Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-Glass. На русском и английском языках

Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-Glass. На русском и английском языках
Читать онлайн

Краткое содержание

«Алиса в Зазеркалье» – чудесное продолжение первой книги классика английской литературы Льюиса Кэрролла – «Алисы в Стране Чудес». Вышла она спустя шесть лет, в 1871 году, и тут же приобрела армию поклонников, с нетерпением ждавших новой встречи с девочкой Алисой.


«Through the Looking Glass and What Alice found there» is a wonderful sequel to the book «Alice’s Adventures in Wonderland» by the classic English literature author Lewis Carroll. Being published six years later, in 1871, it immediately acquired an army of fans, who had been looking forward to meeting with the girl Alice again.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-Glass. На русском и английском языках Льюис Кэрролл или читать онлайн в формате pdf, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Последние отзывы читателей

14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Прежде, чем начать читать эту книгу, возьмите её в правую руку и идите к зеркалу. А пока идёте, поразмышляйте о том, почему Ваше отражение, во-первых, держит книжку в левой руке; во-вторых, движется, по сути, назад, относительно Вас и, в-третьих, где Вы сейчас на самом деле находитесь?
После этого вспомните всё, что знали о шахматах и, главное, о правилах хода фигур в этой игре.
Потом представьте, что сейчас Вы будете разговаривать с милейшим существом - племянником, крестником или любым другим ребёнком, лет пяти отроду.
И, под конец, забудьте, что вы взрослый, умный, респектабельный, обременённый долгами и заботами человек...Получилось? Тогда не торопясь, дабы не спугнуть это весьма необычное состояние, открывайте "Алису в Зазеркалье" и наслаждаетесь. Это великолепно!
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Всё же Льюиса Кэрролла я воспринимаю как большого фантазёра и маленького мальчишку, поселившегося в теле взрослого мужчины. Писатель живёт в собственном вымышленном мире, придумывает волшебные истории, в которые хочется верить.
Что кроется по ту сторону зеркальной глади? Алисе предстоит это выяснить. Говорящие шахматные фигурки, удивительные животные, смешные толстячки и даже королевская корона, оказавшаяся на голове маленькой девочки.
В детстве мне никогда не снились такие занимательные сны, поэтому я Алисе страшно завидую. А во взрослом возрасте такие сновидения не произведут должного впечатления, потому что для всякой сказки своё время.
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Эта часть показалась сложнее первой. Может, так и задумывалось, а может, на такое восприятие повлияло то, что параллельно я читала комментарии Н.Демуровой. Все-таки текст самой сказки воспринимается как игра, детские забавы. А к комментарию обратишься: тут нашла отражение проблема логическая, тут метафизическая, над этим еще такие-то философы бились… По-своему это интересно, конечно, но такие отступления сказку утяжеляют.

А она прекрасна, даже если не вдаваться в такие мелкие подробности, как схожесть Льва и Единорога на иллюстрациях с политическими деятелями, современниками Тенниела. Легкая, в меру сумасшедшая, остроумная. Понравилась больше первой части.
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Наконец-то издательство "Лабиринт-Пресс" пополнило свою серию "Книга+Эпоха" продолжением "Приключений Алисы в Стране Чудес". И вот спустя три года после прочтения первой части я взялась за вторую, пришло время продолжить путешествие с Алисой. На этот раз мы отправились в Зазеркалье, чтобы принять участие в необычной шахматной партии.Эта книга выполнена с не меньшей тщательностью и разглядывать, вертеть и открывать вкладки также интересно как и в первой книге. Что позволяет взрослому человеку (как я) читать книгу с не меньшим интересом и удовольствием, чем ребенку.По сюжету книга мне понравилась, но чуть меньше, чем "Приключения Алисы в Стране Чудес". Наверное я устала от обилия стихов также, как и Алиса в Зазеркалье. И книга показалась чуть более сумбурной (нет-нет, я помню про смысл книги, о чем вообще она и что это сон), Страна чудес мне помнится более стройной по сюжету.И все же читать каламбуры, изучать отсылки к реалиям Викторианской Англии и наслаждаться путешествием по новой стране чудесно. Наверное стоит как-нибудь прочитать эти истории снова, но уже без такого большого перерыва (хотя читателям Викторианской Англии и вовсе пришлось ждать 7 лет, чтобы снова отправиться с Алисой в поисках приключений, ну или хорошо поспать в случае Алисы).
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Кэрролл, несомненно, что-то употреблял перед тем, как сесть за написание этой... сказки. И не зря, ибо популяризаторы квантовой теории, шахматисты, филологи, ученые и другие мудреные люди жуть как заинтересовались этой книгой и повсюду искали глубокий смысл.В произведении полно убийственных и неожиданных, непонятных и сложных поворотов. "Боже мой, так это все сон!" - думаем мы, читая концовку. Приснится же такое маленькой и впечатлительной девчушке! "Что? Алиса? Нет, нет, мы так не думаем, — говорят нам исследователи. — Алиса ведь берет Черную королеву, объявляя законный шах и мат Черному Королю, который проспал всю партию, ни разу не двинувшись с места. Победа Алисы придает всей сказке легкий дидактический оттенок, ибо белые фигуры известны своей добротой и кротостью, в отличие от черных, которые славятся мстительностью. На этом сновидение кончается; однако вопрос о том, чей же это был мон, Алисы или Черного Короля, так и остается открытым". Все персонажи "слегка" чудаковаты и любят бросаться стихотворениями и друг на друга. Особенно мне понравился заключительный стих автора, который написан в форме акростиха: из первых букв каждой строки складывается имя: Алиса Плэзнс Лидделл:Ах, какой был яркий день!
Лодка, солнце, блеск и тень,
И везде цвела сирень.Сестры слушают рассказ,
А река уносит нас.
Плеск волны, сиянье глаз.Летний день, увы, далек.
Эхо смолкло. Свет поблек.
Зимний ветер так жесток.Но из глубины времен
Светлый возникает сон,
Легкий выплывает челн.И опять я сердцем с ней —
Девочкой ушедших дней,
Давней радостью моей.Если мир подлунный сам
Лишь во сне явился нам.
Люди, как не верить снам?Более понятным и красивым чтение делают иллюстрации Lostfish. Также комментарии после произведения были очень познавательны; так, они меня познакомили с популярной в Викторианскую эпоху игру. Читать это произведение тем, кто легко и с большой радостью читает сказки.
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Историю Алисы я пропустила. Просто взяла и не прочитала в детстве. Позор? Может быть, но меня как-то пугала эта странная девочка. Прочитав эту детскую книжку сейчас, я осознаю, что наверно стоило ее прочитать тогда - я явно не думала бы, что автор укурился. Нет, я серьезно. Хотя даже не смотря на такое мнение, произведение потрясающе.
От истории буквально веет волшебством, магией, необычностью. Путешествие по Зазеркалью, шахматы, абсолютно ненормальные животные и люди - потрясающий компот для фантазирующего ребенка и еще не до конца повзрослевшего человека. Вспоминая экранизацию, хочется спросить сценаристов, как они так умудрились искаверкать книгу, потому что в фильме явно намного больше того, что написано Кэроллом, а многое опущено (как обычно бывает).
Я не жалею, что вернулась в детство. Это иногда бывает очень нужно.
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Знаете, мне кажется, что не зря я в детстве не бралась за эту книгу. И не то чтобы из-за того, что я могла понять ее неверно, или еще что-то, нет. Просто первое впечатление от прочтения книги самое важное, не правда ли? И то впечатление, которое у меня сложилось после первого прочтения в данный момент - абсолютно и полностью меня устраивает.
Только вот Зазеркалье мне понравилось чуть меньше, чем Страна Чудес. да, герои вполне хороши, снова мы видим причудливых тварей с не менее причудливой философией и взглядами на жизнь, но чего-то в них мне не хватало.
Знаете, будто Зазеркалье не отражает до конца их суть, которая более разнообразна и полна. Ну и иллюстрации просто великолепны, с ними читать приключение Алисы становились еще красочней и увлекательней.
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Все-таки есть в Алисе какое-то очарование. И не только сказочное, сюрреалистичное, да и абсурдное порой. А просто очарование, когда читаешь сказку, а оторваться невозможно. Множество парадоксов, отличные герои с совершенно разными характерами и даже судьбами. В отличие от "Алисы в Стране Чудес", действие данной повести более камерное что ли. Но герои более узнаваемы, на мой взгляд - Шалтай-Болтай, Труляля и Траляля и т.д. Да и шахматная партия мне показалась интереснее, чем карты :)
Итак, девочка Алиса проходит через зеркало в гостиной и попадает в Зазеркалье. Помимо того, что здесь все наоборот, но и события довольно загадочны. Алиса хочет стать Королевой, а для этого нужно пройти через шахматную партию и оказаться на противоположной стороне. Но это ведь Зазеркалье. Чтобы прийти куда-то нужно идти в обратную сторону.
Много стихов, много персонажей. Мюмзики, опять же :)
К тому же я прочитала про сказку множество статей. Интересно было узнать - какие в ней зашифрованы физические, химические, математические и т.д. законы?! Очень советую после прочтения тоже поискать информацию. Льюис Кэрролл все-таки был очень интересным и умным человеком.
В итоге, сказка, как мне кажется, интереснее даже больше взрослым, чем детям. Очень советую окунуться в абсурдным мир сказки. Уверена, путешествие будет увлекательным :)
14.03.2024 01:53
0 +1 -1
Ой, ну это же прелесть какая-то, особенно вторая половина книги :)
Очередной раз убедилась - сколько теряешь, читая в переводе. Иногда, в сложных для меня местах пользовалась параллельными переводами, там сразу много разных, в том числе известных и популярных. И убеждалась, что не всегда перевод передаёт всю прелесть языка автора.
Читать было вдвойне интересней и веселей, ибо я совсем не знала сюжета.
А это любимое:
- Just look along the road, and tell me if you can see either of them.
- I see nobody on the road. - said Alice.
- I only wish I had such eyes, - the King remarked in a fretful tone. - To be able to see Nobody!- Who did you pass on the road? - the King went on...
- Nobody, - said the Messenger.
- Quite right, - said the King, - this young lady saw him too.

Оставить отзыв: