Читать онлайн Красные листья Гомбори. Книга о Грузии бесплатно
Рисованная открытка от Гаянэ Хачатрян
@biblioclub: Издание зарегистрировано ИД «Директ-Медиа» в российских и международных сервисах книгоиздательской продукции: РИНЦ, DataCite (DOI), Книжной палате РФ
© М. И. Синельников, 2024
© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2024
I. Стихи о Грузии
Из давних книг
Шарден в Тифлисе
- Закрой глаза! Полнеба – за порогом,
- Вся в радугах подзорная труба.
- Ты слышишь, осушают рог за рогом,
- Торгуют богом и пекут хлеба.
- Татары, турки, персы и армяне.
- Дары волхвов. За облаком седым —
- Копытный цокот, музыки зиянье,
- Коленчатый, волнообразный дым.
- И мысль пойдет за каждым иноверцем,
- Скользнет, свиваясь в дымное кольцо.
- Там за углом… Балконы с красным перцем,
- Пугливое, прекрасное лицо.
- Но что твоя смешная серенада!
- Все это – ложь и серная вода.
- Я проведу тебя кругами ада,
- Подземные открою города.
- Глубокий погреб той грузинской речи,
- Где никнет хмель и глохнет лития,
- Уходят уплывающие свечи
- За цветовые пятна бытия.
- И в этом закипающем прибое
- Еще сольются в пенный океан
- Персидское лилово-голубое
- И серебро гиперборейских стран.
- Но есть у нас кузнечный цех и рынок.
- И под гербами Солнца и Луны —
- Семи стихий условный поединок
- И меры веса, скорости, длины.
- Но есть еще истертая циновка,
- Упорный молот, огненная печь,
- Высокая бесовская сноровка
- Лаваш и меч из пламени извлечь.
- Так вот они, искусства атрибуты,
- Под сводом вулканических небес…
- Теперь гляди, смотри, не перепутай,
- Удара тяжесть и удельный вес!
Октябрь 1971
Тбилиси. Балет
Вере Цигнадзе[1]
- Запах сладкой мяты и забвенья,
- Розовое масло желтых роз,
- Трепетно-задумчивые звенья
- Золотых сцепившихся стрекоз.
- Может быть, растаяла от муки
- И давно в полете умерла
- Тетива, застывшая на луке,
- В воздухе висящая стрела.
- Неподвижность каждого движенья,
- Скорость света, ровный ход планет.
- Будущего головокруженье…
- Прошлого и не было, и нет.
- Как твое недолговечно счастье,
- Хрупкое Адамово ребро!
- И до устья кисти и запястья
- В три ручья струится серебро.
- Ветер славы мчится негодуя,
- Шевеля подвески потолка.
- И не может помнить поцелуя
- Балерины потная рука.
1972
Сумерки
- С душой вечерней и прохладной кровью
- Бреду в московских сумерках домой.
- Но продвигаюсь мысленно к верховью
- Реки хевсурской пенно-дымовой.
- Над головой что ни утес – то кубок
- С дымящим суслом дыбящихся гроз.
- Могучий дух! И крепости обрубок
- К туманности эпической прирос.
- Но в час, когда переселялся эпос
- В лирические наши города,
- Торжествовала твердых рек свирепость,
- Жестокость камня и коварство льда.
- Закрыл глаза – стал горячей и звонче
- Сырой напев гремучего ключа.
- И мчится речка хищной стаей гончей,
- Обламывая ребра и рыча.
- Кусается, прыжками сносит бревна
- Парящего над пропастью моста.
- Ни в чем, ни в чем природа не виновна.
- Земля прекрасна. И река чиста!
1974
Пиры
- Грузинских пиршеств пенье хоровое
- Гремит до помрачения ума.
- Ревет шашлык, спешащий с водопоя,
- А на холмах блуждает хашлама.
- Томится скот, утаптывая травы,
- И на губах баранов и коров
- Цветут и вянут пряные приправы
- Беспечных песен, будущих пиров.
1975
Фреска
Памяти Г. Д. Джапаридзе
- Эта женщина с фрески сошла.
- Огляделась и вышла из фрески.
- Пели медные колокола
- И серебряные подвески.
- И, наверное, храм на горе
- Был построен единственно ради
- Этих крыльев в седом серебре
- И суровой серебряной пряди.
- Столько света на гордом челе,
- Столько жизни и сдержанной страсти!
- Но серебряные запястья
- Кисти рук относили к земле.
- Разве ноша была тяжела?
- И в серебряном молнийном блеске
- Та, что с фрески грузинской сошла,
- Возвратилась в безмолвие фрески.
- Светлый лик я увижу во сне
- На поблекшей гелатской стене.
1975
Джвари
- Все взяли строители Джвари,
- Весь округ земли под ногой,
- Все небо в чудесном пожаре
- Одели тяжелой дугой.
- Коснулись коленями пыли,
- За все получили сполна…
- И встали с колен, и забыли
- Святые свои имена.
- Потом укрепили скрижали,
- Где ангелы вьются, трубя.
- И в самом холодном подвале
- Поставили склеп для себя.
1975
Имя
- В ревущей буре Куры, ликуя,—
- Водоворотов рукоплесканье…
- Под гул чонгури им вслед бегу я
- И над лугами, и над песками.
- О, в этом сильном круговороте,
- Властолюбивом, крутом разбеге —
- Раздолье свежей покорной плоти,
- Блаженной смерти, звериной неги.
- О жизнь слепая, ты – отраженье
- Вершин и храмов, долин и хижин,
- То мир – в тревоге, в передвиженье,
- То вновь зеркален и неподвижен.
- Войди в теченье, смежая веки,
- В миг омовенья забудь мгновенье.
- Роняя руки в родные реки,
- Как дуновенье, прими забвенье.
- Давно, Халдея, твои колена
- В земле Колхиды свой плен забыли.
- И только пена, речная пена
- Летит сквозь время, как туча пыли.
- В огне и дыме родятся реки,
- Ведут пророков пути прямые!
- И только имя гремит вовеки:
- Иеремия!
- Иеремия!
1975
Оклад грузинской иконы
XVII век
Ираклию Абашидзе
- Здесь виноцветная горит камея Рима,
- Изиды желтый лик, Ирана бирюза.
- И в образ врезалась так невообразимо
- Сквозного образка блажная стрекоза.
- Китайский караван, к Дамаску шедший мимо,
- Здесь обронил нефрит. Сквозь образ в образа
- Он, застывая, вплыл буддийским сгустком дыма,
- Как будто в пыль дорог упавшая слеза.
- Так ясно-золотист был Бека Опизари[2],
- Но только годы бед быть рядом обязали
- Звезду и тусклый крест. Не зря прошла гроза.
- Все золото земли, крута и плодовита,
- Здесь оплела лоза и Вакха, и Давида,
- Орнаментом взяла грузинская лоза.
1978
Старый город
Р. Кондахсазову
- Плавно-покатый, румяно-гранатовый,
- Вогнутый город с горой на груди,
- Далью оглядывай, небом окатывай,
- По затонувшим мостам проведи!
- Книгой зачитанной и недоконченной,
- Выцветшим сонником, темным, как сон,
- Сводчатый, дымчатый, многобалкончатый,
- Сам ты похищен и в ночь унесен.
- В ночь, что спросонья, ворочаясь лавою,
- Мечется, серной водой клокоча,
- В ночь, где хлопочет певуньей лукавою
- И гомонит, горячась, каманча.
- Сине-прохладный и знойно-сиреневый,
- Переплетенный закатом Тифлис,
- Перепиши ты свой свиток шагреневый
- Там, где заставкою месяц повис!
- Гулкая улица, дряхлая странница,
- Сузившись, сжавшись, трясет головой,
- И по пятам ковыляет, и тянется,
- Словно застывший напев хоровой.
1978
Свойство города
- Даже русских смягчает Тбилиси
1978
Озеро Палиостоми
- Пустынны берега Палиостоми,
- Здесь рыбами покрытая земля
- Дрожит и в смертной движется истоме,
- Хвостами исступленно шевеля.
- Так сердце, частым схваченное бреднем,
- Сжимая, нежат руки рыбака.
- Кто был у женщин первым и последним,
- Тот жил и жил, и умирал слегка.
1978
Рембрандт. «Даная»
- В городе, где за тарелку супа
- Пиршество на вывеске писали,
- Золото, отвешенное скупо,
- В сумраке повисло, как в подвале.
- На границе затеми и теми,
- На слиянье сна и сонной яви,
- Зыблется расплавленное время,
- Забродило желтое манави[3].
- Ждут суда заложники в Иране,
- Молится генсек в Афганистане,
- Созревает заговор в Багдаде.
- Золото клокочет в исступленье,
- Вязью очертя твои колени,
- Воздухом лучистым губы гладя.
- Золото устанет пить Даная,
- Родина окликнет ледяная,
- Жаркий день припомнится едва ли.
- Но зрачок влюбленно-удивленный,
- Золотом волнистым заслоненный,
- Волос золотой на покрывале…
1982
Цебельда
- Под крепостью Юстиниана
- Блестит Кодори в глубине,
- Воспрянув круто и багряно
- Растет скала, и речь бурьяна
- Кузнечик переводит мне.
- Трав однолетних ропот робок,
- Уснула ящериц семья,
- И, словно первый слой раскопок, —
- День беспредельный, жизнь моя.
- Мелькнувшей жизни, жизни жалкой
- Блаженный морок, связный бред,
- Купель, затопленная свалкой,
- И мак над потолочной балкой,
- И матери на свете нет.
- Я вижу детство у границы,
- Провинции пустынный сон,
- Мозаик черные крупицы,
- Траву забвенья, прах времен.
- Всю явь любовью ставшей боли
- Я с чистой горечью люблю,
- Цветка не трону в этом поле
- И муравья не раздавлю.
- И только мысль готова взвиться
- В такую бездну, где свела
- Империй медленная птица
- Молниеносные крыла.
1983
«В том городе светоотдачи…»
Памяти Э. А. Фейгина
- В том городе светоотдачи,
- Где долго день сиял и гас,
- Я полюбил еще горячий,
- Густой предсумеречный час.
- В час предвечерний, говорливый
- Казалось, будут вечно течь
- И жизни уличной приливы,
- И ветра медленная речь.
- Роился здесь счастливый случай,
- И, сколько лет ни проживи,
- Все той же прозы сон тягучий
- Жег ожиданием любви.
- Еще в предсумеречном свете
- Я вижу ветхость милых лиц.
- Тянулись долго годы эти,
- И свету не было границ.
- Все звезды вспыхивали разом,
- Ночной Тифлис в наплывах мглы
- Казался выплеснутым тазом
- Печного жара и золы.
1982
Порфирий
- Горы в тюле лиловом дыма,
- Беспризорного ветра свист.
- И Порфирий, проконсул Рима,
- Спит в гостинице «Интурист».
- Все с похмелья ему немило,
- Словно кесарь возник во сне.
- Вот и солнце взошло уныло
- В застекленной голубизне.
- А вчера на подмостках театра
- Ветеранам вручал венки.
- Улыбалась ему Клеопатра,
- Аплодировали царьки.
- Были храмы, торги, ремесла,
- Государственный интерес…
- За эфесской гетерой послан
- Прокуратора «мерседес».
- Патриархи сидят в папахах
- И доносчики чинно ждут.
- Предстоящего пира запах
- Пробивается там и тут.
- Нынче дань принесут аулы…
- Прямо в душу из красной мглы
- Хмуро кесарь глядит сутулый,
- Чью-то печень клюют орлы.
1987. Тбилиси
Хоруми[4]
- Напряженно-натужные хоры
- И топочущий бешеный круг,
- И тушинские, пшавские горы,
- Из тумана шагнувшие вдруг.
- Их вершины глядят все угрюмей,
- И в ущельях рождается звук,
- Стих Важа[5], словно грохот хоруми,
- Тяжесть за руки взявшихся рук.
1987
Мечта
- Победно и резко гремит «Марсельеза»,
- Скрежещущих кровель клокочет железо,
- И голуби тучей взмывают, звеня.
- И речь президента, и холод портала,
- И вялые залпы ложатся устало
- В горелое золото рыжего дня.
- И видятся смутно мансарды Тбилиси,
- Где жадно стремится к полуденной выси,
- Берется за кисти и лепит слова
- Мечта о Париже, разлитая в зное,
- И жизнь прорезает движенье сквозное,
- В горячих дворах шевеля дерева.
1989
Воспоминания о Параджанове
- Лишь в хаосе прекрасен Параджанов,
- На выставках он – средний коллажист…
- Бывало, на приезжих жадно глянув,
- Он становился ласков и речист.
- С печалью многогрешно-величавой
- Дурил, мертвел, морочил, бредил славой,
- Метался, простаков сводя с ума.
- О каторге вещая благосклонно,
- Вдруг оживал, как черная икона…
- Но жуткий след оставила тюрьма.
- Какая-то запекшаяся рана…
- Он был во многолюдстве одинок.
- И полотном разорванным экрана
- Свисающий казался потолок.
- Какая цельность и какая груда!
- Обломки, драгоценности, цветы,
- Ковры, гранаты, бронзовое блюдо,
- Взгляд виноватый щедрой нищеты.
- Одно меня бодрило поученье,
- Когда в душе и в доме – сущий ад:
- «Всегда имей миндальное печенье,
- И ты – богат!»
1994
Хванчкара
- Я думал о свойствах вина хванчкара,
- Какая в нем светится радость,
- Как нравится девочкам эта игра,
- Святая атласная сладость!
- Позднее полюбишь, как юность свою,
- Пронзительность кинзмараули,
- Как будто бы в ту же густую струю
- Немного печали плеснули.
- Потом в горьковатом и рыжем вине
- Оценишь надежного друга…
- Но только зачем эти праздники мне,
- Когда начинается вьюга?
- Когда зацветает родная лоза,
- Вино прошлогоднего сбора
- В кувшинах бушует, идет как гроза,
- Как пенье грузинского хора.
- И голос его, обжигая до слез,
- Мерцает в полях ледовитых,
- Где сорокаградусный русский мороз —
- Как национальный напиток.
1995
«Растрачены годы в потемках твоих…»
- Растрачены годы в потемках твоих,
- Пропали в подвалах, в духане.
- В груди, колыхаясь, колотится стих,
- Подъемов твоих задыханье.
- Я видел: за пыльными стеклами шьют,
- Тачают, и чинят, и месят,
- И шел мне навстречу ремесленный люд
- И плыл заблудившийся месяц.
- Лазурь с пожелтелой, заблудшей луной
- И лиственный шум у порога.
- Родное окно горожанки одной,
- Излука небесного рога.
- Где вечные гаммы, терзавшие слух,
- И вскрики детей голосистых,
- И светлые лики юневших старух,
- Пленявших царя гимназисток?
- Всегда под хмельком и немного всерьез
- Ты мне говорил о высоком.
- Твоих живописцев тяжелый психоз
- Взирает всевидящим оком.
- Могу, улыбаясь, заплакать навзрыд,
- Кольцо отпуская дверное.
- В твоих переулках, порхая, парит
- Сестра моя – жизнь, паранойя.
1996
Два века
- Чтобы персидскую не забывали силу,
- Чтоб с русскими не спелись, —
- на ноге
- Всем изнасилованным подрезали жилу.
- Так пожелалось евнуху Аге.
- Потом на Авлабаре[6] и в Харпухи
- Десятилетия и до преклонных лет
- Все ковыляли смуглые старухи…
- Той памяти сегодня нет.
- Еще одна исчезла из империй.
- Как долгожительницы те,
- Речь русская бредет по Дидубе и Вери,
- Очаровательная в хромоте.
1990–1996
Отчет
А. Ц.
- За двадцать лет, что ты лежишь в могиле,
- Большие перемены, старый друг!
- Не выжил мир, в котором все мы жили,
- Рассыпался и разбежался круг.
- Твой город пал в дыму кровопролитья,
- Твоя семья живет в другой стране…
- Ну а мои поступки и событья
- Не описать, не перечислить мне.
- Возможно там, где траурные марши
- В ликующий мажор перетекли,
- Все знаешь сам… Теперь тебя я старше,
- Все тягостней видения земли.
- Лишь иногда тебе бываю другом
- В постылой этой жизненной борьбе:
- Светящееся облако над лугом
- Порой напоминает о тебе.
1996
«Утро, полное нежной лазури…»
- Утро, полное нежной лазури,
- И горит, и сияет Кавказ.
- Все запело под рокот чонгури
- И готовится кинуться в пляс.
- Может быть, в этом праздничном свете
- Снова юной окажешься ты,
- Не окончатся пиршества эти,
- И твои повторятся черты.
- То ли в чашах вино золотится,
- То ли шумный пошел листопад,
- И красавиц нетленные лица
- Из темницы столетий летят.
1998
Фотограф
Д.Д.
- Из черноты он брал глаза и губы,
- И часть руки, придерживавшей маску…
- Так вылеплено множество личин.
- И вот, пожалуй, чересчур правдивы
- Министр самодовольный и продажный,
- Поэт-осведомитель и актриса,
- Как щука, проглотившая червя.
- Не раз пытались выкупить портрет
- И негатив такие персонажи.
- Покуда фото сохли на веревках,
- Варил фотограф дивные ликеры
- Из пряных трав и высохших сластей.
- И, наливая, все припоминал
- Гимназию, где на последней парте
- Сидел с ним рядом Берия Лаврентий.
- На сломанной тахте лежал старик,
- Кремлевского фотографа не вышло.
- Вернувшись с фронта мировой войны
- И с Пуришкевичем сдружившись в Ялте,
- До Грузии добрался, но в Батуми
- Выл пароход. Семейство собиралось.
- Ночь проведя бессонную в каюте,
- Он выбросил на пристань чемодан.
- Да, Пекелис был брат Грегори Пека.
- Красив и в девяносто. Моложав.
- И женщины любили Агасфера.
- Как он был стар! Таким же стариком
- Его и в детстве помнили старухи,
- А он их годы запечатлевал.
- Ликеров терпких выветрился дух.
- Сгорело все. Лишь на меня ночами
- Тбилисские глядят леонардески.
1998
Памяти фотографа
Д. Д.
- Прекрасны точность, убедительность,
- Но благородней, богоданнее
- Таинственная приблизительность,
- Чем очевидность попадания.
- Лет шесть меня фотографировал
- Искусник нищий и великий,
- Моими лицами жонглировал,
- Во мгле выискивая лики.
- И ревность угадал тогда еще
- И выжидающую ярость,
- Души, при жизни умирающей,
- Необеспеченную старость.
- И эту душу он выматывал,
- Выхватывал из черной Леты…
- А в остальном права Ахматова:
- Умрешь – изменятся портреты.
2002
Праведник
А.Ц.
- На четверть века, в общем ненамного,
- Я пережил того, кто жизнь мою
- Увидел всю из горнего чертога
- И отбывает новый срок в раю.
- Клиническую смерть уже изведав
- И чуть помедлив, чтобы молвить мне
- О том, что тщетна тяжба двух заветов,
- Он обращался к звездной тишине.
- Земные озабоченные лица
- Он изучал, впадая в забытье.
- Не ведала грузинская столица,
- Что в путь собрался праведник ее.
- Немногословный, пил он ахашени…
- Иль в учрежденьи, где столкнемся мы,
- Подписку взяли о неразглашеньи,
- Как в юности в преддверии тюрьмы?
2000
«Там сейчас краснеют горы…»
Памяти Мориса Поцхишвили
- Там сейчас краснеют горы
- И до места торжества
- Провожает за Гомборы
- Убежавшая листва.
- И туманная услада
- В откровении дана
- Молодого винограда,
- Несмышленого вина.
- И дорожные ухабы
- И ложбины бодрых рек
- Утекли бы в чан, когда бы
- В душу не ушли навек.
2002
«Там грудь выкатывал старик одутловатый…»
- Там грудь выкатывал старик одутловатый,
- Звук ухватив,
- И вторил статный круг молодцеватых статуй
- И вел мотив.
- Гнал на закланье звук. Так по холму к терзанью
- Ведут овцу.
- Летали ласточки над грустной Алазанью,
- Крича певцу,
- Как с молодой женой прощался новобранец,
- Шел на войну…
- Был загустевший звук, упоевавший пьяниц,
- Сродни вину.
- Кувшины изнутри взрывала та же ярость,
- Напор вина,
- И юность, как река, впадающая в старость,
- Была пьяна.
2002
«Приехать бы опять в Тбилиси…»
- Приехать бы опять в Тбилиси
- Лет в двадцать или в двадцать пять,
- Не суетясь и не завися,
- Немного раньше все понять!
- Не останавливая время,
- Но только медленней летя,
- Общаться бережнее с теми,
- Что сниться будут жизнь спустя!
- Но эти годы пролетели,
- Но эти выцвели цветы,
- Оставив привкус ркацители
- И прелесть яркой пустоты.
2002
«В этом городе помню балкон голубой, голубой…»
- В этом городе помню балкон голубой, голубой,
- Как высокое небо над полем заглохшего боя.
- В доме Лермонтов жил. Слышал утренний гам, разнобой,
- Из волшебного сна выходил на балкон, в голубое.
- В этом городе знаю любой закоулок и дом,
- Я застал только вечер, но было тепло и лилово.
- Все читали стихи, все писали стихи, а потом
- Началось избавленье от ига российского слова.
- Ортачала, Ваке, Авлабар, Александровский сад,
- Карусельный подъем[7] и одышка голодной свободы…
- Там теперь листопад, и повсюду с платанов летят
- Листьев желтые груды, подстрочники и переводы.
2004
Когда-то в Грузии
- Мне рассветная горлица пела,
- И, пока заливались звонки,
- Замечал я, как молодо тело,
- Как горячие ноги легки.
- Пробуждаясь под крики: “Мацони!”,
- Понимал я, что все впереди,
- И, покуда кряхтели засони,
- Свежий ветер толкался в груди.
- Новый день скрежетал тормозами,
- Начинался в авто головном,
- С виноградными длился возами…
- И закатная зыбь Алазани
- Неизбывным казалась вином.
2005
Тифлис
Лиане Татишвили
- Почти два века русской власти —
- Совсем не худшая пора,
- Грузинок узкие запястья,
- «Кинзмараули», «Хванчкара»
- Кинжалы славные Геворга,
- Сараджишвилевский коньяк,
- Упорный гул труда и торга,
- Туман хинкальных, бред зевак.
- Но помнятся дурные вехи.
- Ведь кто-то с ужасом смотрел,
- Как на ночь запертых в Метехи
- Возили утром на расстрел.
- Кровавый пир коварных берий,
- Чуть приглушенная молва,
- А дальше – участь всех империй,
- На шпалах первая трава.
- В дыму гудят духанов своды,
- Но, как с подносами кинто,
- В глухой подвал умчались годы,
- И все не так, и все не то.
- Идет Кура, сметая снасти,
- И только лермонтовский стих,
- Оставшийся от прежней власти,
- В просторном плеске не утих.
2005
«Строчками Галактиона…»[8]
- Строчками Галактиона
- Там объяснялись в любви,
- А в глубине небосклона —
- Звезды, огни, соловьи.
- Где же все это, о боже,
- Свет кахетинских костров,
- Холод восторженной дрожи
- От возникающих строф?
- Эти стихи, разговоры,
- И размышления вслух,
- И восхищенные взоры
- Девочек или старух.
- И равнодушные к розам,
- Ими дарившие дам,
- Эти поэты с циррозом,
- С грустной привычкой к пирам.
2006
Памяти Пастернака, Тихонова, Заболоцкого…
- Без вас белеют горы Гурии,
- Без вас бушуют на просторе,
- Безумствуют багряной бурею
- Леса осенние Гомбори.
- Все это было неминуемо.
- Где нескончаемые тосты
- С бесчисленными поцелуями?
- Воздвиглись тусклые блокпосты.
- Во власти сумрака белесого
- Тбилиси мой… Кому признаться,
- Что сердце молнией прорезала
- Ночная улица Дзнеладзе!
- Что веют взлетами бывалыми
- Твои высоты знойно-синие,
- Где строятся над перевалами
- Оборонительные линии.
2006
Бессюжетная новелла
- Я ночевал в Тбилиси у флейтиста.
- Случайное знакомство в первый день.
- Я помню: было в комнате нечисто,
- Прибраться же и незачем и лень.
- Был грустен мой нечаянный товарищ,
- Перебиравший прошлое в уме.
- Уже немолод, нищ и многознающ,
- Он русский изучил на Колыме.
- А жизнь моя катилась пестрым комом,
- Я был незрел, наивен и нелеп.
- Но хорошо быть юным в незнакомом
- Великом, странном городе судеб!
- Мы завтракали сохлым хачапури
- И об искусстве спорили, потом
- Простились в свежем утреннем сумбуре.
- Я позабыл его лицо и дом.
- Напутствуемый жалобой дудуки,
- Я, выйдя в переулок, полюбил
- Все эти краски, запахи и звуки,
- Все, что теперь пошло в размол, в распыл.
2008
Грузии
- В твой чёрный день грустна Святая Нина,
- И, как свеча в монастыре Ботбе,
- Горит душа, сливаясь воедино
- С твоей судьбой, и плачет о тебе.
- Кровавый мир страстей и прегрешений
- Всех запятнал, всё сумраком занёс.
- Вот и тебя не уберёг твой гений,
- Твой крест, повитый золотом волос.
- И вновь мелькнёт дорога, убегая
- В грядущее, окутанное мглой…
- Люблю тебя, а ты уже другая,
- Не разлюбить и не вернуть былой.
- Но твой Сион, Гелати, Шио-Мгвиме,
- Самтавро, Джвари и вершины гор
- Останутся границами твоими,
- Где не иссякнут натиск и отпор.
- Всегда, всегда с тобой граничит небо,
- За пеленой твоих веков и дней
- Окружена Гергетская Самеба
- Всей синевой и совестью твоей.
14 августа 2008
«Вдоль красных и светло-лиловых…»
- Вдоль красных и светло-лиловых
- Цветов исчерпанного лета,
- Средь этих поколений новых,
- Учившихся чему-то где-то;
- Туда, где шьют, хинкали лепят
- И, вопреки войне и дури, —
- На этот гам и тёмный лепет,
- На звук дудуки и пандури;
- Туда, где во дворах зелёных
- Замылились, забылись числа,
- С бельём и перцем на балконах
- Ужалось время и зависло.
- По этим спускам и подъёмам,
- По улице родной и длинной, —
- Брести иным, полузнакомым,
- Сквозь пустоту и запах винный.
2009
Из книги «Пустыня»
(2014)
Тбилиси
- Балконов щедрая увитость,
- Мацонщика тягучий зов,
- Тысячелетняя обжитость
- Твоих деревьев и домов.
- Благословляю с чистым сердцем
- Цветы, веревки, простыни
- И эти связки с красным перцем,
- Твои дворы, твои огни.
- Как очарованный мтиулец
- Или хевсур, сошедший с гор,
- Глотал я жадно гомон улиц,
- Окна с окном ворчливый спор.
- Жизнь продолжалась как привычка
- И продлевалась потому,
- Что не кончалась перекличка
- И что-то шили на дому.
«Он в сумерках фиолетов…»
- Он в сумерках фиолетов
- И розоват на заре…
- Но только не стало поэтов
- И музыки в каждом дворе.
- Нет живописцев отменных,
- Видевших жгучие сны…
- Вялое солнце на стенах
- И голоса тишины.
- Шорох столетий отцветших…
- Ни франтоватых зевак,
- Ни городских сумасшедших,
- Знавших, что будет вот так.
Тифлис
М.Нинидзе
- В мире безмолвном и гулком
- Днём и при полной луне
- Древним пройди переулком,
- Словно в магическом сне!
- Там, где блеснёт в новолунье,
- Чтобы присниться не раз,
- Взгляд бесноватой колдуньи,
- Злобное золото глаз.
- Или красавицы юной
- Нежность тебя ослепит…
- Словно бы звук многострунный
- В городе этом стоит.
- В хоры, застолья, молебны,
- В страсти и в сон забытья
- Входит хмельной и целебный
- Дух твоего бытия.
Батуми
- Проходят волны в ровном шуме,
- Вдруг пробуждается душа…
- Гречанка старая в Батуми
- Так благородно хороша.
- Из лоджии, плющом увитой,
- В своё минувшее глядит…
- Отец, в урочище убитый,
- У церкви греческой зарыт.
- Сказать решившийся, что слабо
- Прикрытье западных рокад,
- Стратег бессонного Генштаба,
- Грузовиком задавлен брат.
- Ей снятся предки-мореходы,
- Но внятен плеск понтийских вод,
- И внук её чернобородый
- Однажды в море уплывёт.
- Что в этих судьбах мне! Не знаю…
- Но вижу кружево перил
- И листьев реющую стаю.
- Нас только возраст разделил.
- Как в Грецию уходят греки
- Из говорливой пустоты,
- Уходит прошлое навеки,
- Горят и плавятся черты.
- Вот, словно в беглом коридоре,
- Столкнулись жизни и прошли,
- И лишь немолкнущее море
- Бурлит, как молодость, вдали.
Из книги «Перевал»
(2015)
Грузинское
- Я думал о грузинке острогрудой,
- Но прежде чем её туманный лик,
- Над мглою лет, над их остывшей грудой
- Гелатский купол в памяти возник.
- И предвещает страстное объятье,
- Свиданье там, где нет забот и лет,
- Твоих соборов каменное платье,
- Собой духовный облекая свет.
- Благая весть греметь не перестанет,
- Приосеняя зодчего мечты,
- И вечно сердце эта стройность ранит
- И алчет небо этой остроты.
Ангел
- Над городом странным,
- Где был молодым,
- С лиловым туманом
- Сливается дым.
- Уже осветились
- Дома и дворы,
- И тени явились
- На берег Куры.
- Блеснула обитель
- На тёмной горе,
- И ангел-хранитель
- Уже во дворе.
- На лестнице шаткой
- Меж ранних огней
- Улыбкою краткой
- Растаявших дней
В Мингрелии
- Шествует походкой чинной
- Дикий кот, смурной на вид,
- И на выводок утиный
- Только искоса глядит.
- Отвернулся, хорошея,
- Стебли вяло шевеля…
- А уже ему на шею
- Надевается петля.
- Он пленен рукою ловкой,
- Кинул взгляд… И в тот же миг
- Через речку шест с веревкой
- Протянулся и настиг.
- Так в Мингрелии и ловят
- Камышового кота…
- А кругом кувшины ломит
- Золотая теплота.
- И в густой и синей выси
- С переливом камыша
- Голосистого Эгриси[9]
- Изливается душа.
- Эти хоры в небо канут,
- И столетья напролёт
- Тот, кто жизнью был обманут
- В этих звуках отдохнёт.
Архоти
- Пьющие в мертвой дремоте
- Ночи густой темноту
- Древние сакли Архоти,
- Вещие травы в цвету.
- Отпировали хевсуры
- И погасили огни…
- Грубых утесов фигуры
- Бражникам грузным сродни.
- Горные духи с похмелья
- Бродят, не ведая сна
- И половину ущелья
- Заполонила Луна.
- Здравствуй, нагая Диана!
- Выхвачен властно из туч,
- Словно стрела из колчана,
- Тонкий, стремительный луч.
- Золотом бледным и томным
- Тускло горят светляки,
- Плеском прохладно-бездомным
- Веет от горной реки.
- Этот языческий гомон
- Годы не может истечь,
- Всё подступает кругом он,
- Переливается в речь.
«Видел я честолюбье его и чутьё…»
- Видел я честолюбье его и чутьё,
- Был он мудр и хитер, а со мной и любезен и кроток.
- Но однажды в застолье, как будто бы впав в забытьё,
- Римским жестом схватил меня за подбородок.
- Впрочем, эта привычка и в старой Колхиде живёт,
- Если только, как всё, там не вывелась мало-помалу….
- Перед властным визирем, участником шахских охот,
- Я стоял, почитая и славу его и опалу.
- «Ты меня не забудешь!» – внезапно вскричал, просветлев,
- А потом, сквозь меня в отдалённость грядущего глянув,
- Невзначай превратился в настенный седой барельеф
- И названием стал шелестящей аллеи платанов.
Перед поездкой
- Приготовившись к объятьям
- И целуясь на ходу,
- Улыбаясь всем, как братьям,
- Этим городом пройду.
- Но уже за мглой и дымом
- Каждый выступ и подъём
- В мире людно-нелюдимом,
- Отчуждённом и родном.
- Словно след незримой бури,
- Пролетевшей в пустоте,
- Лишь грузинский шрифт хуцури
- Остаётся на плите.
- Вьётся, вьётся поминальный
- И наклонный, чуть косой
- По доске мемориальной
- Виноградною лозой.
- Так легка была услада,
- Но похмелье тяжело
- Где, как сборщик винограда,
- Время бодрое прошло.
Из книги «За перевалом»
(2016)
Грузинские переводы
- Когда не пьянят кахетинские вина
- И снятся сугробы и мёрзлые брёвна,
- Война или каторга в этом повинна,
- Твоя темнота или ясность виновна.
- Обнимет тебя молодая актриса,
- И вихри промчатся в прохладе и в зное,
- Но теплится страх в суматохе Тифлиса,
- И душу колышет раздумье ночное.
- Узнаешь долины в их сладостной шири,
- Названья Арагвы, Малтаквы, Марабды,
- И скрежет шарманки, и рокот шаири,
- И шум славословий – и сколько в них правды.
- Цветущая Грузия пред глазами,
- А длительность пиршества кажется дыбой…
- Опомнись! Пришли рыбаки с Алазани,
- Столы осыпая серебряной рыбой!
- Рождаясь из рабства и тайной свободы,
- Грузинские эти встают переводы
- И утлые судьбы несут в круговерти,
- И всё прибывают, как бурные воды,
- Как веянье жизни и знание смерти.
Александр Кочетков
А.К.
- С любимыми не расставайтесь…
- Каким-то грезящимся звоном
- Гостиничный был полон кров
- В том давнем городе бессонном
- Ночных арестов и пиров.
- Безмерно пьяный и упорный,
- Ты телефонный диск вертел
- И терпеливой коридорной
- В конце концов осточертел.
- А ты шумел всё бесшабашней,
- Ища связующую нить…
- Да только телефон тогдашний
- Не мог с Москвой соединить.
- Но сердце резала разлука,
- И женским голосом взывал
- И надрывался призрак звука,
- Одолевая перевал…
- Когда-то, вырвавшись из стужи,
- Войдя в преданья и пиры,
- Я шёл по городу тому же
- Среди удушливой жары.
- Хотелось мне – в тот мир кровавый.
- В твой день, в твой безысходный сон
- Глоток твоей посмертной славы
- Послать из будущих времён.
«Как ждали все, что скажет Параджанов!..»
- Как ждали все, что скажет Параджанов!
- А тот, на миг прислушавшись к стиху,
- Потом на всех по-режиссёрски глянув,
- Божественную сеял чепуху.
- Была мне роль назначена когда-то,
- Пора постичь, что я сыграл не то,
- И вот умчался в сторону заката
- Учтивый вихрь клубящихся кинто.
- От Бесики к чинарам Руставели
- Я всё иду по этим склонам вниз,
- И листья шелестят, как шелестели
- Ещё когда в Тбилиси был Тифлис.
Драматургия
- Уже с привычкою к утратам,
- Виновен, оттого, что жив,
- Один в последнем акте, пятом
- Играю, жилы отворив.
- Всё на земле давно не ново,
- И нет их всех, и драмы нет,
- И лишь нечаянное слово
- Способно жить так много лет.
Из книги «Переписчик»
(2018)
Грузинские переводы
- Не повторенье звука – отзвук,
- И не горенье – только дым,
- И всё же – чужеземный воздух,
- Вдруг становившийся родным.
- Так пылко нас благодарили,
- Ведь пересказывали мы
- Её извилистые были,
- Витиеватые холмы.
- Жизнь проведя сквозь этот эпос,
- Лишь собственный узнал язык,
- А эту осаждая крепость,
- Извёлся в муках и поник.
- Но, отказавшись от попыток,
- Уже в иссохшем горле всё ж
- Блаженный ощутишь напиток
- И горечь косточек сглотнёшь.
«Балагур, но себе на уме…»
- Балагур, но себе на уме,
- Неприметный связной Коминтерна,
- Отдыхал он в бельгийской тюрьме,
- А на родине было прескверно.
- Привозить приходилось жену
- К обнаглевшему в креслах Лаврушке,
- Хоть того и клонило ко сну
- После пыточных дел и пирушки.
- Запирались в самом партбюро,
- А в приёмной лежали газеты.
- Можно было спросить «Фигаро»
- У насмешливой Елизаветы.
- Элисо…Ждать и ждать дотемна!
- Он глядел обреченно и хмуро…
- Наконец-то, от гнева красна,
- Выходила красавица Шура.
Дидубе
- Одни вознесены на гору,
- Другим, не равным по судьбе,
- Лежать, доверившись надзору,
- В не столь почётном Дидубе.
- И там и тут найду знакомых,
- Конечно, больше их внизу.
- Над памятью, в её проломах,
- Пролью возможную слезу.
- Вглядевшись в кольца алфавита,
- Увижу молодость свою
- И там, гдё всё плющом увито,
- Найду могилу на краю.
- В дыму неотданного долга,
- Оставив всех, пройду туда,
- Где скрылся – до меня задолго —
- Тот острослов и тамада.
- Всегда пустынно там и голо,
- Ещё темнее стал гранит,
- Лишь ветра взлёт, как тень Паоло,
- Над ним в листве прошелестит.
- Но как его тоскливый выстрел
- Страны любимейшей распад,
- Её успение, убыстрил,
- Задев и тех, что рядом спят!
- И тишина обетованна,
- Где, опускаясь на плиту,
- С чуть слышным хрустом лист платана
- Прочертит в воздухе черту.
Речь
- Теперь, когда он в некоторой славе,
- Поклонникам поведать я могу,
- Как ездил к старой тётке он в Рустави,
- Возил ей пахлаву и курагу.
- Она давно когда-то передачи
- Ему носила в зону восемь лет.
- Старухин взгляд язвительно-горячий
- Встречал людей, которых нынче нет.
- В семнадцать лет статья «недонесенье»,
- Вот из чего там всё и проросло.
- И ранний сумрак, тускло и осенне
- Вливавшийся в домашнее тепло.
- Пустырь за домом в жёлтых пятнах дрока
- И тупика трамвайного петля,
- И лёгкий ветер, дуновеньем рока
- Во двор входивший, ветви шевеля.
«Медлительно-плавной, как местная речь…»
- Медлительно-плавной, как местная речь,
- Дорожкою спустишься к скверу,
- Где сможешь на каждой скамейке прилечь,
- Уж если ты выпил не в меру.
- Но, если покуда стоишь на ногах
- И в жилах звенит мукузани,
- Пройди к перекрёстку, где ветер и страх
- На свет вызывают сказанье.
- Здесь юношей кровь пролилась, клокоча…
- Но прочь от давнишней печали!
- От дома, где память еще горяча,
- Как в пыточной ночью кричали.
- Вот в русле безводном лихой островок,
- Где пили князья и поэты,
- И столько нетленных проносится строк,
- Омытых стремлением Леты.
- Но – дальше над мутной рекой по мосту,
- Пустынному в позднюю пору!
- И скоро в живую нырнёшь темноту,
- Неспешно всходящую в гору.
- Ночных чаепитий мелькнёт череда,
- И отклик минувшего гулок.
- Давно уж всё стало чужим навсегда…
- Давай же, сверни в закоулок!
- К пекарне, где хлеб для тебя испекут
- Минуты за три, иль четыре,
- И вечного пламени алый лоскут
- Ещё шевелится в тандыре.
«Могла бы медведица, или река…»
- Могла бы медведица, или река
- Меня унести, затянуть в облака.
- То ржавые щели, то зыбь озерца…
- Овчарки гремели и ружья жреца.
- Я был ненасытен и молод, и груб,
- А ты бы писал, отложив ледоруб,
- Что был благороден и так даровит.
- О, знать бы, что в жизни ещё предстоит!
- Что спутники сгинут, враги набегут…
- Сходящей лавины мне чудится гуд.
- Я вижу коротенький свой некролог.
- Но ты пособил и подняться помог.
- Я мог бы сорваться в туман под горой,
- Иль просто замёрзнуть в одежде сырой.
- Всё снова скитаюсь в хевсурских горах,
- И выхода нет в этот холод и прах.
Вино
Памяти Мориса и Розиты Поцхишвили
- Часовой стоит у входа,
- Гроздья давят за стеной,
- Запах винного завода
- Протекает в жгучий зной.
- В людный город по уклонам
- Сквозь пьянящую волну
- Вдохновлённым и влюблённым
- От вина идёшь к вину.
- Дань отдать сердечной буре,
- Прокатиться кувырком
- По густой литературе
- Сочинённой под хмельком.
- Это юность в свежей славе,
- Нежность, дружба, теплота,
- Это горечь саперави,
- Что повсюду разлита.
- Грусть и яркость Пиросмани,
- Мукузани, хванчкара,
- Ахашени, телиани
- И тбилисская жара.
Грузинки
- Всё же отважные эти грузинки
- Братьев умней и мужей.
- И при знакомстве в немом поединке
- Взгляды острей и свежей.
- Глянуть в лицо из семейного плена,
- Тронуть пылающим льдом
- И разгадать чужеземца мгновенно —
- Гостем вступившего в дом.
- Гостя в святое везти захолустье,
- Родиной милой гордясь.
- Дарит так много веселья и грусти
- И бестелесная связь.
- Где не уступит мужчина мужчине
- И униженья не снесть,
- Там покориться Тамаре и Нине,
- Это и доблесть, и честь.
- – Вами, болельщицы и шахматистки,
- Я восхищаюсь и чту
- Чуткость поклонницы, прелесть артистки
- И артистичность в быту.
- Вашу отзывчивость и бескорыстье,
- Смелость в любовных делах,
- Сладостных, как виноградные кисти…
- Лишь перед матерью – страх.
- Эта старуха суровая в черном,
- Зная все эти дела,
- Дочерью правит с упрямством бесспорным,
- Ибо такой же была.
Зар-зар[10]
- Средь лиц, оттиснутых чеканно,
- Вслепую и наверняка
- Бросались кости из стакана,
- Мелькало счастье игрока.
- Что деньги! Он, хлебнув чифиру,
- Здесь прожил жизнь и не одну,
- И проиграл уже квартиру,
- И чьи-то серьги, и жену.
- Но ведь и так бы с ней расстался,
- С безумной от его игры.
- Вот куш сорвал, но зря остался,
- Всё вновь вращаются миры.
- Отыгран браунинг, и хватит,
- О, этот друг не подведёт,
- И скоро все долги оплатит
- Чаеразвесочный завод.
- Теперь усушка и утруска
- Сполна ответят за базар,
- А если не удержишь спуска,
- То и в тюрьме пойдет зар-зар…
- И у меня игра такая,
- Держу лишь слово на кону,
- И звук взывает, завлекая
- Под набежавшую волну.
Из книги «Устье»
(2018)
Воспоминания о Вадиме
В.Л.
- Сквозь жизнь пройдя почти что невредимо,
- Высвобождая пленную тоску,
- Всё вспоминаю циркача Вадима,
- В отеле он учил меня прыжку.
- Недавно прыгал он с фуникулёра,
- Лодыжку подвернул, и – хоть бы что!
- Вновь радостно лицо и ясновзоро,
- Овеянное вихрем в шапито.
- Всё это бред и дикая причуда.
- Открыв окно, в глубокий двор глядим.
- – Вон там упасть на дерево не худо,
- И – вниз по веткам! – говорит Вадим.
- Горячий день, грузинская столица,
- Ликующая зелень, синева…
- – И на ноги здесь важно опуститься,
- Тогда и уцелеет голова! —
- Так он вещал в тревожном исступленье
- И вспоминал прыжки минувших лет,
- Пластмассовые трогая колени,
- И трепетал над бездной, как поэт.
«Полудрёма сменит дрёму…»
- Полудрёма сменит дрёму,
- И в обыденном бреду
- Я по городу ночному
- Снова мысленно пойду.
- Старый город – в тихой буре
- И минувшим затемнён,
- И застыл в комендатуре
- Крик неведомых времён.
- Эти пиршества, аресты
- Понаслышке знаю я,
- Участь отнятой невесты,
- Старший друг, – печаль твоя.
- Нет тебя. Ушёл, ославлен.
- Мир становится пустей.
- Но в наследство мне оставлен
- Сгусток жизней и смертей.
- Память, ставшую судьбою,
- Принимаю, не кляня,
- И несу ещё с собою
- То, что было до меня.
Ната Вачнадзе
А.Т.
- Чернота, окрыленная светом…
- В сизых сумерках Тифлиса,
- В зыби чёрного вина
- Мне грузинская актриса
- Всё мерещится одна.
- Я её не видел въяве
- И влюблялся лишь в кино.
- Был я мал, она уж в славе,
- Это была так давно.
- Так вот в звуках мухамбази[11],
- Разрывающих сердца,
- Сохранялась на Кавказе
- Прелесть древнего лица.
- Не такую ли к Тимуру
- В паланкине привезли?
- Что там, прочь литературу,
- Не в такой уж ты дали!
- На тебя ещё Лаврентий,
- Щурясь, глянул, гамадрил.
- Рвался к блеску и легенде
- Кто бы позже ни царил.
- На безногого поэта,
- На российского поэта
- Пала тень ресниц твоих…
- Что сказала власть на это
- И какой родился стих?
- Над земным его скитаньем,
- Расцветая, встала ты
- Невозможным сочетаньем
- Красоты и доброты.
- Лёгкой девочкой подростком
- Вечно ты к нему летишь
- По ступеням и подмосткам
- Мимо взвихренных афиш.
Ладо
- Был в плену. Мог бы сразу в загоне пропасть,
- Но в ревире, пройдя процедуры,
- Был зачислен в грузинскую бравую часть,
- Охранявшую комендатуры.
- Форму жгли, выдавали другую без слов,
- Принималась другая присяга.
- Всё же вряд ли кого-то он сталкивал в ров,
- Одинокий и тихий бродяга.
- А потом Колыма и дорога в Тайшет,
- И рутина тюрьмы и метели.
- Ну, а в оттепель, вспомнив, что был он поэт,
- Земляки, разыскав, отогрели.
- Я любил его. Столь с ним несхожий, привык
- К этой грустной улыбке, к душевному складу.
- Жаль, он рано ушёл. Но на этот язык
- Перевёл «Илиаду».
Подруга
- Звуки города, запахи юга
- И похмелье гуляк, и молва…
- Тут жила в закоулке подруга,
- Но, должно быть, давно не жива.
- Вдруг почудятся в шрамах, в уколах
- Эти вены и, воздух дробя,
- Всплески рук обозначатся голых,
- Обвивавших, как змеи, тебя.
- Издалёка в минувшее глянув,
- Словно душу внезапно вдохнул,
- Слышишь вдумчивый шелест платанов
- И театра старинного гул.
- Раззолочены ложи богато,
- И такое мелькание лиц
- В зале, помнящем Хаджи-Мурата,
- Итальянских певцов и певиц!
- И в гримёрку прекрасной актрисы
- Здесь с букетом, подобным венку,
- Важный Берия шёл за кулисы,
- Напевая, но весь начеку.
- Выплывают из медленной Леты
- И, сменяясь, несутся, спеша,
- Выступленья вождей и балеты,
- Крики «браво» и вопли «ваша»[12].
- В шкуре барсовой грезится витязь,
- Там грустивший во все времена,
- Где с единственным словом «Проснитесь!»
- Разбросала листовки она.
Апокриф
- Былой Тифлис, ночные перевозки
- Продукции лихой цеховиков,
- А утром стук сапожника в киоске,
- И напоённый сторож бестолков.
- Уже друзья в проулке кличут Гоги
- И белошвейки из окна глядят,
- Подводятся расчеты в синагоге,
- Где молятся и несколько солдат.
- И свежим хлебов веет из пекарни
- На тесный мир беспутства и труда.
- Уже в зар-зар играют эти парни,
- Жизнь – на кону…Уж такова среда.
- Но в ней всегда юродивый найдется,
- И царствие туманное его
- В почёте у окрестного народца
- И не от мира в сущности сего.
- Вот в облаке своей священной дури
- Ночами он блуждает, сгоряча
- На клочья жадно разрывая пури[13]
- И русский стих блаженно бормоча.
«Куда я с ней когда-то брёл?..»
- Куда я с ней когда-то брёл?
- В Тбилиси ветер был весенний
- И платья вскидывал подол
- И обметал её колени.
- Она была смела, тверда,
- Несклонна в тостах к местным перлам
- И за того пила всегда,
- Кто этот мир покинет первым.
- Ну, да, в Кахетии у них
- Важней всех праздников поминки…
- Я вижу столько черт живых
- И взгляд, и поступь кахетинки!
- И вот уж нет её давно,
- Всё протекло и стало слаще,
- Как это рыжее вино
- С огнём и горечью щемящей.
Медея
- В раю томительном и пышно-многословном,
- Медея, знала ты отравы и шитьё.
- Дарили божество фазаном или овном
- За девственность твою и знание твоё.
- Ты жрицею была, служила лишь Гекате,
- Под лёгкою стопой, кружась, плыла земля,
- Но в синеве морской, на гулком перекате
- Блеснули паруса чужого корабля.
- Ты жаждала любви, тебе досталась пытка,
- Ты жертвовала всем в скитании своём,
- Но не слабеет жар волшебного напитка,
- Который так пьянил и выпит был вдвоём
- Давно я не бывал в заветном царстве колхов,
- Драконьи зубы в нем войною проросли,
- Другой воздвигся мир из радужных осколков
- И в гавани стоят иные корабли.
- Мерещится твой дом… Где ты теперь, Медея?
- Осенний жёлтый лист витает в зыбком сне,
- И сумрак глух и нем, и сердце, холодея,
- О юности грустит, о золотом руне.
Эдельвейс
- С печалью провожая рейс,
- Когда-то сердцу близкая
- Мне подарила эдельвейс
- Красавица тбилисская.
- Охотник с гор его принёс,
- Из Верхней Хевсуретии,
- И было драгоценней роз
- Священное соцветие.
- Сам не достиг я тех высот
- И не пришёл с победою,
- Но, возвращаясь в город тот,
- Я молодость преследую.
- Ну, да, вот здесь она жила
- И так ждала, и верила,
- И старых писем не сожгла,
- Хранила холод Севера.
- Чтоб здесь на шёлке не поблёк,
- Мерцающем малиново,
- Неумирающий цветок,
- Сосед гнезда орлиного.
Хевсурский мотив
И.Г.
- Она хотела быть мужчиной —
- Лихих коней одолевать,
- Промчатся над речной пучиной,
- Меча сжимая рукоять!
- Возможный случай, пусть и редкий…
- И сердце замысел прожёг —
- Тут нужен, как учили предки,
- Для превращения прыжок.
- Ну, да, над радугой чудесной
- Всего лишь прянуть в млечный дым,
- Подпрыгнуть весело над бездной
- И стать хевсуром молодым!
- Но мало в жизни было радуг,
- Мечей и золотых удил,
- Страшил чернеющий распадок
- И жалкий муж детей плодил.
«За перевалом спустишься к реке…»
- За перевалом спустишься к реке,
- В густую непрерывность канонады,
- Во мглу теснины. Вот невдалеке
- Свирепой пены белые громады.
- Пойдёшь из блеска и гремящей тьмы
- Туда, где обозначилась дорога.
- Покатые потянутся холмы,
- До вечера ещё их будет много.
- Но после гор уже не устаёшь,
- И чудится, что отдыхают ноги.
- Идти, лелея радостную дрожь,
- Ты можешь вечно по такой дороге.
- С тобой навеки всё, что миновал…
- Как вдруг круженье на подъем похоже,
- И в нежной дымке – новый перевал,
- Которого не одолеть… И всё же…
Художница
Г. Х.
- Вижу, вижу две каморки,
- Тесный морок, и в одной
- Раздаётся из-за шторки
- Голос матери больной.
- А в другой течёт и длится
- Мир безумий и чудес,
- И премудры злые лица
- Королев и клоунесс.
- Кофе с чахлым хачапури,
- Запах краски, ералаш,
- Море яркости и хмури,
- Мир знакомый и не наш.
- Вот какая мастерская
- У художницы была.
- Чёрным ходом выпуская.
- Отворачивалась мгла.
- В заключенье каждой встречи
- Там, на лестнице крутой.
- Что-то падало на плечи,
- Обдавало пустотой.
- И, рывком толкнув к перилам,
- Накрывая все цвета,
- Вихрем духов многокрылым
- Набегала темнота.
«И с возрастом утрата цвета…»
Р.К.
- И с возрастом утрата цвета —
- Исчезли краски прежних лет,
- В густых снегах лишь снится лето,
- И воцарились тьма и свет.
- И этот свет многосоставен,
- И столь же скрытен, сколь открыт,
- И темноте, конечно, равен,
- И эта тьма тебя слепит.
- В её мерцанье пишет Пимен,
- И оживают времена,
- А в живописи цвет интимен,
- Лишь форма Промыслу верна
Сурб Саркис[14]
К.А.
- И старцы дряхлые Тифлиса,
- Бывало, только одного —
- Ещё дожить до Сурб Саркиса —
- Хотели, только и всего.
- Всё тает в городе любимом,
- И это самый воздух пьян,
- Смешавшийся с шашлычным дымом, —
- Такая радость у армян!
- Но знали праздник и грузины,
- Все языки, что жили тут…
- И вот уж лёгкие корзины
- С цветами первыми несут.
- Вот жизнь промчалась, как неделя,
- И невозвратен мой Тифлис,
- Но веет розами апреля
- Весны предшественник Саркис.
Из книги «Язык цветов»
(2023)
Грузинское
- Так волновало это пенье
- И в нём рыданье
- И гордое долготерпенье,
- И ожиданье.
- Народа мудрость и наивность
- И с жизнью ссора,
- Мечтательная заунывность
- Глухого хора.
«И когда иссякает терпенье…»
- И когда иссякает терпенье
- И сникаешь от разных забот,
- Погрузиться в грузинское пенье,
- Как уйти в беззаботный народ!
- Только вряд ли он впрямь беззаботен.
- Вот, задумчив и даже сердит,
- Он с клеенчатых чёрных полотен
- На течение жизни глядит.
- Оттого и нужда в каламбуре,
- Что соседствует с пиром беда.
- О печали сказать, балагуря,
- Это надо уметь, господа!
- Плещет море лазоревой нивой,
- Отозвались глубины земли…
- С этой грустью, отчасти шутливой,
- Совладать никогда не могли.
Кахетия
- В осенний воздух там вина плеснули,
- Из всех давилен влили поутру
- Киндзмараули и напареули,
- Кварели, телиани, хванчкару.
- Вот в эти виноградные долины
- Приехать с ней, и в сёлах там и тут
- Взломают исполинские кувшины,
- Ковшами с плеском влагу зачерпнут.
- Увлечь её, не слыша отговорок,
- Невыносимый оставляя быт!
- Ты опоздал, конечно, лет на сорок,
- И жизнь прошла, но вариант пьянит.
«Будь уверен в одном: как при кесарях, как при эмире…»
- Будь уверен в одном: как при кесарях, как при эмире,
- При царице Тамаре, при Берии, ночью и днём
- Всё рождается хлеб и колеблется пламя в тандыре.
- Вот вернёмся туда, этот воздух горячий вдохнём!
- Перебои с мукой и один перерыв с перестрелкой…
- Но остался собой этот город по воле судеб.
- Чьи-то жизни сожгли, избавляясь от ветоши мелкой,
- И опять горячи и вечерний и утренний хлеб.
«В той сакле пищу я отведал робко…»
- В той сакле пищу я отведал робко
- Ох, до конца не ведая, что ем…
- Была из мяса белого похлёбка.
- В одной же из прославленных поэм
- О прозорливом горце говорится —
- Он, случаем вкусив отвар из змей,
- Постиг, что птица напевает птице,
- Что волк волчице сообщил своей.
- Я и теперь во власти этой тяги.
- Как будто слышу вновь издалека
- О чём с горами говорят овраги
- И что бормочет бурная река.
«Все времена сверх всяких вероятий…»
- Все времена сверх всяких вероятий
- Слились в одно, и, всматриваясь в мрак,
- Однажды ночь провёл я на кровати,
- Где Бабель до меня и Пастернак.
- Какие гости знали этот город!
- И я за ними плёлся по пятам.
- Так день горячий был тягуч и долог,
- Так быстро годы пролетали там!
- Здесь очередь была за гонораром,
- Тут Заболоцкий рылся в словаре
- И в тот же дом по закоулкам старым
- Есенин шёл из хашной на заре.
Тициан Табидзе
- Дивуясь каждому соцветию,
- Идти весной в страну кистин,
- В Сванетию, иль в Хевсуретию,
- В край заповедных палестин.
- Там луговины изобильные
- И синие от генциан,
- И воды малые, но сильные,
- И твой вожатый – Тициан.
- Не тот, прельщенный догарессами,
- Не веницейский Апеллес,
- Искусник с нежными навесами
- Адриатических небес.
- А здешний, слившийся с пейзажами,
- И на воздушном корабле
- Вот в это небо взятый заживо,
- Когда пытали на земле.
Руины
- На глыбе с прицепившемся вараном
- Я постоял, вдыхая влажный зной.
- Вот на закате огненно-багряном
- Завыли волки в стороне лесной.
- Мы шли, змеи дремавшей не тревожа,
- Что древнее надгробье оплела.
- Она была мощна и светлокожа,
- И, может быть, от старости бела.
- Она спала, не выпуская жало,
- Но тут сама История племён
- Уже давно не нам принадлежала,
- Всё больше, больше погружалась в сон.
Мелек Рик[15]
- Тут разъярённая Алиенора,
- Проникшая в покои Розамунды,
- Разлучницу зарезала. Арест.
- Поэзии начало куртуазной
- И рыцарства разгул. Отважный принц,
- Сынок Прекрасной Дамы трубадуров,
- С обидой в сердце львином мстит отцу.
- И вот уже он – молодой король
- В бессмыслице крестового похода.
- Прибрежье Яффы, смертный зной, хамсин,
- Чума, недостижимый Гроб Господень,
- Любезность Саладина, пораженье,
- Австрийская темница и побег.
- Вот скачет он по Австрии зелёной
- И в гулкий рог на радостях трубит.
- И до Кавказа долетает эхо,
- В ущелье застревает навсегда.
- … Я был в горах и жил среди хевсуров,
- Внимал их речи грубо-церемонной,
- Пил рыжий эль, напиток Робин Гуда,
- И в руки брал тяжелый франкский меч.
«В анкете этой вывел я сперва…»
- В анкете этой вывел я сперва
- Однообразно-скучные слова.
- Да, «не был» и «не состоял» – их много.
- Но сердце жаром обожгла тревога.
- Я, возвратившись к отчеству, продрог.
- О, нет, отцу я изменить не мог…
- Припомнив сына, грустен и тяжел,
- Тут кадровик вздохнул и глянул строго.
- Я длинным коридором прочь пошёл,
- И мне открылась дальняя дорога
- В одну страну, где шутят и поют,
- И дарят дружбу и дают приют,
- Пьют чёрное вино из голубого рога.
Воды Лагидзе[16]
- Явился опыт в хаосе террора.
- Когда большевики вошли в Тифлис,
- Работали расчётливо и споро.
- Закат был грозен и лилово-сиз.
- В семнадцатом они, конечно, сдуру
- Сожгли бы всё, что чуждо и старо,
- И сокрушили всю аппаратуру,
- Но уцелело дивное ситро.
- Простой народ с элитой сроднила
- Его струя в отливах золотых.
- Детей и взрослых, тружеников тыла
- И стихотворцев пришлых и своих.
- Пойдём к Лагидзе, к сладостным сиропам!
- Кахури красный, сродственник вина,
- В Кахетию ведёт по горным тропам…
- Вот шоколадный, им душа полна!
- Вот сливочный – упиться так легко им,
- Чтоб возвратиться в глубину времён!
- Иль веющий забвеньем и покоем
- Ты выбрал мяты изумрудный сон?
Лермонтов в Тифлисе
- Входил он в кузницу Геворга
- И запылившийся кинжал
- Выхватывал, не скрыв восторга,
- И горцев мысленно сражал.
- Влюбившись в статную грузинку,
- Гулял перед её крыльцом,
- Всегда готовый к поединку
- С ревнивым мужем и отцом.
- Многобалконный дивный берег
- Запечатлел на полотне.
- Малоприметный офицерик,
- Пресыщен раем был вполне.
- При тостах в духе местных правил
- Отъехав чуть навеселе,
- Своё присутствие оставил
- В лиловой предвечерней мгле.
Джвари[17]
- Когда бы я построил Джвари, —
- Хвалу вознёсший небесам,
- Горя в беспламенном пожаре,
- Я стал бы этим храмом сам.
- Труды такие безымянны…
- Я видел бы из века в век
- Походы, свадьбы, караваны
- И наблюдал слиянье рек.
- И звуки зыбкие Псалтири
- Входили бы и в тот подвал,
- Где временами юный Мцыри,
- Во мне проснувшись, восставал.
Предание
- Этот пьяный поэт, обезумев под полной луной,
- Вспоминая жену, уведённую в сумрак ночной
- И лишённую там переписки,
- В чьи-то двери ломился, и, счастливы тем, что забрёл,
- Пробуждались жильцы, накрывали почтительно стол
- И внимали стихам… Это так по-тбилисски.
- Иногда он спускался в любимый ворами подвал.
- Там порой и расстрельщик усталый бывал.
- Тут поэт, лишь на миг прерывая дыханье,
- Подходил, тщетно силясь понять, что почём,
- И у всех на виду улыбался и пил с палачом.
- … В этом памятном мне, грязноватом, бессмертном духане.
«Жар спадал, холмы и дали…»
- Жар спадал, холмы и дали
- Заволакивала мгла.
- Где же ты, о, генацвале?..
- Время лучшее едва ли
- Было в жизни, что прошла.
- Там сгорала ночь в подвале
- И сжигали жизнь дотла,
- Пораженья и печали
- Забывали у стола.
- И приезжих привечали
- Всплеском жгучего тепла.
- В этом городе не знали,
- Что Россия умерла.
«Певец был славный Урия…»
И.А.
- Певец был славный Урия,
- Подряд десятилетия
- Ему внимали Гурия,
- Рача и Имеретия[18].
- Он пел в застольях княжеских,
- На сходках партъячеек,
- Всё тешил пьяниц кряжистых,
- Был радостью ночей их.
- Он, кончив петь, с побаскою
- Говаривал: «А я ведь
- Вас, христиане, с пасхою,
- Сюда пришёл поздравить!»
- И, оглянувшись у дверей,
- Гласил он: «Сын Менаше – я!
- Да, вот я, Урия-еврей,
- Теперь спешу в Кулаши[19] я!»
«Весь чин старогрузинского уклада…»
- Весь чин старогрузинского уклада,
- Ночь, красноречье, жар вина и чада,
- Рог буйвола в чернёном серебре
- И позже отрезвляющие звуки —
- Мацонщика призывы, вздох дудуки
- И голоса прохожих на заре;
- Пекарни дух и песенки, и гаммы,
- Базар, Майдан, всех верований храмы,
- Глушь переулков и наклонный путь,
- И памятник, сносимый с пьедестала,
- И ту любовь, что ненавистью стала,
- Не позабудь!
«Истерзанное женскою изменой…»
- Истерзанное женскою изменой
- И частым пьянством до потери сил —
- С улыбкою и мукой неприменной —
- Больное сердце он в груди носил.
- Тогда я был не чуток и не зорок.
- По чьей-то просьбе мы автомобиль
- Закатывали с гиком на пригорок.
- Он задыхался. Оседала пыль…
- А, впрочем, и тюрьма его сгубила.
- В культурно-воспитательную часть
- С лесоповала зазывало било,
- Поэзии добавилась напасть.
«Нелёгкую Господь послал судьбу…»
- Нелёгкую Господь послал судьбу.
- Из мёрзлой зоны выйдя хилым, квёлым,
- Болезненным, красив он был в гробу,
- И сумрак озарился ореолом.
- Иль с теми так случается всегда,
- Кого полюбят, несколько жалея?
- Вот протянулись долгие года,
- Но с ними этот облик лишь светлее.
- С годами лишь роднее стали мы,
- Теперь понятно странное дотоле
- Прямое предпочтение тюрьмы
- Столь неизбежной лживости на воле.
«Всё времени не различаем…»
А.Ц.
- Всё времени не различаем,
- А ходит метла, шелестя…
- Ночные беседы за чаем
- Припомнишь полвека спустя.
- И утренних шумов докуку,
- И жар набежавшего дня,
- И чуткость к блаженному звуку,
- Который ведь был у меня.
- И речи о чём-то высоком,
- Звучанье излюбленных строк,
- И знанье его, что за сроком
- Другой образуется срок.
- Молчанье о лагерной жизни
- И драмы домашней печаль,
- И нежность в самой укоризне,
- Меня провожающей вдаль.
«Метро тбилисского inferno…»
- Метро тбилисского inferno.
- Хмельная в обликах ленца.
- И подземелья воздух серный
- Течёт до самого конца.
- Вот путь до кладбища в Навтлуги,
- Где все застыли времена,
- И память о покойном друге
- Сухой листвой занесена.
- В дни угасанья часто к звёздам
- Он устремлял пытливый взгляд,
- И что сулила эта роздымь
- Десятилетий пять назад?
- Он спрашивал ночного гостя:
- «Как будешь дальше жить?», и ты
- Как будто уменьшался в росте
- От многозвездной темноты.
- Был всплесками всезрящей мощи
- Твой путь овеян и повит…
- Он, может быть, из райской рощи
- С упрёком на тебя глядит.
«Осела сакля лет за сорок…»
- Осела сакля лет за сорок.
- Хозяин в городе, и с гор
- На кровлю гулкий сходит морок,
- И это демонов раздор.
- Здесь бесы развелись повсюду
- И заселили пустоту,
- И, в их кругу подобна чуду,
- Белеет яблоня в цвету.
- Единственная в той теснине,
- Мне в одиночестве она
- Всё вспоминается доныне,
- И длятся года времена.
- А вот и яблоко опало
- И кто-то поднял… Эту весть
- Доставит эхо с перевала.
- Для кровной мести повод есть.
Горная дорога
- Мгла. Ущелья воздух звонкий.
- Свист и грохот без конца.
- То стреляют амазонки,
- Жёны старого жреца.
- Муж в отъезде. Злые нравы.
- Духи гор со всех сторон.
- И цепные волкодавы
- Воют путникам вдогон.
- Долог путь в реке по горло,
- Путь в камнях, по глыбам льда.
- Нам дорога ноги стёрла,
- День и ночь вела сюда.
- Вот, однако, эти сакли,
- Где толпа с утра пьяна.
- Вот мы сели и обмякли
- От ячменного вина.
- И похищенной невесте
- Поздравленья шлём, отпив.
- От преданий кровной мести
- Красный в сумраке отлив.
Из новых стихов
Руставели
- Весна родная, млечно-алычовая,
- Монастыри на кручах, облака…
- Твоей души владычица парчёвая
- Вошла в твои реченья на века.
- Созданье сберегут священножители,
- И образ твой, столетьями храним,
- Окажется сокровищем обители.
- Не зря пришёл ты в Иерусалим.
- И в святости твой облик увеличится,
- В твою державу превратится храм,
- Где твой кумир, царица и владычица
- К твоим припала праведным стопам.
Галактион[20]
- А ведь настолько невзлюбил собратьев,
- Уж так их презирал, что напоказ,
- Давно брезгливость прежнюю утратив,
- Мог выпивать с расстрельщиком не раз.
- Потом с усмешкой слышал разговоры.
- Грустил об Ольге и не прятал слёз.
- В ломбард однажды после пьяной ссоры
- Пиджак с высоким орденом отнёс.
- Всё снился голос предрассветно-ломкий,
- И в двери стук, и револьверный ствол.
- Он всё собрал и, завязав тесёмки,
- Две пухлых папки положил на стол.
- В одной – «Стихи», в другой – «Стихи для этих»;
- По толщине одна другой равна.
- И знал, что будет жить в тысячелетьях,
- В них вывалился, прыгнул из окна.
Ираклий[21]
- В мой сон через метель утрат
- И декорации спектаклей
- Пришёл поэт-лауреат,
- Герой труда и друг Ираклий.
- Ну, да, при нём я не тужил
- В безумстве жизни, шедшей кругом,
- И переводчиком служил,
- И был советчиком и другом.
- Он едок был и так угрюм,
- Но широка была натура,
- Любил я этот хищный ум,
- Меня угадывавший хмуро.
- Вот входит через много лет,
- Такой суровый и бывалый.
- Ещё с лица не стёрся след
- Времён террора и опалы.
- И вспыхнули в душе моей
- Года его карьеры ранней —
- И разрушение церквей
- И неуклонность покаяний…
- И в сердце – юный непокой,
- Как будто жизнь ещё в начале,
- И долгий разговор такой
- С тем, кто на звездной Ортачале[22].
«Привык я пить вино…»
- Привык я пить вино,
- Внимая их рассказам.
- От бывшего давно
- Ум заходил за разум.
- Бурлили в той дали
- Пиры всё изобильней,
- А судьбы протекли,
- Как виноград в давильне.
- За семинарский бред
- И матери побои
- Им всем держать ответ
- Пришлось перед тобою.
- И уточнялся счёт,
- Как схимника минея,
- А время всё течёт
- И всё поёт, пьянея.
- Всё заплатил сполна
- Тот город под горою,
- И полная луна
- Стояла над Курою.
«Там были души женские поглубже…»
- Там были души женские поглубже,
- Они гостей прочитывали тут же
- И знали, кто и для чего пришёл.
- Покуда муж звал за накрытый стол
- И в тостах изощрялся балагуря,
- Ломилась в дом невидимая буря.
- Глаза спешили (хоть чужому – пусть!)
- Свою тревогу высказать и грусть,
- Не выразив ни тени своеволья…
- И длился разговор среди застолья
- С хозяином – горячий и живой,
- И молчаливо-искренний – с женой.
Местный колорит
- Цветы, верёвки бельевые,
- Детей крикливая игра
- И связки перца огневые,
- Всё это – в тесноте двора.
- Судьба, лишившая простора,
- В кругу соседского тепла
- Завмага, опера и вора,
- И живописца собрала.
- Обед. Несут вино, закуску
- На общий стол со всех сторон…
- А там девчонка гладит блузку,
- И солнцем высвечен балкон.
- И к ней-то, нежной и воздушной,
- Летит над смесью голосов,
- Над перебранкой добродушной,
- Влюблённого призывный зов.
- И вот сбегает по ступеням
- Она, желанна и легка,
- Овеянная нетерпеньем
- Автомобильного гудка.
Звиад
- И по лицу большие слёзы
- Размазывавший кулаком,
- С экрана он, лишённый дозы,
- Вещал, что с истиной знаком.
- Вопил, что лучше этой власти
- Не будет в мире ничего,
- Был даже искренен отчасти,
- И время вынесло его.
- И на одном из первых сборищ,
- Суливших голод и отстрел,
- Шептался с дамою, злословящ,
- И зорко в сторону глядел.
- А мы в толпе стояли рядом,
- Он быстро головой повёл,
- Меня обдал скользящим взглядом,
- И этот помнится укол.
«Изнурённый ненужной интригой…»
- Изнурённый ненужной интригой
- Уходил я в иные круги,
- Где кричали попутчики: «Прыгай!»
- И велел провожатый: «Беги!»
- Я, изведав отвагу и негу,
- Над провалом бежал по бревну,
- И, скатившись по вечному снегу,
- Прожил жизнь за минуту одну.
- Пусть в долины пришлось возвратиться,
- Но уже до скончания дней
- Этих горцев гранитные лица
- Над дорогой склонились моей.
- И ничто эти страсти и страхи
- Перед ведьмой, во мраке ночном
- Освещенной коптилкою пряхи
- И с проклятием рвущейся в дом.
«Кузнечики во мраке стрекотали…»
- Кузнечики во мраке стрекотали,
- Жемчужные мерцали светляки,
- И в темноту вошла богиня Дали
- С победоносным рокотом реки.
- И то была Диана и Пленира,
- Белым-бела и вся обнажена,
- Одним рывком обнявшая полмира,
- Полнеба охватившая Луна.
- И ты испил неведомой отравы,
- И всё припоминаешь вдалеке,
- Что этой ночью нашептали травы
- На сокровенном древнем языке.
- И, может быть, с крутого переката
- В последнем сне, предсмертном, колдовском
- Еще туда вернёшься, как когда-то
- По леднику скатившись кувырком.
Рукопись
А. Ц.
- Он руку опустил в дупло
- И вынул рукопись оттуда.
- Её трухою занесло,
- Но буквы целы, это чудо!
- Счастливый случай. Но ведь нет
- Случайного в чаду сансары.
- И повесть эта столько лет
- Ждала, суля судьбы удары.
- И, может быть, к нему воззвав,
- Тысячелетья год от года
- В ней Варлааму Иосаф
- Твердил о радости ухода.
Гомбори
- По обе стороны хребта
- Лесов осенних густота.
- О, как они гормя горят!
- А воздух напоён вином,
- В долинах давят виноград,
- И горы в мареве хмельном.
- О, как тогда бушует, пьян,
- Листвы багряный ураган!
- И по дороге мчится вслед,
- И нагоняет столько лет.
Верхняя Хевсуретия
- Вернуться ль путем небывалым
- В расселину между мирами,
- Туда, где прикованный к скалам
- Страдал Прометей-Амирани?
- Цвели эдельвейсы на кручах
- И ржавые цепи свисали.
- В разрывах туманов текучих
- Виднелись дороги спирали.
- Пролёг по высотам Кавказа
- Путь демонов и скалолазов.
- Ночами текли многоглазо
- Над Грузией груды алмазов.
- Страна под громадной Селеной,
- Богиней охотников Дали,
- Казалась особой вселенной,
- Земных в ней властей не видали.
«В ущелье дарят бурку…»
- В ущелье дарят бурку
- И наливают эль,
- И девочку-хевсурку
- Кладут тебе в постель.
- Смеющиеся лица
- Благословляют дочь.
- Пытаясь отстраниться,
- Ты выбегаешь в ночь.
- И длится гул… О ком он
- Гласит в годах былых?
- В нём горных духов гомон
- И говор водяных.
- И входят в сон оттуда
- Разгневанная речь,
- Напиток Робин Гуда
- И крестоносца меч.
«И Маяковский, бормотавший что-то…»
- И Маяковский, бормотавший что-то,
- Когда его зарезав без ножа,
- В любви соединялись два сексота
- И хаяли, на привязи держа.
- Кляли его, и становился тише,
- Пока совсем в стенаниях ни стих
- Теперь пригодный только для афиши
- Тонический имеретинский стих.
- Он жалок был, но в недрах сокровенных
- Его души, во мгле его тоски
- Вращались очертания вселенных,
- Пылающих миров материки.
Галактион Табидзе
- Арест жены припоминая,
- Он, пьяный, шёл, куда вела,
- Петляя, бабочка ночная,
- Туда, где чуть светлела мгла.
- Вбегая в чью-нибудь квартиру,
- Кричал: «Пришел Галактион!»
- И горько жаловался миру…
- Несли вино со всех сторон.
- Порой, решив коллег обидеть,
- Льстецов презревши волчью сыть,
- Любил с расстрельщиком он выпить
- И с прокурором пошутить.
«Грузинскую отроковицу…»
- Грузинскую отроковицу
- По скалам пронесли в аул,
- И этот облик нежнолицый
- В чертах абрека промелькнул.
- Во исполнение заказа
- Немало выкрали невест.
- Роднились стороны Кавказа,
- Перенимая взгляд и жест.
- Теперь терпи и брань, и ласки,
- Наречье чуждое учи
- И помню, как в заздравной пляске
- Стучали франкские мечи.
- … Пришедший к позднему застолью,
- Ты здесь минувшее нашёл
- Присыпанное сванской солью
- И прахом выселенных сёл.
Тифлисское
Д. Кондахсазовой
- И там корзины с виноградом
- Кинто[23] в руках носили на дом,
- Взвалив на плечи бурдюки…
- Сион и кирха были рядом.
- Затем, от них недалеки,
- Армянский храм и синагога,
- Мечеть суннитов… Выбирай!
- Различные жилища Бога,
- А здесь земной тифлисский рай.
- Жаль, Сталин невзлюбил шиитов,
- Он их узорную мечеть
- Из бирюзы и лазуритов
- С лица земли велел стереть.
- Потом сатрап, опившись чачей,
- Разрушил славный мост Ишачий.
- А ведь когда-то – не совру! —
- Там Лермонтов, с ревнивым князем
- Борясь, его швырял то наземь,
- То прямо в буйную Куру.
- Застал в прощальном запустенье
- Я этот город, но зато
- В мой сон еще врывались тени
- Вдогонку мчавшихся кинто.
Старо-грузинское
- И две грузинские красавицы —
- Одна брала подругу под руку —
- Прогуливались, где понравится,
- И снились старику и отроку.
- При Николае и при Берии
- Тянулись шествия державные,
- Но оттеняли гнёт империи
- Прогулки эти своенравные.
- И, отлетая в холод Севера,
- Смущая сон Великороссии,
- Звучали шелестенье веера
- И пения многоголосие.
«Красавица мелькнувшая тревожит…»
- Красавица мелькнувшая тревожит
- И жизнь спустя… Такую красоту
- Завоевать случается, быть может,
- Да только не удержишь на лету.
- Но пируэт запомнишь стрекозиный,
- Потом отлёт… Когда-нибудь пойму,
- Что красота, как говорят грузины,
- Принадлежать не может одному.
«Улицы эти – подъёмы и спуски…»
- Улицы эти – подъёмы и спуски,
- В тучах луна,
- В этих дворах разговор не по-русски,
- Запах вина.
- Хоры, танцоры, горластые дети,
- В дымке холмы.
- Припоминанье о пламенном лете
- В буднях зимы.
- Бедность и бред старика-живописца,
- Прелесть швеи,
- Праведник, с властью решивший погрызться,
- Ветра струи.
- Скука сатрапа, блаженство гуляки,
- Споры, пиры
- И ожиданье подруги во мраке
- После игры.
- Гул декламации в недрах подвала,
- Эти года
- Жизни в легенде… Как это пропало?
- Скрылось куда?
«Снится клёкот в тех теснинах…»
- Снится клёкот в тех теснинах,
- Где когда-то в гору шёл,
- Где над мглой руин старинных
- Бодрый носится орёл.
- Башен рушащихся – выше,
- На поток бросая тень,
- Над скалой, где в тесной нише
- Замер розовый олень.
- Над молчанием суровым
- Громоздящихся высот,
- Над твоим имперским словом,
- Что теченьем унесёт.
«Уж не взойти на перевал…»
- Уж не взойти на перевал
- И не увидеть с крутизны
- Мир, где когда-то побывал,
- Куда порой уносят сны.
- Внизу одно селенье есть,
- Чей камень вихрями продут.
- Там кровную лелеют месть
- И кровника полвека ждут.
- Там он кому-то в грудь вонзил
- Неистовую сталь свою,
- И осыпается кизил,
- Роняя красную струю.
«Поездки в октябре к долинам…»
- Поездки в октябре к долинам,
- Где толпы топчут виноград
- И переполнен духом винным,
- И долог хоров звукоряд.
- Так, созревая в общем гаме,
- Растёт гармония, она
- Босыми создана ногами,
- От Диониса рождена.
- И неизбывен воздух пьяный
- В том заколдованном краю,
- Где я бродил, торгуя праной.
- Теперь остаток отдаю.
«Покуда шла торговля праной…»
- Покуда шла торговля праной,
- Легко усваивались там
- От яств и зрелищ привкус пряный,
- И воли не было мечтам.
- Ведь приняли тебя всецело
- И угощали так тепло,
- Но превращалось то и дело
- Твоё искусство в ремесло.
- И старый лагерник, встречая
- Тебя подобьем чифиря,
- Той незабвенной чашкой чая,
- Гневился, стало быть, не зря.
- Лишь он испытывал досаду
- И всё же верил, зоркий страж,
- Что сочинишь ты «Илиаду»,
- Под вечер «Сумерки»[24] создашь.
Март-апрель
- Вновь вино в грузинской грузной бочке
- Забурлило пенною волной
- Оттого, что новые росточки
- Показались на лозе родной.
- Старенькое деревце лимона,
- Что зимой томилось взаперти,
- Несколько помедлив церемонно,
- Всё-таки решилось зацвести.
Лоза
- Лоза крепка и плодовита,
- И мускулиста, и сильна.
- Кистями спелыми покрыта,
- Рожала много раз она.
- Ещё возникнут эти грозди
- И за столом сойдутся гости,
- Так будет до скончанья дней…
- А под землёй в тяжелых, длинных,
- Давно закопанных кувшинах
- Неистовствует мысль о ней.
Арагва
- Казалось, не забыть всего,
- Что видели в горах вы,
- Но вот уж спуск и торжество —
- Звенящий гул Арагвы.
- Она бежит меж берегов,
- Взрываясь от досады,
- И в тесном русле – жемчугов
- Ворочает громады.
- Раскатом грома станет гуд,
- Прервётся рокот струнный,
- За белой пеной побегут
- Ревнивые буруны.
- И эта встряска, этот пляс
- Под бубны и диплипит[25],
- Весь долгий путь, томивший вас,
- Забвением засыпет.
Гомбори[26]
- В странах кунжута и риса
- Всё-таки не позабудь
- Осень в краю Диониса,
- Красный в Кахетию путь.
- К сёлам, что радостным винам
- Дарят свои имена
- И, проходя по долинам,
- Воздух поит допьяна.
- Путь оборвётся, и вскоре,
- Но посылаются вслед
- Красные листья Гомбори
- Из убегающих лет.
II. Переводы
Бесики (ХVIII в.)
Черные дрозды
- Два дрозда в черной клетке, эти черные двое,
- Два дружка, однолетки, столь проворные двое,
- Оба голосом чистым, пересвистом кериба[27]
- Сразу сердце умеют ухватить за живое.
- День весны двухголовым, звонким встретивши зовом,
- Этим ирисам, розам и фиалкам лиловым,
- Носят радостно вести о цветенье все новом
- Двое в бархате черном, двое в блеске суровом.
- Неразлучные вьются два старательных братца,
- К одинокому сердцу всё не прочь привязаться,
- Озирают дорогу, непрестанно грозятся
- И, вселяя тревогу, вперебой веселятся.
- Приходите, решите, в чем их честь и заслуга!
- Двое равных, чей траур – знак беды иль недуга,
- Два нескучно поющих, два смеющихся друга,
- Два манящих, зовущих, льющих слезы ашуга.
Стройный стан
- Стана стройностью, зыбкой знойностью сердце ранила!
- Чудо-локоны с плеч потоками побежали вы!
- Крутобровая – мгла суровая взгляда карего!
- Уст коралловых, алых, лаловых блеск и марево!
- Кликни милого, луноликая, хоть когда-либо!
- Глаз нарциссами, их ресницами губишь, мучая!
- Шея чудная, змея чуткого чернь гремучая,
- Робость родинки в поле розовом – боль горючая.
- С апельсинами двуедиными – нежность жгучая.
- Горю вторючи, длится горечи вкус миндалевый.
- Вскинет вó поле ветки тополя, двинув дланями.
- Чье объятие благодатнее, благоданнее?
- Глянь, пригожая, все прохожие – словно в пламени!
- Лишь оглянется – жизнь растянется – обмираньями…
- Душу вынула! Милость минула государева!
- Уст касание несказаннее роз цветения,
- Мнится, блазнится мне проказница – сновидение.
- Жар пылания… Что желаннее, где сравнение?
- Строгость вызову – сразу высохну, как растение.
- Лишь лукавица сердцу нравится, хоть ударь его.
- Вспоминание – угасание лика месяца.
- Что осталось мне в жизни жалостной – гибель грезится.
- Сердце выжжено, разве выживет кто так бесится?
- Над возлюбленным, зло загубленным, плачь, любезница!
- Жизнь превратная, невозвратное жизни зарево!
Александр Чавчавадзе
«О – любовь, не дашь ты воли ни единому созданью…»
- О – любовь, не дашь ты воли ни единому созданью,
- И тебе людские вздохи отдаются шедрой данью.
- В рабстве – царь, мудрей – в безумстве, и душа летит
- к свиданью.
- Соловей взывает к розе, нет конца его страданью.
- О любовь, твоей державе все на свете покорится,
- Все твое исповеданье примут, чтоб в слезах молиться.
- О любовь, твой трон – повсюду, ты – всевластная царица,
- Все сердца тебе покорны, и, как все, моё томится.
- О, никто уйти не может и не хочет снять оковы!..
- Ты – мучения источник, ток блаженства родниковый.
- Все черты твои прекрасны и всегда свежи и новы,
- Вместе с тьмой и жгучей болью мы тебя принять готовы.
Илья Чавчавадзе
Молитва
- Когда неверья демон, бес лукавый,
- Соблазнов чашу, полную отравы,
- Наполненную лести беленой,
- Душе протянет, слабой и больной, —
- Прости, Господь, нам прегрешенья наши,
- Не дай плениться хмелем едкой чаши,
- И, если можно, отведи ее,
- Не дай отведать демонов питье.
- Но, если сила высшая решила
- Так душу испытать – швырнуть в горнило,
- Пред голосом Твоим умолкну я,
- Да будет воля, Господи, твоя!
Свеча
- Передо мною свеча, что сначала
- Комнату щедро мою освещала,
- Та же свеча, чье горячее пламя
- Мрак разгоняло перед очами.
- Но, уменьшаясь, в смутной печали
- Меркнет свеча, чуть мерцает в шандале.
- Пламя увяло. Но, словно светило,
- Вновь из шандала прянуло, взмыло.
- Борется, смерть одолеть захотело,
- Где же боец для подобного дела?
- Стал, ослабев, полумглой голубою
- Свет, ударяясь во тьме головою.
- Комнату легкие тени одели,
- Луч до стены достает еле-еле.
- Вот и погасла, – и тело нежарко…
- Что же осталось? Обломок огарка.
- Так вот, померкнув под черною тучей,
- И человек исчезает могучий:
- Вместо венца, вместо цели творенья —
- Только пыльца на пределе горенья.
Голос сердца
- Простерла надо мной дуброва
- Затишье лиственного крова,
- И о любви из тьмы ветвей
- Запел безумный соловей.
- Я долго, долго слушал в чаще
- Тот голос, вещий и манящий,
- Что из груди моей исторг
- Удары сердца и восторг.
- Глазами я обвел поляну,
- Но нет певца, куда ни гляну;
- Так, значит, пел в груди моей
- Безумствующий соловей.
Элегия
- Бледный свет полнолунья залил небеса,
- Землю родины всю изузоривая.
- Горы дальние… Белая их полоса
- Исчезала в просторе лазоревом.
- Не послышится зова в ночной тишине!..
- Не откроются детям родители.
- Лишь усталый грузин вдруг простонет во сне.
- Видно, днём его горько обидели.
- Одиноко стою… Только тень крутизны
- Снова нежит страны сновидения.
- Боже! Сны не кончаются, тянутся сны,
- И дождёмся ли мы пробуждения?!
На берегу Мтквари[28]
Л. Магалашвили
- Вновь мчится Мтквари гул грохочущий,
- Шумом родимым я снова мучим.
- Вновь мое сердце в той же горечи
- К волнам взывает, мутным, певучим.
- Вновь привычными схвачен думами,
- Разбередившими горе злое,
- Нáд валами плачу угрюмыми,
- Словно похитившими былое.
- Время блаженное! Пылью высушен,
- Стерся твой след, сметен легче пыли.
- Выслушай, Мтквари, мой стон, выслушай,
- Боль передай тем векам, что были!
Акакий Церетели
Поэт
- Не для того, чтобы, как птица,
- Петь вчуже отчие края
- И в звуках сладостных излиться,
- На землю небом послан я.
- И на земле воспитан строго
- Я, вестник неба, сын высот,
- Затем, чтоб вопрошал я Бога
- И за собою вел народ.
- В груди бушует пламень божий,
- Святого жертвенника пыл,
- Чтоб я, народ родной тревожа,
- Беду и радость с ним делил;
- Чтобы моею стала раной
- Народа рана; чтоб душа
- Жила тревогой непрестанной,
- Его тревогами дыша…
- Тогда лишь искра с небосвода
- Всю душу опалит мою,
- И слезы скорбные народа
- Я осушу и – запою!
- Акакий Церетели
- Одной женщине
- В волосах ее сияла роза
- С мотыльком на лепестках…
- Мотылек, над розой рея,
- Пил дыханье светлолицей.
- В мире нет ее милее,
- Средь цветов она – царица!
- Созерцателей веселым
- Опьяняла ароматом,
- Но язвительным уколом
- Отвечала нагловатым…
- И ревнивые – печали
- Предавалися унылой,
- Распаленные вздыхали:
- «О, счастливчик легкокрылый!»
- А меж тем, кружась вслепую,
- Словно мотылек в метели,
- Проклиная судьбину злую
- Безутешный Церетели.
Григол Робакидзе
Ртвели
- Скользким драконом, исторгнутым топями,
- Встала давильня. Дурманно и весело.
- Мутно-хмельные давильщиков профили,
- Щиколки красные, буйное месиво.
- Стиснуты прутьями, сжаты соломою,
- Кисти – в корзинах, черные с желтыми.
- Черепом тыквы[29] с носом изломанным
- Черпают дети сок свежевзболтанный.
- Блещет янтарь под зарею рубиновой,
- Лозы взвиваются черными змеями,
- В темных глубинах мерещится киноварь.
- Пологов лиственных зыбкое веянье…
- Звук бездыханный, ветром волнуемый:
- «Ты! Ты – моя! Не упрямься…» Покатится
- Шепота шелест меж поцелуями:
- «Да, я – твоя! Да, я – твой!» И – невнятица.
- Юношей песня «Одела дилано!»[30]
- Прыгают краски, везде разбрелись они…
- Тихо! Откуда приблизилось дивное:
- «Эгей, Диониси, эгей, Диониси!»?
Амазонка Лонда
Сонет – вышедший из берегов
- Гомон. Сумятица. Пляски… Заздравные звонки
- Тосты. Меж тем в круговом азарпеша[31] пути.
- С сыном Филиппа так жаждут войны амазонки,
- Но светлоликая Лонда… Ей места себе не найти!
- Кажется зверем угрюмым, напрягшимся в гонке…
- Дерзко промолвила: «Наша царица, прости!
- Александра хочу! Хоть нá день он – мой… О ребенке
- Я умоляю… Хочу от него понести!»
- Вот уж три дня амазонка лежит с Македонцем,
- Тешится с ним среди лоз виноградных под солнцем.
- Он говорит ей: «Престолы я взял мировые!
- Судьбу обуздал, но бессмертие – из твоего
- Неутолимого тела первым – пью и – впервые
- С тех пор, как пояс я снял золотой с него!»
На Верийском мосту[32]
- Вот поет косматый ветер на мосту Верийском ночью…
- И метели мчатся тени, снегопада свищут клочья.
- На мосту Верийском воя, ветер сказкой веет втайне…
- Вот! Зловещее, глухое ведьм все громче бормотанье.
- Ветер на мосту Верийском, как помешанный, бушует…
- Ведьма голосит и скачет, беглый бес на беса дует.
- С диким криком ветер прянул прямо с моста в кипень
- Мтквари…
- И ворвался с моста в сердце крови призрак в дымной хмари.
- Ждет свиданья пьяный ветер на мосту Верийском ночью,
- Это – буйство пьяной степи, снега свищущие клочья.
Валериан Гаприндашвили
Ночные листья
- Ночь странная бежит, как черный пес,
- Цветения вынюхивая запах,
- Ей – до зари среди незримых роз
- Перелетать на вытянутых лапах.
- Дрожаньем туч затóчена луна.
- Безмолвна, недвижима, бездыханна,
- Лежит на блюде дымчатом она
- Отсеченной главою Иоанна.
- Распятье одиночества влачу,
- Молюсь лишь ночи. И, подвластен чарам,
- И проклят всеми, я вослед лучу —
- В глубь черноты – лечу Элеазаром!
Мамиа Гуриэли[33]
- Умолкшие стихи – я в желчном их дурмане;
- Кутила Мамиа – дивлюсь его мечтам.
- Вот – собственный его и вечный макадам,
- Судьбинный и глухой, смертельный Балахвани[34].
- Здесь оргия была, и все размылись грани,
- И в серой хижине в рассветный тусклый миг
- Неспящий человек печален, бледнолик,
- И тающая плоть милей алмазной дани.
- Чахотка в дом вошла, и принимает греза
- Поэта в свой пожар из рук туберкулеза,
- И кашель громовой – как отблески костра.
- На помощь не спешит в пустыне голубица,
- Придет закрыть глаза Верленова блудница,
- Его зловещих язв ужасная сестра.
Али Арсенишвили
- Юность, неужто прошла ты, промчавшись бурливо,
- И молодыми не будем?.. Далёко, далече
- Эта Москва и студенчество, книги и пиво,
- Лирика – снег, осыпáвший двух ангелов плечи.
- Милый Али! Я уверен – все в памяти живо!
- Зимние улицы, стужа, случайные встречи.
- Власть одиночества, жизни неведомой диво…
- Но вдохновенье венчало и споры и речи.
- Разве забуду твою комнатенку на Пресне,
- Сладость бессонницы, жар чаепития с хлебом!
- В море стихов мы качались, носили нас песни!
- Сажей подернутый, был этот мир или не был?
- Нет, помни все… Поцелуи в снегах, осиянный
- Бронзовый Пушкин, Неждановой голос желанный.
Тициан Табидзе
- Мессия для тебя – измученный Пьеро.
- Подобен стих-джейран шута лихой проказе.
- Сонетом увлечен, ты предал мухамбази,
- И, как пиявка, льнет к поэзии перо.
- Купели грезящей лазурь и серебро —
- Созвучий слезы льешь, ваяешь ты в экстазе
- Рукою женственной лозы лиловоглазье.
- А на душе – огня ордынское тавро.
- В зерцале огненном твоя встает Халдея.
- Взирает на тебя из дыма твой двойник.
- И караван теней приблизился, твердея.
- И поколений сонм у жарких скал возник.
- Прародину окинь всей синью глаз, мечтая,
- Чтоб сказка не ушла, сияньем залитая!
Праздник Офелии
Верико Анджапаридзе
- Лишь один хочу я праздник праздновать отныне —
- День Офелии – манящий призрак неотступен.
- Станет осенью белесым этот воздух синий,
- Дивным ликом озарится небосвода бубен!
- Дочь дождя, она печальна, горестно-невинна.
- С ливнем в мир слетает ангел, Гамлета подруга,
- И ее с восторгом примет сизая стремнина,
- И слезами оросится лик замшелый луга.
- Празднуйте со мной, поэты, этот день рыданий,
- Пред невестой бедной принца преклонив колено!
- Потекут людские толпы к новой Иордани:
- Эту женщину поднимем из пучины пенной!
Дачник
- Внизу идут вагоны мерным ходом,
- Вокруг холмы – и нивы и тока,
- День золотистым истекает медом,
- Но ветви яблонь в неге холодка.
- Стоит на горке дремлющая дача,
- И снова дачник, от безделья вял,
- На эти дали смотрит, чуть не плача,
- Припоминает все, что прежде знал.
- Ему счастливый чудится ребенок.
- Тогда бежал он, мураву топча,
- И весь горел, светился, мал и тонок,
- Как трепетная, робкая свеча.
- Всегда любил он блеск дождя слепого
- И бабочки скользящей пестроту,
- И ястреб реял и взмывал сурово,
- Его мечту похитив на лету.
- Волшебная, бывало, снилась птица,
- И мальчик на току стелил силки;
- И о любви он грезил, и укрыться
- Мог звездным небом, близким колдовски.
- А Цхенис-цкали катится лениво,
- На берегу купальщица нага.
- Пусть нежная слегка поблекла ива,
- Еще ее не тронули снега.
- Как многих деревенских людный город
- Его осилил, покорил, увлек.
- Он потерял свободу, переборот.
- Так сносит мостик мчащийся поток.
- Воспоминаний мученик угрюмый,
- Тоскует дачник, выйдя на балкон,
- И, юности оплакивая думы,
- Селенье сновидений видит он.
- Исчезло детство… Волны беспокойны —
- Растущий шум Кура проволокла.
- В глубоком сне ущелье видит войны,
- И Ташискари атакует мгла.
Галактион Табидзе
Ангел держал длинный пергамент
- Ангел свиток держал – повесть на длинном пергамене,
- Скорбно взирая на землю, что-то на ней стерег.
- Пóлно! Прощай! Напрасно к твоему я тянулся пламени,
- О, сверкающий вечер, вечер алмазных серег!
- Молитва моя и Слава, Величье, какого не видели,
- Вспомнишь меня когда-либо… Когда-либо! О, внемли!
- Обрушились башни Грааля, упала звонница Лидии
- Под стопами твоими, и плач я услышал вдали.
- О, как мечта поблекла, равная небожительнице,
- Греза, из жизни выбежавшая, вышедшая из тьмы!
- Померкли цветное облако и тополь, желавший выделиться,
- Над которым по небу Азии мчались мы.
- Ангел свиток держал, и с бледных письмен, с их ветоши,
- С прожелти, – листья падали, осыпав долины рек.
- Тщетно тебе я верил, напрасно, отравы изведавши,
- Мы друг друга желали!.. Прощай навек!
- А уж в затон янтарный занавесы опущены,
- Вечер, дрожа от ужаса, кончился невзначай.
- Умирают розы, вечер угас над кущами…
- Прощай, прощай, прощай!..
Сизые кони
- Как гряда туманная, на закате рдяная,
- Блещет берег Вечности и угрюмо светится.
- Где обетованная радость богоданная?
- Здесь царит безмолвие, длится гололедица.
- Область эту стылую сковывая силою,
- Лишь с тоской унылою делит власть молчание.
- Жизнь сдавили милую ледяной могилою,
- Ледяной могилою, и в душе – отчаянье.
- Сквозь чащобы шумные, черепа безумные,
- Дни мои воздушные рвутся вновь и сызнова.
- Кони непослушные, как виденья сумные,
- Вы ко мне приблизились косяками сизыми.
- Прочь летят мгновения – гибель в грозном призвуке,
- Что же в горе быть ли нам, слезы горько лить ли нам?
- Отошли мучения, как ночные призраки,
- Как души звучание в пламени молитвенном!
- Как огня скитание, как судьбы вращение,
- С гулом в исступлении скачут кони синие.
- Где земли цветение, сладость сновидения?
- Здесь отдохновение – кладбища уныние!
- Только позови меня, назови по имени!
- Нет, окинут комьями мерзлыми и серыми,
- Рухну обессиленный в темные извилины,
- В лабиринты сонные, полные химерами.
- Зыбких бликов линии реют над пустынею,
- Числа безучастные, позапрошлогодние,
- И лесами шумными с лицами безумными
- Дни воздушно-синие скачут в преисподнюю.
- Лишь в провалах темени, на пределе времени,
- В небе или в ямине, прокляты и призваны,
- Рок и колыхание моря или пламени,
- С громом – стремя к стремени – мчатся кони сизые!
Ветер
- Ветра вист, ветра свист, ветра свист,
- Ветра взлет; ветер гнет дерева…
- И уносится по ветру лист.
- Где ты, где ты сейчас, ты жива?
- Льется дождь, сыплет снег – ни следа,
- Не найти мне тебя никогда!..
- Но повсюду, повсюду со мной —
- Образ твой, облик твой, лик ночной.
- Небосвод и рассеян, и мглист.
- Ветра свист, ветра свист, ветра свист.
Луна Мтацминды
- Безмятежней луны никогда не всходило!
- И нежна, и безмолвна вечерняя лира,
- Что сквозным дуновением сизые тени
- Созывает и вводит в деревьев плетенье.
- И луна в ожерелье выплывает, как ирис,
- Сновиденья одели бледный облака вырез.
- На Метехи и Мтквари с неба льются белила…
- И светила нежнее никогда не всходило!
- Старца[35] тень здесь почила, в этом царстве печали,
- Но ромашки и розы на холмах не опали.
- Звезд мерцанье струится, длится блеск перелива,
- Юный Бараташвили здесь бродил сиротливо…
- Пусть умру в песнопеньи, словно лебедь потока,
- Только спеть бы, как в душу ночи глянуло око:
- Как, лазоревой грезы паруса расправляя,
- Крылья сна охватили твердь от края до края;
- Как в предчувствии смерти, песнопевец крылатый,
- Лебедь горестно стонет, словно рек перекаты;
- Что душе моей, этим взлелеянной морем,
- Смертный путь – лишь дорога в цветах по нагорьям;
- Что на этой дороге – лишь мечты новоселье;
- Что безмолвнее ночи не бывало доселе;
- Что приму свой конец, как великие тени,
- Что я – царь и певец, и умру в песнопеньи.
- В мир уходит нездешний эта нежная лира…
- Нет, луны безмятежней никогда не всходило!
Горы Гурии
- В путь!
- Гони коней, возница,
- Так, чтоб – гривам с визгом взвиться!
- Горы я хочу увидеть, головы их великаньи,
- Склоны их в зеленой ткани, в травяной весенней скани.
- В океане, в океане…
- Лаврами хочу окинуть мыслей горестных мельканье.
- Скачем,
- Скачем, поскакали!
- Горы! Их широкий округ, весь простор лугов и пашен,
- Хрусталем росы осыпан – пылью радужной окрашен.
- Так чиста небес пустыня, небо так неколебимо,
- Что приметишь в сизой сини мчащегося серафима.
- Кипарис, волнуясь, ропщет и качается маяча.
- И дрожит, порывом ветра пересечен, смят и схвачен.
- Вырвался родник из камня, – и громада водоската,
- Словно небеса, бесплотна, словно небо, бесновата.
- Набегает в рукопашной на базальтовые стены
- И выламывает лавры, и кипит молочной пеной.
- На горе стою… И слышу внятной тишины наречье,
- Плещут крылья вдохновенья и в мои врастают плечи.
- Вот – Сураби и Дапнари, под крылом – Насакирали,
- Всюду новыми очами жизнь глядит в родные дали.
- Чу!
- Кто там поет в ущелье?
- Что за мощь, что за услада!
- Где еще так петь могли бы!.. Звуков мне иных не надо.
- Нет нигде такого гнева, непокорства и горенья,
- И гремит в огне напева ветер реющий боренья.
- Нет нигде такой же страсти, в мире нет такого братства…
- И нигде, нигде так пылко не умеют целоваться.
- Девы здесь так огнелицы… Кто еще приманит взором,
- Как тростинки, как юницы, к тайнопламенным озерам.
- Что ж, вези! – ухабы вязки —
- Не про нас, как видно, ласки, что так жгуче-горячи…
- Горы —
- приласкать готовы!
- Горы… Я мечтаю снова
- Зеленью их насладиться,
- Слушать пенные ключи.
- Так хлестни коней, возница,
- Чохом, —
- без оглядки
- Мчи!
Осень в мужской обители «Непорочного Зачатия»
- Май, июнь, июль – тучами —
- Над собой промчат кущи осени.
- Эти страсти пройдут жгучие,
- Люстры залов уснут в озере.
- Ветхая желть, берег рдестовый,
- Но сандалета тепла еще…
- Подсвечник над «Путешествием
- Анахарсиса» отдыхающий.
- «Зачатия Непорочного»
- Обитель в лиственном ропоте.
- Вот падает вниз немолчная
- И черная вьюга копоти.
- Грозные очи навыкате —
- О, пристальность выси сводчатой!
- Здесь хоть распнись, но о выходе
- И не мечтай. Все тут кончено.
- Знаю, ты помнишь… Но пóлогом
- Играет сквозняк, и в обители —
- Колокол, колокол, колокол
- Спорит, поет о Спасителе…
- Вихорь, и – ворох за ворохом —
- Листва – на четыре стороны…
- С креста колокольни – мороком —
- Февраль окликают вороны.
- Мне все объяснила наскоро
- Ночь, овладевшая кущею,
- Но келья молчит неласково,
- Пламя гудит стерегущее.
- И, опоенные зельями —
- Грезой болезненно-сладкою,
- Грядут менестрель – с газелями
- И мажордом – с перчаткою.
Химера
- Стою ослепший.
- Блеск прянул прямо —
- Фарфора вспышкой голубою
- Из тучи хмурой.
- Преобразилась
- Вся панорама,
- Но пламя скрылось под мглой слепою,
- Свинцово-бурой.
- Так оглушает
- Свет Нотр-Дама,
- И кенгуру бегут гурьбою —
- Химер фигуры.
Рейн
- Полуночной тревогой и кошмарами ночи
- Я не сломлен, и жгучий, как лёд,
- Пробуждения холод освежает мне очи,
- И могучее утро встаёт.
- Всем известно на свете:
- Мы давно уж не дети,
- Где-то плещутся волны морей,
- И туманные воды
- Сквозь бегущие воды
- Гонит к Северу
- Траурный Рейн.
У ЗАГЭСа
- Бок о бок с ночью прянул из-за леса
- Свирепой пены раненый олень.
- Вдруг – топот волн и зарево ЗАГЭСа,
- Он огнекрасен, как Мариин день.
- ЗАГЭС и по-грузински звать ЗАГЭСом…
- Еще подправят Мцыри древний храм.
- Вода гремящим падает отвесом,
- Струятся фрески по моим слезам…
Увлекся отдыхом
- Дворец, очевидец столетий, увлекся отдыхом ты,
- А сердце мое склонилось под водокрутьем печали…
- Небо Версаля укрылось облаком суеты,
- Облаком суеты укрылось небо Версаля.
- Сколько же раз, о, Версаль, небо твое сотрясали
- Огненные колесницы, вестницы темноты!
- Облаком суеты укрылось небо Версаля,
- Небо Версаля укрылось облаком суеты.
- О, пальмовая ветвь, о, вестница покоя!
- Под ветром забытье морское, мировое
- Здесь без конца поет, меж тем, как ветер свежий
- Чуть шевелит огни дремотных побережий.
- Идут за кораблем кипящих волн восхолмья,
- А там, где окоем, – сплошной стеной безмолвья
- Растянутых пространств пустынные громады, —
- Холмов кладбищенских немые мириады…
- Качнулись двойники зеркальные флотилий,
- И, разрывая гладь бессильем всех усилий,
- К тебе плывет одна, блуждая, как в тумане;
- Тебя зовет она, протягивая длани.
- Но онемела ночь, но глохнет слабый голос,
- И вихрь глухонемой взметает черный волос.
- Отчаянье к тебе взывает вековое,
- О пальмовая ветвь, о вестница покоя!
В ожидании непогоды
- Ночь прошла. За окном твоим россыпью —
- Снег фиалковый, ирисы хлопьями.
- В палисаднике, спящем без просыпу,
- Тополь встал караульщиком с копьями.
- На листах виноградника, нá меди —
- Отсвет крови, и красное марево
- Льется в пьяном ковровом орнаменте,
- Заплетенном в рассветное зарево.
- Увенчать бы чело твое девичье
- Золотеющими виноградинами!
- Но за вечером будет ли день еще,
- Повечерие с песнями свадебными?
- Если осень к ненастью склонится,
- Сгинет гроздь… Никакая конница
- Не умчится за днями украденными.
- Как добра молодая душа твоя,
- Голубая душа, сине-светлая!
- А теперь – разрывается надвое,
- Рассекается сильными ветрами,
- Ледяными лоскутьями стелется!
- Не согреться… И крыльями рубящий
- Коршун-ворог, колдунья-метелица,
- Ворон-вор понесут ее рубище.
- Воет вихорь, кричит все горластее.
- Гаснут мысли в тумане, о Господи!
- Разве вспомнится тихое счастие —
- Гаснут мысли в тумане, о Господи!
- Это горькое, жгучее пение
- Через вьюгу за мыслью все тянется.
- И цветение веет весеннее —
- Через вьюгу за мыслью все тянется.
- … Солнце ранит лучами багряными
- Облака в предзакатном томлении,
- И скорбят над смертельными ранами
- Лани, горы, овраги, олени.
Буре – все краски
- Бурю, красную бурю, которая чуть побледнела
- От ярости и накала, как пламенное литье,
- Ты приветствуешь песней сердца и славишь
- открыто и смело,
- И песней, песней сердца, отнимешь у смерти ее.
- И звонкие брызги красок рассыплешь ты кистью дивной,
- Чтоб спящий проснулся, чтоб нищий сбросил
- железо оков.
- И грянут гимны твои, грянут гимны.
- И грянут гимны – вовеки веков!
«О, забвенье! Пепел древний…»
- О, забвенье! Пепел древний
- Не сметешь с каменьев Джвари!
- Двинут в бок Арагвы гребни.
- В грудь ударит пена Мтквари.
- Изберешь иные тропы, —
- И глаза обуглят маки,
- Будут путать путь окопы
- И раскопок буераки.
- Вспять пойдешь, и в котловине
- Холод твой растопит Мцхета,
- Рассечет, располовинит, —
- Ни ответа, ни привета.
- Безмятежна нега неба,
- Но взгляни, как почва ропщет,
- Из бушующего склепа
- Вышли полчища усопших.
- Схватит ржавый меч десница,
- Станет сталью половодье,
- В поле битвы обратится
- Даже кладбища угодье.
- Видишь холм Светицховели,
- Золотом заполыхавший?
- Встали с каменных постелей
- Рати павших питиахшей.
- Враг бежит через пригорки…
- Смерть настигнет, бросит наземь,
- И не дрогнет сторож зоркий,
- Грозный бастион Армази.
- Жмется к паперти замшенной
- Полумертвое забвенье.
- Мцхете юной, обновленной
- Я дарю стихотворенье.
Веспер
- Не в первый раз на чуткой черни
- Я вижу радужный развод…
- Сейчас в морях зари вечерней
- Мгновенный Веспер проплывет.
- Один стежок, одно движенье —
- И, свежей синью занесен,
- Растает Веспер – отраженье,
- Преображенье жизни в сон.
- Ветвей зажгутся перепутья,
- И руки тонкие звезды,
- Лучами оплетая прутья,
- Потонут в зеркале воды.
- Так мы свои сплетаем руки
- На долгий миг, на краткий час,
- Так наши встречи и разлуки
- Уходят в глубь и в память глаз.
Песнь песней Никорцминда
- Лиру держа на груди,
- Остановившись в пути,
- Вижу я луч впереди,
- Словно во мгле лабиринта.
- Чудо твой зодчий воздвиг,
- С благостью отчей воздвиг,
- Небом венчая твой лик,
- Тебя, Никорцминда!
- Стены украсил резьбой,
- Вещим сплетением чисел,
- И горизонт голубой
- С мыслью о вечности сблизил—
- Кто же зажег здесь для нас
- Яростный твой хризофраз,
- Блеск, нестерпимый для глаз,
- Твой столп, Никорцминда!
- Что за бесценный завет
- Был нам оставлен веками!
- И безграничен свет,
- И гармоничен камень.
- Кто же над миром вознес
- Граней суровый тес,
- Вытесал твой утес,
- Тебя, Никорцминда!
- Словно из области сна —
- В облаке благодати
- Пламенная белизна,
- Плавных порталов объятье.
- Кто же тебя сотворил,
- Гору, любя, сотворил,
- Волею горних сил,
- Гора, Никорцминда!
- Ровно двенадцать лампад
- Смотрят в двенадцать окон.
- Что за огни горят
- В доме твоем высоком!
- Чьим же во тьме времен
- Духом воспламенен
- Факел земных племен,
- Твой свет, Никорцминда!
- Высекло здесь ремесло
- Фресок немую поэму.
- Благоговейно сплело
- Время из них диадему.
- Кто же тебя расписал?
- И по узорам зеркал
- Искры свои разбросал
- Костер – Никорцминда!
- К почве сведя божество,
- Линий слиянье изведав,
- Славишь твое торжество,
- Как исполненье обетов.
- Свиток твой величав.
- Смерть и забвенье поправ,
- Крепко стоит архитрав —
- Собор – Никорцминда!
- Словно шумящий лес —
- Купол широкий крыши.
- К вольным блаженствам небес
- Выше восходишь, выше.
- И – за пролетом пролет —
- Шаг переходит в полет,
- Вышнее благо лиет
- Сама Никорцминда.
- Здесь твой грузинский взгляд,
- Пьющий простор, всемирен,
- Заревом красок богат…
- Крылья простер Сирин!
- Крыльев бы, крыльев нам,
- Силы – живым крылам,
- Правь же пространством, храм,
- Цари, Никорцминда!
- Храм твой громокрылат,
- Своды его непреклонны,
- Годы его хранят,
- Гулко поют колонны.
- Времени круговорот
- Зодчества не зачеркнет.
- Славя родной народ,
- Свети, Никорцминда!
Паоло Яшвили
Письмо Анне Ахматовой[36]
- Знай: я тебе соболезную,
- Плачу о смерти Блока.
- Робкой, забывшей небесное,
- Стало душе одиноко.
- Ко мне приезжай! Отдаленнее…
- Но станешь сестрою милой!
- Иль Петербурга агонию
- Навеки ты полюбила?
- Спасет благодать тбилисская…
- Ах, чудится нам обеим
- Тень принца, такая близкая!
- И вместе мы сиротеем.
- Усталое тело ранее
- Ты омывала туманом…
- А наша страна – Испания
- В июле пламенно-пряном.
- Безвестными перепутьями
- Брести за судьбой готова.
- Свой бубен я подарю тебе
- И лебедя золотого.
- Воспрянешь, собравшись с силами,
- Румянец твой загорится…
- Коснешься устами стылыми
- Пальцев Тамар-царицы.
Али Арсенишвили[37]
- Вагон. На лошадях, пять гусаров в Ацкури.
- Воскрешена твоя оригинальность,
- Похожа на коралловые груды.
- И наш вояж… Последняя реальность,
- Иль, может быть, единственное чудо.
- За поездом тянулся след цветущий,
- Похожий на цветение ткемали.
- Твои слова, пересекая кущи,
- Левкоями за ветром улетали.
- Ты с нами был, отбросивший котурны,
- Наш друг бесценный, шел ты по долинам
- В раскачке декламации столь бурной
- Простым солдатом или Лоэнгрином.
- За горы солнце спряталось абреком,
- Тьма потекла по горному отрогу.
- В селенье сонном бедная аптека
- Дала нам сад бодлеровский в дорогу.
- Грядущее минувшим опьянилось,
- Когда стихов нас окружила стая,
- Нам в блеске Имеретия явилась,
- Арабских сказок книга золотая.
- Но ты оглох от выкриков Нерона,
- Который опьянен пожаром Рима.
- В костеле пел орган, то монотонно,
- То громогласно и неутомимо.
- Иль хан тебя встречал?.. Шумели флаги,
- Шепталась свита, никли опахала…
- Иль Ида Рубинштейн тебе, бродяге,
- Ступни благоговейно омывала?
- Как вдруг – виденье Иродова трона,
- И ты услышал клятву Саломеи…
- Смотрел на поединок изумленно,
- Глядел на гибель Гамлета, немея.
- Последним все увидели Брюммеля,
- Его цилиндр зеленый, взор туманный.
- Все трое, восторгаясь, обомлели…
- Урок – Али, Паоло, Тициану!
«Мне, Паоло Яшвили, желтый наскучил Данте…»
- Мне, Паоло Яшвили, желтый наскучил Данте,
- Я – за Шекспира, но – занавес! Шекспира долой!
- Как быть… для меня Бетховен – только старик глухой.
- Магнит мне вручило минувшее, в любом усомнюсь таланте.
- Быстр, иль как змей, замедлен, мыслю только стихами.
- Все-таки предпочитаю всегда разжигать огонь.
- Всем желающим высыплю искры мечты на ладонь.
- Мерещится мне бессмертие с ледяными руками.
Танит Табидзе[38]
- В желтом Орпири по следу цапли
- Ходит поэт, перепуганно-жалкий.
- Слезы в глазах, и руки ослабли,
- В твою колыбель он сыплет фиалки.
- Певец малярии грезил о мае,
- Цветенье мая – Танит Табидзе.
- Но плач орпирского Адонаи[39]
- Все не иссякнет, не прекратится.
- Молочные зубки твои – о, горе! —
- Стенаний отцовских не остановили.
- Но вырастешь и пожалеешь вскоре
- Род незадачливый Макашвили
- В траурных тучах сейчас – Цицамури[40],
- А там – безоблачные картины…
- Но жаль, что в Кахетию столько хмури
- Заносят пришлые имеретины.
- Ноет отец: «Года ослепили
- Отца моего в нашей топи хлюпкой!»
- Танит! Среди аистов рослых Орпири
- Пухлой ползаешь ты голубкой.
- Цветущей Кахетией мать гордится,
- Хафизу отец доверяет печали…
- Возьмет и тебя, о, Танит Табидзе,
- Горячка зеленого Цхенисцкали!
- Гибельна кровь отца – поэта,
- Кровь материнская – боль и терзанье.
- Ужас орпирский томит до рассвета,
- Но Рождество твое – край Алазани.
- Быть может, отец вас покинет тихо,
- И горестно мать над ручьем прослезится…
- Пусть Бог сохранит от всякого лиха,
- Пусть благословит он Танит Табидзе!
Шалва Апхаидзе
Письмо Сандро из Тбилиси
- Здесь в иконописи эмалевой
- Тбилиси меркнет нежнолицый.
- Сквозь каменную пыль, сквозь марево
- Мой взор пытается пробиться.
- О Грузия! К тебе, израненной,
- К земле – сестре моей – взываю…
- Но в пламени – дома и храмины,
- Спасенья нет родному краю.
- Мир исчезает, нам завещанный,
- Как призрак знойного Исани[41].
- Забыл Тбилиси Благовещенье,
- И мы забыты небесами.
- Здесь – кашля жар… Глазные впадины
- Подобно вырытой могиле.
- Сандро! Все лучшее украдено,
- Остался быт клопов и пыли.
- Послевоенный сплин томителен.
- Сырым стал ветер. На закате
- Мы – робкие затменья зрители…
- Грядет последнее Распятье!
Иванэ Кипиани
Зима
- Вот сумасшедшая вступила в мой дом старуха
- И лошадь белую впустила в мое затишье.
- Погибшие лебяжьи стаи, накаты пуха,
- Внизу расположились храмы, Кааба – выше.
- Хрустальные оскалив зубы, конь веселится,
- Мелькают, вздрагивают степи, дрожат, немея.
- Гроб черный пуст. Кровь сонных комнат во мгле безлицей
- Пьют белокрылые, большие, слепые змеи.
- Чернобородые во мраке встают пьянчуги
- И с криком разрывают в клочья белье, перины.
- Здесь бирюзовая пустыня ревет в испуге,
- Рев непрестанно нарастает, как голос львиный.
- Погибшие лебяжьи стаи, накаты пуха,
- Внизу расположились храмы, Кааба – выше.
- И сумасшедшая внезапно пришла старуха
- И лошадь белую впустила в мое затишье.
Николо Мицишвили
Цминданиани[44]
- Раз в сто лет бывает миру явлена цминданиани —
- Птица-пламень с телом рыбьим, сеющее грех созданье.
- Лишь церковную ограду заприметит на погосте,
- Прянет на верхушки елей – метеором – злая гостья.
- А внизу, в замшелой церкви, растревожатся святые…
- Как ножи над телом вражьим, свечи вспыхнут золотые.
- В этот миг Святой Георгий ослабеет в кольцах змия,
- Вздрогнет Петр; цепенея выронит дитя Мария.
- И сломает крест Спаситель, руки вскинувший высоко,
- И закроется, затмится мглой всевидящее Око.
- Незадачливый прохожий, обданный смолой и варом,
- Помешается, исчахнет, в пламени исчезнет яром,
- Сила зла неуязвима, до зари все длится схватка,
- И душе заблудшей церковь наважденьем мучить сладко.
- Утром сгинет злая птица, с воплем полетит лесами,
- Всюду уголья роняя, и леса охватит пламя.
Зевота ночи
- Вокруг тиха ночная дрема,
- Но в тонком посвисте тоски
- Вступили тени в сумрак дома,
- Неосязаемо-близки.
- Колокола гудят надрывно,
- Рыдают бубны… Бред и тьма. .
- «Мой милый, разве я противна?
- Придешь ко мне, сойдешь с ума!»
- Так ночь всегда, всегда взывала. .
- И чувствую – в глуши ночной
- Уже иное покрывало
- Накинуто на разум мой.
- Храм рушится, чей полный жаром
- Кирпич я смел в крови обжечь.
- Бегу отсюда Валтасаром,
- И пышет огненная печь.
- Скорее прочь от пепелища!
- Но нет дороги никуда…
- – Сойдешь с ума! – так ветер свищет.
- – … с ума! – грохочут провода.
- Мы – как разбойники в вертепе,
- Лихие думы… Воровски
- С ворот иного мира – цепи
- Вы сбили и смели замки!
- О, ночи жуткая зевота!
- Мозг изменил, как ни лукавь. .
- О, ярость мысли и тенета,
- Неведомых видений явь!
Колау Надирадзе
Автопортрет
- Я азиат, мне снится зыбь залива,
- Экватор, знойный морок, львиный храп,
- Возник на дюнах след тяжелых лап,
- И звери ищут зарослей лениво.
- Рябь золота, парчи, слоновой кости,
- В ручьи из пагод идолы глядят,
- Замкнули путь засовами громад
- Полярные моря в холодной злости.
- И с перебитым носом от рожденья,
- Плыву, пытаюсь одолеть волну,
- Ношу лорнет и улиц блуд кляну!
- Когда б Творец пересмотрел творенье,
- Едва ли так был сир и одинок
- Стиха недрессированный щенок.
Иерусалим
Сонет
- Халдеи древний миф вновь золотом горит,
- О, не забыть луне величье Соломона,
- И горечь ласк и слез, и сумрак глаз, влюбленно
- Об умирающей скорбящих Шуламит.
- Пусть жизнь ее и смерть мгновенны, здесь навзрыд
- И в миге слезы льет бессмертье уязвленно.
- Две тени ночью вновь, как и во время оно,
- Застыли в немоте ерусалимских плит.
- Внимала твердь псалмам любовников святых…
- Здесь пела вкрадчиво могилам тайным их
- Царица Савская, чьи ноги волосаты.
- По легкости одежд прозрачных я грущу,
- Блаженство горнее в отчаянье ищу,
- И в сердце жаждущем все горше боль утраты.
Ивану Мачабели[45]
Сонет
- Тебя терзали ведьм худые руки,
- Тебя манили бесы, как Макбета,
- Ночь с хохотом и хрипом до рассвета
- Тебя гнала, и ты горел от муки.
- Был верен цели ты душой больною,
- Был паладином, рыцарем обета.
- И Гамлет, околдованный луною,
- На поединок вызывал поэта.
- Зеленых звезд причуды, вспышки блажи,
- Мечты тебя лучами жгли… Когда же
- Принес ты леди Макбет это пламя,
- Поблек Тифлис, Офелия в миражи
- Тебя, окинув прядями, как пряжей,
- Взяла из жизни нежными руками.
Триптих
I
- Мне снится шея белая, лебяжья,
- Касание парчи твоей и кожи!
- Куда бежать от нежного миража?
- Мне снится шея белая, лебяжья.
- О, только б речи медленная пряжа
- Текла, звуча то ласковей, то строже…
- Мне снится шея белая, лебяжья,
- Касание парчи твоей и кожи!
II
- И Ганнибал бы взял тебя на ложе,
- Увез бы в лунный холод Карфагена.
- Любви твоей возжаждавший до дрожи,
- И Ганнибал бы взял тебя на ложе…
- Хотела б леди Макбет стать похожей,
- И нож вручила б мужу… О, измена!
- И Ганнибал бы взял тебя на ложе,
- Увез бы в лунный холод Карфагена.
III
- Сравнись, мой стих, с влюбленною Селеной!
- Хрустальной шеи мучает загадка,
- О, этот лик, желанный, незабвенный!
- Сравнись, мой стих, с влюбленною Селеной!
- Мечта взмывала, словно ветер пленный,
- Ярмо любви нести легко и сладко!
- Сравнись, мой стих, с влюбленною Селеной!
- Хрустальной шеи мучает загадка.
Джоконда
- Пятисотлетьем ранее – над Арно —
- Не так же ли луна была светла?!
- И нас любовь, как прежде, лучезарна,
- Опустошила, к смерти подвела.
- Так эта ночь, расширившись, блистала
- Так страсть росла, сметая волнолом…
- Твои уста в улыбке бледно-алой
- Целуют память, спящую в былом.
- И не было, и нет пути иного,
- Одной судьбы нас обожгла печать,
- И ждет создатель, призывает снова,
- И снится сад Эммауса опять.
- Не солнце ли Флоренции и ныне
- Нам светит, уплывая на закат,
- И, словно снег горячий, бело-синий,
- На плечи крылья ангелов летят.
- В родном кругу, на благодатном лоне,
- Минувшее вернулось, и луна
- В своем немом, сверкающем наклоне
- Все так же ослепительно-бледна.
- На синий берег нового прилива
- Вновь наши тени вышли… В тьму и сонь
- К тебе уходит сердце торопливо,
- И я горю, и падаю в огонь.
- Твоя улыбка – та же… Что могло бы
- Ее стереть на ожившем холсте!..
- Я – ветхий Лазарь, вышедший из гроба,
- Спаситель я, распятый на кресте.
- Пути к спасенью не было иного…
- Бела садов небесных благодать.
- И наш Творец нас окликает снова,
- Клеймит любви блаженная печать.
- Следишь с улыбкой за живым светилом,
- Луна белеет и плывет в ночи.
- Нас обжигает снегом легкокрылым,
- Потоков звездных падают лучи.
- Твоя улыбка расцвела в эдеме,
- Раскрыв небес хрустальный водоем…
- И входим вновь, переступая время,
- В Голгофу и Эммаус мы вдвоем.
Раздумья у моря
- Я к тебе прихожу, чтобы пеньем валов насладиться,
- Но чего я страшусь и откуда такая тоска?
- Погляди, это – я, обреченная жить небылица
- И неслышное зернышко в складках шуршащих песка.
- И когда в небесах меркнет солнца пожар огнекрылый
- И восходят светила в полях голубой высоты,
- Ты зачем, в мою душу вливаясь божественной силой,
- Волны дум в ней рождаешь, прозрачных и грозных, как ты?
- Теша слабый мой разум, зачем ты в ночи говоришь с ним.
- Воплотившее вечность? Затем ли, чтоб, ширью пленен,
- Я искал отрешенно подобье свое во Всевышнем
- Или немощным слухом внимал бы теченью времен?
- Этот мир вне меня, но ведь он и во мне тем не мене.
- Даже смерть – та же жизнь, ведь она – только мысль!
- Мы живем…
- Ну, а где же исток этой жизни?.. Где встать на колени,
- Где увижу я храм, чтобы жарко молился я в нем?
- Море, перед тобой я стою в одинокой печали.
- Где вы, детские годы?! И ночь, словно пропасть, черна…
- Человек и природа когда-то мне сердце смягчали,
- Сердцу трепет внушали в далекие те времена.
- Где то время, когда жадный взгляд устремлял
- я к созвездьям,
- И меня овевало высоких небес волшебство?!
- Но пуста высота, истерзавшая сердце предвестьем,
- Опустела она, и сегодня там нет ничего.
- О, совсем ничего! И лазурь вероломна и лжива.
- Эти нежные звуки, и запах, и красок пожар —
- Только призрак и сон, лишь блаженная греза прилива,
- Ощущений мираж, мимолетное веянье чар!
- И уж если навеки все сущее сгинет в размоле,
- Я веленье судьбы без упреков, как милость, приму,
- Сердце, полное грусти, как чашу, о вечное море,
- Я тебе принесу, чтобы пенью внимать твоему.
Имеретия
- Я уж не вижу тебя. Не может
- Марево долов твоих голубое
- Песни услышать моей, и всё же
- Рук к тебе простираю с мольбою.
- Так отчего ж мне, как небылица,
- Грезятся гребней твоих руины?
- И умереть я хочу, и слиться
- Кровью и плотью с твоей сердцевиной.
- Что ж полюбил я и снег, и ливень,
- И ключ заглохший, и лист увядший,
- И май, что моря синей, бурливей,
- И эти чащи – обитель каджей?
- Слышу я сладкую песнь пастушью,
- Слушаю жадно, неутомимо.
- Пьян алычовой кислою сушью,
- Снова под летним ливнем я вымок.
- Вновь, переваливаясь покато,
- Тропинкой узкой в пыли лениво
- Волы шагают и до заката
- Блестят мотыги над шумной нивой.
- Очи живою водою вымыв,
- Я пробудился, очнулось тело,
- И легионами серафимов
- Вдруг вдохновенье в груди запело.
- Полон немым и сладостным хмелем
- Сини бездонной, хочу начать я
- Давнюю жизнь… Зерно перемелем,
- Тесто замесим, чтоб выпечь мчади!
- Нет, никогда, как бы годы не мчали,
- Зелени пажитей не забыться!
- Снова в марани бурлит мачари,
- Золотом спелым бушует пшеница.
- Снова в ночи на мосту дощатом
- Полные арбы скрипят все чаще.
- В полдень на поле пустынном, сжатом
- Спит крестьянин под солнцем палящим.
- Солнцем облитая и луною,
- Благословенная небесами,
- Родина, снова ты – предо мною,
- К почве твоей я припал и замер.
- Так приюти в том плетеном доме,
- Где по-грузински качают зыбку,
- Где стоголосая песня сломит
- Бедное сердце музыкой зыбкой!
- Вновь босиком, обернувшись ланью, —
- Перебегать по холмам родимым,
- Как по коврам, от поляны к поляне,
- Хижин дыша отдаленным дымом.
- Снова изведать нежность Орпири,
- Гостеприимство узнать Чаладиди,
- И Черноморской соленой шири
- Почуять ветер, на берег выйдя.
- Там, где леса, что ушли под воду,
- Рослая скрыла от глаз осока…
- Мгла разбежалась по небосводу,
- Чьи огневые концы далёко.
- Я прихожу к тебе, чтоб смиренно
- Молвить, что все ж дана мне награда:
- Я, соловей, улетевший из плена,
- Плача, пою у любимого сада!..
- Молвить о том, что в груди, не смолкая,
- Сердце поет еще, как саламури.
- Дорог мне, сыну грузинского края,
- Даже песок твой, клубящийся в буре!
- Благословеньем неба родного
- Року противлюсь, не уставая.
- Я возвратился, чтоб вновь и снова
- К тебе приникнуть, земля святая!
Весна в Тбилиси
- Обошла переулка украдкой
- И фиалками вышила след…
- Бирюзовою кровлею шаткой
- Весь Тбилиси накрыт и согрет.
- Ты – как милая мать предо мною,
- Крепость предков! И, полон любви,
- Я хочу это сердце больное
- Уронить на колени твои!
- Ты прими меня, жаждой не мучай!
- Чистота твоя сердцу мила,
- Так седая скалистая круча
- Заточенного манит орла.
- Мой Тбилиси, поющий спросонья,
- Ты – как чаша с церковным вином!
- Этот белый и грузный Сиони,
- Словно в сердце воздвигнут моем!
- В блеске чуда, в дурмане всесилья,
- Грезя морем фиалковых груд,
- Верю вновь, что могучие крылья
- На разбитых плечах прорастут.
- Как ребенка, руками своими
- Обними меня, к солнцу подбрось,
- Чтобы сердце, твердя твое имя,
- От весеннего звона рвалось.
Последнее путешествие с двойником
- Ты еще раз перейдешь это дымное поле,
- Друг мой последний, вернешься из долгого сна,
- Чтобы промолвить: «Сей мир искушенья и боли
- Вместе оставим, но будет дорога трудна.
- И заточенье твое, и мучения ныне
- Будут окончены. Я, тот, кто с детства стерег
- Грезу твою, через бездны времен и пустыни
- Вновь прилетел к тебе, неотвратим, словно рок,
- Парус поднимем, моря одолеем и горы,
- Солнце, луну пролетим, о, быстрее, быстрей!
- Вечность сжимает свои ледяные заторы,
- И безграничности огненный кружит борей.
- Очи открой и вглядись… О, не будь недоверчив!
- Мира невидимый лик нам откроется… В путь!
- Воздух ночной разметали могучие смерчи…
- Ты одиночества слезы навеки забудь!»
- К стеклам, качаясь, прихлынули ночи чернила,
- Звездного хора так нежен призывный напев…
- Пропасть меня непроглядная не устрашила,
- И за своим двойником я иду, побледнев.
Язык природы
- Лишь на ресницах вечера длинных
- Будет дано загореться алмазам,
- И на высоких, горючих осинах
- Отблески звезд зашевелятся разом,
- И от земли к небесам, словно крепи,
- Встанет хрустальных столбов колоннада,
- Горных цветов наплывающий лепет
- Канет по капле в молчание сада, —
- Тьма набежит, будет внятен тогда мне
- Спящей природы язык полуночный!..
- Сердцебиение слышится в камне,
- Слуха коснулось дыхание почвы.
- Мысли мои и мое вдохновенье
- Пламенный ветер одел, как солому.
- Жизни божественное теченье
- Внятно мне, бледному, еле живому!..
- Благословен пролетающий мимо
- Миг – незаметная эта пропажа,
- И приближение неумолимой
- Смерти, и памяти зоркая стража.
- Ветвь плодоносная благословенна,
- Где под листвой укрывается птица,
- Брызги росы и цветения пена,
- Трещина в почке, готовой раскрыться!
- И не устану благословлять я
- Вечную радость, первую встречу.
- Славлю святое мгновенье зачатья,
- Благословляю любовь человечью.
- Благословенье тому, кто впервые
- Душу в рабах распознал и душою
- Мудрость и жалость, все чувства живые
- Вырастил, мучимый болью чужою.
- Что за величье! Жрецом онемелым
- Стал я в смятенье… О, что же в юдоли
- Этот восторг уместит? Что – пределом
- Этой любви или, может быть, боли?!
- Мысли приблизились и вдохновенье
- К дому природы, к открытому дому…
- Жизни божественное теченье
- Внятно мне, бледному, еле живому.
- Гнет меня долу какая-то сила.
- Навзничь упавшего окаменело,
- Звездными хорами оглушило,
- Безднами небо меня оглядело.
Сон поэта
- Только лишь ливень осенний свое принесет шелестенье,