Читать онлайн Шуршики идут к морю бесплатно
История первая: гости Лунного леса. Глава первая. Нежданная находка.
Всякий раз, когда маленький енот возвращался домой из Луносвета от своего друга, светлячка Тулика, он пробегал мимо перекрёстка со старым клёном, у которого стоял магазинчик тётушки Ану. Для мальчиков этот клён был особенным – находясь ровно посередине меж их домами, он служил идеальным местом для встреч.
На одной из нижних ветвей старого клёна висели качели, и если один из друзей задерживался, другой мог весело скоротать время. В особенности осенью, когда под деревом вырастала огромная куча сухой листвы, в которую было так здорово с этих качелей нырять. Однако сейчас шёл второй месяц жаркого лета, и до осени оставалось ещё много дней.
Любили друзья и магазинчик тётушки Ану – за то, что в нём продавались разные вкусности вроде мороженого с сиропом или сладостей ручной работы. Больше всего угощения старой куницы обожал Тулик. Всякий раз, когда он спешил в гости к еноту, обязательно прикупал что-нибудь по пути.
Сейчас на ступеньках магазинчика стояли двое мальчишек-светлячков.
– Говорю тебе, оно светится, я сам видел! – хорохорился один из них. Ен сразу узнал в этом мальчике соседа Тулика – Ноллу.
Второй же только недавно переехал сюда из Луновилля. Он был странноватым, потому что носил «модную» одежду, которую в здешних местах не вполне понимали. Например, вместо привычных штанишек-листиков, которые предпочитали лунные светлячки, надевал складчатые шорты, больше похожие на юбку. А всё потому, что в Луновилле они с семьёй проживали на алее бутиков, которой заведовали лисы. Даже имя у этого мальчика было непривычное – Модикас Лухту.
Подумав о чудной одежде, енот нащупал у себя на голове красный берет «настоящего художника», с которым не расставался ни днём, ни ночью. Во всём Лунном лесу не было никого, кто носил бы такой же – и этим Ен особенно гордился.
– С чего бы вдруг воде светиться? – не верил Модикас Лухту.
– Кто знает? – пожал плечами Нолла. – Может, там плавает большая страшная рыба-удильщик? – с этими словами первый мальчик навис над вторым, изображая опасного подводного хищника.
– Если бы там действительно было что-то такое, – хмыкнул тот, нисколько не смутившись, – бобры бы уже давно его выловили.
Маленький енот замедлил шаг, прислушиваясь к болтовне приятелей. Нюх на приключения у него работал отменно. И на этот раз пахло чем-то ну очень интересным.
– О чём это вы разговариваете? – полюбопытствовал Ен, подойдя к мальчикам ближе.
Нолла поздоровался с ним кивком.
– На Звёздном озере, – он указал пальчиком в сторону гор на северо-западе долины, – появился мистический водоворот. Представляешь, по ночам он светится и пускает пузыри!
Модикас Лухту снова с сомнением хмыкнул.
Глаза маленького енота заблестели.
– Где именно ты видел этот водоворот? – уточнил он, про себя прикидывая, как скоро сможет взглянуть на диковинку.
– Знаешь там берег, похожий на пчелиные соты? – Нолла придвинулся ближе и понизил голос.
Конечно, Ен знал. Совсем недавно бобрик Келлуке, что жил на плотине Звёздного озера, показал ему это место.
– Если пойти оттуда на север, то в ближайшей заводи увидишь этот водоворот, – выложил мальчик как на духу. Очевидно, ему очень не терпелось всем вокруг об этом разболтать.
– А что насчёт страшной подводной рыбы? – на всякий случай спросил Ен, почесав за ухом.
– Ну, – смутился Нолла. – Сам подумай, что ещё это может быть?
– Понял, – кивнул маленький енот. Так всё-таки про рыбу Нолла выдумал. – Спасибо! – Ен положил лапы ему на пухлые плечи. – Ты настоящий друг!
Нолла смущённо покраснел и спрятал глаза, бормоча что-то вроде «не стоит, не стоит» и неловко кряхтя.
Распрощавшись с мальчиками, енот повернул на юг и поспешил в старую библиотеку, где жила его подруга – путешественница Сату.
Девушка пришла в Лунный лес с севера в прошлом году во время ужасной грозы. Поначалу, увидев её издали, Ен так испугался, что даже выронил из лап фонарь, с которым бежал домой. А когда понял, что в чудище её превратил дождевик, которым путешественница прикрыла голову и рюкзак, долго смеялся. После этого он пригласил Сату стать гостьей в енотском доме – так они и сдружились. Только со временем девушка переехала в старую библиотеку, расположенную неподалёку.
В два счёта добравшись до Малой Блестяшки, Ен перемахнул по мостику на островок, где под раскидистым дубом стояла библиотека, и постучал в дверь домика при каменной башне.
– Ты чего в такое время? – зевнула Сату, открыв дверь пошире, чтобы гость мой войти.
– Только что… я слышал… такое! – по частям вывалил маленький енот, спеша отдышаться после пробежки.
Сату прикрыла за ним дверь. По нетерпению, застывшему на мордочке Ена, девушка поняла, что он принёс любопытные вести.
– Скорее рассказывай, – подыграла она, про себя улыбнувшись.
Ен облизнулся.
– Говорят, на Звёздном озере появился волшебный водоворот, который светится по ночам! – полушёпотом сообщил он, приложив к мордочке лапу.
– Так во-от что я видела прошлой ночью над горами, – протянула путешественница.
– Прошлой ночью? – всполошился Ен. – А почему мне не сказала? Ай, ладно, – махнул он лапой, не дожидаясь ответа. – Пойдём посмотрим?
– Мгм, – кивнула Сату. – Я зайду за тобой, когда закончу дела.
Попрощавшись с подругой, Ен на всех парах помчался домой. Он нёсся как ветер, чтобы успеть на второй ужин – и прибежал как раз вовремя, чтобы Тутти не успела слопать его часть пирога. Хотя в последнее время они с сестрой смогли найти общий язык, ему всё ещё приходилось присматривать за своими вкусностями – или енот рисковал остаться без них.
После ужина Ен поднялся к себе и стал ждать. От нетерпения он исходил всю комнату вдоль и поперёк, воображая самые фантастические картины того, что мог увидеть на Звёздном озере.
А вдруг там и правда поселилась огромная рыба-удильщик? Тогда бы она светила своим фонариком совсем как Тулик – рожками! А когда вокруг неё появился бы выводок маленьких «удилят» – так Ен назвал про себя детёнышей этой рыбы – их можно было бы взять домой и посадить в аквариум.
Или, может, в озере светилась вовсе не рыба, а волшебный метеорит из космоса? Что если под водой из него вырастет настоящий город? Можно будет подружиться с его обитателями и плавать к ним в гости.
Постепенно в енотском доме погасли огни, в творческой гостиной стих папин рояль и звонкий голосок малышки Тутти, а после мама поднялась наверх, чтобы пожелать сыну спокойной ночи. Притворившись, что ложится спать, Ен забрался под одеяло. Однако целый день игр в Луносвете и вечерние фантазии так измотали его, что он сам не заметил, как заснул по-настоящему.
Когда же Ен проснулся, за окном было темно – лишь на востоке начинала белеть полоса рассвета.
– Неужто проспал? – всполошился енот, спешно выбираясь из кровати. Почему Сату не разбудила его? Она всё ещё не пришла?
Отдёрнув штору балкона, Ен шмыгнул на него и осмотрел сад.
– Сату, – позвал он негромко. – Са…
– Поторопись и спускайся, – послышался снизу приглушённый голос девушки. – Иначе придётся ждать ещё целый день.
Сердце Ена радостно забилось в груди. Оказывается, она не только пришла, но и ждала его всё то время, пока он спал.
Перемахнув через балкон, енот ухватился за ветви глицинии, оплетавший фасад дома, и, ловко работая лапами, спустился вниз.
– Ну ты и соня, – подруга ласково потрепала его по голове.
О ужас! В спешке он забыл надеть свой красный берет!
Взглянув наверх, Ен прикинул, сколько времени займёт ещё один подъём и спуск, и вынужден был смириться с непокрытой головой – ведь желание увидеть волшебный водоворот оказалось сильнее.
– Пойдём! – подтвердил он принятое решение, для верности кивнув сам себе.
– Пойдём, – эхом отозвалась Сату, слегка улыбнувшись.
Подъём в горы занял не слишком много времени – однако, взглянув на долину Лунного леса с высоты, маленький енот забеспокоился: рассвет вот-вот наступит, а всё, что они успели сделать, это добрались до Звёздного озера. И хотя пляж с камешками-сотами уже был недалеко, вдруг у них не выйдет найти водоворот быстро?
Пока Ен волновался и переживал, Сату уверенным шагом шла дальше.
– Ты знаешь, куда идти? – удивился было он, но потом вспомнил, что с путешественницей так всегда. Там, где никто не знал пути, она шла по какой-то невидимой нити. Словно у неё были ещё одни глаза или ещё одни уши, которые видели и слышали то, чего не замечали другие.
Чтобы попасть на нужный им пляж, друзьям пришлось зайти по колено в воду и обогнуть несколько скалистых утёсов. Утренняя вода Звёздного озера оказалась совсем холодной, и шкурку Ена покрыли мурашки.
– А-апчхи! – чихнул он и поспешно вытер нос.
– Не простудишься? – Сату обернулась к другу.
Начав мотать головой, он вдруг приметил за девушкой слабое свечение, стелившееся по воде. Но не успел Ен даже ахнуть, как первый луч солнца прорвался сквозь облака и бросил полосу света на Лунный лес. В тот же миг остатки свечения погасли, и перед Еном оказался самый обыкновенный водоворот.
– Опоздали, – разочарованно выдохнул он, чувствуя, как сердце падает вниз, и опустил плечи.
– Волшебники никогда не опаздывают, – услышал Ен бодрый голос подруги. – Смотри.
Выглянув из-за её плеча, енот заметил в водовороте большое бревно. Оно болталось из стороны в сторону, то ныряя в воду, то выпрыгивая обратно. Стоило бревну оказаться от водоворота чуть дальше, как оно тут же начинало двигаться назад, будто намеренно пытаясь попасть в самый центр бурлящей воронки.
Позабыв о разочаровании, Ен присмотрелся к бревну внимательнее, и обнаружил на нём несколько травяных наростов, похожих на кочки. Каково же было его удивление, когда эти кочки поднялись на тоненьких ножках и начали бегать по бревну туда-сюда, размахивая такими же тоненькими ручками.
Во все глаза уставившись на удивительных существ, маленький енот забыл даже о том, что всё ещё стоял в холодной воде.
– А-апчхи! – снова чихнул он, и Сату, взяв его за лапу, направилась к берегу.
Меж тем крошечные существа продолжали суетиться, бегать по бревну и что-то взволнованно кричать.
– Как думаешь, что они делают? – отряхнувшись, спросил енот.
Сату пожала плечами.
– Кажется, они что-то потеряли, – предположила она. – Давай позовём и спросим.
С этими словами девушка принялась размахивать руками и кричать, привлекая внимание малышей на бревне. Поначалу те совсем не замечали её, но, когда к Сату присоединился Ен и шума стало в два раза больше, мокрые кочки наконец поняли, что звали именно их.
Переглянувшись, малыши погребли в сторону берега.
Когда край бревна стукнулся о шестигранный каменный столбик, снизу на Ена и Сату воззрились два десятка пар глаз.
– Привет, – присев на корточки, Сату протянула к малышам руку. – Я – Сату, а это Ен, – другой рукой девушка махнула за спину. – А вы…
– Ш…ш…ш… – послышалось с бревна.
– Шшш? – переспросила путешественница.
– Мы шуршики! – выкрикнула одна из кочек и тут же спряталась за другую.
– Шуршики? – Сату невольно поглядела на Ена, но он отрицательно покачал головой. Выходит, ни один из них прежде ничего не слышал об этих существах.
– Что вы здесь делаете? – маленький енот выступил вперёд.
– Мы… мы… – очевидно, вспомнив о своём недавнем деле, маленькие существа заволновались и снова начали поглядывать в сторону водоворота.
– Мы долго-долго шли, – стали бормотать некоторые из них, – а потом плыли, а потом река… вжух! вжух! и мы под землёй, а потом опять наверху…
– А потом… потом, – поспешили перебить другие малыши, – солнце появилось в воде, и наши друзья пропали, – с тяжким вздохом шуршики повернулись к водовороту.
– Подождите, – Сату встряхнула головой, чтобы хоть что-нибудь понять. – Давайте с самого начала. Вы шли издалека, так?
– Так, так, издалека, – подтвердили шуршики.
– Потом вы плыли по реке, и когда река впала в озеро… что-то случилось с вашими друзьями, так?
– Так, так, – снова зашушукались малыши. – Они пропали. Подводное солнце съело наших друзей.
– У-у-у, – загудели все шуршики разом и сжали кулачки.
Ен и Сату переглянулись.
– Что, если позвать Келлуке? – предложил енот. – Пусть он сплавает и посмотрит.
– Давай, – кивнула Сату. – А я попробую выяснить что-то ещё.
Пока Ен бегал за бобриком, который жил на плотине Звёздного озера с мамой и папой бобрами, Сату расспрашивала малышей о том, как они оказались в Лунном лесу. Но рассказ их был таким путаным, что у девушки разболелась голова. Она поняла только, что шуршики пришли с северных болот и много натерпелись в пути. А путь их лежал – ни много ни мало – к тёплому морю на юге.
Когда Ен привёл Келлуке, тот рассказал, что чудесный водоворот стал светиться всего несколько дней назад. Сама воронка была тут и раньше, но ничего интересного вокруг неё не наблюдалось – и вот в одну из ночей над водой вдруг вспыхнул переливчатый свет, который наутро погас. Следующей ночью всё повторилось. Потом – опять. Мама и папа бобры опасались странного места и запретили бобрику приближаться к нему в ночное время. Днём же это по-прежнему был самый обычный водоворот. Вот и теперь в нём не обнаружилось ничего нового.
Услышав, что их товарищей нет под водой, шуршики приуныли. Они расселись по бревну, словно промокшие воробьи, и уставились на воду, печально болтая ножками.
– Что же нам делать, братцы? – вопрошали они, но никто не знал ответа.
Маленькому еноту стало жаль несчастных путешественников, однако он тоже не знал, чем им помочь. Разве что пригласить в гости, чтобы шуршики могли обсушиться и передохнуть. А там, может, и решение найдётся.
Угадав, о чём он думал, Сату позвала малышей.
– Должно быть, вы проголодались в пути и хотите привести себя в порядок? – спросила она, вспомнив, чего хотелось после долгих путешествий ей самой.
– Проголодались, мы так проголодались! – признались шуршики.
– Давайте поступим так, – улыбнулась девушка. – Ен отведёт вас к себе домой, где вы сможете отдохнуть и набраться сил. А я тем временем постараюсь разузнать что-нибудь об этом водовороте.
Шуршики с сомнением загудели.
– Мой дом совсем недалеко, – подтвердил Ен. – Можете гостить в нём, сколько хотите!
– А что же наши братцы, братцы что же? – эхом отозвались малыши.
Ен почесал за ухом.
– Если Сату сказала, что разузнает, значит, разузнает, – заверил он. – Сейчас вы всё равно ничего не можете с этим сделать.
– Давайте погостим здесь! – запросили самые маленькие шуршики. – Мы устали и хотим отдохнуть!
– Мы устали, очень устали! – подхватили другие крохи.
– Хотим отдохнуть! – заголосили все остальные.
– Хорошо, хорошо, давайте отдохнём, – уступил старший шуршик – по-видимому, вожак отряда.
Спрыгнув с бревна, они выстроились в два ряда, взяли друг друга за ручки и в ожидании воззрились на Ена и Сату.
– Идём! – скомандовал маленький енот и побежал в сторону дома.
Глава 2. Рассказ о Журавлиных болотах
Ен собирался повести шуршиков самой красочной дорогой, но Сату настояла на том, чтобы спуститься с гор как можно быстрее – ведь после долгого путешествия хочется поскорее оказаться дома, отложить в угол пыльные вещи, дочиста отпариться и спокойно поесть.
Похоже, что шуршики разделяли этот настрой. Всю дорогу до енотского дома они держались строго за провожатым, не отвлекаясь ни на красивых бабочек, ни на яркие цветы. Сдались они, лишь когда увидели пышные клумбы в мамином саду.
– Как много цветов! – воскликнули шуршики, застыв от восхищения. – Какие красивые!
– Их вырастила моя мама, – с гордостью рассказал енот. – Мама! У нас гости.
– Сейчас подойду, – Мира высунулась из-за клумбы с лилиями. – Ох ты батюшки! – подойдя ближе, она всплеснула лапами. – Где ж вас так угораздило… Папа! – позвала она. – У нас гости с дальней дороги. Проводи их в сауну, пока я соберу на стол.
– Одну минуту, дорогая, – отозвался Шон, с важным видом изучавший в беседке партитуру к новому концерту под кофе с пончиками.
Отложив ноты, папа приветствовал шуршиков и велел следовать за ним. Рассудив, что еноты никак не могут оказаться злодеями, поскольку у них есть такой красивый сад, гости посеменили по дорожке за Шоном.
Когда малышей привели к небольшой сауне, стоявшей на краю участка, старший шуршик сунул внутрь нос и тщательно принюхался. Запах ароматных масел и трав показался ему очень приятным. Недолго думая, предводитель шуршиного отряда скрылся за дверями, и вскоре на улице снова показалась довольная – и на этот раз чистая – рожица главаря.
– Братцы мои, – выдохнул он, расплываясь в улыбке. – Это что-то невероятное! Давайте скорее сюда!
Дружной гурьбой гости хлынули в дверь, где сию же минуту создали затор.
– Не все разом, – добродушно посмеивался Шон. – Не спешите.
За порогом тамбура Ен ловил шуршиков и макал их в ушат с водой, где хорошенько прополаскивали от дорожной грязи и водорослей Звёздного озера. После этого насухо вытирал их и запускал в парилку.
Когда шуршики расселись по деревянным полкам, сауну заполнило блаженное мурчание.
– Какое замечательное изобретение! – восхитился один из путешественников. – Как вы его придумали?
– Это вовсе не мы, – признался папа-енот. – О том, как родилась сауна, существует целая легенда.
– Расскажите, расскажите! – хором запросили крохи.
– Хорошо, – улыбнулся Шон. – Слушайте. Говорят, что произошло это в стародавние времена в доме никому неизвестного енота. В один из хмурых дождливых дней сквозь старую крышу его жилища внутрь просочилась вода. Капли упали на горячий очаг, и в доме поднялся ласковый жар. Это настолько пришлось по нраву тому еноту, что вскоре он построил первую сауну. Его идею переняли соседи, и она разнеслась по всем лесам и полям. Теперь уже нет никакой возможности утверждать наверняка, где именно зародилась сауна.
– Во-от оно как, – протянули шуршики, складывая очередное воспоминание в коробочку памяти.
– Это очень хорошая легенда, – похвалил кто-то из них.
– Хорошая, хорошая, – заколыхались остальные. – Уютная, – произнося последнее слово, они вдруг затрепетали, и окрас их шёрстки сменился на нежно-розовый.
Маленький енот с восторгом отметил это.
– Наш цвет меняется вместе с настроением, – объяснили гости. – Когда мы довольны, то розовеем, когда радуемся – желтеем, в спокойствии становимся голубыми, а когда грустим – серыми.
– Какой полезный навык! – воскликнул Ен. – Так вы всегда знаете, у кого какое настроение. Очень удобно!
– И правда, правда, точно, – один за другим согласились шуршики, переглядываясь и урча.
– Удобно, – трепетали малыши. – Так нам удобно.
– Однако, не будем засиживаться, – Шон поднялся с полки. – А то кому-нибудь с непривычки может стать плохо.
– Не будем, не будем, – старший шуршик спрыгнул со скамейки и вразвалочку направился к выходу. Собратья последовали его примеру.
После сауны гостей усадили за стол в беседке сада и принялись угощать чаем и пончиками, которые шуршики отправляли в рот один за другим.
– Кажется, самое время рассказать о том, как вы оказались в Лунном лесу, – подтолкнула их мама-енот к долгожданному рассказу.
Шуршики дружно переглянулись и вздохнули.
– Наше путешествие – дань памяти старому другу, – пояснил старший в группе, а затем поведал хозяевам дома историю о северных болотах и Старом Почтенном Журавле.
***
Всё началось в солнечный майский день. Журавлиные болота, которые ещё недавно были покрыты серым подтаявшим снегом, активно принялись зеленеть. Из-под воды приподнялась небольшая мшистая кочка, заросшая прошлогодней травой, и замерла, прислушиваясь к тому, что происходило вокруг. Чистый весенний воздух полнился привычными звуками – шелестом камыша и осоки, жужжанием насекомых, голосами птиц и мелких зверят.
Уловив краем уха долгожданное курлыканье, кочка открыла два больших круглых глаза, обрамлённых пушистыми ресницами, и уставилась куда-то вбок. Некоторое время она сидела в болоте неподвижно, чтобы убедиться – не показалось ли? Но нет, журавли действительно прилетели.
– Братья шуршики, журавли прилетели! – закричала радостно кочка и поднялась из воды целиком.
Она походила на шерстяной шар, заросший сфагнумом. Местами мох свисал с неё до самой воды, и из-под него едва виднелись тоненькие ножки наподобие птичьих. На макушке у кочки сидели малюсенькие ушки. А на мордочке располагались два глаза, носик-пипка и широкий улыбчивый рот.
Услышав радостный зов, со всех сторон кочку обступили собратья. Многие шуршики держались за ручки – такие же тоненькие, как и их ножки.
– Журавли прилетели, журавли прилетели! – тут же разнеслось по всему болоту.
Выбравшись с насиженных мест, шуршики шумной толпой отправились к месту гнездовья птиц. Они очень спешили, поскольку не видели журавлей почти год, и всем хотелось скорей поздороваться с крылатыми соседями. Самые нетерпеливые шуршики второпях перепрыгивали через товарищей, но потом вспоминали, что везде ходят вместе, и останавливались, чтобы дождаться тех, кто оказался позади. Из-за этой суеты движение их сильно задерживалось: то один шуршик спотыкался о другого и падал в воду, то второй терял в неразберихе спутника и отказывался идти дальше, пока его не найдёт…
Шуршики – компанейский народ. Если у кого-то из них возникали неприятности, они собирались вместе вокруг пострадавшего и как могли старались ему помочь. Но чаще всего это ценное качество в шуршиных масштабах создавало ещё больше проблем.
Наконец дрязги были улажены, и радостная компания выбралась к заводи, где журавли каждый год устраивали гнездовье.
Некоторые из птичьих пар уже танцевали на болотных просторах «брачные» танцы. Самцы кружили вокруг самок, расправив крылья, и, запрокинув головы, издавали сложные мелодичные звуки. Они подпрыгивали, наклонялись, хлопали крыльями и подбрасывали кверху веточки. Самки охотно отвечали на ухаживания, только крылья держали сложенными.
Другие пары уже приступили к созданию гнёзд для будущих кладок – они таскали растущую неподалёку осоку, укладывали её в аккуратные кучи и тщательно трамбовали.
Шуршики знали, что мешать прекрасным птицам было нельзя, поэтому сгрудились в сторонке и терпеливо ждали, пока ритуальные действия завершатся, и вернувшихся с зимовья соседей можно будет как следует обо всём расспросить.
Однако не у всех хватало терпения сидеть на месте до конца.
– А где господин Старый Почтенный Журавль? – устав ждать, спросил совсем маленький шуршик, стеснительно выглянув из-за спины старшего собрата.
– Да, где он, где он? – загалдела остальная молодежь, справедливо решив, что, раз тишину нарушил один, то можно и всем.
Стоявший неподалёку взрослый журавль, в прошлом воспитавший огромный выводок птенцов, махнул крылом в сторону.
– На том конце заводи, – терпеливо ответил он.
Будучи одним из товарищей Старого Почтенного Журавля, он всегда знал, где тот находится. Также он знал, как сильно шуршики любили слушать рассказы старика о путешествиях стаи, и что больше других птиц они ждали с моря именно его.
Суетливая компания поспешила в указанном направлении и с большой радостью обнаружила, как Старый Почтенный Журавль что-то высматривал среди болотных кочек. Шуршики в мгновение ока окружили его дружной толпой.
– Господин Почтенный Журавль, расскажите нам про море! – запросили они. – Расскажите, расскажите про море!
– Тише, тише, – сказал Журавль. – Не шумите так.
– А море большое? – спросил один маленький шуршик из прироста этого года.
– А камыши на нём есть? – поинтересовался другой.
– А кочки? – осведомился третий.
– Не все сразу! – взмолился Старый Журавль. – Море – солёное и очень глубокое, на нём не растёт камыш. Но рядом с ним бывают дивные заболоченные места…
– Что значит «солёное»? – спросил кто-то из новеньких шуршиков, ещё не слушавших рассказов о море.
– Солёное – значит… – Старый Журавль задумался. – Значит… в нём другая вода.
– Какая другая? – не унимался малыш. – А кто в нём живёт? А оно далеко?
От бесконечной болтовни неугомонных существ голова у Старого Журавля пошла кругом.
– Расскажу, если пообещаете не перебивать, – строго сказал он.
– Обещаем! – хором ответили шуршики и все как один вперились в него блестящими глазками.
– Так вот, – сказал Старый Журавль, глубоко вздохнув. – Море отсюда очень далеко. Вашим ходом месяца два топать придётся, а то и больше. Сначала всё время на юг, потом чуть на запад и снова на юг.
– А где это – запад? – спросил очередной маленький шуршик.
– Тсс, – шикнул на него кто-то из старших. – Запад – там, где садится солнце.
– Совершенно верно! – похвалил Старый Журавль познания шуршика и продолжил. – Море – это огромный водоём, оно намного больше, чем любое болото, которое вы можете представить. Если смотреть на него с берега, то до самого горизонта перед вами будет одна вода.
– Ого, – зашептались шуршики, которые слушали рассказ Старого Почтенного Журавля впервые. Те, что были постарше, просто кивали.
– В море живут рыбы – вроде тех, что бывают у нас в заводях, только больше и ярче. Некоторые рыбы походят на бабочек – они такие же красочные и нарядные. Ещё там живут морские звёзды, и их иногда выносит волнами на берег…
– Ух ты! – восхищались слушатели один за другим.
– А по дну там ползают крабы и морские ежи, – рассказывал Журавль, польщённый пристальным вниманием. – Последние чем-то походят на вас, только колючие.
– Может быть, они наши дальние родственники? – предположил один из шуршиков.
– Это вряд ли, – рассмеялся Журавль и, кашлянув, снова приобрёл важный вид. – Погода там постоянно меняется. Вместе с ней преображается и само море. Оно то тихое и гладкое, как наше болото в безветренную пору, то, бушуя, выходит из берегов и грозится снести всё на своём пути…
– Наверное, это опасно! – воскликнул какой-то очень осторожный шуршик. – Зачем жить в таком жутком месте?
– Ну… – смутился Старый Журавль. – Это только одна его сторона. На море есть много прекрасного.
– Что это? Что это? – заголосили шуршики.
– Долина лотосов, например, – Журавль качнул головой. – Лотосы – самые удивительные цветы из всех, что мне доводилось видеть. Вырастая из ила и грязи, они остаются белоснежными, как перья в крыльях стерха, а от их сияния слепит глаза…
Рассказывая всё это, Журавль смотрел вдаль невидящим взглядом. Казалось, что в эти минуты он находился там, в долине лотосов, так восхищавшей его, а вовсе не на болотах среди травяных кочек и торчащих из воды мшистых стволов. Слушая его, шуршики сами не заметили, как притихли.
– А какое над морем небо – вы не представляете! – мечтательно вздохнул Журавль. – Когда огненный шар солнца спускается за горизонт, и вода, и облака над ней окрашиваются в нежнейшие тона. Медленно погружаясь в море, солнце полыхает как огонь, и кажется, что оно поджигает воды. А потом в небе зажигаются мириады звёзд, и ты чувствуешь себя маленькой песчинкой в огромной вселенной, – голос Журавля дрогнул, и он прослезился.
– Вот бы и нам увидеть море, – пролепетал маленький шуршик и тут же получил веточкой по голове от старшего собрата.
– Ты что, не слушал, что говорил господин Почтенный Журавль? Идти туда очень долго и, должно быть, страшно опасно.
– Извините, друзья мои, – сказал Журавль, с нежностью оглядев шуршиков. – Что-то я неважно себя чувствую. С годами перелёты всё больше утомляют меня, – он с тоской взглянул на потемневшее небо. – Думаю, это был мой последний рассказ…
Когда на болото опустилась ночь и повсюду зажглись блуждающие огни, стая проводила Старого Почтенного Журавля в последний путь. Пока хватало сил, Журавль пел, глядя в усыпанное звёздами небо, и его чистый серебряный голос уносился ввысь, сливаясь с таким же серебряным сияньем далёких планет. Затем он стих. Собратья окружили белоснежное тело и долго танцевали вокруг него прощальный танец в свете болотных огней.
Шуршики стояли в сторонке и с грустью наблюдали за журавлиным ритуалом.
– Нам будет не хватать его рассказов, – вздохнул один из шуршиков постарше.
– Мы должны что-нибудь сделать в память о нашем друге, – сказал другой.
Шуршики замолчали, обдумывая, чем почтить память Старого Почтенного Журавля.
– А давайте пойдём к морю! – предложил вдруг кто-то из малышей.
– К морю, к морю! – дружно подхватили остальные.
– Что ж, так мы и правда разделим с господином Почтенным Журавлём то, что он любил больше всего, – задумчиво произнёс старший шуршик. – Идём к морю!
Наутро невероятный слух облетел всё болото: шуршики собрались идти к морю!
Далеко не каждый воспринял идею с энтузиазмом, но нашлось немало и тех, кто охотно поддержал предложение. И вот на следующий день шуршики, мечтавшие увидеть море, отправились на юг.
Глава 3. Лесные духи
После того, как шуршики поведали енотам о начале своего путешествия, внимание их снова обратилось в сторону Звёздного озера и пропавших друзей. Малыши так распереживались, что не могли рассказывать дальше, и Ену пришлось пообещать им разузнать о загадочном водовороте как можно скорее.
– Я сбегаю в библиотеку, – он вскочил со скамейки. – Потороплю Сату.
– Что это? – шуршиков очень заинтересовало незнакомое слово. – Что за били-били…тека?
– Это место, где хранятся истории, – пояснил маленький енот, едва сдерживая смех. Очень уж забавно малыши коверкали привычные слова.
Выхватив из сказанного лишь окончание, шуршики оживились – ведь именно с историй Старого Почтенного Журавля началось их приключение. Однако, к разочарованию гостей, Ен попросил их остаться дома.
– Ууу, – неодобрительно загудели малыши.
– Ура! – радостно запрыгала Тутти. – Нам будет так весело!
– Весело, будет весело! – отозвались шуршики помладше, которые не видели особой разницы в том, куда идти и чем заниматься. Главным для них было делать что-нибудь вместе со всеми.
– Не весело, – заколыхались старшие, умудрённые опытом шуршики, поглядывая вслед убегающему еноту. – Не так весело, как истории.
Незаметно подмигнув собратьям, что уже направились за Тутти в енотский дом, старший шуршик тихонько отделился от группы и, прячась в траве, посеменил по дорожке за Еном, чтобы посмотреть, куда он пойдёт. Малышка же со всей ответственностью принялась за гостей – давно их не было сразу столько, да ещё и таких необычных.
Желая впечатлить шуршиков, Тутти показала им свои самые главные сокровища: радужный зонтик и домик-дупло, что смастерили для неё папа и брат. Однако шуршики нисколько этим не заинтересовались – они не нашли ничего необычного в том, что внутри комнаты стояло дерево с дуплом. Мало ли, какие у разных существ бывают дома.
Зачем нужен зонтик, гости не поняли вовсе. Какая странная идея – прикрываться от дождя! Это же так здорово и приятно – после него шёрстка мягкая и блестящая и растёт в два раза лучше.
Зато им очень понравилась двухъярусная горка-кровать. Катаясь в неё, шуршики подняли такой писк и визг, что сама Тутти вскоре утомилась от этого шума и стала придумывать, во что бы ещё поиграть. Но только чтоб было потише!
– Давайте, я научу вас иглать в плятки! – хитро предложила девочка.
– Плятки? – хором повторили малыши и столпились в кучу.
– Да не плятки, а плятки, – попыталась объяснить Тутти, но поняла, что так не выйдет. – Вы будете от меня плятаться, а я буду вас искать.
– Зачем нам от тебя прятаться? – удивились шуршики, которые наконец поняли смысл сказанного. – Зачем, зачем?
– Нуу, – протянула енотка. – Потому что это такая игла.
Шуршики задумчиво переглянулись.
– Мы умеем прятаться, – кивнул вдруг один из них.
– Умеем, мы умеем! – подхватили остальные.
– Тогда-а, – протянула девочка. – Тому, кто лучше всех сплячется, я отдам за ужином своё печенье. Но только не всё! – быстро добавила она, решив, что отдавать всё будет слишком несправедливо.
– Печенье? – переспросили шуршики. – Что такое печенье?
– Печенье – это такое… такое очень вкусное, хлустящее и с олешками, – пожала плечами енотка. – Сами увидите. Ну что, согласны?
– Согласны, мы согласны! – заколыхались шуршики, толком даже не понимая, на что согласились.
– Тогда я считаю до десяти, – с этими словами Тутти отвернулась к стене и стала громко считать.
Шуршики же, не двигаясь с места, наблюдали за девочкой, переглядываясь и молча вопрошая собратьев, что происходит.
В это время предводитель отряда, что пошёл за Еном, незаметно вернулся в дом. Разыскав товарищей, он что-то шепнул на ушко одному из них, тот – другому, третьему… и маленькие гости друг за другом выскользнули за дверь.
Едва оказавшись за калиткой маминого сада, малыши выстроились в две колонны и посеменили в сторону Серебряного озера, что лежало южнее.
Чуть отойдя от сада, шуршики заприметили цветы, растущие вдоль дороги. Цветы выглядели как пушистые шарики, прикрепленные к тонким длинным стебелькам. Похожие маленькие путешественники видели, когда шли по северным полям.
– Одуванчики, одуванчики! – радостно запищали малыши, и, позабыв про свою цель, свернули с дороги.
Но сколько бы шуршики ни дули на белый шарик, он не спешил распадаться на воздушные зонтики. Вместо этого цветок открыл глаза и уставился на гостей долины.
– К… кто ты? – осторожно спросил старший шуршик, тыкая пальчиком в странное арстение.
– Кто ты? Ты кто? – наперебой заголосили его товарищи.
Цветок не ответил, а лишь навострил круглые ушки.
– Может быть, это местный шуршик? – предположил один из малышей.
Цветок пошевелил ушками и начал раскачиваться. Приняв это за знак согласия, шуршики приготовились поприветствовать собрата – но тот чихнул, сбросил с себя часть пуха и резко взмыл в воздух. Другие цветы сделали так же и всего за пару минут разлетелись кто куда.
Шуршики растерянно хлопали глазками. Спохватившись, кто-то из них попытался погнаться за одним из летучих «собратьев», но тот быстро пропал из вида.
– Чудеса-а-а, – протянул старший шуршик, растерянно скребя мох на голове.
Тут как-то «вдруг» путешественники обнаружили рядом забор.
– Там яблоньки! – воскликнул один из малышей, подняв глаза выше, – туда, где торчали зелёные кроны с незрелыми яблочками.
– А тут блестяшки! – ответил другой шуршик и побежал к забору, чтобы изучить находку.
Дело в том, что Сторож, проживавший всаду, увлекался не только уходом за яблонями – он собирал на пляже разноцветные плоские камешки и стёклышки, сглаженные водой, и вставлял их в маленькие дырочки в заборе. С годами таких отверстий накопилось много-премного, и забор сделался примечательным. Вот шуршики и глазели на него, гадая, из какого чудесного дерева выросли доски «со штучками».
– Красивые блестяшки, – вздыхали шуршики повыше, колупая стёклышки пальчиками.
– Волшебные, они точно волшебные!– шептались другие малыши.
Именно в это время на них набрёл друг маленького енота, лунный светлячок Тулик, который намеревался в отсутствие Сторожа «позаимствовать» у него маленькую баночку варенья.
– Ай! – воскликнул светлячок, споткнувшись об одного из шуршиков. – Что за кочки посреди дороги?
Не успел он толком завозмущаться, как заметил, что снизу на него уставилось несколько пар глаз.
– Да ладно! – не поверил Тулик сам себе и нагнулся к земле, разглядывая малышей. Чтобы проверить, не привиделось ли ему, светлячок ткнул пальчиком в одного из шуршиков и почесал ему живот.
– Хи-хи-хи, – рассмеялся маленький путешественник. – Щекотно, очень щекотно!
– Разговорчивые кочки! – восхищённо выдохнул Тулик.
– Мы не кочки, – отозвался малыш, продолжая посмеиваться, так как мальчик всё ещё его щекотал. – Мы шуршики!
– Шуршики, мы шуршики, – загудели остальные, не спуская со светлячка глаз.
– Это что, какой-то новый вид растений? – пробормотал Тулик и, подхватив малыша, поднял его ближе к глазам. – Вас вывел профессор Процион?
– Никакой про-фес-сор никуда нас не во-дил, – отозвался шуршик, болтаясь туда-сюда в любопытных руках светлячка.
– Мы сами пришли, – послышалось снизу.
– Сами, мы пришли сами! – с этими словами малыши облепили Тулика и начали карабкаться по нему вверх, намереваясь освободить пленённого собрата.
– Тогда что вы тут делаете? – он не стал останавливать шуршиков, а просто пересадил первого малыша на ладонь и, наклонившись, спустил на землю.
– Точно, братцы! – вспомнил один из гостей долины. – Наше дело!
– Дело, у нас есть дело, – один за другим крохи попрыгали обратно на землю, выстроились в две колонны и, позабыв про чудесный забор, посеменили дальше.
Глянув в сторону домика Сторожа и облизнувшись, Тулик мысленно попрощался с баночкой варенья и побежал следом за ними.
– Он идёт за нами, – шептались шуршики, то и дело поглядывая на мальчика. – Зачем он облепился листьями? И почему они все в заплатках?
– Я знаю! – воскликнул кто-то. – Наверное, дело в этом… как его… две…
– Две? – притормозили путешественники, внимательно глядя на собрата.
– Две… – пытался тот вспомнить умное слово, услышанное от Старого Почтенного Журавля. – Две фиалки? Две форзиции? Две фи…
Вперёд всех догадавшись, что шуршик имел в виду, Тулик чуть не покатился со смеху.
– Дефицит, – выдавил он из себя, утирая слёзы, проступившие на глазах.
– Точно! – подхватил малыш. – Две фицит! Вон, даже разревелся. Должно быть, из-за этого самого.
– Такой большой, а плачет, – сочувственно шушукались шуршики, таращась на Тулика без капли стеснения. – Две фициты такие страшные? Что это за зверь вообще? Что?
– Большая гусеница! – предположил один из них. – Раз листья в заплатках, значит, их съели. Кто мог ещё это быть?
– Точно, точно, – путешественники наконец пришли к единодушному решению. Только тот, что вспомнил сложное слово, с сомнением почёсывал макушку, чувствуя, что во всём этом что-то должно быть не так.
– Так куда вы идёте? – полюбопытствовал светлячок, просмеявшись. Он решил не посвящать кочки в вопросы моды Лунного леса. – И что у вас за дело?
– Мы идём в волшебное место, в котором живут истории, – «по секрету» рассказали гости долины.
– О! – воскликнул Тулик. – Должно быть, вы говорите о библиотеке!
– Били-били…тека, – взволнованно заколыхались шуршики, во второй раз пробуя это слово на вкус. – А если нас там и правда побьют? Енот поэтому сказал, чтобы мы не ходили с ним? Должно быть, это место – очень опасное!
– Да нет же! – всплеснул пухлыми ручками светлячок и, почесав голову, добавил: – В библиотеке хранятся книги, там никого не бьют.
Шуршики перебрасывались недоверчивыми взглядами и нерешительно топтались на месте.
– Вот что, – решил Тулик. – Я провожу вас в библиотеку, и вы сами увидите, что это хорошее место.
С этими словами он бодро зашагал в сторону каменной башни, что вместе с домиком библиотекаря стояла на островке под столетним дубом.
Поднявшись по лестнице ко входу в библиотеку, светлячок помог шуршикам открыть тяжёлые створки дверей и попасть внутрь.
– Ен? – позвал он, оглядываясь по сторонам. – Сату?
– Иди сюда! – послышалось с первого этажа, и мальчик поспешил на голос енота.
Оказавшись в библиотеке, шуршики таращились по сторонам с широко открытыми глазами. Прежде им не встречалось ни одной башни с книгами, да ещё и такой высокой – в целых три этажа!
– Что это за кирпичи? – спрашивали шуршики, разглядывая толстенькие тома.
– Пойдёмте, пойдёмте, – торопил их Тулик. – Это всего лишь книги.
– Для чего они? – любопытствовали путешественники.
– Чтобы хранить истории, – пояснил светлячок.
– Истории живут в таких домиках? – дивились малыши.
– Верно, – кивнул Тулик. – А знаете, где их больше всего?
– Где, где? – заволновались шуршики.
– На нижнем этаже, – мальчик указал пальчиком в сторону лестницы, откуда ранее отозвался Ен.
Услышав это, гости поспешили вниз, где нашли маленького енота, листавшего книжку на одной из скамеек читального зала.
– Где ты их подобрал? – подскочил Ен, увидев ораву шуршиков. – Вы разве не остались дома играть с сестрой?
– Мы играем, – со всей серьёзностью заявили те.
– Как это вы играете? – не поверил енот. – Вы же здесь, а она – там!
– Мы играем в игру про цифры, – пояснили малыши.
– Игра про цифры? – Ен и Тулик переглянулись.
– Такая игра, где нужно смотреть в стену и громко называть цифры, – попытался объяснить один из шуршиков.
– А ещё – плятаться, – хором добавили другие и мигнули глазами.
Поняв, что именно натворили непоседы, маленький енот в голос расхохотался.
– Ну вы и… спрятались! – он даже прослезился, представив, как разозлится младшая сестра, когда не найдёт в доме ни одного шуршика.
– Смотрите, братцы, и этот плачет! – разволновался один из гостей. – Наверное, та гусеница его тоже покусала! Давайте скорее найдём её и прогоним!
– Давайте, давайте прогоним! – шуршики рассыпались по библиотеке в поисках опасного зверя.
– Ты понимаешь, что они делают? – Ен ткнул Тулика локтем в бок.
– Ищут дефицит, – прикрыл тот круглое личико ладошкой. – Не… не спрашивай! – выдавил он через смех.
Ену стоило больших трудов успокоить шуршиков и заверить их в том, что никакого дефицита в библиотеке нет. И что это – вовсе не гусеница и не какое-то другое существо, а Тулик носит штанишки с заплатками, потому что так модно. В доказательство еноту пришлось пообещать шуршикам взять их в Луносвет, чтобы те могли сами всё увидеть.
– А сейчас, – он нахмурил брови для пущей серьёзности. – Вам нужно вернуться домой, пока сестра не поняла, что вы сбежали.
– Мы не сбежали, – эхом отозвался старший шуршик. – Сбежали белые братцы.
Тулик присвистнул, а Ен напрягся. Неужели ему придётся искать кого-то ещё?
– Так вы тут не все? – спросил светлячок.
– Все! Не все! – мнения шуршиков разделились, и в библиотеке поднялся галдёж.
Еноту насилу удалось вытянуть из гостей рассказ о том, что они видели у забора.
– Это никакие не шуршики, – выдохнул он с облегчением. – Это пушишки – лесные духи.
– У них не было никаких лесных ухов! – в один голос заявили несколько малышей.
– А вот и были! – перебили другие. – Маленькие такие – на самой макушке!
Шуршики уже было затеяли новый спор, были ли ухи, и если да, на какой части тела, но мальчики их остановили.
– Не ухи, а духи, – поправил через смех светлячок. – Ну, это такие существа, что-то среднее между растениями и животными, – добавил он в ответ на недоумевающий взгляд.
– Братцы, наши братцы? – несколько пар глаз в ожидании вылупились на мальчика.
– Возможно, совсем чуть-чуть, – согласился Ен. – Но они живут в Лунном лесу только летом, а куда деваются зимой – никто не знает. У вас вроде не так?
Шуршики замотали головами. Но, как всегда, нашлись и те, кто пошёл поперёк.
– Братцы девались! – вспомнили некоторые малыши. – Никто не знает, куда.
– У-у-у, – расстроено загудела вся шуршиная толпа.
– Сату же вам сказала, что разберётся с этим, – вздохнул Ен, утомившись от беспокойства маленьких гостей.
– Где она? Где? – переключились шуршики.
– Вон за тем шкафом, – Ен указал на один из высоченных шкафов, под завязку забитый книгами. – Если не верите, посмотрите сами. А после – домой!
Колыхнувшись в знак согласия, шуршики гурьбой побежали за шкаф, выкрикивая имя девушки.
– Откуда ты их вообще взял? – Тулик проводил гостей вопросом.
– С Журавлиных болот, – отозвался Ен и пересказал другу историю крох.
Пока друзья разговаривали, в библиотеке сделалось подозрительно тихо.
– Что-то мне это не нравится, – прищурился Тулик, больше прислушиваясь, чем приглядываясь к шкафу. По опыту сидения с младшими близнецами Юхи и Фолли он хорошо знал: если дети замолчали – значит, они что-то творят. Или вытворяют.
– Пошли посмотрим, – кивнул енот. В этом он понимал товарища как никто.
Каково же было удивление мальчиков, когда за шкафом они не обнаружили ни шуршиков, ни Сату – те будто провалились сквозь землю.
– Да ладно! – не поверил Тулик своим глазам. – Они что, испарились?
– Ты так на меня смотришь, будто я знаю! – растерянно отозвался Ен. – Ты поищи в той стороне, а я схожу в эту, – предложил он, и друзья разошлись по разным углам библиотеки.
Всё это странным образом напомнило Ену одно забытое ощущение. Вроде как этой зимой Сату будила его в день солнцестояния, чтобы показать то, что в Лунном лесу обычно оставалось сокрытым.
Тогда они гуляли по улицам города светлячков, застроенным ледяными фигурами, наблюдали, как в небе танцуют зимние существа и, конечно, ходили в библиотеку. Но совсем не такую, какой она была обычно. Нет, та библиотека казалась Ену… живой. В ней можно было «спросить» любую книгу – и, если тебе положено знать о том, о чём спрашивал, рукопись непременно находилась.
После весеннего пробуждения маленький енот думал, что ему это просто приснилось. Однако теперь, когда Ен бродил меж шкафов, заполненных книгами, и нигде не мог отыскать подругу, в душе его зашевелились сомнения.
Шуршики меж тем и ухом не вели. Завернув за шкаф, они нашли на полу под нижней полкой маленький бумажный свиток, перевязанный цветной ленточкой. Сверху его покрывала искрящаяся пыльца, которая и привлекла внимание малышей.
– Что это? – всполошились они. – Что за штука?
Обычно все неизвестные вещи они называли «штуками».
– Давайте посмотрим, – решил старший шуршик.
Как только свиток оказался в его ручках, вожак потянул за ленточку, и тот рассыпался стайкой светящихся бабочек. Взметнувшись вверх, бабочки обернулись в картинку, словно взятую из чьей-то памяти: перед взором неизвестного наблюдателя предстало звёздное небо, на которое тот смотрел через телескоп.
– О-о-о, – восторженно выдохнули шуршики, потянувшись к картинке так, будто хотели в неё попасть. – Волшебство! Магия! Чудеса!
Кто-то попытался взобраться на собрата и дотронуться до изображения ручкой, но оно растаяло без следа, осыпав его разноцветной пылью.
– А-а-пчхи! – чихнул малыш и грохнулся на пол. Его шёрстка тут же окрасилась во все цвета радуги.
– Хи-хи-хи, – засмеялись остальные, подражая окрасу друга.
– Братцы-шуршики, давайте посмотрим, нет ли ещё таких штук! – выдохнул тот, поднимаясь и поспешно отряхиваясь.
– Посмотрим, – подхватили малыши. – Давайте посмотрим!
Преисполнившись энтузиазма, шуршики полезли туда, где нашли первый свиток, – под шкаф. Там оказалось на удивление просторно – неопытные путешественники даже не заметили, как провалились в скрытое пространство, по шуршиным размерам вполне подходящее под небольшую комнату.
– Смотрите, тут есть ещё! – воскликнул один из них и поспешил к очередному свитку.
На этот раз вспорхнувшие бабочки показали шуршикам диковинных на вид товарищей: гнома с весёлыми завитками усов и синюю подслеповатую черепаху. Если учесть того, кто на них смотрел, приятелей в комнате было трое. Все они расхаживали вокруг большого стеклянного котелка, наполненного водой, и присматривались к тому, что лежало на дне.
Тот, кому принадлежало воспоминание, то и дело надвигал на глаза разного рода линзы, и лежащий на дне котелка предмет каждый раз становился не похож сам на себя. Шуршики так толком и не поняли, что именно это было, до того, как видение рассеялось.
– Вот это да-а-а, – выдохнули они. – Вот это штуки!
Путешественники только и могли, что переглядываться – ведь никто среди них не знал, как называлось то, что они увидели, а разъяснить было некому.
– Может быть, найдётся ещё? – шуршики принялись обшаривать комнату, заглядывая в каждый уголок и переворачивая лежавшие внутри вещи – обрывок какой-то книги, лапу игрушечной зверушки, несколько фантиков от конфет, цветные карандаши и нитки…
– Нашёл! – воскликнул очередной малыш, и все мигом собрались вокруг него.
Потянув за ленточку, шуршик с предвкушением развернул свиток.
На этот раз на изображении появился густой лес. Судя по всему, в нём только что пронёсся ураган или что-то вроде – повсюду валялись поломанные ветки, вырванные с корнями кусты и торчали согнутые стволы деревьев. Посреди этого хаоса некто нашёл енота, возможно, всего лишь на пару лет младше Ена.
Рядом с ним лежала старая потрёпанная шляпа. Протянув к еноту толстенькие мохнатые лапы, некто нахлобучил эту шляпу ему на голову, а затем взял ребёнка на руки и куда-то его понёс.
Местность в этом видении представлялась такой диковинной, что у шуршиков захватило дух – повсюду летали светящиеся бабочки и жучки, цвели цветы, сотканные из света, которых они никогда не видели, и колыхались тонкие разноцветные нити.
– Вот это да-а-а, – снова выдохнули шуршики и некоторое время сидели молча, повторяя увиденное в памяти, чтобы оно лучше там отложилось.
– Я тоже хочу глаза, которые видят таких жучков! – мечтательно вздохнул один из малышей.
– И я, и я, и мы тоже! – заголосили крохи.
– Вот вы где! – послышалось сверху, и гости Лунного леса увидели, как в комнатку, где они расселись, будто бы через щель заглядывала Сату. – Ну-ка на выход! – скомандовала девушка, и шуршики принялись по очереди карабкаться назад.
Когда они выбрались из-под шкафа, девушка погрозила им пальцем.
– Мы всю библиотеку перевернули, пока вас нашли. Больше не убегайте.
Шуршики переглянулись и виновато раскланялись.
– Мы не будем, мы больше не будем.
– Что вы там делали так увлечённо? – Сату снова заглянула под шкаф.
– Мы нашли штуки! – пискнули малыши.
– Какие ещё штуки? – не поверили Ен и Тулик, которые в прошлом году прибирали библиотеку своими руками и лапами, и ничего примечательного не заметили.
– Волшебные, – шёпотом отозвались шуршики. – Такие маленькие, с ленточками. А потом – хлоп! – много бабочек. И картинки…
– Цветная пыльца, – поправили его собратья. – И живые картинки.
– Разноцветная пыльца и живые картинки, – повторил рассказчик. – А потом… потом…
Ен и Тулик переглядывались, пытаясь хоть что-то понять в торопливом шуршином рассказе. Очевидно, что нечто под шкафом так впечатлило малышей, что они не могли даже толком об этом рассказать.
– Ясно, – Сату сложила руки на груди. – Я поняла.
– Ты поняла? – воскликнули мальчики в один голос.
– Что ж тут не понять? – улыбнулась девушка. – Они нашли послания из банки воспоминаний, которые я обронила тут зимой.
– Что ещё за банка воспоминаний? – приобиделся Ен. Оказывается, пока он спал, у Сату здесь были приключения!
– Обычная стеклянная банка, – она пожала плечами. – Ну, может быть, с не совсем обычным наполнением. Если когда-нибудь встретишь шамана Лунного леса, попроси у него немного пыльцы для хранения воспоминаний, а потом возьми то, что хочешь запомнить, и замаринуй это в банку… как огурцы.
Ен снова посмотрел на Тулика и поймал в ответ растерянный взгляд. Он тоже впервые слышал, чтобы воспоминания можно было «мариновать».
– Ладно, – вздохнул енот. – Про банку давай потом. Что с водоворотом? Ты что-нибудь нашла?
Сату кивнула.
– Кое-что, – отозвалась она. – Но немного.
– Расскажи, расскажи! – от волнения шуршики едва не полезли один на другого.
– Как мы и думали, он открывает проход в некое место. И происходит это лишь по ночам.
– Что за место? Что за проход? – продолжали волноваться малыши. – Братцы ушли туда? Они в порядке? Что с ними случилось?
– Я не знаю, – покачала головой Сату. – Это новое место, в которое ещё никто не ходил, и потому записей о нём нет.
– Что значит «новое место»? – озадачились шуршики.
– Это значит, что раньше его не было – а теперь есть, – пояснил Тулик.
– Как такое возможно? – Ен округлил глаза.
Оба мальчика повернулись к Сату, но та лишь пожала плечами.
– Проверим?
Глава 4. Нана и Мори
Вернув шуршиков в енотский дом до того, как малышка Тутти обнаружила пропажу, Ен, Сату и Тулик стали держать в садовой беседке совет, как сделать так, чтобы на сей раз малыши не увязались за ними.
– Нужно занять их чем-нибудь интересным, – заявила путешественница. – Тогда они забудут про водоворот хотя бы на время.
– М-м-м, – протянули Ен и Тулик одновременно, раздумывая о том, что могло бы заинтересовать непоседливых гостей настолько сильно.
– Может быть, кто-то из нас останется и сводит их к Профессору? – предложил светлячок. – У него в доме полно разных разностей – можно ковыряться целый день.
– Только чур не я! – громко воскликнули оба мальчика, не сговариваясь.
Сату звонко расхохоталась. Эти двое порой так сильно напоминали друг друга, что впору было звать их опятами с одного пенька.
– Пойдёте без меня? – улыбнулась она.
– Не-не-не, – замотали друзья головами. – Без тебя не пойдём. М-м-м, – снова загудели они.
– Мия! – осенило вдруг маленького енота. – Нам нужна Мия!
– Ты меня звал? – послышался от калитки тоненький голосок, и перед друзьями предстала девочка енота-альбиноса с цветочной заколкой на голове.
– Ой, как ты вовремя! – Ен чуть не бегом бросился к подруге и сложил лапы в молитвенном жесте. – Спаси нас!
– Спаси нас! – повторил за ним светлячок, вмиг оказавшись рядом.
– Что случилось, мальчики? – Мия застыла, растерянно глядя на Сату.
Однако смех девушки дал ей понять, что друзьям просто вздумалось пошутить. Разозлившись, Мия огрела их кулачком по головам – сначала одного, потом другого.
– Говорите серьёзно, или я сейчас же пойду домой! – пригрозила она.
Когда добрая Мия начинала сердиться, даже самые проблемные мальчишки вмиг садились по струнке. Чтобы не упустить шанс, Ен и Тулик тут же выложили всё о своём деле.
– Это точно не опасно? – прищурилась Мия. Обычно она хорошенько взвешивала все их «гениальные идеи» и «увлекательные затеи», прежде чем согласиться хоть на что-то. – Не нравится мне этот водоворот…
– Но подумай сама, шуршики потеряли половину своих друзей. Они сейчас о-о-очень расстроены, – надавил на жалость хитрый светлячок. – Разве можем мы сидеть сложа руки?
О том, что в это время шуршики играли с Тутти в индейцев в одной из маминых теплиц и вспоминали о собратьях лишь в перерывах, друзья предпочли умолчать.
Немного подумав, Мия вздохнула.
– Ладно, – решила она. – Я присмотрю за вашими гостями.
– Ура! – подпрыгнули мальчики и принялись обнимать подругу.
– У-лу-лу-лу-лу! – послышалось из теплицы, и через несколько секунд мимо беседки пронеслась орава шуршиков, преследующих малышку Тутти, на голове которой красовался головной убор вождя.
– Ой, Миичка, здластвуй! – Тутти резко затормозила, и шуршики, влепившись ей в спину, посыпались в кучу.
– И тебе привет, – та ласково погладила малышку по голове, бросив поверх неё сердитый взгляд на Тулика и Ена. – А это шуршики? – она оглядела пушистые комочки, облепившие младшую енотку. – Привет. Я – Мия.
– Привет, привет, Мия, – отозвались шуршики. – Ты тоже будешь играть с нами в индейцев?
– Я поиграю, – кивнула Мия. – Только знаете что? Мы будем играть в игру получше!
– Получше! – обрадовались шуршики. – Какую ты знаешь игру получше?
– Мы будем играть в ваши приключения, – улыбнулась Мия.
– Как это? – озадачились шуршики. – Как мы будем играть в наши приключения? – они собрались вокруг новой девочки, с интересом ожидая подробностей.
– Представьте, что ваше приключение – это история, – рассадив шуршиков по скамейкам, Мия приковала к себе всё их внимание.
– Мы станем героями истории? – не поверили шуршики собственным ушам.
– Конечно, – пообещала Мия.
– Братцы-шуршики, – обратился вожак к собратьям. – Вы слышали – мы станем героями!
Эта новость так воодушевила малышей, что они запрыгали от радости.
– Что нам делать? – выкрикнул один крайне нетерпеливый шуршик. – Что нам нужно делать?
– Для начала – расскажите, как вы пришли в Лунный лес, – попросила Мия. – Вам было трудно?
– Трудно, – эхом откликнулись несколько шуршиков сразу. – Было очень трудно.
– Но весело! – подхватил кто-то другой. – Так весело!
Вслед за этим, сами не заметив, как, гости принялись рассказывать долгую историю путешествия от Журавлиных болот до Лунного леса.
***
Покинув родные болота, шуршики пошли на юг, как и сказал им Старый Почтенный Журавль. Какое-то время местность вокруг совсем не хотела меняться, и они начали подозревать, что ходят кругами. Но однажды ночью, ища место для отдыха, малыши вдруг отметили, что давно не встречали болотных огней, которых в их краях было великое множество. Это могло означать только одно: Журавлиные болота закончились, и шуршики находились в новых, незнакомых местах.
Проснувшись наутро, они обнаружили, что изменился и окружающий лес: почва стала твёрже, мхов заметно поубавилось, в то время как кустов и деревьев, наоборот, поприбавилось, да и голоса птиц звучали как-то иначе. Маленькие путешественники приободрились и продолжили путь с ещё большим воодушевлением.
Вскоре они заметили, что болота обретают русла, превращаясь в ручейки и речушки. Поначалу каждое изменение так волновало шуршиков, что, умей они писать или рисовать, непременно завели бы походный дневник. Но поскольку такими навыками в их виде никто не обладал, приходилось всё складывать в головы.
Через несколько дней пути маленький отряд выбрался из леса в степь. Она развернулась перед шуршиками коврами алых полей, покрытых шёлковыми цветами мака.
– Вот это красота-а-а, – перешёптывались путешественники, не веря своим глазам.
По другую сторону маковых полей протянулся горный хребет. Это были первые горы, увиденные шуршиками, потому сначала они гадали, что же такое возвышалось на горизонте. Да и Старый Почтенный Журавль описывал горы иначе – так, как видел их с высоты полёта. Наконец один из самых сообразительных шуршиков выдвинул смелое предположение, и все его собратья решили проверить догадку.
Однако добраться до гор оказалось не так-то просто: шуршики шли и шли, а поля всё не кончались и не кончались. На пути к серой полоске, маячащей далеко впереди, им пришлось несколько раз ночевать среди цветов. Но вот в один солнечный день красный шёлковый ковёр остался позади и начался неторопливый подъём.
Чем выше забирались шуршики, тем более каменистой становилась земля под их ножками. В конце концов, только и оставалось признать, что это действительно были горы.
Едва шуршики вскарабкались на возвышенность, за ней возникла другая – ещё больше, ещё круче, ещё интереснее.
Путешественники хоть и выглядели маленькими и слабыми, в трудных условиях проявляли удивительную выносливость. А врождённый дух помогал им справляться с любыми сложностями. За несколько дней они преодолели подъём на горного великана, и перед ними раскинулась долина, изрезанная лентой реки.
С одной её стороны колосились пшеничные поля, а с другой шуршики увидели какие-то постройки. Дальше до самого горизонта тянулся густой лиственный лес. От построек через него петляла двухколейная дорога.
– Это, наверное, деревня, – припомнил один из шуршиков слово, услышанное от Старого Почтенного Журавля.
– Что такое деревня? – запрыгала любопытная молодёжь, стараясь разглядеть далёкие домики. – Это как город?
– А что такое город? – тут же озадачилась другая часть малышей.
– Это место, в котором кто-нибудь живёт, – объяснил старший шуршик, который знал больше всех.
– Но в лесу тоже кто-нибудь живёт, – возразил один из младших шуршиков.
– И на болоте, – подхватил другой.
– И в реке, – заметил третий.
– Какой наблюдательный выводок, – пробурчал старший шуршик себе под нос и рассмеялся. – В деревне живут люди, – уточнил он. – Чтобы не замерзать в холод и не промокать в дождь, они строят себе дома из дерева или камня.
– Почему они замерзают в холод? – удивился шуршик-кроха.
– Господин Старый Журавль говорил, что это происходит оттого, что у них нет ни перьев, ни шерсти, – поделился шуршик постарше тем, что слышал в рассказах престарелого стерха.
– Как? – не поверила молодёжь. – Неужели совсем?
– Не знаю, – шуршик пожал плечами. – Сам-то я людей никогда не встречал.
– Давайте посмотрим! – запросили дети. – Сходим посмотрим!
– Сходим, сходим, – пищали совсем маленькие шуршики. – Давайте сходим!
– Ладно, так и быть, – согласился предводитель. – Только чтоб все меня слушались!
– Хорошо, – пообещали дети. – Мы будем слушаться.
Когда шуршики спустились в долину, начинало смеркаться. Ещё издали они заметили, что в деревне происходило веселье: на самом её краю собралось много ряженого народа, люди что-то пели и кричали, обступив старичка, водившего в поводу лошадь, такую же разукрашенную, как и зеваки.
Сначала осторожные шуршики наблюдали за этим издалека – Старый Почтенный Журавль предупредил их не подбираться к людям слишком близко, «а то, чего доброго, поймают и запрут в клетку». Именно такое досадное происшествие случилось с одним его знакомым журавлём. Но у малышей перехватило от представления дух – ведь на Журавлиных болотах никогда ничего такого не происходило, и они стали проситься подойти поближе.
– Это может быть опасно, –погрозил пальчиком предводитель.
– Но отсюда ничего не видно, – захныкали крохи. – Поближе, подберёмся поближе!
– Ладно, ладно, не кричите так, – старший шуршик получше присмотрелся к деревне, выискивая место, откуда можно наблюдать за праздником. – Идите за мной, – распорядился он и повёл отряд к домам, прячась за каждым кустом.
Тем временем лошадиное представление закончилось. Скакуна увели и вместо него в центр круга поставили девушку в длинных белых одеждах.
– А ведь на них и правда совсем не растёт шерсть, – перешёптывались тайные наблюдатели между собой. – Зато на головах вон какая длинная!
– Наверное, поэтому они носят на себе всякие штуки, – вслух размышлял один из шуршиков, рассматривая наряды.
– Это называется одеждой, – сообщил другой. – Господин Старый Журавль говорил, что её не всегда надевают для тепла – иногда и для красоты.
– Вот оно что, – протянул первый и окинул себя взглядом, примеряясь, куда бы тоже поместить одежду «для красоты».
Пока путешественники рассуждали, что да как, деревенские принялись украшать девушку венками и гирляндами из цветов. Шуршики слышали, что люди называли её «ряженой русалкой», хотя и не понимали, что означали те слова. После девушку повели к реке. Незримые гости деревни неотрывно следовали за процессией – благо, кустов и брёвен, за которыми можно прятаться, повсюду нашлось в избытке.
Когда шествие добралось до реки, в нём осталась одна молодёжь. К тому времени совсем стемнело, и шуршики могли уже не беспокоиться, что кто-то их заметит. Подойдя близко к людям, они наблюдали, как юноши и девушки срывали с «ряженой русалки» венки и бросали их в воду. Другие в это время спускали вниз венки со свечами, и, подхваченные течением, те медленно плыли прочь.
Как только с «русалки» сорвали последний венок, все бросились врассыпную, а она с криками понеслась догонять их, стараясь поймать хоть кого-нибудь. Но юноши бегали слишком быстро, и ей не удалось угнаться ни за одним. Тогда «русалка» приметила девушку на берегу. По несчастному стечению обстоятельств путь её пролегал через шуршиков, притаившихся в траве, и ряженая с разбегу споткнулась об одного из них.
Шуршик запищал и покатился в сторону.
Увидев, что кочка ожила, девушка подняла визг и кинулась наутёк, позабыв о своих «русальих» обязанностях.
Шуршиный отряд тоже понёсся прочь – к реке, возле которой теперь не осталось ни души.
– Ох, вот это побегали, – выдохнул шуршик, об которого споткнулись, когда все спрятались в осоке возле воды.
– Да-а, – протянул другой. – Только неясно, кто больше испугался – она или мы.
Шуршиный отряд дружно расхохотался.
– У страха-то глаза велики, – вспомнил третий подслушанную поговорку.
– Ну-ка тихо! – шикнул вдруг самый старший шуршик, и все разом замолчали.
– Да говорю же, они побежали туда, – донёсся до них голос ряженой девушки.
– Неужели к реке? – спрашивал кто-то ещё.
Старший шуршик осторожно привстал на трясущихся ножках и выглянул из зарослей осоки. Неподалёку от места, где притаился их отряд, бродили ряженая и двое парней. В руках они держали фонари и сачки на длинных ручках, какими ловят бабочек.
– Пойдём обратно, – встревоженным голосом позвал друзей один из юношей. – Нечего в такую ночь возле реки бродить.
– Что, русалок испугался? – засмеялся другой. Поставив фонарь на землю и зажав сачок между колен, он сложил руки рупором и повернулся к реке. – Эй, мы здесь, – крикнул парень.
– Ты что, совсем дурной? – перепугался его товарищ.
– Да ладно, ничего же не будет, – продолжал смеяться смельчак.
Не успел он договорить, как ряженая вскрикнула и, бросив фонарь, без оглядки понеслась в деревню. Второй юноша бросился вслед за ней – только пятки засверкали.
В следующий миг лицо недавнего смельчака изменилось: побледнев как полотно, тот попятился назад, но запутался в собственных ногах и упал.
– Нет-нет, – шептал юноша, глядя в сторону реки. – Не может этого быть!
Шуршики обернулись назад, и каждая веточка мха на них встала дыбом: прямо посреди реки они увидели силуэты длинноволосых дев, окружённых гирляндами огней.
– Мне это чудится, – бормотал юноша на берегу. – Чудится…
Он ещё пытался уползти подальше от воды, но делал это всё медленнее.
Меж тем девы не сводили с него блестящих глаз.
– Иди к-к нам, – чуть запинаясь, звали они, будто произнесение человеческих слов давалось им с трудом, и манили юношу длинными призрачными пальцами.
Тот вконец окаменел от страха.
– Потанцуй с-с нами, – снова позвали девушки и растянули бескровные губы в улыбках.
Сам того не желая, юноша поднялся на ноги и начал приближаться к воде, при этом взволнованно бормоча: «Нет, нет! Не хочу!»
Когда он вошёл в воду, обливаясь слезами, призраки обступили его и, взявшись за руки, стали водить хоровод. Они открывали рты, словно что-то напевая, но шуршики не слышали ни единого звука.
Вокруг юноши собиралось всё больше огней, и в конце концов они полностью облепили смельчака, завихрившись над его головой зубчатой короной.
Что случилось дальше, шуршики так и не узнали – с каждой минутой им всё больше хотелось спать, веки их смыкались, и даже жёсткая осока стала казаться мягкой и уютной постелью…
Тут предводитель отряда моргнул и увидел перед самым носом прозрачное русалье лицо. Раздвинув стебли травы, девушка изучала маленьких гостей. В глубине её глаз горел алчный огонь. Но едва нечисть протянула руки к разомлевшим шуршикам, их предводитель подскочил, заверещав, что было мочи, и потащил собратьев прочь от реки.
Шуршики неслись во весь опор, не разбирая, куда и зачем бегут. К счастью, они не встретили по пути ни одного человека, ведь праздник уже закончился, и большая часть зевак разошлась по домам. Увидев в одном из домов приоткрытую дверь, старший шуршик сиганул туда. «Уж лучше к людям, – подумал он на бегу, – чем к русалкам в лапы».
Однако дом, в который забрались шуршики, оказался всего лишь конюшней – малыши поняли это по знакомому запаху лошадей, кочующий табун которых забредал на Журавлиные болота в сухие годы.
Перепуганные шуршики прильнули к одной из стен, настороженно озираясь по сторонам. В конюшне было темно и тихо, отовсюду доносилось мерное посапывание лошадей. Сильно пахло конским потом и душистым сеном.
Предводитель отряда облегчённо вздохнул.
– Кажется, вы чем-то напуганы, – послышался сверху отчётливый шёпот.
Шуршики задрали мордочки, в любую секунду готовые снова сорваться в бега.
– Прошу прощения, если я тоже вас напугал, – вежливо произнёс голос, и крохи увидели, что он принадлежал серому в яблоках жеребцу. – Здесь вы в безопасности, – заверил он, склонив голову и глядя на шуршиков более чем дружелюбно. – Простите, но… что вы такое?
– Мы шуршики, – ещё раз на всякий случай взглянув туда и сюда, ответил за всех предводитель.
– Шуршики? – жеребец задумчиво склонил голову набок. – Впервые слышу это слово. Вы очень похожи на болотные кочки, но пахнете по-другому.
– Мы покрыты мхом и травой только сверху, – пояснил старший шуршик.
– Вот оно что, – понятливо протянул жеребец. – Меня зовут Мори, рад с вами познакомиться.
– Мы тоже рады, – хором отозвались гости. – Рады познакомиться. Очень рады.
– Раньше я не видел вас в нашей деревне, – всё так же медленно произнёс Мори. – Как вы здесь оказались?
Шуршики вкратце пересказали жеребцу свою историю.
– Я бы тоже хотел путешествовать, – мечтательно вздохнул Мори, дослушав их до конца. – Я родился в степях в вольном табуне, – поделился он. – Но однажды погнался за красивой бабочкой и заблудился. Много дней я бродил наугад и, в конце концов, едва живой, выбрался к этой деревне. Нана взяла меня к себе и выходила. В благодарность за это я позволил ей ездить на моей спине.
– Нана? – заинтересовались шуршики. – Кто это?
– Это девочка, – спокойно ответил Мори.
– Так она человек? – и без того большие глазёнки шуршиков раскрылись ещё шире. – Господин Старый Почтенный Журавль говорил нам сторониться людей.
– Нана удивительная девочка! – жеребец несогласно встряхнул гривой. – Она очень добрая и отзывчивая и всегда заботится обо мне. Если б я мог, то отправился бы на поиски своего табуна вместе с ней… – Мори снова не заметил, как вздохнул, замечтавшись. – Вы, должно быть, очень устали после своих приключений. Если хотите, можете забраться ко мне в денник и поспать на куче соломы в углу. А я присмотрю, чтобы вас никто не обидел.
– Хотим, очень хотим! – обрадовались шуршики.
Мори отступил назад, приглашая гостей разделить пространство его «дома».
Один за другим малыши проскользнули между прутьев двери и устроились на свежей соломенной куче. Не прошло и пяти минут, как шуршики крепко спали.
Мори тоже примостился с краю и задремал.
Утром следующего дня малышей разбудило ржание нового друга. Открыв глазёнки, они высунулись из соломы, чтобы выяснить, что происходит. Солнечные лучи, пробившиеся в окна конюшни, говорили о том, что уже наступил рассвет. Мори оживлённо топтался возле двери, явно чего-то ожидая.
Спустя недолгое время шуршики увидели, как к жеребцу подошла девочка, одетая в плотные зелёные штаны и белую футболку. У девочки были пухлые розовые щёчки и очень добрые голубые глаза, а её русые волосы кудряшками спускались на плечи.
– Доброе утро, мой дорогой Мори, – распахнув дверь, весело поздоровалась девочка и погладила жеребца по изящной шее.
Мори склонил перед ней голову и поскрёб копытом по полу в качестве приветствия, а когда Нана достала из кармана морковку и протянула её товарищу, тот с благодарностью принял угощение.
Следом за этим девочка занесла в денник ведро с чистой прохладной водой и насыпала в кормушку Мори овса. Жеребец всхрапнул и приступил к трапезе. Пока он ел, Нана расчесала и заплела в косички его длинную белую гриву. Получилось очень красиво.
После еды девочка принялась чистить и самого Мори. В каждом её движении, в том, как она прикасалась к нему, как проводила щёткой по гладкой шерсти, читалась большая любовь Наны к её другу. Когда девочка закончила приводить жеребца в порядок, она забрала ведро и, закрыв дверь денника, вышла из конюшни.
Шуршики обступили Мори со всех сторон.
– Ну как, вам удалось выспаться? – поинтересовался тот у маленьких гостей.
– Да, мы выспались как следует, – ответил главный шуршик.
– Как следует! Мы выспались, выспались! – подхватили малыши.
Мори достал из кормушки кусочек чёрного хлеба, посыпанный сахаром.
– Вот, держите, – жеребец положил корочку на пол. – Я приберёг это для вас.
Шуршики поблагодарили его и поделили хлеб между собой.
– Как вкусно! – воскликнул один из них, набив полный рот.– Что это?
– Это хлеб, – с улыбкой пояснил Мори. – Его делают из ржи или других злаков. А белое сверху – сахар. Нана знает, что я люблю сладкое, поэтому балует меня, – он довольно прикрыл глаза.
– Она действительно очень добрая, – кивнул предводитель шуршиков, глянув на дверь. – Как думаешь, она может помочь нам найти дорогу к морю?
– Почему бы вам не спросить у неё самой? – ответил Мори вопросом на вопрос. – Скоро она вернётся, чтобы вывести меня на прогулку.
– Ладно, – решили шуршики, немного подумав. – Так и поступим.
Вскоре девочка снова появилась в конюшне – на этот раз она несла с собой лёгкое седло и уздечку. Каково же было её удивление, когда, войдя в денник, Нана увидела Мори в окружении пыльных травяных кочек.
Прежде, чем Нана успела что-то сказать, главный шуршик учтиво раскланялся и, прочистив горло, поздоровался с хозяйкой жеребца.
От неожиданности Нана выронила сбрую из рук.
– Мы – шуршики, – представился маленький гость, обведя собратьев тоненькой ручкой. – И Мори сказал нам, что ты, возможно, могла бы нам помочь.
Глаза Наны округлились ещё больше. «Как удивительно! – подумала она. – Говорящие кочки!»
– Д-добрый день, – отозвалась девочка, подобрав с пола поклажу. – Я – Нана. Чем могу быть полезна?
Предводитель в двух словах обрисовал ситуацию. Девочка выслушала его очень внимательно, ни разу не перебив. В этом она оказалась так похожа на своего жеребца… или, напротив, это он был на неё похож?
– Так значит, вы ищете дорогу на юг, – подытожила Нана услышанное. – Дайте подумать, – она села на солому, приняв самый что ни на есть серьёзный вид. – Восточнее нашей деревни есть дорога в том направлении, – припомнила девочка.
– Где эта дорога? – оживились шуршики. – До неё далеко? В какую сторону нам идти? Сколько дней?
Нана добродушно вздохнула.
– Давайте мы с Мори вас проводим, – предложила она.
Услышав это, жеребец едва не заржал от счастья. Отправиться в путешествие вместе с Наной? Он мечтал об этом всю жизнь!
Мори радостно ткнулся мордой девочке в плечо.
– Что ж, решено, – рассмеялась она, погладив друга по шёлковой морде. – Пойду соберусь в дорогу.
Три следующих дня шуршики и Нана двигались на восток. Ночами они устраивали привалы, девочка разводила костёр и рассказывала крохам истории. Иногда шуршикам начинало казаться, что голосом Наны с ними разговаривал их добрый друг.
Нана говорила о жизни людей в её деревне и о каменных городах, в которых ей доводилось бывать, о лесах и полях, о звёздах в высоком небе и рыбах, живущих глубоко под водой. Но больше всего она знала о лошадях: Нана могла рассказывать о них бесконечно. Слушая её, шуршики прониклись к девочке почти такой же любовью, как к Старому Почтенному Журавлю.
На четвёртый день пути Нана приметила на земле следы лошадиного табуна. Мори тут же воодушевился – быть может, это именно его табун, в котором у жеребца остались родители и братья? Посовещавшись, путешественники решили пойти по следам копыт и посмотреть, куда те приведут.
Дорога была долгой. Уже под вечер, когда перед друзьями раскинулось поле, полное сочной травы, зоркий глаз Наны выхватил вдали десятка два лошадей. Когда друзья подъехали ближе, от счастья у Мори перехватило дыхание: среди диких собратьев он нашёл кобылицу такой же масти, какой был сам, и незамедлительно признал в ней родную мать.
Жеребец заржал, радостно переминаясь с ноги на ногу. Лошади из табуна подняли головы и пригляделись к гостям. Нана спешилась, помогла шуршикам спуститься на землю, а затем расседлала Мори.
– Иди, дружок, – сказала она, похлопав товарища по крупу. – Мы будем ждать тебя здесь.
Жеребец снова заржал и помчался к собратьям. Когда он преодолел половину пути, от табуна отделилась та самая кобылица и двинулась ему навстречу. Сначала она шла медленным, осторожным шагом, затем потрусила рысцой и наконец перешла в галоп.
Когда мать и сын встретились спустя долгие месяцы разлуки, Нана прослезилась, а шуршики затрепетали и окрасились в цвета вечерней степи. Это был невероятно трогательный момент.
Решив не мешать Мори, девочка развела костёр поодаль от лошадей и вместе с путешественниками принялась за поздний ужин.
– Мы выйдем к дороге завтра после обеда, – поделилась Нана. – После этого мы с Мори вас покинем, – она перевела взгляд в сторону лошадиного табуна. «А может, и мой Мори покинет меня», – с грустью подумала девочка, но вслух этого не сказала.
Старший шуршик положил на её колено тоненькую ручку.
– Мы благодарны, – сказал он. – Вы с Мори сделали для нас очень много.
– Много, вы сделали для нас много, – остальные шуршики также подходили к Нане и клали ручки туда, куда могли дотянуться. – Спасибо, спасибо.
– Не стоит, не стоит, – смущённо бормотала Нана. Она была очень скромной девочкой.
Поужинав, шуршики легли спать возле тлеющего костра.
Среди ночи Нана немного замёрзла. Протянув руку, чтобы найти что-то, чем можно укрыться, она нащупала рядом нечто большое и тёплое. «Мори», – с радостью подумала девочка и, прижавшись к дорогому другу, снова уснула.
Наутро Нана обнаружила, что их стоянку со всех сторон окружили лошади. Оказывается, ночью Мори вернулся не один – он привёл с собой весь табун.
Нана была несказанно рада тому, что лошади не боялись её. Подходя к девочке, они смело разбирали из её рук сладкую морковку, так что она быстро раздала всё, что запасла в дорогу для жеребца.
После завтрака пришла пора двигаться дальше, и лошади из табуна предложили шуршикам проводить их. Путешественникам это очень понравилось. Каждый из них выбрал ту лошадь, которая ему приглянулась больше всех, и табун помчался к горам.
Когда солнце вошло в зенит, лошади выбежали к пыльной дороге, протянувшейся через степь с севера на юг. Спешившись, шуршики сбились в кучу, предвкушая прощание. Им полюбились и вольные скакуны, и Мори, и добрая девочка, и уже совсем не хотелось покидать новых друзей. Но мечта звала вперёд.
Нана опустилась на корточки и улыбнулась. Старший шуршик протянул ей тоненькую ручку.
– До свидания, Нана, – сказал он, стараясь не показывать печали.
Девочка дотронулась до его ручки одним пальцем.
– До свидания, братцы-шуршики, – отозвалась она. – Мне понравилось путешествовать с вами.
– Нам тоже, тоже! – запищали малыши. – Очень понравилось! – не сдержавшись, младшие шуршики всё же расплакались.
– Ну-ну, мы ведь не прощаемся навсегда, – подбодрил их Мори.
Протерев глазёнки, те задрали мордочки к жеребцу.
– Как это? – удивились они.
– В мире великое множество дорог, – важно изрёк Мори, а после подмигнул малышам. – Как знать, быть может, наши пути ещё пересекутся.
– Пересекутся, пересекутся! – радостно запрыгали те. – Мы хотим увидеть вас снова!
– Значит, так тому и быть, – весело заржал жеребец.
– А что теперь будет с тобой и Наной? – спросил предводитель отряда. – Ты вернёшься с ней в деревню или останешься в полях с табуном?
Мори окинул хозяйку любящим взглядом.
– Нана очень дорога мне, – сказал он. – Я не хочу с ней расставаться. Но и табун мне дорог. Кажется, я совсем не знаю, что делать, – приуныл жеребец.
– Тогда почему бы тебе не позвать её с собой? – предложил шуршик. – Ты ведь мечтал путешествовать вместе с ней.
Мори очень удивился, как сам не додумался до такого простого решения. Он повернулся к Нане и громко заржал, привлекая её внимание.
– Что такое? – девочка подошла к жеребцу и почесала его за ухом. – Ты что-то хочешь сказать?
– Он хочет позвать тебя в путешествие, – объяснили шуршики.
– О, я была бы так рада! – воскликнула Нана и широко улыбнулась. – Но разве я не нарушу привычную жизнь табуна? – она бросила взгляд на стоявших вокруг лошадей.
Те замотали головами и заржали в ответ на разные голоса.
– Они говорят, что будут счастливы принять тебя в семью, ведь ты так любишь Мори, – перевели шуршики.
– Тогда я согласна! – ответила Нана и обняла дорогого друга за шею.
– Что ж, – вздохнул старший кроха. – Теперь мы можем идти.
Выстроившись в две колонны – каждая вдоль дорожной колеи, – шуршики взялись за ручки и засеменили на юг.
– Доброго вам пути! – прокричала Нана, махая им вслед рукой, и лошади подхватили её слова дружным ржанием.
Глава 5. Как заблудились шуршики
Несколько следующих дней дорога шла через степь, а затем начала подниматься в горы. На этот раз горы оказались намного больше тех, что шуршики переходили раньше: они всё тянулись и тянулись, и не было им ни конца, ни края.
В один из вечеров, остановившись на привал и осматривая окрестности, путешественники приметили в долине огни поселения.
– Должно быть, там живут люди, – рассудили малыши. – Не пойдём туда.
Хоть встреча с Наной и оставила у них самые приятные впечатления, крохи всё ещё помнили наказ Старого Почтенного Журавля. К тому же, в прошлой деревне они достаточно насмотрелись на людей, так что теперь сворачивать ради этого с дороги не собирались.
Перед тем, как проститься с друзьями, Нана соорудила для них крошечные рюкзачки, в которые положила немного сушёных фруктов. Останавливаясь, чтобы подкрепиться, шуршики каждый раз уминали эти запасы и вспоминали девочку добрым словом. Вот и сейчас, рассевшись в ложбинке с лужей на дне, они довольно хрустели припасами и нежно мурчали.
Вдруг внимание их привлёк посторонний шум.
– Что там такое? – высунулись из укрытия старшие шуршики.
– Что там, что там? – эхом отозвалась малышня.
– Тс-с, – старшие приложили пальчики ко ртам. – Кажется, там кто-то есть.
Моментально завершив ужин, шуршики пошли посмотреть на источник шума. Долго им искать не пришлось – яркий костёр выдал двоих людей, сидевших возле палатки.
– Т-ты уверен, что мы уже т-там? – спрашивал тощий веснушчатый тип со вздёрнутым носом. – На вид всё как обычно. Ни т-тебе маленьких человечков, ни капустных зайцев, лет-тающих на ушах… Как-то не т-тянет на волшебное измерение.
Второй – пухлый и загорелый – сосредоточенно ковырялся в металлических деталях, разложенных на куске ткани у себя на коленях.
– Да потому что они улетели! И вообще, это были не зайцы, а кролики. Ты погоди, сейчас мой компас что-нибудь найдёт…
– Да что т-толку от этого т-твоего компаса? – вздохнул первый.
– Сейчас я его починю, – недружелюбно буркнул второй. – Заработает, всё увидишь.
– Надеюсь, – опять вздохнул тощий и подпёр подбородок рукой. – А т-то знаешь, что мне сделают за побег в горы, если в-вернусь ни с чем?
Он провёл рукой поперёк шеи и многозначительно замолчал.
– Угу, – кивнул пухлый, продолжая что-то чинить.
Ничего не поняв из этой беседы, шуршики повернулись к предводителю.
– Наверное, они пришли из того места с огнями, – решил вожак.
– Наверное, наверное, – согласились остальные.
– Точно оттуда, – кивнул старший и, многозначительно подняв вверх пальчик, добавил: – Интонация.
Младшие шуршики переглянулись, ища того, кто мог бы пояснить смысл незнакомого слова, но никто не знал, что оно значит. Поэтому все уважительно посмотрели на вожака, так и не поняв, что он сказал совсем не то, что хотел.
– А что такое эта интонация? – полюбопытствовал какой-то кроха.
– Это… ну… – старший почесал сначала за одним ухом, потом за другим, затем представительно крякнул и пояснил: – Это когда ты что-то чувствуешь местом, на котором сидишь.
Приподняв зад, маленький шуршик посмотрел туда, где только что сидел.
– Я чувствую землю, – очень серьёзно ответил он.
Предводитель отряда снова растерянно почесался.
– Это… немного не то, – вздохнул он, не зная, как сказать лучше. – Ох, поговорим позже. Что-то мне те двое совсем не нравятся. Давайте уйдём.
– Давайте, давайте уйдём, – согласно заколыхались его собратья.
Сказано – сделано. Перевалив за ближайший холм, шуршики устроились в корнях большого куста, где и решили заночевать. Однако поспать как следует им не удалось – вскоре малышей разбудил взволнованный шёпот уже знакомых людей.
– Не знаю, что это такое, но оно и правда храпит! – очень тихо произнёс один.
– Скорее неси сачок! И давай тише! – шикнул другой.
Пока первый с чем-то возился в темноте, второй продолжал бормотать сам себе:
– Я знал, что мой волшебный компас сработает! Я знал, что в этих горах есть что-то этакое!
Предчувствуя неладное, малыши приготовились дать дёру. Обшарив соседей и убедившись, что проснулись все, они замерли, ожидая команды старшего. Когда яркий луч фонарика скользнул над их головами и нацелился на одного из шуршиков с краю, вожак подскочил, словно резиновый мячик, и завопил во весь голос:
– Врассыпную и вверх!
В тот самый миг, когда шуршики бросились наутёк, под куст опустился сачок. Из-за колючих ветвей охотникам не удалось повторить манёвр быстро, и шуршики разбежались во все стороны – только их и видели.
– Лови скорее! – кричал пухлый на тощего, сам не зная, куда бежать.
– Где я теперь это найду? – злился тот, мечась по склону, как вдруг остановился. – А что компас?
– А что компас? – в сердцах переспросил толстяк и сунул механизм товарищу под нос. – Сошёл с ума! Как, по-твоему, он может показать несколько целей сразу, когда они разбежались?
Ещё долго в ночи слышались крики и споры двоих людей. Не помня себя от страха, шуршики неслись как можно дальше от ловцов, и лишь когда стало совсем тихо, осторожными перебежками начали подниматься в гору – как и велел старший.
Когда рассвело, братия собралась у корней единственной сосны, растущей в окрестностях. Малыши стянулись к ней, не сговариваясь, потому как в былые времена любили кучковаться на корявом стволе старой ольхи посреди Журавлиных болот. Шуршики рассаживались по ольхе как сороки и устраивали трескотню, обсуждая какую-нибудь историю Старого Почтенного Журавля. Кто же знал, что эта привычка сыграет им на руку в столь опасный момент?
Как только к сосне прибежал последний малыш, они стали держать совет, как быть дальше.
– И дорогу мы потеряли, – беспокоились шуршики. – И та штука умеет нас находить. Что же делать? Что делать?
Тут в небе послышался птичий крик, и быстрая тень на миг закрыла солнце.
– А что если подняться ещё выше? – воскликнул кто-то из старших. – Сверху видно горы. Сверху видно поля. И дорогу может быть видно.
– Точно, точно! – запрыгали младшие. – Сверху видно всё!
– Решено! – предводитель отряда ударил одним кулачком о другой. – Поднимемся выше!
Весь день шуршики упорно взбирались в горы. Они карабкались и шли, шли и карабкались, а те всё не кончались. Преодолев очередную часть подъёма, крохи в надежде оборачивались назад, ожидая, что увидят дорогу, но перед ними опять представали отроги гор.
Ближе к вечеру путешественники добрались до карниза, нависшего над глубокой пропастью. Стоило им глянуть вниз, и у них закружились головы. Шуршики растянулись цепочкой и, прижавшись к скале, стали осторожно пробираться вперёд, ощупывая каждый камешек перед собой. Таким образом они шли до темноты – ведь шуршиные шаги очень маленькие, особенно если идти так страшно.
Когда опасный путь закончился, перед малышами выросла каменная лестница. Она была невероятно крутой, и подниматься по ней оказалось даже сложнее, чем идти по карнизу. Каждая ступенька чуть ли не вдвое превышала шуршиный рост, и крохам приходилось несладко. Но, как всегда, их выручал командный дух: сначала шуршики подсаживали одного собрата на ступеньку, затем он хватал за ручки и подтягивал к себе другого. После этого каждый тащил ещё по одному шуршику – и так до тех пор, пока все не оказались наверху.
– Где это мы, братцы? – устало плюхнувшись на землю, спросил последний шуршик, оглядывая темноту.
Судя по тому, что углы зданий угадывались лишь вдалеке, шуршики оказались на большой площади, а перед путешественниками стоял высокий тощий силуэт, который пялился на них в упор сверху вниз.
– Кто это?
– Почему он на нас смотрит? – растерянно перешёптывались малыши, на всякий случай прячась друг за друга.
– Должно быть, это пеликан! – разъяснил предводитель, который вспомнил один из чудесных рассказов Старого Почтенного Журавля. И поспешно добавил, пока никто не успел усомниться в его словах: – Это такие большие люди, которые живут в горах. При встрече с пеликаном главное – выказать ему уважение.
Переглядываясь и мигая, шуршики стали осторожно подходить к «пеликану». В этот момент небо прояснилось, и свет луны упал на его голову и лицо. О, оно не имело ничего общего с человеческим! На лбу чудища красовались двое острых рогов и три глаза, а от уха до уха растянулся широкий зубастый оскал.
Увидев этакого «красавца», малыши завопили что есть мочи и бросились наутёк к ближайшему дому. К их счастью, в стене нашлась широкая трещина, и маленькая компания с разбега влетела в неё.
– Ух, побегали, – гудели шуршики. – Ах, побегали!
– Разве же это пеликан? – косясь на трещину в стене, вопрошал один из собратьев. – Разве пеликаны бывают такие страшнющие?
– Страшнющие, ой, страшнющие, – эхом отозвались младшие шуршики.
Предводитель пожал плечами.
– Это мне неизвестно, – признался он. – Я только слышал о них, но ни разу не видел.
– А если пеликан пойдёт за нами? – затрясся какой-то шуршик.
– Тогда мы надёжно спрячемся, – успокоил его другой.
– Где спрячемся, где? – прокатилась по крохам волна беспокойного шелеста.
Только тут шуршикам в головы пришла мысль осмотреться. Пространство вокруг походило то ли на мастерскую, о ли на жилой дом. Мебель в нём стояла сплошь каменная и повсюду висели глиняные таблички, покрытые пылью и паутиной. На одной их стен крохи приметили две маски – грустную и сердитую. Ещё одна – весёлая – лежала под ними на полу и отчего-то напоминала лицо встреченного чудища.
– Мы что же, забрались в дом к пеликану? – заколыхались шуршики, бледнея.
– Под кровать, спрячемся под кровать! – предложил один догадливый кроха, и вся компания мигом припустила в пыльный угол.
Забившись в выемку, в которой как раз хватило места расположиться, шуршики какое-то время тряслись от страха. Но поскольку «пеликан» всё не приходил, они достали из рюкзачков сушёные фрукты и принялись за перекус, а после сами не заметили, как сбились в кучу и задремали. Однако сон их был тревожным, и выспаться не вышло ни у кого.
Наутро хозяин дома так и не вернулся. Через большую дыру в потолке мягко светило солнце, и шуршики наконец смогли оглядеться.
Оказалось, что, кроме глиняных табличек, на стенах пестрело и много старинных рисунков. Прямо напротив кровати малыши увидели изображение большущего дерева, вокруг которого плясали человечки. Другие рисунки тоже содержали растительные элементы и вроде какие-то ритуалы. На некоторых из них были и «пеликаны».
– Это что же, – один их шуршиков задумчиво почесал головёшку, – получается, господин пеликан растит тут деревья?
– Не может быть, не может, – зашептались остальные. – Он злой и страшный, а те, кто растят деревья, не могут быть злыми.
Тут путешественники затеяли целый спор о том, злой «пеликан» или добрый. В конце концов крохи решили, что тот, кого любят растения, не может быть злым, и признали его хорошим. А значит, следовало выйти наружу и извиниться за своё вчерашнее поведение.
Осторожно выглянув на улицу, шуршики увидели, что дом, в котором они ночевали, стоял на окраине поселения, от которого, по сути, остались одни руины. Но рассмотреть ничего толком не получалось, поскольку всю гору заполнял туман. Малыши только поняли, что перед ними лежала заросшая травой площадь, на другом конце которой высилось здание, похожее на ступенчатую пирамиду. А посреди площади стоял вчерашний «пеликан», окружённый похожими существами поменьше. И все они были… каменными.
Набравшись храбрости, шуршики вышли из укрытия. Подойдя к статуе «пеликана», они увидели, что страшный оскал на его лице – это всего лишь трещина. Посмеявшись своей пугливости, малыши вздохнули спокойно: их страх полностью отступил.
Меж тем туман всё уплотнялся, и разглядеть что-либо вокруг становилось сложнее. Шуршики только слышали где-то внизу шум реки, а местами угадывали в «молоке» отроги соседних гор.
Посовещавшись, шуршики единогласно решили подняться на пирамиду – быть может, с её высоты будет лучший обзор. А если и нет, то надёжнее подождать там, пока туман рассеется.
К большому огорчению малышей, погода становилась лишь хуже. Теперь даже руины под пирамидой едва угадывались в густом тумане. Повздыхав и поохав, крохи решили исследовать местность вокруг себя.
На вершине пирамиды обнаружился небольшой сад, в центре которого росло старое дерево. Шуршики не заметили на нём ни единого листика – похоже, оно давно высохло, и теперь представляло собой лишь остов.
Вокруг сада стояли четыре статуи, которые держали в руках каменные плиты с рисунками.
На одном из рисунков человечки рубили дерево, очень похожее на то, что росло в центре сада, и собирали из его веток большущий костёр. Костёр ярко горел, разгоняя завитки тумана. На другом рисунке с неба спускались большие чёрные птицы, которые несли в лапах какие-то коконы. Одни человечки бросали эти коконы в костёр, а другие танцевали вокруг него. На третьем рисунке из пепла костра вырастало новое дерево – белое и прекрасное, с плодами на ветвях. Человечки собирали эти плоды и вынимали из них крошечных существ, совсем не похожих на них самих. И, наконец, на четвёртом рисунке этих существ передавали обратно птицам, и те уносили их в небо.
Шуршики мало что поняли из увиденного, но зато узнали, как разгонять туман. Предводитель достал из рюкзачка коробок спичек, на всякий случай оставленный для них Наной, чиркнул тоненькой палочкой о шершавую стенку и бросил её в дерево. Как только оно вспыхнуло ярким и совсем не горячим огнём, туман в руинах рассеялся без следа.
Радостные шуршики наконец-то смогли осмотреться как следует.
Как они уже догадались, разрушенный город стоял на самой высокой из гор хребта, которому не было ни конца, ни края. С пирамиды не было видно ни дорог, ни троп – лишь бурлящее тело горной реки, что с трудом пробивала себе путь среди камней.
Почесав головы, малыши решили как-то спуститься к ней – ведь рано или поздно эта река могла вывести их на равнины. Шуршики уже было выстроились в колонны, чтобы начать спуск обратно в город, как небо закрыла чёрная тень.
То прилетела священная птица, откликнувшись на зов костра. Резко спикировав вниз, птица схватила предводителя шуршиков и понесла его прочь.
– Стой! Стой! Вернись! – закричали путешественники и гурьбой кинулись вдогонку.
Спотыкаясь и падая на бегу, шуршики домчались до ущелья, через которое был переброшен шаткий подвесной мост. Он выглядел ненадёжным и таким же старым, как весь заброшенный город.
– Вон они! – вдруг донеслось со стороны, и шуршики, повернувшись на резкий вскрик, шуршики увидели недавних знакомых: пухлого и тощего.
– Я говорил, что в этих горах что-то есть! – пухлый потряс кулаком, в котором сжимал компас, что мог находить волшебных существ. – Готовь сачки!
Пока тощий пытался справиться с креплениями на рюкзаке, к которым были приделаны два больших сачка, шуршики припустили к мосту.
– Лови скорее! – завопил пухлый и ринулся догонять.
Расстояние между ними сокращалось с каждой секундой. Шуршики бежали что было сил – им совсем не хотелось оказаться пойманными людьми. Кто знает, что они будут делать с крохами, если их схватят?
Сачок грубо шлёпнулся рядом с шуршиками, стукнув о землю железным краем. Тощий выругался. Малыши отпрыгнули и побежали ещё быстрее, выпучив от страха глаза. Всё, что они видели перед собой, – это спасительный мост, который вряд ли выдержит человека.
Последние шаги по твёрдой земле шуршики сделали сами не свои от страха, а потом скопом закатились на хлипкие доски и, не останавливаясь ни на миг, проскочили дальше. Лишь оказавшись посреди моста, они притормозили и обернулись назад.
Ловцы кружили у края ущелья, переругиваясь и жестикулируя. Насколько поняли шуршики, пухлый заставлял тощего зайти на мост, а тот ни в какую не соглашался. Так или иначе, оставаться здесь было нельзя.
Подняв голову наверх, чтобы посмотреть, куда улетела птица с предводителем отряда, шуршики только и успели, что крепко сцепить ручки: прямо на них с высоты птичьего полёта падал орущий вожак.
– Бра-а-атцы-ы-ы! – голосил он. – Держитесь кре-е-епче-е-е!
Долетев до моста, старший – и самый крупный – шуршик с такой силой ударился о собратьев, что верёвки лопнули с глухим хлопком, мост завалился набок, и крохи посыпались вниз – прямиком в бурную реку на дне ущелья.
Сцепившись ещё крепче, они понеслись вперёд, то поднимаясь над клокочущим потоком, то погружаясь в него с головой. Маленький отряд швыряло из стороны в сторону, и путешественники очень скоро выбились из сил.
По счастью где-то в водоворотах шуршикам попалось бревно. Уцепившись за него, малыши взобрались на поверхность и кое-как устроились на ней. На этом самом бревне они провели несколько дней и так прибыли в Лунный лес.
***
Когда шуршики закончили рассказывать о своих приключениях, часть из них уже крепко спала. То были самые крохи, что утомились больше других. Старшие же вспомнили о собратьях, потерянных в водовороте, и снова стали переживать. Они то и дело поглядывали на небо, проверяя, достаточно ли стемнело, и по всему было видно, что собирались отправиться к озеру вместе с мальчиками и Сату.
– Ещё не пора? – не выдержал их вожак.
– Уже можно, – кивнула Сату и прежде, чем тот перебудит собратьев, остановила его жестом руки. – Пусть спят.
– Но водоворот! – возразил шуршик, сжав кулачки.
– Но братцы! – зашелестели ещё не уснувшие гости.
– Кого-то одного будет достаточно, – улыбнулась девушка. – Посмотри, как все устали.
Предводитель оглядел шуршиков.
– Ладно, – нехотя согласился он после недолгих раздумий. – Тогда пойду я.
Оставив собратьям строгий наказ никуда не ходить и слушать енотов, вожак передал их под чуткую заботу мамы, папы и девочек и вместе с Сату и мальчиками отправился к Звёздному озеру.
Глава 6. Большой переполох, часть первая
Шуршики проснулись к обеду. Это был редкий случай, когда они спали допоздна и даже ухом не повели. Видимо, сказалась накопленная в пути усталость. А, может, так влиял уют енотского дома. В любом случае, выспавшись, они оказались полны сил и энергии. И её стало необходимо куда-нибудь деть.
Именно с таким намерением гости Лунного леса посеменили на первый этаж. Там в гостиной они нашли малышку Тутти и Мию, занятых весьма странным делом: девочки макали мохнатые палочки в разноцветные баночки и после водили ими по бумаге.
Переглянувшись, шуршики забрались один на другого и поднялись на стол. Отсюда вид получился совсем другим: оказывается, Мия и Тутти ставили на бумагу цветные пятна.
– Что это вы делаете? – заинтересовались шуршики и поспешили заглянуть в баночки и понюхать их содержимое. Несмотря на разные цвета, пахло почему-то одинаково.
– Мы рисуем, – охотно объяснила Мия.
– Рисуете? – удивились шуршики и снова присмотрелись к раскрашенным бумажкам. У себя на болоте они тоже иногда рисовали – пальчиками на воде или земле. Но их картинки быстро исчезали, не оставляя после себя ни следа. А рисунки Мии и Тутти продолжали красоваться на листах.
– Мы тоже хотим рисовать! – с горящими глазами запросили малыши.
– Садитесь, пожалуйста, – предложила Мия. – Сейчас я дам вам бумагу и краски. А кисточки… – тут она озадачилась, где взять столько кисточек, чтобы хватило на всех. – Наверное, придётся по очереди, – енотка пожала плдечами.
– Я плинесу! – Тутти спрыгнула со стула и побежала к себе. От старшего брата ей постоянно перепадали кисточки из наборов, которыми он не пользовался, и у девочки их скопилось очень много.
Пока малышка бегала в комнату, Мия объясняла шуршикам, как нужно рисовать.
– После каждой краски кисточку обязательно мыть, – она окунула мохнатый кончик в баночку с водой и поболтала им туда-сюда, чтобы растворить прошлую краску. – Иначе на рисунке будет грязь. Понятно?
– Понятно, понятно, – вразнобой кивали шуршики, но отчего-то у Мии закралось подозрение, что они всё пропустили мимо ушей.
– Тогда попробуйте сами, – она со вздохом передала кисточку старшим шуршикам и положила перед ними чистый лист бумаги.
Ухватив орудие рисования двумя ручками, ближний шуршик сунул его в баночку с алой краской. Достав кисть обратно, малыш не рассчитал силы и взмахнул ей так, что часть краски описала яркую дугу и отправилась на пол.
Плюх. На полу появилась клякса.
– Нарисовал, нарисовал! – запрыгали младшие шуршики, проследив за полётом краски от начала и до конца.
Творец же подумал, что собратья говорили о росчерке, поставленном на бумаге.
– Нарисова-ал, – довольно протянул он и повёл кисточку дальше.
В мгновение ока на столе и под столом образовалось несколько разноцветных клякс. Мия попыталась забрать у шуршика кисточку и сказать, что рисовать нужно не так, но тот уже вошёл во вкус.
Цветные брызги летели во все стороны, раскрашивая стол, пол и даже чуть-чуть – потолок. А когда Тутти вывалила перед шуршиками ещё с десяток кистей всевозможных размеров и форм, в гостиной наступил хаос.
Глядя, как рисовали гости, малышка Тутти хлопала в ладоши, радостно прыгала и смеялась. Мия же металась между шуршиками, призывая их к порядку, – но безрезультатно.
Увлечённые творчеством, гости так разошлись, что в конце концов стали макать в баночки с краской пальцы, руки и даже ноги. Они бегали наперегонки по столу, оставляя на бумаге разноцветные следы, и смеялись над тем, какие путаные дорожки у них получались.
– Это так здорово! – восторгались они, ставя друг на друга красочные отпечатки. – Мы можем быть нескольких цветов сразу!
– Волшебство, это волшебство! – делали выводы малыши.
Оставив попытки угомонить гостей, Мия прикидывала, сколько потребуется времени, чтобы убрать после них бардак.
– Обед скоро будет гото… – в гостиной появилась мама, но увидев, во что шуршики превратили дом, застыла на пороге, не договорив. – Батюшки мои… – только и прошептала она.
– Мама, смотли, что мы с шулшиками налисовали! – к ней подбежала малышка Тутти с улыбкой до ушей.
– Нарисовали! – хором отозвались гости. – Мы нарисовали!
– Пожалуйста, скажите мне, что это гуашь, – мама чуть не села там, где стояла.
– Это гуашь, – подтвердила Мия, поглядывая на пустые баночки, разбросанные по столу.
– Фух! – выдохнула Мира. Из всех красок её детей гуашь была самой безобидной. – Как я уже сказала: обед почти готов. Однако, – мама понизила тон, чтобы привлечь внимание гостей, – получит его только тот, кто приберёт за собой и вымоет руки.
Дружно переглянувшись, шуршики собрались в кучу и громко зашептались.
– …велел слушать енотов, – донеслось до чуткого слуха Миры. – …значит, надо прибрать.
Утвердительно друг другу кивнув, малыши поделились на группы и принялись наводить порядок. Только делали они это на свой, шуршиный манер: взяв одного из собратьев за ручки и ножки, двое других оттирали пятна краски прямо им. Шуршик при этом громко хохотал и кричал: «Щекотно, щекотно!» А если недоставало влажности – его макали в таз с водой.
Как ни странно, такой способ уборки оказался весьма эффективен: не прошло и часа, как стол засиял чистотой и свежестью, бардак был устранён, баночки из-под краски составлены в ряд, а кисточки помыты и сложены в коробку. О забавах гостей напоминали только их чумазые мордашки. Зато руки шуршики отмыли идеально.
– Раз оба условия выполнены, прошу к столу, – с улыбкой сдалась Мира.
Как раз к этому времени папа вернулся из Луносвета, куда отлучался с утра по делам.
– Стелла сказала, что сегодня в городском парке будут ставить кукольное представление, и она собирается отвести туда Юхи и Фолли, – слово в слово повторил он то, что мама Тулика просила передать подруге.
– Вот как? – Мира взглянула на малышку Тутти.
Услышав о представлении, та нетерпеливо заёрзала на стуле, но не решилась просить открыто – всё же в доме находились гости, и не далее как прошлым вечером она обещала брату за ними присмотреть.
– А что будут ставить? – уточнила мама.
– Что-то о принцессе, рыцаре и драконе, – отозвался Шон. – И почему они каждый раз делают из дракона злодея? – со вздохом добавил он себе под нос.
Мира понимающе улыбнулась.
– Папочка, а ты знаешь хотя бы одного настоящего длакона? – вытащив ложку из еды, Тутти с аппетитом её облизала.
– Мгм, – кивнул Шон. – Допустим, одного знаю.
– Плавда? – подскочила енотка. – Его победил хлаблый лыцаль?
– Нет, вовсе нет, – сморщился Шон. – Драконы – милейшие существа, чтоб ты знала! Не то что всякие там… рыцари. Дракон, которого я знал, не обидел в своей жизни ни одной принцессы. Он даже подарил мне гранаты для маминых бус!
– Тех самых? – услышав о любимых маминых бусах, малышка выскочила из-за стола.
– Тех самых, – кивнул Шон.
– Значит, и пло похищения всё влаки? – прищурилась Тутти, подобравшись к отцу ближе.
– Ну… – смутился енот. – Не всё. Некоторые драконы похищали принцесс по великой скуке. Но ты попробуй хотя бы пару сотен лет пожить одна в холодной пещере – ещё и не на такое пойдёшь.
Продолжая расспрашивать о драконах, Тутти незаметно взобралась к Шону на колени и вместо своего обеда ловко управлялась с его.
Внимательно слушая старшего енота, шуршики притихли – ведь Старый Почтенный Журавль никогда не рассказывал им о драконах. А когда папа ответил на все вопросы малышки, гости запросились в город посмотреть представление вместе с ней.
– Что ж, давайте сходим, – решила Мира. – Только чур вести себя хорошо.
– Хорошо, хорошо! – запрыгали счастливые гости, то ли обещая, то ли просто повторяя за мамой.
Всякий раз, когда Мира отправлялась на встречу или событие, она надевала гранатовые бусы, которые давным-давно Шон добыл для неё в настоящей геологической экспедиции. Малышка Тутти очень любила эти бусы и мечтала, что однажды они достанутся ей. Вот и сейчас она с восторгом смотрела, как мама преображается, надевая их.
Шуршикам бусы тоже приглянулись – бегая вокруг Миры, они то и дело перешёптывались:
– Красота, красота! Волшебство!
Всё, что впечатляло путешественников, они называли волшебством. Подметив это за маленькими гостями, Мира не стала разубеждать их. Волшебство так волшебство. Почему бы и нет? Эти бусы действительно делали её красивее. По крайней мере, так ей казалось.
До Луносвета шуршики добрались без происшествий. Впереди бежала малышка Тутти, показывая им дорогу, а мама и Мия шли позади. Если какие-нибудь малыши начинали зевать по сторонам, они напоминали о скором кукольном представлении, и те бросали всё, лишь бы не опоздать.
Город встретил гостей Лунного леса районом родовых дубов. Завидев высоченные деревья ещё издали, шуршики разинули от восторга рты. Между домами-деревьями в этом районе качалось такое множество подвесных мостиков и фонарей, что можно было бегать по ним целый день и ни разу не повторить маршрута.
Однако не все светлячки и зверята селились в многоэтажных дубах: таких районов в городе насчитывалось всего три. Остальные – например, семья Тулика, – жили в круглых домиках из лунного камнедерева, рассчитанных на одну семью.
Камнедерево приращивалось и к родовым домам – но в основном в качестве дверей и окон; малые же домики состояли из него целиком. Снаружи этот материал выглядел как белое матовое стекло плавных форм, а изнутри через него можно было разглядывать улицы. По ночам, когда солнце садилось за горизонт и на лес опускались сумерки, камнедерево начинало светиться как самая настоящая Луна.
Совсем небольшая часть жителей Луносвета предпочитала по привычке жить в старых норах – полуподземных домиках-холмах. Их можно было и вовсе пересчитать по пальцам. Например, когда-то давно дом семьи Ена был такой норой. Но позже к нему присадили росток камнедерева, и рядом с частью, что осталась в холме, вырос белый домик в два этажа.
И, наконец, многие жители селились в самых обычных домах – как луннокаменных, так и деревянных.
В центре города находился большой красивый парк со множеством аллей и кафе и просторной центральной площадью. Парк, как и весь Луносвет, имел форму цветка. Отдельные его части горожане называли лепестками: например, тут были «театральный лепесток» или «лепесток фонтанов». Также в центральном парке жило много древесных духов. Шуршики удивлённо показывали пальчиками то на цветы, вдруг обернувшиеся в фей, то на бегающие на двух ветках кусты, в глубине которых виднелись светящихся глаза.
Сцену для кукольного театра установили в «театральном лепестке» прямо перед большой настоящей сценой. Обычно именно здесь проходили все выступления и концерты Луносвета.
Мира без труда отыскала среди зрителей маму Тулика по двум малышам-близняшкам – Юхи и Фолли, однако рядом с ними оказалось мало свободных мест, и ей пришлось сесть в другой части открытого зала.
В ожидании начала спектакля зрители ёрзали и шептались, а соседние с Мирой лунные светлячки бросали на шуршиков взгляды, полные любопытства. Впрочем, и кроме них здесь хватало причудливых гостей. Пришло даже несколько духов вроде толстой хлопковцы, решившей пожевать травки прямо между зрителями и сценой.
Когда наглую гостью отогнали, и красные шёлковые занавески кукольной сцены раздвинулись, десятки глаз устремились к туда, где в углублении стелились ромашковые поля под голубым небом. В правом углу сцены стоял нарисованный на картоне замок с широкими воротами и стрельчатым окном на втором этаже башни. В левом высилась суровая громада скалы со входом в пещеру.
Створки окна распахнулись, и оттуда выглянула прекрасная Принцесса в белом кружевном платье.
– Какое чудесное утро! – воскликнула Принцесса, и Мия узнала голос самой резвой жительницы Лунного леса – бабушки Иви. – В полях уже зацвели ромашки. Я непременно должна собрать букет для Короля и Королевы!
Створки окна закрылись, вслед за этим отворились ворота замка, и Принцесса вышла на улицу. Напевая весёлую песенку, она двинулась в сторону ромашковых полей. Но стоило ей отдалиться от замка, как в небе появился Дракон. Он описал круг над испуганной Принцессой и, ловко подхватив её когтистыми лапами, понёс к пещере.
– А-а-а! – кричала Принцесса. – Помогите!
На поднятый шум из замка выбежали Король с Королевой.
– Дракон! – вскричала Королева. – Принцессу похитил Дракон!
– Нам срочно нужен герой! – вторил ей Король. – Полцарства тому, кто освободит Принцессу!
Шуршики сцепились за ручки и напряжённо подались вперёд, ожидая дальнейшего развития событий. Меж тем на сцене появился Рыцарь в сияющих доспехах. Он приблизился к Королю и Королеве и, вальяжно расположившись рядом, произнёс:
– Полцарства? Маловато будет.
– И Принцессу в жёны, – неуверенно добавил Король.
– Хм-м, – задумчиво протянул Рыцарь. – Так, пожалуй, сгодится, – выйдя на середину сцены, он повернулся к публике и громко провозгласил: – Я верну Принцессу в королевство! Велите менестрелям сложить песни о моих подвигах!
С этими словами Рыцарь отправился в путь.
Тем временем Дракон опустился у подножия горы, где находилось его жилище, аккуратно поставил Принцессу на траву и отошёл на шаг назад.
– Немедленно верните меня домой! – заявила Принцесса, не дожидаясь, пока Дракон заговорит. – Вы – нахал и… и…
– Прошу меня простить, – вежливо раскланялся Дракон в ответ на обвинения. – Я обязательно верну вас, но не могли бы вы прежде сыграть со мной в шахматы? – он протянул Принцессе большую красивую ромашку.
– Что-что? – удивилась она.
– Всего одну маленькую партию, – застенчиво попросил Дракон.
– И если я проиграю, то вы меня съедите? – осторожно поинтересовалась Принцесса.
– Что вы, что вы! – замахал лапами Дракон. – Разве можно так обращаться с дамой? Я в любом случае верну вас домой, – заверил он.
– Непременно? – уточнила Принцесса на всякий случай.
– Непременно, – кивнул Дракон.
– Хорошо, – примирительно буркнула она и приняла протянутую ромашку. – Но я сыграю с вами только одну партию.
– О, вы не представляете, как осчастливите меня этим! – воскликнул Дракон и извлёк откуда-то шахматную доску. Он старательно расставил фигурки по местам и пригласил Принцессу присесть напротив. – Прошу, – предложил Дракон. – Ходите первой.
– Благодарю, – ответила Принцесса и сделала ход.
Дракон немного подумал и сходил в ответ. Затем снова сходила Принцесса. И снова Дракон.
– Вы живёте здесь один? – спросила вдруг она после третьего хода.
– Совершенно один, – печально вздохнул Дракон.
– Неужели вам не скучно? – изумилась Принцесса.
– Смертельно скучно, – признался Дракон, и весь зрительный зал снова вздохнул вместе с ним.
– Тогда вам стоит поселиться поближе к людям! – воскликнула Принцесса. – Мой отец обожает играть в шахматы. Вы могли бы составить ему компанию.
– Увы, – развёл лапами Дракон. – Боюсь, из этой затеи не выйдет ничего хорошего.
– Почему это? – не поняла Принцесса.
– Потому что я – чудовище.
– Да какое же вы чудовище? – возразила Принцесса. – Вон, даже ромашку мне подарили. Да ещё такую красивую.
– Очень рад, что она вам понравилась, – смутился Дракон и сделал очередной ход.
– Может быть, если вы встретитесь с моим отцом, он изменит мнение о вас, – предположила Принцесса.
– До сего дня я не смел и надеяться на это, – мечтательно вздохнул Дракон. – Хотите чаю?
– С ромашкой? – оживилась Принцесса.
– С ромашкой, – пообещал Дракон.
– Хочу! – обрадовалась Принцесса.
– Сейчас принесу, – Дракон поднялся с места и улетел в тёмный проём пещеры.
Как только Принцесса осталась одна, из-за скалы показался Рыцарь.
– Как славно, что ваше высочество в порядке! – сказал он, подходя ближе и то и дело посматривая на пещеру. – Скорее идёмте со мной, я верну вас домой.
– И не подумаю! – хмыкнула Принцесса и отвернулась. Почему-то этот Рыцарь ей совсем не понравился.
– А как же мои полцарства? – Рыцарь растерянно почесал затылок. – И Принцесса в жёны…
– Что-что? – Принцесса вскочила на ноги. – Это ещё что за новости?
– Мне Король пообещал, – нахально объявил Рыцарь, снова косясь на пещеру.
– Ха! – Принцесса обошла его стороной. – Да я лучше здесь с Драконом останусь. Он мне цветы дарит и чаем поит. С ромашкой!
– Ах, вот как? – рассердился Рыцарь.
– Именно так! – уверенно сказала Принцесса и направилась в пещеру за Драконом.
Тогда Рыцарь подскочил к ней, схватил её и понёс по направлению к замку.
– А-а-а! – закричала Принцесса так же, как кричала совсем недавно. – Помогите!
Шуршики, которые и без того едва могли усидеть на месте, вскочили с мест и ринулись к кукольной сцене.
– Отдай Принцессу, негодяй! – возмущённо кричали они. – Верни Принцессу!
– Пусти, пусти её!
Дружной гурьбой они набросились на Рыцаря и стали колотить его своими тоненькими ручками и пинать тоненькими ножками.
Мира и Мия подбежали к малышам и принялись оттаскивать их от несчастной куклы. На сцене поднялся переполох. Рыцарь соскользнул с руки светлячка, управлявшего им, и безвольно повис в цепких шуршиных пальчиках.
– Бейте его! – кричали из зрительного зала неравнодушные дети. – Пусть оставит Принцессу Дракону! Долой жадного Рыцаря!
От этих криков шуршики распалились ещё больше. Мире стоило огромных трудов усмирить буйных гостей и уговорить их досмотреть спектакль до конца.
Напоив Принцессу чаем, Дракон вернул её домой. Она представила его Королю и Королеве и рассказала о недостойном поведении Рыцаря. Король поблагодарил Дракона за заботу о дочери и пригласил его поселиться наверху башни, чтобы тот мог присматривать за замком. А жадного Рыцаря прогнали из королевства прочь.
Когда представление закончилось и занавески кукольной сцены опустились, зрители рукоплескали.
После громких аплодисментов дети собрались вокруг шуршиков и долго рассматривали, трогали и хвалили их. Они спрашивали, из какого те приехали театра, и Мия отвечала за всех, что из Болотного. Ничего лучше она придумать не смогла.
Бабушка Иви тоже проявила интерес к гостям. Едва зрители разошлись, как она стала зазывать шуршиков к себе. Всякий ребёнок в Лунном лесу знал: стоит на это согласиться, и она так тебя заиграет, что после ты не сможешь даже слышать ни о каких играх. Но шуршики были не из Луносвета – они с радостью согласились пойти к весёлой бабушке в гости.
– Мы ненадолго, – заверили они маму. – Совсем на чуть-чуть.
– Что ж, – та почесала за ухом совсем как папа. – Тогда я подожду вас у светлячков.
– Домик бабушки стоит по соседству с домиком Тулика, – разъяснила Мия малышам.
– А-а-а, – понятливо протянули они.
На том и порешили. Прихватив малышку Тутти, Мира пошла в гости к Стелле, а Мия отправилась с шуршиками к бабушке Иви.
Не прошло и пары часов, как со стороны старушкиного дома раздался оглушительный треск, и удивлённые соседи увидели, как тот развалился пополам. Всё это сопровождалось громогласным хохотом бабушки Иви и дружным хихиканьем её гостей.
– Обыграли! – отмахиваясь и руками, и ногами, до слёз смеялась старая светлячиха. – Ох, обыграли! Сда… сдаюсь!
Соседи, собравшиеся вокруг, вытаращили глаза. Поистине исторический момент! Бабушка Иви сдалась. Но что волновало их больше всего, так это у кого неугомонная старушка станет жить, пока будет растить свой новенький дом. Делая вид, что их тут не было, светлячки и еноты по-тихому разошлись. У луннокаменных руин остались стоять лишь Мира с Тутти на руках, Мия с выводком шуршиков да Стелла с близнецами.
– Что ж… – вздохнула мама Тулика, оглядевшись по сторонам, и подала руку бабушке Иви, чтобы помочь ей встать. – Полагаю… добро пожаловать?
Глава 7. Большой переполох, часть вторая
Когда Мира привела шуршиков домой, вечерело. С одного взгляда на неё Шон понял, что культпоход не обошёлся без сюрпризов. Однако гости были бодры и полны сил, да и до того, как вернутся Ен с друзьями, оставалось немало времени.
– Как насчёт того, чтобы сходить на рыбалку? – недолго думая, предложил старший енот.
– Рыбалку? – оживились гости.
На Журавлиных болотах они частенько развлекались тем, что вылавливали из воды мальков травяных рыб и снова отпускали их плавать. Иногда даже устраивали соревнования, кто больше раз поймает одного и того же малька. Решив, что Шон имел в виду нечто похожее на игру с мальками, шуршики охотно согласились поучаствовать в затее.
Травяные рыбы – это вид рыб, покрытых питательными листьями вместо плавников. Некоторые виды таких рыб в Лунном лесу ловились исключительно ранними утрами, другие – в обеденное время, а третьи – поздними вечерами или даже ночами, когда в округе становилось тихо-тихо, и лишь огоньки жучков-светляшек порхали над травой у воды. Каждый вид этих рыб ловился на разную наживку.
Об этом папа-енот рассказывал шуршикам, пока копался в рыбацком ящике в сарайчике на краю сада. Гости сидели вокруг и с любопытством смотрели, как Шон раскладывал перед ними какие-то длинные палки, катушки прозрачных ниток и разные блестящие штучки.
– Куда мы пойдём рыбачить? – колыхались шуршики, заглядывая один за другого. – Когда мы пойдём?
– Сейчас-сейчас, – Шон аккуратно собрал всё необходимое в рюкзак, закрепил удочки, разложил по кармашкам леску и другие вещицы. – Так, – выдохнул он, – вроде ничего не забыл. Для начала пойдём к болотцу, насобираем черводорослей, – одним привычным движением старший енот закинул рюкзак за плечи.
– Болотце? – оживились шуршики. – Тут есть болотце?
– Ну… что-то вроде того, – Шон задумчиво почесал за ухом. – Так здесь зовётся одно местечко.
– Какое такое местечко? – загомонили малыши.
– Заболоченное! – тут же ответили им другие, и все дружно захихикали.
– А что такое черводоросли? – выкрикнул самый голосистый шуршик, которого процесс интересовал куда больше местности.
– Что такое местечко? – спутались шуршики. – Какие такие черводоросли?
– С виду – обычные водоросли, – хохотнул Шон. – На самом же деле – духи. Рано или поздно им надоедает сидеть на одном месте, и они переползают в другое.
– Мы будем ползать за ними? – глаза шуршиков заблестели. – Это такая игра?
– Нет-нет, – енот помотал головой. – Ползать за ними мы не будем, а просто их насобираем.
Шуршики стали вопросительно переглядываться, и над их головами поднялось лёгкое гудение.
– Придём, тогда и увидите, – рассмеялся енот и махнул лапой, чтобы гости следовали за ним. А то их расспросы никогда не закончатся.
Прикрыв сарай и насвистывая весёлую песенку, Шон направился на юг, к месту, где Малая Блестяшка впадала в Серебряное озеро.
Следуя за старшим енотом, шуршики примечали по пути уже знакомые им места: забор яблоневого сада, каменную башню библиотеки на острове. Но когда перед малышами показалось Серебряное озеро, они встали как вкопанные.
– В чём дело? – не понял папа-енот. – Что случилось?
– Случилось, – этом отозвались крохи, – дело случилось.
Енот вопросительно приподнял бровь.
– Нам нельзя к озеру, – пояснил самый сообразительный шуршик. – Братец нам запретил.
– Запретил, запретил, – единодушно поддержали остальные.
– О, – понял Шон. Он присел на корточки перед малышами. – Но ведь вам запретили ходить к Звёздному озеру. А мы идём к Серебряному. Это совсем другое.
Шуршики снова стали глядеть друг на друга в поисках ответа.
– Всё в порядке? – уточнил енот.
– В порядке, – согласились шуршики один за другим. – Всё в порядке.
– Отлично, – кивнул папа-енот. – Нам сюда, – с этими словами он повёл крох в сторону выступа, на котором стоял маяк. Однако, вопреки ожиданиям шуршиков, они не пошли к маяку, а вместо этого обогнули его и спустились к воде.
Когда кусты и деревья перед ними расступились, шуршики увидели небольшую приятную заводь. Берег здесь плавно переходил в мягкое илистое дно, усаженное множеством водорослей. Их было столько, что, казалось, сама вода в этом месте имела изумрудный оттенок.
– Магия, магия, волшебство! – восторженно закричали шуршики. – Волшебная вода!
– Так вот, это и есть болотце, – пояснил Шон, опуская рюкзак с поклажей на землю. – А теперь запасёмся черводорослями.
С этими словами енот вошёл в воду.
Внимательно осматривая дно, он сделал несколько шагов туда-сюда, затем приблизился к группе длинных тонких водорослей и начал тихонько щекотать их пальцем. Но ничего не произошло. «Ага», многозначительно сказал енот и стал щекотать другие водоросли.
Вдруг одна из них качнулась и поползла в сторону. Шон тут же схватил её и швырнул на берег. Папа выбрался из воды вслед за черводорослью и, отряхнувшись, пристроился рядом с ней.
– Видели, что я делал? – спросил он шуршиков.
– Видели! – весело отозвались те.
– Тогда наловите ещё с десяток таких же, – распорядился енот. – А я посторожу добычу.
Гости долины с радостью понеслись выполнять задание, и над заводью поднялся хохот до небес. Вскоре перед старшим енотом лежала горка отловленных духов.
– Ай молодцы! – искренне похвалил Шон. – Теперь можно и порыбачить.
– Как так «теперь»? – удивились шуршики. – Так это была не рыбалка? Не так рыбачат в Лунном лесу?
– Конечно, нет, – рассмеялся папа. – Ну где же тут рыба?
– Где же рыба? – разволновались крохи, всматриваясь в водную гладь. Но меж изумрудных водорослей не плавало ни малька.
Тогда Шон наклонился к гостям долины и произнёс почти шёпотом:
– Рыба – во-о-н там, – енот указал на середину Серебряного озера. Шуршики повернулись вслед за его пальцем. – Но сначала мы пойдём во-о-он туда, – енот переместил палец вдоль берега в сторону причалов, у которых покачивались небольшие лодки. Малыши как один проследовали взглядом за его жестом.
– Во-о-он туда, – так же тихо повторили они, почти затаив дыхание.
Енот сложил черводоросли в пакет, набрал в него немного воды, чтоб те не пересохли, и зашагал к лодкам.
Дойдя до причалов, он поздоровался со смотрителем, что сидел в маленькой яркой будке, а затем направился к одной из лодок, привязанных к столбикам. Забравшись в неё, папа-енот помог залезть внутрь и малышам.
Шуршики сидели в лодке тише воды ниже травы. Не считая недавнего заплыва на бревне по горной реке и Звёздному озеру, они впервые оказались на большой глубине – и оттого им было немножечко страшно.
Когда Шон отгрёб на приличное расстояние от берега, лодка остановилась.
– Что это за местечко? – вспомнили шуршики недавнее слово. – Это то самое? Мы уже там? То есть здесь? – на старшего енота уставились несколько любопытных пар глаз.
Вместо ответа енот кивнул и потянулся к рюкзаку.
Отцепив и наладив удочку, он обмотал одну из черводорослей вокруг крючка и плюхнул её в воду.
– Теперь мы должны подождать, – сообщил Шон, вытерев лапы.
Шуршики прильнули к краю лодки, внимательно наблюдая за ярким поплавком.
Некоторое время совсем ничего не происходило, и путешественники начали скучать.
– Это и есть рыбалка? – спрашивали они друг друга и пожимали плечами в ответ. – Вот так рыбачат в Лунном лесу?
«Неужели они даже не поняли, на что согласились?» – хихикнул про себя папа-енот, но вида не подал.
Пошелестев, шуршики снова примолкли и продолжили наблюдать за поверхностью воды. Но тут их внимание привлекли стрекозы. Должно быть, приняв рыбаков за камни или деревья, те осмелели и стали подлетать к ним совсем близко – некоторые даже садились на борт, а одна и вовсе приземлилась на голову шуршика.
– Ловите, ловите её! – завопил малыш и попытался схватить стрекозу, но та уже взвилась вверх.
Его собраться беспокойно заметались туда-сюда и подняли гвалт. Шуршики так увлеклись охотой на стрекоз, что чуть не перевернули лодку вверх тормашками.
– Вы что же, решили нас утопить? – с досадой воскликнул папа, едва сохранив равновесие.
– Мы больше не будем, не будем, – извинились шуршики и сели на дно.
– Тц! – Шон всплеснул лапами. – Добыча уже сорвалась! Теперь неизвестно, сколько придётся ждать следующую.
По шуршиным рядам прокатился тяжёлый вздох. Крохам и так порядком надоело сидеть на месте, а тут снова нужно чего-то ждать.
– Я хочу домой, – запросился один из малышей, не обладавший терпением.
– Мы тоже! Мы тоже! – подключились другие.
– Пойдём, как только что-нибудь поймаем, – ответил енот. – Не зря же мы проделали такой путь.
Шуршики снова было собрались начать канючить, но тут из-под воды показался лесной дух. Он напоминал длинную рыбку, сплетённую из водорослей.
– Рыба, рыба! – радостно закричали гости долины, но Шон ловко и быстро вздёрнул черводоросль над водой.
– Это не та рыба, – ответил он.
– У-у-у, – загудели шуршики, но тут же переключились. – А какая нужна?
– Такая вот, толстая, с листьями вместо плавников, – папа-енот растопырил пальцы, пытаясь изобразить форму нужной им рыбы.
Озадаченно взглянув вслед той, что уже уплыла, малыши не нашли разницы между ними.
Пока Шон изображал травяных рыб, несколько самых предприимчивых шуршиков, прихватив пару черводорослей, плюхнулись с лодки в озеро: бульк!
Подводный мир встретил их несказанной красотой. Озёрное дно устилал целый лес из зелёных водорослей, меж которых сновали стайки миниатюрных разноцветных медуз. По дну ползали плоские камни, неторопливо перебирая ножками-листиками. Они походили на черепах. Кое-где плавали духи, похожие на клубок тонких водорослей. Они то сплетались, то расплетались, и постоянно меняли форму. У себя на болотах шуршики таких не видали. Наконец, у верхней кромки леса из водорослей плавали толстые фиолетовые рыбы, покрытые листьями вроде капустных – только очень мясистыми.
Единодушно решив, что это – именно те рыбы, которые им нужны, шуршики поболтали перед их носами черводорослями и быстро поплыли обратно к лодке.
Шон как раз собирался сматывать удочку, на которую клюнула добыча, когда из воды в лодку стали запрыгивать шуршики, а следом за ними у поверхности воды показался целый косяк травяных рыб.
Отплывать было поздно – рыбий поток на полном ходу врезался в лодку, и та подскочила в воздух. Папа-енот чудом смог удержаться, схватившись за вёсла, а вот его рюкзак вместе со всей наживкой бодро полетел в озеро: бульк!
– М-да, порыбачили, – пробормотал енот.
– Порыбачили! Мы порыбачили! – радостно подхватили шуршики, отряхиваясь от воды.
Тем временем черводоросли подплыли к рыбам и стали кружить вокруг них. Рыбы также начали плавать по кругу – но своему, внутреннему, исполняя загадочный танец. Когда он закончился, листья, растущие на травяных рыбах, один за другим отслоились и всплыли на поверхность воды. Тогда черводоросли приблизились к рыбам и присосались к их похудевшим бокам, и стоило им укрепиться на новом месте, как они развернулись новыми «капустными» плавничками, правда, пока совсем не мясистыми.
Шон почесал за ухом и слегка крякнул.
– Что же, отличный улов, – похвалил он шуршиков. Оказывается, рыбачить можно и так. – Теперь соберём эти листья и домой – готовить рыбшлыки.
– Ура! – запрыгали шуршики. – Домой! Готовить улов! Собирать рыбшлыки!
Под этот хор радостных голосов лодка причалила обратно к берегу. Там гостей Лунного леса встретил обеспокоенный смотритель причалов.
– Ох, морские боженьки! – воскликнул он, увидев добычу малышей. – Как вам удалось… Такой улов!
– Такой, вот такой! – прыгали вокруг гордые шуршики. – Мы порыбачили. Мы можем идти домой!
Шон покосился на листья, заполнившие добрую часть лодки. Несли срочно не раздать кому-то их большую часть, они испортятся и станут непригодны в пищу.
– Я догоню вас позже, – вздохнул Шон. – Пока отнесите вот это маме.
Взяв из папиных лап столько листьев, сколько было нужно для рыбшлыков, шуршики попрощались со старшим енотом и зашагали в сторону дома. Проводив их, Шон кивнул смотрителю и указал на лодку. В глазах старого енота заблестел радостный огонёк.
Шуршики тем временем добрались до забора яблоневого сада. Когда закатное солнце осветило стёклышки, вставленные в дырочки забора, те страсть как красиво засверкали в его лучах – и малыши просто не смогли не задержаться, чтоб поглазеть на это диво.
Сложив рыбные листья в траву, они попытались взобраться на забор, чтобы отколупать хоть одно стёклышко, но, к их большому огорчению, забор оказался таким гладким, что у малышей не получилось дотянуться ни до одного отверстия. Решив, что изнутри сада сделать это будет проще, шуршики разделились на две группы и направились в разные стороны вдоль забора: одна группа – на север, другая – на юг.
Вторая группа справилась с задачей быстрее – обогнув южную сторону забора, маленькие путешественники нашли запасной выход, ведущий в лес. По счастью, дверца была приоткрыта, и шуршикам не составило труда протиснуться через неё внутрь.
Взглядам гостей долины предстал прекрасный яблоневый сад, каких прежде шуршики не видали. Все деревья в нём были тщательно обработаны от вредителей, ухожены и политы. Сразу становилось ясно, что тот, кто приглядывал за садом, очень им дорожил. Вдоль забора росли кусты шиповника, кое-где красовались клумбы с цветами, на самих же яблонях в изобилии висели ещё зелёные плоды.
Оглядевшись, шуршики присвистнули.
– Мы во что бы то ни стало должны здесь всё осмотреть! – решили они и направились вглубь сада.
Чем ближе шуршики подходили к сердцу яблоневого королевства, тем больше находили вокруг цветов. Здесь росли изящные лилии и пионы нескольких сортов, а за ними проглядывали кусты голубых гортензий и разноцветных роз.
Среди яркого великолепия цветов теснился скромный каменный домик. Увидев его, шуршики решили, что хозяйка этого места – прекрасная добрая фея, и вознамерились её отыскать.
Первым делом они направились к двери в дом. Вскарабкавшись друг на друга, гости вытянулись в башенку и достали до дверной ручки. Верхний шуршик повис на ней всем весом, и дверь со скрипом отворилась.
Один за другим гости протиснулись в дом. В прихожей – она же оказалась гостиной – было прохладно, из-за раскрытых форточек по полу гулял сквозняк. У стены напротив входа расположился камин, возле него на вязаном коврике стояло кресло-качалка, на котором лежал аккуратно свёрнутый плед. Рядом ютился маленький круглый столик, а на нём – тарелка с печёными яблоками под прозрачной крышкой и стеклянный кувшин с компотом.
Заметив еду, шуршики в полной мере осознали, насколько были голодны. Посовещавшись, малыши решили, что добрая фея не рассердится, если гости отведают её яблок, и за считанные минуты опустошили и тарелку, и кувшин.
Компот пришёлся шуршикам настолько по вкусу, что они захотели ещё. Фею решено было оставить на потом, и гости сосредоточились на поисках чудесного напитка. Они обследовали единственную комнату в домике, где, увы, никакого компота не нашлось, и перебрались в кухню. Там шуршики осушили полупустую банку – но в ней оказалось что-то другое на вкус.
Когда малыши, расстроенные результатами поисков, вздыхали за кухонным столом, послышался скрип входной двери. С криком «Фея!» шуршики помчались ко входу, но вместо феи обнаружили вторую группу собратьев – ту, что пошла вдоль забора северным путём.
Слухи о божественном нектаре тут же разлетелись на всю шуршиную группу, и гости вновь загорелись желанием отыскать чудесный напиток. Ещё раз обследовав дом, они нашли под ковриком в гостиной люк, ведущий в погреб. Воодушевлённые шуршики откинули крышку и полезли вниз. Чем глубже они спускались, тем прохладнее становилось. И вот первый шуршик закричал:
– Я вижу банки!
Вслед за ним в погреб ввалилась вся братия. Шуршики разбежались по полкам и принялись вскрывать находки.
– Какой-то странненький вкус, – отметил один разборчивый малыш, недоверчиво поглядывая на вспенившийся напиток.
– Вкусный вкус! – тут же опроверг другой.
– Вкусный, вкусный! – поддержали остальные.
Шуршик пожал плечами и, следуя примеру товарищей, приложился к банке.
Через несколько минут в погребе воцарился бардак. Кто-то из гостей уронил с полки пустую склянку, и она упала на пол, разлетевшись на множество осколков. Это так развеселило малыша, что следующую он сбросил специально. Вслед за второй стекляшкой полетел вскрытый мешок муки.
Шуршики бегали и прыгали, висли на связках лука и плескались в бочке с неизвестным кисло-сладким содержимым, они кричали и гоготали, и наконец принялись распевать песни, какие только знали. А когда в погребе стало скучно, полезли обратно в дом.
Там их и застал вернувшийся с пляжа Сторож.
Замерев на пороге, от удивления ёж выронил из рук коробку с новыми стёклышками, которые насобирал для забора.
– Ик! – дружно изрекли шуршики, глядя на хозяина дома в упор.
– Вы кто такие? – всполошился тот.
– Куда ты спрятал фею? – завопили гости.
– Хватайте похитителя фей! – послышалось с одной стороны.
– Валите его на пол! – раздалось с другой.
– Братцы, не дайте ему уйти! – скомандовал какой-то шуршик, взобравшись на собратьев как на баррикаду. – Вперё-ё-ёд!
Шуршиный отряд ринулся на потрясённого Сторожа. Собираясь выбежать на улицу, ёж споткнулся о свой же сапог и рухнул на пол. Воспользовавшись шансом, малыши облепили его с ног до головы до того, как Сторож успел свернуться в колючий клубок.
– Несите верёвку! – закричали из кучи.
Кто-то тут же отыскал в погребе верёвку, и через пару минут Сторож сада лежал ошеломлённый и связанный посреди собственной гостиной.
– Мы поймали похитителя фей! – радостно прыгали шуршики. – Ура!
– Но что нам теперь с ним делать? – прозвучал в общем шуме резонный вопрос.
Шуршики притихли. Они переглядывались, ища ответа у собратьев, но никто не знал, что положено делать со злодеем. Сторож ругался и извивался, но против толпы взбунтовавшихся малышей предпринять ничего не мог.
– Давайте отнесём его к енотам! – предложил какой-то шуршик. – Они нам точно помогут.
– Давайте отнесём, давайте! – поддержали его собраться.
Брыкающегося Сторожа подняли на руки и понесли в сторону енотского дома.
По дороге шуршики лихо запевали. Иногда, устав, борцы за справедливость роняли ежа на землю, но тут же взгромождали обратно и продолжали тащить вон из сада.
Так, шаг за шагом, поворот за поворотом, шуршики дотащили поклажу до дома Ена.
– Мы поймали похитителя фей! – закричали они.
– Никакой я не похититель фей! – заругался Сторож, не оставляя попыток отбрыкаться от захватчиков.
– Мама, папа! – голосили гости, не обращая внимания на его возражения.
Услышав крики, Мира вышла в сад – да так и застыла с заварником в лапе.
С другой стороны сада застыл Шон с подобранными по пути рыбными листьями, которые малыши забыли возле забора.
А с третьей – Ен, Сату, Тулик и та часть шуршиков, которую вернули из волшебного водоворота.
– Братцы! – закричали захватчики, увидев своих, и, бросив ежа, кинулись обниматься.
– Нас не было всего день, а вы… – увидев связанного по рукам и ногам Сторожа, Ен схватился за голову. – Вы что наделали?
– Наделали! – гордо подхватили шуршики. – Мы наделали!
– Разве можно так обращаться с господином Сторожем? – качала головой Мира, помогая ежу распутать верёвки.
Изумлённые гости переглядывались, ничего не понимая.
– Но он ведь похитил прекрасную фею, – неуверенно возмутились они.
– Ну вот опять! – стряхнув последние верёвки, Сторож закатил глаза. – Они мне этой феей все уши прожужжали!
– Что ещё за фея? – спросил Тулик, едва сдержавшись, чтобы не рассмеяться. Он, конечно, Сторожа уважал – и даже немножко побаивался, но ситуация, которую друзья застали по возвращении, вызывала неудержимую улыбку.
– Фея цветущего сада, – ответили одни шуршики.
– Фея яблоневого королевства, – добавили другие. – Ик!
Еноты и их друзья повернулись к Сторожу.
Тот деловито поправил фартук, крякнул для солидности и сложил руки на груди.
– Я и сам мало что понял, – признался он. – Когда я вернулся с пляжа домой, эти… бандиты вылезли из моего погреба, набросились на меня, связали и поволокли сюда. Они решили, что я злодей и… Ох, – вздохнул взволнованный Сторож, – и похититель.
– Пройдёмте в беседку, – предложила мама, слегка приобняв ежа за колючее плечо. – Я думаю, наши гости сейчас всё объяснят.
– Но… – ворчали недовольные шуршики. – Он же…
Пострадавшего усадили на скамейку и поставили перед ним конфетницу и тарелку с печеньем. Мира отлучилась в дом.
– Нет, вы представляете, в моём собственном доме! – взволнованно бормотал Сторож, машинально складывая печенье в карманы фартука. – В моём собственном саду!
– Он печеньки тырит! – шушукались шуршики, не сводя с ежа пристальных взглядов. – Точно злодей. Ик! А теперь за конфеты принялся! А мы с чем будем чай пить?
Тем временем мама принесла чайник и чашки. Расставив их перед гостями, она разлила всем свежий цветочный чай.
– А теперь извольте объясниться, – потребовал папа у нахохлившихся гостей.
Те выпустили вперёд самого смелого.
– Когда мы возвращались с рыбалки домой, то попали в сад прекрасной феи, – начал он. – Мы зашли к госпоже фее в гости, но её не оказалось дома.
– В гостиной госпожи феи мы нашли кувшин с божественным нектаром, – подхватил другой шуршик. – Но он быстро закончился. И мы подумали, что фея не обидится, если мы поищем на кухне ещё. Но на кухне… Ик!
– На кухне его не было, – закончил первый.
– Да, да, – закивали остальные. – Не было.
– Тогда мы нашли комнату под землёй, – снова заговорил смельчак. – Там было мно-о-го банок с божественным нектаром.
– И мы их… того… – опять перебил второй шуршик. – И стало так весело!
Припомнив разгул в погребе, шуршики захихикали.
Сторож прикрыл лапой глаза.
– Боже, – простонал он. – Они нашли мой погребок!
– Что, что такое? – встревожились еноты.
– Надеюсь, вы ничего там не натворили? – сердито поинтересовался Сторож.
– Натворили! – радостно заявили шуршики, улыбаясь.
– Ясно, – Сторож кивнул, несколько раз повторил «понятно, понятно, о-хо-хо» и залпом допил чай.
– Да что же произошло в вашем доме? – не выдержали еноты.
– Ваши маленькие друзья нашли в моём погребе забродившее варенье, из которого я хотел сделать э-э целебную настоечку, – со вздохом пояснил ёж. – Но, похоже, теперь не из чего. Позвольте ещё чаю.
– Конечно, – Мира снова наполнила его чашку.
– Так это был ЕГО дом? – изумлённо переглянулись шуршики. – А как же прекрасная фея?
– Понятия не имею, о чём вы толкуете, – покачал головой Сторож и отхлебнул чай.
– Но такой замечательный сад может принадлежать только госпоже фее! – упирались шуршики.
– Так значит, вам понравился мой сад? – улыбка сурового ежа оказалась неожиданно доброй.
– Очень понравился, ик! – хором воскликнули гости, вспомнив цветы и дом.
– Тогда, надеюсь, вам хватит ума держаться от него подальше! – буркнул Сторож, вновь сделавшись устрашающим. Брякнув пустой чашкой по столу, он коротко простился с енотской семьёй и поспешил домой.
Шуршики проводили его печальными взглядами.
– А как же фея? – вздохнул кто-то из них.
– Не было никакой феи, – разъяснил Ен непонятливым малышам. – Вы залезли в сад господина Сторожа.
– Значит, Сторож и есть фея? – решили те после задумчивой паузы.
– Ну… – пожал плечами енот. – Похоже на то.
– А что же вы? Ик! – мысленно простившись со Сторожем, малыши обратили внимание на собратьев. – Как же вы?
– У нас случилось невероятное приключение! – заговорщицки прошептал старший шуршик и улыбнулся.
Глава 8. Поддельное море
Когда Ен с друзьями и предводителем шуршиков поднялись к Звёздному озеру, загадочный водоворот как раз начал светиться. Рядом с ним енот обнаружил бобрика Келлуке, который как раз собирался проверить, что находится с другой стороны аномалии.
– Подожди нас! – крикнул Ен и поспешил к товарищу.
– Вы тоже собираетесь… туда? – недоверчиво спросил Келлуке, хотя и так знал ответ. Он сказал друзьям, что сплавает и посмотрит, куда ведёт воронка, прежде чем туда нырнут они. Вдруг Ен и другие не смогут слишком долго дышать под водой?
Маленький енот нахмурился. Ему не нравилась идея нырять в водоворот по одному. Мало ли как тот мог работать. А что если их раскидает по разным местам, и они больше никогда не найдутся? Но пока он думал, Келлуке набрал воздуха в лёгкие и сиганул прямёхонько в светящийся центр водоворота. Друзьям ничего не осталось, кроме как сесть на берегу и ждать возвращения бобрика.
– Если он не вернётся через десять минут, – сказала Сату, – я поплыву следом.
Однако десяти минут не прошло, как Келлуке вынырнул обратно.
– Ну что? – хором спросили друзья, подскочив.
– Порядок, – бобрик продемонстрировал им большой палец, а после выбрался на берег и отряхнулся. – Воронка ведёт в пещеру. Но далеко я не ходил, так что не знаю, что там.
– А воды в ней покуда? – обеспокоился Тулик. Ему очень не хотелось долго держать в воде крылья – этак с них смоется вся пыльца.
Бобрик задумчиво оглядел себя и друзей.
– Вот по сих будет, – показал он туликову середину бедра. – Дальше ещё меньше. И там довольно светло, – добавил он, припомнив, что сориентировался в пещере без труда.
– Ладно, идём, – махнув друзьям, Сату направилась к воронке.
Они по очереди нырнули в водоворот и вскоре действительно оказались в освещённой пещере с низким уровнем воды. Здесь был только один ход – и он вёл вперёд и вверх. Недолго думая, друзья направились туда.
Чем дальше они шли, тем светлее становилось вокруг.
Через некоторое время друзья оказались в большом гроте, сплошь заросшем коралловыми трубочками голубоватых оттенков. Эти трубочки светились в темноте – и, похоже, именно их свет наблюдался ночами над Звёздным озером.
– Красота-а-а, – восхищённо протянул шуршик, хлопая глазами.
– Но твоими товарищами здесь и не пахнет, – ухмыльнулся Тулик, сложив руки на груди.
Шуршик потянул носом и вздохнул.
– Не пахнет, – подтвердил он.
Внезапно малыш потянул носом ещё раз. Прошёл в одну сторону, потом в другую.
– Ты что-то почуял? – догадалась Сату.
– Я что-то… – шуршик протянул ручку к ближайшей коралловой трубочке – и в ту же секунду растворился в воздухе, будто его и не было.
– Исчез! – выдохнул Келлуке, испуганно пятясь назад.
Сату вопросительно взглянула на Ена и Тулика и, дождавшись их кивка, тоже дотронулась до коралла. Послышался лёгкий хлопок, и друзья оказались в новом месте.
– Где это мы? – маленький енот с любопытством осматривался кругом.
В месте, где они оказались, было светло как днём. Друзья стояли на мелком белом песке. За ними возвышался большущий коралл, состоящий из огромных трубок, а вокруг росли кораллы поменьше. Везде, куда ни глянь, находились одни кораллы. Правда, несколько разных форм – например, в виде черепах или деревьев, какие росли в Лунном лесу. Один даже смахивал на енота.
– Это же… – начал Ен, прищурившись, но светлячок его опередил.
– Профессор Процион!
Собравшись вокруг коралла, друзья принялись тщательно его изучать.
– А ведь действительно похож, – улыбнулась Сату. – Хоть и выполнен очень странно. Будто он таким вырос.
Трубчатый коралловый зверёк тем временем безучастно смотрел на гостей.
– Братец! – воскликнул вдруг предводитель шуршиков и куда-то побежал.
Однако то, что он нашёл, оказалось коралловым вариантом шуршика.
Мальчики потыкали фигуру пальчиками. Твёрдая.
– Братец окаменел, братец теперь каменный! – в ужасе завопил шуршик.
– Коралл – не камень, – уточнил Тулик. – И, судя по виду, он здесь вырос, – с этими словами он наклонился к основанию коралла, присматриваясь, как бы его выкопать или открутить, чтобы забрать себе.
– Оставь, – угадав, о чём он думал, Ен оттащил друга от скульптуры. – Вдруг это чьё-то.
– Ты видишь здесь кого-нибудь, кроме нас? – насупился светлячок.
Ен пожал плечами.
– Давайте сначала осмотримся, – Сату кивнула в сторону. – Кажется, я слышу плеск воды.
Ен оглянулся на большой коралл, рядом с которым друзья появились в этом странном месте, чтобы проверить, не пришёл ли вслед за ними бобрик, но больше никого не было.
– Давайте, – кивнул он.
Пойдя на шум волн, вскоре друзья выбрались на берег моря, что стелилось до самого горизонта.
– Море, – с удивлением констатировал Тулик.
Сзади послышался возмущенный возглас шуршика:
– Какое же это море! Где ракушки? Где крабы? Где…
– Да вот, прямо перед тобой, – пробубнил светлячок и подопнул ножкой бесформенный камушек, однако тот даже не шелохнулся.
Шуршик пригляделся. В очертаниях коралла перед ним и правда угадывалась пара клешней, а меж ними непонятно куда таращились два невидящих глаза. Испугавшись, предводитель путешественников попятился назад, но обо что-то споткнулся и упал. Оказавшись на спине, он увидел высоко в небе стайку коралловых журавлей.
Шуршик подскочил и спрятался за спину Сату, а затем взглянул на предмет, о который споткнулся. Ракушка. Коралловая.
– Мне от этого места как-то не по себе, – поежился енот. – Тут всё такое…
– Коралловое! – закончил Тулик за него.
Держась ближе друг к другу, друзья побрели вдоль берега и вскоре нашли коралловую деревню из нескольких десятков домов. Не успели они сделать и шага по улицам деревеньки, как предводитель шуршиков радостно подпрыгнул и припустил вперёд. Переглянувшись, все поспешили за ним.
– Братцы! – громко завопил шуршик и с разбега кинулся в кучу потерянных сородичей.
– Братец-шуршик! – воскликнули те и, обступив его со всех сторон, принялись радостно обнимать. При этом малыши окрашивались в розовые и жёлтые тона.
– О! – послышалось в воздухе. – Как это вы делаете?
Ен, Тулик и Сату огляделись в поисках говорящего, но никого постороннего среди них не нашлось.
– Не меня ищете? – послышался тот же голос, и снова непонятно откуда.
– Хм-м, – промычала Сату. – Возможно. Не могли бы вы показаться?
– Я здесь, – отозвался голос, но сколько бы друзья ни крутились, никто так передними и не предстал.
– Где именно «здесь»? – уточнила девушка.
– Здесь, – повторил голос. – Вокруг вас.
– Вокруг нас? – переспросили мальчики, переглянувшись.
Сату, кажется, начала о чём-то догадываться.
– Простите, а… что вы такое? – спросила она.
– Я – коралл, – ответил голос так же ровно, как и до этого.
Гости диковинного острова невольно подступили ближе друг к другу. Разве коралл не находился здесь повсюду? Неужели всё это место и есть тот, кто с ними разговаривал?
– А что вы здесь делаете? – спросил светлячок, озадаченно почесав нос.
– …расту? – предположил коралл после небольшой паузы. Кажется, он и сам был в этом не очень уверен.
– Значит, это вы создали те фигуры, которые мы нашли по пути? – изумился Ен.
– Верно. Я вырастил всё, что есть на этом острове, – подтвердил коралл с некоторой долей гордости и разочарования в голосе одновременно.
– У вас получилось очень красиво, – похвалил маленький енот.
В ответ послышалось что-то вроде протяжного вздоха.
– Вам действительно нравится? – спросил коралл.
– Ещё как нравится! – опередил друга Тулик. – Очень оригинально! Только немного…
– Пустовато? – печально прозвучало в воздухе. – Я понимаю.
– Так вы пригласили нас сюда, чтобы мы составили вам компанию? – предположила Сату.
– Не совсем, – отозвался коралл после некоторых раздумий. – Я пригласил вас сюда, чтобы вы остались здесь жить.
– Но мы не можем здесь жить! – воскликнули мальчики в один голос.
– Это почему же? – озадачился коралл. – Когда я создавал это пространство, то учёл всё необходимое для жизни: свет, течения, качество воды…
Он продолжал и продолжал говорить, но друзья только перемигивались, не понимая почти ни слова, лишь изредка улавливая что-то вроде «песок» или «грунт».
Сату, выслушав вдохновлённую речь коралла, улыбнулась.
– Вы правы, это прекрасные условия! – похвалила она старания создателя. – Вот только они подходят для роста коралла, но не других существ.
– Я… – растерялся коралл. – Вы… Ох, об этом я не подумал!
После этого наступила задумчивая тишина, которая длилась довольно долго.
Воспользовавшись случаем, шуршики принялись рассказывать друг другу о том, кто чем занимался в отсутствие остальных. Оказалось, что всё то время, что малыши провели на «внутреннем море» – так называл это место его создатель, – они играли.
– Мы рассказывали господину кораллу про вещи, встреченные в пути, а он их создавал, – шуршики обвели ручками деревню.
И действительно, повсюду здесь можно было найти множество смутно знакомых предметов – вот только догадаться, что из них чем именно должно было быть, не представлялось возможным.
Пока коралл молчал, друзья обошли кругом деревню и сели на берегу.
– Это что там, рыбки в воде? – Тулик с любопытством пригляделся к синим глубинам.
– Коралловые рыбки, – вздохнули шуршики.
– Не шевелятся, не плавают, – зашелестели самые крохи, вторя старшим собратьям.
– Конечно не плавают, – Тулик пихнул ногой ближайшую рыбку, но та даже не покачнулась. – Они же не настоящие!
– А вы, может быть, знаете, где достать настоящих? – вернулся к разговору хозяин пространства.
– Знаем, мы знаем, – наперебой загалдели шуршики. – Конечно, на море!
– Но ведь это и есть море, – возразил коралл.
– Да какое же это море? – воскликнули малыши совсем как их предводитель недавно. – Тут нет ничего, о чём говорил господин Старый Почтенный Журавль.
– Чего же именно, по-вашему, здесь недостаёт? – осведомился коралл.
– Чаек! – завопил один шуршик.
– Кокосов! – воскликнул другой.
– Морских звёзд! – припомнил третий.
Сразу после их слов всё перечисленное выросло неподалёку.
– Безусловно, вы очень талантливы, – вздохнула Сату, – но это…
– Подделка! – экспертно заявил предводитель шуршиков, подняв вверх указательный пальчик.
– Подделка, подделка! – загомонили остальные. – Сплошные кораллы!
– Ску-у-учно, – затянули шуршики. – Нерадостно!
– А как радостно? – полюбопытствовал коралл.
– Вот так! – воскликнули путешественники и принялись менять окрас.
Некоторое время ничего не происходило, затем пространство вдруг встрепенулось, и по нему прокатилась яркая волна. Одни рыбки сделались жёлтыми, другие окрасились в красный, оранжевый и зелёный. Изменились ракушки под ногами, деревья на острове и даже домики в деревеньке.
– Красота! Магия! Волшебство! – с восторгом запрыгали шуршики.
– Теперь вы останетесь? – спросил довольный коралл.
Шуршики переглянулись.
– Мы не можем. Никак не можем. Мы обещали дойти до настоящего моря.
– И мы не можем, – опередил вопрос Ен.
– Нас мама дома ждёт, – пояснил Тулик для верности.
– Что такое мама? – не понял хозяин пространства.
– Это… – мальчики растерялись. Как объяснить кораллу, что значила для них мама?
– Это тот, кто тебя создал, – понятным для него языком пояснила Сату. Кажется, за время, проведённое на острове, она начала немного понимать его хозяина.
– О! – воскликнул коралл. – У меня тоже была мама.
– Была? – опечалились шуршики. – Что с ней случилось? Где она теперь?
– Когда-то давно она вырастила меня в лабораторном аквариуме на болоте. Мама много рассказывала мне о море, а когда подрасту, собиралась меня туда отнести. Однажды она положила меня в сумку и отправилась на юг. Но когда мама проходила через горы, я выпал оттуда. Меня долго носило по дну реки, и я ни за что не мог уцепиться. А потом я оказался на этом озере, и подводное течение принесло меня в пещеру. Я надеялся, что мама найдет меня, и мы продолжим путешествие, но этого не случилось. Тогда я создал своё собственное море. Правда, вышло немного пусто и… одиноко. Поэтому я хотел, чтоб вы остались со мной. Но… что ж, не стану задерживать. Продолжите свой путь… хотя бы вы…
– И продолжим! – заявил посеревший от грусти предводитель шуршиков. Он внимательно оглядел собратьев и, когда те один за другим кивнули ему, договорил: – Но ты пойдёшь с нами.
– А? – послышалось в воздухе.
– С нами, с нами! – подхватили шуршики. – Теперь ты тоже наш братец!
– Братец-шуршик! – пискнули малыши и начали радостно желтеть.
– Я – кто? – удивился коралл.
– Самый настоящий шуршик! – на полном серьёзе заявил вожак. – Вырос в болоте.
– Ага, – кивнули остальные.
– Прошёл через горы.
– Ага, – снова отозвались путешественники.
– Застрял в пещере, – на этот раз он не стал дожидаться подтверждения от собратьев. – И даже мечтаешь найти море, как мы! А теперь ещё и научился менять цвет. Как после этого мы можем оставить тебя одного?
– Спасибо, друзья, – голос в пространстве, казалось, чуть потеплел. – Только, боюсь, я не смогу пойти с вами к морю. Я уже вырос, и в сумку меня больше не положить.
– А что если попросить профессора Проциона что-нибудь с этим придумать? – вслух предложил Ен.
– Как ты сказал? – поспешно переспросил коралл. – Профессор… Процион? Почему это имя кажется мне таким знакомым?
– У вас там при входе стоит его статуя, – Тулик махнул большим пальцем за плечо.
– Ах! – вспомнил создатель пространства. – Болтливая красная панда в чудных очках, что считает себя енотом! Мама всегда звала его «Проци». И ещё был другой… Как же его…
– Раз вы знакомы с Профессором, то должны понимать, что он обязательно вам поможет! – прервал его размышления Ен.
– Думаю, есть способ попроще, – подмигнула Сату. – Скажите, вы – это любой из здешних кораллов?
– Да, это так, – ответил хозяин пространства.
– Тогда, что если шуршики отделят часть вас и отнесут на море её? Так вы сможете исполнить свою мечту.
– Это… это подходит! – не веря своему счастью, пробормотал коралл и «смущённо» порозовел. – Я так рад! Спасибо, спасибо вам, мои маленькие… собратья! Вот, держите.
В мгновение ока рядом с друзьями вырос совсем крошечный коралловый шуршик, похожий на брелок. Сату бережно подняла его и спрятала в карман.
– А может, заглянете и к Профессору? – предложил светлячок. – Что если он знает, где найти вашу маму?
– Ох, мама… конечно! – обрадовался коралл. – Как же я сам не подумал?
Стоило ему это произнести, как от ближайшей фигуры – а была это коралловая черепаха – отвалился треугольный хвостик. Тулик подобрал его двумя пальцами со смешанным выражением на лице. Коралл хочет, чтобы они отнесли Профессору… это?
– Что-то не так? – настороженно спросил хозяин внутреннего моря.
– Нет-нет, всё в порядке, – прикрыв рот ладошкой, Сату просигналила светлячку, чтобы тот прибрал ценный подарок. – Уверена, Профессор будет рад встрече с вами.
Услышав это, коралл стал ещё розовее. К удивлению друзей, цвет сменил и хвостик, который светлячок держал в руке.
– Волшебство, волшебство, – зашептались малыши, уважительно поглядывая на маленький кусочек. – Ма-а-агия!
– А теперь все на выход! – провозгласил коралл, и после тихого хлопка друзья вернулись в озёрный грот.
Когда они возникли буквально из ниоткуда, прямо на них уставилось бобровое семейство, которое перепуганный Келлуке привёл после того, как товарищи не появлялись несколько часов.
Старшие бобры перещупали друзей вдоль и поперёк, и лишь убедившись, что те целы и невредимы, рассказали, что в Лунном лесу миновал целый день.
Желая поскорее вернуться домой, Ен бежал с горы вприпрыжку. Светлячок и шуршики не отставали от него ни на шаг – они даже устроили соревнование, кто быстрее спустится в долину. Только Сату отказалась участвовать в забеге и шла неторопливо, любуясь ночным пейзажем Лунного леса. Девушка знала: друзья обязательно дождутся её внизу.
– Вот так, братцы-шуршики, мы пополнили наши ряды, – подвёл итог предводитель маленького народа, кивнув на нового «собрата», застывшего посреди стола.
Глава 9. Новые решения
Следующим утром Ен проснулся из-за страшного шума. На ходу протирая заспанные глаза, он собрался выйти из комнаты, чтобы посмотреть, в чём дело, но споткнулся о Тулика, храпящего на полу. Только тогда енот вспомнил, что вчера его друг разместился у него.
Тулик приоткрыл один глаз, слегка осмотрелся, перевернулся на другой бок, натянул подушку на уши и снова заснул. Ен покачал головой. Вот бы ему такой крепкий сон!
Аккуратно прикрыв за собой дверь, он добрёл до гостевой комнаты, где поселили шуршиков. Там на пороге в ночной рубашке стояла босая Сату – гости же что было мочи прыгали на кровати, соревнуясь, кто подлетит выше, и распевали песни – кто хором, а кто невпопад.
– Что происходит? – пробормотал Ен и широко зевнул.
В него тут же полетела подушка, однако Сату успела перехватить снаряд на подлёте.
– Ребята, давайте потише, – попросила девушка, однако шуршики не обратили на её просьбу внимания.
Недолго думая, Сату запустила подушкой обратно – и тут же ещё три прилетели к ней в ответ. Это действие шуршики сопроводили громким хохотом.
– Они так весь дом перебудят, – вздохнул енот.
Сату кивнула. Тут взгляды друзей встретились.
– Брызгалка есть? – путешественница приподняла бровь.
– Конечно! – сразу проснулся Ен. У какого мальчишки могло не быть брызгалки?
– Тащи! – девушка принялась закатывать рукава.
Маленький енот помчался в сад, где на днях сбивал брызгалкой с листьев духов, подгрызающих урожай. Он нашёл её рядом с кустиками земляники. Ухватив между делом несколько спелых ягод, Ен сунул брызгалку в ручей и побежал обратно в дом.
– Оружие массового поражения к бою готово, – доложил он.
Сату решительно вошла в комнату шуршиков.
– Ну, сейчас я вам покажу!
Попав под обстрел, гости подняли ещё более оглушительный визг вперемешку с хохотом – но своего Сату всё же добилась: шуршиная шёрстка быстро намокла, и прыгать им стало тяжело.
– У-у-ух, – протянули старшие гости. – Как весело!
– Весело, нам весело! – подхватили младшие шуршики.
– А теперь – марш на улицу! – скомандовала Сату. – А то разбудите остальных.
– Мы разбудим? – удивились шуршики и озадаченно посмотрели в окно. Утро ещё только начиналось. – Просим прощения, просим, – принялись расшаркиваться они, слезая с мокрой кровати.
– На этот раз мы вас простим, – для строгости девушка погрозила пальцем. – Но впредь шумите снаружи. Вы не одни.
– Не одни, мы не одни, – передали малыши друг другу. – Мы будем шуметь снаружи, – они засеменили вниз по лестнице и исчезли за входной дверью.
Сату вернула брызгалку Ену.
– А я-то на сестру жаловался, – перевернув её вверх дном, чтобы проверить, совсем ли она пуста, енот почесал за ухом. – Да моя Тутти – просто золото!
– Всё познаётся в сравнении, – Сату похлопала его по плечу. – А теперь тут нужно прибрать.
Поручив еноту ликвидацию бардака, девушка пошла во двор, чтобы приглядеть за непоседливыми гостями. На этот раз шуршики нашли себе более безобидную забаву – они забирались на холм, в котором располагалась внутренняя часть енотского дома, и по очереди прыгали с него на водяное колесо, оставшееся от старой водяной мельницы. Шуршики катались на нём как на аттракционе, заразительно смеялись и плюхались в заводь ручья, продолжая плескаться уже там.
Тут Сату услышала позади негромкое «Ай!». Обернувшись, девушка увидела Тулика, который спускался из комнаты Ена прямиком по ветвям глицинии, оплетавшей крыльцо и балкон. Обычно этим способом пользовался только сам енот.
– Я это… – смутился светлячок. – Схожу домой. Встретимся у Профессора после обеда! – пятясь, он добрался до калитки сада, помахал рукой и был таков.
– Эй, а уборка? – послышался с балкона недовольный возглас енота.
Сату хихикнула. В этом был весь Тулик.
К досаде Ена, уборки в комнате шуршиков оказалось куда больше, чем он предполагал, поэтому Сату пришлось присматривать за гостями ещё на какое-то время.
– Не хотите ли послушать историй? – предложила путешественница, когда шуршики вдоволь наплескались в воде.
– Историй, хотим историй! – малыши с горящими глазами обступили девушку.
– Если пообещаете вести себя тихо, я отведу вас в библиотеку, – промурлыкала она.
– А что такое бип…били…тека? – спросили шуршики из водоворота.
– Это место, где живут истории! – ответил им более осведомлённый собрат. – Мно-о-ого историй, – уточнил он, размахивая ручками. – И маленькие волшебные штучки.
– Ух ты! – оживились первые шуршики. – Хотим туда, где живут истории! Отведи нас, отведи!
– Сначала пообещайте, что будете вести себя тихо, – повторила Сату, наученная горьким опытом общения с малышами. – Я очень не люблю, когда рядом со мной шумят.
– Обещаем, мы обещаем! – хором ответили те и приняли самый безобидный вид.
– Тогда идите за мной, – кивнула Сату и бодро зашагала к калитке.
По дороге шуршики изо всех сил старались держать строй. Они шли за девушкой, разбившись на пары, и внимательно глядели, чтобы никто не отстал.
В библиотеке Сату провела гостей в каминный зал и рассадила по скамейкам. Она читала шуршикам о далёких землях, где живут добрые и злые волшебники, неустанно сражаясь друг с другом; о заморских мастерах, создающих чудесные вещи небывалой красоты; о морских глубинах, где обитают прекрасные русалки и коварные сирены, об островах, населённых великанами и циклопами, о чащах, в которых бродят единороги…
Шуршики слушали девушку с широко распахнутыми глазами. Раньше они и представить себе не могли, что мир настолько огромен. Из рассказов Старого Почтенного Журавля они знали только о море. А теперь выходило, что и море – не самое удивительное на свете.
Когда закончилась книга с чудесными историями, Сату принесла другую – про учёных, что строили машины, летающие подобно птицам и плавающие подобно рыбам. Эти истории вызвали среди шуршиков ничуть не меньший ажиотаж.
– Вот бы построить такую машину, которая полетит к звёздам, – мечтательно вздохнул какой-то шуршик, припомнив одно из найденных под шкафом воспоминаний.
– Весьма похвальное желание, – поддержала Сату. – Сегодня мы как раз пойдём в гости к Профессору, который изобретает машины. Если станешь его учеником, то однажды, возможно, изобретёшь и собственный звездолёт.
– Пошли скорее! – воскликнул шуршик и подскочил.
– Чуть позже, – пообещала Сату, которая знала, что ходить в гости рано утром не слишком вежливо. – У кого-то ещё есть мечты?
– Шу-у, я хочу быть путешественником как сестрица, – признался другой малыш. – Я хочу обойти весь мир и всё увидеть своими глазами! Но я такой маленький и слабый…
– Выше нос, – подбодрила Сату. – Пока ты живёшь, возможно всё. Если чего-то по-настоящему хотеть, мир непременно пойдёт навстречу твоей мечте. Хотя и самому тебе придётся потрудиться.
– Шу-у, я готов трудиться! – преисполнившись решимости, шуршик сжал кулачки.
– А мы не хотим больше путешествовать, – загрустили вдруг сразу несколько малышей. – Мы устали и хотим на болото.
– На болото, хотим на болото! – поддержали их некоторые товарищи постарше.
– К морю! – возразили другие шуршики. – Мы идём к морю!
– На болото!
– К морю!
Стараясь перекричать друг друга, шуршики загалдели как сороки.
– Тише, тише, – осадила их Сату. – Вы обещали не шуметь.
– Обещали, – повторил кто-то из гостей. – Братцы, мы обещали!
Гомон тут же стих, и шуршики виновато посинели.
– До моря отсюда ещё далеко, – сказала Сату, немного подумав. – Не лучше ли и правда присмотреть болото поблизости и остаться на нём?
– Но мы обещали Старому Почтенному Журавлю, что дойдём до моря! – разволновался шуршиный предводитель.
– Мы не хотим, мы устали, – снова захныкали малыши.
– Тогда почему бы вам не разделиться? – предложила путешественница. – Если одни хотят к морю, а другие на болота, разделитесь на группы, и пусть каждые поступают, как хотят.
– Разделиться… – медленно повторили шуршики, словно пробуя это слово на вкус. – Мы можем разделиться!
Сату отложила в сторону книгу и направилась к одному из шкафов.
– Куда? Ты куда? – забеспокоились крохи.
– Хочу кое-что найти, – пояснила девушка. – Сидите спокойно, я сейчас, – с этими словами она исчезла за книжными полками.
Вскоре Сату вернулась, принеся с собой потёртый рулон бумаги, который расстелила на столе.
Взобравшись друг по другу на столешницу, шуршики обступили бумагу кругом.
– Что это? Что? – шелестели они.
– Это карта, – улыбнулась Сату. – Обычно такая есть у каждого путешественника.
– У нас нет, – озадачились гости. – Зачем она? Для чего?
– Чтобы не заблудиться, – терпеливо ответила Сату.
– Как это поможет не заблудиться? – не поняли шуршики.
– Просто нужно уметь её читать, – девушка склонилась над картой. – Смотрите, – она поставила палец на какую-то точку. – Мы находимся вот здесь. Вот Малая Блестяшка и остров с библиотекой. Видите этот домик?
– Видим, мы видим! – запрыгали гости.
Сату провела пальцем на север.
– Вот здесь находится дом енотов. А тут, – она переместила палец ещё немного севернее, к горному озеру, – мы встретили вас.
Шуршики пыхтели и сопели, пытаясь понять, как же так ловко путешественница читает эту самую карту.
– Если вы приплыли на Звёздное озеро по реке, – Сату сместила палец ещё чуть дальше, – тогда… примерно здесь вы свалились в воду. Вот. Тут указан старый мост.
– Волшебница, она точно волшебница, – трепетали шуршики, слушая девушку.
Сату рассмеялась.
– Смотрите, – она поставила палец на бурое пятно на севере от Лунного леса. – Здесь находятся Мшистые болота. Вы могли бы поселиться на них.
– А на этой карте есть море? – спросил один из тех шуршиков, которые хотели выполнить обещание, данное Старому Почтенному Журавлю.
– Нет, – Сату покачала головой. – Моря на этой карте нет. Как и ваших Журавлиных болот.
– Как же тогда до него добраться? – приуныли шуршики. – А вдруг мы опять заблудимся?
– Я думаю, есть кое-кто, кто мог бы вас проводить, – подумала Сату вслух. – Но вернёмся к этому позже.
Какое-то время после этого девушка и шуршики провели за изучением карты, а когда проголодались, вернулись в енотский дом. За поздним завтраком – или ранним обедом – друзья обговорили идею Сату насчёт Мшистых болот и провожатого для маленьких гостей, идущих на юг.
– Вилли как раз ещё в Лунном лесу, – кивнула Мия на вопрос Сату о её старшем брате-путешественнике. Не так давно он пришёл в долину, чтоб повидаться с родными, и вскоре должен был отправиться в новое путешествие. – Я спрошу у него.
– Буду очень тебе признательна, – поблагодарила Сату.
После еды вместе с Еном и шуршиками она отправилась в город, чтобы встретиться с профессором Проционом, а Мия побежала к себе.
Учёный енот – точнее, красная панда, считавшая себя енотом, – жил особняком на окраине Луносвета в большом вязе под волшебным куполом. Поскольку Профессор никогда не впадал в спячку, он сделал так, чтоб и зимой, и летом вокруг его дома сохранялась комфортная температура.
Рядом с домом «енота» гостей дожидался Тулик. Завидев товарищей, он помахал им рукой и нажал на красную кнопку единственного в городе лифта.
Гости застали хозяина вяза за столом, заваленным чертежами, где тот воодушевлённо чертил карандашом на листе бумаги какие-то линии и писал какие-то цифры. Рядом с Профессором на трёхногой табуретке стояла его ассистентка Мыша, которая принадлежала к редкой породе треугольных мышей и была такая одна на весь Лунный лес. Поднявшись на цыпочки, Мыша наблюдала за процессом из-за «енотского» плеча, изредка поправляя Профессора, когда тот выводил линию неправильной длины или немного не под тем углом.
– Доброе утро, профессор Процион, – приветливо поздоровалась Сату.
– Доброе утро, – эхом отозвались Ен, Тулик и шуршики.
– Да-да, – Профессор помахал гостям лапой, не отрываясь от чертежей. – Я скоро закончу. Не могли бы вы подождать?
– Конечно, – друзья присели на диванчик, стоявший в углу комнаты. Шуршики с любопытством озирались по сторонам – очень уж любопытным им показалось жилище учёного. Хотя, сказать по правде, они не очень-то понимали, что значило это слово.
Дом профессора Проциона не только выглядел необычно с улицы, но и внутри был сплошь завален вещами непонятного назначения. В одном углу ютился пляжный зонт – почему-то на колёсиках – и аппарат, состоящий из множества колбочек и трубочек. По аппарату перемещался разноцветный дым, но какой цели служило это изобретение – оставалось загадкой.
Другой угол сплошь покрывали детали. Если присмотреться к ним внимательнее, можно было различить среди них лапу или ветку механического лесного духа. Ещё более внушительная куча деталей была разбросана кругом.
Здесь же стояли столы с кипами бумаг и пыльными книгами, механизмы непонятного назначения, а также прозрачные коробки с коллекциями минералов и редких растений. Рядом с ними под лампой в виде белого шара располагался большой лесной террариум. В нём летали, ползали и плавали светящиеся организмы невообразимых форм.
Эти существа могли менять внешний вид, делиться на несколько других или, наоборот, объединяться в общий организм. Гриб вполне мог взлететь, обратившись медузой. А щупальца медузы – отделиться от тела, чтобы стать червячками. Червячки же, отрастив конечности, превращались в человечков, которые пускались водить хоровод. А всё потому, что Профессор смог воссоздать лунный свет, и теперь наблюдал жизненный цикл лунных духов круглый год.
Как раз когда шуршики закончили беглый осмотр жилища, учёный «енот» положил карандаш на стол и сладко потянулся.
– Вот и всё, – радостно выдохнул он, поворачиваясь к гостям. – Кто тут у нас? О! Что за чудесные создания? – Профессор приблизился к шуршикам и, напялив на нос смешные очки с множеством стёкол, торчащих в разные стороны, стал их рассматривать. – Удивительно! Никогда прежде не встречал никого подобного. Кто же вы?
– Мы ш…ш… – заикаясь от волнения, заговорил малыш, который мечтал построить звездолёт.
– Мышь? – изумился Профессор. – Какого, позвольте узнать, вида?
– Шуршики мы! – выпалил тот и покраснел от макушки до самых пят.
– Невероятно! – воскликнул учёный «енот» и ещё ближе придвинулся к гостям. – Вы и такое умеете?
– Профессор, – строго окликнула его Мыша.
– Да? – отозвался тот, не оборачиваясь.
– Я могу забрать эти чертежи? – спросила ассистентка.
– Забирай, они полностью готовы, – отмахнулся профессор Процион так, словно для него это стало неважно.
Мыша свернула листы с каракулями в трубочку и, поместив их в продолговатый контейнер, плотно закрутила крышку.
– Завтра же отнесу их на Круглую гору, – заверила она.
– Так вы наконец закончили тот проект? – присвистнула Сату. С тех пор, как она узнала Профессора минувшей зимой, девушка частенько ходила к нему в гости и потому знала, что в последнее время он пыхтел над чертежом межпространственного корабля.
– Совершенно верно! – «енот» засиял от гордости. – С огромной радостью могу сообщить, что скоро на свет родится машина, которая понесёт енотов вроде нас с вами к далёким звёздам! – на словах «нас с вами» профессор Процион запнулся, поскольку настоящий енот в этой комнате был лишь один, но потом сделал вид, что всё в порядке.
Маленький шуршик смотрел на него полными восхищения глазами.
– Вот здорово! – пролепетал он. – Я бы так хотел на это посмотреть!
– На что именно? – уточнил Профессор. – На корабль или на полёт?
– Н-на всё, наверное… – растерялся кроха.
– Как тебя зовут, любопытный малыш? – спросил «енот», наклонившись к гостю.
– Как зовут? – переспросил тот и задумался. Вопрос Профессора поставил его в тупик.
– У нас нет имён, – ответил за собрата шуршик постарше.
– Как же вы обращаетесь друг к другу? – изумился Профессор.
– Мы зовём друг друга «шуршики», – пожал тот плечами. – Или «братцы».
– Но это же совсем неудобно! – профессор Процион покачал головой. – Как вы понимаете, о ком именно идёт речь, когда вас несколько в одном месте?
Шуршики озадаченно переглянулись.
– Я не знаю, – развёл руками малыш.
– Так не годится, не годится, – зафыркал Профессор. – У каждого должно быть своё личное имя. Или хотя бы название… – он приложил лапу к подбородку и стал задумчиво перебирать на нём шесть. – Я буду звать тебя Сакари, – решил «енот».
– Ура! – шуршик подпрыгнул от радости. – У меня теперь есть имя!
– Поздравляем, братец, поздравляем! – его товарищи взялись за ручки и принялись кружить вокруг. – Поздравляем, Сакари!
– С днём рождения, дружок, – улыбнулась Сату, а Тулик и Ен поддержали его пальцепожатиями.
– Я безмерно счастлив, что доставил вам такую радость, но мы, э-э-э, отвлеклись от темы, – напомнил профессор Процион. – Так вот. Если ты желаешь своими глазами запечатлеть рождение и полёт звездолёта, то завтра можешь отправиться на Космодром вместе с многоуважаемой Мышой, и там…
– Напомню, что первым пунктом назначения является Обсерватория на Круглой горе, – поправила коллегу Мыша. В этот момент ей не хватало только очков на носу.
– Ай, да какая разница! – отмахнулся Профессор. – Это детали.
– Очень важные детали, – настаивала Мыша. – Только исходя из всех переменных, мой спутник сможет правильно рассчитать временные затраты, которые потребуются… Что такое? Почему вы выталкиваете меня за деверь?
– Иди, будь добра… сделай нам чаю! – придумал Профессор первое, что пришло ему в голову.
– Какого именно чаю вы хотите? – раздалось из коридора.
– Любого! – крикнул учёный «енот». – На твоё усмотрение.
Выпроводив ассистентку, он облегчённо вздохнул.
– Так я и правда могу пойти вместе с ней? – Сакари не мог поверить своему счастью. Несколько минут назад маленькому шуршику казалось, что его мечта далека и несбыточна, а теперь он стоял перед распахнутыми воротами, и нужно было всего лишь осмелиться сделать за них шаг.
– Разве я могу решить за тебя? – пожал плечами профессор Процион.
– Тогда я согласен! – пропищал кроха и зажмурился, боясь поверить в то, что сказал это вслух.
– Вот и славно, – сложив лапы за спиной, отозвался «енот», но тут выражение его мордочки поплыло и стало выглядеть всё более и более унылым. – О нет! – пробормотал он. – Кажется, я кое о чём забыл.
– Что-то важное? – с улыбкой спросила Сату. Она хорошо знала, что в этот момент учёный ожидал от гостей внимания.
– Экстрактовыжималка! – профессор Процион поднял вверх палец.
– Экс… что? – поперхнулся непонятным словом Тулик.
– Мой новый прибор для извлечения из растений, э-э-э, вытяжки полезных веществ, – пояснил Профессор на ходу, но этим только запутал светлячка ещё больше.
– Что не так с вашей экстрактовыжималкой? – казалось, только Сату могла произнести без запинки это страшное слово.
– Если Мыша отправится на Круглую гору, кто отнесёт её моему другу?
– У вас есть друг? – выпалил Ен и, спохватившись, прикрыл лапами рот. В его понимании у Профессора совсем не было времени водить дружу с кем бы то ни было.
– Он, как и вы, учёный енот? – полюбопытствовал светлячок.
– Что за ерунда? – воскликнул профессор Процион и покосился на мальчика. – Конечно же, мой друг – гном!
Ен и Тулик переглянулись. Встречаться с гномами им ещё не приходилось. Светлячок пожал плечами.
– Закажите доставку – всего-то и делов!
– Вот ещё! – от возмущения Профессор даже прекратил расхаживать туда-сюда. – Ни одна доставка не ходит на Мшистые болота.
– Мшистые болота? – хором переспросили гости.
– Да вроде бы так я сказал, – призадумался учёный. – А что?
– Братцы! – разволновался Сакари. – Братцы пойдут на эти болота.
Профессор Процион прищурился, разглядывая малышей. Можно ли доверить им столь ценное изобретение?
Тут в комнату вернулась Мыша с подносом, заставленным чайными чашками. Проходя мимо тумбочки, она ловко зацепила её ножкой и подкатила к гостям, сверху водрузив поднос.
– Прошу, – предложила Мыша. – Овсяный чай и витаминные крекеры. Очень полезно!
Ен и Тулик скривили мордочки. Они терпеть не могли безвкусные крекеры помощницы Профессора, которые та предлагала гостям всякий раз, как они приходили. Но мальчиков спасли шуршики: им было не слишком важно, что именно жевать – главное, чтобы оно оказалось неизведанным. Хрустящие зерновые крекеры пришлись гостям вполне по вкусу.
Выпив чаю, Профессор вернулся к реальности.
– А зачем вы, собственно, пожаловали? – наконец озаботился он насущным вопросом. – Вокруг вас какой-то очень знакомый фон… – почти принюхался «енот».
– Вчера мы ходили к Звёздному озеру, – поспешил объяснить Ен.
– И кое-что для вас принесли, – добавил Тулик за друга.
– К Звёздному озеру? – повторил Профессор. – А что с ним?
– Как что? – изумился Ен. – Водоворот! Пещера! Кораллы!
Профессор склонил голову набок, сопоставляя данные. Тут его глаза стали стремительно расширяться.
– Неужели… Дондон!
– Не говорите это вслух!.. – подскочил шуршик, который мечтал путешествовать. – Шу-у.
Все удивлённо повернулись к малышу.
– Это не я сказал! – замахал ручками пушистик, тараща глаза. – Это… он передал! – шуршик указал на туликов карман, где покоился коралловый черепаший хвостик.
Светлячок извлёк артефакт наружу. Увидев его, Мыша чуть не грохнулась в обморок.
– Как ты додумался принести в наш дом черепашью за…
Профессор накрыл её рот лапой.
– Это совсем не то, о чём ты подумала! Посмотри лучше. Видишь? Это коралл.
Тулик поставил предмет на тумбочку, и Мыша скептически оглядела его сверху донизу.
– Это несомненно он! – Профессор поправил на носу очки и от волнения принялся менять на них стёкла, рассматривая коралл то в одни, то в другие. – Наш маленький Дондончик! Где вы его нашли? Я думал, Туртур унесла его на море.
– Так вначале и было, – вздохнул шуршик, передавая слова коралла, которые почему-то не слышал никто, кроме него. Затем малыш поведал Профессору историю, которую путешественники уже слышали на внутреннем море, и лишь в самом конце упомянул, что через принесённый Туликом кусочек можно туда попасть.
– А-ха! – воскликнул учёный «енот» и тут же потянул лапу к кораллу, однако Мыша остановила его.
– Если хотите трогать черепашьи… кхм… хвосты, сначала наденьте перчатки, – попросила она.
– Помилосердствуй! – завопил Профессор. – Это всего лишь коралл!
Словно в подтверждение его слов коралл испустил из-под себя разноцветный луч света. Глаза Мыши ещё больше полезли на лоб, однако на этот раз она оставила комментарии при себе.
– Не успела я уйти, – ассистентка Профессора театрально заломила лапы, – а тут уже такое! Если «это» останется здесь, так и знайте: я к вам с Круглой горы ни ногой! – фырча и всхлипывая, Мыша отправилась за дверь.
– Пожалуй, мы тоже пойдём, – отставив чашку в сторону, Сату поднялась с дивана. – Нам ещё собираться. А вы общайтесь вдоволь, – она махнула в сторону коралла. – Только не забудьте завтра принести свою экстрактовыжималку к старому клёну.
– Конечно-конечно, – отозвался Профессор, до кончиков ушей поглощённый новым делом.
– Доверим это Мыше, – девушка подала знак друзьям, и один за другим они оставили дом под куполом.
Вернувшись к енотам, шуршики стали делиться на группы и обсуждать маршруты. Глядя на них, Ену страсть как захотелось и самому отправиться в путешествие – пускай даже самое небольшое, – и он стал упрашивать родителей отпустить его на Мшистые болота.
Увидев это, не пожелал отставать и Тулик. Он стрелой помчался к себе домой, на ходу сочинив целую драму про экстрактовыжималку и помощь Профессору в важном эксперименте.
Решив, что их сын наконец нашёл увлечение всей своей жизни, мама и папа светлячки не стали возражать – и вот с рюкзаком вдвое пухлее его самого румяный Тулик вернулся в дом друга.
А вечером подошла Мия со своим старшим братом Уильямом, чтобы представить его шуршикам. Малыши никак не хотели признавать незнакомого енота своим вожаком. Сату стоило трудов убедить их в том, что он не менее надёжный проводник, чем она. Наконец, шуршики согласились, но всё же продолжили недоверчиво поглядывать на Вилли.
Мальчики наперебой хвастались перед Мией предстоящим походом. Но вместо того, чтобы испугаться или забеспокоиться, енотка очень воодушевилась – ведь в детстве она часто ходила в походы с родителями-геологами, и в этом деле могла переплюнуть обоих ребят.
Мия шепнула что-то старшему брату на ухо, и он согласно кивнул.
– О нашей старушке не беспокойся, – подмигнул Вилли младшей сестре. – Её я возьму на себя.
Так в группе шуршиков, идущих на Мшистые болота, появился ещё один путешественник.
Общий сбор друзья назначили на завтрашний полдень под старым клёном возле магазинчика тётушки Ану, а затем наконец разбрелись по домам.
Глава 10. Снег под клёном
Наутро шуршики проснулись рано. Предвкушая новое путешествие, они были сами не свои от волнения. Им столько всего хотелось сделать – и порадовать енотов, что заботились о них в эти дни, и наиграться с собратьями, с которыми скоро придётся проститься, и ещё раз поглядеть на долину Лунного леса, где им так понравилось бегать и играть. Но времени не осталось.
– Считаю, главней всего сделать енотам сюрприз! – выдал своё авторитетное мнение шуршиный вожак.
– Сюрприз! Сюрприз главней всего! – поддержали его собраться и отправились на кухню, на ходу вспоминая, чем мама кормила их по утрам.
– Яичница! – сказал один шуршик.
– Салат! – отозвался другой. – Каша!
– Кексы! – припомнил третий. – Кексы и кофе.
– Кексы! – единодушно решили малыши. – И вкусная каша!
– Хорошо, будут каша и кексы. Тащите продукты, – распорядился главарь, взгромоздившись на стол. – Вы найдите яйца и муку, – организовал он одну команду. – Вы – крупу и варенье, – и вторая команда исчезла в кладовых. – Ваша задача: откопать изюм. А вы наберите в кастрюлю воды. Уф, – шуршик присел. Мысли его разбегались в разные стороны. «И как только мама всё это держит в голове?» – думал он.
Всеобщими усилиями кастрюлю с водой затащили на плиту и накрыли крышкой. Теперь нужно было включить газ. Шуршики покрутили ручку на плите, затем отыскали коробок спичек и заглянули внутрь него.
– Достаём отсюда палочку и чиркаем о картонку на боку, – припомнили повара.
Чирк! Спичка сломалась пополам.
Шуршики повертели её в руках и бросили на пол.
Чирк! Вторая спичка запахла горелым, но не зажглась.
Чирк! Третья спичка полыхнула, и шуршики испуганно бросили её в сторону конфорки. Послышался какой-то совсем не приятный «пых», и малыш, что стоял к огню ближе всех, подскочил, прикрывая ручками зад. Когда он развернулся спиной к товарищам, на его пушистой шерсти красовалась здоровенная опалина.
– Вот это да, – прошептал удивлённый шуршик, беспокойно трогая поджаренное место. – Надеюсь, я не останусь таким навсегда.
– А что, если останешься? – забеспокоились сородичи.
– Ой-ой-ой, – запричитал шуршик. – Это будет нехорошо!
Пока они возились у плиты, другая команда замешивала тесто. Шуршики свалили в миску сахар, муку и изюм, щедро приправив смесь яйцами вместе со скорлупой.
– Что-то как-то плохо перемешивается, – пожаловался шуршик, орудовавший ложкой. – Наверное, нужно добавить ещё яиц.
Сказано – сделано. Впрочем, мера не помогла.
– Долей туда молока, – посоветовал кто-то из сородичей. – Я видел, мама так делала.
Шуршик почесал затылок и плеснул в миску молока. Теперь тесто и вовсе перестало быть похожим само на себя. В нём плавали неразмешанные островки слипшейся муки вперемешку с изюмом и кусочками скорлупы. Повар оглядел своё творение и пожал плечами.
– Сгодится, – рассудил он.
Вода в кастрюле закипела. Открыв крышку, шуршики насыпали туда горсть сахара и полпакета манки.
– Теперь нужно помешать, мама всегда мешает, – вспомнил малыш, ответственный за кашу.
Но, к его изумлению, крупа уже успела намертво прилипнуть ко дну кастрюли, а та, что не прилипла, сбилась в комья. Запахло горелым. Каша бурлила и поднималась к краю кастрюли. Шуршик отчаянно пытался сбить её ложкой вниз. На подмогу ему пришли ещё два собрата, однако и это не помогло – каша настойчиво лезла наружу.
– Что же нам делать, что же делать? – переполошились повара. Они бегали возле плиты, в суматохе натыкаясь друг на друга.
– Попробуйте выключить газ, – догадался один из шуршиков.
Малыш, что оказался к кастрюле ближе всех, свесился вниз, чтоб покрутить ручку, но не удержался и соскользнул на пол. Каша полезла из кастрюли, заливая всё вокруг. Огонь зашипел. Запах горелого стал невыносимым.
– Что тут у вас происхо… – мама с порога бросилась к плите и выключила газ. Поскользнувшись на чём-то мокром, она плюхнулась на пол рядом с шуршиком, упавшим с плиты. – Ой-ой, – огляделась Мира. Её кухню только что перевернули вверх тормашками.
– Мы готовим завтрак, – радостно сообщили крохи.
– Завтрак? – почти простонала мама.
– Завтрак, завтрак, – загалдели повара. – Мама всегда делает для нас вкусный завтрак. Мы тоже решили порадовать маму!
Мира вздохнула. Ну как тут можно сердиться?
– Что ж, – она рассеянно почесала нос. – Давайте посмотрим, что вы успели натворить.
– Натворить, мы успели натворить! – запрыгали шуршики.
– Это я и сама вижу, – поднявшись с пола, Мира заглянула в кастрюлю и покачала головой. – Прежде, чем продолжить варить кашу, мы должны вымыть плиту.
– Мы вымоем! – пообещали гости.
– Хорошо, – мама протянула им тряпку. – А здесь у нас что? Неужели тесто?
– Тесто, у нас тесто! – подтвердили малыши. – Тесто для кексов с изюмом.
– Понятно, – кивнула Мира. Хорошо ещё, что они не успели сунуть всё это в духовку. – Ну что ж, – приободрилась она. – Сначала уборка, потом кексы.
Распределив обязанности между шуршиками, мама взялась за испорченное тесто. Старое пришлось незаметно выбросить под предлогом того, что оно должно погреться на солнышке во дворе, и быстренько намешать новое.
– Вот так, – Мира утёрла вспотевший лоб. – Теперь нужно разложить его по формам и поставить в духовку. Поможете?
– Конечно, конечно, поможем! – гости принялись колдовать над формочками, от усердия высунув языки.
Шуршиков так поглотило это занятие, что никто из них не заметил, как старая каша отправилась вслед за тестом, а в кастрюле закипела новая – на молоке и с маслом. Когда они закончили возиться с кексами, каша уже приготовилась и стояла, накрытая крышкой. Наполненные тестом формочки Мира поставила в духовку.
– Можете всех будить, – распорядилась она, и шуршики побежали на второй этаж, где спали друзья. Оставшись одна, мама устало опустилась на стул. – У-уф, – выдохнула она. – Это было непросто.
– Ен, Ен! Тулик! – заголосили малыши, ворвавшись в верхние комнаты. – Вставайте! Мы приготовили завтрак! Завтрак готов!
– А? – Ен приоткрыл один глаз. – Вы сами готовили?
– Сами, мы сами! – бушевали шуршики. – Идите скорее!
Несмотря на то, что Ен не любил вскакивать с постели в беспорядке и срочности, на этот раз ему пришлось покориться настойчивости гостей. На лестнице его догнал такой же взъерошенный светлячок. Шуршики не дали ему даже переодеться – они вытащили сонного мальчика из комнаты в пижаме и поволокли в гостиную, как был.
Когда шумная процессия спустилась вниз, стол оказался уже накрыт. За завтраком все хвалили вкусную стряпню, и шуршиков переполняла гордость. Их первый завтрак удался! Должно быть, решили малыши, у них был скрытый талант к готовке.
После еды Шон отправился в сарай, чтобы достать походное снаряжение для сына. Отобрав подходящие вещи, он помог с Ену надеть рюкзак и подтянул лямки.
– Удобно? – спросил старший енот.
– Очень! – кивнул младший.
– Тогда неси в дом, будем собирать. И ещё прихвати это, это и вот это, – папа сложил Ену в лапы походный коврик, спальник, фонарик, какие-то верёвки и чашки и задумался. – Не забыть про аптечку, – пробормотал он себе под нос. – Спички, соль…
Дальнейшего Ен не разобрал – Шон полностью погрузился в свои мысли, скользя взглядом по куче походных вещей и перебирая в памяти всё, что обычно берут в дорогу.
– Компас! – воскликнул старший енот и принялся копаться в завалах с удвоенным вниманием.
– Может, я сначала отнесу это? – пискнул Ен из-под кучи вещей.
– Ты всё ещё здесь? – удивился папа.
– Уже нет, – маленький енот в спешке покинул сарай.
Увлёкшись, папа мог забросать его вещами по самую макушку, как будто ему предстоял поход не на несколько дней, а на целый год. Скинув всё на пол в гостиной первого этажа, он выглянул в окно. Будет лучше, если Сату придёт поскорее и остановит старшего енота, пока тот не запихнул в рюкзак сына весь дом.
Словно в ответ на его мысли Шон пришёл с ещё одной охапкой какого-то барахла. Сложив всё рядом с отобранным ранее, он оглядел образовавшуюся гору.
– Ты хочешь, чтобы я ВСЁ ЭТО взял с собой? – маленький енот пришёл в ужас.
– Многовато, да? – папа задумчиво пощипал подбородок. – Давай уберём что-нибудь…
Пока он прикидывал, без чего можно обойтись в походе, а без чего нет, на пороге появилась Сату с очень компактным рюкзаком.
– Что это? – брови девушки невольно поползли вверх.
– Сату, спасай! – взмолился Ен, бросившись к подруге.
Путешественница кивнула и подошла к папе-еноту.
– Это что, зимний спальник? – она ткнула пальцем в увесистый свёрток.
– Д-да, – Шон растерянно почесался. – Кажется, так и есть.
– А это летний? – девушка сдвинула палец в сторону. – Вот его мы и возьмём, – добавила она, не дожидаясь ответа. – Это нам не нужно, это у нас есть, это для гор, это для сплава, это тоже есть, – одна за другой вещи убывали, и в конце концов куча уменьшилась раза в четыре. – Отлично! – девушка отряхнула руки и взглянула на рюкзак маленького друга. – Теперь здесь хватит места и для еды.
Заметив, как позеленела мордочка старшего енота, Сату едва сдержала улыбку. Он слишком сильно переживал – хотя в прошлом частенько и сам ходил в походы, притом гораздо более опасные, чем на соседние болота.
Время приготовлений пролетело незаметно, и вот под старым клёном собрались шуршики, Ен, Тулик, Сату, Мия и Уильям. Не хватало только Профессора с экстрактовыжималкой и его строгой ассистентки Мыши.
Шуршики галдели и обнимались, предвкушая прощание. Они словно решили за несколько последних минут наговориться на недели вперёд. И хоть расставались малыши не навсегда, им было очень грустно разделяться.
Назначенное время давно прошло, а Профессор и Мыша всё не появлялись.
– Может, сбегать за ними? – предложил светлячок.
– Подождём ещё немного, – отозвалась Сату.
Не успела она договорить, как со стороны дороги в город послышалось сердитое ворчание.
– Спрошу ещё раз, – узнали друзья недовольный голос Мыши. – Какое отношение ко всему этому имею я? Меня ждут на Круглой горе! Это намного важнее каких-то болот. Ах, всё было так чудесно расписано по минутам, а теперь мы везде опаздываем!
Когда Профессор и его ассистентка дошли до клёна, стало понятно, что между ними случился конфликт. Ещё раз сердито глянув на коллегу, Мыша выкатила из-за спины чудной самокат без колёс, который висел прямо в воздухе, и, взобравшись на него, повернулась к Сакари.
– Я не стану ждать ещё и тебя. Если попрощался с собратьями, будь добр занять место на борту.
– Сестрица, разве нам не в одну сторону? – в знак приветствия Вилли приподнял шляпу, которую носил, сколько себя помнил. – Давай пойдём вместе.
Мыша бросила на енота испепеляющий взгляд.
– Кто тебе сестрица? С каких это пор енотовые и мышиные стали одним семейством? Как будто у меня есть время болтаться со всякими бездельниками!
Примирительно подняв лапы, Уильям отступил. Нет ничего хуже, чем спор с раздражённой дамой.
Отделившись от собратьев, Сакари подошёл к Мыше и послушно вскарабкался на самокат. К его ножкам тут же протянулись какие-то штучки и накрепко привязали малыша к поверхности.
– Ай! – изумился шуршик. – Кажется, я прилип!
– Считаю до пяти и отправляемся, – бросила Мыша через плечо. – Держись крепче! Один…
Шуршик поднял глаза на собратьев, улыбнулся и помахал им рукой.
– До встречи, братцы-ы-ы!..
Его голос понёсся вслед за стремительно удалявшимся самокатом, летящим над землёй.
Профессор проводил изобретение любопытным взглядом, приложив лапу к глазам.
– Образец сто семьдесят четыре стартует слишком резко, – отметил он для себя. – При случае нужно будет это исправить.
– Так что у вас случилось? – первым среди собравшихся опомнился Ен.
– Ах, это… – профессор Процион собрался было сунуть в руки Сату небольшой свёрток, но передумал. – Экстрактовыжималка, – рассеянно пояснил он и почесал голову.
– Давайте же её сюда! – поторопила девушка.
Учёный «енот» вздохнул.
– Вряд ли она теперь понадобится моему другу.
– Что-то случилось на болотах? – насторожилась девушка.
– Буквально только что я получил почтового голубя, – кивнул Профессор. – В записке, которую он принёс, сообщается, что Мшистые болота… пересохли. Кроме того, из них ушли все кикиморы. Представляете? Все до единой!
– А это плохо? – шёпотом спросила Мия у Ена. Раньше про кикимор она читала только в книжках, и почти ничего хорошего о них там не писали.
– Не знаю, – так же тихо ответил он.
– Разумеется, это плохо! – нарочито громко воскликнул Профессор.
– Э? Почему? – тема беседы заинтересовала и светлячка.
– Как почему? – всплеснул лапами учёный «енот». – Потому что это расстроило моего друга!
На секунду под старым клёном воцарилась тишина, а затем со всех сторон послышался громкий смех.
Сату повторила жест, которым просила передать ей изобретение.
– Не волнуйтесь, Профессор, мы выясним, что там случилось. И экстрактовыжималку вашему другу доставим.
Профессор Процион с облегчением вручил свёрток девушке.
– Тогда я рассчитываю на вас, – махнув всем на прощание, он поспешил обратно в дом, где ждал старый знакомец коралл.
Сату спрятала экстрактовыжималку к себе в рюкзак.
– Ну что, готовы? – она взглянула на малышей.
– Готовы! – дружно кивнули шуршики.
Сату перевела взгляд на енота в шляпе.
«Позаботься о них как следует», передала девушка одними глазами.
– Не волнуйся, со мной не пропадут, – подмигнул Вилли.
В это время шуршики обнимали друг друга и тёрлись шёрсткой в знак глубокой привязанности. В конце концов цвет их стал серебристо-белым, и издали можно было подумать, что землю под старым клёном усыпало снегом.
– Хорошенько присматривай за моей сестрёнкой, – наказал Уильям маленькому еноту, и тот встал по стойке смирно. Путешественник привычным жестом погладил сестру по голове. – Береги себя.
– И ты береги, братец, – сдерживая слезинки, рвущиеся из глаз, тихо ответила Мия. Сколько бы раз они ни прощались, в такие моменты ей всегда хотелось плакать.
Наконец шуршики отлипли друг от друга и разошлись на две группы, словно кто-то провёл между ними невидимую черту. Одни собрались вокруг Сату, другие – вокруг Уильяма.
– В путь! – распорядилась девушка и, махнув на прощание косичками, зашагала на север.
– В путь, – отозвался Вилли и, надвинув шляпу на лоб, повернулся на юг.
– В путь! – подхватили шуршики и побежали каждый за своим провожатым.
История вторая: гости Мшистых болот. Глава первая. Нежданная находка
На Лунный лес опустилась ночь. Ветер стих. Не шелестела ни листва, ни трава, и потому хорошо слышалось уханье филинов в чаще и хруст веточек под лапами ночных непосед, сновавших вокруг лагеря. Очевидно, это дикие зверьки из любопытства подглядывали за редкими для здешних тропинок путниками.
Шуршики сидели у костра, сбившись в дрожащую кучку, и ждали, пока Сату поставит палатку, чтоб наконец-то пойти спать. За день пути они притомились и теперь валились с ног. Конечно, если бы малыши не совали носы в каждый куст и не исследовали каждую кочку, у них бы осталось чуть больше сил – но так ведь совсем не интересно шагать по тропинке, правда? К тому же Лунный лес оказался непростым местом – в нём обитало множество разных духов, и шуршики не переставали дивиться новым для них видам.
Ен и Тулик жарили на костре зефирки, а Мия раздавала их малышам. Почему-то только у неё получалось различать безымянных пушистиков – как у мам и пап двойняшек выходит не путать своих одинаковых детей.
Полог палатки приоткрылся, и из неё высунулась Сату.
– Всё готово, – девушка выбралась наружу, и в свете фонаря, подвешенного к потолочному креплению, шуршики увидели разложенные спальники.
– Какой чудесный домик! – ахнули они.
– Мы будем спать в домике! – радостно запищали шуршики-крохи.
– Кто поел, тот может отправляться на боковую, – Сату придержала полог. – Только давайте скорее, а то комары налетят.
Шуршики несколько раз переглянулись: не осталось ли среди них кого-нибудь, кому ещё не досталось жареной зефирки с хрустящей карамельной корочкой? Убедившись, что каждый получил своё, малыши взялись за ручки и посеменили в палатку. Сату показала, где лучше лечь, чтобы их никто не раздавил в темноте, пожелала спокойной ночи и вернулась к товарищам, оставшимся у костра. Наконец пришла их очередь ужинать.
– Почему здесь так холодно? – поёжился Ен, растирая плечи.
– Наверное, вода недалеко, – предположила Сату, присаживаясь рядом на поваленную сосну.
– Мы что, уже дошли до болот? – Тулик пытался снять горячую зефирку с прутика, но она обжигала пальцы, поэтому он то и дело на них дул.
– Ну что ты, – одним кивком Сату поблагодарила Ена за припасённый для неё прутик. – До болот ещё далеко. Скорее всего, это река. Сейчас я достану карту, – с этими словами девушка полезла в карман.
– А ты уже бывала на Мшистых болотах? – полюбопытствовал енот. Когда они только встретились, путешественница вроде бы шла с севера – а значит, должна была их проходить. Но Сату покачала головой.
– Нет, на Мшистых болотах я ещё не была.
– Но как же? – изумился енот. – Там ведь со всех краёв горы, и других дорог нет.
Путешественница загадочно улыбнулась.
– У каждого бродяги свои пути, – уклончиво отозвалась она. – Вот, посвети-ка, – обратилась девушка уже к Тулику.
Тулик зажёг рожки и наклонился к Сату. Она по-быстрому набросала на бумаге карту их маршрута и показала рисунок светлячку.
– Сейчас мы примерно вот здесь, – путешественница чиркнула карандашом на листе.
– До реки всего ничего, – кивнул Тулик. – А что это за гора рядом? Она высокая?
– Хочешь проверить? – Сату проницательно взглянула на товарища.
– А можно? – светлячок заёрзал от нетерпения. Он страсть как любил высокие места – с них всегда открывался самый интересный вид.
– Было бы не лишне, – Сату дорисовала что-то в блокноте. – С горы можно взглянуть на болота и понять, насколько они пересохли.
– А это что за место? – маленький енот ткнул пальцем между гор. – Какое-то странное. Что это за кружочки повсюду?
– Понятия не имею, – пожала плечами девушка, всматриваясь в блокнот. – Так было на большой карте.
На рисунке вдоль здешнего участка реки тянулась россыпь маленьких кружков. Поднимаясь в горы, она становилась шире и в конце концов сливалась с местностью.
– Что-то мне это не нравится, – поёжилась Мия. – Не хочу туда идти. Вдруг там живёт кто-нибудь страшный?
– Не бойся, если что, я тебя защищу! – горячо пообещал Ен.
Шуршики лежали в палатке и слушали разговоры друзей у костра. «Страшный, – думали они. – Там живёт кто-то страшный». От всех этих размышлений малышам делалось настолько не по себе, что они не смели шелохнуться. Они лежали рядком, натянув спальник по самые носы, и молча хлопали глазами.
– Никаких проблем, – Сату закрыла блокнот и убрала его обратно в карман. – Ты можешь сидеть в лагере и заниматься обедом.
Некоторое время Мия обдумывала предложение подруги, и по выражению её мордочки всё больше становилось очевидно, что эта идея ей не по душе.
– Нет, – наконец выдохнула она. – Разделяться – ещё хуже. Пойду со всеми.
– Какая ты смелая! – Ен взял её лапку в свои и дружески потряс.
Мия смущённо отвернулась.
– И вовсе это не так, – тихо пробормотала она.
Тулик тактично погасил рожки, чтобы не обнаруживать краски, залившей мордочку Мии.
Шуршики в палатке незаметно для себя тоже начали храбриться. «Если Мия не боится, то и мы должны делать так же!» – решили они и высунули из спальника носы.
– А правда, что на болотах нет ничего, кроме трясины, и в них легко утонуть? – вспомнил вдруг Тулик старую школьную страшилку.
– Совсем не обязательно, – Сату убрала зефирку от костра и поднесла к губам, чтобы остудить. – Болота бывают разные. В одних осока и камыши, и много-много воды. В других трясина, в третьих – мхи. А бывают и такие болота, которые выглядят как поляна, а ступишь на них – и провалишься. И чем больше будешь барахтаться, тем сильнее увязнешь, – путешественница с хрустом сжевала зефир.
– Что ж тогда делать? – перепугался светлячок. Он мгновенно представил, как угодил в трясину, и та потянула его на дно.
– Ложиться и медленно выползать, держась за траву, – Сату облизала липкие пальцы и посмотрела на светлячка. – Но ты не волнуйся. Болота, в которые мы идём, мшистые и пушистые. А… были, – добавила девушка после паузы. – Если Профессор прав, сейчас это самый обычный лес.
– Как такое возможно? – Ен не верил своим ушам. – На карте они занимают так много места!
– Вот дойдём и узнаем, – Сату сладко потянулась. Она давно никуда не выбиралась, и отвыкла от путешествий. Теперь после всего одного дня пути на неё навалилась усталость.
К этому времени начало клонить в сон и Мию.
– Я пойду к шуршикам, – после очередного зевка она встала с бревна. – Очень уж спать хочется. Доброй всем ночи, – попрощалась енотка и направилась в палатку.
– А вы разве не устали? – Сату повернулась к мальчикам. – Весь день ведь были в пути.
– Совсем нет, – отмахнулись друзья, храбрясь друг перед другом. – Нисколечко!
– Впереди ждёт столько неизведанного, что, когда я думаю об этом, совсем не хочется спать, – с нетерпением поделился Ен.
– Вот-вот, – поддакнул Тулик. – И у меня так же!
Сату рассмеялась.
– А куда бы вам хотелось отправиться больше всего?
– Я хочу куда-то, где много снега и льда и не надо впадать в спячку! – по скорости, с которой Тулик вывалил ответ, стало понятно, что он раздумывал об этом уже много раз. – Хочу жить в доме изо льда и кататься с горки на пингвинах!
– Так они тебе и позволят, – хихикнул Ен.
– А почему нет? На тебе ж я катался!
– Нашёл что вспомнить, – прыснул со смеху маленький енот, сразу сообразив, о каком случае шла речь.
– А мне расскажете? – попросила Сату.
– Однажды, когда мы были маленькими, – охотно пояснил Тулик, – я перепутал Ена с бревном, – он захохотал, воочию представив себе эту картину. – Всё потому, что Ен лежал на горке, завёрнутый в коричневый шарф. Ну я и сел на него. И поехал.
– Чтоб ты знал, я там ловил снежинки ртом! – предпринял енот безуспешную попытку оправдаться.
От смеха Тулик чуть не скатился на землю.
– Внизу мы хорошенько отмутузили друг друга, – добавил он. – И с тех пор видимся почти каждый день.
– У мальчишек так часто бывает: сначала дерутся, а потом не разлей вода, – подтвердила Сату. – А ты, Ен? – она повернулась к еноту. – Куда бы хотел отправиться?
– В космос, – Ен мечтательно подпёр лапами подбородок. – Хочу посмотреть на Луну. Побывать на поясе астероидов. Познакомиться с обитателями других планет, – выставив лапу перед собой, енот поднял её к небу и долго смотрел сквозь растопыренные пальцы на звёзды. – Там всё, должно быть, не так, как у нас.
– Чудес везде хватает, друг-енот, – мягкий голос Сату вернул его обратно к костру. – Поговори с Профессором. Уверена, он сможет тебе помочь.
– А ты? – Ен пытливо посмотрел на Сату. – Какие у тебя заветные места?
– Горы, – с трепетным вздохом ответила она.
– Горы? – переспросил Тулик. – Какие-то особенные горы? Северные? Южные? Скалистые или покрытые джунглями?
– Просто горы, – повторила путешественница, пожав плечами. – Любые. Мне нравится видеть с них горизонт. А вообще, – Сату подложила в костёр немного дров, – Профессор Процион недавно придумал одно изобретение, и если всё пройдёт удачно, для нас откроется совсем новый способ путешествий.
– Какой способ? Что за изобретение? – набросились мальчики на Сату.
– Пока что это секрет, – она приложила палец к губам. – Вы всё узнаете в своё время.
– Ну во-о-от, – недовольно протянул Тулик, отвернувшись.
– Нельзя же так! – Ен надул щёки.
– Ладно, ладно, – рассмеялась путешественница. – Он называет это приспособление «сноходителем» и утверждает, что с его помощью можно гулять в подсознании.
– Чт… что это за слово такое? – возмутился светлячок. – Его невозможно произнести!
– Ха-ха, это полностью в духе Профессора, – подхватил Ен.
– Ну, это гораздо лучше, чем «в-снах-бродитель» или «подглядыватель-за-мечтами», – развела Сату руками. – Остальных вариантов я просто не помню.
– Хм-м, а последнее вроде звучит ничего, – задумчиво произнёс светлячок. – Только всё равно непонятно, как эта штука будет работать.
– Оставим это Профессору, – предложила деушка. – Наша задача сейчас – отвести шуршиков на болота.
– Хах, я уже почти об этом забыл, – енот снял с прутика зефирку. Её карамельная корочка хрустнула, и наружу полезли расплавленные внутренности.
– Каким бы увлекательным ни было путешествие, всегда нужно держать в поле зрения главную цель, – Сату аккуратно сложила опустевший бумажный пакет из-под зефирок. – Хотя зацикливаться на ней тоже не стоит, – девушка бросила пакет в костёр, и тот с радостью облизал и продырявил «десерт», – иначе перестанешь чувствовать вкус жизни.
Было далеко за полночь, когда Сату отправила мальчиков в палатку, а сама, развернув спальник неподалёку от догоревшего костра, устроилась в нём под мерцающим звёздным небом. Интересно, какие горизонты откроет профессорский «сноходитель»? Поможет ли он зверятам лучше понять друг друга и самих себя? Или, может быть, его станут использовать совсем не так, как задумал учёный?
Путешественница вздохнула и растянулась в уютном коконе спальника. Наверное, не на все вопросы должны находиться ответы, иначе многие изобретения никто и не подумает создать, и мир останется точно таким же, как тысячи лет назад.
Глава 2. Шуршики на верёвочке
На следующий день шуршики проснулись раньше всех. Они осторожно выбрались из палатки и принялись потягиваться на разные лады. Мягкие лучи утреннего солнца пробивались сквозь листву, разгоняя остатки тумана, ещё недавно наполнявшего Лунный лес. Всё вокруг мерцало нежной зеленью, а нос улавливал запах влажной пробуждающейся земли.
Малыши побродили по лагерю в поисках чего-нибудь съедобного, однако ничего не нашли, поскольку всё было упаковано в пакеты и рюкзаки, что лежали горкой под навесом. Недолго думая, шуршики отправились в лес, чтобы раздобыть на завтрак ягод или корешков, и так увлеклись этим, что не заметили, как вышли к реке, несущейся меж двух отрогов гор.
Берег со стороны шуршиков был обрывистым и скалистым, с другой же стороны – гораздо более пологим и вполне пригодным для подъёма. Непоседы стояли на краю каменного спуска и, хрумкая корешками, рассматривали картину, открывшуюся их любопытным взорам. Прямо перед ними за рекой возвышалась гора – очевидно, та самая, о которой вчера спрашивал Тулик. Правее неё – там, куда убегала речка, колыхался бескрайний лес. В этом направлении на карте лежали болота.
– Что это? – пискнул один из малышей, и все повернулись туда, куда указывал его пальчик. – Похоже на гриб.
Шуршики сбились в кучу, силясь разглядеть то, о чём говорил собрат. Они толклись и подпрыгивали, опираясь друг на друга и надеясь хотя бы так рассмотреть «гриб».
– Разве грибы бывают такими большими? – усомнился кто-то из шуршиков постарше.
– Гриб, это гриб! – закричала взволнованная малышня. – А вон там ещё несколько! – они стали наперебой тыкать пальцами в сторону гор, где по берегу реки рассыпалось нечто, по виду очень напоминавшее грибы, только несоизмеримо больших размеров.
– Давайте посмотрим, – предложил один из крох. – Прямо сейчас сходим и поглядим!
– А как мы переберёмся через реку? – озадачился другой шуршик, взглядом бывалого путешественника окинув спуск и беспокойные воды. – Тут понадобится верёвка.
Шуршики переглянулись, надеясь, что, может быть, у кого-то из них она есть. Но все вещи остались в лагере позади.
– У Сату есть верёвка, – припомнил один.
– У Ена есть верёвка, – сказал другой.
– Вернёмся в лагерь, – предложил третий.
– А как же грибы? – всполошились самые крохи. – Мы хотим посмотреть на грибы!
– За нас будут волноваться, если мы не скажем, куда пошли, – предводитель малого шуршиного отряда вдруг вспомнил наставления вожака перед дорогой. «Ни за что не отходить далеко без предупреждения! – сказал тогда главный шуршик и строго посмотрел на того, кому доверил собратьев. – Иначе можно опять потеряться».
– Но грибы! – возмутились младшие.
– Грибы никуда не денутся, – рассудил шуршик. – Пойдём будить всех!
Развернувшись, малыши пошуршали обратно в лагерь. Предводитель шёл последним, внимательно следя за тем, чтобы никакой отчаянный собрат не вздумал потихоньку улизнуть на поиски приключений в одиночку. Впрочем, шуршики редко ходили по одному – разве что им попадалась бабочка невероятной красоты, за которой можно было забежать далеко на болото.
Когда разведчики вернулись в лагерь, Сату уже проснулась. Она сидела возле остатков вчерашнего костра и сворачивала спальник.
– Там! – запищали малыши, обступив девушку со всех сторон. – Там такое! Такое! Такое большое! – они все разом попытались изобразить руками размеры увиденного.
– Что, что такое? – утро только началось, а голова Сату уже пошла кругом. – Что вы нашли?
– Реку, мы нашли реку, – доложили шуршики постарше. – А за ней больши-и-е, огромные грибы!
– Грибы? – удивилась девушка. От неожиданности она даже выпустила спальник из рук, и он снова развернулся.
– Грибы, – закивали малыши.
– Вот такие большие? – путешественница показала размер среднего шуршика.
– Больше, больше! – качали они головами.
– Такие? – девушка увеличила расстояние между ладонями вдвое.
– Больше, ещё больше! – трещали шуршики.
– Насколько большие? – сдалась Сату.
– Большие как дерево, – ответил за всех самый старший шуршик. – Нет, даже больше дерева.
– Больше дерева? – не поверила девушка.
– Да, грибы больше дерева, – со всей серьёзностью подтвердил шуршик. – Они стоят за рекой.
Из-за переполоха, устроенного малышами, проснулись и остальные. Тулик выбрался из палатки первым и сообщил, что готов двинуться в путь хоть сейчас.
Пока Сату и Мия собирали палатку, шуршики все извелись. А едва друзья надели рюкзаки, они стрелой помчались к реке – даже поспевать за ними было трудно. На скалистом берегу шуршики резко остановились.
– Вон там, – пищали они, подпрыгивая один выше другого. – Там грибы! Пойдём туда! Скорее, скорее пойдём!
Увидев, что они называли грибами, Сату прыснула со смеху.
– Но ведь это камни, – выдавила путешественница между приступами смеха.
Шуршики притихли и задумчиво сунули пальчики в рты.
– Камни? – в этот момент почти можно было услышать, как в их головах крутятся шестерёнки.
– Большие странные камни, – уточнила Сату.
– И их нельзя съесть? – расстроились шуршики.
– Если только среди вас есть камнеед, – улыбнулась девушка.
– Нет, нет, – зашелестели малыши.
– Эти камни похожи на грибы, потому что их объел камнеед? – один из старших путешественников испуганно воззрился на Сату.
– Здесь водится камнеед? – настороженно зашушукались его собратья. – Он не опасен? Он не съест нас? – по шуршиным рядам пробежала дрожь.
Тулик хохотал, держась за живот.
– Ох, и как вы до такого додумались? – гоготал он.
– Додумались, мы додумались, – шептались малыши, удивлённо наблюдая за светлячком.
– Нет здесь никакого камнееда, – Сату присела на корточки рядом с крохами. – А камни сделались такими из-за ветра.
– Ветер объел камни, – решили малыши, помолчав всего пару секунд, и снова зашелестели.
Сату закрыла лицо ладонью. Похоже, объяснять бесполезно.
– Давайте поищем спуск, – предложила она.
– Я вижу тропинку! – Ен, который всё это время внимательно осматривал берега, указал пальцем вниз.
– Где, где? – заволновались шуршики.
– Вон там, ниже по течению, – енот сдвинул палец немного вправо.
– И правда тропинка, – подтвердил Тулик, приложив к глазам ладонь козырьком. – Идём?
– Конечно! – запищали шуршики. – Конечно, идём! Идём, идём!
Взявшись за ручки, они побежали в обход валунов в сторону тропинки, что маячила среди кустов. На ходу малыши то и дело оглядывались в сторону удивительных «грибов», хотя те уже скрылись из вида за другими камнями. Временами шуршики начинали беспокоиться, не потеряются ли «грибы» из-за того, что они ушли в другую сторону. Кто-нибудь из них постоянно порывался повернуть обратно, но друзья возвращали путешественников в строй, заверяя их, что движутся верно.
Спуск получился довольно крутым. Тяжелее всех пришлось Мии из-за самого низкого роста, но она ни разу не пожаловалась. Енотка охотно принимала лапу Ена и постоянно благодарила друзей за то, что те её ждут. Даже шуршики, которым так не терпелось добраться до каменных «грибов», забегая вперёд, то и дело оглядывались, чтобы проверить, нормально ли она спускалась.
С переправой через реку дела обстояли ещё сложнее: нигде в округе не нашлось моста, по которому можно было через неё перебраться. К тому же река несла свои воды так бурно, что попытайся друзья перекинуть с одного берега на другой бревно, его бы попросту смыло.
Однако выход вскоре нашёлся сам собой. Неподалёку от места, где путники вышли к реке, наружу из воды торчали несколько устойчивых на вид плоских камней.
– Что ж, похоже, придётся немного попрыгать, – Сату засучила рукава. – Давайте обвяжемся верёвкой, чтоб кого-нибудь не унесло.
Разматывая верёвку, которую Шон дал сыну перед походом, и обвязывая ей каждого шуршики, Ен с благодарностью думал об отце. «Как знал, что она пригодится», – улыбнулся он про себя, затягивая очередной узел.
Шуршики с интересом рассматривали получавшуюся «нить». Первой в ней была Сату, затем шли несколько малышей, Тулик, ещё несколько малышей, Мия, снова шуршики и, наконец, Ен.
– Мы на верёвочке, – хихикали они, перетягивая верёвку туда-сюда и роняя друг друга. – Шуршики на верёвочке, хи-хи-хи.
Успокоить раззадорившихся непосед стоило большого труда.
– Никого не забыли? – Сату мысленно пересчитала товарищей по путешествию. – Ну, пойдём.
Девушка легко запрыгнула на первый камень, который торчал из воды почти у самого берега.
– Держитесь крепче! – скомандовала она шуршикам и перепрыгнула на второй.
Малышей, словно бусинки, привязанные между друзьями, подбросило в воздух.
–У-ух! – вскричали они, ухватившись за верёвку что было сил. – А-ха-ха! Как здорово! Мы летаем, летаем!
Когда верёвка натянулась, Тулик последовал за Сату. Из-за рюкзака за спиной он не мог использовать крылья и поэтому чувствовал себя очень неловко – так, словно был связан по рукам и ногам. Где-то на четвёртом камне он пошатнулся и едва не свалился в воду, но его удержали Сату и Мия, вовремя натянувшие свои части верёвки.
Довольные шуршики колыхались и подпрыгивали, как на аттракционе.
– Ещё, мы хотим ещё! – просили они, бурно выражая восторг.
– Хватит с вас, – оказавшись на другом берегу, Сату поставила малышей на землю. Она подхватила за руку светлячка, он – Мию, а затем и енот спрыгнул на траву.
– Теперь мы уже можем пойти смотреть грибы? – вспомнили шуршики после того, как их отвязали и ещё раз пересчитали.
– Теперь можем, – кивнула Сату, и они тут же устремились вверх по течению реки, подпрыгивая и путаясь от нетерпения.
– Может, не нужно было их отвязывать? – Ен проводил убежавших вперёд непосед беспокойным взглядом.
– Не волнуйся, – девушка положила руку ему на плечо. – Шуршики куда более организованы, чем кажется на первый взгляд. Лучше скорее пойдём за ними.
Смотав верёвку и поправив снаряжение, друзья пустились догонять малышей.
Глава 3. Заброшенный город
Поднявшись вверх по течению, путешественники набрели на едва приметную тропинку. Она петляла в траве, словно прыткая ящерица, уводя за собой в сторону гор.
Тут же показались и первые шуршиные «грибы». Вблизи эти валуны и вовсе походили на опята: где-то круглая и плоская, где-то горбатая шляпка на ножке. Первые были размером со среднее деревце, однако, чем дальше убегала дорога, тем выше они становились. Вскоре «шляпки» стали торчать над лесом, а затем он отступил, и друзья оказались на каменном поле, сплошь усеянном «грибами».
Шуршики толклись возле одного из гигантов, оживлённо его обсуждая.
– Что у вас тут? – подойдя к ним, Тулик с энтузиазмом потёр руки.
Малыши развернулись к нему.
– У нас тут дом, – ответили они, тыча пальчиками в «гриб». – Чей-то дом. Пустой и заброшенный.
Друзья задрали головы. Ножка каменного «гриба» была кое-где сколота, и эти углубления одно за другим вели к тёмному отверстию под «шляпкой». Отверстие имело прямоугольную форму – его совершенно точно обрабатывали чьи-то умелые руки.
– Хотим посмотреть, – загудели шуршики. – Хотим внутрь домика в грибе!
Тулик сбросил рюкзак на землю и расправил крылышки.
– Я проверю, что там, – он деловито пристроил к поясу верёвку, взятую у енота. – Если всё в порядке, подниметесь за мной.
Запрыгнув на первый скол, лунный светлячок взмахнул крыльями и оказался на втором, затем на третьем, на следующем – и так пока не попал на площадку перед входом в дом.
– Что там? Что там внутри? – пищали снизу шуршики, волнуясь, словно море.
Тулик зажёг рожки и сунул голову в дверной проём.
– Ничего особенного, – крикнул он. – Маленькая комната с нишей в стене.
Голова светлячка свесилась с площадки вниз.
– Будете смотреть?
– Будем, конечно, будем! – запрыгали малыши.
Тулик сбросил им верёвку.
Крохи принялись ловко карабкаться вверх, нетерпеливо подгоняя друг друга. Светлячку едва удалось удержать в руках верёвку – так они раскачивали её. За шуршиками поднялись Ен, Мия и Сату. Вещи они оставили внизу.
Рожки Тулика снова осветили каменный домик. Шуршики проскользнули внутрь, держась за ручки, и с любопытством осмотрелись. Как и сказал светлячок, ничего особенного тут не было: маленькое помещение, прямоугольная ниша в стене, мелкие камешки и пыль.
– Скорее всего, эта ниша служила лежанкой, – Сату беглым взглядом осмотрела комнату из-за спины светлячка.
– Разве можно жить в таком крошечном доме? – Мия вертела головой во все стороны, тщательно осматриваясь. – А где же хранить вещи, готовить еду? Куда запасать продукты? – на мордочке енотки появилось недоверчивое выражение.
Сату пожала плечами.
– Обитатели древности использовали дома только чтобы спать и укрываться от непогоды. Они не проводили в них столько времени, сколько проводим мы.
– А зимой как же? – Мия перевела взгляд на путешественницу. – Не похоже, чтобы тут была дверь, которую можно закрыть.
– Как знать. Может, прежде в этих краях не было зимы. Или те, кто здесь жили, во время холодов прятались под землёй. Давайте посмотрим на остальные «грибы». Что-то мне подсказывает, что этот дом тут не один.
Как и сказала Сату, на каменной поляне оказалось много домов-«грибов». Все они были схожи между собой: высокий подъём, небольшое помещение, одна или две ниши в стенах. В центре поляны друзья нашли круглую площадку с углублением посередине. Ен предположил, что это место было площадью с большим костром, вокруг которого местные жители собирались, чтобы рассказывать друг другу истории или готовить еду.
– Интересно, какие существа населяли этот город? – вздохнул светлячок сам с собой: всё равно никто из его спутников не знал ответа на эту загадку.
– Ой-ой, там есть и другие дома! – Мия показала пальчиком в сторону склонов, окружавших каменное поле.
Присмотревшись, друзья увидели, что в скалах на краю «грибного города» зияет множество отверстий, соединяющихся друг с другом каменными лестницами.
– Смахивает на муравейник, – хмыкнул енот, разглядывая переплетения ходов.
– Пойдём и проверим, – Сату направилась в сторону горы.
Устройство домиков в ней ничем не отличалось от тех, что располагались в одиночных «грибах». Однако здесь друзья обнаружили ещё и выдолбленные в камне коридоры: некоторые из них соединяли маленькие комнатки между собой, а другие уходили глубоко в толщу горы и терялись в подземном мраке.
Посовещавшись, путешественники решили заглянуть внутрь этих ходов, чтобы посмотреть, куда они ведут.
Не пройдя и нескольких поворотов, они обнаружили под горой продолговатое помещение, снова заполненное нишами. Посередине возвышалось что-то вроде на каменного стола.
– Здесь раньше была столовая? – Мия провела лапкой по холодному шероховатому камню. – Зачем тогда эти выбоины в столе? – енотка приблизила мордочку к боковой части возвышения, где красовался орнамент из неизвестных символов.
– Похоже на какие-то надписи, – Ен почесал за ухом. – Сату, ты не знаешь, что здесь написано? – он отыскал взглядом подругу, с момента входа в пещеру не проронившую ни слова.
– Что, что написано? – подхватили шуршики, продолжая жаться к Тулику, чтобы быть ближе к свету.
Сату присела на корточки рядом с возвышением и положила на него ладонь.
– Это… – девушка отдёрнула руку, словно коснулась чего-то неприятного. – Это место – никакая не столовая!
Сату достала из кармана фонарик. Длинный луч света упал на стены пещеры, и друзья увидели, что их покрывали десятки рисунков, на которых изображались маленькие коренастые существа с острыми ушками, переносящие какие-то коконы.
Пройдя вдоль стены, Сату отыскала начало рисунков. Здесь группа существ выходила из внутренних пещер, неся над головами одного из собратьев. На следующем рисунке его клали на каменное возвышение в большом зале и пеленали, затем снова поднимали на руки и выносили наружу, где помещали в один из домов-«грибов».
После неизвестные существа разжигали на площади костёр и возвращались в пещеры, а с небес спускалась огромная птица, которая клювом выковыривала кокон из домика и улетала в небо вместе с ним.
– Это то, что я думаю? – ошарашенный, Ен оторвался от рисунков.
– Ты о том, что «город» снаружи – это усыпальницы подземных жителей? – уточнила путешественница.
– Д-да, – маленький енот сглотнул.
– Усыпальницы? – зашелестели шуршики, переглядываясь. – Что это такое?
– Это место, где покоятся умершие, – пояснила Сату.
– Умершие? – переспросили шуршики. – Те, кто уходят в последний путь, как господин Старый Почтенный Журавль?
– Похоже, у этого народа считалось, что в последний путь они уносятся огромной птицей, – Тулик пощипал подбородок, не выказав ни намёка на испуг. В этот миг он смахивал на учёного, занятого разгадкой задачи. Вдруг круглое личико светлячка прояснилось. – А что если эти руины как-то связаны с теми, ну, в ваших горах? – повернулся он к шуршикам.
– Как-то связаны… – повторили они задумчиво, не совсем понимая, о чём он говорит.
– Ай, вы же видели там большую птицу! – напомнил Тулик.
– Видели, – согласились шуршики, вспомнив, как похитили их вожака.
– А может, та птица и эта птица… – светлячок многозначительно замолчал.
– Есть вещи, которых нам никогда не узнать наверняка, – рука Сату мягко опустилась ему на плечо.
– Оно, конечно, так, – неохотно согласился Тулик, – но интересно ведь поугадывать.
– Нисколечко, – возразила Мия, поёжившись. – И вообще, мне в этом месте не по себе.
Енотка придвинулась поближе к Ену, ища защиты. Она хоть и привыкла ходить в походы с родителями-геологами, но те предпочитали держаться подальше от странных мест. Погибший древний город как раз относился к таким.
Почувствовав, что на него опираются, енот невольно приосанился.
– Хотите посмотреть, куда ведут эти пещеры? – Сату подмигнула друзьям, указав на темный проход, за которым скрывался спуск в подземелье неизвестных существ.
– Ещё бы! – в один голос воскликнули мальчики.
– Разве вам не страшно? – Мия с надеждой взглянула на Ена, но нашла в его глазах только огонёк жажды приключений.
– Страшно, страшно, – зашептались шуршики, переглядываясь и дрожа.
– И ничего не страшно! Я могу светить своими рожками всю ночь напролёт! – Тулик мигнул рожками, и они стали светиться ярче прежнего.
– Точно! – поддержал Ен. – А ещё у нас есть фонарик. И мы можем снова обвязаться верёвкой.
– Ну пожа-а-алуйста! – запросили мальчики хором. – Когда ещё мы сможем осмотреть подземелье?
– Не волнуйся, – добавил енот, взяв Мию за лапку. – Если что-то случится, я обязательно тебя защищу!
– Ладно, – со вздохом сдалась она. – Но, если там будет что-то опасное, мы сразу вернёмся обратно, – енотка строго посмотрела на друзей. – Желательно до того, как меня придётся защищать.
– Да! – они хлопнули друг друга по ладоням и тут же принялись обвязываться верёвкой Ена, пока Мия не передумала.
Сату снова возглавила группу, поскольку у неё было больше всего опыта путешествий, включая странные и удивительные места. За ней следовали вперемешку с шуршиками Ен, Мия и Тулик. Светлячок не возражал против того, чтобы быть замыкающим: главное, что все согласились спуститься вниз и посмотреть, куда ведут подземные коридоры. Прямо как в настоящей истории о приключениях.
Глава 4. Подземный путь
За первым же поворотом подземного коридора дорога пошла вниз. Не слишком резко, но спуск ощущался отчётливо. Луч фонаря Сату то и дело выхватывал из темноты причудливые каменные глыбы. Некоторые из них походили очертаниями на животных – маленький енот рассмотрел среди валунов черепаху, медведя и даже морского котика. Сам Ен никогда их не видел, но госпожа Хельми, его школьная учительница и бабушка Мии, рассказывала про них на одном из уроков.
По сравнению с температурой снаружи в пещерах было намного прохладнее: порой Ену даже казалось, что он видел лёгкие облачка пара, выходящие при дыхании изо рта.
Друзья шли быстро, стараясь не задерживаться. Их шаги эхом отдавались в необъятной темноте.
– Сосулька! – воскликнул один из шуршиков, когда луч фонарика скользнул по низкому перекату потолка.
– Это называется сталактитом, – улыбнулась Мия. – А те снизу – сталагмитами, – она показала пальцем в другую сторону, чтобы малыши поняли, куда смотреть. – А когда сталактит и сталагмит срастаются, получается сталагнат.
– Чудище! – не дослушав енотку, заверещал какой-то малыш и метнулся в сторону, потянув за собой всю шуршиную связку.
Друзья мгновенно отпрыгнули к стене, во все глаза уставившись туда, куда показывал крикун. Но уже через минуту стало ясно, что никакого чудища в пещере нет.
– Именно это и есть сталагнат, – рассмеялась Мия, когда луч света прояснил ситуацию.
– Не чудище? – шуршики взволнованно выглянули из-за Ена и Тулика. – Это не чудище?
– Нет, – заверила енотка, возвращаясь обратно на дорогу. – Присмотритесь получше: это сросшиеся каменные наслоения.
Сату тут же направила луч фонарика на «чудище», и, когда высветился весь сталагнат, друзья увидели в нём несколько углублений, похожих на пустые глазницы и разверзнутую пасть.
– Это сосульки, – по трясущимся от страха шуршикам пронёсся вздох облегчения. – Нас напугали сосульки, хи-хи-хи.
Совсем осмелев, малыши подошли к сталагнату, чтобы его пощупать, но холодный камень остался равнодушным к их маленьким ручкам.
– Долго нам ещё спускаться? – Мия присела рядом с непоседами, облепившими каменный нарост. В её голосе звучала тревога.
– Кто знает, – пожала Сату плечами.
– Эй, мне кажется, или там что-то светится? – Ен указал в дальний конец пещеры.
Друзья старательно присмотрелись, но не увидели ничего внятного.
– Давайте погасим свет, – предложил расхрабрившийся Тулик. – Может, тогда нам удастся что-нибудь рассмотреть, – он убавил яркости своим рожкам.
– Давайте, – шёпотом произнесла путешественница и выключила фонарь.
Когда рожки Тулика окончательно погасли, Ен почувствовал, как пальчики Мии вцепились в его плечо. Он накрыл её лапку своей, чтобы убедить подругу, что рядом с ним она в безопасности, хотя и сам не был в этом полностью уверен.
– Ну, кто-нибудь видит что-нибудь… светящееся? – послышался над его ухом голос Сату. Можно было только догадываться, кто из друзей в это время в какую сторону вертел головой.
– Нет, – прошептала Мия. – Я даже кончика своего носа не вижу.
– И я, – послышался восхищённый голос светлячка. Судя по всему, происходящее очень радовало его.
– И… – енот замолчал, не договорив. – Вижу! – шепнул он громко. – Я вижу!
Словно в подтверждение его слов вдали замерцали крошечные голубые огоньки. Они стремительно разрастались, и вскоре друзья отчётливо увидели пещерный свод и начало уходящего вдаль коридора. Шуршики онемели от восторга.
– Ух ты! – выдохнул Тулик.
– Я такой красоты в жизни не видела! – Мия по-прежнему держалась за Ена, но от недавнего страха в ней не осталось и следа.
– Звёздочки зажглись, – зашушукались шуршики. – Уже ночь? Нам пора спать?
– Наверное, это колонии каких-то местных организмов, – предположила Сату, присматриваясь к потолку. Маленькие огоньки покрывали его так плотно, что в подземелье стало видно каждый камень.
– Посмотрим, куда они ведут? – енот взглянул на путешественницу.
– Угу, – кивнула она, не отрывая глаз от потолка. – Может, найдём там что-то ещё.
Миновав длинный коридор со множеством ответвлений, друзья выбрались к огромному залу, где их взорам открылось озеро, словно зеркало, разделившее пещеру на два одинаковых узора. Над озером навис низкий бугристый потолок. Где-то вдалеке капала вода. Эхо от подземной капели разносилось вокруг, многократно отражаясь от стен и поверхности воды, и совершенно невозможно было разобрать, в какой именно стороне находился его источник.
Друзья приблизились к краю водоёма.
– Холодная! – воскликнул Тулик, сразу запустивший в озеро руку.
Сату набрала пригоршню воды, чтобы попробовать её на вкус.
– Давайте пополним запасы, – девушка достала флягу и опустила её под воду. – Только не свалитесь. Тут глубоко.
– Разве это глубоко? – енот присел на корточки рядом с подругой. – Вот же дно, совсем близко.
– Это тебе кажется, – путешественница огляделась в поисках чего-нибудь подходящего для того, чтобы подтвердить свои слова, однако кругом лежали лишь камни. Сату взвесила на ладони один из них. – Сгодится.
Девушка отыскала в рюкзаке моток шнура, который использовала для крепления тента и других походных нужд. Обмотав им камень, она запустила его в воду в двух шагах от берега. Груз сразу пошёл на дно. На глазах ошарашенных друзей в озере исчезли несколько больших мотков верёвки. Когда камень перестал тянуть вниз, Сату выволокла его обратно.
– Да мы тут с головой потонем! – ахнул светлячок, подаваясь назад.
– Как же так? – шуршики отодвинулись вслед за ним.
– То, что вы видите в воде, – не дно озера, – Сату пристроила рюкзак обратно на спину, – а отражение потолка, – она встряхнулась, поправляя вес, и подняла вверх указательный палец.
– Верх внизу, – забормотали шуршики, и эта фраза в мгновение ока облетела всю их компанию. – Странное место, странное. Шиворот-навыворот место.
– Пойдём дальше, –девушка кивнула в сторону светящегося коридора. – Если, конечно, вы не хотите ночевать под землёй.
Переход в следующий зал оказался длиннее предыдущего. Друзья то взбирались вверх по каменным ступеням, то спускались с насыпей вниз. Кое-где было скользко из-за накапавшей сверху воды. На одном из таких мест Мия потеряла равновесие и упала, больно ударившись коленкой. Её тут же перевязали и наказали двигаться осторожнее.
Когда проход выровнялся, друзья снова увидели берег озера – здесь он тянулся вдоль тропинки и больше смахивал на подземную реку. Сухопутная часть прохода сузилась, и путникам пришлось продвигаться у самой кромки воды. Сату забеспокоилась, не придётся ли им повернуть обратно, но, к счастью, вскоре проход снова расширился, и следующую часть пути друзья преодолели благополучно.
Ещё из залитого водой коридора они увидели впереди огромный зал, наполненный новым – оранжевым – светом. Через несколько десятков шагов стены раздались в стороны, обнаружив пещеру невероятных размеров. Подземные воды здесь превращались в водопад и с шумом бросались вниз со скалы, а с потолка, терявшегося то ли в облаках, то ли в тумане, свешивались тонкие светящиеся нити – словно крошечные организмы облепили невидимую паутину.
Друзья осторожно подобрались к краю обрыва и обомлели: в огромной пещере перед ними лежал мерцающий город – по крайней мере, именно так хотелось назвать это место.
Здесь повсюду росли высокие деревья, каких не встречалось снаружи. У них были толстые гладкие стволы, а ветви торчали ровно в стороны и вверх, образуя конусообразные кроны. На этих деревьях не было листьев, но посередине образованной ветвями розетки располагались огромные плоды – по одному на каждое дерево. Они походили на перевёрнутые сердца, состоящие из сетчатой материи, и внутри каждого из них лежал светящийся шар.
К стволам этих странных деревьев крепились грушевидные конструкции непонятного назначения. Лишь присмотревшись к пещере внимательнее, друзья поняли, что это были дома: такие же наросты с отверстиями дверей и окон находились и на отвесных стенах пещеры. Дорожками между домами служили лианы толщиной с упитанного енота, что оплетали скалы, словно гигантский плющ.
Под некоторыми домами располагались каменные резервуары с водой, походящие на миниатюрные бассейны. Многие из них пустовали, и было совершенно непонятно, какому назначению они служили в прошлом. В том, что ныне город опустел, у друзей не возникло сомнений. И словно для того, чтобы выставить на обозрение это запустение, всё вокруг покрывали мириады светящихся организмов.
– Интересно, куда подевались местные обитатели? – Ен с интересом рассматривал грушевидные домики, странные деревья и озеро под водопадом, но нигде не замечал и намёка на жизнь. – Это ведь город тех остроухих, рисунки которых мы нашли наверху?
– Не нравится мне здесь, – пробурчала Мия вместо ответа и отвернулась от города. – Давайте уйдём.
– Уйдём, – эхом отозвались шуршики. – Давайте уйдём!
– Что? – енот не поверил своим ушам. – Мы разве не спустимся посмотреть? – он глядел то на малышей, то на манящий город, и от одной мысли, что придётся отсюда уйти, даже не спустившись, внутри у него нарастало разочарование и будто бы даже тоска.
– Нельзя, – бормотали малыши, пятясь от края скалы. – Нам нельзя.
– Почему? – Ен начал сердиться.
– Она не выпустит нас отсюда, – шуршики сбились в кучу и затряслись. – Уйдём скорее! Она уже начала петь.
– Эй, ты куда? – маленький енот внезапно ринулся к обрыву и едва успел ухватить за шиворот светлячка, попытавшегося шагнуть вниз со скалы. – Сдурел? – он оседлал товарища, прижав его к земле.
Тулик взглянул на Ена взглядом безумца, которого спрашивали об очевидных для него вещах – в глазах лунного светлячка даже разгорелись лихорадочные огоньки.
– Она зовёт, – Тулик показал пальцем в сторону заброшенного города.
– Там нет никого живого, – Сату присела рядом с придавленным светлячком и тревожно всмотрелась в его лицо.
– Хватит прикалываться! – Тулик обиженно насупился и попытался скинуть с себя енота, но безуспешно.
– Она хочет, чтобы мы спустились вниз! – несколько шуршиков указали пальчиками на пещеру с городом и запели:
– Путник, путник, следуй за мной,
Выйди из темноты.
Тебе дарует вечный покой
Поющая песнь пустоты.
– Кто это поёт, если там никого нет? – рассердился светлячок.
– Поющая песнь пустоты? – Сату и Ен, не сговариваясь, посмотрели друг на друга.
– Тебе что-нибудь известно о ней? – насторожился енот, у которого моментально отшибло желание спускаться вниз.
Путешественница покачала головой и снова обратилась к светлячку.
– Я сказала, что там нет никого живого, – уточнила она, жестом попросив Ена освободить Тулика. – А нам, кажется, самое время сделать отсюда ноги.
– Ни за что! – возмутился светлячок. Он развернулся к пещере, собираясь спуститься в неё один, но путь ему преградили шуршики.
– Это нехорошая песня, – зашуршали малыши, хватаясь за верёвку, которой все они были связаны, и готовясь удерживать мальчика силой, если придётся. – Она обманет. Ты не должен ей верить.
– Вам-то откуда знать? – рассердился он больше прежнего.
– Похожее пение бывает слышно на болотах, – пояснил старший шуршик. – Когда хозяйка блуждающих огоньков выходит на охоту.
– Они заманивают путников в топь, – подхватил другой его собрат. – И те пропадают. Навсегда.
– Все шуршики знают: когда слышишь песнь, нужно бежать, – закончил третий.
– Навсегда, – заволновались младшие шуршики. – Навсегда, – эхо от этого слова отразилось от стен пещеры и повисло в воздухе, словно приговор.
– Чушь какая! – возмущённый светлячок никак не хотел сдаваться.
Сату сжала кулаки. Дальнейшее промедление было равнозначно гибели.
– Ен, – девушка поднялась на ноги. Енот вздрогнул: в этот момент его охватила такая сильная дрожь, словно весь ужас ситуации обрушился на него в один момент. – Ни за что на свете не разжимай его руку!
С этими словами Сату схватила за лапку Мию и бросилась прочь от светящейся пропасти. Привязанные верёвкой друзья поневоле последовали за ней. Тулик пытался вырваться, но Ен удерживал его такой железной хваткой, что не оставалось никакой возможности сопротивляться. Даже шуршики неслись по подземелью так отчаянно, словно за ними по пятам гналась сама смерть.
На первой же развилке Сату нырнула в проход, потолок которого не освещали организмы. Ей пришлось на ходу доставать и включать фонарик – и она сделала это очень вовремя, поскольку друзья снова оказались на развилке, где едва не врезались с разбегу в скалу. Ловко увернувшись, путешественница прошмыгнула в коридор, который шёл на подъём. Лишь перебравшись через несколько насыпей, девушка остановилась.
Обессилевшие шуршики попадали на пол, тяжело дыша.
– О-ох, – стонали они. – Вот это побегали. Ох-ох.
– Я вас утомила, – Сату с трудом выровняла дыхание.
– Утомила, утомила, – пыхтели шуршики, приподнимались и падали обратно.
Девушка взглянула на Тулика, но тот больше не порывался бежать. Он сидел, потупившись, и только капельки пота блестели на его носу. Сату достала флягу с водой и протянула её шуршикам. Малыши с радостью присосались к горлышку.
– С нами было что-то не так? – послышался слабый голосок Мии. – Я чувствую себя очень странно. Голова кружится и такая слабость во всём теле…
– Ага, аж колотит, – Тулик взял у малышей фляжку и сделал несколько жадных глотков.
– После того, как я услышала песню, всё стало как в тумане, – Мия старалась ладошками унять дрожь в коленках. – Помню только белые силуэты на деревьях, и что очень хотелось спуститься вниз.
– Было что-то такое, – пробормотал лунный светлячок. – Прозрачные человечки с дырками вместо глаз, совсем не похожие на рисунки на поверхности.
– Теперь мне даже немного обидно, что я не стал разглядывать то место, – вздохнул енот. – Вот и человечков никаких не видел.
– Серьёзно? – подскочил Тулик. – Они же там на каждой ветке сидели! Совсем коротышки – по пояс ростом.
– Нет, – Ен покачал головой. – Только какая-то мелодия крутилась в голове, даже слов толком не разобрал.
– Возможно, именно это нас и спасло. Одна я бы вас точно не вытащила, – Сату потрепала его по голове. – Спасибо, друг-енот.
– Что теперь? – получив похвалу, Ен приободрился.
– Теперь мы пойдём за струёй свежего воздуха наверх, – Сату поправила рюкзак. – Готовы сделать последний рывок?
– Готовы, мы готовы! – с энтузиазмом ответили шуршики за всех.
Друзья рассмеялись.
– Интересно всё же было бы узнать, что там в действительности, – Тулик с толикой грусти обернулся назад, к непроницаемой темноте. – С виду было похоже на лунных духов, но разве они могут жить под землёй? И разве могут быть злыми? Профессор Процион говорил, что магия по природе своей добра…
– Магия бывает разной, – выдохнула Сату. – В мире есть множество тайн, и не все они восходят к Земле и Луне, что бы ни говорил Профессоор. Есть вещи, которые лучше обходить стороной, – девушка посмотрела на светлячка с сочувствием. Она прекрасно знала, как чувствует себя любопытство, которое не было удовлетворено. – Хочешь пойти впереди? – предложила путешественница, скользнув лучом света по предстоящему пути.
– С удовольствием! – обрадовался Тулик.
Девушка пропустила его вперёд, и друзья начали подъём.
Всей спиной Сату чувствовала голодный мрак, клубящийся позади. Он был зол, однако бессилен что-либо предпринять – одно лишь это убедило девушку не пугать товарищей и спокойно продолжать путь наверх, к широкому небу и доброму солнцу.
Глава 5. Гор
– Ну наконец-то! – пыхтя и отдуваясь, енот сбросил рюкзак и блаженно распластался на земле. – Я уж начал думать, что мы никогда оттуда не выберемся, – он вытер лапой пот со лба и тут же осмотрелся. – И где мы теперь?
– Похоже, хватили лишнего с подъёмом, – Сату тоже приглядывалась к местности. – Эта плешивая местность внизу – болота, а справа течёт река. Значит, мы…
– На той самой горе! – радостно подскочил Тулик, который всего две минуты назад умирал от усталости.
– Нужно было повернуть там, где я говорил, – Ен сделал несколько глотков из фляги с водой. – Тогда бы нам не пришлось выкарабкиваться из пещеры с верёвкой.
– Зато мы увидели болото с высоты, – возразил раскрасневшийся светлячок, откидывая со лба мокрые кудряшки волос.
– Увидели, мы увидели! – запрыгали шуршики, освободившись от верёвки, которой их перевязали в подземелье.
– Выглядит вполне зелёным, – вслух поразмыслила Сату. – Хотя атмосфера над ним нездоровая. Вы как? – девушка обернулась к товарищам. – Можете идти? Сегодня нужно добраться хотя бы до той реки. Справимся?
– Конечно! – оба мальчика вновь стали бодры, словно только проснулись и вылезли из палатки.
– Справимся! – пищали шуршики, организуя привычный парный строй. – Конечно, справимся!
Сату перевела вопросительный взгляд на Мию.
– Можно мне ещё немножечко посидеть? – енотка изо всех сил старалась унять дрожь в уставших лапах, но это всё равно бросалось в глаза.
– Разумеется, – девушка погладила её по пушистой голове. – Отдыхай, сколько нужно. У нас достаточно времени.
Воспользовавшись привалом, путники подкрепились конфетами из сухофруктов и орехов, которые Мира наготовила им в дорогу. После перекуса у друзей прибавилось сил и решимости дойти не только до реки, но и до самого болота.
Спуск с горы занял немного времени – ведь идти вниз всегда легче, чем карабкаться наверх. Дорожка, по которой шли друзья, то петляла меж камней, то скакала прямиком по ним, а в одном месте и вовсе нырнула под чудной каменный свод с дырами в потолке.
Шуршики с любопытством таращились на него и посмеивались.
– Будто внутрь сыра попали, – шептались они. – Хи-хи-хи.
Ен с улыбкой покачал головой. Оставалось только позавидовать способности малышей выхватывать яркие моменты из окружающего мира.
Вскоре после того, как спуск закончился, друзья выбрались к реке. Поскольку солнце стояло ещё высоко, они сразу же двинулись по течению в сторону озера на южном краю болота. Лес вокруг постепенно менялся: деревья становились кривее, их стволы и землю покрывало всё больше мхов. Тропинка в очередной раз повернула вбок – и вывела под мягкую зелень.
– Что-то незаметно, чтобы здесь были проблемы с водой, – поделился Ен своими сомнениями.
– Балда, мы же идём возле реки, – Тулик кивнул в сторону бегущей воды. – Конечно, тут всё в порядке.
– Ой, правда, – смутился Ен. – Думаешь, дальше будет хуже?
– Мне-то откуда знать, – пожал плечами светлячок.
За новым поворотом дороги друзья увидели проблеск спокойной водной глади.
– Озеро! – подскочили шуршики. – Там озеро! Мы пришли! – малыши прибавили шагу и вперёд всех помчались к большой воде.
Друзья тоже поднажали и вскоре вышли на берег.
– Кто тут сказал, что с водой всё в порядке? – окинув озеро одним-единственным взглядом, расстроилась Сату.
Ен растерянно чесал за ухом, рассматривая обмелевшую полосу берега, покрытую сухими водорослями, корягами и панцирями ракушек. Шуршики же, несмотря ни на что, добежали до воды и радостно плескались, окатывая друг друга блестящими брызгами.
– Ладно, заночуем тут, – Сату сбросила рюкзак на землю.
Раздав указания товарищам, она принялась ставить палатку. Ен и Тулик принесли в лагерь воды и дров, а Мия организовала ужин.
После купания в озёрной воде шуршики приобрели вид, близкий к тому, что имели на родных болотах. Из-за этого малыши несказанно оживились. Они щупали друг друга и посмеивались, не в силах сдержать радости оттого, что оказались в краях, напоминавших далёкую родину.
После ужина шуршики долго сидели возле костра с друзьями из Лунного леса, впитывая каждый звук, доносящийся с болот, и радостно предвкушали завтрашний день. А наутро, казалось, их ещё больше наполнял энтузиазм.
Сату старательно выбирала дорогу между ссохшихся кочек, с грустью оглядывая лес. Деревья могли обходиться без воды достаточно долгое время, и на них ещё не сказалась всеобщая засуха, однако на травах и мхах она уже отразилась.
Лесные духи путешественникам почти не встречались. Лишь однажды из-за кустов выглянула листовая лиса, да и та, принюхавшись, поспешила куда-то на север.
Шуршики беспокойно перебегали с коряги на корягу, издавая стрекочущие звуки вроде цоканья языком.
– Болеет, болото болеет, – перешёптывались малыши, сочувственно вздыхая, и бежали к новой коряге.
Через несколько часов друзья вышли на обустроенную дорожку из деревянных досок и брёвнышек на подпорках. Очевидно, при нормальной влажности она должна была торчать из воды. Рассудив, что только друг Профессора мог построить подобное в здешних краях, дальше путешественники пошли по ней.
Дорожка петляла меж зарослей и деревьев, и Сату отметила, что она придерживалась определённых видов растений. Тут она вспомнила про экстрактовыжималку учёного енота и окончательно уверилась в том, что тропинка-мост выведет их куда нужно.
Несколько раз друзья делали короткие передышки, чтобы передохнуть, устроить перекус или попить. И вот, когда солнце склонилось к закату, они выбрались на поляну, посреди которой стоял деревянный дом на высоких сваях. Крыша его поросла мхом, а на самом её верху замерла крошечная башенка, из которой торчал ржавый ветряк.
Неподалёку от дома нашёлся колодец с подвешенным фонарём, за ним – нечто похожее на просторную теплицу. Добрую часть поляны спереди дома занимал огород, обнесённый плетёным забором. Некоторые растения на нём ещё пытались зеленеть, однако в целом он представлял собой унылое зрелище. Похоже, воды недоставало и здесь.
Дорожка-мост, по которой пришли друзья, здесь сошла на нет и возобновилась уже возле дома, превратившись в лестницу в два пролёта, украшенную горшками с растениями. По всему было ясно: хозяин дома не на шутку увлекался ботаникой. Или чем посерьёзнее.
– Господин Гор, вы дома? – прокричала Сату, сложив ладони рупором. – Нас прислал к вам профессор Процион!
Некоторое время ничего не происходило, затем из дома на сваях послышался грохот – словно там что-то взорвалось – и из оконных рам и печной трубы повалил густой дым. Вслед за этим входная дверь распахнулась, и на террасу, окружавшую дом, вылетел запыхавшийся гном.
На нём были очки, как у лётчика, и заляпанная пятнами одежда. Один рукав его рубахи вовсе отсутствовал. В той же руке Гор сжимал пробирку с малиновой жидкостью. Волосы и борода его стояли дыбом,а большой палец правой ноги торчал из ботинка наружу.
Вылетев из дома, гном перегнулся через перила террасы и воззрился на пришельцев.
– Нельзя же так орать средь бела дня! – отчитал их Гор, задирая на лоб очки. – Я чуть весь дом не подорвал! Однако-с, – он обернулся назад, на выползавшие из распахнутой двери клубы дыма, – на этот раз пронесло.
– Извините, – чуть тише сказала Сату, а про себя подумала, что чудной гном оказался абсолютно под стать Профессору. – Мы принесли вам экстрактовыжималку.
– Так что ж вы сразу-то не сказали! – всплеснул руками Гор, едва не разлив содержимое пробирки. – Ай-яй-яй, – забормотал он, перехватывая стекляшку надёжнее. – Ну, поднимайтесь же, поднимайтесь, нечего ворон считать!
Лестница гномьего дома шаталась и скрипела, и друзья взбирались по ней с большой опаской. Казалось, что она того и гляди развалится.
Дождавшись, когда гости окажутся наверху, Гор приветствовал их неуклюжим рукопожатием и пригласил в дом.
– Там, правда, немного не убрано, – извинился гном, косясь в сторону двери, через которую виднелось внутреннее убранство дома.
«Немного – это мягко сказано», – подумал про себя енот, заходя внутрь. Помимо дыма, заполнившего дом до самого потолка, в жилище ботаника царил полнейший бардак: каждый угол был завален засушенными растениями, мешочками, пробирками, листами с заметками и огарками свечей.
Внутри дома полностью отсутствовали перегородки – вместо этого пространство разделяли несколько мятых занавесок. Посреди комнаты стояла огромная белая печь, справа от неё – обеденный стол и пара стульев. Слева от печи висела одна из занавесок. Вторая висела рядом с входной дверью – она отгораживала широкие подвесные полки, пристроенные к стене в два яруса. Перед печью лежал истёршийся вязаный коврик.
– Проходите. Будьте как дома, – бормотал гном, не зная, куда встать, чтобы не мешать гостям осматриваться. Забывшись, он снова едва не перевернул пробирку, но вовремя спохватился, ойкнул и скрылся за занавеской. Оттуда опять послышался грохот, и Гор снова появился перед друзьями, отмахиваясь от дыма.
– А-ап-чхи! – чихнула Мия и потёрла встревоженный запахом нос.
– Вы правы, нужно открыть окна, – засуетился Гор. – Дверь тоже придержите, – попросил он Тулика, который вошёл в дом последним. – Ну вот, так-то лучше, сейчас всё выветрится.
Друзья сложили рюкзаки недалеко от входа, и Сату достала свёрток, что передал ей профессор Процион.
– Вот, – она протянула свёрток хозяину дома.
Гор моментально сбросил обёртку на пол.
– О! Как долго я её ждал! – однако в следующий миг лицо гнома сделалось мрачным. Он повертел экстрактовыжималку в руках и со вздохом бросил её через плечо в один из захламлённых углов. – Хотя, теперь она бесполезна.
– Что у вас тут случилось? – полюбопытствовала Сату.
– Ах, вы заметили? – воскликнул гном с таким изумлением, словно был действительно поражён тем, что друзья смогли оценить ситуацию на болоте. – Подождите-ка, вы, верно, утомились с дороги. Я напою вас чаем!
– Да не то чтобы…
– Чай, чай! Я заварю вам самый вкусный чай, который вы только пробовали! – не обращая внимания на возражения, гном поспешил к печи и, открыв чугунную створку, разжёг в ней огонь.
– Чай, – радостно запрыгали шуршики. – Мы хотим вкусный чай!
– Хе-хе-хе, будет вам, будет, – пообещал Гор, вороша огонь.
– А зачем вам такая огромная печь? – оглядев её, Тулик присвистнул про себя. Печь гнома была поистине гигантской.
– О-о-о, – протянул Гор и даже перестал подкладывать в неё дрова. – Это не просто печь! Это душа моего дома! Да вы сами скоро поймёте, – он прикрыл чугунную дверцу на крючок и поставил чайник на ту часть печи, что исполняла функцию плиты.
– Скоро, совсем скоро, – повторили шуршики, переглядываясь.
– Ну-ка, помогите мне достать во-он те чашки с верхней полки, – приподнявшись на цыпочки, гном потянулся рукой к стоявшим на самом верху чашкам, но из-за невысокого роста не смог достать и до середины средней полки.
– Я достану, – взмахнув крылышками, Тулик ловко подпрыгнул и сгрёб посуду в охапку.
– Какой вы удобный молодой человек! – Гор бегло осмотрел крылья счетлячка, задумчиво почёсывая бороду. – А я-то, пень трухлявый, всё с лестницами таскаюсь. Нужно и себе что-нибудь этакое выдумать.
– Я ещё и вместо лампочки светить умею, – Тулик демонстративно мигнул рожками и отдал чашки хозяину дома.
– А вы часом не хотите на меня поработать? – прищурился гном. – Правда, платить мне вам всё равно нечем. Но мы могли бы вместе заниматься исследованиями. О! Я бы поставил вас в теплице, и вы бы светили моим растениям вместо солнца, а ещё…
– Эмм… я не то чтоб горю желанием… – попятился светлячок. Он уже и сам пожалел, что не смог удержаться от похвальбы.
– Жаль, – гном отступился от своего предложения так быстро, что Тулик даже малость разочаровался.
Чайник закипел, и из его носика повалил густой пар вперемешку со свистом. Гор прошёлся по дому, отщипывая веточки от пучков трав, развешенных по стенам, и что-то бормоча себе под нос. Затем он ссыпал набранные листики в круглый глиняный заварник и, залив их кипятком, укутал его первой подвернувшейся под руку тряпицей.
– Пока настаивается, я пойду, ополоснусь, – заявил гном и отправился прямиком в печь. Гости дома на сваях не поверили своим глазам, когда Гор отворил в ней маленькую боковую дверцу и исчез там с ведром воды и полотенцем.
Какое-то время из печи слышались задорные «ух!» и «ох!», а после оттуда вывалился румяный чистенький гном с приглаженной рыжей бородой.
– Хорошо-о-о! – проревел он, расправляя плечи.
Друзья вытянули шеи, желая заглянуть туда, откуда показался хозяин дома.
– Вы что же, и моетесь в печи? – маленький енот до сих пор не верил увиденному.
– А где ж ещё мне мыться? – в свою очередь удивился гном.
– А можно нам посмотреть? – несколько пар любопытных глаз уставились на Гора.
– Пожалуйте, – гном придержал дверцу, чтобы друзья могли засунуть в неё любопытные носы.
Внутри печи было тесно, однако в ней помещалось не только ведро с водой, но и тазик с ковшиком, полочка с мочалками и мылом и крючок для полотенца. Всё это находилось в специальном отделении, отгороженном прочной стенкой от части, в которой пылал огонь.
– А наверху ещё и спать можно, – по секрету сообщил Гор, весело подмигнув гостям.
– Вот это да-а, – по рядам шуршиков прокатилась волна восторга, а гном заулыбался шире прежнего.
Расчистив место на обеденном столе, хозяин дома на сваях разлил чай по чашкам и пригласил гостей присесть. Из печи он вынул теплый ягодный пирог и поставил его на стол.
– Ну вот, теперь и поговорить можно, – выдохнул гном.
Глава 6. Неудачный эксперимент
– Вы ведь не только из-за экстрактовыжималки ко мне пришли? – Гор осторожно отхлебнул из чашки, пробуя температуру чая.
– Верно, – Сату с удовольствием прожевала кусок гномьего пирога. Он оказался вкуснее, чем девушка полагала. Может быть, алхимик добавил в начинку какой-то секретный экстракт? – Мы пришли на болота, чтобы найти здесь дом для этих малышей, – путешественница кивнула в сторону шуршиков.
Предводитель пушистой братии вытер тоненькой ручкой рот, перемазанный в ягодной начинке, и, приподнявшись, представился.
– Мы – шуршики, и мы хотели бы поселиться в здешних краях.
После этого шуршик вкратце пересказал гному историю о Старом Почтенном Журавле, мечте его собратьев о море и долгом походе к Лунному лесу. «Так-так-так», говорил иногда Гор, накручивая бороду на палец. «Угу, угу», – кивал он или восклицал что-то вроде: «Даже так?!» и поправлял шапочку.
– Ну, я-то не против того, чтобы вы тут поселились, – заключил алхимик, дослушав рассказ. – Точнее, очень даже «за»! Будет с кем в шашки играть. А то кикиморы, подружки мои, все куда-то сбежали вслед за водой, одного меня оставили, – Гор сокрушённо вздохнул и поднялся, чтобы налить себе ещё чаю. – Только устроит ли вас болото без воды? – шаркая по полу босыми ногами, он вернулся к столу.
– Болото болеет, – опомнились шуршики и загомонили. – Обижается болото.
Гном очень внимательно посмотрел на них и хмыкнул.
– Кто тут и должен обижаться, так это я.
– Вы с кем-то поссорились? – взволнованно спросила Мия.
– Да что я? – Гор сгоряча ударил рукой по коленке. – Это всё мымры эти мохнатые! – он хотел сказать что-то ещё, но сжал руку в кулак и промолчал. Сделав несколько глотков чаю, хозяин дома успокоился. – Хотя и я немного виноват, чего уж.
– Расскажете? – енотка смотрела на гнома с таким сочувствием, что его сердце растаяло.
– Расскажу! – решил он. – И покажу даже! – залпом осушив чай, гном поднялся со стула. – Извольте для нас… вместо лампочки, – Гор слегка поклонился светлячку.
– Л-ладно, – оторопел Тулик и зажёг свои рожки. Ему ещё никто и никогда не кланялся.
Гор махнул друзьям, чтобы следовали за ним, и потопал наружу. Дверь прикрывать он не стал, чтобы жильё проветрилось, пока они ходят.
В лесу сгущались сумерки.
Обогнув дом, алхимик направился вглубь болот.
– У меня тут лаборатория неподалёку, – обернулся он через плечо и замялся. – Была. Там я варил эликсиры и делал разные порошки из болотных трав. Ну, знаете, от всяких хворей и для придания сил или ускорения роста.
Друзья кивали или угукали, и только после этого Гор продолжал говорить.
– Как-то раз, когда искал новые травы, забрёл я в самое сердце болота, там ещё эти мымры мохнатые живут, – гном поморщился, словно вспомнил кого-то очень неприятного. – И вижу: на наружных корнях Большого дерева растёт удивительной красоты мох. Такой зелёный-зелёный, с огненно-рыжими усиками. У меня аж сердце дрогнуло!
По молчанию гостей Гор догадался, что они на что-то отвлеклись.
– Мымры? – шептались шуршики, переглядываясь и ожидая друг от друга пояснений. – Шмымры? Какие такие? Что за Большое дерево?
– Большие шмымры на дереве, хи-хи-хи.
– Мохнатые, он сказал «мохнатые», – шикнул на сородичей предводитель.
– Простите, нельзя ли пояснить, кого вы имеете в виду? – маленький енот еле сдерживался от смеха, слушая болтовню малышей.
– Да мшанки же! – лицо Гора перекосило от злости. – Сколько лет тут живу, всё они мне палки в колёса втыкают. То не рви, это не тронь. Тьфу! – разойдясь, алхимик плюнул в болото. – Ещё и с товарками моими кикиморами не ладят, противные старухи. У нас вроде как соглашение с ними: они в мои эксперименты не лезут, а я к Большому дереву не хожу, – гном опустил глаза, очевидно, испытывая неловкость оттого, что первым нарушил уговор. – Но тот мох! В общем, я взял немного и…
– Вы у старушек мох украли! – всплеснула лапками Мия.
– Не то чтоб украл, – совсем повесил нос алхимик. – Так… позаимствовал.
– Угу, позаимствовали, значит, – кивнула Сату. – И что было дальше?
Обрадовавшись, что никто не винит его в воровстве, Гор приободрился.
– Принёс я тот мох в лабораторию, стал из него зелье варить, а оно ка-а-ак рванёт! Половину лаборатории разнесло, ей-богу! Почти все мои драгоценные эликсиры в болото вылились, – при одном упоминании о столь тягостных потерях на глазах Гора навернулись слёзы.
– И после этого вода ушла, – подытожила Сату.
– И кикиморы, – всхлипнул Гор с подвыванием.
Деревья расступились, и тропинка вывела друзей к поляне, по краям которой торчали облезлые коряги. Даже в сгустившемся мраке были видны масштабы бедствия: всю поляну завалило обломками лаборатории, разбитыми склянками, обгоревшими кипами бумаг.
– Столько трудов насмарку! – уже почти рыдал гном. – Не могу на это смотреть! – закрыв глаза рукой, он отвернулся.
– Да-а-а, – протянули шуршики. – Тут был большой ба-бах.
– Ба-бах, ба-бах, – прокатилось по малышам.
– Но разве у болота здесь болит? – спросил один из младших шуршиков.
– Нет, не здесь, точно не здесь, – замотали головами старшие.
– Как не здесь? – возопил гном, перестав рыдать. Он обвёл рукой последствия взрыва. – Вот же… и туда всё полилось… – Гор ткнул пальцем в сухую землю, прежде бывшую болотом.
Но шуршики продолжали качаться из стороны в сторону.
– Где же тогда, по-вашему, у него болит? – алхимик присел на корточки.
– Вон там, – самый маленький шуршик без сомнений указал на север.
Гор поднял голову, и лицо его помрачнело.
– Вот уж куда-куда, а туда я меньше всего хочу идти, – пробормотал он и печально вздохнул.
– А что там? – енот, напротив, заинтересовался тем местом.
– Они! – многозначительно отозвался Гор, подперев подбородок рукой.
– Они? – не понял Ен.
– Большие шмымры на дереве, – пояснили шуршики, как сами поняли.
– Да нет же, это дерево большое! – возразил Гор. Он поднялся, сложил руки в замок за спиной и выписал зигзаг перед разрушенной лабораторией.
Друзья молча ожидали его решения.
– Так и быть, – сдался гордый алхимик. – Завтра встречусь с Бабушкой. А теперь пора отдыхать.
Вернувшись в дом на сваях, гном состряпал ужин, чтобы накормить гостей. Ен пришёл в неописуемый восторг от картошки с маслятами, приготовленной в печи. А от компота из болотных ягод у него и вовсе чуть пар из ушей не пошёл.
Гор только посмеивался в бороду, глядя, с каким воодушевлением гости уминали угощение.
На ночь алхимик уступил друзьям своё место на печи, а сам взобрался на одну из полок, что висели у входа. Правда, для этого её пришлось освободить от всех склянок и мешков.
Шуршикам не очень хотелось спать в тепле, поэтому они попросились на другую полку – ту, что была пониже. А поскольку к возвращению путников дом проветрился как следует, заснули они быстро и крепко, и с утра чувствовали себя отдохнувшими и полными сил.
Гор же, напротив, поник и расклеился. Он то хватался за поясницу и охал, то вздыхал, с тоской поглядывая на дверь. Вряд ли кто-то мог себе представить, насколько ему не хотелось идти к мшанкам. И всё же момент встречи с ними неотвратимо приближался.
– Ладно, пора! – собрав в кулак всю свою волю, объявил Гор.
Ену показалось, что после принятия этого решения он сразу как-то преобразился, вытянулся, стал внушать больше уважения.
– Пора, пора, – взявшись за ручки, шуршики выстроились за гномом.
– А вы куда собрались? – удивился алхимик.
– К Бабушке, – ответил предводитель малышей.
– К Большому дереву, – сказал кто-то ещё.
– К шмымрам! – весело подхватили крохи, но шуршики постарше зашикали на них.
– Мшанки, это мшанки, – объяснили они.
– К шманкам! – поправились малыши и с недоумением покосились на Ена и Тулика, катавшихся по полу от смеха.
Повеселел и гном.
– С такой-то компанией хоть к мшанкам, хоть к чёрту на рога, – посмеялся он в бороду.
– А далеко ли идти? – Сату хотела прикинуть, сколько времени займёт визит к болотным бабушкам.
– Часа два, – гном почесал нос. – Если дорогу знать.
– Но вы ведь её знаете? – забеспокоилась Мия.
– Конечно! Я ж тут сколько лет живу!
– Тогда вещи оставим здесь! – Тулик подпрыгнул от радости. Ему совершенно не хотелось снова тащить за спиной тяжёлый походный рюкзак.
Сату прислушалась к внутреннему голосу.
– Нет, лучше возьмём с собой, – покачала она головой.
Гор поглядел на неё с любопытством, но ничего не сказал.
Выйдя из дома, алхимик снова оставил дверь нараспашку.
– А если кто-то придёт, пока нас нет? – Мия засомневалась в верности его действий, ведь госпожа Хельми всегда говорила ей запирать за собой дверь.
– Пусть приходят, – гном пожал плечами. – Чаю попьют.
В этот момент Гор напомнил малышке брата – ведь Вилли тоже никогда не обращал внимания на такие вещи. Может быть, привыкнув постоянно находиться в пути, он просто-напросто о них забывал.
Покинув поляну с домом, алхимик повёл друзей едва приметными тропами вглубь болота. Чем дальше они заходили, тем больше влаги собиралось вокруг. Это чувствовалось и по растениям, что выглядели сочнее и зеленее, чем в огороде гнома, и по самому воздуху. Словно этих мест засуха не коснулась.
Вскоре под ногами путников появились мягкие мхи. Шуршики радостно пружинили на них, перепрыгивая с кочки на кочку, и смеялись. Гор же задумчиво накручивал бороду на палец или пожёвывал самый её кончик, пытаясь осмыслить, в чём причина столь резкого отличия здешних мест от тех, где селился он.
Внезапно шуршики остановились.
– Болото сердится, – зашептались они, косясь по сторонам.
– Мы пришли на территории мшанок, – насторожился Гор. – Тут чего угодно ожидать можно.
Невольно прижавшись поближе друг к другу, друзья с осторожностью продолжили путь. Спустя несколько часов ходьбы Мия села прямо посреди тропинки.
– Не могу больше идти! – разволновалась она. – Хочется есть. И пить. И ноги отваливаются!
Сату протянула ей флягу с водой, и енотка жадно приникла к ней.
– Мы ведь уже далеко не два часа ходим, – Тулик и Ен озадаченно повернулись к провожатому.
По виду алхимика можно было понять, что он пребывал в крайней растерянности.
– Я и сам не понимаю, как так выходит, – признался раздосадованный гном. – Мы уже давно должны были выйти к Большому дереву, а всё словно кружим на одном месте.
– Может быть, мшанки не хотят пускать нас к себе? – предположила Сату, и шуршики хором подхватили её слова.
– Не хотят, мшанки не хотят.
– Так и до утра блуждать можно, – Тулик пнул корягу, подвернувшуюся под ногу, и ойкнул от боли. Схватившись за ушибленный палец, он плюхнулся на дорожку рядом с Мией.
– Держи, – Сату протянула ему горсть сухофруктов. Тулик охотно принял их и стал закидывать в рот один за другим. Постепенно мысли о боли в пальце и усталости покинули светлячка.
Вслед за Туликом сели передохнуть и остальные. После нескольких минут сосредоточенного жевания, сопровождавшегося постоянным отмахиванием от комаров, компания приободрилась. Воспрял духом и Гор.
– Ладно, – он ударил ладонью по коленке. – Продолжим.
Друзья вновь последовали за алхимиком, однако на этот раз потеряли и последний ориентир – узкую тропинку среди мхов. Вокруг них кружили полчища комаров, ежесекундно отвлекая путников от поисков пути.
Чем дальше они продвигались вперёд, тем глуше становилось вокруг. Беспорядочные заросли кривых деревьев наполнились бледным желтоватым маревом, поднимавшимся от земли. Комариный звон стоял над головами путешественников, вонзаясь в уши и сводя с ума.
В какой-то момент маленький енот почувствовал себя одурманенным, и к его горлу подступила тошнота. Остановившись возле поваленного ствола сосны, он опёрся на него лапой и стал глубоко дышать. По виду провожатого Ен мог сказать, что не ему одному стало нехорошо: лицо гнома посерело, а на его висках образовались крупные капли пота.
– Болото не разрешает, – шептались шуршики, сбившись в напуганную кучу. – Бабушка сердится.
Вдалеке меж деревьев мигнул крошечный огонёк.
– Туда! – отчаянно рванулся алхимик, но малыши облепили его ноги, уцепившись за штаны и ботинки.
– Туда нельзя! – закричали они. – Там заморочная песня!
– Какая ещё… – Гор осёкся, поскольку его ухо уловило далёкие отзвуки чарующего голоса. – А ну как кикиморы вернулись? – вдвойне обрадовался он.
– Нет, нет, – закачались шуршики, ещё плотнее обхватывая его ноги. – Не кикиморы. Не пустим, не пустим!
Попытавшись отделаться от назойливых малышей, гном тряхнул ногой, но не смог устоять на месте и повалился в заросли осоки.
– Ай! – громко воскликнул он, взмахивая над собой рукой, пораненной об острые края травы. С ладони Гора сорвалась алая капля крови и упала на его молочно-белую рубаху. – Чёртово болото! – выругался гном, со злостью ударив кулаком по земле.
Меж деревьев пробежал лёгкий ветерок, и голос умолк. Рассеялось и жёлтое марево. Друзья увидели, что находятся по щиколотку в воде. Вокруг, куда ни глянь, торчали тощие облепленные мхом коряги, хотя всего несколько минут назад казалось, что это был вполне приятный лес.
Меж коряг по воде стелился лёгкий желтоватый туман – остатки недавнего марева. Его завитки сливались в щупальца и жадно обшаривали кочки и окрестные гнилушки. Перед путниками разлилась огромная лужа, затянутая ряской.
По спине Гора пробежали мурашки.
– Жуть какая! – пробормотал он, поднимаясь на ноги. – Я ведь туда только что чуть со всех ног не побежал. Бррр!
На мгновение перед внутренним взором алхимика предстало суровое лицо Бабушки. Гор ахнул и отшатнулся, машинально заслонившись от видения рукой. Его всего трясло то ли от отвращения, то ли от злости, то ли от страха.
– Теперь поведём мы! – твёрдо заявил старший шуршик.
По его команде малыши окружили товарищей кольцом и направились в противоположную сторону от той, куда двигались прежде.
– Разве нам туда? – удивился Гор, немного совладав с собой. – Большое дерево находится на севере от моего дома, значит, солнце…
– Солнышко скоро ляжет спать, – невозмутимо сообщили шуршики. – Большое дерево в другой стороне. Бабушка ждёт.
При упоминании Бабушки гном снова вздрогнул, однако ничего больше не сказал. Его попытки добраться до земли мшанок чуть не завели гостей в погибельную топь. Алхимик чувствовал ответственность за свой промах и лёгкий привкус горечи от постигшей его неудачи. Что ж, пора уступить роль навигатора кому-то более чуткому. Почему бы не дать проявить себя малышам? Они явно пребывали в лучшем состоянии, чем Гор, которого била дрожь как от лихорадки.
Шуршики быстро вывели группу на тропинку. Немного погодя она расширилась и превратилась в дорожку. Вдоль дорожки стали попадаться семейки грибов и заросли брусники, чуть поодаль меж деревьев замаячили черничные кустики, а возле лужиц воды покачивались белые соцветия багульника. Из-за деревьев выглядывали любопытные мордочки духов. Сразу стало понятно, что начинаются обжитые места.
В стороне от дороги появились валуны, покрытые тёмным щетинистым мхом и бирюзовым лишайником. А ещё через полчаса на обочине показался низенький плетёный заборчик с надетыми на него горшками.
У путников возникло ощущение, что с минуты на минуту они выйдут к поселению мшанок. Компания приободрилась и прибавила шагу.
В лесу уже совсем стемнело, когда друзья, пройдя меж двумя огромными валунами, выбрались на поляну с разложенным посередине костром. Возле огня с трубкой во рту сидела сгорбленная старушка, которой на вид было лет двести. Её голову покрывали выцветшие космы волос, из которых торчали веточки и травинки, а лицо было таким сморщенным, что походило на испорченный фрукт. Бабушка носила зелёное платье до пола, сделанное из мха, а в руках держала кривую палку.
Древняя мшанка совсем не шевелилась и, казалось, даже не дышала.
Выйдя на поляну, шуршики разомкнули кольцо и выстроились перед ней в ряд.
– Добрый вечер, Бабушка, – хором поздоровались они.
Глава 7. Сердце болота
– И вам того же, – старуха разомкнула веки и медленно повернула косматую голову в сторону пришедших. На несколько секунд она задержала взгляд на Горе, затем хмыкнула и снова отвернулась к костру. – Лёгким ли был ваш путь сюда?
– Наш путь был трудным, – гном понурил голову. – Мы заблудились и чуть не угодили в трясину.
Бабушка неторопливо выпустила изо рта колечко дыма. Оно поднялось над костром и рассеялось без следа.
– Это послужит тебе уроком, – удовлетворённо вздохнула она. – Продолжишь плутать, и сам пропадёшь, и других за собой утянешь. Понял меня? – старуха повысила голос, однако даже не взглянула на алхимика.
Присмиревший гном неохотно кивнул.
– Раз понял, тогда садись, говорить будем, – Бабушка указала на землю с другой стороны костра.
Гор обошёл огонь и пристроился на траве напротив старой мшанки. Друзья расположились поодаль за его спиной. Шуршики же покрыли землю со стороны Бабушки.
Некоторое время старуха сидела, молча глядя в огонь и покачиваясь вперёд-назад. Каждую секунду Гор ожидал, что его начнут отчитывать или ругать, и оттого её молчание становилось всё более невыносимым. Поёрзав на месте, он открыл рот, чтобы извиниться, но мшанка заговорила первой.
– Когда ты пришёл в наше болото много лет назад, хоть ты и был невероятно глуп, – тут Гор сжал кулаки и стиснул зубы, – мы позволили тебе занять часть наших земель. Мы полагали, что с возрастом к тебе придёт мудрость, и ты станешь бережнее относиться к нашему общему дому. Но, похоже, возраст пришёл один.
Тулик хихикнул и прикрыл рот ладошкой, опасаясь вызвать на себя гнев сидящего перед ним гнома или Бабушки.
– За все проведённые здесь годы ты даже не удосужился понять, где живёшь. Ты не вложил и грамма усилий в изучение нашего болота.
– Но я… – начал Гор, закипая.
Мшанка выставила перед собой руку ладонью вперёд.
– Тебе интересовало только то, что ты можешь получить от этого места. Но что ты отдал ему? Своё неуважение? Ядовитые химикаты, вылитые в почву? Ты эксплуатировал нашу землю. Ты брал с неё всё, что хотел, не чувствуя в этом жизни. Всякое растение служило лишь материалом для твоих исследований и экспериментов. В конце концов, ты перешёл черту, когда позарился на наших детей! – глаза старухи гневно сверкнули.
Несчастному алхимику показалось, что в этот миг его пронзило нечто страшнее молнии. Тело его охватила дрожь, а лоб покрыла испарина.
– Ты удивлён сейчас, не так ли? – старуха глубоко вздохнула, усмиряя себя. Немного попыхав трубкой, словно набиравший скорость паровоз, она продолжала. – Ты даже не понимаешь, о чём я толкую, глупый ребёнок!
– Ребёнок? – терпение гнома подвело его, и Гор вскочил с места. – Это кто здесь ребёнок? Мне уже почти семьдесят лет, между прочим!
– Я и говорю – ребёнок, – внезапно рассмеялась мшанка. Её смех оказался настолько звонким, что с Бабушки вмиг спало величие возраста.
На мгновение Гору почудилось, будто перед ним сидела совсем юная девушка. Ошарашенный, гном не знал, что ответить этой странной женщине. Он так и стоял посреди поляны, разинув рот.
Мшанка снова вздохнула и поднялась на ноги.
– Иди за мной, – она махнула рукой, приглашая алхимика следовать за ней в темноту.
Гор, а за ним и все остальные направились за Бабушкой. Хотя было темно, друзья поняли, что находились посреди деревни. По бокам от дороги, по которой они шли, высились горбатые холмики – очевидно, то были домики мшанок.
Бабушка неторопливо прошла через поселение, и едва друзья миновали плетёный заборчик и несколько впечатляющих валунов, начался плавный подъём. Здесь ветер гулял сильнее, донося до чутких носов друзей запахи болотных трав и ночных цветов.
– Посвети для своих, – бросила старуха через плечо. – А то споткнутся, чего доброго.
Вспыхнувшие рожки Тулика обнаружили едва заметную тропинку, взбиравшуюся меж камней и травы на пологий холм. На вершине холма в свете почти полной луны виднелся силуэт огромного дуба. Его мощный ствол в несколько обхватов и густая крона внушали благоговейный трепет.
– Большое дерево! – прошептал Гор.
– Большое, большое, – возбуждённо закачались шуршики. Казалось, они вот-вот начнут вибрировать и светиться не хуже светлячковых рожек.
– Это не просто дерево, – Бабушка ласково улыбнулась, проходя мимо одного из покрытых мхом корней, торчащих из-под земли. – Это место, где мы рождаемся и умираем. Здесь берёт начало всё болото, – она остановилась перед дубом и нежно положила руку на его шероховатую поверхность.
Из-под её крошечной ладони вырвался живой тёплый свет. Он побежал по дереву в разные стороны, и то, словно ответив на прикосновение мшанки, мгновенно преобразилось. Кора вспыхнула мягким золотым светом, сочащимся из каждой трещинки, а листья засветились фиолетовым. Из мха навстречу бабушкиной ладони вытянулись тоненькие красные стебельки с белыми головками. Мшанка провела по ним пальцами и повернулась к Гору.
– Теперь и ты поздоровайся с Большим деревом.
Проглотив стоявший в горле ком, Гор осторожно протянул руку к расцвеченной коре, но, вопреки его ожиданиям, свет, исходящий от дерева, оказался тёплым и приятным. Поняв, что старый дуб не собирался причинять ему вреда, алхимик дотронулся до него.
Мгновенно по телу гнома пробежала волна мелкой дрожи. Задрав голову наверх, он широко распахнул глаза и уставился на светящуюся крону. Гора охватил такой невероятный восторг, словно он прикоснулся к великому таинству, к чему-то, доступному лишь избранным. Алхимик почувствовал себя сопричастным с чем-то настолько необъятным, что всё его тело затрепетало и потянулось вверх.
В тот миг он понял о болоте всё. Он увидел, как тонкие светящиеся нити, переходя от Большого дерева в землю, соединялись с каждым растением здешних мест. Видел, как по этим невидимым глазу каналам перемещалась сама жизнь. Он чувствовал, как при помощи этих связей растения всего болота разговаривали между собой. Гор ощутил каждое из них: он вдруг понял всё о циклах их роста и развития, о том, что было для них хорошо, а что губительно, и чем каждое их них являлось на самом деле.
Гор узнал, что мох, собранный им с корней Большого дерева, – это будущие мшанки, маленькие, неразвитые, совсем ещё слабые. Сердце алхимика похолодело от ужаса: они ведь были живыми, а он их сунул в пробирку! Не в силах сдержать переполнивших его чувств, гном расплакался. Он опустился на землю и распластался перед Бабушкой ниц.
– Простите меня! – запросил Гор, позабыв и об обидах, и о гордости, ещё недавно застилавшей ему глаза, и обо всех претензиях к болотным тётушкам. – Простите! Я такое сделал! Да как я только мог!
Древняя мшанка стояла над ним, не произнося ни слова. Она не была грозной и величественной и не производила впечатления победителя. По её сморщенным щекам бежали тоненькие ручейки слёз того, кто сумел простить своего заклятого врага. Кривая палка, на которую опиралась Бабушка, дрожала в её руках.
– Вот и славно, – тихо прошептала старушка трясущимися губами и отняла руку от дерева. – Славно. Поднимись.
Свечение медленно стало угасать. Бабушка почтительно поклонилась Большому дереву, пожелала ему доброй ночи и направилась обратно в деревню.
– Переночуете в моём доме, – распорядилась она, не глядя за спину. – А утром… – старушка на мгновение остановилась, над чем-то задумавшись. – Утро вечера мудренее.
В жилище Бабушки было темно – хоть глаз выколи. Тулику снова пришлось зажечь рожки, чтобы никто из друзей не наткнулся на что-нибудь в этой непроницаемой черноте. Хозяйка земляного домика провела гостей в просторную комнату, за порогом которой расстилался мягкий глубокий мох.
– Можете лечь тут, – разрешила Бабушка. – Мох сам знает, как вас лучше укрыть, – старушка разулась на пороге и, босыми ногами бережно ступая по мшистому ковру, прошла в середину комнаты.
Друзья последовали её примеру. Тяжелее всех бряцнули по полу массивные ботинки Гора. От этого звука, в ночи прозвучавшего неожиданно громко, гном вобрал голову в плечи. Ему вдруг так захотелось зашвырнуть их подальше и больше никогда не надевать!
Ен, Тулик и Мия расположились в ближнем углу комнаты, Сату пристроилась чуть подальше, а Гор занял самый дальний угол. В его голове царила небывалая ясность и вместе с тем там образовалась настоящая каша от полученных в один миг знаний о болоте.
Несмотря на усталость, алхимику совершенно не хотелось спать. С большим удовольствием он растянулся на мягком мхе, сложил руки под голову и уставился немигающим взглядом в потолок. Ещё никогда у него не было столь удобной постели – и только Гор об этом подумал, как мох, будто отозвавшись на его благодарные мысли, сделался ещё мягче.
Поначалу алхимик удивился, однако обновлённая часть его сознания быстро объяснила хозяину, что так и бывает, когда создаётся связь. На лице гнома заиграла немного глупая, но очень счастливая улыбка.
Вскоре до ушей алхимика донеслось сопение гостей болота и ворчание спящих шуршиков. Малыши подёргивались, словно видели сны, в которых где-то бегали или, может быть, прыгали. Иногда они хихикали или охали. Гору стало любопытно, что же такое весёлое снится маленьким непоседам, но тревожить их расспросами он не стал.
Несколько раз за ночь гном погружался в лёгкую дрёму, однако так и не заснул. Ему виделись просторы болот, малые и большие холмы, покрытые разной растительностью, островки деревьев посреди воды, озёра в зарослях камыша. Он будто парил над землями и водами и слышал, как они переговариваются и гудят. Гор видел мшанок и кикимор, и множество животных и духов, населявших эти места. Видел свой дом на высохшей поляне и развалины прежней лаборатории на отравленной земле.
В таком странном состоянии проникающего полёта гном пробыл до самого утра. Видение светлеющего неба слилось в его воображении со стенами земляной комнаты в жилище старой мшанки, и их границы растворились друг в друге. Почти уплыв в золотистую даль, Гор вздрогнул и пришёл в себя.
На болоте наступил рассвет.
Бабушка сидела посреди комнаты, словно большой поросший мхом пень, и не сводила с гнома проницательных глаз. Заметив, что гость не дремлет, она прекратила разглядывать его.
– Значит, вот как решило болото, – проскрипела старуха и поднялась на ноги. – Хорошо, хорошо, – покивала она самой себе и, опираясь на клюку, медленно вышла из комнаты.
Гор взглянул на друзей. Они всё ещё спали без задних ног, только Сату нигде не было видно. Алхимик бережно провёл рукой по мху, на котором провёл ночь, и пошёл на улицу.
Бабушкин дом выходил на просторную поляну на краю деревни мшанок – ту самую, где прошлой ночью она сидела у костра в ожидании гостей. Костёр горел и теперь. Над ним висел большущий котёл, от которого исходил приятный аромат готовящейся еды. Вокруг котла суетились мшанки разных возрастов. Гор понял это каким-то особенным чутьём, поскольку на вид они были почти одинаковыми: маленькими, кругленькими, с рыжими волосами и сморщенными личиками, одетыми в зелёные одежды, напоминавшие мох.
Среди мшанок отыскалась и путешественница. Она о чём-то увлечённо разговаривала с группой женщин постарше, чистящих картошку.
Выйдя из дома и окинув поляну долгим взглядом, алхимик громко пожелал всем доброго утра, подивившись сам себе. Мшанки охотно отозвались на приветствие гнома, не отрываясь от своих дел. Гор сразу поинтересовался, чем может помочь болотным тётушкам, и получил целый перечень указаний.
Прежде бы алхимик обязательно рассердился и стал браниться, что его, учёного и исследователя, заставляют заниматься всякой ерундой. Но теперь эти дела пришлись ему по душе. Он почувствовал себя частью жизни мшистого поселения, частью болотной общности. И ощущения эти оказались настолько приятными, что Гор выполнил возложенные на него дела с огромной радостью.
Едва алхимик управился с последним заданием, мшанки позвали его на завтрак. Они принесли на поляну длинный-длинный стол и накрыли его деревянными мисками на плетёных подставках. Кружки и ложки у них тоже были из дерева. Гор поразился тонкой работе мастеров, изготовивших эту посуду, точёным линиям узоров, прекрасным орнаментам. Он так залюбовался резными чашками и ложками, что не сразу заметил собравшихся за столом друзей.
Обнаружив их, гном поздоровался кивком головы. Ен, Мия и Тулик ответили тем же, чему-то дружно рассмеялись и принялись за еду.
На больших блюдах посреди стола мшанки разложили тонко нарезанные корешки и жёсткие зернистые лепёшки, ещё дымящиеся и распространявшие чудесный аромат. В миски разлили густое варево из котла, а в пузатые чашки – свежий компот из клюквы и брусники.
Никогда ещё завтрак не вызывал у Гора столько воодушевления.
– Тётушки, а что такого особенного вы добавили в похлёбку? – спросил гном, опустошив миску за каких-нибудь пять минут.
– Ничего такого особенного в ней нет, – дивились мшанки, а Бабушка тихо посмеивалась во главе стола.
– В чём же тогда секрет? – алхимик сосредоточенно всматривался в опустевшую миску.
– Вот глупый ребёнок! – пробурчала старуха, явно наслаждаясь ситуацией. – В тебе всё дело-то.
– Во мне? – гном недоуменно поднял брови, для надёжности ощупав свою рубаху.
– Тьфу, и недалёкий же ты! –плюнула Бабушка в сторону от стола. – Ничего объяснять тебе не буду! – она топнула ногой. – Сам понимай теперь.
– Ну Ба-абушка, – запросил гном, сделав расстроенное лицо.
– Не «нукай» мне тут! – старуха потрясла кривой палкой, впрочем, нисколько не грозно. – Если с едой управился, будем готовиться к празднику.
– К какому празднику? – оживились друзья.
– Большое дерево выбрало болотника, – с немого разрешения Бабушки пояснили шуршики. – На болоте будет новый хозяин.
– Большой хозяин! Новое болото! – радостно повторили шуршики-крохи и полными предвкушения глазёнками воззрились на Гора.
– Это я, что ли, болотник? – догадался гном по наступившей тишине. Он даже ткнул себя пальцем в грудь для большей конкретики.
– Кто ж ещё, как не ты, – прошамкала Бабушка, хитро прищурившись. – Ты ведь этой ночью со всем болотом разговаривал.
– Так то не сон был? – подскочил гном, мгновенно припомнив ночные грёзы.
Бабушка хохотнула.
– Ступай за мной, – выйдя из-за стола, она поманила алхимика клюкой. – Нам сегодня многое нужно сделать.
Гном допил компот, размашистым движением руки обтёр бороду и усы, поблагодарил мшанок за прекрасный завтрак и отправился вслед за Бабушкой.
– Вот не думала, что когда-то увижу их идущими бок о бок, – бросила им вслед одна из мшанок, убиравших со стола.
– И то верно, – покачала головой другая. – Удивительно, как это Большое дерево его в болотники выбрало. Он же полболота перепортил!
– Не ругайте его! – попросила тётушек Мия, протягивая им стопку мисок, собранных со стола. – Когда Бабушка ему Большое дерево показала, он всё-всё понял.
Мшанки с недоверием хмыкнули.
– Точно, мы сами видели! – поддержал подругу Тулик. – Гор и прощения как следует попросил.
– Да нам-то что, – отступились мшанки, словно и не собирались возражать. – Как болото решит, так и ладно.
– Давайте лучше мы вам поможем, а вы нам деревню покажете, – предложил Ен, забирая у одной из тётушек гору посуды.
– Неси к ручью, – распорядилась мшанка, сопроводив наказ кивком в сторону места, где мыли посуду.
Вторая женщина, недолго думая, водрузила башню из кружек в руки Тулику.
– И это туда же, – она вытерла руки о подол мшистого платья. – Да вымой на совесть! – прокричала тётушка вслед.
Увидев растерянное лицо светлячка, Мия и Сату рассмеялись.
– А мы со стола убрать поможем.
В лапки енотки опустилось блюдо с недоеденными лепёшками. Получив указание, куда нужно их отнести, Мия радостно побежала в сарай, а Сату вместе с болотными женщинами взялась возвращать лавки в Длинный дом, откуда их взяли прежде.
Сразу за дверями в Длинном доме находился просторный зал совета с земляным очагом посередине. Мшанки объяснили, что решают здесь важные вопросы, а ещё собираются вместе, когда на болоте бывает плохая погода. «В случае затяжных дождей тут можно и еду готовить, и заниматься ремёслами», – пояснили они.
Напротив Длинного дома, с другой стороны поляны с костром, пробегал ручей, в котором болотные тётушки мыли посуду и полоскали мшистые наряды. Отсюда вглубь деревни уходили две дорожки, выложенные плоскими камешками. Огибая холм с приютившимися под ним земляными домиками, они разбегались в разные стороны россыпью тропинок помельче.
Ещё несколько холмов окружали деревню – между ними находились входы в неё и выходы на болото. Возле каждого стояли высокие валуны с высеченными светящимися узорами. Мшанки объяснили, что эти камни сторожат деревню, чтобы «не шастали тут всякие».
Прогуливаясь по селению, друзья насчитали в нём около тридцати горбатых домиков, покрытых травяными крышами. Те, что побольше, вполне можно было принять за маленькие холмы.
Были у мшанок и огороды, на которых они выращивали овощи, травы и немного злаков. Но что поразило друзей больше всего – так это способность болотных тётушек обращать травяные нити в шерсть, из которой затем вязали мшистую одежду. Тулик даже предложил им наладить обмен с Луносветом. По его мнению, это предприятие должно было возыметь большой успех.
– Вы могли бы обменивать мшистую шерсть на продукты, которых нет на болоте, или на всякие полезные вещи, – рассудил светлячок.
Женщинам так понравилась его идея, что они весь день ходили за Туликом хвостом, выспрашивая, на что бы такое полезное можно было выменять их нити. Ен похихикал, что его друг снискал ошеломительный успех у старушек. Тулик, хоть и огрызался на него, но делал это несерьёзно – похоже, внимание мшанок всё же было ему в радость.
Вечером, когда на болото стали спускаться сумерки, на большой поляне снова появились Бабушка и Гор. На алхимике красовались длинные одежды с узорами из ярко-зелёного мха, а его борода и волосы были аккуратно расчёсаны и спокойно лежали поверх одежд. Выражение лица гнома тоже изменилось: оно стало собранным и серьёзным – однако в глазах Гора по-прежнему блуждал озорной огонёк любви к исследованиям.
– К дереву! – провозгласила Бабушка, подняв над головой клюку. – Пора начать Посвящение.
– К дереву, к дереву, – разнеслось по рядам мшанок.
– К дереву! – подхватили шуршики, выстраиваясь позади Бабушки в дружные ряды.
– Пойдём и мы к дереву, – Сату оглядела товарищей, одними глазами дав им понять, что все приглашены на праздник. И торжественное шествие болота двинулось в путь.
Глава 8. Хозяин болота
На пути к Большому дереву процессию мшанок сопровождали сотни блуждающих болотных огней. Они мерцали зелёным и голубым, дрожа, словно пламя свечи на ветру, и издавали едва различимое потрескивание, сталкиваясь друг с другом.
Маленького енота заворожила их холодная красота. Присмотревшись внимательнее, он заметил, что эти огни летали не сами по себе – их держали в руках призрачные женские фигуры, движения которых походили на колебания волн: шать-шать, туда-сюда. Шаг вперёд, отклонение в сторону, полшага назад.
– Сату, кто эти дамы? – шёпотом спросил Ен, когда они с подругой поднимались на холм по старой лестнице, которой ещё вчера тут не было.
– Утопленницы, – так же тихо ответила Сату, бесшумно ступая по каменным ступеням, покрытым мхом.
– Утопленницы?! – внутри у Ена всё похолодело. Он пошатнулся и едва не покатился с лестницы вниз, но подруга придержала его за локоть.
– Страшно?
– Н…немного, – маленький енот перевёл дыхание.
– О чём это вы там шепчетесь? – заинтересовавшись их разговором, Тулик просунул голову меж друзьями.
– Об уто… – Ен получил тычок в бок от Сату.
– Он не видит, – отодвинув любопытного светлячка, шепнула девушка и многозначительно посмотрела на товарища. Ен кивнул в знак того, что понял: лучше держать язык за зубами.
– Мне стало интересно, сколько здесь огоньков, – ответил он первое, что пришло в голову. – Вот я и спросил мнения Сату.
– А-а, – протянул светлячок, протискиваясь вперёд. – Ну, думаю, никак не меньше тысячи. Смотри, – он обвёл огоньки пальцем. – Они покрывают весь холм.
– И правда, – окинув взглядом Большое дерево и холм, вспаханный его корнями, енот поёжился.
Процессия торжественно поднялась по лестнице к подножию дуба, и тут случилось новое чудо: в стволе Большого дерева обнаружился проход.
Древняя мшанка уверенно повела всех туда, и Ен увидел, что за проходом начиналась широкая винтовая лестница, уходящая под землю. Бабушка, Гор, мшанки, шуршики и даже утопленницы с огоньками – все стали спускаться по ней, ни на секунду не задержавшись наверху.
Ена одновременно разбирали любопытство и страх. Что там могло оказаться внизу, в конце этого спуска? Секретная часть деревни? Потаённая волшебная пещера? Глубокое мрачное подземелье? Но больше того его занимал вопрос, как могло получиться, что ещё прошлой ночью никакого прохода в Большом дереве никто из друзей не видел, а сегодня он был тут как тут. Может быть, место, в которое спускались мшанки, было из тех, в которые при обычных обстоятельствах не попасть и обычными глазами не увидеть?
Пока енот размышлял, спуск закончился, и шествие очутилось в высокой земляной прихожей, из которой открывался гигантских размеров проход в гораздо большее помещение. Войдя туда следом за процессией, Ен ахнул.
Перед ним лежала огромная пещера, стены которой были сплошь покрыты извилинами дубовых корней. Прямо напротив входа, сбегая из отверстия в стене, шумел водопад, который внизу превращался в круглое озеро. Перед ним лежала полоска мха в форме полумесяца – от входа к ней вела зелёная дорожка, очень похожая на ковёр. По бокам от дорожки возвышались два ряда каменных колонн, подпиравших потолок.
Утопленницы прошли в залу первыми – они развесили блуждающие огоньки по колоннам, словно светящиеся лианы, осветив каждый уголок помещения. Мшанки заняли площадку перед мшистым полумесяцем, а Бабушка и Гор взошли на него.
Старуха сделала знак, и алхимик опустился перед ней на одно колено, склонив голову. «Его будто в рыцари посвящают», – мельком подумал Ен и улыбнулся.
– Здесь, в священном храме Болотных Огней, – торжественно произнесла Бабушка, обратившись в Гору, – ты должен принести клятву верности болоту. Ты должен пообещать заботиться о нём, быть бережным с теми, кто его населяет, и прекратить опасные эксперименты.
– Клянусь, – проговорил гном, сопровождая согласие кивком.
– Ты должен покровительствовать всякому живому существу, ищущему защиты на болоте, и справедливо наказывать тех, кто причиняет нашему дому вред.
– Клянусь, – снова произнёс Гор.
– Ты должен чтить порядки болота и Большое дерево, и, наконец, должен восстановить разрушенные связи здешних земель, – прошамкала древняя мшанка.
– Клянусь, – в третий раз повторил алхимик.
– Теперь испей из священного источника и прими посвящение, – Бабушка гулко стукнула по земле клюкой и указала на озеро.
Встав с колена, Гор приблизился к водоёму. Вода в нём была настолько прозрачной, что легко просматривались все камни на дне. Алхимик протянул руку, чтобы зачерпнуть её, и в восхищении замер: каждый из подводных камней засветился узорами невероятной красоты, напоминавшими магические руны.
Встрепенувшись, гном набрал в ладонь воды и сделал несколько глотков. В тот же миг по телу алхимика разлилось нежное тепло, а в его голове возникли сотни образов и названий. Он моментально узнал имя каждого камушка, находящегося в источнике, каждого листочка на Большом дереве и каждого растения на всём Мшистом болоте. И все они приветствовали нового хозяина болота, словно первый восход.
Оторопевший, гном повернулся к Бабушке, не в силах вымолвить ни слова. Мшанка широко улыбалась беззубым ртом, и Гор понял: её сердце тоже приветствовало его.
Когда алхимик поднялся от источника и сделал несколько шагов в сторону болотных тётушек, те расступились. «А-ах!» – пронёсся по толпе протяжный вздох. Гор остановился напротив шуршиков. И если прежде они казались ему совершенно одинаковыми, то теперь он мог видеть малейшие различия непосед. Гном понял: болото приняло их, они уже стали его неотъемлемой частью.
Гор присел перед малышами на корточки и протянул им руки. Обрадованные шуршики тут же облепили его со всех сторон, расселись на плечах, повисли на ремне и даже на бороде гнома.
– Добро пожаловать домой, – прогрохотал новый болотник, поглаживая то одного, то другого шуршика.
– Домой, домой, – зашелестели они. – Мы дома, мы пожаловали!
Мшанки склонились перед Гором в почтительном поклоне. Вслед за ними поклонились и утопленницы. Бродячие огоньки закружились вокруг болотника, развевая его волосы и бороду, принявшие серебристый оттенок после того, как гном испил из источника. Алхимик рассмеялся, и его смех звонким эхом прокатился по пещере, отразился от каменных стен и превратился в мощный нарастающий гул. От этого гула подземелье задрожало, и зала заходила ходуном.
Мия вцепилась в плечо Ена, испуганно прижавшись к нему. Он взял подругу за лапу, чтобы успокоить, хотя и сам готов был от страха сделать из храма ноги.
– Поднимите головы, друзья и подруги! – грохотал Гор, сделавшийся величественным и серьёзным. – Воды возвращаются на болото. Так выйдем же им навстречу и будем праздновать всю ночь напролёт!
Тряхнув бородой, алхимик направился к выходу из подземной залы. Мшанки, утопленницы и друзья поднялись за ним по винтовой лестнице и вновь оказались на холме с Большим деревом.
Здесь маленький енот увидел, что преобразился не только Гор, но и болотное древо. Листочки на нём трепетали, словно под порывами ветра, и мелодично позванивали, будто всё ещё отражали раскатистый смех хозяина болота. С ветвей дерева вниз протянулись мерцающие золотом нити, и гости вдруг обнаружили, что это была удивительной красоты вода.
На празднество прибывало множество духов лесных и лунных пород. Откуда-то с севера шагали колонны пузатых древесных человечков, похожих на маленькие бочонки. Вокруг них радостно вились мерцающие стайки лунных фей, а высоко в небе летали прозрачные силуэты змей. Из-за кустов выглядывали любопытные травяные зверята и лунные духи, принявшие схожие формы. Поприглядываясь и попринюхиваясь, они вышли навстречу процессии, и вскоре уже радостно скакали вместе со всеми.
Вокруг Большого дерева летали маленькие светящиеся организмы различных форм и расцветок. Здесь были и цепочки усатых кругляшков, и спиральные завитушки, и прозрачные многоножки и много другой живности, напоминавшей жучков. Они кружились в своих собственных ритмах, всё дальше разлетаясь от Большого дерева.
В какой-то момент Ен обратил внимание на мох на древесных корнях. Выпустив тоненькие огненные ниточки, тот подрагивал и рос с невероятной быстротой. Вот уже вместо белых головок на стебельках закачались прозрачные коконы с крошечными мшанками внутри. Налившись светом, они раскрылись, и болотные тётушки разобрали малюток по рукам. Заглянув в личико одной из новорождённых мшанок, Ен поразился: она была такой же сморщенной и лохматой, как остальные жительницы болот.
– Ого, да они рождаются сразу бабками! – не удержался от замечания оказавшийся рядом Тулик.
Мшанка, державшая на руках малютку, недовольно хмыкнула и ушла.
– Ну ты даёшь! – рассмеялся Ен. – Такое ляпнуть, ха-ха!
– А что не так-то? – недоумевал Тулик, почёсывая затылок. – Я ж правду сказал.
– Иногда стоит и промолчать, – вместо Ена, от смеха схватившегося за живот, отозвалась Сату. – Не всем нравится слышать о себе то, что они и так знают.
– Я не совсем понял, – светлячок поджал губу.
– Ладно, пойдём праздновать, – путешественница ухватила его за руку и понеслась с горы вслед за болотной процессией в обход обновлённых владений.
Сначала Гор и мшанки прошли в деревню. Приблизившись к охранным камням, гном прикоснулся к ним, и они отозвались вспышкой голубых узоров. Над валунами взвились искры. Кружась и танцуя, они принялись медленно опадать на землю.
Везде, где бы ни проходил Гор, разгорались мерцающие огни. В какой-то момент еноту показалось, будто над всем болотом зазвучала музыка.
– Просыпается, – радостно переговаривались шуршики, – болото просыпается!
Малыши уже не сидели на гноме – они вовсю носились по кустам, совали в каждую дыру носы и весело смеялись. Многие из них веселились вместе с духами. Особенно им полюбились древесные толстячки. А когда из какого-нибудь дупла на них вылетала стайка крошечных организмов, шуршики верещали от неожиданности, а потом хохотали больше прежнего, разгоняя светящихся существ по сторонам.
Решив понюхать одну из таких летучек, Ен втянул её носом, но тут же почувствовал першение в горле и, закашлявшись, выплюнул её через рот. Он высунул язык, отплёвываясь.
– Фу, фу, гадость какая!
Теперь пришла очередь Тулика смеяться над товарищем.
– Ха-ха, вот умора! – светлячок постучал ладошкой по стоявшему рядом камню, и из того высыпалась новая колония летучек.
Сату поймала одного из жучков между пальцами и накрутила его на рожки Тулика. К их забавам присоединилась и Мия, протянувшая девушке ещё несколько пойманных созданий.
– Так вот ты какой, северный олень! – прыснул со смеху Ен.
В эту ночь повсюду над Мшистым болотом разливалась аура радости и смеха. Праздничная процессия во главе с Гором и Бабушкой обошла владения, прилегавшие к деревне мшанок, повсюду распространяя мягкий свет. Все растения – начиная от трав и кустов и заканчивая деревьями – приветствовали их, вспыхивая в ответ голубым, фиолетовым и бирюзовым.
Особенно удивили товарищей необычные болотные грибы, которые сами пришли на праздник. Их было несколько семейств. Одни смахивали на красные кляксы, других будто покрывали зёрнышки граната, третьи шагали на высоких тоненьких ножках, а их головы походили на синие колокольчики. У четвёртых били широкие фиолетовые шляпки, снизу подсвеченные жёлтым.
При виде этих впечатляющих существ никому из друзей и в голову не пришло, что они сродни тем грибам, которые можно жарить с картошкой или класть в суп.
К полуночи шествие добралось до одного из северных озёр. Выйдя к его берегу, Ен замер от восхищения: водную гладь, насколько хватало глаз, покрывали разноцветные кувшинки. Их раскрывшиеся бутоны лежали на плоских круглых листьях, в изобилии расстеленных по воде. От кувшинок исходил золотой свет, а в воздухе над ними кружилось множество сияющих искр.
Оказавшись на берегу, шуршики полезли купаться, а обратно из воды выбрались светящимися, как всё вокруг.
– Братцы цветут, – воскликнул один из малышей, восхищённо ахнув, и приложил тоненькие ручки ко рту.
– Цветики, – веселились шуршиные дети. – Мы теперь цветики!
Они морщили довольные мордашки и радостно подпрыгивали один выше другого. Впрочем, как только шуршики высохли, их шёрстка перестала светиться. Непоседы хотели снова забраться в воду, однако Гор дал сигнал к возвращению в деревню.
На обратном пути к мшанкам присоединялись различные обитатели болот: лягушки, змейки, несколько выдр и стайки порхающих мотыльков. Придя в поселение, все эти существа закружились в неистовых танцах возле костра перед Длинным домом.
Мшанки принесли откуда-то бубны и варганы, и их голоса вплелись в звучащую над болотом песнь пробуждения.
Когда енот нёсся в хороводе, одной лапой держась за лапу Мии, а другой за руку Сату, происходящее казалось ему нереальным. Он слышал, как билось его сердце, слышал сердца подруг и всего хоровода, и ему казалось, что и их биение – тоже музыка. Прекрасная. Завораживающая. Дикая. Время словно замедлило бег, и осталось только полное радости бесконечное «сейчас».
В перерывах между плясками болотные жители собирались у огня и пускали по кругу большую чашу со сладким мерцающим напитком, от которого пахло летом и мёдом. От этого напитка силы переполняли тела, и они снова пускались в пляс. Так повторялось много-много раз.
Когда над болотом занялся рассвет, празднество начало утихать. Лесная живность разбрелась по своим домам и норам, мотыльки улетели, светящиеся организмы вернулись к Большому дереву и камням.
Мшанки свернулись клубочками посреди поляны, превратившись в мягкий бугристый ковёр. Гор пристроился рядом с ними, а шуршики заняли место на его груди. Ен с друзьями тоже решили остаться на улице.
Осмотревшись, чтобы не раздавить никого из малюток, гости растянулись между болотными тётушками, одежды которых оказались нежнее любых подушек, и мгновенно провалились в сон, столь же сладкий и приятный, каким был наступивший рассвет.
Глава 9. Новые порядки
Когда енот открыл глаза, на поляне кипела жизнь. У себя под головой он обнаружил заспавшуюся тётушку. Очевидно, прошлой ночью она так наплясалась возле костра, что теперь спала как убитая. Изо рта мшанки доносился ритмичный храп, а с губы свисала слюна.
– Бе, – отвернулся Ен, а про себя подумал: «Надеюсь, я не делаю так, когда сплю». Быстро отыскав взглядом Тулика, енот направился к товарищу. – Что за оживление? – зевнул он, прогоняя остатки сна.
– Кикиморы вернулись, – разъяснил светлячок.
– И где они? – Ен покрутился по сторонам, однако ни одной кикиморы не увидел.
– Там, – Тулик кивнул на Длинный дом. – У них сейчас происходит что-то вроде совета.
– Совета? – Ен зевнул ещё раз и почесал нос. Всё-таки он проснулся не до конца. – Который час?
– Уже полдень, – хохотнул светлячок, указав на солнце, что стояло высоко над деревней. – Есть хочешь? – как бы между делом поинтересовался он, не поворачивая головы.
Только теперь енот понял, что проголодался невероятно.
– Ощущение такое, будто неделю не ел, – признался он.
Тулик сунул руку в карман штанишек-листиков и извлёк оттуда пару зернистых лепёшек. Немного подумав, он протянул товарищу одну, а вторую засунул обратно.
– А Сату где? – промямлил Ен с набитыми щеками.
– Так на совете же! – цыкнул светлячок, поглядывая то за край деревни, то на Длинный дом.
– Я не я, если ты чего-то не задумал, – прищурился енот, проглотив последний кусочек лепёшки. Он слишком хорошо знал повадки Тулика, чтобы не понять, о чём тот думал.
Светлячок заговорщицки хихикнул и придвинулся к самому уху друга.
– Перед тем, как появились кикиморы, вокруг отчего-то дрожала земля. А потом за деревней в один миг выросли деревья, – он бросил взгляд на сторожевые камни. – Разведаем, что там к чему?
– Само собой! – воскликнул Ен. – Он ещё спрашивает!
Мальчики побежали на выход из деревни и, миновав два охранных камня, так и ахнули: перед ними разлился целый пруд, а посреди него цепочкой выстроились несколько островов.
– Ого! – присвистнули друзья.
На каждом из островов росло как минимум одно дерево с полукруглой кроной и благоухали несколько цветущих кустов, из которых проглядывали дома. На одном из дальних островков друзья приметили силуэт кикиморы – она загорала на солнышке, развалившись в кресле-мешке из сушёного мха.
– Они, что, сюда прямо на островах приплыли? – Ен не верил своим глазам.
– Спорим, так и есть, – кивнул Тулик.
– Вот было бы здорово на них прокатиться! – мечтательно вздохнул енот.
– Ага, – согласился светлячок. – А может… Ой! – в ногу Тулику врезался кто-то маленький и лёгкий. Он обернулся и посмотрел вниз. Перед ним сидел кроха-шуршик, ухвативший за волосы малютку-мшанку.
– Поймал, поймал! – голосил малыш.
– Что это вы тут делаете? – мальчики присели на корточки перед бегунами.
– Играем, – ответил шуршик, хлопая глазёнками.
– В догонялки играем, – раздалось со всех сторон. – Догоняем.
Маленький енот рассмеялся.
– А вы, похоже, сдружились.
– Мы сдружились! – запищали шуршиные малыши. – Мы сдружились в игралки!
– Опять наружу убежали! – на дорожке показалась Мия. Она упёрла лапки в бока и строго посмотрела на малышей. – Давайте-ка обратно!
Шуршики и мшанки понеслись к поляне, весело гогоча и подгоняя друг друга.
– Всё утро носятся, никак не уймутся, – вздохнула Мия. Очевидно, её попросили приглядеть за детьми, пока взрослые мшанки были заняты на совете.
– Может, научим их какой-нибудь игре? – предложил Ен.
– Да! – Мия утёрла пот со лба. – Было бы здорово!
Посовещавшись, мальчики решили научить малышей играть в вышибалы – этой забавой любили развлекать себя ученики госпожи Хельми, когда собирались вместе на спортивных мероприятиях.
Однако шуршики, у которых с чувством меры случались проблемы, так увлеклись новой игрой, что не рассчитали силёнок и запустили одного из собратьев прямиком в Длинный дом. Пока малыш летел туда, дверь дома распахнулась, и он угодил внутрь.
– Ай, мамочки! – вскричал шуршик и стрелой выбежал обратно.
Позабыв про игру, любопытные крохи уставились на дверь Длинного дома, из которой одна за другой начали показываться кикиморы. Ену, Тулику и Мии тоже было жуть как интересно поглазеть на болотных дев.
К удивлению енота, выглядели кикиморы вполне обычно: если не считать заострённых ушей и длинных зелёных волос, они весьма походили на Сату. Одевались эти девушки в платья из ивовой листвы, а на их головах красовались венки из болотных цветов. Лица некоторых кикимор украшали зелёные узоры, особенно много их было в районе глаз.
– Какие красивые! – невольно прошептал Ен.
Мия вскинула на него глаза и расстроено поджала губу.
Кикиморы меж тем грациозно прошествовали к выходу из деревни.
– Чего это они даже не попрощались? – пробурчала енотка, провожая их обиженным взглядом.
– Они скоро вернутся, – следом за кикиморами из Длинного дома вышла Сату.
– Сату! – Мия кинулась к девушке и крепко её обняла. – Что ты делала там с этими… так долго?
– Мы играли в шашки, – девушка вытерла слезинки, навернувшиеся на глазах енотки. – Тебя кто-то обидел?
– Нет, – Мия уткнулась носом в подругу. – Мы с мальчиками учили шуршиков играть в вышибалы.
– Тогда что тебя расстроило? – Сату присела на пенёк напротив Мии и ласково потрепала её по мохнатой щеке.
– Ен сказал… – начала та и снова прослезилась.
– Что сказал Ен? – мягко уточнила Сату после того, как малышка справилась с волнением.
– …что кикиморы красивые, – всхлипнула Мия.
– Но ведь это правда, – улыбнулась путешественница. – Они действительно красивые. Однако и ты, – Сату нежно провела рукой по голове младшей подруги, – тоже красивая.
– Я красивая? – с сомнением переспросила та, взглянув на свои лапы. Из-за того, что шёрстка Мии была непривычного для енотов бежеватого цвета, она всегда думала, что до звания красавицы ей далеко.
– Очень красивая, – заверила Сату. – Но если будешь сравнивать себя с другими, то скоро забудешь об этом.
Мия молча смотрела в землю, надув щёки. Ей так хотелось поверить в слова подруги! Но гадкий червячок сомнений продолжать глодать беспокойное сердечко.
– Давай спросим у Ена, что он об этом думает, – предложила путешественница.
Не успела енотка как следует испугаться, как Сату уже позвала его.
– Ен, как ты думаешь, Мия – красивая? – спросила девушка без предисловий.
– Конечно! – с недоумением воскликнул тот.
– Но разве кикиморы не красивее? – Сату лукаво прищурилась.
Мия сжалась в комочек, боясь услышать ответ.
– Что за глупости? – фыркнул енот, ни на секунду не задумавшись. – Почему какие-то чужие леди должны быть красивее нашей Мии?
– Что-что? – енотка не поверила своим ушам.
– Мия не только красивая, но ещё и добрая, и всегда обо всех заботится. Да она в сто раз лучше всех кикимор вместе взятых!
Услышав его слова, Мия смутилась, как никогда в жизни. Ей казалось, что всю её мордочку от носа до кончиков ушей залила густая краска. В то же время она чувствовала себя такой счастливой, что не знала, куда и деваться.
– А я что говорила? – Сату обняла девочку, и та спрятала в складках её одежды пылающую мордочку.
– Спа… спасибо! – прошептала Мия, не в силах взглянуть другу в глаза.
– Да не за что, – Ен пожал плечами. – Я ж ничего не сделал.
«Иногда девочки такие странные», подумал он про себя, но вслух этого не сказал.
Кикиморы вернулись в деревню мшанок ближе к вечеру. Они привели с собой около двадцати подружек от мала до велика. Бабушка и Гор вышли на поляну, чтобы приветствовать их, а после пригласили в Длинный дом, потому как снаружи собирался дождь.
В зале совета Длинного дома вокруг земляного очага мшанки приготовили мягкие коврики для сидения и низкие столики для игры в шашки. Чуть поодаль стояли столы с угощениями, а площадку в центре оставили для танцев и других забав.
Войдя в Длинный дом, кикиморы и мшанки расселись друг напротив друга за шашечными столами. Поначалу болотные тётушки смотрели на гостей хмуро и недружелюбно. Некоторые из них поджимали губы и хмыкали. Мшанки привыкли считать кикимор легкомысленными вертихвостками и противопоставлять себе.
Кикиморы, в свою очередь, полагали, что тётушки слишком скучны и не умеют радоваться жизни. Однако никто из них не смел воспротивиться указу болотника о совместном празднике.
– Мы все – обитатели одного болота, – сказал Гор на утреннем совете, – и должны найти общий язык. Я уверен, что, если мы как следует присмотримся друг к другу, то сможем поладить.
Ену и его друзьям также достались места за игровыми столами. Их с Туликом сиденья оказались рядом. Сату же разделила место с Мией, чтобы поддержать девочку. В напарницы им попалась совсем молоденькая кикимора с большими золотыми глазами, запрятанными в тень густых ресниц. Звали её Кирой.
До этого дня мшанкам не приходилось играть в шашки, и по просьбе Гора болотные девы должны были их этому обучить. Предполагалось, что проигравшие расскажут о себе что-нибудь интересное.
Тулик легко выиграл у своей противницы – старой глуховатой кикиморы – несколько партий, и ему быстро стало скучно. Маленькому еноту, напротив, досталась сложная соперница, и он разгромно продул ей три раза подряд.
Заинтересовавшись тем, что происходит за столиком друга, Тулик начал подглядывать за его игрой, а потом и вовсе перебрался туда. Но даже вдвоём мальчикам не удавалось обыграть умную кикимору. В конце концов они решили предложить противнице другую игру – в «щелбаны».
– В «щелбаны»? – переспросила кикимора, и её лицо вытянулось. Очевидно, она вообразила себе что-то не то.
– Сейчас объясню! – Тулик принялся расставлять шашки по полю друг напротив друга. – Это будут наши солдаты, – он провёл пальцем вдоль линии шашек. – У нас с Еном – белые.
– Угу, – кивнула кикимора, внимательно следя за его движениями.
– Мы будем по очереди запускать щелбанами своих солдат в войска друг друга, – лунный светлячок сложил пальцы в колечко и выпустил первого солдата. Шашка ударилась о ряд напротив и вышибла из вражеского войска одного бойца.
– О! – воскликнула кикимора, которая что-то начала понимать.
Тулик забрал поверженного солдата и положил его рядом с доской на своей стороне.
– Теперь я? – спросила болотная дева.
– Ага, – мальчики с предвкушением уставились на её пальцы.
Свернув их в колечко, кикимора толкнула одну из шашек, но та смогла преодолеть только половину поля.
– Нужно сильнее! – воскликнул Ен, сжав кулаки. – Вот так, – он с силой запустил шашку в стан противницы. Та не только вышибла очередного солдата, но и свалилась к кикиморе на колени.
– Ладно, – соперница протянула мальчикам их добычу. Хорошенько прицелившись, она дала шашке щелбан.
– Ай! – вскричал светлячоки схватился за ушибленный лоб.
– А-ха-ха, – рассмеялся Ен. – Вот это улов! Можете забрать его в свою команду!
Перепуганная кикимора принялась извиняться, но Тулик нисколько не обиделся.
– Всякое бывает, когда играешь в первый раз, – он потёр лоб. Завтра там вскочит большая шишка. «Шишка от шашки», – подумал светлячок и хихикнул.
– Так ты пойдёшь в мою команду? – на полном серьёзе спросила кикимора.
– Пойду, почему нет? – Тулик пересел на другую сторону стола. – Хотя Ен просто пошутил.
– Так это была шутка? – и у кикиморы, и у мальчиков возникло ощущение, словно они пытались понять иностранца.
Маленький енот с улыбкой отмахнулся.
– Обычно в эту игру играют вдвоём. Так что, если забрать противника в свою команду…
– То играть будет не с кем, – закончила болотная дева за него.
– А вы сообразительная, – похвалил Ен соперницу.
Кикимора неловко замерла, и на её щеках проступил румянец.
– Ты так думаешь? – она скосила глаза в сторону. – Обычно все говорят, что я красивая. Сообразительной меня ещё никто не называл.
– Но вы очень сообразительная! – горячо воскликнул енот. – Я даже ни разу не смог обыграть вас в шашки! А так старался!
Счастливая улыбка на лице кикиморы боролась с нарастающим смущением. Чтобы скрыть волнение, она ненадолго прикрыла щёки руками.
– Давайте продолжим! – попросила болотная дева, и Ен незамедлительно отправил в ряды её солдат нового завоевателя.
Пока мальчики играли в «щелбаны», Мия и её противница пытались играть в шашки. Кира была не слишком искусна, и вместе с Сату енотке быстро удалось одержать над ней победу. Даже слишком быстро – настолько, что получилось совсем не интересно.
– Может быть, поиграем в «уголки»? – предложила Сату, видя, что ни одну из девочек игра в шашки не радовала.
– Хорошо! – в один голос откликнулись те. – А как?
Сату выстроила на поле шашечные уголки и рассказала девочкам, как играть в эту игру.
– Ух ты! – Мия в нетерпении сжала кулачки. Эта забава показалась ей куда интереснее, чем прежняя. – Давайте начинать!
В первый раз енотка оказалась медленнее болотной девы. Затем на её стороне стала играть Сату, и Мия с восторгом обыграла Киру два раза подряд. Пока девочки примерялись к игре, они незаметно начали болтать о то о сём, и вот уже после нескольких партий в «уголки» без умолку трещали об озёрных цветах и садах долины.
– Ту-у-ук-ту-у-ук, – послышалось вдруг за дверью Длинного дома, и гости дружно повернулись туда. Кто это говорил «тук-тук» вместо того, чтобы постучать? Да ещё и так медленно. И почему просто не открыл дверь, как это делали все?
Гор выпучил глаза и чуть ли не бегом побежал к двери.
– Туртур! – воскликнул он так, словно увидел кого-то, кому был очень рад.
Друзья вытянули головы, выглядывая за фигуру гнома, но лишь когда он отошёл в сторону, увидели, что на пороге стояла черепаха.
– Это я-а, – протянула она и медленно стала вползать в дверь.
Черепаха была такого насыщенно-синего цвета, что напомнила Ену редкий камень – сапфир. Пластины её панциря украшали по краям золотые узоры – такие же прожилки виднелись и на коже. На голове у черепахи сидела нелепая белая панамка, насквозь промокшая от дождя.
Наконец закончив входить в Длинный дом, она обвела гостей неторопливым взглядом и отряхнулась.
– Я успе-ела? – поинтересовалась Туртур. Тут выражение её мордочки изменилось, будто она что-то вспомнила, и черепаха обернулась к Гору. – Ты что-о, постаре-ел? – прищурилась она.
Гном расхохотался и пригладил бороду.
– Приглядись получше, – похвалился он, – это не седина. – И, не дожидаясь вопросов, добавил: – Просто вчера я стал новым болотником.
– Во-от оно что-о-о, – протянула черепаха. – А я-то гада-ала, почему-у боло-ото цветё-от.
– Проходи к огню, обсушись, – Гор указал гостье на место у очага.
Пока черепаха добиралась до огня, болотник пояснил гостям, что они с Туртур – старые добрые друзья. Раньше она обитала на одном из северных озёр Мшистых болот, но какое-то время назад решила перебраться на море.
– Не ожидал тебя снова здесь увидеть, – гном подал черепахе кружку с тёплым брусничным морсом.
– Я то-оже не ожида-ала, – кивнула та несколько раз. – Но, ты зна-аешь… В доро-оге я потеряа-ала моего дорого-ого Дондо-о-на, и потому-у пошла обра-атно – но так его нигде-е и не нашла-а.
Мало что поняв из рассказа запоздалой гостьи, мшанки и кикиморы вернулись к своим играм. Друзья же перебрались ближе к огню.
– Простите, вы сказали… – Ен неуверенно потеребил усы, – это имя…
– Како-ое имя-а? – не поняла Туртур.
– Ну, Дондон! – перебил светлячок.
– Разве не его мы слышали, когда… – начал припоминать енот.
Встретившись взглядами, Ен и Тулик кивнули друг другу.
– Точно, это было оно! – подхватил лунный светлячок.
Оттого, что черепаха не просто смотрела, но и поворачивалась в сторону каждого, кто говорил, у неё закружилась голова.
– Слишком бы-ыстро, – простонала она, пошатнувшись.
Гор похлопал её по панцирю.
– Не волнуйся, я повторю, – пообещал он и многозначительно глянул на друзей.
– Этим именем профессор Процион называл коралл, который мы нашли на Звёздном озере, – пояснил Ен чуть медленнее.
– Про-оци? – переспросила черепаха, подтянувшись. – Где-е вы нашли-и…
– В Звёздном озере, – назвал Тулик более весомый ориентир.
– А-а, – протянула черепаха и, внезапно сев, больше ничего не сказала. Очевидно, она о чём-то глубоко задумалась.
Немного подождав, Мия, Кира и Тулик ушли играть в «щелбаны» и «уголки», а Ен и Сату остались рядом с Гором и Туртур.
– Как пожива-ает мой малы-ыш? – спустя несколько минут продолжила черепаха, как ни в чём не бывало.
– У него всё хорошо, – заверил енот. – Он разросся на целую пещеру и даже создал собственное пространство с маленьким морем! Шуршики понесли его веточку на юг, чтобы потом соединить с той частью, что осталась в пещере, и с той, что мы отнесли Профессору, – затараторил Ен, энергично размахивая лапами.
Следя за его движениями, черепаха болтала головой как болванчик. После этого она охнула и замолчала ещё на несколько минут.
– Я должна навести-ить Про-оци, – наконец заключила Туртур и стала медленно вставать.
– Куда же ты? – переполошился Гор. – Только пришла! Ведь я тоже твой старый друг, как и тот блохастый…
– Тётушка, не спешите, – Сату придержала вновь покачнувшуюся черепаху. – Когда мы пойдём обратно в Луносвет, то возьмём вас с собой.
– Хорошо-о, – согласилась гостья, подставляя огню довольную мордочку. – Хорошо-о. Сла-авно.
На этом Ен и Сату оставили Гора и Туртур и вернулись к друзьям.
Игры в деревне мшанок продолжались ещё несколько дней. За это время с болотными тётушками крепко сдружились не только кикиморы, но и все, кого волей случая занесло на праздник.
Пушистые тётушки и зеленоволосые девы решили, что отныне часто будут наведываться друг к другу в гости. Кикиморы раскрыли мшанкам секреты ухода за волосами, а те научили Гора новой алхимии, не вредящей болоту.
Проведя в гостях несколько дней, полных радости и веселья, друзья засобирались в обратную дорогу. Попросилась с ними и юная кикимора Кира, которой страсть как хотелось взглянуть на сады енотского семейства и Луносвет. Несколько мшанок, обдумав идею Тулика об обмене товарами, также собрались в долину.
Когда все были готовы, Кира предложила доплыть до границы болот на своём плавающем островке. Радости мальчиков не было предела. И вот одним ранним утром, взобравшись на остров, друзья двинулись в обратный путь.
Глава 10. Встреча
На островке Киры росло несколько деревьев с полукруглыми кронами, а посреди пышных кустов расположился дырчатый домик. Подойдя ближе, друзья увидели, что он был ничем иным как сплетёнными меж собой тонкими древесными стволами.
Кира принесла для гостей несколько кресел-мешков, наполненных сухим мхом, а сама опустилась в траву посреди двора и положила руку на землю. Островок вздрогнул и неторопливо начал отплывать от деревни.
Гор, тётушки и шуршики высыпали на берег, чтобы проводить друзей. Они махали им руками и выкрикивали разные напутствия, а шуршики так растрогались, что снова побелели – прямо как в день прощания под старым клёном.
– Когда-нибудь мы придём к вам в гости! – прокричал малышам енот, и те отозвались громким дружным мурчанием.
Пока остров двигался на юг, Ен размышлял о том, насколько изменилось болото с тех пор, как на него вернулась вода. Прежде через него можно было пройти почти в любом месте, а мох на кочках выглядел как пыльные тряпки. Теперь же островок Киры спокойно плыл по воде, раздвигая в стороны скопления ряски.
Изменились и деревья. Они будто повеселели, вытянулись, преобразились. Маленький енот чувствовал, как по каждому стволу, мимо которого они проплывали, струилась звонкая жизнь. То тут, то там на местах повыше алели ягодники брусники и клюквы.
– А хотите, я покажу вам, где живут кикиморы? – вдруг предложила Кира. – Правда, для этого нам придётся сделать крюк в сторону Звенящей воды, – она указала точёной ручкой на восток, где располагалось ещё одно озеро Мшистого болота.
– Хотим! – обрадовались друзья.
Кира развернула островок, и через некоторое время он приплыл в место, густо заросшее камышами.
– Это уже и на болото-то не похоже, – скривился Тулик после неудачной попытки нащупать палкой дно.
– Верно, – улыбнулась Кира. – Сейчас мы находимся на Звенящей воде. Скоро покажется город.
– Кира, а почему это озеро называется «Звенящей водой»? – такое название казалось Сату до странности неуместным, ведь, куда ни глянь, торчали одни камыши. На карте Лунного леса оно так и было подписано: «Камышовое».
– Потому что в него впадает много ручьёв с Рассветных гор, – юная кикимора указала на вершины, видневшиеся на востоке. – Весной, когда болото просыпается, снег в горах тает и ручьи устремляются в низину, эти места начинают звенеть подобно тысяче серебряных колокольчиков. Тогда все кикиморы собираются в плывучем городе, чтобы петь песни.
– А та штука.... ну, которая пела в трясине… – неприятно морщась, припомнил Тулик. – Тоже кикимора?
– Этого я пока не знаю, – покачала головой Кира. – Я ещё не проходила посвящения во взрослые кикиморы. Могу только сказать, что на нас её песни не действуют.
– Серьёзно? – светлячок поглядел на Киру с таким уважением, что та смутилась.
– Ну вот и приплыли, – юная кикимора отняла руку от земли, и островок остановился.
Когда заросли камышей расступились, друзья увидели впереди широкое водное поле, усеянное белоснежными кувшинками. Их огромные листья застилали водную гладь подобно подушкам, по которым можно было перебегать от цветка к цветку. То тут то там застыли островки кикимор – от маленьких вроде Кириного, до таких, что размерами могли посоперничать с Длинным домом. Повсюду над озером летали юркие духи, похожие на стрекоз.
– Какая красота! – воскликнула Мия, подобравшись к кромке воды. Она свесила с края островка лапу и потрогала ближайший лист, чтобы проверить, сможет ли тот выдержать её вес. На всякий случай Ен подстраховал подругу, чтобы та не свалилась в воду. Жаль, что они приплыли сюда без единого шуршика, – малыши бы точно убежали прыгать по этим листьям.
– Кира, а нельзя ли нам взять отсюда несколько цветов? – глядя, с каким восхищением Мия смотрит на кувшинки, спросил Ен. – Возле нашего дома есть небольшая заводь, а моя мама страсть как любит цветы.
– Сомневаюсь, что здешние кувшинки приживутся где-то ещё, – кикимора поджала губы. Не в привычках кикимор было раздавать направо и налево свои драгоценные цветы.
– Кирочка, ну пожалуйста! – Мия с надеждой взглянула на новую подругу. – Я буду приходить к Ену в гости часто-часто, и сама стану за ними ухаживать! И каждый раз, глядя на эти кувшинки, буду вспоминать о тебе.
Вздохнув, кикимора бултыхнулась в воду.
Какое-то время друзья терпеливо ждали её возвращения, но, когда на воде рассеялись последние круги, Тулик стал волноваться.
– Она там часом не утонула? – светлячок тревожно вгляделся в воду, вытянув шею и прищурив глаз.
– Разве такая утопнет? – по привычке пробурчала одна из мшанок. – Поди рассердилась и сбежала. Пешком теперь топать…
Соседняя тётушка двинула ей локтем в бок, и та виновато замолчала.
«Плюх», – послышалось с другой стороны острова, и Кира выбралась на берег, держа в руке несколько крепких корней.
– Вот, – она протянула корешки Мии. – Заверни во что-нибудь влажное.
– Спасибо! – енотка бережно приняла корни из рук подруги, уложила их на мокрую тряпку, запеленала и спрятала в мешок. – Постараюсь донести как можно аккуратнее.
– Похоже, я действительно могу доверить их тебе, – улыбнулась Кира. – Поплыли дальше?
Кикимора снова села посреди островка и опустила руку к земле. Он вздрогнул и двинулся на юго-запад.
К вечеру болото обмелело. Друзьям пришлось покинуть удобный домик Киры и сойти на берег самого южного озера, где они проводили первую ночь.
И мшанки, и юная кикимора покидали родные края впервые. Тётушки на всё вокруг смотрели с подозрительным прищуром и постоянно хмыкали, а Кира, напротив, светилась от радости. Она расспрашивала друзей о долине Лунного леса и её жителях, о Луносвете и Луновилле, о Серебряном озере и Малой Блестяшке. Ей хотелось узнать всё-всё о том месте, в которое она шла.
Туртур выглядела так, будто ей не было разницы, где находиться. Большую часть пути черепаха оставалась погружённой в свои мысли и в разговорах участвовала мало. Несколько раз Ену казалось, что Туртур открывала рот, собираясь что-то сказать, но друзья так много и быстро болтали, что та снова закрывала его.
Когда пришла пора укладываться спать, мшанки, привыкшие ночевать на голой земле, расположились прямо возле костра. А Кира заночевала в палатке вместе с друзьями – ей очень понравилась идея дома, который можно носить с собой, да ещё и подвешивать внутри фонарик.
Утром после завтрака друзья запаслись водой и двинулись дальше на юг. В пути мальчики вспоминали про то, как только-только шли на болота, про шуршиков на верёвочке и каменные «грибы», про заброшенный город и рисунки подземных существ, про пещеру, расцвеченную колониями неизвестных организмов, и про Поющую песнь, встреча с которой едва не обернулась для них бедой.
Услышав об этом, юная кикимора предположила, что когда-то давно та перебралась в подземный город с болот.
– Хотя, может, и наоборот, – Кира задумчиво пожевала кончик пальца и вздохнула. До посвящения во взрослые кикиморы ей оставалось совсем недолго. Что толку попусту мучиться догадками? Не лучше ли подождать своего часа и уж тогда выяснить всё наверняка?
Из-за неповоротливой Туртур друзья передвигались очень медленно, и путь до Луносвета занял несколько дней.
Когда они подошли к городу, на лес опускалась ночь. Где-то в чаще ухали филины, трещали веточки и раздавались крики диких животных, но свет луннокаменных домиков отгонял непрошенных гостей.
В Луносвет друзья вошли через северные ворота. Увидев дома на деревьях и дома-деревья, Кира и мшанки застыли с открытыми ртами. Они таращились по сторонам, восклицая, охая и ахая, как самые настоящие туристы.
– Давайте сегодня переночуем у нас, – предложил Тулик, когда компания миновала центральную площадь. Ему очень хотелось похвастаться перед гостями луннокаменным домом и своей «базой» на соседнем дереве.
– Отлично! – откликнулась Сату. – От тебя и до Профессора рукой подать. С утра можно сразу пойти к нему.
Семья Тулика приняла гостей с радостью. Юхи и Фолли рассадили мшанок по дивану в гостиной и с криками носились вокруг них, воображая, что оказались в живом говорящем лесу. Пока тётушки отдыхали и угощались с дороги, маленькие светлячки успели так напрыгаться, что заснули у них на коленях.
Папа отнес близнецов в их комнату вместе с мягкими гостьями, так приглянувшимися малышам. Болотные дамы не возражали – напротив, им было очень приятно: прежде их никто не носил на руках.
Туртур не пожелала подниматься на второй этаж дома и осталась спать в гостиной. Когда Ен представил, сколько времени мог бы занять этот подъём, он невероятно обрадовался – иначе бы они попали к профессору Проциону только к завтрашней ночи.
Перед тем, как отправиться на боковую, Тулик позвал друзей на свою «базу». Собрав охапку пледов, лунный светлячок повёл их к соседнему дереву по подвесному мосту. Кира очень боялась идти по шаткой дорожке, ведь раньше она никогда не поднималась так высоко над землёй, но, когда Мия протянула ей лапку, вместе девочки смогли перейти мост.
– Это невероятно! – сердечко Киры колотилось от страха и восторга. Она с недоверием обернулась. «Скрип-скрип», – подвесная дорожка радостно подтверждала её подвиг. – Я прошла по ней! Я смогла! – кикимора готова была лопнуть от гордости за саму себя.
– Ты молодец, – Тулик протянул ей плед и кружку с горячим какао. – Здесь немного ветрено, – предупредил он. – Пожалуйста, не простудись.
Кира поблагодарила хозяина «базы» за заботу и, завернувшись в плед, села на краю деревянной платформы, свесив ноги вниз.
Вокруг расстилался залитый светом город. Ещё никогда кикимора не видела ничего подобного – она словно попала в сад больших и маленьких Лун.
– Хорошо тут у вас, – вздохнула Кира, чувствуя, как по пальцам поднимается тепло от кружки.
– Это ещё что! – рожки сидевшего рядом Тулика вспыхнули приглушённой зеленью. – Когда мы покажем тебе остальное, ты отсюда вообще уходить не захочешь!
– Точно-точно, – закивал Ен с другой стороны. – У нас тут столько всего интересного – ты не представляешь!
– Может быть, ты и правда насовсем с нами и останешься, – размечталась Мия и положила голову подруге на плечо.
– Насовсем не получится, – омрачилась кикимора. – У меня ведь тоже есть семья.
– Да ну? – Тулик выпучил глаза. – Большая?
– Двенадцать маленьких сестриц, – рассмеялась Кира. – И пять больших.
– Вааа! – светлячок отшатнулся и торопливо замахал руками. – Нет-нет, не рассказывай! Бедная Кира! Нелегко тебе, наверное, приходится?
– Вовсе нет, – Кира пожала плечами. – Они пока что плавают в общем лягушатнике и не доставляют беспокойства.
– Тогда просто приходи почаще к нам в гости! – Мия отставила пустую кружку назад. – И сестричек своих приводи.
– Хмм, – Кира всерьёз задумалась над её предложением. – Вот был бы способ приплыть сюда на моём островке…
– Давайте прокопаем от болота в город канал! – ни секунды не потратив на размышления, выпалил Тулик и шлёпнул ладошками по коленкам.
– Ты хоть представляешь, сколько придётся копать? – расхохотался Ен.
– Тогда… – светлячок поднялся и стал расхаживать туда-сюда. – Тогда…
Как обычно, мысли мальчиков совпали. Повернувшись друг к другу, они подняли пальчики верх и торжественно изрекли:
– Дондон!
До поздней ночи друзья строили планы и обсуждали, какие способы перемещения можно наладить между Луносветом и Мшистыми болотами, а после на цыпочках пробрались в дом светлячков, мирно спящий в летней ночи, и устроились в свободной комнате на ночлег.
Наутро Ен проснулся оттого, что ему было неудобно и трудно дышать.
– Ой, чья это тут рука? – послышался сквозь сон приглушённый голос Тулика.
– Моя, – проворчала Сату, переворачиваясь.
– А кто на меня ногу сложил? – пробубнил светлячок.
Ен почувствовал, как в его лапу чем-то ткнули.
– Кажется, я, – он разлепил заспанные глаза и, обнаружив себя в куче подушек, из которых торчали руки и ноги его товарищей, попытался выбраться наружу.
– Ай! Ты меня раздавить решил? – высунулось из подушек и одеял недовольное личико Тулика.
– Сам туда закопался, – Ен прикрыл его ещё одной.
– Эй! – возмутился светлячок. Высунув ногу, он преградил Ену путь. – Не слышу извинений!
– Да кто перед тобой извиняться будет? – рассмеялся енот, переваливаясь через преграду, но Тулик ловко ухватил друга за хвост.
– А ну всем молчать! – путешественница пихнула мальчиков ногой, и они кубарем покатились на пол, весело гогоча.
– Давно я так не просыпался! – Ен вытер проступившие слёзы.
– И не говори, – отряхнулся Тулик, выпрямляя рожки. На голове у него царил полнейший бардак.
Взглянув на друга, Ен расхохотался ещё громче.
Не успел светлячок протянуть к нему руки, чтобы заставить енота замолчать, как в комнату заглянула Кира. Она сказала, что мшанки ушли в город вместе с мамой Тулика и близняшками, и позвала друзей завтракать.
После еды в компании с черепахой друзья отправились к профессору Проциону. Чтобы не ждать Туртур слишком долго, находчивый Тулик позаимствовал у соседей тележку, и они вместе с Еном домчали её до дома под куполом в два счёта.
Когда гости поднялись наверх, они, как и прежде, обнаружили Профессора за столом, заваленным невероятной горой бумаг. В отличие от времени, когда ему ассистировала Мыша, сейчас некому было прибирать за учёным бардак, и всё валялось как попало и где попало.
– Про-оци, ты опя-ать наму-усорил, – с порога покачала головой черепаха, и Профессор вздрогнул, будто его заругал строгий родитель.
– Туртур? – обернулся он. – Что ты здесь делаешь? Как? – он перевёл растерянный взгляд на друзей. – Где вы её нашли?
– На болоте, – в один голос отозвались Тулик и Ен.
Профессор пробежался взглядом по Кире. Судя по его реакции, с кикиморами он уже встречался.
– Про-оци, – продолжала зудеть черепаха. – Ты та-ак похуде-ел. Опя-ать плохо ешь?
– Я… на диете! – придумал «енот» на ходу. – Точно! На диете, хе-хе.
– Ничего-о, – Туртур будто вовсе и не слышала его ответа. – Я погощу-у тут немно-ого и всё испра-авлю.
– Ох, только не это, – простонал Профессор вполголоса и страдальчески посмотрел на друзей. – Туртур, зачем ты пожаловала?
Он, конечно, уже догадывался о причине появления своей чрезмерно заботливой подруги, но всё же хотел ещё раз уточнить – на всякий случай.
– Я пришла-а проведать тебя-а и моего Дондо-она, – не дожидаясь приглашения, черепаха взяла со стола первый чертёж, внимательно его осмотрела, свернула и отложила в сторону. – Мы сно-ова будем жить все вме-есте. Совсем как ра-аньше, – судя по голосу Туртур, она была этому очень рада. – Только вот Го-ор не смо-ожет прийти. У него теперь мно-ого дел.
Профессор снова перевёл взгляд на других гостей в ожидании пояснений.
– Долгая история, – догадавшись, чего он хочет, улыбнулась Сату. И одними губами добавила: «Расскажу потом».
Профессор обречённо вздохнул и повернулся к черепахе.
– Ах! – воскликнул он, кинувшись к рабочему столу. – Что ты делаешь? Туртур! Прекрати! Мои чертежи! Мои карандаши! Как я найду… – он забрал из черепашьих лап очередной рулон. – Нет, так не пойдёт. Теперь мы у меня дома, а не у тебя. И мне не нравится… Туртур! – едва не разрыдался учёный «енот». – Давай лучше я отведу тебя в гости к Дондону. А здесь ты приберёшься потом.
Черепаха застыла. Очевидно, она размышляла над предложением старого друга. Но в конце концов характер взял своё.
– Снача-ала поря-адок, потом весе-елье, – отрезала она, и Профессор поник на глазах. – Ах! – вдруг воскликнула черепаха, отпрянув от стола. Не удержав равновесия, она покачнулась и перевернулась на спину.
– Шу-у, шу-у, – послышалось с её живота, и друзья нашли там одного из шуршиков, что отправились к морю. Коралловый черепаший хвост на столе учёного испускал тревожный красный луч.
Друзья подскочили к шуршику и обступили его со всех сторон.
– Что случилось? – переполошились они. – Как ты тут оказался?
– Шу-у, – опять запыхтел шуршик, бегая по черепашьему животу. – Вилли не просыпается! – взволнованно закричал он. – Утоп и не просыпается! А там такое! Там, там!..
Насилу успокоив малыша, друзья кое-как добились от него внятного рассказа о путешествии шуршиков к морю. Они даже забыли перевернуть Туртур обратно, пока та сама не напомнила о себе протяжным стоном и неуклюжим покачиванием.
– Помогите братцу-еноту! – закончил шуршик рассказ и выдохнул так, будто исчерпал последние силы.
Друзья встревожено переглянулись.
– На море? – спросил Ен, кивнув на коралловый «черепаший» хвост.
– На море! – дружно отозвались все и протянули руки и лапы к Дондону.
История третья: гости Южного моря. Глава первая. Вести с Юга
Солнце светило ярко. Шуршики