Читать онлайн Пираты и тайна моря: чаша силы бесплатно

Пираты и тайна моря: чаша силы

Глава первая.

Путь к желаемому.

Джон.

На одном из прибрежных рынков, который вмещал в себе многих людей, разных сословий, привлекал внимание жуликов и мелких воришек.

И как-то по этому рынку, мимо торговых рядов, прогуливался семнадцати летний паренек. Темноволосый, в старой и уже немного рваной пожелтевшей рубахе, в зачуханных штанах и заношенных до дыр ботинках, а на его шее из под рубахи поблескивая на солнце, виднелся не большой, но привлекающий внимание золотой медальон.

Дожидаясь подходящего момента и присматриваясь к прохожим, он незаметно подкрадывался и крал с прилавка что-нибудь съедобное или то, что плохо лежит, а тот, кто не следил за своими карманами, оставались ни с чем. Спустя время, когда довольный своим уловом паренек уже собрался уходить с торговых рядов, как вдруг в его взгляд попала не бедно одетая женщина.

Аккуратно уложенные и переливающиеся на солнце темные волнистые волосы, не могла скрыть белоснежная шляпка, украшенная маленькими разноцветными цветками, яркое оранжевое воздушное платье выделяло ее в этой серой суете, кольца с брильянтами сверкали на ее тоненьких пальчиках, а эта небольшая сумочка под цвет ее платья которую она положила на прилавок, внимательно выбирая фрукты, сильно манила паренька.

Поддавшись искушению, он аккуратно подошел к прилавку, делая вид что тоже выбирает фрукты, перебирая один за другим, приближался все ближе и ближе к сумочке, не вызывая никаких подозрений, а Женщина заметив его, с отвращением посмотрела и отвела взгляд. Отойдя чуть дальше и забыв про свою сумочку, она продолжила разговор с продавцом. Паренек, воспользовавшись моментом, пока женщина и продавец не обращают на него никакого внимания и, обсуждая повседневный вопрос, схватил сумочку и быстро убежал вдоль торговых рядов.

– Стой!

Прокричал ему продавец, заметив кражу и оставив все, бросился за ним в погоню.

Женщина, растерявшись, не смогла обронить ни слова, в шоковом состоянии указывала пальцем на вора, стояла на месте и только смотрела, как паренек удаляется из виду с ее сумочкой.

– Попробуй, догони!

Дразня прокричал в ответ продавцу паренек, затерявшись в торговых рядах.

Увидев неподалеку стражу и подбежав к ним, продавец, тяжело дыша, все рассказал о случившемся и, выслушав его, они незамедлительно бросились за пареньком в погоню, туда, куда указал продавец.

Достаточно далеко убежав и выйдя к пристани, паренек, оглядевшись, убедился, что за ним нет погони, зашёл за небольшое строение, опустошил сумочку, содержимое спрятал в карманы, а после выбросил ее в воду. Выглянув и заметив вдалеке стражу, которая бежала в его сторону, он сначала замешкался, но увидев большие деревянные ящики, стоящие у края пристани, накрытые старой серой тряпкой, долго не раздумывая решается спрятаться в одном из них, залез во внутрь и затих.

– Куда он делся?

Услышал он, как задал вопрос, один из стражей и затем последовала тишина.

– Вон там.

Услышал ответ второго.

Паренек услышал удаляющиеся шаги, аккуратно выглянул и увидел, как стража за кем-то погналась.

– Стой!

Кричал один из стражей, и скрылись из виду.

Паренек уже хотел откинуть тряпку и тихонько вылезть с ящика, как вдруг услышал тяжелые приближающиеся шаги, и он снова затих.

– Грузите ящики и отходим!

Кто-то скомандовал, и паренек почувствовал, как поднимают ящик, в котором он находится и куда-то несут.

– Тяжелый какой.

Сказал кто-то тяжко.

Спустя некоторое время, когда все затихло и, неслышно было никаких голосов, паренек аккуратно немного выглянул с ящика. Убедившись, что никого нет, тихонько отдернул тряпку и, прищурив глаза из-за яркого солнца начал осматриваться.

– Вот дела.

Протяженно и удивленно проговорил он, увидев открытое море.

Выбравшись с ящика, поначалу робко пройдясь и затем, уже более смело прогулявшись по палубе, он увидел около грот мачты лежащую саблю, подойдя к ней, оглянувшись, он поднял ее и с довольным лицом осмотрел. Покрутив саблю в руке и осмотрев ее со всех сторон, он решил заглянуть в другие ящики, ведь любопытство и жажда наживы, не оставляли его. Заглядывая в каждый ящик, он доставал предметы, осматривал и бросал в сторону, не видя в них какой либо ценности.

А в это время за ним наблюдали, капитан с помощником, с капитанского мостика, которые удивились не прошеному гостю и ждал, и что же паренек будет делать дальше.

– Может позвать команду?

Спросил тихим голосом помощник у капитана.

– Подожди, хочу посмотреть, что он будет делать дальше.

Ответил с любопытством капитан.

Через некоторое время, когда паренек осматривал очередной ящик, Капитану надоело наблюдать за ним, и два раза слегка кашлянул, чтобы привлечь на себя хоть какое-то внимание. От неожиданности паренек замер, медленно повернулся, осмотрелся, но никого не увидел.

– Послышалось.

Подумал он и дальше продолжил копошиться в ящике.

– Я наверху.

Услышал паренек грозный голос.

Он замер, очень медленно повернулся, поднял свой взгляд на капитанский мостик, но ослепительное солнце не давало рассмотреть, кто же это был.

– Кто ты такой?

Услышал он, и затем увидел, что кто-то спускается с капитанского мостика и тут-то паренек разглядел взрослого не сильно крупного высокого мужчину, в белом парике, одетого в коричневый камзол в черных рейтузах и высоких сапогах.

– Что?

Спросил он, смотря на капитана, бросив в сторону саблю и быстро отойдя от ящиков.

– Я спрашиваю, как тебя зовут?

Уже громче переспросил капитан, глянув на саблю, ту что бросил паренек.

⁃      М… Я Джон.

Не отводя взгляд от капитан ответил он.

– И как Джон оказался на моем Брике?

Медленно идя по палубе к Джону, проводя пальцем по фальшборту.

– Честно говоря, случайно.

Робко ответил он, убрав руки за спину.

– Случайно говоришь?

– Да!

– Что ж.

Посмотрев на палец и убедившись в чистоте своего Брика, он опрокинул взгляд на Джона

Тут же, как по команде, на палубу один за другим начали выходить опрятно одетые, как под копирку матросы, и окружив не званого гостя. Капитан не спеша подошёл ближе к Джону, от чего тот не сильно, но занервничал.

– Что же ты так занервничал, испугался чего?

Заметив это, спросил капитан и затем скомандовал.

– Обыскать его!

– Это еще зачем?

Попятившись назад с недоумением, спросил Джон.

Держа, матросы обыскали его и найдя в карманах награбленное показали капитану.

– Так, так. Угу.

Взяв не большую записную книжку, которую нашли у Джона в кармане, и осмотрел ее.

– Это же не твое?!

– Я не вор, если вы с таки намеком.

Пытаясь оправдываться, ответил Джон.

– А кто?

Спросил капитан, отдав книжку матросу.

Последовала тишина, капитан смотрел на Джона, а тот стоял с опущенным взглядом.

– Куда его, капитан?

Спросил один из матросов, держа Джона за предплечье.

– Я думаю, под замок его.

Ответил капитан, собравшись уже уходить, но заметил, как от солнца блеснул медальон, висевший на шее Джона.

– Стоп, стоп, стоп.

Разглядев медальон, сказал капитан.

Матросы отпустили Джона, и отошли в сторону.

– Как ты говоришь твое имя?

– Джон Блэк.

Не понимая, что происходит, взявшись за собственное предплечье, ответил Джон, посмотрев на матросов.

– Хм. Джон Блэк.

Повторил капитан и задумчиво начал обходить Джона.

В другой стороне палубы, стоял один матрос по имени Эрик, худощавого телосложения и невысокого роста, услышав полное имя Джона, на его лице был гнев, свою руку сжал в кулак, но не решился подойти, а решил выслушать, что скажет ему капитан. Эрик не заметил, что за ним с капитанского мостика наблюдал помощник капитана, который ждал дальнейших его действий.

– Знал я оного пирата. Как же его звали. А, вспомнил. Уинстон Блэк.

Обойдя медленно Джона, сказал капитан, затем резко остановился и продолжил.

– Или как мы его величаем, Чёрный лорд.

Все поначалу затихли, затем матросы начали шептаться.

– Похожи.

– Точно, точно.

– Как две капли воды.

Джон в недоумении глянул на капитана, затем на матросов.

– Я не знаю, оком вы говорите.

– Верно. Ведь ты был еще совсем мал, когда твоя мать решила тебя спрятать от него. Он ведь не знает о твоем существовании.

Монотонным голосом сказал капитан, а Джон впал в ступор и не мог поверить услышанному, затем капитан продолжил.

– Хотя знаешь, ты ведь можешь мне пригодиться. Он должен понять, что он не владыка морей.

С ненавистью и в полголоса сказал капитан, затем скомандовал.

– Уведите его!

Матросы схватили Джона, и повели, а тот не сопротивлялся. Эрик, стоявший в стороне, проследил, как уводят Джона, глянул капитана и направился следом.

Капитан в это время подошел к фальшборту, взялся за него и посмотрел вдаль.

– Удача теперь на моей стороне.

Проговорил капитана, и не спеша направился к штурвалу.

– Может было бы разумней вернуть его обратно? Не поймите меня не правильно, но помнится мне, прошлая встреча с лордом была не так, как вам хотелось.

Передав управление и отойдя в сторону, спросил и сказал помощник.

– Когда этот дьявол узнает что у меня его сын, я думаю, он пойдет у меня на поводу.

– А вдруг и в этот раз пойдет не по плану. Рисковать оставшейся командой?!

Глядя на капитана сказал помощник, в этот момент резко повернулся капитан и посмотрел на него.

– Будь уверен, в этот раз все получится!

– Вы ведь помните, что он не предсказуем?

– В этом ты прав, но он не сможет причинить вред своему сыну. Осталось только выманить медальон у мальчишки.

– Почему вы его сразу не забрали?

– Не хочу привлекать излишки внимания команды.

Посмотрев вниз на палубу, где суетились матросы, сказал капитан.

– Вы уже привлекли внимание.

– Ты про Эрика?

– Да.

– За него не волнуйся, я надеюсь, он умнее.

– И хитрее.

Продолжил помощник.

В это время, матросы, держа Джона, спускались в трюм к клетке, он все осматривал, и старался все запомнить. Подойдя к клетке, один матрос держал Джона, а второй отпер замок и открыл дверь клетки.

– Давай заходи.

Толкая Джона, сказал матрос.

Джон, попав в клетку, осмотрелся, повернулся к матросам, и тут же другой закрыл дверь клетки и запер ее. Матросы глянули на Джона и затем быстро ушли, а тот подошел к краю клетки, схватился за прутья обеими руками и проследил за уходящими матросами, вспоминая то, что сказал капитан.

Спустя время, сидя на полу скрестив ноги и опустив голову, Джон услышал приближающийся шаги, но никак не отреагировал.

– Эй, я тебе поесть принес.

Это был голос Эрика.

Минутная тишина, затем Эрик просунул снизу клетки металлическую миску с едой.

– Я слышал то, что тебе сказал наш капитан. Глупо ему верить.

Эрик посмотрел на Джона, который ни как не реагировал, и от злости ударил ногой по прутьям клетки, затем спросил.

– Ты там живой?

Джон глубоко вздохнул, медленно поднял голову и глянул на Эрика

– Да! Я живой!

Спокойным, сонным голосом ответил Джон

– Ох, прости! Ты просто не реагировал, я подумал, что ты уже преставился.

– Я размышлял!

– Угу! Оно видно!

– Так почему глупо верить капитану?

– Я вырос на этом корабле и знаю, какие скелеты в шкафу хранятся у нашего всеми любимого капитана. Я знаю его замысел.

– Это очень интересно.

Зевнув ответил Джон, закрыл глаза и опустил голову.

– Что ты делаешь?

– Медитирую.

– Ты не слышишь, что я тебе говорю?

– Я все прекрасно слышу.

Пробубнил Джон.

Эрик посмотрел на Джона, затем опять ударил ногой по клетке.

Джон резко поднял голову, шмыгнул носом и глянул на Эрика

– Прости, ты не закончил?

– Нет!

Злясь, ответил Эрик.

Молчание.

– Я заметил медальон у тебя на шее. Откуда он?

Спросил Эрик, показав на медальон Джона.

Джон опустил голову, взял медальон в руку, преподнёс себе к лицу и посмотрел на него.

– Сколько себя помню, он всегда со мной.

Держа медальон двумя руками, говоря с грустью на лице и затем продолжил.

– Он все, что у меня есть.

Молчание.

Эрик разглядел медальон и затем глянул на Джона.

– Что ж. Еще увидимся.

Вздохнув сказал Эрик, и направился к лестнице ведущая к верхней палубе.

Джон, спрятав медальон под рубаху, резко поднялся и подошел к клетке, схватившись за прутья.

– А куда мы направляемся?

– В Порт Хатт.

Ответил Эрик и скрылся из виду.

Смеркалось, поднялся ветер, корабль раскачивало, матросы суетились на палубе, а капитан направился к себе в каюту.

– Здравствуй капитан.

Услышал он, спокойный голос Эрика, закрывая дверь.

– Что ты здесь делаешь, Эрик?

Повернувшись, спросил капитан, увидел Эрика, вальяжно сидевшего на его кресле, закинувшего ноги на стол и, держа его записи в руках, и медленно начал подходить к столу.

Эрик вздохнул, убрал ноги со стола и швырнул на стол записи.

– Ты ведь мог отправить мальчишку обратно в Тонга. Зачем ты его оставил?

Капитан, поставив руки на стол, наклонился и ответил Эрику.

– Ты должен понимать, что этот мальчишка козырь в наших руках, против Черного лорда.

Выслушав капитана, Эрик встал с кресла и подошёл к нему.

– Эх, капитан. Тут дело не только в мальчишке. Я видел медальон! Такой же, какой был у тебя раньше.

– О чем это ты?

Спросил капитан, взглянув на Эрика

– Ты знаешь, о чем я.

Медленно начал обходить капитана, продолжив разговор.

– Помнится мне, из-за этого медальона мы потеряли половину команды, в том числе и моего отца.

– Ты не в себе! Я не знаю, о каком медальоне идет речь.

Пытаясь оправдаться, повышая тон, сказал капитан.

– Не ври мне!

Повысив голос, сказал Эрик, затем продолжил спокойным голосом, встав рядом с ним.

– Может тебе напомнить, как сабля дьявола соприкоснулась с твоей шеей и чуть не убила тебя.

Молчание, капитан переменился в лице и сглотнул, а Эрик продолжил разговор, повысив тон.

– Из-за тебя погиб мой отец.

– Ты спятил! Обвиняя меня в его гибели!

Повернувшись к Эрику повысив тон, ответил капитан и продолжив спокойным тоном.

– Покинь мою каюту!

Эрик, со злобой сжав губы, посмотрел на капитана, подошел к двери приоткрыл ее и сказал.

– Я то уйду, а ты, пожалуйста, подумай о тех, кто еще предан тебе. Не совершай прежних ошибок, в этот раз тебе может, не повезет.

Договорив, глянул на капитана, вышел с каюты и хлопнул дверью.

Немного постояв, капитан вздохнул, взял записи со стола, глянул на них и присел в кресло.

– Черт!

Нервно сказал он, швырнув записи на стол и задумался.

Было облачно, солнце то ярко светило то пряталось за облаками, дул не большой морской ветер, а вдали виднелась суша, это был Порт Хатт.

Продолжить чтение