Читать онлайн Вдали от мира. Последние в раю бесплатно

Вдали от мира. Последние в раю

1. Новая должность

Сегодня ее первый день в новой должности. Строгий белый костюм, русые с медным отливом волосы убраны в тугой пучок, спина настолько прямая, что можно прикладывать уровень.

Эви смотрела в зеркало и не верила тому, что в нем отражалось: молодая, красивая и пробивная девушка с горящим взглядом желто-зеленых глаз гордо глядела в ответ и победно улыбалась. Закрытый и отдаленный от мира курорт на частном острове теперь под ее управлением. Она больше не стажер, не помощник помощника и не девочка на побегушках. Всего через пять лет после того, как ее ножка ступила на мягкий песок пляжа, она стала управляющей.

В ее распоряжении почти восемьдесят гектар тропического острова, десять шикарных вилл, двадцать пять человек персонала, из которых целых четыре капитана яхт. Не очень молодых и симпатичных, но их четыре! Какая еще девушка в неполные двадцать шесть лет может похвастаться тем, что командует капитанами?

Эви поправила золотой бейджик на пиджаке и гордо задрала подбородок:

– Я могу.

Ровно минуту она наслаждалась новой должностью. Стоило выйти из комнаты, как на нее тут же набросилась Табита – горячая темнокожая горничная с безумно соблазнительными изгибами. Не просто так ее хозяева взяли на работу. Она наверняка отлично справляется не только со шваброй.

– Эвелин, в восьмой вилле прорвало трубу. Я не буду там убираться! – выпалила чернокожая красотка.

– Ребятам сказала?

– Где я должна этих ленивых разнорабочих? Они наверняка еще дрыхнут в своем шалаше. Я тебе говорю.

– Вот иди в их шалаш, буди и сообщай, – строго произнесла Эви. – Сколько раз повторять: увидела проблему – решай, а не бегай по острову в поисках меня. Ты здесь работаешь уже три года, а каждый раз, как первый раз.

Табита недовольно хмыкнула в лицо управляющей и походкой пантеры пошла к лестнице. Что ж, за потрясающую фигуру ее и держат. Эви оставалось лишь молча завидовать.

Сегодня заезжали последние гости. Формально, сезон уже закончился, совсем скоро начнутся дожди и малоприятные ветра, но хозяева курорта решили подзаработать еще немного и пригласили новую партию гостей.

Что ж, пока погода улыбалась. Эви осмотрела владения из окна второго этажа: да, все как на картинке: ласковое солнце, лазурная вода и чистый пляж. Крыши трех вилл выглядывали из-за пальм и ждали гостей не меньше, чем персонал.

– Ребята, доброе утро! – громко произнесла Эви, спустившись в просторное лобби, выложенный дорогим каррарским мрамором. – Собираемся на пять минут. Быстрее!

Из разных дверей и коридоров начали стягиваться работники. Повара, что уже вовсю готовили закуски, сонные охранники, садовники с секаторами в руках. Не хватало только капитанов. Они как раз рано утром уплыли за гостями.

– Итак, утренняя пятиминутка, – бодро произнесла Эви, осматривая подчиненных. – Сегодня к обеду мы ждем восемнадцать гостей и пятерых помощников. Семь вилл должны сиять к их прибытию. К этому времени, уважаемые повара, не забудьте охладить шампанское и накройте чем-нибудь закуски, чтобы не заветрились, как в прошлый раз.

Она строго посмотрела на горничных. Один из работников, Тори – долговязый смуглый парень – был единственным мужчиной среди восьми горничных. Странный выбор профессии, но раз ему нравилось убираться и застилать чистое белье, то кто же запретит? Тем более он часто выполнял не только роль уборщицы, но неплохо разбирался в технике и мог починить что-то простое. Золотце, а не парень.

– А вы, мои дорогие Тори и Деля, не забудьте про лед и фрукты. Гости устанут с дороги, будут раздражительные и капризные. Надо показать высший уровень.

– Свежие фрукты приедут вместе с гостями, – заметил мужчина в белом колпаке.

– Пьер, ну ты же шеф! Не мне же тебе рассказывать, как из залежалых фруктов сделать свежие.

– Что с вечерней программой? – встрял высокий парень в футболке, специально сложивший руки на груди, чтобы мышцы выглядели еще больше.

– Да, Томас, спасибо, что перебил. Вечерняя программа будет. Ребята приплывут завтра ближе к вечеру. Понаблюдайте за ними, пожалуйста, чтобы опять чего-нибудь не стащили. И самое важное: с гостями будет двое детишек. За ними тоже присматривайте.

– Мы не няньки, – огрызнулся Томас. – Наше дело охранять территорию.

– Будете охранять территорию, заодно поглядывайте на детей. Только вы знаете, где у нас не очень безопасные места.

Мужчина хотел было возразить, но Эви моментально его осекла:

– Спасибо, Томас, я тебя услышала. Итак, идем дальше. Обязательно проверьте чистоту бассейнов у вилл и работоспособность всех приборов. В восьмой вилле потекла труба, нужно устранить немедленно. И, мальчики и девочки, не забывайте выглядеть дружелюбно, улыбаться и ни в чем не отказывать гостям. Договорились?

Особого энтузиазма работники не проявили, а лишь вяло покивали и разошлись по своим делам.

Эви же с сияющим лицом зашла за ресепшен, чтобы в последний раз сверить данные о гостях в компьютере. Вентилятор бодро крутился над головой, разгоняя жаркий воздух, птицы уже вовсю щебетали в деревьях, иногда залетая в открытое лобби.

Что ж, еще один чудесный день в раю начинается!

Пока Эви внимательно изучала монитор ноутбука, напротив возник знакомый силуэт. Она медленно подняла глаза на широкую грудь, обтянутую футболкой, следом заметила накаченные руки, и только в последний момент взгляд скользнул на недовольную физиономию Томаса, что навис над ней грозовой тучей.

Эви сначала вздрогнула, но быстро собралась и растянула на лице одну из своих самых милых улыбок:

– Да, Томас, чем могу помочь?

– Я не знаю, кому ты раздвигала ноги, чтобы получить должность, но ты мне здесь не указ.

Ох, красавчик Томас – похититель девичьих сердец. Он мастерски умел привлекать внимание абсолютно всех барышень острова прекрасным телом, выгоревшими на солнце русыми волосами и глазами того же цвета, что и вода. Одна проблема с этим Аполлоном: он совершенно не умел следить за языком.

– Кому я раздвигала ноги – тебя не касается. Ты же охранник, так? Вот и охраняй. И детишек в том числе. Или надеешься, что на остров вот-вот высадится отряд спецназа какого-нибудь террористического государства и ты будешь всех героически спасать? Забудь. Ты на частном острове, а не в армии. Самое ужасное, что здесь может случиться – пьяные богатенькие девчонки, что покусятся на твой член. Думаешь, я не видела, как месяц назад ты из штанов выпрыгивал ради тех двух красавиц?

– А тебе какое дело, чем я занимаюсь в свободное время?

– Такое же, какое и тебе до моих раздвинутых ног. Еще вопросы есть?

Томас фыркнул под нос, скривив на лице злобную ухмылку:

– Взяли, блин, деваху в управляющие. Хорошо, что в конце сезона. Обосрешься в новой должности, а к следующему году найдут кого получше.

– Ты мне тоже не нравишься. Но нам с тобой под венец не идти, так что занимайся своими делами и не отвлекай меня.

Эви продолжала улыбаться до тех пор, пока Томас не скрылся из виду. Их отношения не заладились с первого же дня. Они прибыли на остров в один день, но чуть ли не с порога начали противостояние. Сначала из-за комнаты, позже из-за повышений.

Томас уже год работал начальником охраны, а Эви все плелась в отстающих, пока должность управляющего не покинул старик Фархад. Мерзкий старикашка, который невзлюбил молодую сотрудницу с первого же дня, зато души не чаял в Томасе.

И вот теперь Эви добилась наконец повышения. Так что противостояние с начальником охраны выйдет на новый уровень ненависти и неприязни.

«Ну и черт с ним, – бормотала она под нос. – Через несколько недель домой на четыре месяца. Хоть рожу его видеть не буду».

До приезда последних гостей Эви лично прошлась по острову, чтобы проверить готовность. Благо размерами он был невелик и обойти его можно за час, заглядывая в каждый угол.

Вооружившись рацией, она начала с пирса. Ведь это первое место, которое видят прибывающие гости. Разнорабочий Пабло – ужасно неряшливый мужичок, которого необходимо держать подальше от гостей – как раз докрашивал кнехты, чтобы все выглядело новым и идеальным.

– Успеет высохнуть? – Эви не нравилось, что все делается в последний момент.

Причал должны были привести в порядок еще вчера.

– Успеет, – авторитетно ответил Пабло, орудуя кисточкой. – Краска быстро сохнет.

– Про трубу в восьмой вилле помните?

– Туда Ситри пошел.

Эви еще раз осмотрела пирс. Настил, ограждение, места для швартовки. Вроде все в порядке. В изумрудной воде мусор не плавал и даже волны были нужного размера.

От пирса шла дорожка из садового паркета, чтобы гости не вязли в белоснежном песке своими драгоценными ногами. Эви посмотрела на свисающие над тропинкой пальмы, цветущие розы и экзотические кусты, аккуратно рассаженные по краям. Экзотические они для гостей. Для нее – просто какие-то кусты, за которыми должны следить садовники.

Дорожка заканчивалась возле входа в основное здание, которое стояло посреди острова. Открытое лобби, где постояльцы могли посидеть в тени, пока управляющая занимается расселением. Шикарные диваны, вентиляторы, небольшой ресторан – все для удобства дорогих гостей.

Дальше лобби и ресторана посетители обычно не ходили, потому что остальные помещения принадлежали персоналу. Как и второй этаж, где расположились скромные комнаты обслуги и комнаты чуть лучше для помощников, поваров, нянек и прочих личных слуг богатеев. Некоторые селили помощников в свои виллы, другие требовали отдельного жилья. Резиденция на частном острове была готова удовлетворить любой каприз состоятельного гостя.

Рядом с главным зданием располагалась основная изюминка этого места – небольшой амфитеатр, выкопанный прямо посреди острова. Он был похож на миниатюрную копию древних сооружений: круглые формы, широкие ступени, на которых стояли небольшие столики со стульями и сцена посередине. При его изготовлении даже камень состарили, чтобы выглядело максимально аутентично. Одна проблема – в сезон дождей сооружение превращалось в грязный бассейн. Но Эви надеялась, что гости уедут раньше, чем остров зальет.

От амфитеатра дорожка вела вдоль густых зарослей кустарника и упиралась в общественный пляж. Шезлонги, зонтики – все уже было расставлено и ждало гостей. Вот только пляжем пользовались редко, потому что у каждой виллы имелся личный кусочек песка. Единственное, чем можно было завлечь гостей – бар, под руководством огромного чернокожего Мики. Он был главным в этом уголке острова.

Увидев Эви, Мики помахал ей длинной рукой и пригласил присесть на высокий стул.

– Поздравляю с повышением, дорогуша. – Он растянул белоснежную улыбку на все лицо. – Налить чего-нибудь?

– Воды, если можно. Сегодня жарко.

– Эй, какая вода? Давай сделаю вкусный коктейль?

– С ума сошел? Гости скоро приедут.

– Безалкогольный! – Мужчина насупил крупные губы, изображая наигранную обиду, и тут же схватился за шейкер.

Мики – единственный человек, с которым никогда не было проблем. Пляж и бар – его владения, и он всегда держал их в идеальном порядке. Бо́льшую часть дня он валялся в гамаке прямо за баром, но стоило появиться гостю, как Мики тут же подскакивал, широко улыбался и был готов предложить любой напиток из огромного арсенала. Для постояльцев, понятное дело, бесплатно. Своих любимчиков из персонала он тоже мог побаловать, пока никто не видит.

– Обходишь владения? – интересовался Мики, насыпая в высокий стакан кубики льда.

– Да, к обеду должны приехать последние гости. Переживаю, как бы дожди не начались, пока они тут. Представляешь, сколько вони мы услышим?

– Расслабься, дорогуша, против природы не попрешь.

– Это мы с тобой знаем, а они… Да и ладно, будем улыбаться и делать все от нас зависящее. У тебя всего хватает?

– Обижаешь. Уже два чемодана набил. Не с пустыми же руками домой ехать.

– Ох, Мики, попадешься ты однажды.

– Я переливаю в пластиковые бутылки, так что ничего не звенит.

– Я этого не слышала.

– Как скажешь, хозяйка.

Он протянул бокал с фруктовым коктейлем, из которого соблазнительно выглядывали прозрачные кубики льда. Самое то для знойного утра. Эви сделала большой глоток, застонав от удовольствия.

– Вот, а ты какую-то воду просишь. Пользуйся благами острова, пока они доступны, дорогуша. Дома такое не нальют.

– Бесплатно не нальют, ты прав. – Эви сделала короткую паузу и внимательно посмотрела на бармена: – Ты точно в следующий сезон не вернешься?

– Не, скучно тут. Хочу на круизнике поработать. Куча народу, каждый день вечеринки, девчонки сами лезут – настоящий рай. А тут я скоро к гамаку прирасту или сдохну от скуки.

– Жаль. Где еще взять такого ответственного парня?

– Второго Мики вы точно не найдете. Но, может, через годик-другой, как решу отдохнуть, вернусь к вам.

После бара оставалось обследовать все виллы. А это значит каждый раз возвращаться к центральному зданию. От него в разные стороны уходили дорожки с нанесенными цифрами. Первая вилла, вторая, третья… Остров хоть и был невелик – меньше километра в каждую сторону – но попробуй на жаре обойти его весь.

Изолированные виллы располагались возле прозрачной воды и имели оборудованный пляж, небольшой бассейн, террасу с видом на океан и всевозможные блага, такие как бар, кондиционер, горячую и холодную воду. Для гостей это было чем-то само собой разумеющимся. Никто из них ни разу не задумывался, как на острове посреди океана вообще может быть горячая вода и электричество.

Все коммуникации прятали подальше от глаз. Генераторы, насосы, емкости с топливом и водоотведение надежно укрыли в разных частях этого райского места. Воду брали из небольшого ручья, электричество – от мощных генераторов. Хозяева острова, как могли, экономили на обслуге, запрещая кондиционеры и нагреватели, но не скупились на гостях. Для них все самое лучшее.

Эви заходила на каждую виллу, проверяя чистоту, застеленные кровати, работу техники и санузла. Она даже занавески на террасе поправляла, чтобы все выглядело идеально. А если что-то было не так, тут же связывалась по рации с горничными.

Последний пункт проверки – Лысый холм в северной части. Небольшое возвышение над островом, примерно тридцати метров. На вершине – две просторные деревянные беседки для уединенного созерцания океана, утопающего в дымке.

Беседки на холме были излюбленным местом отдыха охраны и орущих чаек. Эви нисколько не удивилась, когда в одной из них обнаружила Тии, Хана и Сержа. Мужчины развалились на креслах, лениво поглядывая на горизонт.

Особенно среди них выделялся Серж – брутальный серб с суровым выражением лица. Иногда казалось, что он вот-вот достанет нож и начнет бросаться на людей. Но в общении он больше походил на плюшевого мишку с любовью к пошлым шуткам.

Любовь к похабщине разделял и Хан – маленький вьетнамец. У него вообще весь мир крутился между ног. И во главе любителей пошло пошутить, стоял их начальник Томас. Правда, порой его шутки в адрес Эви пробуждали не смех, а очередную порцию выпадов в адрес друг друга.

– Пиратов не видно? – Эви, плюхнулась в свободное кресло.

Последние минуты вседозволенности надо было использовать по полной.

– Привет, управляющий… щая, – улыбнулся смуглый Тии. – Теперь ты тут большой босс?

– Типа того.

– Тогда понятно, чего Томас такой хмурый.

– Да к черту его, опять с утра поцапались на планерке.

– Знаешь, что вам надо сделать, чтобы прекратить грызню? – Хан лукаво улыбнулся, отчего его узкие глаза превратились в щелочки.

– Знаю. Переспать. Ты уже сто раз говорил, извращенец хренов. Сам с ним спи, раз такой деловой.

– Не, я по дамочкам. Красотки же будут?

– Ну а куда они денутся? Конечно, будут. Богатые папики любят отправлять своих красоток на частные острова, в надежде, что тут нет толпы похотливых мужиков. Они не знают, что здесь есть вы!

– Опять Хан будет рукоблудить по ночам, – засмеялся Серж.

– А чем еще заниматься? Привезли бы девушек для нас, я бы ух!

– Вы такие извращенцы, ребят, прям фу на вас.

– Лучше поговори с хозяевами, а не фукай. Посмотри на нас: молодые, большие, красивые тестостероновые парни полгода торчат на острове и только облизываются на приезжих девушек.

Эви оценивающе взглянула на Хана и усмехнулась. Если Тии и Серж еще хоть как-то подходили под описание больших и условно красивых, то вьетнамец Хан был тощим карликом. Вообще непонятно, какого черта его взяли в охрану. Горничные и то выше ростом.

– Тестостероновый ты наш, лучше скажи, вы обход сделали?

– Ну а как же. Три раза все проверили.

– Порядок?

– Что на этом чертовом острове может произойти? Кокос не по правилам упадет?

– Ну, богатым людям нравится чувствовать защищенность даже в самом безопасном месте. Так что не забывайте сурово улыбаться и делать видимость усиленной охраны.

– Да, командир, как скажешь. С капитанами связывалась?

– Как раз иду. Думаю, через несколько часов прибудут.

Эви едва встала с мягкого кресла, как тут же нос к носу столкнулась с начальником охраны.

– Привет, Томас! – улыбнулась она. – Все под контролем?

Мужчина угукнул себе под нос, демонстративно не глядя на управляющую.

Все же он невероятный засранец!

Еще одно скрытое ото всех место – комната связи. За громким названием прятался маленький чулан, в котором стояла радиостанция и спутниковый телефон. Пользоваться такими игрушками можно только управляющему и помощнику, так что Эви с придыханием зашла в каморку. Она и раньше тут была по поручениям Фархада, но впервые в качестве начальника.

Все же быть главным на целом острове – чертовски приятное положение.

2. Последние гости

В небольшой ресторан на территории местного аэропорта вошел Маркус Кондо. Он тяжело вздыхал и постоянно вытирал пот с шеи пестрым платком. Все же лишний вес и жара – вещи совершенно несовместимые. Следом за ним шла супруга Анна Кондо – немолодая, но все еще эффектная женщина. Она была раза в четыре меньше грузного мужа, поэтому двигалась легко, с пренебрежением читая пеструю вывеску «Гарибальди Парадиз» при входе в ресторан.

Внутри было невероятно хорошо: кондиционеры работали на полную, да так, что панорамные окна, выходящие на взлетную полосу, запотели и покрылись крупными каплями воды. Вокруг них с тряпкой бегала какая-то местная деваха, пытаясь насухо вытереть стекло.

Вторая девочка с широкой улыбкой подбежала к Маркусу и попросила синий билет. Тот самый, что прислали вместе с прочими документами на поездку.

Завидя вожделенный кусок бумаги, она растянула улыбку еще шире и указала на зал:

– Кресла и диваны, пока ожидаете транспорт. Алкоголь и закуски вы найдете в той стороне. Если желаете, приглашу массажистов.

– Даже такое есть? – усмехнулся Маркус. – Не, не надо. Кондиционер пока ваше главное преимущество.

Он шумно плюхнулся в кожаное кресло, оглядываясь по сторонам. Вокруг стола с закусками бегали двое азиатских детишек. В стороне сидели совершенно флегматичные родители и не обращали на них никакого внимания. А Маркуса коробило, когда мальчишки хватали со стола канапе, слизывали верхушку и бросали обратно. Поесть после длительного перелета он бы не отказался.

– Милочка, – позвал он девушку. – А можно принести закуски отдельно? Или угомоните прекрасных детишек, которые издеваются над едой.

В ответ работница улыбнулась и через пять минут выкатила небольшой столик с закусками персонально для гостя. Детей от стола никто не отгонял, видимо, у них такие же привилегии, как и у порядочных взрослых. Да и черт с ними, главное, чтобы к личному столику не лезли.

Супруга Анна ходила по ресторану, разглядывая рекламные брошюры и забавные картинки с изображением местного быта. Ничего особенного: острова, лодки, рыбаки и смуглые женщины в пестрых платьях. Все это они совсем скоро увидят своими глазами в резиденции.

Насмотревшись местных видов, она села в кресло рядом и недовольно посмотрела на тарелку.

– Опять наедаешься?

– Да тут одна рыба!

– Все равно вредно.

– Сама же говорила, что надо есть больше овощей. – Он вытащил из канапе листик салата. – Вот, овощи.

Анна махнула рукой и почти демонстративно отвернулась от мужа, разглядывая самолеты за окном. Никогда не поймешь, что на уме у этой женщины. Вроде пятнадцать лет вместе, а она всегда была довольно молчаливой и отстраненной. Интересно, в ее ледяном сердце еще осталась любовь или всего лишь привычка шикарно жить на деньги супруга?

Пока Маркус размышлял о семейной жизни, в ресторан вошла еще одна парочка. Высокий, хорошо одетый мужчина в темных очках и очень даже привлекательная спутница. Гость осмотрелся, выцепил из толпы толстого Маркуса – не увидеть его было довольно проблематично – и подсел рядом с ним.

Холеный мужчина протянул ладонь:

– Майкл Альянте. Можно просто Майк.

– Маркус Кондо. – Он пожал руку в ответ.

– Чем занимаетесь?

– Инвестиции. А вы?

– Строительство. Большое, на международном уровне.

– О, это хорошо, – кивнул Маркус, вытирая жирный сыр с губ. – Надо посмотреть, не инвестировал ли я в ваши проекты.

– Что ж, тогда и мне надо глянуть, сколько прибыли я вам принес, – широко улыбнулся Майк.

– Решили отдохнуть от международных забот?

– Друг посоветовал. Говорит, сейчас модно ездить на курорты вдали от суетного мира, почувствовать себя оторванным от цивилизации, но при этом с холодным пивом и красивыми девчонками.

– Ма-а-айк! – недовольно перебила девушка рядом с ним.

– О, это Аманда – моя супруга. И, милая, про красивых девушек – это я тебя имел в виду.

– Ну конечно, расскажи мне. Тебе лишь бы на девочек пялиться.

– Я мужчина, на минутку, так что не сердись. Тем более, допялился до того, что теперь у меня самая красивая жена.

Анна лениво посмотрела в сторону Аманды, оценивая, насколько она хороша. Судя по взгляду – ничего выдающегося.

Двери ресторана снова распахнулись, и в зал вошла пожилая пара. Классически неспешные англичане: сморщенная старушка с надменным видом и сухой старикашка. Видно, что ему под сотню лет, но спину держал ровно, даже улыбаться пытался.

– Доброе утро, – произнес старик. – Тут все на Гарибальди?

– Что, и вы решили подальше от цивилизации уплыть? – усмехнулся Майк. – Не боязно за здоровье? Говорят, что остров совсем маленький и очень далеко отсюда.

– Нет, все хорошо, – улыбнулся дедушка. – Мы с Эльмой давно путешествуем. Дети выросли, устроились и теперь делают нам приятные подарки. Мы подумали, почему бы после шумного Бангкока, душного Мумбаи и безумно красивого Сингапура, не посетить какой-нибудь отдаленный островок? Выбирали долго, в итоге остановились на вот этой резиденции. Нам с Эльмой много не надо, мы красоту везде найдем.

К старикам подбежала все та же улыбающаяся деваха, проверила их синие бумажки и отвела к свободным креслам. Старик при этом даже не думал затыкаться. Говорил о детях, внуках, о странах, где они побывали за последние несколько лет и о впечатлениях, которые получили на старости лет.

Маркус и Майк явно заскучали, слушая нескончаемые истории. Даже чертовы азиатские детишки перестали носиться с воплями вокруг стола и нашли себе развлечение потише.

Хорошо, что бесконечный рассказ деда прервали четверо мужчин. Брюки со стрелками, белые рубашки, фуражки – ура, капитаны яхт соизволили приплыть!

Один из них – высокий, в годах, с явно европейской внешностью, вышел вперед и сдержанно улыбнулся:

– Дорогие гости! Меня зовут капитан Патрик и мы с коллегами доставим вас на Гарибальди Парадиз. – По залу пронеслись редкие хлопки. – Мы ожидаем еще нескольких гостей, но не переживайте, яхт хватит на всех. Ваши вещи уже следуют к судам, и вы, если хотите, тоже можете проходить. Также, по вашему желанию, мы можем остановиться в чудесном месте, которые местные называют Великие отмели. Это настоящие песчаные мели посреди океана, где можно походить по красивым косам, безопасно поплавать и пофотографироваться.

Под конец речи мужчины в зал ресторана вошла еще одна пара: странный мужик в костюме и темных очках и просто невероятная красотка рядом с ним.

– Приветствую! Что мы пропустили? – Он с порога сунул девушке два конверта с документами и чуть приспустил очки, разглядывая присутствующих.

Майк снова растянул широченную улыбку.

– Капитан Патрик интересуется, кто желает искупаться на мели посреди океана. – Он протянул руку незнакомцу. – Майк Альянте. Похоже, нас всех вместе запрут на крошечном острове.

– Фин Дюбуа. – Мужчина пожал руку в ответ.

– Эй, не тот ли Дюбуа?..

– Все может быть.

– А что за чудесное создание? – Он не смог удержаться и взглядом пожирал красотку рядом с ним.

– Моя подруга Мелоди.

Девушка и правда была невероятной. С ней бы Маркус согласился покинуть прохладное помещение ресторана и искупаться хоть у черта в заднице. Длинные темные волосы, потрясающая кожа, ноги от коренных зубов и плавные движения, словно богиня сошла с небес и решила провести время среди смертных. Да и в целом фигурка – не убавить, ни добавить. Все же встречаются иногда такие девушки, от которых взгляда не оторвать. Повезло этому Дюбуа.

– Ой, я бы искупалась, – пропел ангельский голосок Мелоди. – Не успели прилететь и уже столько всего. Милый, ты не против?

– Все, что пожелаешь, моя прелесть. – улыбнулся Фин.

– Что ж, отлично! – Капитан взмахнул руками и указал на коллегу за спиной: – Все, кто хочет попасть на Великие отмели, проходите с капитаном Сином. Лучше него тех мест никто не знает.

Капитан Син выглядел человеком, вызывающим доверие. Смуглый, низенький, как и все местные, далеко не молодой, но на лице было написано, что всю жизнь в море. Эдакий морской волчара, предки которого брали на абордаж английские и испанские суда. Даже белая рубашка и выглаженные брюки не могли скрыть великого прошлого его дедов.

Что ж, Маркусу повезло. Вместе с капитаном-пиратом на отмели отправился он, Майк и Фин с невероятной Мелоди. Китайцы что-то проворчали, что с ними дети и они ждут няню, а старикам такой экстрим не по душе. Что ж, тем-то лучше. Можно будет поглазеть на красотку в одном купальнике.

– Анна, лапочка, ты мои солнечные очки не видела? – обратился Маркус к жене, хотя взглядом провожал совсем другую девушку.

***

Возле пирса собирались работники резиденции. Встречать гостей толпой было незыблемым правилом острова. Видимо, хозяева насмотрелись сериалов про королей и вельмож, когда те приезжали в замок и вокруг них собиралась прислуга, учтиво кланяясь государям.

Четыре яхты медленно приближались к суше. Уже можно было разглядеть любопытных гостей, что стояли на носах и тыкали пальцами в сторону острова.

Эви в последний раз осмотрела сотрудников. Все в белом, чистом и выглаженном. Даже повара одели новую форму и фартуки. Горничные стояли рядом с большим столом, на котором гостей ждало холодное шампанское и легкие закуски.

– Серж, убери сигареты, – прошипела Эви сквозь натянутую улыбку, указывая на пачку, спрятанную в подвернутом рукаве футболки. – И постарайся не улыбаться. От твоего оскала звезды меркнут.

– Эй, управляющая, я и должен наводить страх. Я ж охранник!

– Чувствую себя шлюхой на панели, – проворчал Томас.

– Эта шутка была смешной только первые двадцать раз. Встань нормально, а то и правда похож.

Томас одарил управляющую злобным взглядом, но все же убрал сложенные на груди руки, сомкнув их за спиной.

Рабочие Пабло и Ситри бегали по пирсу, ловко орудуя швартовыми тросами. Им помогали двое садовников, но они были скорее для массовки, чтобы у гостей сложилось впечатление, что на острове много служащих.

Наконец пирс стал выглядеть привычно: белоснежные яхты качались на ласковых волнах, канаты крепко обнимали кнехты и первые гости нетерпеливо ступали на остров Тейи.

Эви вышла вперед с приветственной улыбкой на лице. Первыми подошли две пары. Пол, Надин, Радж и Суи. Парни довольно озирались по сторонам, в то время как девушки осторожно вышагивали по пирсу, чтобы каблучки их дорогих туфель не поцарапались об настил. Шикарные, стройные красотки. Впрочем, другие на остров редко приезжают.

– Добро пожаловать в резиденцию Гарибальди Парадиз! Меня зовут Эвелин Латчи, я управляющая острова Тейи. Всегда к вашим услугам. Шампанского?

– Ой, ледяного, да. У вас же есть лед? – протянула шикарная блондинка Надин.

– Конечно. Проходите, наши сотрудники все сделают.

За накрытым столом стояла полная женщина и с улыбкой разливала напитки. Шампанское, вино и покрепче для мужчин. Практически любой каприз. Рядом с ней стояли другие члены команды, ожидая от Эви команды проводить гостей.

Следом подошли Майкл и Аманда Альянте. Тоже молодые и состоятельные. Скорее всего, детишки каких-нибудь бизнес воротил. Парень протянул руку и попросил называть его Майк. Спутница же недовольно разглядывала толпившуюся обслугу.

Фин и Мелоди мало отличались от первых гостей. Разве что чуть постарше, но и поборзее. Фин был в дорогом костюме и больших темных очках, что сразу вызвало легкую насмешку у Хана. В его глазах читалось: «Ты на тропическом острове, дебил. Снимай пиджак, а то сдохнешь от жары».

Шикарная Мелоди привлекла внимание всей мужской половины. Высокая, стройная, с блестящими темными волосами. Эви едва смогла спрятать завистливый взгляд. Жеманными движениями девушка взяла со стола бокал шампанского, сделала глоток и тут же поставила на место, чудесно сморщив носик. Зато Томас вызвал у нее живой интерес. Она без стыда разглядывала его накаченные руки, ни капли не смущаясь кавалера рядом.

Под визги и крики на остров забежали двое детишек, а следом шли их родители. Солидные китайские бизнесмены. Женщина вела себя очень сдержанно, мужчина уважительно пожал руку Эви.

– Мы приехали с няней и поваром, – засуетился мужчина.

– Вам не о чем переживать, для них уже готовы комнаты. – Эви улыбнулась в ответ, указывая на стол с закусками, вокруг которого носились дети, сметая с подносов все, до чего могли дотянуться.

И какой заезд без свободных красоток, что приехали на остров в поисках приключений? Две красавицы из под одного пластического хирурга – дочки или подружки каких-то важных шишек. При виде стройных тел в прозрачных туниках, под которыми прятались купальники из ниточек, сильно заволновалась вся мужская половина. Особенно Хан. Он не сводил похотливых глаз с красоток. Кажется, его рукоблудие выйдет на новый уровень.

Последними на остров ступили пожилая пара Альфред и Альма, а следом за ними, тяжело переваливаясь с ноги на ногу, невероятно полный мужчина Маркус и его спутница – стройная Анна.

Когда все гости собрались возле стола, Эви их еще раз громко поприветствовала и попросила минутку внимания:

– На острове нет лишних людей, чтобы не тревожить ваш отдых. Почти весь персонал резиденции стоит перед вами. Наш шеф повар Пьер, и его помощники готовы предложить самые изысканные блюда. Капитаны и яхты к вашим услугам в любое время. Прогулки к рифам, рыбалка – все, что пожелаете. Вот эти суровые ребята – наша охрана. Пиратов мы не ожидаем, но бдительность никогда не бывает лишней. По всем вопросам вы можете обращаться ко мне или к любому сотруднику.

Эви отошла в сторону и указала на двухэтажное строение, спрятавшееся за пышной листвой:

– Это главное здание резиденции и почти все дороги ведут к нему. К вашим услугам круглосуточный ресторан, спортзал, сауна, а также амфитеатр рядом, где завтра будет небольшое представление местных аниматоров с фейерверками. Ждем всех на ужин! Главный пляж и бар работают до одиннадцати вечера. Если с вами приехали помощники, они будут жить на втором этаже главного здания. Пойдемте за мной.

Толпа гостей лениво двинулась за управляющей. Следом плелись сотрудники острова, таща неподъемные чемоданы.

Эви остановилась у входа в открытое лобби и указала на разветвляющиеся дорожки с нанесенными цифрами:

– Цифры – это номера ваших вилл. Остров небольшой, но даже здесь можно заблудиться, так что ориентируйтесь по ним. Сейчас наши девушки и самый лучший работник по имени Тори проводят вас до вилл и все покажут.

Раздав красивые конверты с нанесенными номерами вилл, Эви проследила, чтобы все гости пошли по нужным тропинкам.

Рядом с ней осталось пять личных помощников. Двое похожи на поваров – их Эви легко опознала по ожогам на руках. Одна милая девушка с планшетом и телефоном и двое парней. Они переминались с ноги на ногу, ожидая, что и на них обратят внимание.

Что ж, они были такими же гостями резиденции, так что и им Эви приветливо улыбнулась:

– Ваши комнаты на втором этаже, господа. Для вас также открыт ресторан и доступна вся инфраструктура. Могу я узнать, есть ли у вас или ваших работодателей какие-то особые пожелания?

– Да. Кухня открыта для поваров? – недовольно произнес полный мужчина в легкой белой рубашке с характерными ожогами на запястьях.

– Конечно. Для поваров доступна как общая кухня, так и кухни на виллах. Все необходимое оборудование в вашем распоряжении. Продукты нам завозят раз в три дня. Но если у гостей есть особые пожелания, то мы готовы отправить судно на материк. Единственное, говорите заранее, что вам необходимо. Путь до большой земли занимает около четырых часов, поэтому быстро привезти заказ не сможем.

– А вертолетом?

– К сожалению, у нас нет места для площадки. Есть возможность заказать гидроплан, но прилетит он не раньше, чем доберутся яхты.

– А интернет есть? – осторожно спросила девушка с планшетом.

– Спутниковый. Доступен по всему острову. Я дам вам пароль.

Стоило разобраться и заселить помощников, как с вопросами и просьбами от гостей стали возвращаться горничные. Кому-то хотелось плотные шторы на панорамные окна вилл, другим – определенные марки питьевой воды, третьим – прогулочную яхту, но чтобы подушки были розовые – для фотосессии нужен именно розовый. Ничего нового, каждый заезд начинается с десятков капризов и странных требований. Эви с головой окунулась в свои прямые обязанности.

Ближе к вечеру поток просьб уменьшился. У молодой управляющей появилось время пройтись по острову и наметить работу для персонала на следующий день.

В кустах, недалеко от одной из вилл, она обнаружила две торчащие задницы. Удивляло не наличие задниц: секс от гостей в неожиданных местах давно стал объектом шуток среди персонала. Удивляло, что задницы были одеты и до боли знакомы.

Эви тихонько подошла сзади и встала на цыпочки, чтобы лучше разглядеть на что пялятся Хан и Серж. Собственно, ничего нового она не увидела. У самой кромки воды на шезлонге развалился мистер Фин Дюбуа. Цветастые шорты валялись рядом. Красотка Мелоди в одних трусиках старательно трудилась над его членом. Они так удачно расположились, что все было видно до мельчайших деталей.

Мелоди сначала осторожно погружала член в рот, потом высвобождала и несколько раз проходилась язычком по головке. И снова в рот. Все глубже и глубже. Пока не уткнулась носом в лобок мистера Дюбуа. Эви вздернула брови: вот это профессионализм! Хан и Серж завороженно улыбались. Должно быть представляли себя на месте гостя.

Тем временем дама все активнее работала ртом и каждый раз засасывала член до самого конца. Мистер Фин от ее умелых движений закинул голову назад и лишь иногда хватал за волосы, то ускоряя, то замедляя темп.

– Вы чертовы извращенцы, – вздохнула Эви.

– Ты видела, как она берет? – ничуть не смутившись ответил Серж.

Взгляда от парочки он не отводил.

– До самого конца, – с придыханием произнес Хан. – Мечта, а не девушка.

– Если не прекратите пялиться, нажалуюсь Томасу.

– Да он сам только что ушел. Эти двое уже полчаса развлекаются.

– Пожалели бы девчонку, придурки. Она же рот закрыть не сможет.

– Зато как им работает…

Эви безразлично пожала плечами и пошла дальше проверять остров. Пожилая пара Альфред и Альма сидели на центральном пляже, а Мики с удовольствием готовил для них разноцветные коктейли. Ну эти-то точно на виду у всех развратничать не будут. Хоть кто-то порядочный.

Томаса управляющая нашла на холме среди пустых беседок. Гордый орел безопасности внимательно разглядывал в бинокль рыболовный баркас у горизонта. Каждую неделю местные приплывали на одну точку. Пора бы уже привыкнуть. Но Томас все время внимательно следил за судном.

– Рыбаки? – запыхавшись спросила Эви.

– Ага, что-то тащат. Сегодня хороший улов.

– У тебя воды нет?

Мужчина опустил бинокль и с усмешкой посмотрел на неё.

Она уперла ладони в белоснежные брюки, пытаясь отдышаться после забега на холм.

– Спортом бы занялась. А то бока скоро из-под костюмчика выглянут.

– Ага, уже. А ты протеиновые батончики не забывай, а то сдуешься ненароком.

– Кстати. Что с ужином?

– Через полчасика. Пьер будет радовать изысками, чтобы мы не сильно офигевали из-за хотелок гостей.

– У них опять королевские запросы?

– Как всегда. Да, кстати, шепни своим ребятам, чтобы не так рьяно подглядывали за гостями.

– Видела уже?

– А то! С корабля на член.

Эви упала на плетеное кресло в беседке и с выдохом протянула ноги. С Лысого холма открывался чудесный, но с годами приевшийся вид. Шапки пальм едва качались под теплым ветерком, цветущие кустарники источали сладкие ароматы, белые занавески беседок дарили легкую тень. И блаженная тишина. Остров был настоящим раем. Но только для тех, кто впервые сюда попадал.

Гости не видели гор мусора, что выкидывает океан после шторма, не переживали из-за выходящих из строя генераторов или прорвавших труб, не думали, откуда на острове продукты и почему они всегда свежие. Никто из них даже не догадывался, что матрасы и подушки на кроватях шикарных вилл гниют так быстро, что в вентилируемой подсобке главного здания всегда есть новые.

– И чего ты развалилась, управляющая? У тебя рабочий день закончился? – недовольно произнес Томас.

– Ой, да иди ты, – проворчала она и лениво поднялась с кресла.

***

Первые несколько дней гости обычно сходили с ума от вседозволенности. Им ничего не запрещено. Бухай, объедайся, трахайся – можно было использовать в качестве фирменного слогана для резиденции.

Гости расслаблялись на маленьком, изолированном от мира острове, где никто им не мешал. Благодаря обособленным виллам с личным бассейном и пляжем, можно было творить любую дичь и не сильно привлекать внимания других гостей.

Хочешь плавать голышом – да пожалуйста! Хочешь пить дорогое вино из горла? Сейчас все принесут. Хочешь, чтобы ворчащая жена не узнала, что ты с молоденькой нимфоманкой? Да тебя вообще на острове не было. Хочешь весь отпуск проспать под шум океана? Как на счет дополнительной пары мягких подушек?

Для персонала желания гостей – закон. Поэтому чернокожая пантера Табита никогда не уезжала с острова с пустыми руками. Очень уж она пользовалась спросом у мужчин. Эдакая Пятница для зажиточных Робинзонов. Ребята из охраны тоже могли позволить себе изредка повеселиться с одинокими красотками. Обычно это были дочки или молодые жены состоятельных мужчин. Да и к Эвелин гости часто подкатывали, приглашая приятно провести время. Но чаще всего она отказывалась, потому что должность управляющей куда важнее, чем мимолетная интрижка. Узнай Гарибальди, что она устраивает разврат с постояльцами – не отругал бы, нет, но и не повысил.

Первые дни отдыха гостей хороши тем, что люди еще не бесятся с жиру. Их запросы стандартны и не вызывают удивления. Уже позже, когда попробованы все изысканные блюда, а от коктейлей слипается попа, начинаются странные просьбы. Пока в топе самых диких требований среди гостей был осьминог. Один очень своеобразный мужик, который с виду вел себя тихо, через неделю отдыха потребовал принести ему на виллу самого большого осьминога. На вопрос как его приготовить, он заявил, что нужен живой, а дальше сам разберется. Как именно – не пояснил, но он его явно не готовил.

Чудесное утро второго дня началось для Эви с вала забот. Парочка, что вчера усердно трудилась на пляже, все же разломала шезлонг. Надо срочно заменить на новый.

Две гостьи-подружки потребовали на завтрак самых больших креветок с соусом. Дословно: «Ну тако-о-ой, чуть-чуть острый, но без чеснока-а-а, а еще там зе-е-елень».

Повара чесали затылки, вспоминая все известные соусы для морепродуктов.

Маркус с самого утра потребовал яхту. Но через пятнадцать минут передумал. Повар от китайцев носился по складу, хватал все продукты, что попадались под руку, фырчал и бросал назад. Видимо семейка – те еще гурманы.

День управляющей пролетел незаметно. Вопросы, просьбы, маленькие проблемы – и вот уже солнце почти у горизонта. А там и небольшая яхта с аниматорами причалила к пирсу. Эви бежала их встречать, попутно напомнив Томасу, что за ними надо поглядывать. Любят они тащить все, что плохо лежит.

На пирс высыпали пять красоток танцовщиц, четверо барабанщиков и еще парень на подхвате. Все местные – смуглые, яркие, но совершенно невеселые. Ребята натягивали улыбки только на сцене, а все остальное время обычно ходили мрачнее тучи.

– Привет, Эви! – поздоровался один из парней. – Вы чего сезон не закрываете?

– Последняя партия. Еще две недельки и по домам.

– В этом году все решили до конца тянуть. Сейчас были на Ратике – там тоже народу битком.

– Вы не с материка?

– Какой! От Ратики до вас ближе по прямой, чем через материк. Забрались в самую глушь.

– За это гости и платят.

– Нормальные гости? На Ратике не то бандиты, не то менеджеры корпорации – наглые, борзые, всех девчонок облапали. И на чай ни фига не оставили. Вон, девки до сих пор злые.

– Что ж, у нас контингент поприличнее. Не стойте на пирсе – амфитеатр к вашим услугам. Розетки, кстати, починили. Больше проблем не будет.

3. Землетрясение

Амфитеатр был гордостью хозяина острова. Но, по правде говоря, совершенно неудобное сооружение. Столики и стулья едва помещались на широких ступенях. Часто гости сидели прямо на камне, куда прислуга заботливо накидала разноцветных подушек.

Аниматоры вышли на сцену, как только стемнело. Девушки были одеты в местные наряды, едва прикрывающие стройные тела, широко улыбались и под стуки барабанов вытанцовывали перед гостями.

Собрались почти все. Гости сидели за столиками или на подушках, прислуга ютилась на возвышенности, чтобы не отвлекать посетителей.

В самый разгар пестрого представления небо осветила яркая вспышка. Все, кто находился в амфитеатре, даже не обратили внимания. Шоу с полуобнаженными красотками и накаченными парнями было не менее ярким.

Эви недовольно посмотрела на небо. Лишь бы не гроза, а то гости превратят каждый день пребывания на райском острове в ад. Им не объяснишь, что у природы свои планы. Они приехали за солнышком, гроза в их дорогой отдых не входила.

Внезапно земля под ногами колыхнулась в такт барабанам.

Эви вздрогнула от неожиданности, но тут же легко улыбнулась. Управляющий всегда должен улыбаться гостям, даже если наступил конец света.

Второй толчок точно не был фантазией. Гости за столиками оглядывались по сторонам. Барабанщики замерли с занесенными руками. Даже длинноногие девушки прекратили танцевать.

– Землетрясение? – произнес кто-то снизу.

– Хорошо тряхнуло.

Эви никогда не слышала, чтобы в этих местах происходили землетрясения. Было бы предупреждение. Прислали бы факсом или позвонили по спутнику. Она вообще проверяла телефон сегодня, когда была в комнате связи?

А если цунами?

Улыбка тут же исчезла с лица. Эви взволнованным взглядом искала Томаса, но чертов охранник словно сквозь землю провалился. Серж стоял в сторонке, Хан с отвисшей губой наблюдал за девушками на сцене, а начальника нигде не было. Спит, что ли, пока никто не видит?

Третий толчок, не такой мощный, но все равно заметный, заставил гостей повставать со своих мест.

– Эй, что такое? – раздался глубокий бас мистера Маркуса. Он вертел головой по сторонам, пока не заметил Эви: – Что случилось?

Управляющая широко улыбнулась и поспешила спуститься к сцене.

– Господа, все в порядке! – повторяла она, теряясь в белом пиджаке среди пестрых танцовщиц. – Немного тряхнуло, ничего страшного. Сохраняйте, пожалуйста, спокойствие!

– Ничего-о-о себе немно-о-ого! – недовольно причитала белокурая Надин. – Чуть каблуки-и-и не слома-а-ала!

Деревья над амфитеатром начали легко содрогаться от порывов ветра. Ну точно гроза начнется, а с ней и ливень. Хоть над головой и чистое небо, но в любую минуту могут набежать тучи и устроить маленький апокалипсис на идеально убранном острове.

– Всего лишь гроза, – улыбалась Эви. – Неприятно, но ничего страшного. Мы можем запустить фейерверки завтра вечером.

У края амфитеатра наконец показался Томас. Он тяжело дышал и выглядел взволнованным, что тут же передалось Эви.

Она нахмурила брови и хотела было его отчитать за отсутствие, но мужчина опередил:

– Какая, на хер, гроза! Вода уходит! Быстро на холм, в беседки!

– Томас, что за слова, – шикнула Эви. – Не выражайся так.

Но Томас не обращал внимания на замечания. Он еще громче закричал, чтобы все немедленно шли за ним.

Тут же подскочили Тии, Серж и Хан, помогая гостям выбраться на поверхность. Следом побежали танцовщицы и барабанщики. Одна Эви в ярости стояла посреди сцены, готовая убить мужчину за панику.

– Чего стоишь, дура, бегом на возвышенность! – крикнул Томас и скрылся из виду.

Но буквально на секунду.

Грохот и волны стремительно хлынули в чашу амфитеатра. Эви даже понять не успела, что происходит. В секунду остров погрузился во мрак, видимо первыми сдались генераторы. Последнее, что она увидела – летящее сверху тело в потоках воды. Ее сбило с ног и пронесло несколько метров, пока она не ударилась головой об ступень. Эви не успела почувствовать боль, как сверху на нее упало чье-то тело. В круговороте грязной воды невозможно понять, что происходит, где верх, а где низ и за что можно ухватиться, чтобы перестало крутить.

Черный силуэт отбросило в сторону, а она опять угодила головой обо что-то твердое. На этот раз боль пронзила затылок. Из глаз посыпались искры, она попыталась вскрикнуть, но вместо этого хлебнула полные легкие воды.

Единственная мысль не давала покоя: умереть в первый день на новой должности – невероятно глупо и смешно. Необходимо срочно выбираться из воды. Эви совершенно точно не собиралась сегодня умирать. Надо же гостей спасать!

Перед глазами все потемнело. Секундная паника, но нет, она не потеряла сознание, всего лишь мутная вода во тьме. Водоворот, из которого невозможно выбраться, крики, что слышны даже под водой и чьи-то руки схватили за щиколотку и потянули в сторону. Кажется, в какой-то момент ударило стулом или какой-то мебелью.

Когда перестало крутить потоками воды, Эви начала плыть. Цепкие пальцы отпустили ногу, но она понятия не имела куда плывет – вверх или вниз. Просто продолжала махать руками, чтобы делать хоть что-то. Костюм набрал воды, брюки путались между ног, перед глазами стояла тьма.

Кто-то схватил за волосы и потащил вниз. Она пыталась вырваться, извивалась, словно угорь. Легкие все больше наполнялись мутной водой.

Силы покидали тело. Невидимые руки мертвой хваткой стремительно тянули на дно и шансов выкарабкаться оставалось все меньше. Утонуть в луже – какая нелепая смерть.

Чьи-то руки подхватили за подмышки. Свежий ветер, луч фонарика в лицо, крики. Эви пыталась вздохнуть, но вместо этого из горла вырывалось бульканье.

– Давай милая, вот так, вылезай.

Голос Сержа за спиной. Самый лучший голос в мире. Его руки продолжали тянуть, пока она не оказалась на твердой поверхности. Мужчина помог перевернуться головой вниз, и изо рта потекла соленая вода. Первый обжигающий вдох, должно быть, слышал весь остров.

– Спасибо… Спасибо… – сбивчиво шептала Эви, одновременно пытаясь дышать и избавиться от воды в легких.

– Давай, приходи в себя, – ответил Серж и тут же крикнул: – Эй, вон еще, тащи ее! Следи за лучом фонаря! Вон, вон!

Крики, стоны, суета и мрак, раздираемый тремя фонарями. Ясное сознание медленно возвращалось к Эви, но она все еще не понимала, что произошло.

– Все, кто может идти, срочно наверх, вон туда, следите за фонарем, – кричал Томас. – Эй, смотри, он сейчас захлебнется в луже… Помоги ему… Девочки, не стойте, идите наверх, за фонарем. Быстрее!

– Помогите! – кричал вдалеке незнакомый женский голос, срывающийся на визг.

Эви, встав на колени, выплевывала остатки воды и бормотала под нос:

– Пятьдесят человек… На острове должно быть пятьдесят человек. Надо посчитать.

– Эви, хватит херней страдать, бегом на холм! – Тяжелая рука Томаса ударила по спине.

Она выплюнула остатки воды, осмотрелась по сторонам и, ведомая приказом, побежала на холм. Ей и фонарь не нужен, она закрытыми глазами найдет любую тропинку на острове. Но тусклый луч дарил спокойствие. Она не одна, рядом другие люди, и они помогают друг другу.

И она должна помогать! Она же управляющая!

Эви остановилась посреди тропинки и хотела было бежать вниз, к мелькающим фонарям, но ее чуть не сбили с ног пара грузных горничных.

– Эви, Эви, скорее, наверх! Внизу опасно! – щебетали горничные, перебивая друг друга.

Спасенные толкались в полной темноте в беседках, пытаясь на ощупь найти свободное место на диванах и креслах. Разговоры, плач, всхлипывания и голоса снизу – все перемешалось, перевернулось в райской ночи.

Эви нащупала в ближайшей беседке выключатель, но электричества не было. Видимо, вода повредила генераторы, а это большая проблема. Надо будет вызывать кого-то с материка, потому что ребята не справятся. А значит, гости, которые и так в бешенстве, просто сожрут управляющую, как только узнают, что не работают кондиционеры и нет горячей воды в душе. Но об этом Эви будет думать завтра.

Но что точно она знала – так это о свечах на батарейках, которые были спрятаны в нишах диванчиков. Там вообще куча барахла лежала, ведь обслуге лень таскать туда-сюда посуду, салфетки и средства от насекомых. А свечи на батарейках притащили только потому, что боялись устроить пожар. Все же ветер на холме не редкость, да и гости могли случайно уронить свечку и спалить к чертям весь остров.

Очень скоро холм осветился десятками лампочек, имитирующих горение свечей. Теперь Томас кричал внизу всем спасенным идти наверх, к свету. Романтично, но жутко. В мерцающих отсветах Эви наблюдала за испуганными гостями и служащими. Мокрые, ошарашенные, ничего не понимающие люди. Некоторые держались за разбитые руки или растирали ноги. Необходимо срочно вызывать врачей с материка, но до пункта связи надо еще дойти.

Взмыленный и растрепанный Серж бегал вокруг беседок, пока не нашел взглядом управляющую:

– Эви, посчитай людей! Внизу Томас, Тии и Пабло. Мы еще поищем, но вроде всех достали.

– Да, поняла, уже! – крикнула она в ответ и едва сдержала рвотные позывы: соленая вода не лучшая пища.

«Пятьдесят человек, пятьдесят человек. И еще десять аниматоров, – бормотала под нос, бегая вокруг беседок. – Четверо внизу, здесь девять… Двенадцать… Двадцать три…»

Всего она насчитала пятьдесят шесть человек. Не все. В голове пролетали картинки вечера. Вроде все были на шоу. Капитаны, помощники, даже горничные в уголке ютились. Слишком скучно торчать на острове месяцами, а тут хоть какое-то развлечение. Пусть местные и по десятому разу смотрели шоу. Все лучше, чем скучать в крохотных комнатках.

Эви вновь пересчитала людей, но головы опять закончились на цифре пятьдесят шесть. Надо найти еще четверых.

Со свечой в руке она побежала вниз и дернула первого попавшегося спасателя с фонарем:

– Серж, не могу найти четверых.

– Уверена?

– Да, два раза считала. Пока не понимаю, кто именно потерялся.

Рядом с Сержем нарисовался Томас. Теперь среди хаоса горело два фонаря и тусклая искусственная свечка.

– Кого не нашла? – встрял начальник охраны.

– Пока не знаю, слишком темно. Четверых не хватает. Может, кто-то из гостей на виллах остался или наши в главном здании дрыхнут. Наверху все и так в шоке, не до допросов. И врачи нужны. Надо вызывать материк.

– Так, не суетись. Давай по порядку. Серж, по возможности обойдите остров, но не геройствуйте. Следите за водой, вдруг еще волна будет.

– Может, с рассветом? – предложил напарник. – Что толку от фонариков?

– А если кому-то нужна помощь? – возмутилась Эви.

– Если они под водой, то уже не нужна.

– Не говори так, Серж. Это же наши люди, наша ответственность.

– Эви, заткнись на минутку, – огрызнулся Томас. – Серж прав, впотьмах мы ничего толком не сделаем, только силы потратим. Собирай всех, идите на холм. Следите, чтобы народ не разбредался. – Он посветил фонариком в лицо девушки. – Надо успокоить людей. Паника сейчас не нужна.

– Пойдем вместе. Ты начальник охраны, тебя послушают.

Мужчина ехидно усмехнулся:

– О, как запела! Ты здесь управляющая, вот и управляй. Успокаивай гостей.

– Ты правда решил сейчас собачиться? Ладно, признаю, я не справлюсь без тебя. Люди напуганы, могут быть агрессивны. А ты здоровый мужик, тебя послушают.

– Не слова, а песня для моих ушей. Ну-ка, повтори еще раз.

– Томас…

– Еще разок!

Эви закатила глаза, презрительно фыркнув в лицо мужчины:

– Я без тебя не справлюсь! Доволен?

– Вполне. Пошли успокаивать изнеженных толстосумов.

– Козлина, – проворчала она под нос.

Подъем на холм оказался непростым делом в мокрой одежде и по скользкой земле. Брюки путались, волосы растрепались, туфли хлюпали. А еще тошнило. Каждый шаг давался с таким трудом, что уже рядом с беседками Эви отошла в сторонку, чтобы вытошнить остатки воды из желудка. Хорошо, что на холме и без ее звуков было достаточно голосов.

– Эй, ты чего?

Томас встал рядом, не скрывая удивленный взгляд.

– Все нормально, соленой воды наглоталась.

– А, ну тогда работай активнее, а то желудок будет болеть. И смотри не блевани на гостей.

Эви одарила мужчину замученным взглядом:

– Спасибо за заботу, что бы я без тебя делала.

– Могу волосы подержать, – усмехнулся Томас.

– Справлюсь, не надо.

– Ну, как знаешь. Приходи в себя и бегом в беседку, а то народ волнуется.

В беседках постепенно начинал твориться бардак. Одни сидели спокойно, другие хныкали, третьи громко возмущались, четвертые требовали немедленно отвезти их на материк. Причем к недовольным выпадам толстосумов добавилось брюзжание яркой группы анимации. Посреди хаоса стоял Томас и какое-то время слушал нападки в свой адрес.

– А ну, заткнулись! – рявкнул он, грозно зыркая на толпу. – Мне насрать кто вы и сколько денег в ваших карманах. Теперь вы будете слушать меня. – Томас обвел звериным взглядом притихшую толпу. – Мы пока не знаем, что именно произошло. Вероятно, землетрясение и цунами. Наверняка на материке уже в курсе, так что паниковать не надо. До утра всем сидеть здесь и к пляжу не спускаться. Я доступно объясняю?

– А ты кто такой, чтобы нами командовать? – раздался голос из толпы.

– Пока что самый опытный из всех присутствующих.

– В чем, интересно? В том, как лапать девчонок? Ты какого хрена к Надин лез?

– Мне плевать, кто такая Надин! – рявкнул Томас.

– Девчонка, которую ты доставал из воды, а, заодно облапал с ног до головы.

– Ты дебил? Я ей жизнь спасал. Если кого-то не устраивает, что его спасли от цунами, можете идти топиться дальше. Я отговаривать не стану.

По толпе пронесся недовольный ропот. Одни были на стороне Томаса, другим не нравился его тон. Несложно догадаться, кто больше всего возмущался неподобающим к себе отношением. Эви поняла, что если не встрянет, то станет еще хуже.

Она встала между толпой и Томасом, натянула фирменную улыбку и спокойным, но твердым голом произнесла:

– Господа, дорогие гости и мои коллеги, попрошу минутку внимания. Мы же взрослые люди и понимаем, что случилось природное происшествие, на которое никто из нас не мог бы повлиять. Я прошу вас быть немного терпимее. Ведь прямо сейчас мы все в одном положении.

– С чего этот амбал возомнил себя главным?

– Мистер Сандари, уверена, у Томаса даже в мыслях не было обижать Надин. Если вам так показалось, то я приношу извинения. И я очень прошу вас всех слушать, что говорит наш начальник службы безопасности. Он опытный человек, и он с нами как раз для того, чтобы мы были в сохранности. Это его работа. Прямо сейчас нам безопасно оставаться на этом холме. Давайте дождемся рассвета, убедимся, что повторных цунами больше не будет, и тогда вернемся в свои дома.

– Мы мокрые, и тут нет полотенец.

– Мы не закончили ужин!

– Нам на земле до утра сидеть? Мест в беседках на всех не хватает.

Эви глубоко вздохнула, пытаясь сдерживать себя из последних сил. Она тоже была мокрая, голодная и испуганная. Но вместо того, чтобы сидеть с остальными и сокрушаться по поводу катастрофы, ей приходится улыбаться и успокаивать капризных людей.

– Мы все организуем, если это будет безопасно. И действовать будем последовательно. Сейчас первостепенная задача – связаться с землей. Согласны? Отлично. Мы с Томасом пойдем к центральному зданию, а вы пока оставайтесь здесь. С вами будут другие охранники, отличные ребята. Они позаботятся о вашей безопасности.

Томас хотел что-то добавить, но Эви почти силой потащила его вниз. Забавно со стороны наблюдать, как миниатюрная девушка оттаскивает здорового мужика от толпы.

– Ты с ними как с детьми разговариваешь, – ворчал Томас, когда они отошли на достаточное расстояние. – Взрослые люди, а ведут себя, как говнюки.

– Именно так. Но ты забыл добавить, что они богатые и привыкли к такому поведению. Мы их избаловали, вот они и ведут себя, как дети.

– Ну так не сюсюкайся с ними. Ситуация нестандартная, а какой-то пиздюк обвиняет меня в том, что я лапал его стремную девку. Я ей жизнь спасал!

– А ты не лапай.

– Да не трогал я ее!

Вода все еще покрывала остров, даже не думая уходить. Где-то было по колено, в некоторых местах Эви проваливалась почти по пояс. Она не подозревала, что поверхность настолько неровная. Ночью, да под слоем грязной воды не было видно, куда идешь, поэтому пятиминутное путешествие заняло добрых полчаса.

Главное здание в свете фонаря выглядело крайне удручающе. Луч выхватывал затопленное по щиколотку лобби: сбитые к одной стене дорогие диваны и кресла, плавающие по воде пестрые подушки. С потолка текли струи воды. Некогда шикарное место походило на декорации к фильму ужасов. Высота волны была такой, что смогла добраться до открытых окон на втором этаже. В комнатах персонала и помощников не везде стояли кондиционеры, поэтому окна часто держали открытыми. Вода не пощадила ничего.

– Что же тогда с виллами? Страшно представить, – бормотала Эви.

– Наверняка ничего хорошего. Но думать об этом будем в последнюю очередь.

– А как же люди? Где же им переночевать до прибытия спасения?

– Мы в тропиках. Поспят на улице.

– Надо проверить кухню, запустить генераторы, а то продукты испортятся. И весь мусор убрать.

– Не суетись, Эвелин. Первым делом – связь с материком. Все остальное потом. Люди не замерзают и с голоду прямо сейчас не умирают, так что хватит причитать.

Фонарь выхватил из мрака знакомую дверь без таблички. Внутри комнаты связи вода так же стояла по щиколотку и по ней плавали какие-то бумажки. Наверняка важные, но прямо сейчас не до них.

Эви на ощупь открыла коробку со спутниковым телефоном. На вид гибрид рации и древнего мобильника с кнопками и толстой антенной наверху. Томас, который всего несколько раз видел комнату изнутри, усмехнулся под нос, разглядывая странный аппарат. Но управляющую он нисколько не смутил, с техникой она умела ладить.

Эви довольно улыбнулась и поспешила покинуть комнату.

– Ты куда?

– На улицу. В помещении он не ловит.

На улице она не меньше пяти минут ждала, когда древний электронный динозавр найдет хоть один спутник.

Нашел. Связь со спутниками показывал. Но кому бы Эви ни пыталась дозвониться, ответа не было.

– Не соединяет. Может, линия перегружена.

Томас выхватил телефон и ткнул на первый же номер. Все повторилось: связь есть, соединения нет. Он даже отыскал кнопку SOS, но что она делает, так и не понял.

– Она отправляет сообщение на берег. Нам бы с кем живым поговорить, а не сообщения слать. Берег молчит, Гарибальди молчит, спасатели не отвечают. Может, на материке все еще хуже?

– Экстренные службы должны работать. На то они и экстренные.

– Но все молчат.

– А рации? – Томас махнул фонарем в сторону лобби.

– Точно, – пробормотала Эви, вспоминая, как однажды Фархад пользовался стационарной станцией. – Есть радиостанция, но нет питания. Если наладим, можно подать сигнал бедствия. Только надо найти инструкцию.

– Ты управляющая и не знаешь, как пользоваться радиостанцией в случае беды?

– Это морской вид связи, а я, как видишь, не капитан корабля. – Эви обиженно нахмурила брови. – Ты начальник безопасности и тоже не знаешь, как им пользоваться.

– От аккумуляторов работает?

– Смеешься? Гарибальди не экономит только на гостях, потому что они приносят деньги. Но мы не гости. То, что он оборудовал комнату связи – уже радость.

– Значит, первым делом нужно восстановить работу генераторов.

– Первым делом надо с людьми разобраться. Мы что, так и будем на улице сидеть?

– Эвелин, успокойся. Уж как-нибудь посидят твои неженки в беседках.

– Давай хотя бы чистой воды возьмем.

– И кто ее потащит? Я, что ли?

– Я помогу.

– Все, завязывай с глупой заботой. Утром разберемся.

– Тогда аптечку!

Томас встал посреди тропинки, размышляя о чем-то важном.

– Ладно, фиг с тобой. Аптечку можно.

4. Беглецы

– Просыпайся, управляющая!

Эви испуганно открыла глаза, разглядывая нависшую фигуру Томаса. Он бросил под ноги маленькую бутылку воды и даже старался улыбаться. Она не заметила, как в ночной суете, бесконечных разговорах и попытках дозвониться хоть до кого-нибудь, заснула прямо на земле, оперевшись на угол беседки.

Белый костюм покрылся грязью, растрепанные волосы лезли в лицо. Пока она не особо соображала, что происходит.

– Прости, задремала. Сама не поняла как. – Она оглядела пустой холм. – Где все?

Томас сел рядом на корточки, слишком внимательно изучая сонное лицо:

– В главном здании. Вода уходит, так что согнали всех в ресторан, пытаемся приготовить завтрак. Плиты, холодильники – все залило. Но ребята на кухне вроде разгребли бардак. Хочешь есть?

– Ужасно. И пить. – Она подобрала бутылку с земли и присосалась к горлышку, пока не опустошила до самого дна.

– Это хорошо.

Внимательный взгляд на начальника охраны:

– А что плохо?

– Все остальное.

– Что именно?

– Ну как сказать… Виллы разрушены, весь остров в мусоре, электричества нет.

– А спасатели?

– Никого. А ты дозвонилась?

Эви вздрогнула, посмотрела вокруг себя, полезла в карманы, даже пододвинулась, но аппарата нигде не было.

– Где телефон?

– Может, давала кому-то?

– Нет. Точно нет.

– Сперли? – усмехнулся Томас.

Она недоверчиво посмотрела на охранника:

– Ты не брал?

– Я бы сказал.

– Неужто украли? Надо же…

– Вот тебе и солидные богатеи. Слушай… – В воздухе повисла неприятно долгая пауза. – У нас еще есть проблемы.

– Куда больше?

– Короче, на плаву остались две яхты, три затопило. Залило генераторы, смыло антенну спутниковой связи, ручей с пресной водой и…

Он снова замолчал, разглядывая бескрайний океан за спиной Эви.

– Томас, говори.

– Несколько человек не спаслись. И Мики тоже. И капитана Весельчака Роджера найти не можем.

Эви не сводила взгляда с отстраненного лица Томаса. В голове не укладывались его слова. Как не смогли спастись? В каком смысле? Она же вроде видела капитана Роджера вечером на шоу.

– Ты сейчас шутишь?

– Хотелось бы, но нет. Там ребята… Короче, мы сначала думали в холодильники их убрать, но электричества нет. Поэтому решили похоронить. Черт знает, сколько ждать спасателей, и не хотелось бы, чтобы они начали… Ну… Пахнуть.

– Ты, блин, издеваешься? Это розыгрыш? Я знала, что у тебя с чувством юмора беда, но не настолько же!

– С такими вещами не шутят.

– Вот именно! – Эви резко поднялась на ноги. Теперь она нависла над мужчиной и злобно на него смотрела: – Нашел, блин, над чем шутить! Дурак!

***

Пол и Радж сидели за шатающимся столом и брезгливо ковырялись в тарелках. Надин и Суи в это время ругались с поваром, требуя шампанского со льдом.

Шикарный ресторан превратился в дешевую столовую, что убивало весь аппетит. Персонал пытался навести порядок, но как-то не сильно старался. Полы все еще были грязными, шведский стол пустовал, а от фруктов несло рыбой.

– Дозвонился? – шепотом спросил Пол, откидывая вилку.

– Тишина. Телефон посадил, но ни до отца, ни до Марка не дозвонился.

– Надо придумать, как зарядить. Нас из этой дыры спасать вообще не собираются.

Пол наклонился над столом и еще тише произнес:

– Надо валить отсюда, вот что я думаю. Две яхты стоят у пирса, вроде живые.

– Ты умеешь управлять?

– Найдем капитана. Я видел мужика, что нас сюда вез. Заплатим, пусть отвезет в порт.

– А остальные?

– Да мне как-то насрать на остальных. Подговорим капитана, заберем девчонок и валим нахрен.

За стол вернулись Надин и Суи с бутылкой шампанского. Лицо Надин выражало неприязнь вперемешку с обидой.

– У них нет холодного шампанского и растаял весь лед. Дыра какая-то! Нам что, теплое шампанское пить?

На пороге ресторана появилась управляющая. Все в том же грязном костюме и c растрепанными волосами. Позорище, а не прислуга! А ведь остров рекламировали как одно из самых шикарных мест на планете. И денег взяли соответственно.

– Уважаемые гости! Дорогие коллеги! Попрошу минутку внимания. – Девушка вышла на середину ресторана, с искусственной улыбкой разглядывая присутствующих. – Мы все пережили непростую ночь. Очень устали, напуганы и хотите вернуться на материк. Мы прикладываем все усилия, чтобы связаться со спасателями. Пока не удалось дозвониться, но мы отправили сообщения всем службам. К сожалению, стихия сильно повредила три яхты из пяти. С оставшимися сейчас работают наши капитаны. У них залило моторные отсеки, есть повреждения. Как только все просушим и починим, начнем эвакуацию на материк.

– И как долго нам ждать? – фыркнул недовольный толстяк, что едва умещался на стуле. – И кто возместит порчу вещей и техники? Ноутбук, телефоны, одежда – все смыло.

– Мы обязательно разберемся с каждым случаем, мистер Кондо. Сейчас наша первостепенная задача – подготовить яхты и восстановить минимальную работу резиденции. Наши замечательные горничные займутся уборкой второго этажа, чтобы вы могли временно разместиться в комнатах для персонала. Также переоборудуем спортзал. Всех свободных мужчин настойчиво приглашаю на расчистку территорий. Огромная просьба ко всем присутствующим: если среди вас есть кто-то, кто разбирается в генераторах, нам будет очень полезна ваша помощь.

– А у вас что, нет никого? – фыркнул толстяк.

Управляющая широко улыбнулась, словно ей не вопрос задали, а анекдот рассказали.

– У нас надежное оборудование и есть дублирующие системы. Поскольку в этих местах землетрясения и цунами исключительные случаи, то не было надобности в отдельных специалистах. Но, согласитесь, восстановить работу электричества хотели бы все присутствующие.

Из середины зала потянул руку пожилой мужчина:

– Я могу помочь. Когда-то работал электриком. В молодости. Многое забыл, конечно, но что-то еще помню.

– Мистер Адамс, спасибо вам большое. С вами будут Пабло и Тии, они помогут. – Девушка осмотрела зал, разглядывая гостей. – Помощь всех сейчас очень важна. Если у вас есть силы, не оставайтесь в стороне. Чем быстрее мы наладим работу, тем комфортнее будем себя чувствовать. Место у нас райское, но с погодой спорить мы еще не научились. А пока представьте, что мы все оказались на необитаемом острове, подобно Робинзону Крузо. – Она заразительно улыбнулась. – Мы на чудесном тропическом острове и должны как-то организоваться, работать сообща. Тем более с нами такие красивые Пятницы.

– Вот еще, помогать, – проворчала недовольная Надин. – У меня все платья испорчены, телефон, весь отпуск к черту, а она еще и горбатиться предлагает. Совсем больная.

– У меня на ноге рана, а она даже помощь не предложила, – поддержала Суи, указывая на царапину. – Где медики? Где спасатели?

Радж недовольно шикнул, оглядываясь по сторонам:

– Тихо, Суи. Если все сложится, мы сегодня будем в порту. Там жалобу оставим. Пусть возмещают все убытки.

– И одежду, – кивнула Надин. – У меня одних платьев на тысячи. Все испорчено.

Пол твердо решил, что как только выберется с острова, первым делом потребует деньги назад и будет добиваться увольнения низкорослой девки, что возомнила себя центром вселенной. Люди отдали круглую сумму, чтобы отдохнуть с комфортом, а не убирать мусор на острове. Для этого есть толпа местных бездельников.

Четверка гостей весь день провела недалеко от пирса. Делали вид, что заняты важными вещами, но как только к ним подходила грязнуха Эвелин, так сразу начинали жаловаться: Надин на жару, Суи на царапину, Пол выкатывал претензии по качеству обслуживания. Мол, вилла разрушена, вещи погибли, спасателей до сих пор нет.

Радж следил за мужчинами у яхт. Они то бегали вокруг них, то ныряли в рубку. Пытались завести. Моторы попеременно издавали то глухой рык, то звонкий визг. В конце концов облако черного дыма вырывалось из моторного отсека. Мужчины матерились и начинали сначала.

В полдень пристань опустела, персонал ушел обедать. Остался только знакомый капитан, что вез их на остров. Это был шанс для Пола. Он отправил друзей в главное здание, а сам пошел по шаткому пирсу.

– Эй, капитан! – крикнул он у яхты, внутри которой матерился смуглый мужчина с грязными по локоть руками. – Ты ж вроде капитан, да? Ты нас сюда вез.

Мужчина вылез из рубки и встал на краю палубы, разглядывая чистенького гостя:

– Ну да, капитан Патрик. Хотите помочь?

– Хочу заплатить. Много. А ты отвезешь нас назад.

Патрик усмехнулся и задумчиво посмотрел вдаль:

– Лучше не разбредаться. Спасатели скоро прибудут.

– Когда скоро? Сколько нам тут еще торчать? Дома смыло, электричества нет. Я не за это платил. А тебе готов заплатить за помощь.

– Тогда вставай в очередь, малец. До тебя уже приходили аниматоры и тоже просили отвезти.

– Да срать мне на каких-то аниматоров. Заплачу, сколько скажешь. Деньги не проблема.

– Совсем не проблема? – Капитан ушло улыбнулся.

– Любая сумма.

Патрик задумался, поглаживая растрепанную бороду.

– Ладно, малец, приходи на закате. Эвелин с Томасом будет в бешенстве, но раз ты платишь – ты хозяин.

– Нас четверо.

– Значит, каждый заплатит.

До вечера Пол и Радж ходили вокруг виллы. Здоровяк из охраны по имени Томас запретил без его присутствия лезть в дома. Боялся, что гости могут еще сильнее пораниться. Но ребята решили забить на его предупреждения. Всего лишь охранник, хоть и здоровый. Тем более он все время бегал по острову, выполняя бесконечные поручения управляющей. За всеми уследить не мог.

Как только солнце коснулось горизонта, на пирсе появилось четверо гостей. Как раз Эвелин всех позвала на ужин, и остров опустел. Радж тащил огромный чемодан, куда засунули все спасенные вещи и технику. Суи была с рюкзаком и только Надин заявила, что ничего не понесет – она и так два ногтя сломала.

Чем ближе Пол подходил к судну, тем мрачнее становился. Мимо него то и дело пробегали девицы из анимации. Они ловко ныряли в яхту, за которую парень уже заплатил.

– Что за фигня? – недовольно произнес он, глядя на взволнованного капитана.

Тот лишь пожал плечами:

– Они тоже заплатили.

Следом за девками на пирсе появилась пара азиатов с капризными детьми. Мать пыталась их заткнуть на непонятном языке. Следом парень тащил чемоданы.

– Эй, какого хрена! Я что, за весь остров заплатил?

– Нет. Просто ты не один хочешь свалить.

– Мы же не влезем!

– Потеснимся немного. Плыть-то всего четыре часа.

– Не поплыву я с этой толпой! Что с той яхтой?

– Она пока не на ходу. А вон, кстати, и второй капитан.

Мужчина со спортивной сумкой в руках и в белой капитанской рубашке, с опаской озирался по сторонам. Подойдя к Патрику, он прошептал, что Эвелин пока в ресторане, но отсутствие такого количества людей быстро заметят.

– Слышь, капитан, – обратился Пол ко второму мужчине. – Заводи вторую яхту. Я не поплыву со всей оравой.

– Прости, парень, с ней еще неделю возиться и запчастей нет.

Пол был готов устроить скандал прямо перед побегом, но вовремя подошел спокойный Радж и похлопал друга по плечу:

– Давай просто свалим отсюда. Потом разберемся.

На яхте творился полный бардак. Помощники разбросали чемоданы по палубе и перебирали вещи, словно решили проверить, все ли взяли. Две бабы из обслуги сидели в уголке, прижимая к груди какие-то пакеты. В шикарной каюте китайские дети носились между уставшими людьми, десяток аниматоров столпились посредине и через них невозможно было пройти.

Пол закипал с каждой секундой. Чтобы не начать скандалить прямо сейчас, он протиснулся между беглецами, цыкнул на детей и кое-как добрался до рубки. Там как раз два капитана заводили моторы и резко отчаливали от пирса.

– Слишком много народу! Мы ж потонем! – сокрушался Пол.

– Лизочка нас не подведет, – бормотал Патрик, не отвлекаясь от приборов.

– Какая еще, нахер, Лизочка?

Капитан обиженно посмотрел на Пола:

– Элизабет. Яхта так называется.

– Насрать. Просто довези до берега. Я тебе плачу за это.

Судно вальяжно отошло от пирса и начало разворачивать нос в сторону чернеющего океана.

В последний момент Пол заметил на берегу бегущую Эвелин. Она махала руками и что-то кричала, но из рубки не было слышно голосов. Следом бежал здоровяк-охранник. Он остановился на полпути, сложил руки на груди и грозно наблюдал вслед уплывающей яхты.

Последнее, что увидели пассажиры – десятки огоньков, которые осветили мрачный остров посреди океана. Они все же смогли справиться с генераторами.

Яхта третий час плыла в кромешном мраке, рассекая океан. Патрик не отводил взгляда от приборов. Второй капитан то и дело брался за бинокль и пытался что-то рассмотреть. Тусклый фонарь на короткой мачте едва выхватывал десять метров перед носом. Немного спасали подводные прожекторы. Казалось, что яхта парит в ярком облаке.

Патрик раз в пять минут хватал рацию и пытался вызвать то береговую охрану, то ближайшие суда. Переключал на разные волны, переходил с одного языка на другой, но ему никто так и не ответил. В какой-то момент одинаковые фразы, повторяющиеся каждые пять минут, начали раздражать.

Пол услышал, как двигатели стали работать тише, словно яхта тормозила.

– Долго еще?

– Примерно час, – ответил Патрик, хватая в очередной раз рацию.

– А поддать газу никак?

– Тут опасное место, мель и рифы. Надо быть аккуратнее.

Пол раздраженно выдохнул. Три часа он ютился на шатком табурете в углу, разглядывая спины капитанов и мглу за окном. Но здесь хотя бы было тихо. Вся яхта гудела от разговоров, детских криков и топота. Двадцать четыре человека ютились в каюте, где помещается от силы десяток. Понежиться на шикарных кожаных диванах под открытым небом желающих не нашлось: слишком темно и некомфортно.

Зато аниматоры в каюте сразу отыскали шампанское и вино. За все это Пол, между прочим, заплатил из своего кармана и планировал взыскать с непрошеных пассажиров по полной программе. Но чуть позже. А то их много, еще скандал устроят. А у него только Радж, который по жизни слишком спокоен, как и полагается индусам.

– Что за хренова гора!

Из размышлений вывел визг капитана Патрика. Он и второй мужик пытались увести яхту в сторону, махали руками вокруг приборов и резко перешли на незнакомый язык.

– Че у вас? – встрепенулся Пол и вскочил с табурета.

Тусклый прожектор выхватил из тьмы стену с ржавыми подтеками. Откуда она появилась посреди океана? Почему целых два капитана не увидели ее раньше?

Патрик резко вывернул маленький руль в сторону, попытался дать обратный ход, но волны несли суденышко прямиком на стену.

Пол побежал к окну и задрал голову. В глаза бросились три огромные буквы M S C. Это был чертов контейнеровоз!

Вблизи он выглядел исполинским ржавым монстром из древних легенд. Лежал на боку посреди океана и белесые волны ласкали его корпус. Вокруг плавали контейнеры, то и дело стукаясь о борт.

Резкий удар и лязг металла. Яхта напоролась на один из контейнеров. Пол чуть было не упал, но в последний момент ухватился за край приборной панели.

– Вы куда нас затащили! – заорал он.

В унисон из каюты раздались разноголосые вопли.

– Уводи в сторону! Уводи быстро! – кричал Пол, наблюдая, как яхту несет прямиком в корпус. – Ты че, слепой! Тормози!

Нос медленно стал поворачивать правее. Казалось, опасность миновала, но в следующую секунду еще один контейнер ударил в правый борт, и судно снова взяло курс на сухогруз.

Было понятно, что удара не избежать. Люди в каюте орали, ругались, пытались вломиться к капитанам через узкую дверь. Пол вспомнил все возможные нецензурные слова и орал в ответ на толпу.

Последнее, что он увидел – испуганный взгляд Надин. Его девушка стояла позади и с мольбой в глазах смотрела на него, ждала помощи. А он ничего не мог изменить. Стоило попытаться прорваться через перепуганную толпу, как его сразу же заталкивали обратно, что-то кричали в лицо, махали руками. Прямо сейчас никакие деньги мира не помогут добраться до Надин и просто обнять ее.

Резкий удар. Надин взвизгнула, хватаясь за стену. Судно сильно накренилось, и вся толпа полетела в сторону. Следом за ними упал и Пол. Взгляд хаотично вырывал из действительности какие-то объекты. Стены, болтающуюся на проводе рацию, длинную трещину на стекле и испуганное лицо Патрика.

– Сколько жилетов? – кричал кто-то в рубке.

– Шесть. Всего шесть, – бормотал Патрик и смотрел на Пола стеклянными глазами.

– Лодка есть? Плот?

Он покачал головой.

– Куда всё дели?

– Гарибальди сказал убрать… Мало места…

– Твою мать, твою мать!

Второй капитан попытался встать на ноги, но тут же завалился. Яхта лежала на боку, а сознание никак не могло это принять.

– Эй, все живы? – закричал второй капитан.

В ответ раздались стоны. А вслед за ними и крики: «Вода!»

Пол с трудом перевернулся, посмотрел в дверной проем, но среди лежащих и сидящих людей так и не увидел Надин. Но заметил, как вода быстро заполняет каюту.

«Всего шесть жилетов», – вертелось в голове.

Но чем они помогут? Яхта разбилась посреди океана, спасательных плотов нет, по рации так никто и не ответил.

Что, черт всех дери, происходит в этом мире?

5. Что там пищит

Мики и правда забил полный чемодан алкоголя, перелив его в пластиковые бутылки. Невероятный бармен, который всегда найдет, где украсть. И сам по себе удивительный человек. Он настолько любил побездельничать и подремать за стойкой бара, что проспал цунами.

Эви осторожно разбирала чемодан в его комнате, выставляя бутылки на полу. Из нужного было всего несколько футболок и шорты. В боковом кармане лежал паспорт и письмо с приглашением пройти собеседование на круизный лайнер. Как он собирался работать на корабле? Там ведь действительно надо работать и никто не позволит дрыхнуть, спрятавшись за бар.

Эви то улыбалась, то вытирала сползающую по щеке слезинку. В голове до конца не укладывалось произошедшее. Ладно, с природой не поспоришь, ураганы и сильные волны бывали и раньше. Но на острове еще никто не погибал. Гарибальди будет в бешенстве, а местная полиция с хищной улыбкой потирать ручки, ожидая взятки от хозяина, чтобы не было публичного скандала.

И во всем обвинят Эвелин. Так себе начало работы в новой должности.

После комнаты Мики управляющая все же решилась пойти на общественный пляж. Бар Мики был полностью разрушен. Среди песка и водорослей валялись остатки строения, побитые бокалы и бутылки спиртного. Никто их не брал. Алкоголя на острове так много, что валяющиеся на пляже бутылки оказались никому не нужны.

На месте бара возвышалось три холмика. Там похоронили погибших и на могилу Мика положили большую бутылку рома. Видимо, чтобы никто не забыл, кто именно там лежит.

Еще две могилы принадлежали персоналу. Капитана Роджера до сих пор не нашли, скорее всего, он в одной из утонувших яхт. Но пока нет ни сил, ни времени нырять к суднам и искать тело. Серж сказал, что капитан ушел с кораблем, так что формальности соблюдены и можно уже не спешить.

И все же, после угона яхты, среди людей нарастало напряжение. Конечно же, выделялись гости. Они вроде и понимали ситуацию, но словно издевались: требовали безотлагательно отремонтировать их виллы, найти свежие морепродукты, лед и прямо сейчас – немедленно, срочно, «вы должны!» – починить оставшееся на плаву судно. В их чертовых богатых головах не укладывалось, что все требует времени. Даже проклятому льду нужны часы, чтобы застыть в морозилке.

– Не могу поверить, что они украли яхту. В голове не укладывается.

Эви сидела в беседке, освещенной электрическими свечами. Рядом на кресле развалился Серж, наслаждаясь вечерней сигаретой. В проеме стоял Томас. Он привычно сложил руки на груди и оперся о стену.

– Не понимаю, что тебя удивляет, – усмехнулся Серж и глубоко затянулся. – Они богачи, думают только о себе. А мы радуемся малому. Наладили электричество – уже хорошо.

– Да в том-то и дело! Куда они поплыли? Кто знает, что там? Надо дождаться спасателей и цивилизованно покинуть остров.

– Радуйся, Эвелин. С острова свалило двадцать с лишним человек. Меньше народу – меньше недовольных воплей.

– Ответственность за них – все еще наша забота.

– Да ни хрена! – вмешался Томас. – Украли яхту, свалили без разрешения. Мы больше за них не в ответе. Проблема в другом: вторая яхта требует ремонта. Три у берега на дне. Как мы будем выбираться?

– Вместе со спасателями, Томас. Не надо тут геройствовать. Дождемся катер, вертолет или что они там пошлют.

– Чтобы катер с вертолетом сюда попали надо их оповестить. По мудреной рации кто-нибудь ответил?

Эви покачала головой:

– Нет. Тишина. Я два часа просидела. Отправила сотню сообщений. Никто не ответил. Завтра еще буду пробовать.

– Что там, все сдохли, что ли? – проворчал Томас.

– Ну, может, на материке тоже проблемы. Если было землетрясение, то, вероятно, там большие разрушения, нет электричества, помогают людям там. Мы-то здесь в относительной безопасности. Не считая еды – многое испорчено. Но Серж прав, чем меньше людей, тем меньше расхода продуктов. Значит, дольше здесь просидим в ожидании спасателей. А если совсем станет хреново, то, надеюсь, к тому времени починим яхту и группами уедем. Видишь, у нас полно вариантов. Главное – не паниковать.

Эви прислушалась к ночной тишине. Что-то ее раздражало, но она никак не могла понять, что именно.

– Не пойму, что-то пищит или от усталости глюки?

Томас отлип от стены и прислушался:

– Ага, тоже слышу.

Все вышли из беседки и осматривались по сторонам. Что могло пищать на Лысом холме? Тут же, кроме беседок, ни черта нет.

– Может, спутниковый телефон? – Эви схватила две свечки и стала светить ими на землю. – Чего сидите? Помогите найти. Он утром пропал.

Телефон найти не удалось, а сам писк привел к небольшому железному ящику, установленному на краю холма. Год назад местные экологи потребовали поставить это серое уродство для отслеживания важных экологических показаний. Гарибальди долго отнекивался, мол, уродуют вид для дорогих гостей, но после оплаты штрафов сразу на все согласился.

Внутри что-то звонко попискивало. Но без логики и порядка. Звук мог исчезнуть на минуту, а потом несколько раз подряд повториться. Иногда писк был тоном выше, иногда ниже.

– Фигня какая-то. – Томас нахмурил брови и поднес свечу к небольшому навесному замку. – Может, вскроем и отключим?

– И опять штраф прилетит, – проворчала управляющая.

– Не тебе же его оплачивать.

Серж в это время нашел на земле камень поувесистее и со всей душой ударил по замку. Лязг металла оглушил ночной остров, но замок не поддался. Серж не отступал. Второй удар, третий. Пока, наконец, замок не отлетел вместе с петлями.

Внутри ящика оказалась куча каких-то приборчиков. У одних торчали антенны, у других горели разноцветные лампочки. Но что именно пищало, разобрали не сразу.

– Может, отключить его к чертям? – предложил Серж. – Чего зазря электричество жрет?

Эви насупила губки, поднося свечи к ящику.

– Можно, конечно, но что пищит-то? Прям бесит!

В ответ из ящика снова послышались сигналы. На этот раз громкие и пугающие.

– Да к черту! – вздрогнув, произнес Томас. – Понаставят говна какого-то. Отойди.

Мужчина отстранил Эви в сторону, а сам залез руками внутрь и вырвал с проводами первую пластиковую коробочку. В ответ из ящика недовольно пискнуло. Следом пошла вытянутая серая панель с зелеными огоньками. За ней оказалось квадратное устройство с характерным знаком: внутри круга чередовались черные и желтые треугольники. Как раз этот прибор и пищал. Когда на нем горела зеленая лампа – он молчал, когда желтая – издавал низкий звук, но иногда загоралась красная. В последнем случае сигнал был высоким и противным.

– Это ведь не то, что я думаю, ребят? Это же не знак радиации? Ну-ка, оба быстро сказали, что я больная на всю голову.

Серж задумчиво чесал подбородок, Томас молча водил лампой внутри ящика.

– Может, после отключения электричества что-то заглючило? – не унималась она. – Давайте просто вырубим. Откуда на нашем острове радиация? Смешно же!

– Может, и сломался. А может, и нет. – Томас изучал, куда ведут проводки от коробки. – Серж, на материке есть атомные станции?

– Откуда я знаю? Надо местных спросить. Садовники или разнорабочие должны быть в курсе.

– Может, из-за землетрясения какую-нибудь атомную станцию повредило? Мы в ста пятидесяти милях от большой земли, могло что-то и до нас найти.

– Так, Томас, вырубай на фиг эту штуковину! Не хочу думать, что превращусь в какого-нибудь радиоактивного монстра.

– Ну, может, сиськи наконец вырастут?

– А у тебя член, – огрызнулась Эви.

– Ты мой член не видела.

– А ты мои сиськи. Вырубай! И никому не говорите! Нам только паники не хватало. И так все нервные, яхту угнали, виллы разрушены. Так еще и эта дрянь пищит.

– Может вытащить и пройтись по острову? – предложил Серж.

– Да, идея неплохая. Надо посмотреть, как он вообще работает. Может, от батареек или аккумулятора.

– К черту батарейки! Вырубайте!

– Ты чего так паникуешь, управляющая? Если в воздухе что-то есть, то оно никуда не денется.

– Я не хочу пугать людей, вот и все. Тебе же их успокаивать потом.

За спинами раздался еще один голос.

– У вас тайный сатанинско-экологический ритуал? – Хан с любопытством разглядывал содержимое серого ящика, пока внутри что-то не запищало. – Фу, какой мерзкий звук! Эй, ну-ка посвети. Что за штуковина? Это пищит хреновина вот с этим значком?

– Она самая, – кивнул Томас. – Надеемся, что сломалась.

– Ох, вашу мать, я знал, что вы что-то учудите!

– Кто «вы»?

– Вы – большие безмозглые страны! У Вьетнама нет ядерного оружия, мы мирные! А вы постоянно весь мир пугали своими побрякушками. Поздравляю! Доигрались!

– Не наводи суету. Мы не знаем, почему она пищит.

– Эви, земля ответила?

Она покачала головой:

– Я все каналы сообщениями бедствия оборвала, но пока тихо. И до сих пор спутниковый телефон найти не могу.

– Вашу ж мать, мы застряли на острове посреди ядерной катастрофы! Пойду напьюсь и трахну Табиту. Один хрен помирать.

– Да, я бы тоже чего-нибудь выпил, – кивнул Серж. – Сегодня был на удивление дурацкий день. Вы идете?

Томас нашел, куда тянутся провода от страшной коробочки, и осторожно их вытащил. Лампы на панели погасли, писк прекратился. Дверца шкафчика со скрипом закрылась, чтобы не привлекать лишнего внимания.

– Да, надо поспать. Эвелин, идешь?

– Нет, я останусь. Отдала свою комнату пожилой паре, которые с генераторами помогали. Остальные заняты, а в спортзал не хочется. Но ваши комнаты не трогала, не переживайте! Они все еще за вами.

– Не страшно одной на Лысом холме? – усмехнулся Серж.

– Все хорошо. Отдохну немного от гостей. Завтра опять разгребать шквал вопросов и претензий.

Эви фирменно улыбнулась, взглядом проводила мужчин и вернулась в беседку. Мягкий диван, искусственно мерцающие свечи на низком столе и шум океана. Сюда бы еще симпатичного парня и был бы чертовски романтический вечер под звездным небом.

Увы, с парнями у Эви не ладилось из-за работы. Кто будет ждать подругу по семь месяцев? Приходилось довольствоваться короткими интрижками и ни к чему не обязывающими отношениями.

Однажды случится чудо, и она уедет с острова в последний раз. Найдет приличного парня, создаст семью.

Так она думала каждый раз перед отъездом. Но спустя несколько месяцев начинала тосковать по белоснежным пляжам, шелесту пальм и качающимся на волнах яхтам.

Эви почти задремала, когда рядом послышались шаги и хруст песка под тяжелыми ботинками. Она подскочила на диване и испуганно всматривалась в темноту. Свечи вырвали из мрака знакомый силуэт.

– Томас, мать твою, до смерти напугал!

– А говорила, не страшно.

Мужчина зашел в беседку и рухнул на диван с противоположной стороны. Эви вопросительно на него смотрела, пытаясь понять, что он тут забыл.

– Подумал, что не стоит оставлять тебя одну на холме. Вдруг барабашки украдут?

– Ты дурак, что ли?

– Островные барабашки злые. Иначе нахрена тут охрана?

– Ну и шел бы в соседнюю беседку.

– Тебе жалко? Я на твой диван не претендую.

Томас демонстративно вытянул ноги и закинул руки за голову. Ему явно не было никакого дела до девушки на соседнем диване. Эви же продолжала на него смотреть, как на идиота.

– Может тебе еще подушечку с покрывалом подать?

– Было бы здорово.

Через секунду в него полетела цветастая декоративная подушка и не менее яркий плед.

Эви недовольно рухнула назад, укрываясь по самые уши. Хорошо, что между ними стоял столик со свечами. От Томаса торчала только макушка и свисающие с другого конца ботинки.

– Эвелин, как думаешь, стоит кого-нибудь отправить на разведку, когда яхту подлатаем? Что-то спасатели задерживаются. И напрягает, что никто не выходит на связь.

– Отвали, Томас, я сплю. Завтра поговорим.

Только она закрыла глаза, как беседку оглушил скрежещущий звук двигающегося стола. Свечи затряслись, готовые упасть прямо на Эви. Теперь стол не скрывал довольную физиономию мужчины. Он повернулся набок, подложил руку под голову и нахально разглядывал соседку по дивану.

– Ловко ты всех сегодня по местам расставила. Восстановила электричество, построила богатеев, разобралась с рацией. Даже без мордобоя обошлось. У тебя шикарно получается изображать из себя веселую и беспечную управляющую, у которой все под контролем.

– Профукала яхту, ага.

– Не вини себя. Я думаю, ты молодец.

Эви оторвала голову от подушки и недоверчиво посмотрела на Томаса:

– Выпил?

– Пару банок пива. Не ругайся, мы сегодня заслужили.

– Теперь понятно, с чего вдруг решил похвалить.

– Многие бы на твоем месте растерялись. Управлять людьми непросто.

Мужчина перевернулся на другой бок, путаясь в пледе. Если Эви помещалась в такой целиком, то Томасу хватило только прикрыть плечи. Она так и смотрела на его спину, пытаясь понять: издевался он или говорил искренне.

Их отношения нельзя назвать дружескими. За долгие годы совместной работы они не стали даже приятелями. В начале каждого сезона между ними проскакивала искорка дружелюбия, но ее хватало максимум на неделю. Потом в ход шли пошлые шутки, легкие оскорбления и все заканчивалось открытыми конфликтами. На следующий год все повторялось.

Эви была уверена, что все дело в темпераментах. Они оба настолько разные, что не в состоянии и недели прожить на одном острове, чтобы не поругаться. Причем чаще всего из-за пустяков. Поначалу окружающих забавляли их стычки, но со временем только Хан продолжал посмеиваться, прямым текстом предлагая, наконец, переспать друг с другом. Ведь часто их подколы носили явно сексуальный подтекст. Хотя на шутках ниже пояса все и заканчивалось.

Она никогда не видела в Томасе потенциального партнера, как и Томас не смотрел на нее, как на женщину. Скорее они были как брат с сестрой, которых родители не научили уважать друг друга.

Но сегодня вечером она впервые подумала о нем с другой точки зрения. Он все еще невероятный задира и засранец, но ведь остался в беседке. Это же настоящее проявление заботы. И она тоже позаботилась: оставила его комнату, хотя могла отдать застрявшим на острове гостям.

Эви перевернулась на спину, разглядывая мерцающие огоньки под потолком. Все же странные у них отношения. Сегодня заботятся, а завтра опять будет ор до небес стоять.

***

Эви разбудил чертовски приятный запах. Сквозь сон она пыталась понять, что же это, пока мозг не проснулся и не подал сигнал: кофе!

Она подскочила, путаясь в пледе. Диван напротив был пуст. Только скомканный плед и подушка напоминали о Томасе. На столе среди свечек стояла кружка с горячим кофе. На Лысом холме она была одна. Значит, кто-то тихонько принес напиток и так же тихонько ушел, чтобы не разбудить управляющую. Если это был Томас, то его срочно надо показать врачу. Хотя навряд ли он, наверняка кто-то из ребят приходил.

Новый день – новые заботы. У Эви было несколько минут блаженной тишины, когда можно побыть наедине с природой. Тем более раннее утро на острове всегда было чудесным. Пока еще солнце не сжигает и бриз хранит ночную прохладу, пока гости не проснулись и не начали искать управляющую, можно посидеть на краю холма с кружкой кофе и любоваться высокими кучевыми облаками, которые, словно горы, покрытые снежными шапками, вальяжно плыли по голубому небу.

Жаль, что мгновения спокойствия длятся ничтожно мало. На пляже возле разрушенной виллы показалась фигура одного из рабочих острова. Он шел по песку с длинной удочкой, выбирая место поинтереснее. Со стороны центрального здания послышались звуки работающего миксера – повара уже вовсю занимались завтраком. Что ж, значит, и Эви надо возвращаться к своим обязанностям.

Управляющая вплыла в ресторан с пустой кружкой кофе. В ранний час столы были почти свободны. За одним сидели горничные две горничные, ковыряясь в яичнице. Недалеко от них Серж и Хан уплетали омлет, запивая кофе из огромных кружек. В уголке расположилась пожилая пара гостей Альфред и Альма.

– Доброе утро, мои хорошие! – пропела она. – Господин Адамс, еще раз спасибо за вашу помощь с генераторами. Мы стали цивилизованнее.

– Не за что, – улыбнулся старик. – Ничего с берегов не слышно?

– Вчера я отправила сообщения кому могла, но пока тишина. Переживать не о чем. У нас есть продукты, вино и океан прямо за окном. Сегодня расчистим пляж и поставим зонтики. Я не позволю испортить ваш отдых.

– Нам бы домой дозвониться, – осторожно произнесла Альма. – Телефоны не работают.

– Уверена, это временные трудности. Мы думаем, произошло землетрясение, вероятно, повреждены важные коммуникации. Не нервничайте раньше времени, все еще заработает.

На кухне были непривычно малолюдно. Повара Лау и Тамина суетились у железных столов, нарезая овощи и фрукты. Они всегда забавно смотрелись вместе: невысокий азиат Лау, косящий утонченными повадками под Пьера и пышнобедрая смуглая Тамина, что на две головы выше его. Если между ними поставить шефа, то получалась настоящая кухонная банда.

Завидев Эви, Тамина бросила нож в сторону, уперла руки в пышные бока и зло посмотрела на управляющую:

– Нет, ну не тварь ли, а? Я же эту гадину вчера видела с капитаном Патриком. Они о чем-то шептались. Вот в этом вся Сюзан – чертова бездельница и склочная баба!

– Тамин, ты все еще злишься? Да брось, черт с ней.

– Я в ярости! Заснуть не могла. Как можно украсть яхту и бросить людей на острове? Ладно бы сказали, что поедут за помощью. Я бы поняла. Но нет, они просто свалили! Уже утро, а к нам так никто и не приплыл! Эта тварь и в работе такая же была – делала только то, что ей хотелось, а всем жаловалась, что она, бедненькая, больше всех устает. Тварь! Тварище!

– Не стоит ради нее портить настроение и трепать себе нервы. А где остальные? Вроде же повар гостей оставался?

– Да, Говард, от китайцев. Он тоже в шоке. Его хозяева тупо бросили. Приходил полчаса назад, попросил бутылку вина. Наверно, заливает горе в комнате.

– Вот его действительно жалко. Но спиртного ему больше не давайте. Мы не знаем, что он за человек. Вдруг чудить начнет. А где Пьер?

– Дрыхнет наверно. Он вчера, как истинный шеф, последний уходил.

– Ладно, разбужу его. Чего вы тут одни носитесь, пусть помогает. Что с продуктами?

Тамина пожала плечами:

– Вообще, ждем сегодня катер с материка. Третий день все же.

– А если не приплывет?

– Что-то есть, пока не бедствуем. Но и не жируем. На обед сделаем салат из авокадо и мороженного тунца. Никто и не заметит, что он замороженным в воде ночь плавал. Еще думаем над горячим: есть спагетти с натуральной морской солью. Прям только из воды. – Женщина громко усмехнулась. – Что-нибудь сообразим, не напрягайся.

Едва Эви вернулась в зал ресторана, как на нее тут же набросились две красотки-подружки. Пока Хан с открытым ртом разглядывал длинные загорелые ножки, девушки наперебой жаловались на соленую воду в душе, отсутствие кондиционеров в комнатах для персонала, испорченные вещи и потерянные телефоны. В довесок требовали немедленно отремонтировать их виллу или отвезти на материк. Эви бы и рада была от них избавиться, но пришлось честно говорить, что вторая яхта пока не на ходу.

Следом за девушками подошли и другие гости. Майк и Аманда выгляди такими же недовольными. Майк нацепил солнцезащитные очки и соломенную шляпу. Дополнил образ мятой белой рубашкой и песочными шортами. Он больше походил на лощеного владельца плантации. Рядом с ним Аманда, в длинном белом сарафане и в огромных черных очках, казалась настоящей принцессой.

Майк надменным тоном выразил уверенность, что все это временные трудности и скоро за ними приплывут спасатели. Аманда же вальяжно кивала, соглашаясь со словами супруга.

Не успела Эви жизнерадостным тоном сообщить, что все под контролем и скоро все разрешится, как с другой стороны подошли Фин Дюбуа и красотка Мелоди. Фин был менее сдержанным и сразу набросился на управляющую с горой упреков. Его солидное лицо даже покраснело от недовольства. Помимо кондиционеров, он жаловался на комаров, маленькие комнаты и просто ужасный вид из окна на какое-то «стремное дерево». А он, понимаешь ли, платил за вид на океан! Рядом с ним Мелоди казалась беспечной девочкой в невероятно коротком платьице. Но ее красота и шарм прощали все, даже такой вызывающий вид. Она качала прекрасной головой, словно куколка, и поддакивала кавалеру.

Продолжить чтение