанется Талисе, как главной наследнице, и что причитается сестре. К активам графства были причислены огромные пахотные земли, леса, горная гряда за их замком, четыре города, восемь земель виконтов, семьдесят два баронства, где каждому виконту или барону подчинялись по десять-двадцать деревень с численностью от трехсот до пяти тысяч жителей. Также графство Ивенглоу занималось управлением четырьмя городами и двадцать тремя деревнями, которые были ближе всего к этим городам. И это еще не всё, в каждом городе у них были заводы, которые принадлежали лично их семье. Распорядитель сообщил ,что заводов было двенадцать и так по мелочи, в городах и селах были производственные цеха, литейные цеха и кузни.
При озвучивании цифр баронесса каждый раз морщилась, ей это сулило головную боль, с которой она не хотела сталкиваться. Прошла неделя, и как-то после ужина она сообщила Талисе свою идею – "Мне одна знакомая из столицы посоветовала очень талантливого и перспективного интенданта. Я уже написала ему письмо с просьбой приехать и взять под своё управление активы графства. В этих вопросах я мало сведуща. Но думаю он сможет помочь вести дела."
Талиса сама не знала как бы она в таком случае поступила. Наверняка также обратилась к профильным специалистам. Поэтому согласилась с ее решением. И уже через две недели прибыл столичный интендант. По случаю назначения нового интенданта, бабушка Алвора устроила званный ужин, пригласила виновника торжества, управляющих городов и близких деревень, представила нового управленца. Талисе он показался немного слащавым и таинственным как лис. Такого человека она не стала бы нанимать не проверив его доверительные документы. Но к сожалению сейчас всем заправляла ее бабка и она не могла вмешиваться.
"Девочки, – немного с придыханием произнесла баронесса – послушайте меня, я решила Вас выдать замуж и хочу дать Вам выбор найти свою любовь по душе."– Это известие потрясло Талису, жар поднялся изнутри, ее начало потряхивать, а пальцы рук мелко затряслись.
"Но… ,бабушка Алвора, я.."– начала Талиса.
"Тсс! – не стала слушать и не позволила договорить внучке. – "Мы едем в столицу!"– чуть не хлопая в ладоши сообщила она им с сестрой за завтраком.
Мариса радостно пискнула и заулыбалась. А Талисе было не до смеха.
"И, у меня будет условие. Думаю оно Вам может не понравится, но других вариантов я не вижу! – она немного понизила градус радости, накрыла своей ладонью руку Талисы – а перед этим, деточка моя, мы заблокируем тебе магию."
"Бабушка! – вскрикнули и вскочили обе сестры – мы не желаем, мы не хотим избавляться от магии, это часть меня и будет также у Марисы"– от ужаса охватившего Талису, он не знала за что схватиться и поэтому теребила салфетку. Слезы начали безмолвно течь по ее щекам.
"Не желаю слушать! – тут она посмотрела на сестру – и тебе заблокируем дар, когда он появиться, это же будет примерно в двенадцать лет? – повернулась она к старшей сестре. Та кивнула и села за стол – Я всё сказала, Вы еще не доросли до того возраста, чтобы перечить мне. А магия Вам не нужна, она отпугивает потенциальных женихов. Так у Вас будет больше выбора найти свою половинку"– закончила она и кивнула дворецкому. – "Пригласи."
Тут двери столовой распахнулись и в помещение вошли трое законников.
"Её – указала на старшую бабуля. И в тот же миг на Талису набросили магическую сеть, спеленали, подхватили как сверток ковра и понесли в другое помещение. Это был большой тронный зал графа, где девушка увидела на полу пентаграмму. Её аккуратно положили в круг начертания, чтобы не повредить символы. Далее законники начали читать заклинание. Талису крутило, ей было больно, по жилам где текла магия, её как будто высасывали, тянули за нитки и хотели вывернуть наружу. Это была адская боль, и по этой причине она на время лишилась сознания. Когда она открыла глаза, на улице был уже вечер, а в себе она больше не чувствовала ни капли магии. Но долго горевать ей не дали, на следующее утро они с сестрой и бабкой отправились в столицу.
Для Талисы лишение магии было ударом. Даром земли и воды она очень дорожила. Это те крупицы дара, которые достались ей от матери и отца. Бабушка Алвора не понимала почему так горюет ее внучка, потому что всю жизнь прожила без него.
Ольга во сне сопереживала Талисе, ей хотелось помочь девушке, обнять её, поддержать. Привела бы доводы бабушке, убедила её в лучшем решении, чтобы не страдали девушки. Ведь их родители маги и любили друг друга. Магов в мире не единицы, они смогли бы найти свою половинку.
В конце сна Оля увидела, к чему привело управление бабушки Алворы. Все пришло в упадок. Баронесса не справилась с этой задачей. Как стало потом известно, интендант, которого ей нахваливала одна из столичных знакомых, за три года разворовал все заводы. Он распродал практически все материалы с них и укрывал выручку с продаж продукции. В городах этот мошенник назначил своих лиц, уволив старых чиновников.
Его доверенные лица, также, оказались последними мерзавцами. Они подняли налоги. Часть налогов удерживали к себе в карман, а часть еле наскребали в казну короля. Зарплаты не выплачивались рабочим, а если и платили, то мелочь. Такую, чтобы не разбежались и держались за место и работали дальше.
Города начали нищать. Те управляющие, которые смогли устоять вопреки всему, уже начали сдавать позиции. На третий год столичный франт умотал за границу со всеми наворованными деньгами, купил себе дворянство, с последующим переходом в баронство. Стал гражданином той страны, уплатил налоги и был таков. Как ни пытались наши законники его оттуда возвратить, закон был на той стороне. Он выбил себе политическое убежище и теперь был под защитой дипломата.
Баронессу не научил прошлый опыт и она не проверяя рекомендаций, назначила следующего управляющего графством, также по протекции уже другой столичной кокетки. Тот продержался год и выжал из земель, то чего его предшественник не успел. И в одну прекрасную ночь ушел в закат.
В третий раз Талиса настояла на самостоятельном выборе управляющего, и с горем пополам отыскала его. Причем из тех мэров кто когда-то управлял одним из городов графства. Она очень просила вернуться, извинялась за опрометчивость своей родственницы и заключила новый контракт на 2 года, с последующим продлением, если работа заводов запустится и смениться состав чиновников.
Все эти годы баронесса была увлечена одной задачей – сосватать девушек. В этом ей помогали – балы, рауты, прогулки со знатью и встречи с кандидатами в женихи. Марисе исполнилось уже восемь лет. И поэтому бабуля проводила часто детские утренники каждое воскресенье в своем столичном доме. И чтобы не было стыдно нас выводить в люди, она отремонтировала свой дом, наняла профессиональную прислугу и нянек.
Каждую пятницу они выезжали на балы, и на каждый бал портнихи шили новое платье, и каждое платье затмевало предыдущее. Баронесса сорила деньгами, из наследства, направо и на лево. Вокруг собирались толпы прихлебателей. И чистота кандидатов в женихи оставляла желать лучшего. Хорошо что выбор делали сами, а также в отбраковке помогала сама баронесса. В этом она знала толк.
Но Талисе никто не был по душе, никто ее не цеплял, то слишком старые и грубые, то наоборот слишком юны и наивны. Девушка думала что может присмотреть себе красавчика, ведь она молода и достойна лучшего, а также она как никак будущая графиня Ивенглоу. Но все они были хлыщами, хвастались своими достижениями, хотя достижением три бутылки бренди не назовешь. Потом она начала присматриваться к мужчинам с не привлекательной внешностью, она пыталась накопать у них внутренний мир. Но и те заботились только о том как насолить тем кто по статусу выше и лицом вышел получше, всё сводилось к их алчной зависти к другим.
И поэтому Талиса делала всё чтобы женихи не задерживались. Она притворялась заикой, то глупой, то слишком умной, а были кандидаты, которых отталкивало либо то, либо другое. Рассказывала им, что они с сестрой нищие и живут в долг. В последние годы Тали даже не кривила душой. И была еще масса уловок, которые отталкивало претендентов на её руку.
Параллельно Талиса вела поиски магических книг по запечатыванию и распечатыванию магии, ей необходимо было найти как можно скорее. В столичном доме у баронессы били только романы и стихи, ничего про магию. Муж баронессы давно умер, он также как и она не был магом, работал в отделе полиции следователем. Все его документы и книги она передала следствию его напарникам. Она посчитала, что им будет нужнее, а у нее они будут только пылиться на полках и навивали грустные воспоминания.
Поэтому Тали, когда приезжала на бал, или на очередные чаепития в домах магов, она всей душой стремилась в их библиотеки. Так как времени было достаточно мало на поиски и каждая библиотека была особенной и по каждому волшебной, и по истине с не логичной расстановкой книг, Талисе приходилось каждый раз начинать с начала. У каждого приличного мага была своя система картотеки. Сначала понять что где лежит, потом найти на полке, иногда на полке ничего и не оказывалось, приходилось возвращаться к библиотечным каталогам. И каждый раз в новом доме всё повторялось снова и снова. А баронесса не любила возвращаться подолгу к своим друзьям. Поэтому Тали бывала в каждом из домой где-то два-три раза за все пять лет, тут не то что найти, тут и прочитать не было времени.
Пробовала девушка обращаться в общественные библиотеки и в магазины по магии, но везде был один ответ – "Книги по магии только для магов!"
В последний год стало совсем худо, пришлось вернуться в графство. Закончились средства из семейного фонда. Баронесса недоумевала, она не понимала, почему деньги закончились. Ведь графство такое богатое и большое – "Как оно могло обнищать от покупок платьев и посещения балов?"– ходила и причитала бабушка Алвора.
Когда мы всем семейством вернулись обратно в графство увиденное нам нас поразило. Бабушка чуть не свалилась с очередным инфарктом. Но домочадцы вовремя подсуетились и откапали баронессу.
Все было ветхое, заброшенное, в доме было пыльно и грязно, слуги, которые остались там отвечать за чистоту не хотели ничего делать, так как им давно уже не платили. Элементарно им нечего было есть и у них не было сил чтобы заниматься объёмной работой. Талиса подходила к бабушке, просила ей вернуть магию, но та стояла на своем.
"Негоже девушкам магичить. Вот муж у тебя появиться и тогда он займется всеми делами и всё наладиться".– успокаивала Тали и себя одновременно.
"Наивная душа,"– думала Таиса.
Как-то в одно утро, в комнату Талисы забежала её сестричка, с круглыми глазами полными трепетного ужаса.
"Там бабуля в кабинете подписывает договор с примерзким мужчиной!!! Говорят о тебе, но я не расслышала о чем, я бегом к тебе помчалась. Бегом, пошли посмотрим, что задумала баронесса!"– притопывала на месте Мариса.
В душу закрался холодок, закрутились мысли, возникли подозрения, и она прибавила шагу, за короткое время девушки уже стояли за дверями и подслушивали о чем идет речь, о каком договоре.
И когда смысл разговора стал понятен Талисе, у нее подкосились ноги, она упала на ковер подле дверей кабинета. И затравленно уставилась в потолок, а по щекам покатились грустные слезы.
Мариса сообразила не ладное и попыталась оттащить ее подальше, чтобы их не застали за прослушиванием.
"Ну что там?! Что? Не томи Тали!"– скороговоркой спрашивала девочка.
"Этот тип уговорил бабку, – неверяще рассказывала она сестре – что он прекрасная партия для меня. Напомнил ей, что после первого сезона в восемнадцать лет уже прошло пять лет, и я по меркам столицы уже являюсь старой девой."
"Вот индюк набитый – вскочила бойкая сестричка – Я ему сейчас покажу "старая дева"
"Не стоит, у меня есть план и надеюсь он у меня получится"– тихо прошептала старшая. И они продолжили подслушивать разговор.
"Её поэтому и не хотят брать в жены. Уверяю Вас, именно поэтому – покручивая усы говорил прокурор следственного отдела.
"Талиса еще молода, она еще сможет найти себе мужа, я хочу чтобы она сама сделала выбор. Как вспомню как благодарна была за это своему папеньке. Мы с моим мужем жили душа в душу. Любили друг друга."– окунулась в сантименты баронесса Алвора.
"Я хочу напомнить, что Вы разорены и Вам сейчас не до любовных выборов – хрюкнул мерзкий гад. И продолжал гнуть свою линию – Я не прихотлив, уже дважды женат, опыт есть, только жены мрут. Печально. Я может тоже хочу найти любовь. Обещаю что Вашу внучку я буду любить как первую свою жену"
"Это которою? Первая это та, которая неудачно на лестнице поскользнулась или та другая, которая утопла в озере."– хитро спросила баронесса.
Дальше разговора было не слыхать, зазвонил колокольчик и в отдалении послышались шаги служанки. Нужно побыстрее уйти подальше от кабинета и потянула сестру в сторону библиотеки.
"Весь он такой хорошенький, пригоженький!"– зло процедила Талиса, она взяла крепче ладошку совей сестры, надеясь и думая, что бабушка Алвора прогонит его.
Они дошли до библиотеки, Талиса дала Марисе листочек и карандаши, чтобы та рисовала. Сестре нравились её рисунки, они получались у неё как живые. Прирожденный талант.
"Помню я его лицо, масляную рожу. – вспоминала его Тали, видела его на одном из вечеров, когда еще отец был жив. После смерти матери он частенько общался с ним. Еще тогда она не понимала почему папенька связался с ним.
"Он был чиновником в прокуратуре, работает в городе рядом. О нём столько ужасных слухов ходит. Говорят, что он жен избивал, всё их наследство проиграл в карты, и имущество и деньги. И что бы не жить в нищете он этих жен того!"– присела старшая на кресло рядом с младшей. Она не таила секретов от нее, во-первых та сама всё узнает, а во-вторых, это ей нужно понимать реалии мира в котором живет, и чем раньше спадёт розовая пелена с глаз, тем быстрее начнет ориентироваться в хитросплетениях общественности.
Мариса прижала кончик языка кверху и тщательно что-то вырисовывала. Талиса закрыла глаза, слезы высохли, а сама понимала, что это конец! Он точно не даст ей вернуть магию! Он даже слушать ее не станет! А еще он мерзкий, толстый, неопрятный, с залысинами на лбу, с черными тонкими кучерявыми волосами, он был старше Талисы на двадцать лет.
И только одно ей могло помочь – возвращение магии. Она давно хотела здесь оказаться, в отцовской библиотеке. Теперь есть шанс отыскать заклинание.
Вечером на ужине баронесса Алвора сообщила новость – "Талиса, прости, у меня не было выбора, сама понимаешь – она развела руками – я договорилась о твоем браке с господином Люциусом. Он почетный следователь прокуратуры. Его уважают подчиненные, его боятся в городе. А это статус. А также он сказал, что поможет тебе с управлением Графством, что сам возьмет всё в свои руки и вернет былое величие и богатство"
Верилось с трудом, интересно какие доводы он привел, чтобы убедить ее отдать мою руку.
"А еще они часто с твоим папенькой общались, не думаю что он общался бы с плохим человеком. Твой отец был благородным и честным графом. Твоя помолвка состоится через два месяца, а свадьба через неделю. Такими были условия господина Люциуса."– закончила она. А Талиса мысленно считала и забивала гвозди в свой гроб.
Так потекло время, баронесса Алвора готовилась к помолвке Талисы и прокурора, она продала часть платьев из их столичного гардероба, чтобы продолжать вести образ благовидной старушки, которая заботиться о чести и о приданном сестер, а на самом деле Талиса буквально заставила это сделать, чтобы было хоть на что жить и питаться.
Все оставшееся время она посвятила поискам в библиотеке, она чувствовала что где-то есть решение, она обязательно найдет. Удача пришла к ней за три дня до помолвки. Ей всё таки удалось отыскать начертание пентаграммы и заклинание к ней. Очень сложный рисунок, его нужно было выполнять на специальном камне, но так как время поджимало, она решила что пол в библиотеке замка тоже может подойти. Но как же она ошибалась.
После того как Талиса произнесла заклинание стоя в круге символов, началось что-то невообразимое. Пол в библиотеке вздулся, пара досок по сторонам приподнялись. Тали видела, что дерево совсем не подходило под этот обряд, но поделать уже ничего не могла. Заклинание нужно было продолжать читать. Откуда-то появился ветер, он поднял все ближайшие книги в воздух и закрутил их над головой девушки.
Тали заметила, что схема начала портиться. Она начала читать заклинание быстрее, чтобы завершить его. Какие-то слова она уже пропускала. И вместо того чтобы вернуть свою силу, начертание изменилось на вернуть всю силу рода!
"О нет! Что я наделала!"– испугалась Талиса и в это же время ее пронзили молнии, они появлялись из под пола как угри и жалили ее. Когда Ольга смотрела во сне на это – она подумала, что Талиса стала проводником, и сейчас в нее бьют страшные молнии. Ей было больно, она корчилась и извивалась. И в конце концов она упала и перестала дышать. Боковым взглядом Ольга сумела прочитать в схеме еще пару символов пентаграммы. Как у неё это получилось она не знала. Как и не понимала того, когда она успела выучить чужой язык, и даже может читать на нём.
В переводе – это означало, если тот кто не сможет вместить всю ту силу, которую запросил во время ритуала, то сила в праве найти себе идентичного хозяина. Возможно это не напугало Талису, так как у нее был запрос вернуть только свое утраченное, а тут случайным образом начертание изменилось не в пользу Девушки.
Последней картинкой было, то как девушка опять вздохнула и выкрикнула в звенящий воздух имя её сестры – "Таня!"– и девушка вновь потеряла сознание.
Глава 3
Пробуждение
Пробуждение
Сердце стукнуло как от будильника, Ольга проснулась и открыла глаза. Увидела, что она находится в той же комнате, что и в прошлый раз. Она глубоко вздохнула и выдохнула. Внутри нарастала паника.
Осознавать это было тяжело. Ольга подумала, что не могло с ней это случиться. Она медленно убрала с себя мягкое одеяло и села. Спустила ноги на пол, ощупывая своё новое тело. Ольга ощутила, как её охватил страх и шок. Голова еще кружилась, она посидела так ещё с минуту и встала.
Она сразу обратила внимание, что у нее ощутимо поменялся рост. Раньше она была ниже. Её потряхивало, нужно было попить воды и успокоиться. Она подошла к столу, взяла чашку, налила из кувшина воды и отпила немного. Вода оказалась на удивление чистой с минимальным вкусом минералов. Наверно воду взяли из источника или ключа. На столе она нашла лежащее зеркало, его не было видно с кровати. Размером оно было с лист А четыре, но и этого было ей достаточно. Ольга облокотила зеркало на стену, отошла подальше и посмотрелась в него. Там она увидела себя.
Да это была она. Ольга сейчас выглядела моложе и выше ростом. Она была чем-то похожа на саму себя из своего мира. Но были некоторые изменения в ее внешности. Она была тонкой, талия была плоской. Ольга и не помнила у себя такой талии никогда, всегда была немного пышкой. Но в этом теле были формы, как и у прошлой меня. Была грудь третьего размера, попа вся такая же круглая. Пальцы рук были тонкие и изящные. На мои прошлые не похожи. Волосы были каштановые с медным отливом, падали мягкими волнами на плечи и струились по моей спине до пояса. Рядом на тумбочке лежала заколка. Она скрутила себе на голове гульку. И подошла к столу рассмотреть свое лицо в зеркале. Глаза ее были цветом с изумруд, такие же темно зеленые как лес на горизонте. Её лицо тоже изменилось: кожа стала белее и ровнее, а черты лица приобрели утонченность. Нос прямой, аккуратный и немного вздернутый. Губы с четкими линиями, верхняя губа чуть больше нижней. Создавался эффект куклы. В общем черты были похожи на Ольгу, но были детали, которые говорили что в зеркале Талиса.
– Мне нужно подумать и осознать. Кто я? И где я нахожусь – Ольга начала диалог сама с собой.
– Нет, – сказала она – Нет. Нет! Нет, это не может быть. Я не могла оказаться в чужом теле. Ну не могла я оказаться в другом мире.
Ольга начала мерять комнату шагами.
– Я что умерла? Я что умерла от того бутерброда? Это шутка такая? Вы смеётесь надо мной?! – крикнула она. Ольга уже не могла оставаться спокойной.
– Нет! – стукнула она по столу. – Нет и нет. Как такое может быть? Да это невозможно. Это нереально! Это какая-то фантастика или фэнтези?
Раздался стук в дверь и послышался голос.
– Госпожа Талисия, с Вами всё хорошо? Это Лика, Ваша служанка, госпожа. Можно я зайду? – спросила девушка за дверью.
– Нет! Я не разрешаю! Ни кому не входить! – испугалась Ольга.
И тут она поняла, что впервые может разобрать слова других людей из этого мира. Это немного приободрило и успокоило её.
– И так, вчера я еще не могла понять ни слова из того, что они говорили мне. Получается, что я не только переселилась в ее тело. Теперь начала понимать их язык. Понимать её язык. И говорить могу на нем. Этой Лике я ответила на их языке. – она повернулась к зеркалу, посмотрела себе в глаза и сказала – Теперь я Талиса!
***
– Теперь я Талиса, я дочь графа и графини Ивенглоу, я помню практически многое из её жизни. Мы как будто с ней слились. Ощущения чужого духа нет. Я хозяйка этого тела, оно моё. – осознание ситуации пришло к бывшей Ольге.
– А как же Таня? Как же моя Танечка? Сестра моя. Если я там умерла, значит она осталась полной сиротой. У неё нет теперь родственников. Она одна. Бедная моя Танечка, бедняжка. Придётся ей меня похоронить там. Ой, как жалко её. Я так хочу обратно. Мне обратно не вернуться, я там мертва. Мне нет пути назад. Мне придётся остаться здесь, свыкнуться с этой жизнью. Надо как-то привыкнуть.
– Но, слава богу, кстати тут их несколько. Слава богам, у Тани теперь будет квартира и машина, ей всё перейдет по наследству. Ей также достанутся все мои деньги на банковском счету. Теперь она… Я знаю, что она теперь обеспечена. У нее есть деньги на обучение. У нее теперь будет моя машина. Она сможет этим всем распоряжаться. И я думаю, она справится. Она сильная девочка. – Талисе пришлось принять себя такой. Глубоко вдохнула и выдохнула.
Талиса решила оглядеться в своей комнате. Видно, что лет пятьдесят назад комната была добротной. Хорошая спальня, стены оббитые досками и тканью. По середине комнаты стояла кровать. Но сейчас все обветшало. Сейчас все было старое и блеклое. Пересохшая древесина пришла в негодность. Ссохшиеся доски скрипели. Между досками были большие щели, они прогнулись от старости.
Тканевые обои на стенах тоже пришли в негодность. Они выцвели и покрылись слоем пыли. В некоторых местах доски стен были повреждены насекомыми и рассохлись, как обычно бывает, поэтому стали видны каменные стены.
На полу лежит старый ковер. Когда-то он был красивым. Теперь же он полностью истоптан. Уже не разглядеть того роскошного красного сукна из шерсти, которое было прежде. Ковер превратился в обычный половик средней толщины. Он стал черно-серым, все краски поблекли. Исчез тот яркий цвет, которым он когда-то обладал. Этот ковер теперь источает запах сырости и дешевизны.
Прежняя Талиса хотела изменить всё, вернуть в графство былое величие, укрепить свои позиции. Конечно ей не было ведомо как, но у неё были амбиции. Если бы не случай с возвратом магии, у неё могло всё получиться.
А теперь, уже новой Талисии, предстояло поменять здесь всё. И, как она помнила, завтра у неё будет помолвка с этим гнусным подлецом, который посмел каким-то образом запугать бабушку-Алвору и набиться мне в женихи.
– Я этого не допущу. Завтра помолвка не состоится, особенно с этим пузатым мужиком. – громко сказала Талиса.
"Сто процентов надо что-то делать. Что? Что я могу сейчас сделать? Так, Талиса вернула магию. Теперь у меня есть магия. Отрывочно помню обучение в школе магии. Смутно, но я помню. Мне нужно пробраться в библиотеку и вспомнить базовые приёмы магии. Я знаю, где находится книжка. Но чтобы мне спуститься в библиотеку, мне необходимо переодеться. А чтобы переодеться, мне нужно помыться. И самое главное, мне обязательно сегодня нужно попасть к распорядителю наследства. Это первое что нужно сделать, чтобы всё получилось. Ну и задачку подкинула бабушка Алвора"– решила она про себя.
– Лика, ты тут? – крикнула в дверь Тали – подойди сюда.
Дверь тут же распахнулась, и в мою комнату вошла служанка. На ней было надето старое серое платье с заплатами. Видимо, оно у нее давно, да и, похоже, она его вообще не меняет. Платье выглядело застиранным и грязным. Сама служанка также находилась не в лучшем виде. От неё исходил неприятный запах пота. Увы, это одна из проблем Средневековья. Надо будет с этим что-то делать.
– Лика, я хочу помыться в горячей воде. Принеси всё, и побыстрее! – служанка поспешно вышла из комнаты, а спустя всего десять минут в помещение вошли двое мужчин с большой бадьей. Вслед за ними появились Лика и ещё одна помощница, каждая держала по два ведра с горячей водой. Они быстро наполнили бадью, сделав пять ходок. После этого Талиса попросила их оставить два ведра горячей воды и принести тазик, чтобы ей было чем ополоснуться после купания.
Пока приносили воду, я осмотрела содержимое сундуков и выбрала себе домашнее и дорожное платье. Затем я сказала Лике, что через пару часов мне потребуется экипаж, и попросила её предупредить кучера о подготовке к отъезду. Однако пока об этом никто не должен знать, особенно бабушка Алвора и её сестра. Всё должно оставаться в строгом секрете, иначе будут неприятности у служанки. Девушка задрожала, пообещав всё сделать, и Талиса отправилась в библиотеку.
Когда Талиса начала спускаться по лестнице, навстречу ей вышел управляющий замка, которого она запомнила как Ригарда. Тот самый мужчина, который помогал и лечил её вчера. Он приветственно кивнул ей:
– Доброго утра, госпожа Талиса.
– И вам доброго утра, Ригард, – ответила она, слегка улыбнувшись.
– Как вы себя сегодня чувствуете? – спросил он с искренней заботой.
– Намного лучше, благодарю. Головные боли ушли и, кажется, болезнь отступила.
Ригард облегченно вздохнул:
– Очень рад это слышать. Если вам вдруг снова станет плохо, немедленно дайте знать.
– Конечно, – согласилась Талиса.
– Ваша сестра Мариса и бабушка Алвора сейчас в столовой, Ваши родственники собрались там для завтрака. – сообщил Ригард. – Пойдемте, я проведу вас.
Они прошли через длинный коридор, украшенный старыми портретами и гобеленами, и вошли в малую столовую. Там сидели девочка восьми лет с темными волосами и пожилая дама с суровым выражением лица.
– Талиса, ты наконец-то проснулась! – радостно воскликнула Мариса, подбегая к сестре. – Мы так волновались за тебя!
– Мариса, дорогая, – мягко ответила Талиса. – Спасибо за заботу. Как ты?
Мариса смущённо улыбнулась:
– Я в порядке. Только вот бабушка…
Она кивнула в сторону пожилой дамы, которая пристально смотрела на Талису.
– Приветствую вас, бабушка, – вежливо сказала Талиса.
Алвора холодно взглянула на неё:
– Наконец-то ты решила проснуться. Надеюсь, ты понимаешь, что у нас нет времени на праздность. Ты ведь знаешь, что мы всегда начинаем завтрак без опозданий.
– Прошу прощения, бабушка, – скромно ответила Тали. Она села напротив бабушки и взяла тарелку с пшенной кашей.
Бабушка внимательно наблюдала за ней, затем медленно заговорила:
– Ну что ж, надеюсь, ты окончательно оправилась от своей болезни. Ведь впереди важные события, и тебе нельзя терять ни минуты.
– Я понимаю, бабушка. Что именно предстоит сделать?
– Прежде всего, твоя помолвка. Помни, что она состоится уже завтра, а через неделю – сама свадьба. Подготовка требует твоего полного участия и сосредоточенности.
Талиса задумалась на мгновение, взвешивая свои слова. Она понимала, если она сейчас скажет, что-то что ей не понравится, то накроется поездка в город. Бабушка строго следит за соблюдением традиций, но надеялась, что её просьбу не воспримут как нечто неподобающее.
– Благодарю, бабушка, за напоминание о важности подготовки, – осторожно начала Талиса. – Но перед тем как приступить к делам, связанных со свадьбой, мне бы хотелось съездить в город. Хочу приобрести новые перчатки и кое-какие другие мелочи, чтобы выглядеть достойно перед моим будущим мужем.
Бабушка внимательно выслушала её, её взгляд оставался непроницаемым. Казалось, она оценивала серьёзность намерений Талисы.
– Хм… Ну что ж, – наконец проговорила она. – Если это поможет тебе чувствовать себя увереннее, то я не вижу причин отказывать. Но помни, времени осталось совсем мало. Постарайся вернуться до обеда.
Талиса ощутила лёгкое облегчение. Она понимала, что у бабушки свои представления о том, как должны проходить приготовления, но всё-таки была рада получить разрешение.
– Конечно, бабушка. Перед поездкой я зайду в библиотеку, составлю список необходимых покупок. Это поможет мне ничего не забыть.
Губы Алворы сжались в тонкую линию, глаза блестели строгим холодом. От слов бабушки хотелось поёжиться.
– Идея хорошая, внучка. – протянула она, стукнув веером тихонько по столу – Всегда полезно иметь план действий. Не задерживайся там, Даю тебе пятнадцать минут на список. Справишься?
Талиса уловила намек бабушки и поняла, что та не поощряет её решение. Возможно, она догадывается о скрытых мотивах визита в библиотеку. Но это лишь придало уверенности девушке.
– Конечно, я мигом, туда и обратно.
– Хорошо, – наконец сказала она. – Если ты считаешь, что это важно, то иди. Но помни, времени действительно мало. Возвращайся как можно скорее.
Талиса ощутила волну облегчения. Она низко поклонилась бабушке, благодаря её за понимание.
Оставив бабушку за столом, Талиса поспешила в библиотеку. Баронесса проводила её бегство взглядом.
Её сердце билось быстрее при мысли о том, что она не сможет найти там учебник по элементарной маги за отведенное время. Ладони вспотели, дыхание сбилось. Талиса мысленно призвала себя к спокойствию. Открыла двери библиотеки и вошла.
Глава 4
Магия
Талиса осторожно толкнула массивную деревянную дверь, и та со скрипом распахнулась, впуская её в сумрачное пространство библиотеки. Первое, что она заметила, – это тяжелый запах старых книг, пыль и немного затхлого воздуха. Полумрак нарушали лишь редкие лучи солнечного света, проникающие сквозь высокие окна с витражами. По обе стороны от центрального прохода тянулись бесконечные ряды стеллажей, заставленные книгами разных форматов и возрастов.
"Мне нужно было узнать, какая магия у меня есть и на что я способна. Для этого я должна была проникнуть сюда и найти книгу по основам взаимодействия с магией. Чтобы понять, какие заклинания я могу исполнить. Это было важно сделать до того, как я отправлюсь к поверенному, ведь времени оставалось мало – уже завтра должна состояться помолвка, а значит, нужно было переоформить все наследственные документы на мое имя."– подумала Талиса.
"Именно поэтому, я как агент ноль ноль семь придумала предлог – покупка перчаток и написания списка покупок."
В библиотеке Талиса направилась к полкам с книгами о магии.
"Помню, как в прошлый раз Талиса искала здесь книгу с заклинанием о возвращении магии себе. Жаль, что ей тогда не повезло – да, результат был, но совсем не такой, какого она ожидала."
Талиса осторожно прошла между книжными рядами, ощущая легкое покалывание в кончиках пальцев. Ей всегда нравилось находиться среди старых томов, словно они хранили тайны веков. Перед ней стояла важная задача – понять свою силу и природу собственной магии.
Она остановилась перед полкой, на которой стояли учебники по магии, те самые, которые изучала предыдущая хозяйка после инициации в двенадцать лет. В этих книгах рассказывалось об основах бытовой магии и элементах магии земли, воды, огня и ветра. У Талисы была магия земли и воды, поэтому теперь ей требовалось почувствовать источник своей силы и попытаться использовать простое заклинание.
Взяв книгу, она поспешила в свою комнату, чтобы переодеться в дорожное платье.
"Кучер, вероятно, уже заждался."– подумала Талиса. Ее комната располагалась на третьем этаже, но немного растерялась в её поиске на обратном пути, не вся память сохранилась от прошлой хозяйки. Немного повертевшись и уже практически выбрав направление, Талису догнала горничная. Тали мысленно выдохнула и поблагодарила местных богов.
– Экипаж приготовлен, госпожа. Вас ожидает кучер. – доложила горничная.
– Как буду готова, выезжаем – предупредила ее.
– Вас проводить до спальни? Помочь переодеться?– всполошилась Лика.
– От помощи не откажусь. – они зашли в комнату, отведенную для Талисы, в памяти всплыло другое убранство, прошлая хозяйка здесь не бывала.
– Вижу что это не моя комната, раньше я не интересовалась, почему меня здесь разместили, ты знаешь ответ? – спросила Талиса служанку, пока та ей помогала наряжаться.
– Да госпожа, в прошлой опочивальне у Вас обвалился потолок, а денег на ремонт не выделяли, поэтому … – пожала плечами Лика и продолжила помогать хозяйке.
"Час от часу не легче! На сколько старый этот замок!"– мысленно посетовала она.
– Готово! – через пару минут несказанно обрадовала она Талисию.
Когда Талиса выходила из комнаты, навстречу ей выбежала сестра Мариса.
– Можно и мне с тобой? – радостно спросила она. По одежде было видно, что она тоже зря время не теряла и переоделась в дорожное платье. – Талиса ей улыбалась, такая хорошая девчушка.
– Я так хочу прогуляться по городу, заглянуть в магазины, купить тоже себе платочек или перчатки – продолжила она, не давая и вставить слова.
"Сердце моё дрогнуло – как же приятно было видеть её радость! Мне очень хотелось взять сестру с собой, но сегодня у меня был особый план, и я не могла позволить себе отвлечься."– подумала Тали.
– Прости, Мариса, завтра важный день, и мне нужно подготовиться, собраться с мыслями. – сказала я, стараясь говорить спокойно, но твёрдо. – Но в следующий раз я обязательно возьму тебя с собой – Мариса сначала надула губы, но затем улыбнулась и согласилась:
– Хорошо, но ты обещаешь? не обманываешь? – спросила с надеждой сестричка.
– Конечно, когда это я тебя обманывала? А ну вспоминай! – погладила её по волосам старшая.
Поцеловав её в макушку продолжила свой путь вниз по лестнице. Спустившись , Талиса увидела, что экипаж был полностью готов, и кучер терпеливо дожидался. Подходя к нему, кучер спрыгнул с козел. Открыл дверцу экипажа и поздоровался:
– Доброе утро , госпожа Талисия, чудесный день! – завел разговор мужчина – куда направляемся? – поинтересовался о пути следования и подал руку, чтобы я смогла взобраться . Не легкое это дело, в таком количестве юбок.
– Нам необходимо в город, – сказала она – Сколько времени по времени это займёт? – поинтересовалась девушка. И села в экипаж.
– Хорошо, госпожа, Около двух часов, – ответил кучер.
Талиса обернулась к горничной и сообщила:
– Возьми двух служанок в помощь и отмойте комнату, чтобы когда я приехала не было ни пылинки. – девушка выпучила на Талису глаза, как будто та сказала что-то сверхъестественное. – Отмойте окна, проветрите комнату. А также проверь все мои вещи и выложи на постель, чтобы выветрился запах затхлости.
– Но… как же! – воскликнула служанка – обычно нам дает распоряжения госпожа Олива.
– Госпожа Олива, разве по положению выше меня? – строго взглянула на Лику Талисия.
– Нет, госпожа! – потупила свой взор в пол служанка.
– Тогда не пререкайся, а делай то, что тебе велено, приеду – проверю, ступай. – Горничная кивнула, развернулась и побежала в сторону кухонь.
"Как вспомню эти грязные полы и замызганное окно в комнате, дрожь берет, бррр.. Как сказал один очень умный водяной – "Фу! Какая гадость! Жизнь моя жестянка!"ну а я в болото это всё отправлять не стану, буду вершить свою правду. Жить в свинарнике не собираюсь и другим не позволю!"– мысленно вспоминала убранство комнаты Талиса.
– Кучер – позвала она мужчину.
– Томас, я госпожа – улыбнулся он.
– Трогай, Томас! – кучер поклонился, закрыл дверцу и они отправились.
Пока они ехали, Талисия раскрыла книгу и стала искать нужное ей заклинание по магии. Ей требовалось найти простое заклинание, которое она могла бы легко воспроизвести, чтобы доказать своё владение магией. Пролистав несколько страниц третьего раздела, где начинались практические упражнения, она нашла самое лёгкое заклинание. Оно позволило бы ей убедиться, что у неё действительно есть магический потенциал. Это был первый шаг к открытию магии в себе.
Следующее заклинание давало возможность почувствовать магию на кончиках пальцев и превратить её в небольшие светящиеся сгустки. Однако выполнять заклинание внутри экипажа было небезопасно, поэтому Талисия слегка отодвинула штору у окна и стала наблюдать за пейзажем, раскрывающимся перед ней. Она наслаждалась тем, что видела. Вдали возвышались горы, а вскоре экипаж миновал парк, принадлежавший её графству. Затем пошли поля, ещё не засеянные ничем, покрытые зелёной травой и цветами, наполняя воздух приятным ароматом. Где-то вдали виднелся лес, а впереди доносился шум реки.
И тут у нее всплыло воспоминание в памяти Талисии. Она вспомнила, что неподалёку находилась беседка. там с отцом в детстве Тали часто делала остановку после скачек на лошадях. Устраивали там пикники. Талиса решила, что именно там стоит попробовать потренироваться. Хотя для неё это было впервые, но для тела это повод вспомнить былое. Она помнила,что сама магия могла отличаться, ведь заклинание возвращения магии вернуло магию поколений. Она осознавала, что магия может оказаться сильной, и ей необходимо понять её истинную силу, чтобы случайно не повредить экипаж. А может всё будет проще и просто будут какие-то особенности. Именно поэтому ей нужно было найти укромное место, скрытое от глаз замка, но достаточно удалённое от города. Беседка подходила идеально. Прошёл уже целый час, и настал момент увидеть магию в действии.
– Томас! – крикнула Тали в переднюю стенку и постучала в неё. Кучер открыл мини окошко, его она сразу не заметилаю
– Слушаю госпожа – и вопрошающе на неё глянул.
– Знаешь беседку, ту что в переди будет? – спросила она.
– Конечно, от чего ль не знать – улыбнулся он.
– Сделаем там привал.
– Слушаюсь, через пять минут будем там. – сообщил ей он и закрыл окошечко.
Талисия испытывала нетерпение – ей не хотелось всё увидеть и почувствовать. Попадание в этот мир стало для неё настоящим шоком. Конечно, сам этот мир, в общем-то, ошеломлял и удивлял её. По идее, она должна была просто умереть, да и всё. Но благодаря стечению обстоятельств она оказалась в теле Талисии, став ею самой. Ей даже нравилась мысль о том, что здесь существует магия, словно это какой-то чудесный подарок. Новая жизнь, магические способности, молодость – всё это предоставляло ей шанс исправить прошлые ошибки и начать жить заново.
Наконец экипаж остановился возле беседки, утопающей в зелени. Кучер помог ей выйти, и Талисия направилась внутрь, ощущая, как сердце начинает биться быстрее. Беседка была пуста, лишь легкий ветерок играл листьями деревьев вокруг. Закрыв глаза, она сосредоточилась на своей груди, ведь источник должен находиться именно в этой области. Прочитав по памяти заклинание и она увидела его. Это было пространство света, где в центре вились клубком стихии. Самые большие и толстые витки были зеленого и светло-голубого цвета, но были витки ярко оранжевые и белые, которые также сильно переплетались между собой.
Талиса не могла оторвать глаз от этого чуда, ей нравилось смотреть на свою магию Ощущения как от огня и моря, когда можно смотреть долго и не скучать, наслаждаясь шумом треска поленьев или шумом прибоя.
Также она заметила еще всполохи в переплетении этих витков. Талиса поняла что это может быть чем-то другим, что ей придется потом изучить.
Далее она вспомнила, что она тут по делу и мысленно вспомнив следующее заклинание прочитала его смотря на витки и потянулось к голубому, так как оно было безопаснее всех. Талиса ощутила вибрацию, исходящую изнутри, словно каждая клеточка её тела оживала. Эта вибрация наполняла Талису уверенностью и силой. Ощутив эту мощь, как энергия медленно поднимается изнутри. Постепенно пальцы начали теплеть, и когда она открыла глаза, увидела, что на кончиках пальцев появился маленький голубой шарик воды. размером с ладошку.
– Магия пробудилась! Урра! – воскликнула Талиса и выскочила из беседки.
Заклинание сработало, и теперь Талисия знала, что способна управлять этой силой. Осталось только узнать, насколько далеко она сможет продвинуться в своём обучении.
– В путь – бодрым шагом подошла к мужчине, назвала адрес поверенного по наследству. И Томас помог обратно вернуться в экипаж.
Колеса экипажа мягко скрипели по песчаному покрытию улицы, перемешанному с мелкой галькой. Город встретил меня атмосферой старины, напоминающей Древнюю Прагу. Высокие здания с массивными стенами возвышались над узкими улочками, их фасады, некогда величественные, теперь покрывали трещины и следы времени. Крепкие, но обветшалые дома будто застряли в прошлом веке, требуя срочного ремонта.
Жители города двигались неспешно, одетые в серо-коричневые наряды, простые и практичные. Их лица выражали усталость и смирение. На углу одной из улиц я заметила группу попрошаек, сидящих прямо на земле. Некоторые из них были настолько бедны, что их одежда буквально висела на них лохмотьями. В глазах этих людей читалась надежда на помощь, но большинство прохожих равнодушно проходили мимо.
Несмотря на унылый вид, город дышал историей. Каждый уголок скрывал за собой какую-то загадку, каждый камень казался свидетелем давних событий. Я чувствовала, что здесь, среди этих старинных стен, скрыто нечто большее, чем просто прошлое. Этот город хранил в себе историю, которая некогда была жизнью этого города.
Экипаж мягко затормозил у тротуара, и я вышла из кареты, оглядываясь вокруг. Центр города жил своей обычной жизнью: торговцы выкрикивали цены на товары, дети играли на улице, а взрослые спешили по своим делам. Передо мной стояло внушительное кирпичное здание красного цвета с черепичной крышей и широким крыльцом. Его трехэтажная структура выделялась на фоне других построек, придавая ему солидности и важности.
Взглянув на фасад, Талисия заметила, что на первом этаже располагались булочная и уютное кафе, откуда доносился аромат свежей выпечки и кофе. Вход в эти заведения находился слева, и ей пришлось пройти мимо них, наслаждаясь аппетитными запахами. Её же пунктом назначения был третий этаж, где находился кабинет юриста, занимающегося вопросами наследства.
Перед тем как подняться по лестнице, она бросила взгляд на второй этаж, где, как ей сообщили, располагались кабинет секретаря и архив. Здание производило впечатление надежного и основательного, что внушало уверенность в профессионализме работающих здесь людей.
Сделав глубокий вдох, талиса начала подниматься по ступенькам, чувствуя, как сердце бьется быстрее.
"Встреча с поверенным была важной частью моего плана, и от неё зависело многое."– Шаги эхом отдавались в пустом коридоре, пока она наконец не достигла третьего этажа и не оказалась перед дверью кабинета.
Талиса постучалась в дверь кабинета. Войдя внутрь, она шагнула в просторное помещение, освещённое мягким светом настольных ламп. За массивным дубовым столом сидел мужчина лет сорока, с коротко стрижеными волосами и аккуратной бородкой. Его глаза, карие и глубокие, смотрели на неё с интересом и вниманием. В кабинете царил порядок: на стенах висели дипломы и сертификаты, свидетельствующие о многолетнем опыте работы, а на столе лежали стопки бумаг, аккуратно перевязанных лентами. Глубоко вздохнув, она представилась и объяснила:
– Здравствуйте, лорд Бейлишь.Меня зовут Талиса, – начала она. – Я вернулась в город с намерением вступить в права наследования графством. Дело в том, что я восстановила свою магию, и теперь я готова принять ответственность за управление этими землями.
Мужчина внимательно выслушал её, затем сказал:
– Помню, помню я Вас – улыбнулся мужчина – пять лет назад Ваша бабушка стала старшей рода. Неужто смогли вернуть магию? Уговорили баронессу Алвору.
– Если бы, лорд Бейлишь. Пришлось самостоятельно искать пути и недавно нашла заклинание в библиотеке отца и провела ритуал. – Лорд охнул.
– Рад что Вы не пострадали, опасное это дело, от такой самостоятельности гибнут люди. – Талиса мысленно с ним согласилась, так и было.
– Вы можете продемонстрировать вашу магию? Это необходимо для фиксации на магическом кристалле.
Талиса кивнула, чувствуя, как внутри неё просыпается знакомое тепло. Она сосредоточилась, вытянув правую руку вперёд и провела рукой над столом, вызывая слабый водяной сгусток над ладонью. Мужчина наблюдал за происходящим с интересом, а затем взял с полки небольшой кристалл и поднес его ближе к Талисе. Светлая энергия перешла из её руки в кристалл, оставляя на нём мерцание.
– Отлично, а ведь магии у Вас стало больше, ваше сиятельство – уточнил лорд, возвращая кристалл на полку. – Теперь вам нужно написать заявление на вступление в права наследования.
– Талиса села за стол – прыгая от радости внутри, что ей удалось успеть доказать, что она маг. И завтра она утрет нос тому толстому и противному двоеженцу. Тем временем она аккуратно написала заявление, изложив свои намерения и обстоятельства. Закончив, Тали передала бумаги мужчине, который внимательно прочитал и перепроверил. Затем достал бланк и завизировал документ.
– Вот ваши временные документы на наследство, – мужчина протянул Талисе небольшую папку и тот документ. – Это документы на Ваш дворец в графстве Ивенглоу, Ваша сиятельство. Все печати, свидетельства и документы на остальное имущество будут оформлены сегодня на ваше имя. А завтра в полдень я доставлю их лично в ваш замок в графстве.
– Сегодня я не смогу их получить? – разочарованно спросила его Талиса.
– Не расстраивайтесь, я закончу все дела довольно поздно. А молодой девушке не стоит, так долго дожидаться в кабинете мужчину. Репутацию нужно беречь – подмигнул ей не молодой мужчина и положил руки на стол.
"Ох эта репутация"– посетовала девушка.
– Спасибо вам огромное, лорд Бейлишь. Ваша помощь неоценима, – сказала она, вставая из-за стола.
– Всегда рад помочь, графиня Ивенглоу, – ответил Бейлишь с лёгкой улыбкой. – Желаю вам удачи в управлении вашим наследием.
Талиса еще раз поблагодарила его и, взяв документы, встала с намерением выйти из кабинета, чувствуя облегчение и уверенность в том, что процесс вступления в права наследия идёт своим чередом.
Однако, прежде чем покинуть помещение, лорд сделал паузу и пристально посмотрел на неё.
Ваше сиятельство – начал он, словно вспоминая что-то важное. – Позвольте выразить вам свои соболезнования. Я знал ваших родителей, они были замечательными людьми. Их гибель стала большой утратой для нашего сообщества.
Талиса замерла на месте, чувствуя, как комок подкатывает к горлу. Воспоминания о её родителях, ушедших слишком рано, всегда вызывали у неё боль. И чувства потери родителей Талисы также жгло и её сердце. Она опустила глаза, стараясь сохранить самообладание.
– Благодарю вас, лорд Бейлишь, – тихо ответила она. – Ваши слова значат для меня многое.
Лорд подошёл ближе и положил руку ей на плечо, словно желая передать часть своего тепла и поддержки.
– Знайте, что я всегда готов помочь вам, как помогал вашему отцу. Если возникнут трудности или вопросы, не стесняйтесь обращаться. Вам предстоит большая работа, но я уверен, что вы справитесь.
Талиса кивнула, чувствуя неожиданную близость к этому человеку, которого видела впервые. Его искренность и забота тронули её душу.
– Спасибо, – повторила она, глядя ему в глаза. – Я ценю вашу поддержку.
Бейлишь отпустил её плечо и отошёл назад, возвращаясь к своему столу.
– Помните, что ваша семья оставила значительный след в этом мире, и теперь ваша очередь продолжить их дело. Пусть ваша магия станет вашим проводником и опорой.
Талиса снова поблагодарила его и, взяв документы, вышла из кабинета. В её душе зарождалось новое чувство – смесь печали и надежды. Она знала, что впереди её ждут испытания, но теперь у неё появилась уверенность, что она сможет справиться с ними.
Глава 5
Дорога домой
Погода была просто сказочной, когда Талиса вышла из офиса лорда Бельштейна. Солнышко заливало город тёплым светом, а лёгкий весенний бриз нежно щекотал лицо, поднимая настроение. Девушка сжимала в руках важные документы на наследство, которые она только что получила. Всё шло как по маслу, и её сердце переполняла радость и надежда на светлое будущее.
Её экипаж, не походил на экипаж графини. Его сложно было назвать шикарным – простлй, без лишних изысков, зато надёжный. Она помнила из памяти, какой был у её отца и матери, как весело было на нём кататься.
Кучер, одетый в скромную униформу, помог ей удобно устроиться, и обратное путешествие началось. Тали удобно устроилась на мягких подушках внутри экипажа, наслаждаясь мягкими покачиваниями кареты. Девушка задумчиво смотрела в окно, представляя, какие изменения произойдут в её жизни после того, как она сознается в возращении магии. Как удивиться бабушка Алвора, как обрадуется её новая сестра Мариса. И как она сможет использовать свой новый статус, чтобы улучшить положение в городе и в графстве.
Проезжая мимо узких улочек и полуразвалившихся зданий, Талиса видела бедность и разрушения. Грязные тротуары, заброшенные дома – всё это больно ранило её душу. Люди здесь жили трудно, и она страстно хотела помочь им. «Что-то нужно менять», – думала она, наблюдая за жителями, занятыми своими повседневными делами.
Примерно через пол часа после выезда из города погода резко изменилась. Ливень обрушился неожиданно, будто небо решило выплеснуть всю накопившуюся злость разом. Небо затянули тёмные тучи. Капли дождя барабанили по крыше экипажа, создавая монотонный звук.
"Не к добру"– подумала Талиса, всматриваясь в окно эпипажа.
Дорога становилась скользкой, превратилась в сплошное месиво грязи под ногами лошадей. Экипаж начал терять управление. И Талиса почувствовала, как карета начала заваривать, и в этот момент раздался треск – одно из колёс сломалось.
– Чтоб мне провалиться! – выругалась Талиса.
Она открыла дверцу экипажа, выпрыгнула. Её ноги погрузились в грязь и лужу. Платье моментально промокло, волосы прилипли к лицу, но сейчас это было неважно. Главное – решить проблему. И с этими мыслями она направилась к кучеру. Он ходил вокруг кареты и сокрушался и вскрикнул от отчаяния:
– Миледи, мы застряли! Колесо сломано, и лошади не могут больше идти!
Экипаж медленно погружался в грязь. Её мысли метались между разочарованием, раздражением и растерянностью.
"Почему всегда так?", – пронеслась в голове. "Кажется, стоило мне только подумать, что всё идёт хорошо, как случается очередная беда."
"Сначала проблемы с переселением, потом узнаю что предназначена мерзкому мужику, а теперь это,"– продолжала она мысленно.
"Я обязана пройти через это. Я не позволю ничему помешать моим планам."– как будто Талиса читала мантры.
"Надо что-то делать,"– решила она. "Не могу стоять здесь и ждать, пока всё станет ещё хуже."
– Перестань паниковать, Томас! – приказала она на кучеру – Мы справимся. Есть ли поблизости какое-нибудь поселение?
Кучер посмотрел на дорогу, затем в сторону леса и ответил:
– Кажется, вон там, за теми деревьями, есть деревня.
– Давай попробуем дойти до деревни. Там найдутся люди, которые смогут помочь? – поинтересовалась Талиса.
– Управляющий местной таверны наверняка поможет нам починить экипаж. Нужно только добраться туда. – перекрикивал шум дождя кучер.
Вместе с Томасом они отправились в путь, пробираясь сквозь грязь и дождливую завесу. Через некоторое время они достигли деревни, где находился небольшой постоялый двор.
Когда они зашли в таверну, все разговоры разом стихли. Взоры присутствующих тут же устремились на них – двоих промокших до нитки путников у входа. Талиса собралась с духом и шагнула вперед, пытаясь сохранять хладнокровие. К ним подошел хозяин заведения.
– Что изволите госпожа? – поинтересовался,трактирщик.
– Добрый вечер, – произнесла она, стараясь звучать уверенно. – Мы нуждаемся в помощи. Наша повозка сломана, и нам бы хотелось сменить мокрые одежды на сухие. После этого она протянула серебряную монетку.
Хозяин взглянул на их одежду, пропитавшуюся водой, и кивнул:
– Заходите, конечно. Постараюсь помочь, чем смогу. Есть свободная комнатка, где можно обсушиться. А еще моя супруга владеет кое-какими навыками бытовой магии, так что сможет привести ваши вещи в порядок.
Талиса благодарно улыбнулась и пошла вслед за хозяином. Он провел их в небольшое помещение с камином, где царило тепло и уют. Сняв плащ, девушка повесила его поближе к огню. Тепло моментально начало согревать ее снаружи, усталость стала постепенно отпускать.
– Огромное спасибо, – обратилась она к хозяину. – Мой кучер нуждается в инструментах для ремонта экипажа. Можете ли вы помочь нам с этим? Повозка стоит неподалеку от деревни. Нам необходимо поскорее добраться до замка графа.
Хозяин утвердительно кивнул:
– Никаких проблем, госпожа. У меня найдется всё нужное. Позову пару ребят, и вместе мы справимся за пару часиков. А потом предлагаю попробовать наше фирменное жаркое и согреться горячим глинтвейном.
Тем временем в комнату вошла хозяйская супруга и принялась совершать плавные движения руками вокруг Талисы. Та ощутила прилив тепла и поняла, что холод начинает отступать.
Через некоторое время хозяйка закончила свои манипуляции и провела Талису в общую залу таверны.
– Благодарю вас, – сказала Талиса, усаживаясь за свободный столик в уголке.
Ей принесли дымящийся глинтвейн, и после первого глотка она почувствовала, как тепло разливается по всему телу.
– Ваше жаркое будет готово примерно через четверть часа, – сообщила хозяйка.
«Ну что ж, – подумала Талиса, наблюдая за дождем сквозь окно, – придется переждать непогоду здесь».
Осмотревшись, она заметила, что в таверне собралось немало народу: крестьяне, купцы, странники. Одни играли в карты, другие пили пиво и вели беседы. Воздух был пропитан табачным дымом и ароматом жареного мяса.
***
Тем временем в другом конце зала сидел мужчина в кожаном плаще с низко надвинутым капюшоном на лоб. Его звали Эмберт, он был одним из лучших законником графства.
Эмберт был высоким, стройным мужчиной с широкими плечами и мускулистой грудью. У него были каштановые волосы, коротко остриженные, и внимательные голубые глаза, придающие ему холодноватый, но честный вид, излучающий силу и энергию. Лицо его выражало уверенность и спокойствие. В одежде он предпочитал практичность, которая подчеркивала его серьезность и профессионализм.
Сейчас он ждал своего информатора, который должен был принести важные сведения по расследуемому им делу. Эмберт нервничал – ливень мог задержать его.
– Ещё кружку эля, хозяин, – сказал он трактирщику, не отрываясь от наблюдения за дверью. Каждый раз, когда кто-то входил, он напрягался, надеясь, что это тот самый человек.
Но вместо этого в таверну вошла женщина в мокром платье. Эмберт заметил ее краем глаза, но не придал этому значения. «Еще одна жертва непогоды», – подумал он, возвращаясь к своим мыслям.
Прошло уже больше двух часов, как он пришёл и дожидается. А информатор так и не появлялся. Эмберт встал и подошел к барной стойке, чтобы заказать еще один напиток и спросить хозяина таверны, не видел ли он кого-нибудь, похожего на его осведомителя.
– Эй, хозяин, – обратился Эмберт, – не видел ли ты сегодня днём невысокого парня в коричневом плаще? Он должен был прийти ко мне.
Хозяин таверны покачал головой:
– Нет, таких не припоминаю. Но знаешь, погода нынче такая, что многие опаздывают. Может, подождёшь еще немного, вдруг объявиться?
Эмберт кивнул и вернулся к своему столику, размышляя о том, что делать дальше.
Время тянулось медленно.
Вдруг дверь таверны распахнулась, и в помещение вошел новый посетитель. Законник сразу узнал его – это был его человек, промокший до нитки. Он выглядел испуганным и озабоченным.
Мужчина заметил Эмберта и быстро прошел мимо других гостей и сел напротив него. Их разговор начался тихо, чтобы никто не услышал.
– Наконец-то, – пробормотал Эмберт. – Ты узнал то, что мне нужно? – спросил Эмберт тихо.
– Прости за задержку, – прошептал информатор, наклоняясь ближе к нему. – Сегодня что-то совсем не задалось. За мной следят.
Эмберт нахмурился:
– Что значит «следят»? Кто?
– Двое мужчин, один здоровенный мужик со шрамом, а другой ниже и в дорогой одежде. Лица так и не смог разглядеть. Они весь день были за мной хвостом. Я еле оторвался.
Эмберт задумался. Если за информатором следят, значит, дело серьезнее, чем он предполагал.
В этот момент в таверну вошли двое мужчин, похожих на тех, о ком говорил информатор. Они заняли места в дальнем уголке, стараясь не привлекать внимания, и смешались с толпой посетителей. Эмберт и информатор не заметили их присутствия.
– Послушай, – продолжил информатор, – у меня есть важная информация. Дело, которым ты занимаешься, связано с контрабандой редких артефактов. Один из наших источников сообщил, что груз должны доставить завтра ночью в старый склад на окраине города. Это твой шанс поймать преступников с поличным.
Эмберт слушал внимательно, стараясь запомнить каждую деталь.
– Ты уверен в этом источнике? – спросил он.
– Абсолютно, – подтвердил информатор. – Он никогда меня не подводил. Просто будь готов к тому, что там может быть опасно. Эти ребята не шутят.
Эмберт кивнул, понимая, что предстоит непростая операция.
– Спасибо за информацию и попрошу быть осторожным в следующий раз.
Дрейн, так звали его информатора кивнул и подозвал подавальщицу к столу, чтобы сделать заказ.
***
Эмберт неторопливо сделал глоток пива и погрузился в свои мысли о том, каков будет его следующий шаг.
Как вдруг он уловил шум, который доносился от соседнего столика. Обернувшись, он заметил, что к девушке, которая зашла не так давно, подошел местный «мачо». Было заметно, что этот парень явно перебрал спиртного – он передвигался немного неуверенно и говорил слишком громко. Молодой человек тут же принялся навязчиво приставать к девушке, засыпая её неуклюжими комплиментами и упорно стараясь завести беседу.
Девушка пыталась вежливо отклонять его попытки, однако парень оказался весьма настырным и никак не желал уйти прочь.
Увидев происходящее и услышав шум, Эмберт моментально отбросил все свои мысли и вскочил со своего места, направившись к столу девушки.
– Прошу прощения, сэр, – спокойно сказал он, подходя поближе, – но мне кажется, леди хотела бы побыть наедине.
Парень резко обернулся и уставился на Эмберта мутными глазами:
– А тебе-то какое дело? Может, ты сам хочешь занять моё место? Пшёл отсюда, мне самому нравится эта симпатичная краля. – повернулся к девушке и подмигнул. Девушка скривилась.
Эмберт постарался сохранять спокойствие, несмотря на откровенную дерзость этого вопроса:
– Нет, я просто прошу Вас оставить эту леди в покое. Видишь, ей совсем не интересно общаться с Вами.
Тем не менее, судя по всему, парень не собирался сдаваться без боя. Он поднялся со стула и угрожающе приблизился к Эмберту:
– Ну что ж, тогда давай посмотрим, кто из нас круче!
Эмберт глубоко вздохнул, понимая, что ситуация выходит из-под контроля. В голове мелькнула мысль о том, что события развиваются к топу что быть драке.
Однако Эмберт был готов ко всему. Его опыт подсказывал, что иногда лучше действовать решительно, чем ждать, пока проблема решится сама собой. Парень продолжал подходить ближе, явно намереваясь устроить потасовку, когда Эмберт молниеносно схватил его за воротник и рывком поднял на ноги.
– Ты сейчас уйдешь отсюда, – тихо произнес Эмберт, глядя прямо в глаза мужчине. – Если будешь продолжать, то пожалеешь об этом.
– Эй! Что за дела? – взвизгнул пьяница. – Ты чего хватать меня вздумал?
Пьяница попытался вырваться, но силы были неравны. Эмберт крепко держал его и медленно, но уверенно направлял к выходу из таверны.
– Я этого так не оставлю! Эй, не пихай меня – упорствовал тот.
Мужчина пытался сопротивляться, но каждый его шаг сопровождался уверенным толчком со стороны Эмберта. Наконец они оказались у двери, и Эмберт буквально вышвырнул парня наружу.
– Иди проспись, если вернёшься в таверну, окажешься на десять суток в подвале полицейского участка. Услышал?
– Ты что законник? Вот же попался на мою голову! – мужчина встал в раскорячку с земли и поплёлся в сторону другого места пребывания, бурча что-то нечленораздельное себе под нос.
Вернувшись обратно, Эмберт увидел, что девушка всё ещё сидит за своим столом, слегка бледная, но благодарная улыбка засияла на её лице при виде того, как её защитник вернулся. Она поднялась, подошла к нему, взяла его руку в свои и пожала её.
– Благодарю вас… Как вас зовут? – мягко спросила она.
– Эмберт, леди – ответил он, едва скрывая удивление от такого неожиданного жеста.
– А меня Талиса, – представилась она. – Вы спасли меня от неприятной ситуации, сер Эмберт.
Эмберт в ответ также пожал её руку, принимая благодарность от неё. Время словно замедлилось, позволяя ему впитывать каждую деталь её облика. Он отметил её изящную фигуру, плавно очерченную тонкими линиями, и то, как её длинные каштановые волосы завитушками собраны в хаотичный пучок, что придавало ей дерзости. Как грудь вздымалась в тисках дорожного платья. Но особенно его поразили её глаза – глубокие, задумчивые, изумрудные с оттенками янтаря, которые, казалось, могли рассказать целую историю.
– Это было наименьшее, что я мог сделать, леди Талиса – ответил он, пытаясь скрыть своё смущение. – Надеюсь, теперь вы сможете провести остаток вечера спокойно.
Талиса кивнула и вернулась к своему столу, оставив Эмберта наедине с его мыслями. Он снова сел за свой столик. Дрейн доедал свой ужин. Эмберт неторопливо сделал глоток пива, погружённый в раздумья о том, каков будет его следующий шаг в деле.
***
После того как Эмберт выставил пьяницу наружу, атмосфера в таверне немного разрядилась. Люди опять повернулись к своим собеседникам. Концерт окончен. Однако Талиса по-прежнему оставалась напряжённой. Она человек дела и не в её привычке сидеть и ждать. Её мысли были полностью заняты предстоящими событиями, и она ощущала, как время неумолимо уходит. Она хотела проникнуть домой как ни в чём не бывало. Чтобы никто не заметил её возвращение. И планы были нарушены из-за начавшегося дождя. Дороги в этом месте ни к чёрту.
Крайне взволнованная происходящими событиями, она встаёт из-за стола.
"Мне необходимо как можно скорее покинуть таверну! – тревожные мысли заполнили голову Талисы – Уже вечер. Я опоздала."
"Могут возникнуть вопросы у баронессы Алворы. Рано. Очень рано для них!"– паника охватила её.
"Нужно хотя бы успеть до наступления темноты. Завтра мне предстоит предъявить свои права на титул и заявить, что я не намерена объявлять о своей помолвке. Ой, что будет!"– мысленно хохотнула она злорадно. Её охватило предвкушение и с этими мыслями он решила поторопиться и сейчас же отправиться к кучеру.
"Может он уже осуществил ремонт? А я тут прохлаждаюсь! Всё решено! Иду к нему!"– решительно поднялась она из-за стола и направилась к выходу.
В этот момент Эмберт заканчивает разговор с информатором. Не сговариваясь, случайно, они одновременно выходят во двор вслед за девушкой. Так получилось, что Талисия шла впереди, за ней следовал информатор, а замыкать шествие шёл Эмберт.
Как только они вышли во двор, тишина ночи была внезапно нарушена резкими звуками шагов. Из темноты выскочили двое мужчин один крепкий, со шрамом на лице, другой пониже в дорогой одежде. Не произнеся ни слова, они молниеносно набросились на группу, не оставляя никому времени для реакции.
Первая атака полетела в девушку. Это было боевое оглушение.
Талиса не успела среагировать и отклониться. Приняла всю мощь заклинания на себя. Она отлетела обратно к стенам трактира и врезалась об стену спиной и головой. У Талисы выбили почву из под ног, такое чувство было, как будто её кто-то ударил в живот и одновременно стукнул голову об камень. Чудом не раскрошив черепушку. По сути так и было. Из глаз брызнули слёзы, был так невыносимо больно, по затылку начала течь липкая кровь.
Мысли путались, голова кружилась, она подняла глаза вверх и вскрикнула от страха, один из нападавших попытался схватить её. Эмберт и информатор мгновенно среагировали, вытащив свои клинки, приняв оборонительные позиции. Их целью стал информатор. Дрейн успел нанести удар первому из нападавших, но тот его отклонил. Второй моментально ответил мужчине ударом, ранив его в плечо. Кровь начала стекать по его одежде. Информатор упал.
Увидев, что его товарищ получил ранение, Эмберт бросился в бой к первому нападающему. Их клинки скрестились в воздухе, и завязалась ожесточенная схватка. Тем временем Талиса сумела встать, плечом она облокотилась на стену трактира. Со страхом, завороженно, смотрела на бой, не зная, что предпринять. Второй не стал дожидаться справедливого боя законника со шрамированым и нацелил свой клинок на него.
– Этот мир жесток! Жестокой буду я! – со злостью скрежеща зубами произнесла Талиса. Она обратила взор внутрь себя, увидела свою чудесную магию, которую придется пустить в бой. Не раздумывая дважды она произнесла заклинание активации, далее заклинание силы воды. Девушка сосредоточилась и выпустила мощный поток воды прямо на второго нападавшего. Поток воды обрушился на мужчину с такой силой, что тот был отброшен на несколько метров назад и потерял сознание, упав на землю.
Эмберт и его оппонент были поражены увиденным. Законник моментально сориентировался и завершил свою схватку, смертельно поразив первого нападавшего. Затем он обернулся к Талисе.
"Бедная девочка, натерпелась сегодня"– мысленно пожалел Талисию он. Девушка стояла в напряженной позе, тяжело дыша, глаза её были полны решимости. Она всё ещё стояла с поднятыми руками. Эмберт подошёл к ней и тихо произнес:
– Вы… молодец! – потом медленно коснулся её пальцев, и взял её руки в свои ладони и опустил вдоль своего тела. Потом одной рукой взялся за её затылок и привлёк её голову к своему плечу. Второй рукой он начал гладить девушку по шелковым волосам успокаивая и леча её. Законник обладал целебной магией. Применив бытовую магию он очистил волосы, шею и платье от крови. Платье от грязи, а потом ласково произнёс – Теперь всё хорошо, Талиса. Вы спасли всех нас. Благодарю вас.
Талиса смотрела на него широко открытыми глазами, едва веря в то, что только что произошло.
– Я… даже не знаю, – прошептала она. – Это было первое заклинание, которое мне удалось сотворить.
Эмберт продолжал стоять обнимая её левой рукой, второй поглаживал по волосам. В какой-то момент он начал накручивать их на свой палец. Поняв это – он одернул руку. Необходимо соблюдать приличия.
– Хорошо, что вы знали его, – улыбнулся он краешком губ – не знаю чтобы случилось, если бы Вас здесь не было. Вы очень нам помогли.
– Я его убила? – тревожно спросила она.
– Нет, что Вы, только оглушили. Он еще пол часа без сознания будет. – Талиса смогла мельком взглянуть на нападавшего, он лежал в куче мусора в десяти метрах от них. Потом перевела свой взгляд на его напарника.
– Ваш друг! – воскликнула она. – Он ранен! Нужно помочь – девушка встрепенулась. Эмберт нехотя разжал объятия, она пахла свежестью дождя. Ему не хотелось её отпускать.
– Я помогу ему, а Вы присядьте. Дождь уже закончился, вот тут хорошее место. Мне Вас будет тут видно и я смогу помочь Дрейну.
Талиса лишь кивнула, всё ещё пребывая в состоянии шока. Эмберт подошёл к другу и наложил повязку на его рану. Оттащил его под навес и вернулся к Талисе.
– Рана глубокая, я остановил кровь. Отвезем его к лекарю и тот его подлечит. – Талиса согласно кивнула.
– Расскажите, что Вас заставило выйти одной из таверны? – поинтересовался законник.
– Мне необходимо поспешить и вернуться в замок графа. Думаю меня уже потеряли. я очень переживаю на счет потери времени. – Эмберт сжал ладони Талисы, как это делала она, ему этот жест понравился. Особенно возвращать его таким образом. девушку хотелось защитить от всех напастей.
– Вы были пешком или у Вас был экипаж? – Талиса поведала ему своём маленьком приключении на дороге.
– Пару минут и всё решим. – законник встал по направлению к таверне. Открывая дверь в заведение, Эмберт зверем крикнул:
– Трактирщик! Сколько ещё ваша команда будет чинить экипаж леди? – недовольно спросил Эмберт у хозяина заведения.
***
После нападения Эмберт незамедлительно предпринял меры, чтобы обеспечить безопасность Талисы и организовать ремонт её экипажа. Он обратился к управляющему таверны, приказав тому ускорить процесс восстановления повозки.
– Ну вот-вот починят, уже почти готово, – оправдываясь, ответил трактирщик. – Мои ребята помогают её кучеру, так что дело идёт быстро.
– Быстро? Да слишком уж медленно идут дело Ваше! – возмутился Эмберт. – Отправьте туда ещё пару своих людей и заставьте их шевелиться. Леди должна вернуться домой, а не оставаться здесь среди этого сброда!
Он обвел взглядом посетителей таверны, подчёркивая своё недовольство окружающей обстановкой. Трактирщик, поджав губы, кивнул и поспешил уйти, чтобы немедленно приступить к выполнению приказа.
Тем временем Эмберт вернулся к Талисе, которая всё ещё находилась в состоянии потрясения после пережитого.
– Мы должны сообщить властям о произошедшем нападении, – заявил Эмберт.
– Леди, – начал он, – я хочу попросить вас зайти в участок на следующей неделе, чтобы дать показания относительно сегодняшнего нападения. Ваше свидетельство поможет нам привлечь этих бандитов к ответственности, и вы получите заслуженное вознаграждение за содействие в задержании преступников.
– Вознаграждение? За помощь? – удивилась она.
– Да, конечно. Так принято. Если вы не государственное должностное лицо и помогаете изловить преступника, то Вам положено вознаграждение.
Талиса согласилась, хотя мысль о необходимости снова возвращаться в город показалась ей нелёгкой задачей.
– Хорошо, – сказала она. – Обязательно заеду, как только смогу.
Примерно через пол часа отремонтированная повозка подъехала к крыльцу таверны. Эмберт оставался там до завершения ремонта, контролируя весь процесс. Когда ремонт был завершён, он помог Талисе сесть в экипаж и тепло попрощался с ней.
– Берегите себя, леди, – сказал он. Талиса покраснела, как девушка-подросток, ощущая, как её щёки заливаются румянцем. От воспоминаний о том, как он заботливо гладил её по голове и спине, ей стало жарко. – Если вам потребуется моя помощь, не стесняйтесь обращаться ко мне.
Талиса поблагодарила его и отправилась в путь. Дождь к тому времени полностью прекратился, но дорога домой растянулась на целых три часа – значительно дольше обычного. Она добралась до замка поздним вечером, уставшая и грязная. Её дорожное платье было испачкано, а тело начало зудеть. Бытовая магия не панацея. Магические заклинания не всегда справлялись с такими проблемами, и порой даже самые сильные чары не могли справиться с многократными загрязнениями – будь то дождевая вода, грязь или кровь. Девушка мечтала о душе, но в эти времена такие удобства были редкостью или вовсе недоступны простым смертным.
Когда Талиса вернулась домой, она сразу же вызвала кучера к себе и, глядя ему прямо в глаза, строго-настрого запретила кому-либо рассказывать о том, что действительно произошло во время поездки. Вместо этого она дала чёткие указания, как следует объяснять случившееся окружающим:
– Если кто-то спросит, говори, что нас ограбили на дороге и наш экипаж сломался, – твёрдо произнесла она. – И помни, никто не должен узнать правду. В противном случае пеняй на себя.
Кучер, прекрасно осознавая всю серьёзность положения, молча кивнул головой, подтверждая своё обещание хранить тайну.
После разговора с кучером Талиса отправилась в свою комнату. Там она приказала служанке помочь снять с неё грязное платье и подготовить горячую бадью воды, чтобы можно было ополоснуться после долгого и утомительного пути и приключений.
Служанка быстро выполнила поручение, и уже через полчаса в комнате стояла большая бадья с горячей водой.
– Спасибо, – устало проговорила Талиса, когда служанка закончила приготовления. – Это именно то, что мне сейчас необходимо.
Приняв импровизированный душ, она смыла с себя грязь и накопленную за день усталость. Затем, чувствуя себя немного отдохнувшей, легла в постель. Однако, несмотря на физическое облегчение, её мысли крутились вокруг событий прошедшего дня. Она размышляла о том, насколько неожиданно этот день перевернулся, и о том, что ей пришлось пережить. И в центре всех этих мыслей был Эмберт – сильный, уверенный в себе рыцарь, который не только защитил её, но и проявил такую заботу и участие. Талиса закрыла глаза, вспоминая его добрые глаза и мягкий голос, и незаметно погрузилась в сон, полный тревожных, но приятных воспоминаний.
– Мне начинает нравиться этот мир – с этими мыслями Талиса уснула.
А следующий день обещал быть не менее насыщенным.
Глава 6
Подготовка
Первые лучи рассвета с трудом прорывались сквозь плотный покров ночи, когда Талиса вскочила с постели ни свет ни