Читать онлайн Гоблин из стенного шкафа бесплатно

Глава 1
Если грубым быть и вредным,
Целый день страдать бездельем,
То однажды среди ночи
Гоблины придут к вам в гости.
Слышишь шорохи из шкафа?
Не дрожи теперь от страха.
Ловко схватят тебя когти
И утащат в свою норку.
Там другая жизнь настанет –
Сам же гоблином ты станешь!
А не надо быть упрямым,
Надо слушать папу с мамой,
Не грубить и не ругаться,
Людям чаще улыбаться.
(Детская считалка)
– Там правда кто-то был!!
Голос ворвался в сон, разбил его на сотни осколков. Дилан открыл вначале правый глаз, затем кое-как разлепил левый. В комнате было еще достаточно темно, так что мальчик даже засомневался, а не приснился ли ему этот крик. Чуть развернувшись, он протянул руку и нащупал на тумбочке круглый бок будильника, нажал на кнопку подсветки.
– Шесть утра, – чуть не застонал Дилан. – Да вы издеваетесь!
За стеной, в комнате младшего брата, снова заговорили. На этот раз не так громко, чтобы можно было разобрать слова, но и недостаточно тихо, чтобы снова уснуть. И накрыть голову подушкой тоже не помогло. Разбитый сон восстановлению не подлежал.
– Бли-и-ин! – Дилан отшвырнул одеяло и сел на кровати.
Конечно, можно подождать, не все же утро будут ругаться, но, с другой стороны, они его разбудили, как тут не высказать свое недовольство? Так что, зевая и пытаясь хоть немного пригладить растрепанные за ночь волосы, мальчик вышел в коридор и направился в соседнюю комнату.
– Вы тут совсем уже? – спросил он раздраженно, входя в спальню брата.
Тайлер и мама замерли возле распахнутой двери стенного шкафа. От звука его голоса они оба заметно вздрогнули. Не ожидали, что ли?
– Твоему брату показалось, что в шкафу кто-то есть, – устало объяснила женщина.
– Не показалось, – буркнул Тайлер и насупился, глядя на Дилана.
– Вы точно оба двинулись, – мальчик покрутил пальцем у виска. – Ты со своей дурной заботой, и этот… с его желанием привлечь внимание.
– Дилан! – Мама начала сердиться. – Хватит выражаться, и ты сам знаешь…
– Знаю! – Мальчик заметно повысил голос, дрожащий от злости. – Знаю, что мой брат уже не первый год притворяется, что такой весь больной и разнесчастный. И ты… Вечно ему веришь. Он дома сидит, пока я в школу хожу. А давай и я начну болеть? Совсем уже с ума сходит от безделья, теперь ему монстры в шкафу мерещатся. Тайлер, в такие вещи в твоем возрасте перестают верить! Может отец из-за глюков моего брата и ушел…
– ДИЛАН!! – Женщина выкрикнула его имя, но что еще сказать, не знала.
Не в первый раз ее старший сын срывается на брата, устраивает скандалы. А еще сбегает из дома, идет наперекор взрослым, хамит, дерется, задирает младших… Она потерла переносицу и глубоко вдохнула, успокаиваясь.
– Так! Оба! Хватит!
– Чего хватит? – Дилан явно не собирался останавливаться. – Вы меня разбудили, в субботу утром, а теперь мне еще и хватит.
– Никто тебя не будил, – подал голос Тайлер.
– ХВАТИТ! – Рявкнула их мама. – Оба наказаны. Сидите оба дома.
– А я и не хожу никуда, – довольно громко шепнул ее младший сын, но она его высказывание проигнорировала. Как, впрочем, и попытку возмущения со стороны Дилана.
Уже в коридоре она услышала, как мальчишки начали обычную для них перепалку. Иной раз женщина думала, а не устроить ли им общую встречу с психологом, или может просто сходить вместе в кафе, в кино, банально вечером на кухне пообщаться. Но ни времени, ни сил не было. В споры сыновей она не лезла, тем более что старший стал просто неуправляемым. Хорошо еще до драк в доме доходило редко.
Стоило маме выйти из комнаты, как братья набросились друг на друга с обвинениями:
– Это все из-за тебя, – гаркнул Дилан на Тайлера.
– Ничего подобного, ты сам вечно злишься на пустом месте. – Его брат тоже начал повышать голос.
– Трусишка мелкий, – Дилан шагнул к шкафу, заглянул внутрь, но ничего кроме коробок с вещами и одежды, развешанной по стенам, не увидел. – Тебе вечно что-то мерещится.
– Ничего не мерещится, – фыркнул Тайлер. – Там точно кто-то есть, но он исчезает, стоит подойти.
– Труси-и-ишка, – Дилан хохотнул брату в лицо, а потом резко толкнул в плечо.
Младший мальчик, не устояв на ногах, плюхнулся на пол. Сжав кулаки, он уже хотел было вскочить и дать сдачи обидчику, но передумал. Брат всегда его побеждал, он просто был сильнее, более ловким.
– И слабак, – Дилан откровенно насмехался над братом.
Впрочем, ему это быстро надоело. Фыркнув для приличия, старший отправился в свою комнату, досыпать. Тайлер остался один. Несколько минут он сидел на полу, борясь с предательскими слезами, а затем, немного успокоившись, запер дверь шкафа на ключ и забрался в кровать.
Нет, ему и правда не мерещилось. Вот уже второй месяц он слышит шорохи, словно кто-то невидимый пытается пролезть между коробок. Два месяца Тайлер намекал родным, что со шкафом что-то не так, но ему не верили. Да и, скорее всего, привык бы он к этим шорохам, но сегодня ночью кроме знакомых звуков он услышал и тихие голоса. За дверцей шкафа кто-то был, и этот кто-то явно хотел попасть в его комнату. Вот Тайлер и не выдержал, побежал за мамой. Но когда они открыли шкаф, внутри и намека не было на чье-либо присутствие. Обидно, теперь все думают, что он врет, а может и того хуже. И Дилану лишний повод над ним поиздеваться. А ведь раньше они с братом дружили. Раньше, это когда Тайлер только начал ходить в школу. Два года назад.
Тогда отец еще жил с ними, и гуляли они вместе, и играли. А потом папа уехал, просто так, ничего не объяснив, через пару дней только позвонил и сказал, что не вернется. И может от обиды, может от переживаний, но Тайлер стал болеть все чаще и чаще. Обязательно раз в месяц поднималась температура, сжимало грудь, было трудно дышать. Врачи сказали: что-то с легкими, и рекомендовали домашнее обучение.
Дилан тоже изменился. Стал злее, все чаще срывался на брата и обвинял его и в том, что отец ушел и во вранье. Но разве Тайлеру хотелось болеть так часто? И как это объяснить брату, если тот не слушал? Обидно.
Тайлер прислушался, но в комнате было тихо. Из шкафа не доносилось ни звука. Устало вздохнув, мальчик закрыл глаза и практически сразу же провалился в сон.
В отличие от брата Дилан уснул не сразу. Он долго ворочался с боку на бок, раздраженно пинал одеяло и бил подушку. Его злило и отношение мамы, и слабость брата. Злило почти все. Создавалось впечатление, что весь мир был против него.
«Ну и ладно, – думал мальчик, вглядываясь в молочные утренние сумерки, заполняющие комнату. – Нельзя гулять, так я домой друзей позову. Пусть тогда и бесится»
План ему нравился. Утром надо будет разослать сообщения знакомым мальчишками. Можно будет устроить посиделки в комнате, специально подъесть побольше из холодильника. А если начнут ругаться – просто взять и сбежать до ночи из дома. Вот тогда пусть мама хоть злится, хоть кричит. Не в первый раз.
Дилан уже давно перестал думать, что мама волнуется или переживает за него, и подобные выходки забавляли.
Днем все получилось как нельзя лучше. Мама ушла на очередное то ли собрание, то ли встречу, и Дилан оперативно зазвал в дом трех одноклассников. Устроившись в гостиной перед телевизором, мальчишки оккупировали игровую приставку. И было даже весело, но тут Тайлер решил, что можно читать старшему брату нотации.***
– Мама же сказала, что ты наказан, – довольно громко напомнил он Дилану.
– Она сказала сидеть дома, а про «звать друзей» уговора не было, – буркнул на него брат, не отвлекаясь от игры.
– Но и разрешения не было, – не унимался Тайлер.
– Сгинь, мелочь, – не выдержал Дилан. – Иди играй со своими монстрами в шкафу.
Тайлер засопел от обиды, но одного из одноклассников фраза заинтересовала.
– У твоего брата, что, детские страхи не прошли?
– Ага, – Дилан охотно развил тему, лишний раз задеть брата ему даже нравилось. – Сегодня мамочку позвал, чтобы она его спасла.
Мальчишки хохотнули. И, возможно, разговор забылся со временем, но Тайлер обиды не стерпел.
– А я тебе говорю, что не придумал, я знаю, что там кто-то есть!
Дилан отложил джойстик и внимательно посмотрел на брата, в голове рождался план, как еще можно повеселиться.
– Что, правда? Ну, пошли, покажешь нам свой волшебный шкаф.
Гости переглянулись. Когда Дилан так улыбался, следовало ждать очередного розыгрыша. Уж на них он был мастер. Поднимаясь по лестнице в спальню брата, мальчик полностью продумал план, и входил он в комнату как актер на сцену.
– Дамы и господа, – Дилан, кривляясь, попытался спародировать ведущего популярного шоу. – Сейчас мы с вами попробуем доказать моему несмышленому брату, что все монстры в шкафу лишь плод его богатого воображения. Правда, сделаем мы это на условиях спора. Я проведу в шкафу десять минут, отдав себя на растерзания монстрам и неизвестности, пусть делают со мной что хотят. И если они и правда заявят о себе, то я обещаю, что больше никогда не обижу своего брата и буду уважать все его решения. Буду относиться к нему, как к старшему. А если нет…
Дилан выдержал эффектную паузу и хитро улыбнулся Тайлеру.
– Если нет, то мой брат отдаст мне свои денежные сбережения. Немалые, надо вам сказать, уж я-то знаю. Итак, ты согласен?
Он протянул брату руку, предлагая скрепить договор.
Тайлер прекрасно понимал, что условия неравноценны, но отступать было глупо, да и азарт уже захватывал. Насмешка брата разозлила мальчика.
– Согласен, – он сжал ладонь Дилана.
Гости радостно завопили, победа старшего из братьев была явной и легкой. Кто-то достал телефон, чтобы засечь время. Дилан же, отвесив театральный поклон, резко распахнул дверь шкафа. На какой-то момент ему показалось, что там в глубине, за коробками, и правда кто-то есть, но он лишь отмахнулся от столь глупой мысли. Дверь закрылась, отрезав его от светлой и уютной комнатки. Погрузив в темноту и тишину.
Ждать оказалось довольно скучно, но все терпели. Из шкафа не доносилось ни звука, и Тайлер уже начал думать, что его брат там уснул.
– Сколько времени прошло? – лениво спросил кто-то из гостей.
– Семь минут, – так же лениво ответил ему следивший за временем
– И что это тут происходит? – раздался женский голос из коридора, а через секунду в комнату вошла хозяйка дома.
– Мам, а мы тут это… – Тайлер явно стушевался перед матерью.
– Здрасьте, – в один голос сказали мальчишки и одновременно покосились на шкаф.
– Так! – Женщина проследила за их взглядами. – Дайте угадаю, Дилан решил спрятаться в шкаф назло брату?
– Не назло, мы поспорили, – объяснил ей Тайлер, но сделал только хуже.
– Еще не хватало, – его мама, возмущенно вскрикнув, резко открыла дверь шкафа. – Дилан, ты что себе….
Фразу она не договорила, так как взору ее предстал пустой шкаф. Нет, вещи все остались на местах, но вот ее старшего сына внутри не было.
– Та-а-ак, – женщина повернулась и холодно осмотрела на присутствующих. – Что все это значит?
Ей никто не ответил: все мальчишки, включая Тайлера, стояли, открыв рты, не веря своим глазам. Ведь они сами видели, как Дилан зашел внутрь… и вот теперь его нет. Было и не стало. Испарился что ли? А может, знал, как выбраться из шкафа?
– Там второй выход есть, да? – спросил кто-то из мальчиков у Тайлера.
– Нет, – мотнул тот головой. – Обычный шкаф.
– А может он в коробку какую залез?
– Ага, а мы не услышали?
Хозяйка дома смотрела на мальчиков и не знала, что думать. По лицам видно – не шутят. Но как им поверить? Ее старший сын исчез из шкафа? Что за бред. Наверняка выбрался тихонько, а остальные и не заметили. Вот сейчас придет и скажет: я вас всех надурил. Но время шло, Дилан не появлялся.
– Дилан! – Женщина крикнула так, что звякнула забытая на столе чашка. – Дилан, немедленно иди сюда.
Тишина. Ни звука в ответ.
– Мама, он не мог вылезти из шкафа мимо нас, – тихо сказал Тайлер.
– Глупости, – она отмахнулась. – Просто он прячется, дурачится.
Мальчишки закивали, хватаясь за такое объяснение ситуации, но Тайлер просто не мог поверить. Шорохи в шкафу, потом брат пропал. Все это не просто так. Но как доказать?
– Все по домам, – скомандовала гостям мама, – Завтра уже новую игру придумаете.
Мальчишки расходились нехотя, оглядываясь на шкаф, перешептываясь. Тайлер слышал, как закрылась за ними входная дверь, как мама, ворча, начала наводить порядок. Мальчик все смотрел на шкаф, несколько раз открывал и закрывал дверь, словно фокусник, у которого сломался магический ящик, и кролик никак не желал показываться публике. Но ничего не менялось.
Его брат так и не появился. Ни к ужину, ни к утру. Мама провела всю ночь, расхаживая по дому и названивая знакомым – вдруг кто-то видел Дилана. Но безрезультатно. На следующий день вызвали полицию и заявили о пропаже. Но услышав о том, что возможный побег из дома не первый, стражи порядка лишь взяли приметы ребенка и посоветовали ждать. Если раньше приходил, то и сейчас вернется.
И потянулись дни ожидания. Дни, недели, месяцы. Прошел год, и в их семье установилось негласное правило – не говорить о Дилане. Тайлер понимал: маме больно и страшно, она пытается убедить себя, что сын вернется, не думать о плохом. Но в то, что его брат просто сбежал, он никак не мог поверить.
По ночам, лежа в кровати, Тайлер все надеялся вновь услышать шорохи в шкафу, а может и голос брата, хоть какой-то знак от него. Но ответом ему были лишь тишина. Что же произошло? Что случилось с Диланом после того, как закрылась дверь шкафа?
Глава 2
Дверь шкафа закрылась, и Дилан оказался в полной темноте, укутанный сухим воздухом, пахнущим деревом, бумагой и тканью. Мальчик хмыкнул, предчувствуя легкую победу, и сел на пол, приготовившись ждать. Чтобы совсем не заскучать, он начал отсчитывать секунды, складывая их в минуты. Счет был ровным и убаюкивающим, и вдруг прервался шорохом за спиной мальчика. Дилан замер, боясь повернуть голову: вдруг и правда монстры существуют? Но здравый смысл уже подкидывал иной ответ, более реалистичный: мыши. Все просто. В доме завелись мыши, и теперь вот бегают по полкам. Этим мелким много ли места надо? Дилан злорадно хмыкнул. Вот выйдет отсюда и поднимет брата на смех. Мышей он испугался.
Дилан уже хотел было обернуться, припугнуть серых вредителей, но тут произошло сразу несколько событий, навсегда изменивших судьбу мальчика. Во-первых, в спину ему ударил поток холодного воздуха. Во-вторых, шкаф наполнился запахами свалки: старых вещей, сгнивших продуктов и болота. И в-третьих, и это было самое ужасное, чьи-то цепкие когтистые лапки схватили Дилана за плечи. Мальчик от страха и неожиданности потерял дар речи, не веря в происходящее. Несколько секунд понадобилось, чтобы осознать ситуацию и понять: надо звать на помощь. Он уже хотел закричать, но тут еще одна лапа легла ему на лицо, зажимая рот, так что получилось издать только слабый стон. Отбиваться ему тоже не дали: невидимые твари схватили его за лодыжки и запястья, обхватили грудь, не позволяя дергаться. А потом куда-то понесли.
Темнота резко сменилась светом, и не электрическим, а солнечным, хотя, как стало понятно чуть позже, и приглушенным низкими облаками. Дилан все равно зажмурился – таким ярким он ему показался. Он чувствовал, что несут его по не очень ровной дороге, слышал, как свистит ветер, как переговариваются похитившие его существа. Что удивительно, мальчик улавливал в их речи знакомые слова.
«Тайлер был прав!» – вспыхнула вдруг в голове первая ясная мысль. И Дилан пообещал сам себе, что извинится перед братом, как только вернется.
«Если вернешься!» – полыхнула новая мысль, пропитанная отчаяньем и страхом.
Меж тем похитители принесли его куда надо. Хихикая и рыча, существа довольно грубо швырнули его на пол, судя по всему, каменный, и звук их шагов стал удаляться. Мальчик выждал несколько секунд (вдруг опять схватят) и рискнул открыть глаза. Свет здесь был уже не таким ярким, и позволял изучить обстановку. Впрочем, увиденное Дилана не обрадовало.
Его принесли в пещеру с неровными стенами, явно искусственного происхождения. Кто-то очень давно сложил их из всего, что под руку попалось: деревянной мебели и железных проржавевших обломков, досок, палок, камней. Все скреплялось комьями земли, на которой уже начинала пробиваться трава.
Вот и свалка, запах которой так яростно бил по носу. Дилан поморщился и рискнул встать на ноги. Несмотря на довольно грубую транспортировку и резкое падение на пол, ни синяков, ни ушибов он не ощущал. Уже хорошо. Теперь бы понять, что дальше. Пещера оказалась довольно длинной, и справа просматривался выход. Мальчик кожей чувствовал сквозняк. А вот что будет слева, куда уведет его пещера, думать не хотелось.
Конечно же Дилан пошел направо, осторожно ступая, стараясь лишний раз не шуметь и не привлекать внимание тех неведомых обитателей пещеры, что его сюда доставили. Вот только стоило ему выглянуть наружу, как выходить расхотелось. Их было слишком много, существ явно не человеческой природы, со свиными рыльцами вместо лица, телами, покрытыми серой шерстью, с длинными голыми хвостами, увенчанными серыми пучками волос, рогами на головах и копытцами вместо нормальных ступней. Они сидели на развалах мусора, что-то перебирая, или грелись на больших темных камнях, или по-звериному карабкаясь, перескакивали от одного мусорного завала к другому. Одни, почти голые, с телами, прикрытыми лишь кусками ткани, другие носили то, что еще можно было с натяжкой назвать одеждой.
Дилана затрясло. Постепенно он начал осознавать, что его не просто выкрали из родного дома, но и утащили куда-то очень далеко. Туда, где водятся вот такие монстры. И что-то ему подсказывало, что это уже не его родная реальность. Но возможно ли такое?
– С ума сойти, – мальчик прижался спиной к неровной стенке, и ему на голову тут же посыпалась какая-то труха. Пришлось спешно отряхиваться.
Все происходящее было слишком нереальным. Дилан даже подумал, а не сон ли все это. Для проверки больно ущипнул себя за руку. Затем еще сильнее и еще. Боль была вполне реальная, на коже тут же проступили синяки. Значит все происходящее – тоже правда. Дикая, безумная правда.
Теперь путь у него был только один – вглубь пещеры. Возможно, там куда безопаснее.
Удивительно, но по мере продвижения по насыпи, света меньше не становилось. Создавалось впечатление, что потолок и стены настолько неровно сложены, что солнечные лучи легко попадают внутрь. Вполне возможно, так оно и было. Но вот что раздражало Дилана особенно сильно, так это запах. Запах сгнившей еды, протухшей воды и сожженной травы. Дурманящий и тошнотворный. Мальчик старался дышать реже и не глубоко, но и это не спасало.
Пещера оказалась не такой уж и большой. Всего один поворот, и Дилан вышел в круглую комнату, в центре которой горел костер. Огонь танцевал в паре со сквозняком, облизывая дно и бока давно закоптившейся кастрюли. Рядом с огнем лежал ворох тряпок, на стенах кто-то развесил связки растений.
– А вот и гости, – раздался откуда-то из-за спины мальчика хриплый хихикающий голос.
От неожиданности и испуга Дилан подскочил на месте. Желая оказаться подальше от обладателя голоса, шарахнулся в сторону, запнулся о камень и растянулся на полу. Над ним тут же нависло существо со свиной мордочкой вместо лица.
– Что ж ты так пугаешься, – снова хихикнуло оно. – Я добрый, гостей не ем. Сразу.
Мальчик вжался в пол, не зная, чего ждать. Зачем его сюда принесли?
– Вы кто? – наконец собрался он с мыслями.
– Гоблин, – существо осклабилось, демонстрируя гостю острые клыки. – Еще вопросы?
– Почему меня похитили?
– Потому что ты нам разрешил, – гоблин хохотнул и тут же закашлялся.
– Что? Да как я… Вы с ума сошли? – Дилан почувствовал, что начинает паниковать.
– Но-но! – в лапе гоблина появилась длинная толстая палка, служившая ему посохом. Ею он мальчику и погрозил.
– Поругайся мне тут, сразу обзаведешься новыми шишками. Нам этого добра не жалко.
– Где я вообще? – при виде палки Дилан заметно сник. Нарываться на побои не хотелось.
– Мы называем это место домом, – гоблин подошел к костру, и теперь стало понятно, что одет он в старый засаленный плащ с капюшоном. Многочисленные заплатки выцвели и поистрепались, как и края ткани.
– Но люди называют это место Гоблинским болотом. Не находишь, что это обидно?
Дилан смолчал. Хозяин пещеры проверил кастрюлю, довольно буркнул, и продолжил уже громче:
– Мы живем здесь многие века, изгнанные магами из городов, униженные до роли слуг. Впрочем, кто-то и слуги, а кто-то и поумнее будет. Но ты же хочешь знать, почему именно ты сюда попал? Все просто… Ты сам гоблин по своей натуре.
Его смех хриплым карканьем разлетелся по пещере.
– Еще чего, – Дилан рискнул снова подняться на ноги. – Я человек, ясно?
– Ну, пока да, но все меняется. У этого мира свои правила. – Гоблин сел на груду тряпок. – Придёт и твое время.
– Обойдёшься! – Дилан насупился. – Как мне попасть домой?
– Никак, – гоблин пожал плечами. – Да и зачем? Ты свою семью терпеть не можешь, они тебе теперь не нужны. Жить будешь сам.
– Вы за меня не решайте, толпа ряженых! – Крикнул Дилан. – Вы что, шпионили за мной?
– Ну да. Наблюдали, смотрели, как ты живешь, ожидали, пока ты окончательно испортишься по характеру. Станешь таким же, как мы.
Гоблин улыбался так злорадно, что мальчик невольно притих.
– Недолго ждать пришлось. К тому же ты сам нам разрешил тебя найти и сделать с тобой, что захотим.
Именно так Дилан и сказал, прежде чем залезть в шкаф. Выходит, они его там ждали, подстерегали как зверька на охоте.
– Я хочу домой, – голос мальчика дрогнул.
– Не волнуйся, скоро расхочешь, – радостно пообещал ему гоблин. – Тут многие вначале хотят, а потом забывают, что у них вообще был другой дом, кроме болота.
– Многие? Так вы не только меня похитили?
Хозяин пещеры разразился хриплым заливистым смехом.
– Конечно, нет, балбес. Таких как ты, гоблинов в душе, в мире немало, как в нашем, так и в соседних. Вот мы и воруем непослушных детишек.
– Зачем? – у Дилана уже сил не было удивляться или пугаться. Зато стало любопытно, как вообще гоблины проворачивают свои делишки. – Как вы смогли меня украсть? И остальных…
– Много будешь знать – плохо будешь спать, – гоблин хмыкнул. – Со временем все поймешь. Меня тут называют Шаманом. Я вроде как…. Учу новеньких выживать. Хотя как по мне, они сами всему быстро учатся. Наш народ людей не трогает. Слишком вы хилые и нежные. Так что можешь бродить по болотам сколько угодно, все равно дальше не пройдешь. Мы так добры, что даже накормим тебя. Еда, правда, из общего котла, так что придется привыкать к ее вкусу, ха…
– Я не собираюсь привыкать к вашей еде! – Дилан сжал кулаки и злобно уставился на гоблина. – Не собираюсь тут оставаться и бродить без дела. Немедленно возвращайте меня домой.
Шаман посмотрел на него холодно и устало, а в следующий момент подскочил, проявив чудеса ловкости и силы. В два прыжка он оказался рядом с мальчиком, резким движением заломив его правую руку за спину, сделал подсечку, сбивая Дилана с ног. Не успел тот вскрикнуть, как оказался лежащим на земле, носом в пыли. Гоблин же, хихикая, сдавил ему запястье так, что мальчик застонал от боли.
– Давай договоримся, – Шаман наклонился к его уху. – Ты – учишься вести себя вежливо, по крайней мере, в этой пещере, а я даже не буду на тебя обижаться. Хорошо?
Дилан что-то буркнул, но когти, вцепившиеся в кожу, намекнули, что ответ лучше дать четкий и краткий.
– Да, понял.
– Хороший мальчик, – гоблин потрепал его по голове и тут же отпустил.
Дилан сидел на земле, кусал губы от обиды, следил, как Шаман снова устраивается на своих тряпках, но сказать что-то в ответ боялся.
– Советую уже пойти и найти себе место для ночлега, – гоблин снял кастрюльку с огня, пальцем подцепил из нее что-то бурое, и тут же отправил в рот.
Мальчика передернуло, и он постарался как можно скорее добраться до выхода из пещеры.
Шаман был прав – обитатели гоблинского болота относились к людям довольно спокойно, если даже не сказать – наплевательски. По крайней мере, за те несколько часов, пока Дилан изучал окрестности, все попадающиеся ему на встречу существа одаривали его тяжелым, усталым взглядом, и спешили убраться с дороги. Это успокаивало.
Сколько точно прошло времени, Дилан не знал. Из-за низких тяжелых облаков, зависших над свалкой, солнца не было видно, часы же он нашел, но от них остались только деревянный корпус и циферблат, даже без стрелок. Мальчик искренне радовался, что в этом месте было достаточно тепло, и, по крайней мере, сейчас о верхней одежде думать не приходилось. Радовало, что обувь у него была, пусть и легкие домашние кроссовки. Вопросы «где спать» и «чем перекусить» Дилан знал, как решить. Опыт прошлых побегов из дома был ему на руку.
Пару раз он выходил из-за мусорных завалов к песчаному берегу, плавно превращающемуся в болото. На собственном горьком опыте, чуть не потеряв кроссовки, он проверил, как далеко можно уйти по песку, и остался доволен результатом. Сюда, на окраины, гоблины не совались, видимо из-за близости топи, но зато то тут, то там виднелись пучки сухой травы. Вот и растопка для костра.
Среди мусора мальчик успел приметить доски, куски мебели, полуистлевшую ткань – все это вполне могло поддержать огонь какое-то время. А еда? Полагаться на уверения Шамана, что его накормят, было глупо. Неизвестно, что за еда у гоблинов. Зато он не раз видел птиц, да и среди болотной жижи нет-нет, да виднелись просветы с чистой водой. Может и рыба есть. А еще можно ловить мелкую живность, вроде ящериц или мышей…
От одной только мысли, что придется есть мышь, Дилана бросало в дрожь. Да и не планировал он надолго задерживаться на этой свалке. Надо только понять, как его притащили сюда, и прорваться обратно в свой мир. Если Шаман не хочет говорить, так он сам узнает.
Когда тени стали длиннее и темнее, когда ветер стал сильнее пробирать и холодить кожу, Дилан почувствовал голод. Он успел соорудить что-то напоминающее удочку: выдрал тонкий гвоздь из картинной рамы, заточил его о камень, а из старого, почти истлевшего платья вытянул леску, державшую кружева на подоле. Даже червей нашел под какой-то доской, но испытывать пока не решался. Не хотелось потонуть по дороге к светлому пятну на болоте. Именно тогда он и стал присматриваться к гоблинам. Ведь если еда у них общая, значит рано или поздно они отправятся в сторону «столовой». Так и вышло. Один за другим гоблины оставляли свои дела и пробирались к одной из самый больших пещер в мусорных завалах. Оттуда доносились запахи чего-то жареного, приторного, но возможно даже съедобного. Дилан, опасливо озираясь, следовал за рогато-копытными обитателями свалки. Внутри пещеры обнаружился костер, к которому тянулась цепочка из голодных гоблинов. Возле огня суетились двое особенно мелких и шустрых существ, раздающих всем пустые миски, ложки и в них же разливающие варево, больше похожее на плохо размоченную бумагу. Дилан пристроился в хвост очереди и, получив свою порцию, тут же выбрался из пещеры, подальше от всех.
Варево пахло старыми газетами и тухлой древесиной. На вкус оно оказалось еще противнее. Мальчик честно пытался проглотить хоть немного, но дальше одной ложки не пошло, да и эта мизерная порция норовила выбраться обратно из желудка. Борясь с приступами тошноты, Дилан уже хотел вылить несъедобный обед, но тут его окрикнули:
– Если не будешь есть, отдай мне!
Дилан завертел головой, ища взглядом того, кто его позвал, и замер, не веря своим глазам. К нему шел мальчик, ненамного старше его самого. В руках он держал уже пустую тарелку.
– Так ты есть будешь? – мальчик кивнул на порцию Дилана.
– Не-а, – он мотнул головой и передал собеседнику тарелку. – Как ты это ешь?
– Дыхание задерживаю, – мальчик начал за обе щеки уплетать варево.
Было видно, что спешит он, чтобы не почувствовать вкус. Дилан смолчал. Понимал, что даже таким способом не сможет проглотить ни единой ложки этой мерзости.
Расправившись с похлебкой, мальчик потянул ему руку.
– Я Эрик. С утра тут… гуляю. А ты?
– Дилан. Наверное, я тут с обеда.
– И как тебе местечко?
Мальчик посмотрел на нового знакомого с подозрением: издевается что ли?
– Да никак, – сказал он раздраженно. – Домой хочу. Знать бы еще как…
– Кхм… – Эрик повертел в руке тарелку. – Могу показать как.
У Дилана глаза на лоб полезли.
– Ты знаешь?
– Ну да, – Эрик пожал плечами. – Ты разве не видел, как сюда попал?
Дилан покачал головой. Эрик хотел что-то спросить, но передумал.
– Пошли, – он первым спустился с мусорной горы, зашвырнул тарелки в пещеру-столовую и поспешил дальше по узкой тропинке. Дилан следовал за новым знакомым. Шли они недолго, но петляющая меж завалов дорога все равно показалась мальчику чуть ли не бесконечной. В результате они вышли на небольшую полянку, в центре которой стоял… шкаф. Большой шкаф из темного дерева, с резными дверцами и блестящими металлическими ручками. Возле него сидели четыре гоблина, больше похожие на качков-переростков. Вид у них был такой, что подходить было боязно.
– Вот, через этот шкаф они и выбираются… В другие шкафы, – попытался объяснить Эрик. – Есть у них какой-то особенный гоблин, он шкаф открывает, а там вместо стенки… чужой шкаф. И слышно, как люди разговаривают. Так эти заразы и шпионят. Ищут тех, кого можно украсть. И воруют.
– А ты откуда знаешь? – Дилан рассматривал гоблинов-здоровяков, думал, можно ли их обойти.
– Видел, – Эрик пожал плечами. – Я всё утро крутился на расстоянии, думал, может успею пробежать. Ага, как же… Следят, заразы. Да и гоблин этот особенный, только он может шкаф правильно открыть.
Похоже, вернуться домой будет сложнее, чем он думал.
– Ты где думал ночевать? – спросил Эрик и поежился. – А то я не знаю даже.
Идею с костром на берегу Эрик оценил. Более того, вытащил из кармана джинсов зажигалку.
– Я несу огонь людям, – самодовольно сказал он.
В две пары рук они быстрее натаскали дров со свалки и набрали сухой травы. А еще нашли себе новый дом. Получилось довольно неожиданно. Эрик заметил в сгущающихся сумерках торчащий из мусора кусок добротной ткани. Видимо, раньше это были шторы или портьеры, сгнить они еще не успели, и мальчик уже прикидывал, что они станут неплохим одеялом, но… Ткань не желала вылезать из-под завала.
– Дилан, – он позвал товарища по несчастью. – Помоги тянуть, или пни мусор над тканью, вдруг вытащим.
Дилан решил поступить умнее. С помощью доски он начал отодвигать какой-то ящик, явно мешавший движению шторы. Ящик скрипел, но не поддавался. Тогда мальчики поменялись местами. Эрик был явно сильнее, и одного его рывка хватило, чтобы ящик вылетел из общей кучи, а за ним начался настоящий обвал мусора. Дилан, слишком сильно дернувший ткань, отлетел в сторону. Именно он первым заметил, что обвалился хлам так, что внутри горы осталась небольшая дыра. Стену и крышу ее составлял плотно переплетенный, утрамбованный и сжатый мусор.
– Ого, – Эрик оценил дело рук своих. – Отлично вышло.
– Видимо раньше часть мусора осела, а под ним остальной промялся, вот и получилась полость, а потом… – Дилан попытался развить мысль, но новый знакомый его перебил.
– Хватить умничать, лучше дрова сюда тащи. Крыша есть, теперь еще и тепло станет.
Огонь сделал их пещеру уютнее. Дилан смотрел на пляшущие язычки пламени и вспоминал свою семью. Интересно, волнуются ли они? Догадались, куда он делся, или подумали, что он снова сбежал? Дилан хотел расспросить Эрик о его семье, но тут увидел, что его новый знакомый уже спит, завернувшись все в ту же штору. Вытянув из-под спящего товарища часть полотна, оказавшегося красным с черными завитками, Дилан прижался к спине Эрика и, кое-как устроившись на жестком земляном полу, уснул под тихий треск костра.
Глава 3
Он проснулся от голода. Живот сводило спазмами, да и урчание становилось все более громким. Костер догорел, и в пещере стало довольно холодно. Ночью Эрик стянул с Дилана часть одеяла, и сейчас мальчик чувствовал, что начинает замерзать. И что ему делать? Костер разжечь, или попробовать порыбачить? Решено было начать с костра.
Еще с вечера они обустроили место для огня: нашли кусок железа, мятого, но хотя бы не дырявого, на нем и выложили ветки, тряпки и прочий горящий мусор, окружив его камнями. Пришлось, конечно, повозиться, зато не сгорели.
Дилан вытащил из кармана джинсов зажигалку и попробовал воскресить костер. Вышло не с первого раза, да и после того, как огонек заплясал на ветках, тепло пришло не сразу. Мальчик тянулся ближе к оживающему пламени, дышал на пальцы, ежился и растирал открытые участки кожи – так и согрелся настолько, что даже рискнул выйти из пещеры.
Тут его ждал первый сюрприз: за ночь болото изменилось, словно подошло ближе к их жилищу, подтянув за собой целый пласт светлой, чистой воды. Мальчик опасливо ткнул веткой в песок у входа. Он был сухими и плотным, на болотную почву не похож. И тогда Дилан рискнул выйти, аккуратно ступая по обманчивой поверхности. Шагов через десять песок стал темнее, кроссовки начали увязать, и пришлось возвращаться обратно. Правда, тут обнаружился второй сюрприз: стоило пойти вдоль линии влажного песка, как мальчик нашел несколько довольно глубоких луж с чистой водой, в которой копошились мелкие серебристые существа, больше напоминавшие змей с плавниками, чем настоящих рыб. Добраться до луж труда не составило, песок вокруг них был хоть и мягкий, но не затягивал.
Присвистнув от радости, Дилан побежал к пещере, нашел в углу отброшенный в суете ковшик с погнутой ручкой и продавленным дном, и вернулся к лужам. По мере того, как солнце поднималось над свалкой, высыхал песок, уменьшались лужи, и змейки становились все более вялыми. Мальчик двумя палочками подцеплял их и бросал в ковшик. Собрав так штук десять, он прекратил охоту и стал наблюдать, что же будут делать остальные. Жариться? Но обитательницы луж оказались не так просты. Как только воды вокруг них почти не осталось, они начали закапываться в рассыпчатый песок. Быстро-быстро шевелили они плавниками и хвостами, и уже через пару минут на берегу не осталось ни души.
– Ого, – Дилан глянул в ковшик.
Пойманные змейки, не понимая в чем дело, бились на металлическом дне.
– Ну вы и мерзкие, – мальчик ткнул одну змейку палочкой.
Костер почти потух, но Дилан успел вовремя подкинуть новых веток. Эрик спал, время от времени всхрапывая.
Из змеек можно было бы сделать суп. Но Дилан не хотел возиться с поиском воды, пригодной для этого дела, овощей, не успевших сгнить и специй, поэтому просто решил пожарить свой улов. Змейки признаков жизни не подавали, и мальчик аккуратно нанизал болотных существ на веточки, пододвинул поближе к огню и стал ждать.
К моменту, когда от змеек потянуло чем-то, напоминающим по запаху жареную рыбу, второй обитатель пещеры тоже соизволил проснуться.
– Ты, я смотрю, пташка ранняя, – сказал он Дилану вместо приветствия. – Червячка уже склевал?
Мальчик хмуро покоился на жареных змеек.
– А если ядовитые? – Эрик устроился рядом с новым знакомым.
Дилан только вздохнул. А что делать? Еду гоблинов он есть не мог.
– Ну ладно, – Эрик вдруг схватил одну из палочек, – спасу тебя. Сделаю пробу.
Он пальцами оторвал у змейки хвост, и тот отсоединился от тела легко, с треском лопающейся чешуи. Отправил кусок в рот, пожевал и сказал:
– Мерзко, и вкус тины. Но есть можно.
Эрик потянулся за второй рыбкой, и Дилан возмущенно поглядел на товарища по несчастью: не он же ловил, чего теперь хватает? Правда, больше трех Эрик все равно не осилил.
– Ладно, пойду есть более весомую пищу, – гордо заявил он Дилану и вышел из пещеры.
Оставшись один, мальчик тоже рискнул попробовать жареное мясо. Оно и правда пахло тиной, болотом и застоялой водой. Было жестким, да и песок скрипел на зубах. Но даже так оно было в разы вкуснее гоблинской пищи. Правда, с оставшихся семи змеек мяса вышло немного. Кое-как утолив голод, Дилан понял, что хочет пить. Употреблять воду из болота было глупо и опасно. Так что мальчик направился вслед за товарищем, резонно решив, что там, где готовят еду, вода тоже будет.
В расчетах он не ошибся. Небольшой источник пресной воды оказался в нескольких шагах от «столовой». Круглый колодец, окруженный невысокой каменной кладкой. И что-то подсказывало Дилану, что копали и огораживали его не гоблины. Водоносный слой оказался почти у самой поверхности, так что мальчик легко набрал воды в мятый ковшик и напился от души. Где-то он читал, что водой можно обмануть организм, притупив голод, но каждый раз фокус будет срабатывать все хуже. Но на первый раз сойдет.
– Все еще брезгуешь? – Эрик появился возле колодца довольный и сытый.
Дилан невольно сглотнул, но лишь фыркнул, выражая свое недовольство.
– Ну и ладно, – Эрик пожал плечами. – Тогда предлагаю исследовать территорию. Может, сможем понять, как отсюда свалить.
Остров оказался не таким уж и большим. Прошло около трех часов, как показалось мальчикам, а они уже обошли его весь, но переправу или мост так и не обнаружили.
– Не здорово, – сказал Эрик, устраиваясь на расшатанной тумбочке.
– Совсем, – согласился с ним Дилан.
– Ну что, новенькие, как вам место жительства?
Голос прозвучал совсем рядом, так что мальчишки подскочили от неожиданности. Шаман, хихикая, вышел из-за мусорной горы и вальяжно подошел к ним.
– Обживаетесь? Устроить вам экскурсию?
Дилан и Эрик переглянулись. Конечно, можно было бы гордо удалиться, пусть не думают, что смогли их на острове поймать. Но, с другой стороны, информация никогда не будет лишней. Заметив их нерешительность и явную заинтересованность, Шаман сам начал рассказ.
– Давайте сразу отвечу на ваш немой вопрос: да, отсюда можно сбежать. Но! Паромщик приплывает только по желанию второго берега. Нам-то туда и не надо. А вот жители города ох как любят к нам сюда наведываться. Правда, с собой забирают лишь избранных. Через шкаф вы тоже не сбежите. Вы же не знаете, кто и когда его откроет, да и пройти не сможете, без правильного подхода.
Шаман снова хихикнул.
– А кто живет на том берегу и зачем они сюда приезжают? – Эрик с подозрением покосился на поверхность болота. Сейчас она была спокойной, бледно-зеленой, но совсем недавно пузырилась, и по цвету напоминала засохшую глину.
– Маги, волшебники, эльфы, люди, да кого там только нет, – ответил Шаман и пожал плечами. – Любят они сильных гоблинов на работу нанимать.
– Э… Эльфы? – переспросил Эрик и хохотнул. – А драконов вам не завезли?
– Вроде нет, но кто этих магов знает, – наигранно вздохнул Шаман.
Эрик подавился смехом. Дилан же только прикусил губу и подумал: ну раз гоблины вполне себе реальны, и шкаф с порталом в другие шкафы – тоже, то и волшебники должны быть.
– Я надеюсь, вы хорошо кушаете? – Шаман внимательно посмотрел на мальчишек, дождался, когда они кивнут, и поспешил обратно за мусорную гору. – Вы не думайте, мы же вам добра желаем. Чтобы вы с голоду не померли. Ешьте лучше – вырастете большими, сильными …
Он еще что-то бормотал на ходу, но его уже не слушали.
– Нет, ну ты слышал… – Эрик потер переносицу. – Волшебники еще.
– А как перебираться через болото, если переправа только по желанию второй стороны? – продолжил Дилан.
– Кхм. – Эрик пнул ближайший кусок чего-то деревянного. – А если сделать плот?
– И потонуть посередь болота? – Дилан недоверчиво хмыкнул.
– Ну, если хорошо сделаем, то может, и не потонем, – идея уже захватила Эрика.
Вскочив со своего места, он начал увлеченно рассматривать мусорные завалы, иной раз передвигая крупные предметы или отшвыривая мелкие. Дилан же суетиться не спешил. Мало хотеть, надо хотя бы понимать, как строить. Вот пусть его товарищ и носится, а он посмотрит, подумает, а там может и присоединится.
Уже в сумерках они вернулись в свою пещеру. Ближе к вечеру голод стал сильнее, и Дилан даже рискнул проглотить еще ложку гоблинского месива. На большее его не хватило. Зато запах и вкус варева напрочь отбили аппетит. Эрик накидал на песке примерный план плота, и мальчик был склонен даже верить, что эта конструкция поплывет. Но вот работать никак не хотелось.
– Завтра начнем собирать доски, сколотим нижний ящик, а потом… – Эрик зевнул. – Сделаем дно.
– Угу, – согласился для видимости Дилан и натянул на себя одеяло-штору.
Утром его снова разбудили голод и холод. На этот раз Эрик стянул с него все одеяло, так что продрог мальчик сильнее. Пришлось наспех сооружать костер и нестись на берег, пока не засохли лужи. Помня, что водяные змейки не слишком богаты мясом, Дилан заранее прихватил с собой тазик побольше, надеясь собрать достаточно, чтобы наесться. Когда посудина наполнилась настолько, что нести ее стало тяжело и неудобно, мальчик вдруг задумался: а ведь Эрик снова заберет у него часть улова. Ну уж нет!
Дилан выжидал достаточно долго, и только когда солнце поднялось довольно высоко, вернулся в их жилище. Эрика не было, видимо отправился за своей порцией еды, но уходя, он специально засыпал костер песком.
– Вот зараза, – Дилан вытащил из кармана зажигалку. – А вот все равно я хитрее.
На этот раз жареных змеек вполне хватило, чтобы утолить голод, так что обман себя оправдал. Объясняться с Эриком Дилан даже не собирался, в конце концов, они просто живут под одной крышей, и никто никому ничем не обязан.
Заняться было нечем, и мальчик отправился на повторный осмотр острова. На этот раз он больше присматривался к его обитателям, стараясь запомнить их привычки и повадки. Еще в первые дни он заметил, что гоблины отличаются размерами. Были здесь и мелкие, худые существа, и крупные увальни, громилы раза в три больше своих сородичей. Они были похожи: те же копыта и рога, голые хвосты с кисточками на концах, те же по-звериному вывернутые ноги, когтистые лапки. Но мордочки мелких напоминали свиные рыльца, а крупных – бычьи морды. Получалось, что здоровяки больше походили на минотавров, а их сородичи – на чертят. К тому же те, кто не отличался ростом и силой, были явно умнее, держались группами.
Дилан видел, как общаются эти существа, как ловко устраивают себе жилища. Не то, чтобы их было много, остров явно не был перенаселен, но и одинокими они себя явно не чувствовали. Ссоры и драки вспыхивали то тут, то там.
Всего один раз Дилан заметил гоблина в юбке. Девочка, или девушка – гоблинша – она подозрительно и враждебно посмотрела на него, фыркнула и очень быстро скрылась за кучей мусора. Следовать за ней мальчик не рискнул, вдруг еще разозлит местных.
Была и попытка понаблюдать за шкафом. Но сегодня возле него вообще никто не сидел. Мальчик подергал дверцу. Та открылась. Внутри было пусто и ни единого намека, что шкаф мог служить дверью в другие дома.
Дилан обошел остров по кругу, потратив на это часа четыре. Когда он вернулся к пещере, то застал Эрика за работой. Мальчишка насобирал досок и сейчас пытался соединить их вместе с помощью ржавых гвоздей (видимо выбитых из старой мебели) и плоского камня, заменившего молоток. Заметив Дилана, юный строитель громко засопел и отвернулся.
«И чего обижается?» – Дилан пожал плечами и устроился рядом на песке.
– Если будешь только пялиться, лучше сразу свали отсюда, – грубо бросил ему Эрик.
– Да я бы помог, но ведь я ж не знаю, что делать, – хмыкнул Дилан.
– Иди досок принеси, – Эрик подумал и предложил ему работу. – Ты ведь тоже хочешь отсюда выбраться. Не будешь помогать, на место можешь не рассчитывать.
«Очень надо» – подумал Дилан, но на поиски все же отправился. Во-первых, чтобы хоть как-то убить время. Во-вторых, стало любопытно, поплывет плот или нет. В-третьих – если поплывет, то и Дилан на нем. Но сильно утруждать себя он не собирался.
Мальчик таскал к пещере все, что казалось ему подходящим материалом для постройки. Но Эрик браковал практически все найденные доски. В результате Дилан не выдержал и, наорав на товарища по несчастью, ушел в пещеру. Здесь он соорудил себе постель из найденных досок, ткани и сухой травы. Штору разорвал на две части – хватит уже просыпаться в холоде.
За всей это суетой он и не заметил, как начало темнеть. Выбравшись на берег, Дилан вначале услышал пыхтение, сдавленные ругательства, а затем и увидел Эрика, пытавшегося в одиночку перетащить ближе к их жилищу довольно увесистое трюмо с разбитым зеркалом.
– Зачем оно тебе? – Дилан критически осмотрел мебель.
– Дерево годное, – Эрик пыхтел, тянул, но трюмо плотно засело в песке.
Дилан вздохнул и, перехватив один край, помог товарищу втащить ношу в пещеру. Трюмо вошло ровно, чуть задевая потолок. Задвинув мебель в самый дальний угол, мальчишки рухнули возле костра. Несколько минут они молчали, а затем Дилан задал вопрос, просто чтобы разрядить обстановку.
– Слушай, а вот интересно. Мы же явно не первые, кого сюда притащили. А где остальные люди?
Эрик задумчиво посмотрел на огонь.
– Может с магами ушли, когда те в последний раз приплывали?
– А если нет?
– В смысле?
– Что если их того… Съели гоблины? Зря, что ли, Шаман стремится нас откормить?
Эрик фыркнул
– Ну, ты даешь, они ж явно не хищники. Копытные, рогатые. Травоядные.
Дилан пожал плечами, но все равно остался при своем мнении. Не верил он гоблинам. Зачем им тут люди вообще?
– Если постараться – дней за пять сделаем плот, – Эрик встал. – Я за едой. Ты со мной?
– Не-а, – Дилан удобно устроился на своей лежанке. Вставать было лень, да и воспоминания о гоблинском вареве отбивали аппетит. К тому же не факт, что по возвращению товарищ не захватит его спальное место как более удобное.
– Ну как хочешь, – Эрик вышел из пещеры.
Сон не шел, и Дилан встал, подошел к трюмо. Развернул его так, чтобы видеть свое отражение в свете костра. С уцелевшей зеркальной поверхности на него смотрел чумазый мальчишка двенадцати лет, в порванной одежде (днем он несколько раз падал с мусорных завалов), со спутанными, засаленными светлыми волосами.
– Жуть какая, – прошептал Дилан и попробовал оттереть грязь на щеке. Не вышло.
Отмываться он решил, когда станет светлее, а пока вернулся на свою лежанку и, как ни странно, быстро и крепко уснул. Утром ему предстояло узнать, что Шаман был прав: в этом мире действовали свои правила.
Глава 4
Утро медленно, но верно вползало в их жилище. Вот первый лучик солнца пробился сквозь дыры и щели в потолке, лег неровным бликом на нос Дилана. Мальчик поморщился и накрыл лицо ладонью в надежде спрятаться от наглого «будильника». Первые несколько секунд, сквозь еще не полностью растаявший сон, он никак не мог понять: что же такое его смущает? Но постепенно пробуждаясь, он начинал осознавать: с лицом творится что-то неладное. Да и не только с лицом. На ощупь складывалось впечатление, что ночью какой-то неизвестный шутник надел на него маску и перчатки. Очень тонкие, что все прикосновения чувствуешь. Сбитый с толку, мальчик сел на своей грубой лежанке из досок, тряпок и сухой травы и мотнул головой, стряхивая остатки сна. Зевнул, хотел было поправить по привычке сбившиеся за ночь волосы… Но тут понял, что волос-то как раз у него больше нет. Более того, рука натолкнулась на нечто такое, чего на его голове быть просто не могло. Плотные тонкие наросты начинались чуть выше бровей: круглые, в палец толщиной, они поднимались вверх и легко изгибались.
– Что за..? – Дилан вдруг понял, что это.
Рога. У него выросли рога – такие же, как у гоблинов! Страшная догадка родилась в сознании. Дилан, не желая верить в происходящее, свел глаза к переносице, и вместо нормального человеческого носа обнаружил покрытый серой грубой шерстью свиной пятачок.
Руки его тоже изменились. Пальцев на каждой теперь было всего по четыре, и все они заканчивались широкими коготками. А еще и руки, и плечи, и грудь – все тело было покрыто серой короткой шерсткой, больше напоминавшей щетину.– Нет! Нет, нет, нет! – Мальчик коснулся руками лица, вернее того, чем оно теперь стало, и чуть не закричал.
– Нет… – Дилан чуть не заплакал, чудом сохранив остатки самообладания.
Надо срочно найти зеркало. Он попытался встать, и тут же чуть не улетел вперед, успев зацепиться за выступ в груде мусора. Сюрпризы внешности продолжались: место пальцев на ногах были копытца, а кости развернулись под новыми углами, так что ноги теперь напоминали задние лапы животного. Мальчик опасливо сделал несколько шагов, стараясь держать равновесие. Получаться стало не сразу, и до старого трюмо он добрался, держась за стену.
Не сразу смог он подойти поближе к отражающей поверхности. Догадывался, что там увидит, и поэтому оттягивал момент. Но время шло, врать самому себе было глупо, и Дилан сделал два шага вперед. Из темноты пещеры навстречу ему вышел мелкий, худой гоблин с расширенными от страха глазами. Знакомые рваные джинсы и футболка были лучшим доказательством, что зеркало не врёт. Дилан стал таким же, как прочие обитатели свалки.
Ноги подкосились, и мальчик упал на колени перед зеркалом, не в силах отвести взгляд и в тоже время ужасаясь тому, что с ним стало. В голове родилась спасительная мысль: а вдруг это все ему просто снится? Дилан больно ущипнул себя за руку. Затем подумал и вцепился зубами в запястье. Взвизгнув от боли, он тут же начал счищать с языка налипшую шерсть. Почему-то именно этот факт и заставил мальчика поверить в реальность происходящего. Так вот что случается с людьми на острове: они все превращаются в гоблинов! Память тут же подкинула слова Шамана: придёт и твоё время, станешь одним из нас… Старый гоблин всё знал, понимал, что мальчишки никуда не денутся, поэтому ждал и хихикал. А Дилан наивно думал, что гоблин так образно выражался.
Мальчик сидел на полу пещеры и пытался собраться с мыслями. С одной стороны, хотелось залезть обратно под штору-одеяло и сидеть так, дрожа от страха. С другой – надо было срочно бежать к Шаману и требовать обратного превращения.
Последнее желание становилось все более навязчивым, и Дилан заставил себя встать и даже направиться к выходу из пещеры. На удивление он довольно быстро освоился с копытами, и уже не шатался из стороны в сторону, не терял равновесия. Словно так и было всегда.
«Ну уж нет, – рассердился он сам на себя. – Не желаю я привыкать к новой внешности. Еще чего не хватало».
Очень осторожно он высунулся из пещеры. Забавно, но теперь его нос улавливал новые запахи: мокрой земли, водорослей, терпкий древесный запах далекого леса. От изобилия ароматов кружилась голова, так что Дилан прикрыл нос лапой. По-иному вели себя и уши, увеличившиеся в размерах, удлинившиеся, они слышали больше и дальше, но вот опыта в опознавании звуков и их направления было еще мало.
Мальчик, испуганно озираясь, вышел на песчаный пляж. Других гоблинов рядом не наблюдалось, так что он постарался как можно быстрее добраться до жилища Шамана. Правда, быстрее – не значит менее заметно. Копытца его несколько раз подводили, и Дилан падал, запинаясь о камни и мусор. До главной пещеры он добрался с разбитыми коленями и содранными локтями.
– А вот и второй наш новенький! – Шаман радостно замахал лапой при виде Дилана. – Как ощущения?
– Мерзкие, – мальчик направился прямо к хозяину пещеры. – А ну делай меня обратно человеком!
Мордочка Шамана вытянулась от удивления, глаза стали больше.
– Почему ты помнишь? – прошептал он, глядя мальчику в глаза.
– Что? – оторопел Дилан.
– Ты помнишь о своем человеческом прошлом, а этого не должно быть, – Шаман привстал, но глаз с собеседника не сводил.
– А остальные забывают? – Мальчик почувствовал, как холодок бежит по спине.
От прошлого насмешливого тона Шамана не осталось и следа, он говорил спокойно, уверенно и серьезно.
– Так. Сколько раз ты ел нашу пищу?
– Эм… Раза два и то чуть-чуть. А превращение зависело от еды?
Шаман хохотнул:
– Не завидую я тебе. Зря ты не ел. Сейчас бы не мучился от воспоминаний, не страдал, что внешность изменилась. Тут, видишь ли, действуют особенные правила. Не наше поколение их установило. Но еще предки крали непослушных, грубых, гадких детей, которые только и делают, что портят жизнь родне. Они приводили детей в свои пещеры, давали им свою еду с особыми травками и постепенно характер ребенка отражался на его внешности. И мальчишки, и девчонки – все они становились гоблинами. Это удобно, это хорошо. Всем. И родителям проще, и наш вид живет дольше. К тому же те, кто поумнее, быстро сообразили, что туповатых силачей можно легко продать за хорошие деньги. Слуги-то всем нужны.
Шаман покачал головой. Голос его был хриплым и усталым.
– Что мне с тобой делать? Ума не приложу… Иди на кухню, наешься нашей стряпни и забудешь о прошлом. Тебе же лучше.
– Нет. – Дилан сжал кулаки и пристально посмотрел на Шамана. – Я не собираюсь забывать свое прошлое. Оно моё. Это моя память. Ели другим плевать, то мне – нет.
– Дело твое, – глаза старого гоблина сузились, он явно злился. – Говорю же, тебе хуже. Домой тебе пути теперь нет.
– Почему это? – не понял Дилан.
– А кто тебе такому обрадуется, – расхохотался Шаман.
От его смеха в углу ожило что-то большое, темное. Оно сонно двигалось к огню, и наконец предстало в истинном своем размере. Это был гоблин-здоровяк на голову выше Дилана. В одной руке он держал уже знакомую кастрюльку, а пальцами второй выгребал из нее остатки варева. Одежда здоровяка казалась Дилану знакомой. И вдруг он понял: перед ним Эрик.
– Вот, видишь, друг твой наедался, не боялся, и что теперь? Не беспокоится ни о чем, что скажем – то и делает.
– Но, но… – Дилан рискнул подойти поближе к Эрику, но тот лишь отшатнулся в сторону, прижимая к животу кастрюльку. – Это ведь ужасно.
– Кому как, кому как… – Старый гоблин покачал головой.
Дилан молча смотрел, как его бывший приятель, чавкая, доедал варево из кастрюльки. На мальчика он бросал быстрые недовольные взгляды, словно боялся, что тот отберет у него еду.
– И меня он тоже не помнит? – спросил Дилан Шамана.
Гоблин покачал головой.
– А мне что делать?
– Понятия не имею, – Шаман недовольно заворчал. – У меня для тебя один совет, но ты его принимать не желаешь.
– Потому что не хочу забывать… Неужели нет другого пути?
Шаман промолчал, но Дилан уже догадался – его жизнь очень круто изменилась. И виноват в этом он сам. Медленно повернувшись, он пошел в сторону выхода.
– Ты теперь изгой на острове, – зазвучал хриплый голос у него за спиной. – Гоблины тебя не примут, так как поведение твое будет отличаться. Люди увидят в тебе лишь существо, недостойное уважения. И пока ты не откажешься от прошлого, будешь мучиться в одиночестве.
Голос сорвался на хриплый, каркающий смех, и Дилан побежал так быстро, как только позволяли ему изменившиеся ноги. Подальше от Шамана, подальше от пещеры с мерзкими запахами еды, подальше от правил. Ему хотелось забиться в какую-нибудь нору, спрятаться от всех.
Страх жег душу. Дилана била мелкая противная дрожь, так что далеко от пещеры он убежать не смог. Рухнув на землю, больно ударившись коленями, он едва успел подавить крик, так что из груди вырвался лишь стон, переходящий в тихое поскуливание. Где-то совсем рядом послышался шорох, неуклюжие шаги, грохот падающего мусора. Мальчик поднял глаза и обнаружил, что за ним наблюдает дюжина гоблинов, от самых мелких до здоровяков.
– Чего уставились? – Закричал мальчик, сжимая кулаки. – Решили, что я стану таким же, как вы? Не дождетесь! Чего смотрите? Вы сами раньше были людьми!
Гоблины смотрели на него как-то странно, и Дилан не сразу понял, что во взглядах их были жалость и непонимание. Они считали его безумным, наевшимся испорченной еды. А что с такого взять? Дилану еще предстояло понять, насколько прав был Шаман, предрекая ему тяжелую жизнь на острове-свалке.
Вернувшись в пещеру, маленький гоблин застал ее разграбленной. Насколько обитатели свалки боялись людей, стараясь не приближаться к ним без причины, настолько ненавидели себе подобных, и готовы были забрать друг у друга все, что осталось без присмотра хоть на пару минут. Конечно, Дилану было обидно, но не бегать же по свалке в поисках похищенных вещей? Не найдешь. А если и найдешь, то обратно не получишь, зато огрести можно по полной. Да и что пропало-то? Тряпки да одеяла. Больше мусор разбросали, и окончательно разбили трюмо. Мальчик осторожно поднял крупный осколок зеркала и повертел в руках. Отражающая поверхность тут же показала его самого, напуганного и усталого, с рожками и большими ушами, с пятачком вместо носа, покрытого серой грубой шерстью. Руки тут же задрожали, и осколок полетел обратно в мусорную кучу. Остальные части зеркала он собирал, старательно отводя глаза от отражения, только бы не видеть себя таким… мерзким.
Свой первый день в новом обличии Дилан провёл, по большей части, вжавшись в стену и находясь в глубоком ступоре от происходящего. Он то сидел, закрыв глаза и не шевелясь, то изредка выбирался на освещенные участки, рассматривал свои руки или осторожно касался лица, вздрагивая и морщась. Ему не хотелось верить, что все эти изменения произошли именно с ним.
Наступил вечер, и холодные сумерки заполнили пещеру, медленно загустевая до ночной темноты. Мальчик устроился в углу, обхватив колени руками и все еще уверяя себя, что все происходящее – не более чем сон. Кошмар. Вот он сейчас уснет, а проснется дома, в знакомой кровати и человеком.
Но утро ничего не изменило. Первое что он увидел, открыв глаза, была серая грубая шерстка на его руках. Захотелось взвыть в голос, заплакать от обиды и отчаяния. Но это было бы глупо, да и бесполезно. Дилан выбрался из своего укрытия и с тоской осмотрел серый пейзаж свалки. Только сейчас он начинал понимать, что прошлой жизни больше нет. Где-то очень-очень далеко остались мама и младший брат, совсем не вредные, и не такие противные, как он думал в последнее время. Обычные люди, которые искренне его любили. А он?
В прошлом, где-то за стеной волшебного шкафа, осталась его человеческая жизнь. Сейчас начинался новый виток судьбы, серый и холодный, как земля свалки. И как долго он продлится – неясно. Выдержит ли это испытание и сможет ли вернуться к семье – он не знал. Но смутно догадывался, что будет ох как нелегко.
Глава 5
«Нелегко» – это мягко сказано. В первые дни своего пребывания на острове Дилан еще даже не догадывался, насколько серьезно влип. Гоблины не трогали и обходили его стороной, даже когда он стал похожим на них. Никто не мешал его попыткам прижиться на новом месте и найти выход из ситуации.
Неприятности начались намного позже, хотя и до них мальчик не один раз едва сдерживал слезы отчаяния. Проблем было много: начиная с обустройства спального места и заканчивая поисками пищи. Более крупные и рослые гоблины не раз обворовывали его жилище, забирая найденные тряпки для постели, доски и прочие вещи, которые могли создать хоть какое-то подобие удобства. Драться с ними Дилан не рисковал: он был меньше, слабее, да и особо храбрым сейчас себя не чувствовал. Проще было отступить и вновь отправиться на поиски «одеяла» на предстоящую ночь.
Погода в темное время была холодная, часто шли дожди, и не сразу маленький гоблин сообразил, что просто сейчас такое время года. Весна, если сравнивать с его родным миром. К такому выводу он пришел, бродя раз по краю болота. Яркую зелень на фоне серости свалки он заметил сразу. Бросился к этому яркому пятну, как к спасательному кругу. Замер, удивленный и восхищенный увиденным: на небольшой полянке пробивались первые ростки неизвестного ему растения. Тонкие травинки тянулись вверх к солнцу, пусть и скрытому вечной серостью неба. Бережно касался он когтистыми пальцами нежной зелени и вдыхал запахи первого растения, пробившего холодную землю свалки.
Молодые ростки придали Дилану сил, пусть и не физических. Есть неизвестное растение он не рискнул, да и не смог бы навредить тонким стебелькам. За него это сделали другие. Уже на следующий день полянка была вытоптана, отчего в душе мальчика вскипела обида. И хотя все чаще и чаще стал он замечать новые зеленые пятна, но понимание, что гоблины, не стесняясь, разрушат любую красоту, его расстраивало. Он сам был гоблином, пусть лишь внешне. Но вдруг шаман был прав, и душа его такая же, как и внешность?
Мальчик вспоминал, как вел себя, будучи человеком и делал совсем не утешительные выводы. Хамил маме, обижал брата, предавал друзей и доставал всех знакомых. Грубые шутки с плохими последствиями, побеги из дома, чтобы позлить. А зачем? Чтобы выплеснуть свою обиду на весь белый свет. За ушедшего отца. За непонимание. Просто из вредности. И чего он добился? Маленький гоблин закрывал мордочку руками и старался успокоиться. Ужасно тяжело было его семье с ним. И как же он по ним теперь скучал.
Когда проходящий мимо рослый гоблин толкал его или отшвыривал с дороги, когда более сильные шпыняли, просто показывая свое превосходство, Дилан понимал, каково было Тайлеру от выходок старшего брата. И теперь в душе мальчика рождался страх от понимания: а ведь его брат и правда был болен. Как он теперь? Справится ли мама? И сознание подкидывало ответ, болезненный в своей правдивости. Без него в семье будет гораздо лучше и спокойнее.
Дилан начал вести календарь. На отвалившейся ножке стула он каждое утро делал зарубки заточенным куском чего-то железного. Импровизированные нож и календарь он прятал в старую кастрюлю, вместе с удочкой и более-менее чистыми лоскутками разных тканей (на случай перевязки). Саму кастрюлю закапывал подальше в мусорный массив пещеры в надежде, что любопытные соседи не найдут. Все эти действия помогали немного смириться с незавидной участью гоблина и не запутаться во времени.
День за днем мальчик привыкал к своему новому облику, хотя это было и нелегко. Ему и раньше непросто было передвигаться по мусорным завалам, а сейчас, когда ноги превратились в лапки с копытцами, падения его участились, синяков и ссадин стало больше. Мешал и хвост – длинный, голый, с серым пучком шерсти на конце. Не сразу мальчик научился подбирать мелкие предметы – мешали широкие наросты на месте ногтей. Зато ими удобно было царапаться.
Труднее всего было с лицом. Вернее, теперь уже с мордочкой: пятачок и рожки, удлинившиеся и заострившиеся уши и… Две пары клыков, выступающих из нижней челюсти, и пара из верхней – голос из-за них стал более глухим, часть звуков словно застревали между зубов. Пришлось привыкать ко всему.
Все чаще Дилан видел во сне родных, тянулся к ним и просыпался со следами слез на мордочке. Хотелось, чтобы хоть кто-то его пожалел, пригрел и приласкал. Накормил.
С едой тоже было сложно: одними змейками не наешься, и мальчик пробовал ловить местную живность. Правда, дальше мелких мышек и пары ящерок не ушло, поэтому все чаще и чаще его живот возмущенно урчал и завывал, привлекая ненужное внимание.
Траву, которая начала пробиваться из земли, он есть не рисковал. Неизвестно, ядовита она или нет, пригодна ли вообще в пищу. Про пищу гоблинов он старался даже не думать.
На исходе третьей недели со дня похищения Дилан был уверен, что положение его хуже некуда, и даже во время побегов из дома (не особо-то и долгих, на самом деле, только, чтобы мама поволновалась) было лучше. Но судьба наглядно показала ему, что худшее было впереди.
Все началось с новеньких.
Два мальчика и девочка, которых вытащили из шкафа с разницей в пару часов. О том, что готовится похищение, Дилан услышал за несколько дней до самого события. Речь обитателей свалки была рывистой, часто переходящей на крики, вопли и визг, но понимал он их все лучше. Привыкал.
В первый момент маленький гоблин не придал новости особого значения. Ну, похитят новичков, да и ладно. Не его это проблема. Ему бы выжить, еды найти. Тем более что детишки-то сами виноваты, как и он… Тут Дилан замер, вспомнив, каким был и что теперь с ним стало. Выходило, что пока он не сильно изменился к лучшему. Все такой же гоблин в душе: злобный эгоист.
За сутки до похищения он уже знал: надо предупредить новеньких о той опасности, что несет в себе еда, которой гоблины так щедро делились с людьми.
Он нашел себе наблюдательный пункт – среди завалов мусора на вершине холма, откуда прекрасно было видно и шкаф, и гоблинов. По плану он хотел дождаться, когда вновьприбывшие соберутся вместе, попробуют найти себе место для ночлега, и тогда поговорить. Но судьба сложилась иначе.
Девчонку похитили первой. Визжала она так, что даже здоровяки зажимали уши и ворчали. Похищенную тут же оттащили в пещеру шамана на инструктаж. Дилан поморщился, вспоминая свой первый разговор со старым гоблином. А ведь он так и не сказал ему, зачем они похищали детей. От страха и злости мальчик сбежал, решив, что выяснит все сам. Самоуверенный, впрочем, как и все похищенные. С той лишь разницей, что остальные, когда узнавали правду, не особо из-за этого расстраивались. Срабатывала магия острова и гоблинская еда – человек забывал свое прошлое и жил новой жизнью.
Девочка из пещеры так и не вышла. «Съел он ее там, что ли?» – думал Дилан, ворочаясь на земле. Из шкафа достали вначале одного пацана его возраста, а затем второго, постарше. Обоих сопроводили к Шаману, но лишь ближе к вечеру троица новичков вышла из пещеры. Шурша старыми вещами, маленький гоблин соскользнул вниз по склону мусорного холма, наперерез детям, с твердым намереньем спасти их от незавидной участи.
При виде него девчонка взвизгнула, а мальчишки уже готовы были броситься в драку. Надо было спешить.
– Предупреждаю один раз, – Дилан уставился на новичков. – Не ешьте местную еду. Это опасно. Очень. Сами станете гоблинами и…
– О, да ты и есть тот с отклонением, – выдал вдруг один из новеньких, улыбаясь нагло и насмешливо.
– Точно, – девочка перестала визжать и хмыкнула. – Пугаешь и выдумываешь всякую чушь.
– Что? – Дилан замер. Не сразу он понял, что Шаман обошел его на пару шагов, обезвредив обычной ложью. Придумал новую песню о жизни на острове.
– Вы не понимаете, он вам наврал! – попытался докричаться до них Дилан.
– Ага, Шаман так и сказал, – второй мальчишка откровенно расхохотался.
За их спинами выросла фигура рослого, но довольно поджарого гоблина. Дилан сглотнул и попятился. Новеньким явно приставили охрану, и оберегать их будут от него – местного безумца, которому никто никогда не поверит. Стало страшно и противно. Опрометью бросился он прочь, обратно в свое укрытие. И вслед ему несся смех похищенных.
– Да и плевать, – оказавшись в безопасности, маленький гоблин выплеснул свою злость и обиду на сломанную мебель. – Пусть станут гоблинами, и все забудут. Мне на них плевать.
Он свернулся на полу в углу и хлюпнул носом. Это было нечестно. И ведь новенькие тоже не виноваты: их обманули, как и его. Как и всех на острове. Обида жгла душу. И, казалось, что все уже очень паршиво. Но утром его положение стало ещё хуже.
Едва только первые лучи солнца лениво устроились на входе в пещеру, Дилана вырвали из сна шепот и приглушенное рычание. Мальчик поднял голову, пытаясь понять, в чём дело, и услышал почти над самым ухом:
– Ну вот, разбудили. Хватайте и тащите, чего теперь ждать.
Голос принадлежал Шаману, да и, собственно, сам старый гоблин маячил на входе вместе с тремя здоровяками. Сильные когтистые лапы схватила еще не пришедшего в себя после сна Дилана, больно вцепились в его запястья, стальной хваткой сжали ноги. Его вытащили на свет дня, несколько раз ощутимо ткнули в бок, встряхнули так, что пустой желудок скрутило. Наконец он завис над землей, обездвиженный и беспомощный.
– Ну, вот, как знал, что попробуешь напакостить, – Шаман подошел к нему вплотную, схватил за ухо, так что Дилан взвыл от боли. – Я же тебя предупредил, что будут проблемы, если не забудешь прошлое. Но нет, мы же умнее взрослых. Вот теперь мучайся, корми тебя.
Дилан с ужасом понял, что хотят с ним сделать. В лапке шамана покачивалась деревянная чашка, полная уже знакомого варева – главного блюда в меню гоблинов. Съел и все забыл. Мальчик плотнее сжал зубы. Ни за что он не позволит с ним такое сотворить.
– Да ладно, – пропел Шаман и вновь крутанул ему ухо. – Я ж сделаю еще больнее.
На глаза навернулись слезы, хотелось кричать и звать на помощь. Но Дилан понимал, что это бесполезно. Он лихорадочно соображал, как бы вывернуться, сбежать от этого кошмара. И шанс ему представился. Один из гоблинов чуть ослабил хватку его правой ноги, и Дилан что было сил дернулся вперед, высвобождая конечность. На пути копытца удачно оказалась чашка шамана. Сделав пару переворотов в воздухе, она упала точно на голову одного из здоровяков. Тут же свободу получили руки. Дилан упал на землю и, не обращая внимания на боль и вопли, принялся лягаться свободной ногой, высвобождая левую. Получив свободу, он бросился прочь от Шамана и его банды.
Петляя между горами мусора, мальчик лихорадочно искал, где бы спрятаться, и наконец увидел темный провал между деревянными обломками. Чудом протиснувшись между ними, он оказался в узком пространстве между двумя стенками покосившегося шкафа. Сжавшись в комочек, зажав нос и рот, стараясь дышать как можно тише, маленький гоблин замер, прислушиваясь. Вдруг преследователи сейчас его найдут? Время шло, но никто не растаскивал доски и не пытался вытащить его и снова накормить. Постепенно успокаиваясь, Дилан так и не рискнул вылезти из укрытия при свете дня. Лишь вечером вернулся он к своей пещере. Нервно оглядываясь и дрожа от страха, мальчик достал кастрюльку из завалов и отправился на поиски нового убежища.
С этого момента его жизнь перестала быть спокойной. Шаман явно вознамерился лишить его памяти, и теперь гонял по острову при любом удобном случае. Дилан не мог ни нормально спать, ни добывать себе еду. Еще дважды его пытались поймать в открытую, но всякий раз мальчик каким-то чудом изворачивался и сбегал. А уж сколько раз он обходил ловушки и засады – не сосчитать. Счастливый случай хранил его еще неделю. Неделю безумной гонки. Но и ей пришел конец.
В один день мальчик выбрался из очередного своего убежища (на этот раз почти в самом центре свалки), и первое что увидел: Шамана, сидящего напротив входа и мило ему улыбающегося.
Сразу же захотелось убежать как можно дальше, но Дилан почему-то замер на месте, ожидая нападения.
– Расслабься, если хотел, то уже поймал бы, – хмыкнул Шаман. – Поговорить надо.
Дилан кивнул, но на всякий случай сделал два шага в сторону, подальше от старого гоблина. Не верил он ему.
– Знаешь, надоело мне за тобой бегать, – Шаман шумно вздохнул. – Есть ведь и другие способы тебя заставить. Без насилия. Сам придешь.
Дилан фыркнул, выражая свое недоверие.
– А ты думал, – осклабился старый гоблин. – К новеньким тебя не допустят, остальные тебя сторонятся. Еды тут не так много. Сбежать нельзя. Простая арифметика, когда ты сдашься.
– Не сдамся, – не особо уверенно отметил Дилан.
– Ну-ну, – Шаман порылся в складках плаща и вдруг кинул Дилану что-то круглое.
Мальчик машинально поймал предмет и обомлел – запечённая картофелина! Самая обычная. Вкусно пахнущая костром, настолько, что слюной можно подавиться. Вот только…
– Она тоже память заберет? – Дилан недоверчиво покосился на Шамана.
– Нет, она не заберет, – тот покачал головой. – Но верить или нет, это уже твое дело.
Мальчик понюхал подачку. Картофелина пахла родным миром, а не вонью свалки. Дилан не выдержал и впился зубами в неочищенный корнеплод. Мякоть захрустела, и язык уловил безумную вкусноту. Это было восхитительно, и плевать, если он все забудет.
– Жаль мне тебя, вот и принес, – хмыкнул Шаман. – Ты глупый и самоуверенный, неужели не понимаешь, что помрешь тут с голоду.
Дилан молчал. Картофелина оказалась вкусной, но очень маленькой. Хотелось еще ведро таких же.
– Поступай, как знаешь, ты местный изгой. Выживай, как хочешь, – Шаман поднялся, чтобы уйти. – Раскрыть тебе один секрет: я еще ни разу не видел, чтобы гоблин снова стал человеком. Ни разу! Не хочешь жить здесь до смерти? У тебя есть один выход: напроситься к магам, когда они прибудут. Но вот когда это случится, никто не знает. Да и возьмут ли они тебя? Им же нужны силачи, а не такие задохлики. Все, что получишь: или огнем по морде, или в камень превратят.
Старый гоблин, опираясь на палку, побрел прочь, оставив Дилана наедине с невеселыми мыслями.
Шаман оказался прав. Новое положение Дилана, когда его просто перестали замечать, а если и натыкались, то награждали подзатыльником или пинком, было еще более удручающим. С наступлением лета (если верить погоде – жаркой и сухой) еды внезапно стало меньше. Видимо, мелкая живность рванула прочь по иссыхающему болоту. Но там, где мышь пробежит, гоблин застрянет и не выберется.
Само болото стало опаснее, испаряясь и одаривая жителей свалки волнами вони. Жизнь превращалась в кошмар и больше всего давили воспоминания о доме, о семье. Воспаленный мозг маленького гоблина генерировал кошмары пачками, не давая выспаться.
На исходе месяца со дня превращения, Дилан вдруг понял: если ничего не изменится к лучшему, он сам лично отправится к общему котлу за порцией вонючей гадости. Пусть уж все забудется, лишь бы не мучиться так.
И судьба его услышала. После трех дней затяжных дождей мальчик услышал новость: на остров прибудут волшебники. Зачем? Это и так понятно, слуг себе искать. Ведь всем известно, что там, вдали, где еле различим силуэт деревянного парома, гоблины не более чем никчемная группа существ, не пригодных ни на что, кроме прислуживания.
Глава 6
Дилан опасливо высунул мордочку из-за выступа в горе мусора. Судя по форме, раньше это была раковина, но сейчас – укрытие, на случай если более крупным гоблинам захочется его прогнать. Правда, те обитатели острова, что находились поблизости, внимания на мальчика не обращали, всецело поглощённые наблюдением за группой магов. Волшебников было десять, они шли по дорожке меж гор мусора, следом за Шаманом. Старый гоблин расписывал людям достоинства и недостатки новичков, набивая цену. Как бы странно и абсурдно не было все происходящее, но гоблины сами соглашались, чтобы их купили – дали хотя бы такой шанс покинуть опостылевшую свалку. Видимо, не имея памяти о прошлом – шли вперед, не думая о последствиях, Соглашаясь с ролью слуг.
Любопытство медленно, но верно побеждало здравый смысл, и Дилан рискнул выбраться из убежища и вскарабкаться на гребень горы. Так магов было лучше видно, но и под удар он попадал. Да, у него было оправдание: он впервые видел волшебников и старался понять, чем же они отличаются от других людей. Пока выходило, что ничем. Обычные мужчины от тридцати до пятидесяти лет, одеты в пиджаки, брюки, плащи. Засмотревшись, он окончательно потерял бдительность и не заметил, как сзади подкрался более сильный и рослый гоблин. Получив довольно сильный пинок под зад, Дилан пару раз кувыркнулся через голову и, пропахав носом влажную после недавнего дождя землю, растянулся посреди дороги. И это было очень плохо. Пугало даже не то, что он слетел с мусорной горы – кости явно были целы. И не то, что сверху доносился мерзкий смех. Пугала возможность разозлить магов своим появлением и получить в лоб. Камнем или магией – уже неважно.
Маленький гоблин сжался, надеясь, что если люди его и заметили, то приняли за упавший камень. Но не получилось. Через несколько секунд рядом с ним раздались шаги. И не перестук гоблинских копыт, а шуршание подошв человеческой обуви. Дилан прикрыл голову руками и стал ждать: если ударят, то он, возможно, даже увернется. Но удара не последовало. Зато неизвестный опустился рядом с ним на одно колено и сказал:
– Привет. Ты кто?
Вопрос, конечно, был глупым, но и позволял выбрать любой ответ. Вот только врать не было смысла.
– Дилан, – мальчик убрал руки от мордочки и даже рискнул приподняться.
Рядом с ним сидел мужчина лет сорока, с темными волосами до плеч и аккуратно подстриженными усами. Смотрел он спокойно и не враждебно. Скорее даже с любопытством.
– Понятно, Дилан, – маг кивнул. – А меня Фернанд зовут.
Мальчик кивнул в ответ, но промолчал. Мужчина продолжал смотреть ему прямо в глаза, и от этого было как-то не по себе. В конце концов Дилан не выдержал и отвернулся.
– Хочешь уйти отсюда? – внезапно спросил мужчина.
Дилан уставился на него, не веря своим ушам. С чего бы вдруг магу предлагать такое ему, мелкому гоблину, ни на что, по сути, не годному?
– Так хочешь?
– Очень, – Дилан закивал, чувствуя, как его начинает трясти от волнения.
– Хорошо, – Фернанд выпрямился и протянул ему руку. – Тогда пошли.
Маленький гоблин, все еще не веря в свою удачу, вцепился когтистыми лапками в человеческую руку. Маг хмыкнул и потянул его за собой к остальным людям.
– Ну и кого ты выбрал? – Спросил первый же встречный. – Зачем тебе этот заморыш?
– А зачем мне дуболом? – Фернанд пожал плечами.
Больше ему вопросов не задавали, хотя смотрели неодобрительно. Дилан старался держаться поближе к магу все время, пока тот выплачивал Шаману нужную сумму (в три раза меньше положенной за гоблина-здоровяка). Старый гоблин смотрел на Дилана холодно, с отвращением, но был явно рад избавиться от такого соседа.
Дождавшись, пока завершатся все сделки, маги двинулись на окраину острова. За ними следовали их новые слуги. Дилан вдруг осознал, что он теперь один из них – куплен человеком. Его передернуло. Неплохо же устроились некоторые гоблины, продают себе подобных … Поставки новичков налажены. А в этом мире кто знает, откуда берутся гоблины? Страшно и противно.
Паром оказался всего лишь деревянным ящиком, пусть и прочным, проверенным. Так что перевозка затянулась. Темноволосый волшебник бережно подтолкнул Дилана к переправе, когда часть желающих уже была на другом берегу. Ящик качался и кренился, маленького гоблина стало заметно мутить, но тут из тумана появился причал. Такой же старый и деревянный, он мог бы много всего рассказать о гоблинах и их повадках.
Только на другом берегу маги разошлись. Кто-то ушел пешком по проселочным дорогам, но большинство направились к коляскам и каретам, припаркованным на расчищенной от растительности полянке. Фернанд также выбрал второй вариант. Правда, остановил свой выбор на одноместной открытой коляске, так что Дилан, посмотрев, как устраиваются остальные гоблины, с тоской понял – ему ехать придется на полу. Впрочем, после всего, что с ним случилось на острове, это было еще не особо унизительно.
Скрипящее и давно не мытое транспортное средство тащила уставшая серая лошадь. Она периодически всхрапывала, и возница нервно дергал поводья. Иногда он оборачивался и бросал любопытные взгляды на пассажиров. Дилана это жутко смущало. К тому же на полу оказалось холоднее, чем он думал, и мелкая дрожь нет-нет да пробегала по его телу.
– Сядь рядом, – Фернанд коснулся его плеча и затем положил ладонь на сидение рядом с собой.
Дилан решил не перечить и перебрался поближе к магу. Тот же просто отстегнул свой плащ и набросил на плечи продрогшему гоблину. Мальчик уставился на мужчину с недоверием. Может, где подвох? Но тот лишь улыбнулся и стал следить за дорогой.
– Спасибо, – неуверенно выдавил Дилан и уставился в пол.
Ехать пришлось несколько часов. Через смешанный лес, мимо засаженного чем-то, похожим на капусту, поля. Затем был подъем на холм, и вот внизу раскинулся город. Огромное пространство, застроенное домами всех форм и размеров: от простеньких одноэтажных коттеджей до многоквартирных громадин. Сады и парки теснились рядом с площадями.
– Ого! – Дилан не мог сдержать своего восхищения.
– Сейчас еще больше удивишься, – тихо ответил ему Фернанд, и был прав.
По мере того, как они проезжали по улицам, Дилану все больше казалось, что он оказался на иллюстрации к сказке. Вблизи дома были еще чудеснее: с лепниной, барельефами, или просто украшенные различными рисунками. Фонтаны и статуи радовали глаз на каждой площади. Вокруг царила чистота. Но самое главное: над городом не висели надоевшие серые тучи, и солнце щедро одаривало улицы теплом и светом.
Дом волшебника был, по меркам мальчика, довольно большим, чистым и аккуратным. Дилан с восхищением рассматривал цветные витражи на окнах второго этажа.
– Ну, вот и приехали, – Фернанд довольно улыбнулся. – Первым делом примешь ванну. Потом устроим тебе спальное место. И поужинаем.
Дилан машинально кивнул, догадываясь, что мыться придется в старом корыте или еще в чем похуже, но ошибся. Ванна оказалась самая обычная, человеческая, вода – горячая, мыло и мочалка также присутствовали. Мальчик глазам своим не верил. Даже если это всего на один вечер, вымыться в нормальных условиях – уже счастье. Он провел в ванной комнате не меньше часа, стараясь оттереть всю грязь, что пристала к нему за время, проведенное на острове. Если бы не остывшая вода и окрик Фернанда, и дольше бы там сидел. Но пришлось вылезать. Маг критически осмотрел его прежние обноски и заставил выбросить, выдав взамен пусть не новую, но добротную одежду. Вот только и штаны и рубашка оказались Дилану велики. Пришлось подкатывать рукава и штанины, отчего внешний вид у него стал довольно забавный.
На ужин была тушеная картошка с мясом. Мальчик вспомнил, как раньше, еще в родном доме, воротил нос от такой еды. Сейчас же он умял свою порцию за пару минут, но ощущение сытости не пришло. Фернанд хмыкнул и выдал вторую порцию.
– Спасибо, – мальчику вдруг стало стыдно, но голод был сильнее.
Последним сюрпризом вечера стало спальное место. И не каморка под лестницей, и не тряпки у плиты, как думал маленький гоблин. Волшебник проводил его на второй этаж и открыл одну из дверей в коридоре. За ней оказалась небольшая, но очень уютная комнатка с минимумом мебели: кровать, шкаф, стол и стул.
– Ну, заходи, ты теперь тут живешь, – Фернанд подтолкнул мальчика, заставляя войти.
Дилан, еще не веря в такое счастье, осторожно переступил порог.
– Мой бывший слуга уехал в другой город, – объяснял волшебник, пока гоблин изучал комнату. – Так что я искал замену. Из обязанностей: уборка, готовка, помощь в работе и прочее по мелочи. Взамен: комната, питание и удобства. Согласен?
– Конечно, – Дилан закивал.
Отказываться от такого глупо. Да и если получится подружиться с магом, вдруг он поможет ему расколдоваться.
– Ну, тогда отдыхай, – Фернанд вышел из комнаты, позволяя мальчику самому распоряжаться новым пространством.
Дилан опасливо провел коготками по одеялу на кровати, постучал по спинке стула, словно не верил в их материальность. Но вещи не исчезли, и мальчик позволил себе успокоиться и даже забраться в кровать. Как же давно он не спал на мягком! Как давно он не ел нормальной еды, и как давно к нему не относились по-человечески. Он и сам не заметил, как уснул… Но проснулся в темноте, от того, что кто-то тряс его за плечо.
– Дилан! – голос был знакомым, но мальчик никак не мог понять, где он и кто его будит.
Он точно не на свалке, запахи другие. Тогда где и почему? Его похитили? От страха и непонимания Дилан резко выпрямился и тут же ударился головой обо что-то твердое. Вспыхнул свет, освещая смутно знакомую кухню, и маленький гоблин вспомнил весь прошлый вечер. Он сейчас в доме мага, но почему-то не в своей кровати, а… под столом. Фернанд сидел напротив и бережно держал его за плечи, смотрел внимательно и с жалостью.
– Проснулся? – спросил он, заметив осмысленность во взгляде гоблина.
– Кажется… – Дилан замялся. – Почему я тут?
– Ты видимо ночью вспомнил, как раньше в норах спал, вот и пошел во сне искать похожее место, – Фернанд вдруг улыбнулся и хмыкнул. – Ты меня напугал, если честно. Хорошо, я еще не спал.
– Простите, – Дилан виновато уставился в пол. Вот и первые проблемы.
– Не вижу, за что тебе извиняться, – волшебник потрепал его по голове. – Хочешь чай?
Дилан благодарно кивнул.
Чай пили в большой комнате, сидя напротив разожжённого камина. Сухое тепло, идущее от огня и вкусный травяной напиток постепенно успокаивали Дилана. Фернанд, все время молчавший, вдруг спросил:
– И давно ты стал гоблином?
Чашка чуть не выпала из лап. Дилан уставился на мага, не зная, что ответить.
– Откуда вы…
– Знаю, – волшебник утвердительно кивнул. – Как давно ты в этом мире?
– Месяц, может чуть больше – Дилан сжался. Почему-то стало ужасно стыдно.
– И ты помнишь о своей семье? Как так вышло?
– Не ел гоблинскую еду.
Допрос прекратился. Фернанд молча допивал свой чай, а вот Дилан вдруг почувствовал, как растет в груди тяжелое, давящее чувство. И не было других возможностей избавиться от него, кроме как заплакать. Впервые за долгое время.
– Эй, все же хорошо, – Фернанд заметил, как дрожат плечи мальчика, и поспешил его успокоить, приобнять.
Дилан не выдержал, ткнулся носом в плечо мага и заревел в голос.
– Не хочу я быть таким, – всхлипывал он. – Я домой хочу!
Волшебник его не отталкивал, позволяя выплеснуть накопившуюся боль. Заметив, что Дилан немного успокоился, Фернанд сказал:
– Давай договоримся, ты помогаешь мне в делах и по дому, а я найду способ тебя расколдовать. Согласен?
– Конечно, – Дилан закивал, вытирая слезы. – Вы правда поможете?
– Буду стараться, – маг улыбнулся. – Можешь сегодня спать здесь. Одеяло и подушку я принесу.
Глава 7
У Дилана, как и у любого другого человека, был свой список вещей и явлений, которые он терпеть не мог. В его личном «топе» уборка стояла на пятом месте, сразу после школы. Но так как в его новой реальности школы (как, впрочем, и многих других явлений) не было, то ненавистная уборка автоматически поднялась по списку и попала в тройку лидеров, пристроившись за зеркалами.
Теперь любая отражающая поверхность заставляла мальчика нервно вздрагивать и отворачиваться, лишь бы не видеть себя. С уборкой же было иначе: факт, что именно этим ненавистным делом, вызывающим тоску и желание сбежать из дома, ему придется расплачиваться за крышу над головой и шанс снова стать человеком, казался Дилану насмешкой судьбы.
С самого первого утра в доме алхимика мальчик всеми силами старался убедить себя, что любую работу можно выполнять весело и задорно, что при правильном отношении и настроении даже самые нудные задания могут радовать. Но это мало помогало. От одного только взгляда на ведра, тряпки и швабру хотелось выть в голос, но такое настроение приходилось скрывать, опасаясь, что хозяин дома просто откажется от своего обещания помочь.
«Интересно, – думал Дилан, поднимая ведро с водой на второй этаж. – А со взрослыми такое бывает? Ненавистное дело, от которого не откажешься…»
Вода из ведра выплескивалась, растекалась по лестнице, добавляя работы. Мальчик и раньше на уборку одной комнаты тратил почти весь день, а сейчас, когда ему предстояло приводить в порядок целый дом: два этажа, по шесть комнат на каждом, кухня, чердак и подвал, две ванные комнаты… Перспективы были не из приятных. Одна надежда, что Фернанд довольно быстро найдет способ его расколдовать и вернуть домой.
Еще не раз приходила мысль, что дом волшебника таит в себе множество загадок, но пока что главной тайной было количество пыли под шкафами и тумбочками.
Всего за одну неделю его жизнь начала превращаться в рутину. Утром завтрак – так как заняться было в принципе нечем, Дилан ложился спать рано, и вставал, заслышав первые шаги хозяина дома. Сразу после завтрака – уборка, уборка и еще раз уборка. Видимо, последний слуга Фернанда дом покинул довольно давно, и пыли успело накопиться достаточно. Впрочем, можно было думать, что этот самый слуга оказался обычным лентяем, и волшебник его выгнал.
В любом случае, до обеда Дилан старался навести порядок. Дело продвигалось медленно. Мешала и неуклюжесть, из-за того, что мальчик до сих пор не привык к новому телу, и тоска по дому, и сама скучная работа. У обеда точного времени не было. Фернанд кусочничал, перехватывая что-то на ходу или забирая быстро приготовленную пищу с собой в подвал, где располагалась его лаборатория, и куда Дилану хода не было.
Маленький гоблин или довольствовался остатками завтрака, или второй порцией обеда, который готовил Фернанд, или бутербродами. До ужина он опять же возвращался к уборке, но тут пыл его поостывал, и работа шла вяло. Ужинали они вместе, после чего Дилан уходил в комнату, где и маялся без дела, пока не засыпал. И надо сказать, в первые дни сон побеждал его довольно быстро, так что проблем не возникало. Но на седьмой вечер мальчик вдруг понял, что ему уже поднадоело вот так просто лежать и смотреть в потолок.
Маленький гоблин сидел на кровати и думал, чем бы заняться. Несмотря на наличие в мире электричества, ну или энергии его заменявшей, ни радио, ни телевизора он не заметил. То ли Фернанд не признавал эти виды развлечений, то ли их просто не существовало. К последнему мальчик склонялся больше, ведь и на соседних домах он ни антенн, ни проводов не наблюдал.
Выйти погулять? Да он даже днем не спешил высовывать нос на улицу. После сумасшедших месяцев на острове-свалке хотелось спокойствия и защищенности, крыши над головой. К тому же Дилан серьезно сомневался, что город, в котором покупают и продают гоблинов как слуг и рабов, встретит его приветливо.
– Книгу что ли почитать? – спросил он сам себя и тут же поморщился.
Последние лет пять в их доме книги появлялись уж точно не по желанию Дилана, который больше любил комиксы. Но что-то ему подсказывало, что подобное чтиво в этом мире он не найдет.
Библиотека находилась на первом этаже. Под нее хозяин дома отвел самую большую комнату, разместив внутри высокие, под потолок, стеллажи, почти полностью заставленные книгами, журналами и газетами. Увидев комнату в первый раз, Дилан догадался, что она доставит ему немало хлопот, правда, тогда еще не догадывался, насколько серьезных.
Он мог бы отправиться на поиски нужной книги и без разрешения Фернанда, в конце концов, ему еще предстояло наводить в библиотеке порядок. Но догадывался, что без взрослого он провозится до утра. Поэтому Дилан сразу же отправился в каминную, где хозяин дома проводил почти все вечера. Обычно мужчина или читал, или что-то писал при свете небольшой настольной лампы, и сегодняшний вечер исключением не стал. Маленький гоблин кашлянул, привлекая внимание Фернанда. Тот вздрогнул, переводя взгляд с газеты на Дилана, словно не ожидая его тут увидеть, словно вообще забыл о его существовании.
– Что-то хотел?
– Да, – кивнул маленький гоблин. – Можно я книгу в библиотеке возьму?
– Можно, конечно, зачем спрашивать, – Фернанд добродушно хмыкнул. – Только, боюсь, у меня не водятся книги для твоего возраста. Я не очень люблю приключения или комедии.
– Я другое хотел, – Дилан замялся. – Мне нужна книга по истории… этого… этой…
Он не знал, как правильно сказать.
– Реальности? – подсказал ему маг, выбираясь из-за стола.
– Ага, – согласился мальчик.
Фернанд первым вошел в библиотеку и тут же направился к дальним стеллажам. Дилан несколько секунд нерешительно топтался в дверях, а затем и сам рискнул подойти к книгам. Как и раньше, они не вызывали у него каких-либо ярких эмоций. Ну бумага, ну буквы… Вот его брата эти томики в разномастных переплетах восхитили бы. Тайлер обожал книги.
Дилан нахмурился, вспоминая свои излюбленные подколки, обижавшие брата особенно сильно. Когда вернется домой, будет неделю прощения просить, лишь бы Тайлер больше на него не злился. Лишь бы снова стали друзьями.
– Так, – Фернанд вынырнул из-за стеллажа с двумя приличными по толщине книгами в руках. – Нашел только это, но написаны они довольно… заумно.
Дилан пожал плечами. Выбора все равно не было.
Волшебник тем временем оставил книги на небольшом столике возле входа и поманил мальчика за собой в тот же угол, откуда недавно вернулся. Там он присел на корточки и указал пальцем на серое пятно на деревянной обивке стены.
– Смотри, какую прелесть нашел, – хмыкнул Фернанд.
– Что это? – Дилан не особо понимал, что это все значит.
Маг вытащил из нагрудного кармана ручку и ткнул ею в пятно. Практически сразу же серая клякса вздулась пузырем и медленно стала отползать подальше от раздражающего объекта.
– Э-э-э – у мальчика глаза на лоб полезли. – Что это за дрянь?
– Серая плесень, – Фернанд убрал ручку и встал. – Твой главный противник.
– Мой, что? – маленький гоблин переводил взгляд с плесени на мага и обратно. – Вы хотите, чтобы я… Эм… Убрал эту гадость.
– Не сегодня, – Фернанд ободряюще улыбнулся. – И не бойся, она еще никого не съела. Да, возиться с ней придется долго, но лучше сразу извести, чем позволить ей скинуть панцирь.
– Что… какой панцирь? – мальчик начал паниковать. – Это же плесень, а не животное.
– В доме алхимика и плесень… с панцирем, – Фернанд хмыкнул. – Просто по мере разрастания эта зараза въедается в дерево, разрушает его и оставляет после себя нарост, похожий на мел. Вот его ты уже не счистишь. Проще сразу дерево менять. А это хлопотнее. Так что завтра расскажу, как ее выводить. А пока… Иди отдыхай.
Вернувшись в комнату, Дилан взялся за книги. Но они и правда были слишком заумными. Изобилие имен, дат и названий, которые ничего мальчику не говорили, больше отталкивало, чем помогало разобраться. Где-то через полчаса изучения томов маленький гоблин понял, что без помощи ему не обойтись. Да, он смог найти что-то полезное, но этого было слишком мало.
Нашлась информация о четырех материках и шестнадцати государствах на них расположенных. Историю их развития мальчик пролистнул, понимая, что у него быстрее мозг закипит, чем он в ней разберется. Зато он запомнил, что в мире нет языков, но есть акценты и диалекты. Это было странно. Несколько странным показался Дилану и мировой календарь: четыре времени года носили те же названия, что и в его родном мире, но вот насчитывали не три, а четыре месяца в каждом. Четыре месяца без названий, каждый по тридцать два дня. Запутаться можно. Зато в сутках так же было двадцать четыре часа.
Дилан задумчиво посмотрел в окно. Над городом висели звезды, созвездия чужие и непонятные. Где-то за крышами прятался рожок луны, тонкий и молодой. Темноту ночи разгонял свет уличных фонарей.
Этот мир был слишком похож на его родной, но в то же время наличие магии пугало, но и удивляло, манило обещанием тайны. Дилан прислушался к себе – спать не хотелось, и мальчик рискнул спуститься на первый этаж за чаем. На кухне он застал Фернанда. Хозяин дома задумчиво размешивал темный густой напиток в чашке. Пахло знакомо, чем-то жженным и пряным.
– Все не спишь? – волшебник внимательно посмотрел на Дилана.
– Я пытался разобраться в книгах…
– И как?
– Ну…. Так себе, – мальчик пожал плечами. – Очень много вопросов.
– Например? – Фернанд отставил чашку.
– Почему магия в мире есть? Как развивалась наука? Сколько лет этому миру? Как вырабатывается электричество? Почему названия многих вещей схожи с моим родным миром…
– Ого, – волшебник улыбнулся. – А ты, я смотрю, любопытный. Хорошее качество.
– Не всегда, – мальчик вспомнил месяц жизни на острове и его передернуло.
Фернанд добродушно улыбнулся.
– Если хочешь, могу ответить на некоторые твои вопросы, в силу своих знаний.
– Было бы здорово, – Дилан заметно приободрился.
– Тогда… – маг глянул на свою чашку. – Хочешь кофе?
– И он тут есть? – Дилан вдруг понял, что на кухне и правда чувствуется стойкий кофейный аромат.
– А почему нет? – волшебник отставил свою чашку и занялся приготовлением второй порции. – Ты же не думаешь, что гоблинский портал один такой?
Мальчик пожал плечами и устроился на стуле возле печки.
– Их на самом деле достаточно, – мужчина достал из шкафа жестяную банку, ложкой набрал из нее субстанцию, похожую на желе, в которой плавали белые неровные кристаллы, и опустил на дно чашки. Кофейное желе после того, как его залили кипятком, растворилось в воде и приняло знакомый вид.
Дилан принял у мага чашку и принюхался. Запах напомнил ему о доме. О маме, часто засиживающейся допоздна, спасающейся от сна крепким кофе. Очень аккуратно, стараясь не обжечься, мальчик сделал первый глоток. Напиток оказался сладким и терпким. Скорее всего, кристаллы в желе были сахаром.
– Ну как? – Фернанд сидел напротив, пил свою порцию.
– Вкусно и… знакомо. – Дилан устало вздохнул. Воспоминания вызывали боль.
– Ну что, дальше тебе рассказывать? – волшебник подмигнул мальчику.
– Да, мне же интересно.
– Хорошо, только после ответов на твои вопросы я задам свои, – поставил условие Фернанд.
Дилан кивнул.
– Мне кажется тут надо с начала рассказывать, – хозяин дома кашлянул, собираясь с мыслями. – Хотя бы общее по миру… Мирам. Скажу сразу, здесь про ваш не все знают. Правящие круги считают, что обычным людям незачем думать о таких вещах. Лишние вопросы. А доступ до порталов и путешествие через них – это вообще высший уровень знаний. Я сам этого вопроса не касался никогда. Подробностей не знаю. Только то, что есть путешествующие, те, кто заимствуют знания и технологии вашего мира. Его называют «не магическим» или «лишенным магии». Из-за чего у вас больше развита наука. И к сожалению, не вся ваша наука приживается у нас. Что-то мешает. Может как раз магия. Но вот разные мелочи типа продуктов перенять можно.
Дилан кивнул – тут все было ясно. Даже с тем же кофе. Но тогда…
– Как работает освещение? – гоблин перевел взгляд с чашки на люстру.
– Тут сложнее объяснить, – Фернанд встал и подошел к настольной лампе. Выключив ее, он тут же вытащил лампочку. Именно вытащил, а не выкрутил, не дожидаясь, когда она остынет. Вернувшись к камину, он передал лампочку собеседнику.
Маленький гоблин бережно принял ее в свободную руку и понял в чем дело. Лампочка была просто куском кристаллической породы вытянутой формы, с острыми краями. Она напоминала толстый нарост кварца или соли. Вот только чувствовалось – просто так ее не разбить. Хотя и тяжелой она не была. Один конец лампочки оказался сточен, в нем же виднелись два небольших отверстия – словно вход для вилки.
– В вашем мире такие же? – спросил волшебник, вернув лампочку на место.
– Не-а – Дилан покачал головой. – У нас они из стекла. И устройство другое. И как работают эти? Я, честно говоря, и не видел проводов для передачи электроэнергии.
– Ну-у-у… – Волшебник вдруг замер, явно задумавшись. – Вот сейчас я даже не знаю, как бы тебе проще все объяснить. Я правильно понимаю, что в твоем мире провода нужны, чтобы передавать энергию от источника к прибору?
Дилан кивнул.
– Здесь по-другому. Прибор сам себя питает благодаря вот таким кристаллам. Замкнутая система. Правда, основанная на алхимии и механике. Нажимая кнопку, ты активируешь простейший алхимический круг, который и заставляет кристалл работать, выделяет свет или тепло. Второе нажатие кнопки разрывает круг и кристалл «засыпает».
Мальчик раскрыл было рот, хотел задать новый вопрос, но лишь мотнул головой, утрамбовывая новые знания. Это было слишком непонятно и не похоже на его мир. Оставалось поверить, принять и использовать.
– Я понимаю, это сложно, но со временем все поймешь, – Фернанд потрепал гоблина по голове. – Еще вопросы?
– А языки? В нашем мире их сотни, а здесь всего один. Но если гоблины воруют детей по всему миру, как они угадывают, кто на каком говорит? – спросил Дилан.
– А ты не думал, что портал изначально перестраивает восприятие человека на язык этого мира? – ответил ему волшебник. – Что еще тебе интересно?
– Чем вы занимаетесь? – Дилан собрался с мыслями и заставил все интересующие его темы выстроиться в очередь. – Вы работаете с кристаллами?
– Так, – маг вдруг посерьезнел, и на секунду мальчику показалось, что он затронул запретную тему. – Давай договоримся: ты перестаешь мне «выкать». Надоело уже. И нет, с кристаллами я не работаю. Не очень их понимаю. Я изготавливаю лекарства.
– То есть вы… – Дилан запнулся и чуть язык не прикусил. – Ты…
Получалось не очень. Как ни странно, обращаться на «ты» к Фернанду совсем не хотелось. И это при условии, что раньше мальчик мог запросто нахамить взрослому.
– Выходит, ты фармацевт? – со второго раза вышло легче, но все равно он чувствовал смущение.
– Кто? – хозяин дома такого слова явно не знал.
– В моем мире так называют людей, которые делают лекарства, – объяснил ему мальчик. И добавил почти шепотом: – моя мама этим занималась.
– Тоже дома?
– Нет, работала в аптеке. Продавала готовые лекарства и делала особенные по специальным рецептам.
В памяти тут же всплыл образ матери, стоящей за стеклом аптечного киоска. Короткие светлые волосы, белый халат, приветливая улыбка на лице с минимумом косметики. Она любила работу так же сильно, как своих детей.
Дилан почувствовал, как ком подкатывает к горлу и на глаза наворачиваются слезы. Хлюпнув носом, мальчик постарался успокоиться.
– Расстроился? – Фернанд внимательно посмотрел на собеседника. – А я думал как раз тебя о семье расспросить.
Дилан замер, уставившись на остатки кофе в чашке. Хотелось отказаться, попросить не мучить его сейчас этим рассказом, но, с другой стороны, он прекрасно понимал: рано или поздно волшебник тему снова поднимет и тогда может быть больнее. Дилан зажмурился и заговорил:
– Отец нас бросил два года назад, и я долго не понимал почему. А когда понял – не захотел в это верить. Странно было – вот так он взял и уехал, потому что мы ему стали не нужны. Потому что у него другая жизнь. Мне тогда было очень обидно и больно, я не хотел принимать предательства, и винил в его уходе брата и маму. Брат меня на три года младше и у него… легкие больные. Он в школу почти не ходит. Дома сидит. Это меня тоже злило. И хотя ни мама, ни брат виноваты не были, я очень плохо к ним относился. Кричал, хамил, из дома сбегал… В общем… Я тут очень за дело оказался.
Дилан вдруг почувствовал, как рвется из груди смех. Глупый, истеричный смех над самим собой.
– Какой же я дурак. Не удивительно, что сейчас стал таким… мерзким. Другого и не заслуживаю. Мама ведь нас одинаково любит, а я еще чего-то большего требовал. Брату от меня вечно доставалось ни за что…
Вслед за смехом пришли слезы. Сдерживать их не было никакой возможности и мальчик, закрыв руками мордочку, заревел в голос, уже не в состоянии продолжать рассказ. Он почувствовал, как Фернанд бережно обнял его за плечи, позволяя выплакаться, так же как в первую его ночь в доме. И так же, как в ту ночь, Дилан, уставший от слез, лежал перед камином, не в силах дойти до своей комнаты. Фернанд сидел рядом, успокаивал и подбадривал.
– Знаешь, – волшебник передал ему платок, и мальчик спрятал нос в белую ткань. – Я не могу тебя ругать или оправдывать. Но мне кажется, любому человеку бывает больно от потерь и предательства. Особенно со стороны близких людей. Ты не справился с болью, да, по сути, ты и не должен был оказаться в такой ситуации.
– Но и родных обижать я не должен был, – тихо ответил ему мальчик.
– Вот, видишь, ты свои ошибки знаешь и признаешь, а это уже шаг к исправлению, – Фернанд улыбнулся и бережно потрепал своего подопечного по голове. – Ты не плохой человек, я в этом уверен. Просто не справился с выпавшим испытанием.
– Уже не человек, – Дилан посмотрел на свои когтистые лапки, несколько раз сжал и разжал ладонь.
– Попробуем исправить, ты главное себе разреши стать лучше. А то зациклишься и будешь себя ненавидеть до конца жизни. А в таком случае проще сразу тебя обратно на остров отправить.
Дилан нахмурился.
– Не получится сразу…
– Тогда пробуй постепенно, – Фернанд поднялся и забрал кружки с кофейными разводами, отнес их на кухню.
Когда мужчина вернулся в каминную, то нашел Дилана мирно спящим. Вздохнув, волшебник поднял мальчика на руки и перенес в комнату, благо весил маленький гоблин не так много.
Глава 8
На следующий день Дилан проснулся довольно поздно. Солнечный свет заливал комнату, а за окном гудел город, деловито и напряженно. Мальчик несколько минут сидел на кровати, вспоминая вчерашний вечер и разговор с Фернандом. На душе было спокойнее, мысли больше не бегали как потревоженные мыши, да и будущее не казалось таким уж беспросветным. Даже уборка не пугала. Какие там планы на день? Война с плесенью? Да запросто.
Маленький гоблин спустился на кухню, где нашел свою порцию завтрака: омлет, бутерброды и чай. На столе обнаружилась бутылка из темного стекла, а под ней записка от хозяина дома:
«Меня до обеда не беспокоить – эксперимент сложный. В бутылке раствор от плесени. Втирать будешь тряпкой, пока эта зараза не отвалится белыми хлопьями. Проверь все стены в библиотеке, может там не одно пятно. И да, я не сержусь, если ты об этом думал».
Думал, конечно. Мальчик улыбнулся записке и догадливости мага, а затем вернулся к завтраку. И вот так вышло, что в библиотеку он вошел в хорошем расположении духа и готовый, как ему казалось, к любым неожиданностям.
Первым делом Дилан проверил стены. Фернанд оказался прав: в углу прятались еще три пятна, и еще два – между стеллажами. Плесень довольно удобно устроилась. Смочив старое полотенце жидкостью из бутылки (молочно-белой, с терпким сладковатым запахом, чем-то напоминающим миндаль) мальчик осторожно начал втирать ее в серые кляксы на дереве. Плесени такое обращение явно не понравилось. Стоило жидкости попасть на ее поверхность, как серое пятно начинало дергаться, словно убегая от раздражителя. Но средство действовало безотказно – уже через пару минут первая серая клякса превратилась в горстку белых хлопьев. Дилан, довольный победой, набросился и на остальные наросты. Брезгливость и страх перед неизвестной заразой уступали место радости от того, что он наконец-то делает полезное и нужное дело. Не типичную уборку, такую же, как и в его мире, а что-то новое и необычное.
Мальчик потратил еще час, чтобы извести все найденные серые пятна. Он заметно устал, так как два последних нароста плесени оказались высоко, и пришлось взбираться на стул. А это работу не облегчало. К тому же от запаха жидкости кружилась голова и хотелось спать. Уничтожив последнее пятно, Дилан опустился в кресло между стеллажами и позволил себе немного расслабиться.
Он даже задремал, положив голову на подлокотник. Разбудили его голоса. Тихие, шуршащие, близкие. Мальчик резко выпрямился, огляделся в поисках источника звука, но в библиотеке все было как раньше. Вот только разговоры не прекращались. Дилан потряс головой, затем выбрался из кресла и выглянул из-за стеллажа. Никого.
– Кого ищем? – зазвучал голос над самым его ухом.
Дилан подскочил на месте, испуганно огляделся.
– Да я тут! – все тот же голос, на этот раз доносился он точно с ближайшей полки.
Маленький гоблин уставился на ряды книг, все еще не понимая, кто мог его звать. И тут…. Одна из книг ему улыбнулась. Да, вот так. Один из кожаных корешков, зеленый с тиснением, вдруг изогнулся, растянулся и превратил в лицо. Глаза и нос, губы, замершие в насмешливой улыбке. Дилан ошалело уставился на это чудо.
– Не ожидал? – книга хихикнула. – А мы все ждем, когда ты с нами заговоришь. Нам тут скучно.
– Книга… говорит, – мальчик попытался собраться с мыслями, но вышло не очень хорошо. Словно в тумане смотрел он на книжные ряды, и с каждой полки ему в ответ строили рожицы многочисленные тома.
– Это бред какой-то, – нервно хихикнул маленький гоблин и попятился подальше.
– Не уходи! Ну почему ты уходишь?
Книги взвыли, обрушив на Дилана сумасшедший хор голосов, давящую какофонию звуков. Мальчик чувствовал, как подкатывает к горлу тошнота, как хочется поскорее убраться из библиотеки, но сил не было. Ноги не желали двигаться в сторону двери, которая внезапно распахнулась, и на пороге возникло… Дерево? Маленький гоблин вдруг понял, что просто сходит с ума. Дерево, во всей видимости дуб, тяжело ступая по паркетном полу направилось к нему. Сил не было не то что убежать, но даже закричать и позвать на помощь. Дилан просто рухнул на пол и нервно хихикнул.
Дерево склонилось над ним, что-то спросило сухим басом, а затем протянуло толстые ветки к лицу гоблина. Вот этого он уже выдержать не смог. Сознание послало последний привет и отключилось, спасая мальчика от безумия, творящегося вокруг.
В себя он пришел от резкого уксусного запаха, который забился в нос, вызывая жуткий зуд и желание чихнуть, что Дилан и сделал. Чихание немного помогло прийти в себя, и мальчик даже рискнул сесть и оглядеться. Он был в каминной, на низеньком диване возле открытого окна. Рядом на стуле устроился Фернанд и смотрел на него так внимательно, что становилось страшно.
– Что? – Дилан с подозрением огляделся. – Ты вообще в курсе, что у тебя книги говорят?
– Да? – Волшебник едва заметно улыбнулся. – Только книги?
– Неа, еще и дерево ходит… – Дилан вдруг понял, что несет полную чушь. Говорящие книги, ходячие деревья. Что за бред?
– Фернанд? – мальчик испуганно посмотрел на мага. – Что это было? Это ведь привиделось, да?
Волшебник кивнул, устало потер переносицу.
– Я не ожидал, что эмульсия для чистки стен от плесени так на тебя повлияет, – наконец сказал он со вздохом. – Люди на нее так не реагируют…
– Но я не человек, – Дилан несколько минут молчал, осознавая, что ж с ним произошло, и наконец спросил. – Так тем деревом был ты?
Фернанд расхохотался первым, а затем и Дилан подхватил этот порыв веселья. Они смеялись до слез, до боли в животе, настолько абсурдной и глупой была ситуация. И когда смех отступил, волшебник помог маленькому гоблину встать с дивана. Мальчика больше не качало, тошноты тоже не было. Это радовало, тем более что желудок взвыл, требуя еды.
– Пошли, обед уже готов, – Фернанд вышел из комнаты. – А после покажу тебе город. Хватит уже сидеть дома.
Дилан невольно вздрогнул, но последовал за волшебником на кухню. Идея прогулки взволновала его, хотя аппетита не отбила. Он больше не испытывал страха перед новым городом, зато чувствовал, как просыпается любопытство.
Сразу после обеда хозяин дома поднялся в комнату гоблина и выбрал несколько рубашек и брюк из тех, что подошли Дилану по размеру.
– Дело первое: зайдем к одной моей знакомой, попросим ее подогнать тебе одежду, – объяснил Фернанд своему подопечному. – Не могу смотреть на то, как ты одет.
Вторым делом оказались письма и пачки документов, которые волшебник хотел занести на почту и на пару адресов лично. Ну и в-третьих, он планировал купить продуктов. Так что вторая пара рук (ну или когтистых лап) была очень кстати.
Город встретил их летним теплом, легким ветром и ароматами цветов и зелени. Здесь совсем не пахло дымом и пылью, отсутствовали запахи, привычные для родного города Дилана. И мальчик невольно принюхивался, прислушивался и всматривался, стараясь запомнить все новое и необычное. И такового было много.
Улица, на которой стоял их дом, была не самой большой, скорее уж ответвлением основной городской. Зато она была тихой, транспорта (повозок и карет, запряженных лошадьми) тут было мало, люди, не боясь, ходили прямо по проезжей части, вымощенной крупными светлыми камнями. Вдоль дороги возвышались разномастные домики, выкрашенные в приятные глазу оттенки, одни утопали в зелени кустов и деревьев, другие скрывались за заборами и изгородями. Дом Фернанда выделялся тем, что не было вокруг него ни зелени, ни ограды. Только ковер газона да несколько клумб под окнами, которые тоже заросли в основном дикими растениями.
Стоило им свернуть на главную улицу, как настроение города тут же изменилось, став более строгим и суровым. Здесь и суеты было больше, и движение делилось на пешеходное и транспортное. Жилых домов было меньше, в основном магазины и салоны, фирмы и кафе. Разнообразие вывесок и витрин привлекало внимание. У Дилана голова шла кругом от этой пестроты. Он начинал отставать от Фернанда, засматриваясь на людей, надписи и выставленный в витринах товар. Совсем забыв, как здесь относятся к гоблинам.
Проходящий мимо парень больно толкнул его в плечо, какая-то дама шарахнулась в сторону, хлестнув по руке краем кофты, мужчина в форме, словно и не заметив, чуть не вжал мальчика в стену кафе. От такого обращения было не по себе. Дилан бросился догонять волшебника, и тут же попал в толпу, переходившую улицу на перекрестке. Удары посыпались со всех сторон, люди толкались и не давали возможности выбраться из плотного потока, добраться до любого ближайшего островка спокойствия. Казалось, не будет конца болезненным тычками и уколам, но тут кто-то взял его за плечи и осторожно отвел в сторону, под навес ближайшего дома.
– Далеко от меня не отходи, – Фернанд положил руку на голову маленького гоблина, успокаивая. – Сам видишь, люди здесь суетливые. Затопчут и не заметят.
– Не буду больше, правда, – голос мальчика дрожал от волнения и внезапного испуга.
Весь оставшийся путь он старался не отставать от Фернанда больше, чем на пять шагов. Хотя и так ему доставалось от спешащих людей.
Первую серьезную остановку волшебник сделала возле дома с вывеской в виде металлических ножниц. Внутрь он вошел один, оставив Дилана на улице. Правда, через большое стекло витрины мальчик прекрасно видел, как его наставник общается с полной дамой в пышном платье. Несколько раз они оба бросали на него быстрые оценивающие взгляды, дама иногда хохотала, но смех ее, как и весь разговор, поглощали стены ателье.
Фернанд вернулся через несколько минут, уже без бумажного пакета с вещами, зато явно довольный общением.
– Через неделю получишь новую одежду, – он подмигнул мальчику.
– И она не брезгует обшивать гоблина? – Дилан пару раз оглянулся на вывеску, пока они шли дальше по улице.
– Нисколько, – волшебник пожал плечами. – У нее многие заказывают одежду для своих… эм…
– Слуг, – мальчик сам произнес нужное слово.
Фернанд кивнул, но ничего не сказал.
Несколько раз Дилан ждал волшебника на улице, пока тот отдавал письма и документы. За это время мальчик успел лучше присмотреться к людям, и даже не раз видел гоблинов. И не только здоровяков, загруженных сумками, чемоданами или просто габаритными вещами вроде досок и бочек, но и парочку таких же мелких, как он сам. И если здоровяки шагали степенно, смотрели отрешенно, словно погруженные в свои мысли, то низкорослые гоблины – наоборот, двигались быстрее, взгляды их, цепкие и острые, блуждали по толпе, замечая каждую мелочь.
Люди были самыми обычными. По крайней мере визуально. Ни эльфийских ушей, ни звериных глаз, ни прочих элементов, что так любят добавлять фантасты населению других миров, он не обнаружил. Дилан не сразу сообразил, что в их внешности кажется ему необычным, и лишь спустя какое-то время понял: одежда и прически здесь иные. Такие он только в музеях видел. Ну, и на уроках истории еще. Не слишком древние, но и не последняя мода. И похоже, даже не мода последнего столетия его родного измерения. Строгие костюмы мужчин, платья в пол у дам. В женских прическах – разномастные шпильки и украшения, иной раз – шляпы с перьями. Молодые люди носили что-то более свободное, даже «современное» по меркам Дилана. Но ни джинсы, ни кожаных изделий он не увидел.
Мальчик старался понять этот город, живущий по своим правилам, и пока мог сделать только один вывод – он здесь лишний, и не потому, что родился в другом мире, а потому что был гоблином. Слугой и созданием, недостойным внимания.
Фернанд заметил его настроение.
– Ты не думай, не все плохо относятся к таким, как ты, – попытался он подбодрить подопечного, но Дилан только вздохнул.
– Нет, ну если тебе так хочется подкормить своего внутреннего страуса-пессимиста, то я даже помогу, – волшебник покачал головой и направился вниз по боковой улочке.
Дилан шутку не понял и не оценил, но от мужчины решил не отставать. По плану оставалось еще купить продуктов, а магазины и рынки всегда славились большим количеством недовольного народа – мелкого гоблина затопчут и не заметят.
Улица, на которую они вышли, также была торговой. Но не могла похвастаться ни яркими вывесками, ни пестрыми чистыми витринами. Магазинчики были небольшими, в основном продуктовыми, и торговали в них более дешевым товаром, чем на главной улице. Зато здесь вкусно пахло свежим хлебом, яблоками и пряными травами.
– И не то, чтобы я не мог себе позволить закупаться в дорогих магазинах, – Фернанд остановился напротив лавочки с овощами. – Но как показала практика, товар тут лучше, обслуживание душевнее, да и знают меня многие, где-то и скидку дают.
Волшебник подмигнул Дилану и кивнул на магазин.
– А теперь проверим твою внимательность: что не так с покупателями?
Мальчик замер, изучая входящих и выходящих из лавки людей. День шел на убыль, солнце почти скрылось за крышами домов, и горожане спешили купить последние важные элементы будущего ужина. Забавно, что среди покупателей были люди явно высшего сословия, одетые в добротные костюмы. Тоже ценили качество дешевого товара или экономили? И они сами покупки понесут? Есть же… Гоблины! Дилан так и подскочил на месте.
– В магазинах только люди. А где тогда гоблины?
– Высший балл за наблюдательность, – Фернанд одобрительно кивнул. – Я же обещал подпитать твой пессимизм. Так вот, в обычные магазины гоблинам ходзаказан. Без меня делать покупки ты сможешь только через двери на заднем дворе, или когда дни специальных скидок, тогда покупают здесь только слуги.
Дилан хотел что-то сказать, даже рот открыл, но передумал и вздохнул. Чего-то такого он и ожидал от города.
– Правда, – волшебник задумчиво посмотрел куда-то вправо. – Есть тут магазины и кафе, которые люди не посещают. Зато гоблинам там уютно и спокойно.
– Да? – мальчик удивленно проследил за взглядом Фернанда, но так и не смог распознать, где тут заведения для таких, как он.
– Потом покажу, – мужчина направился к овощному магазину, на ходу инструктируя подопечного. – Идешь по второй дорожке за дом, там увидишь открытую дверь. Возле нее ждешь, пока назовут твое имя и передадут тебе покупки, которые я сделаю внутри. Понятно? Вроде не сложно.
Дилан пожал плечами и подождал, пока Фернанд не войдет внутрь. Сквозь давно не мытое стекло он видел, как волшебник подошел к одной из продавщиц, заговорил с ней, видимо перечисляя нужный товар. Женщина слушала, записывала, а потом что-то крикнула через плечо невидимому собеседнику. Ждать дальше мальчик не стал, свернул за угол и оказался в небольшом дворике, пропахшем землей и свежими овощами. У стены, возле открытой настежь двери, стояли три гоблина-увальня, явно в ожидании хозяйских покупок. Дилана они удостоили лишь беглыми усталыми взглядами.
Как ни странно, маленький гоблин получил свой заказ первым. Молодой человек в сером халате подтолкнул к выходу небольшую корзинку, накрытую грубой тканью.
– Ты Дилан? – он насмешливо посмотрел на мальчика. – Сказали самому мелкому отдать. Забирай.
Мальчик подхватил покупки и поспешил убраться из дворика. Недовольные взгляды здоровяков жгли спину, а противный смех работника магазина резал уши.
– Терпи, – Фернанд без объяснений все понял. – Тут я тебе ничем помочь не смогу. В этом городе свои правила.
– Угу, – маленький гоблин удрученно рассматривал камни мостовой. – Выбора-то нет.
Не мог он просить большего от человека, который и так сделал для него много хорошего. Проще стараться и помогать.
Ситуация с покупками повторилась еще несколько раз. Возле невзрачного магазинчика с разномастной стеклянной посудой, возле лавок с фруктами и зеленью и возле булочной. Пакет с пробирками Фернанд понес сам, решив, что Дилан за сегодня и так прилично рисковал. Из пакета, выданного в боковом окне булочной, волшебник вытащил аппетитный свежий рогалик и передал маленькому гоблину.
– Попробуй, хозяйка готовит – объеденье просто.
Они устроились на скамейке возле небольшого фонтанчика, единственного украшения на всю улицу, и мальчик с упоением съел лакомство. Выпечка оказалась настолько вкусной, что Дилан начал слизывать крошки с пальцев.
– Как из голодного края, честное слово, – Фернанд протянул ему пакет из булочной. – Доедай уже.
Внутри оказались еще три рогалика и бутылка с соком.
– А ты? – Дилан неуверенно принял подарок.
– Не люблю выпечку, – мужчина вытащил из корзинки яблоко.
– То есть, ты это для меня купил? – глаза гоблина увеличились в размерах от удивления. – Спасибо, правда. Просто, я не уверен, что заслужил, и…
– Ешь уже, – хохотнул Фернанд. – Рассуждает еще.
Домой они вернулись на повозке и в темноте – Фернанд то ли был лентяем в душе, то ли вид утомленного гоблина его разжалобил. Дилан же еле стоял на ногах – слишком много было впечатлений за день.
Разложив продукты по шкафам и в холодильный ящик, мальчик наспех умылся и добрался до комнаты, где просто рухнул на кровать, не раздеваясь, и сразу же уснул. Последняя мысль, пролетевшая в его сознании, прежде чем там начал править сон, была о том, что плесень он все-таки победил.
Глава 9
К концу недели стало понятно, что война с серой плесенью только начиналась. Сдаваться эта пакость явно не собиралась, намереваясь захватить новые территории стен в библиотеке. Дилан только зубами заскрипел, когда нашел еще одно пятно прямо возле входной двери. Бурча что-то про упорных безмозглых, мальчик отправился за эмульсией и платком, который обматывал вокруг носа и рта, чтобы не надышаться. Спасало еще открытое окно и тканевые перчатки на лапы.
Вот только жидкости в бутылке оказалось совсем мало, на самом дне. Тут и на одно пятно не хватит, а если плесень проросла в двух местах? Дилан сидел на лестнице и думал, как быть. Фернанд ушел из дома еще утром, и вроде как до вечера. Конечно, правильнее подождать мага и выпросить у него еще эмульсии, но вдруг эта серая зараза прорастет достаточно сильно? Здравый смысл и жажда действия боролись в сознании мальчика, и последнее начинало побеждать. Может еще поэтому маленький гоблин стал перебирать в памяти способы борьбы с паразитами из своего мира. Вспомнилось, как однажды мама выводила плесень из кладовки, промывая стены уксусом. Но… Это ведь была обычная плесень. С другой стороны, уксус – вещество ядреное, может и правда выведет. Может, в этом мире никто не пробовал так его применять?
Стеклянную бутылку с уксусом мальчик нашел на кухне несколько дней назад. Искал соль, а нашел забитый специями шкаф.
Отставив эссенцию, Дилан отправился за новым средством борьбы с серым врагом. Правда, из шкафчика он вытащил не только стеклянную бутылку с укусом, но и жестяную банку с содой. Помня, какую реакцию дают эти два продукта, мальчик рассчитывал на скорую победу.
Плесень сама по себе вела себя тихо, если ее не трогать. Правда, на раздражители реагировала, стараясь отползти. Дилан не был уверен, что название «плесень» этой пакости подходит, но и на слизня оно мало тянуло.
Щедро посыпав серую кляксу содой, мальчик несколько минут ждал, наблюдая. Плесень никак не посыпку не отреагировала, и маленький гоблин открыл бутылку. Он вылил на стену довольно много прозрачной жидкости с едким запахом, так что реакция была бурной, и результат дала странный. Обильная пена с шипением поднималась на сером наросте, уксус проникал под него, раздражая плесень. Она дергалась, пыталась сбросить с себя обжигающее вещество, но бесполезно. Через пару минут серый блин отвалился от стены и шлепнулся к копытам гоблина. Дилан аккуратно поддел то, что раньше было плесенью, шваброй и закинул в ведро.
Опыт удался, и мальчик был вполне доволен результатом. Можно было похвастаться Фернанду о найденном новом способе борьбы с паразитом, но для этого стоило сохранить доказательства. Вот почему ведро с серым блином он решил оставить в ванной комнате на втором этаже. А что ему будет-то? Осталось дождаться хозяина дома и показать ему трофей.
Только вернулся маг поздно, уже в сумерках, и привез с собой суету. Оказалось, Фернанд уезжал за ингредиентами для лекарств. И сторговался с поставщиком так удачно, что тот организовал покупателю заодно и доставку товара до дома. Так что пришлось Дилану весь вечер помогать хозяину дома таскать в подвал ящики с разномастными бутылочками и коробочками. Уставший и замученный маленький гоблин совсем забыл про плесень в ведре, и уснул сразу же, как только лег на кровать.
Последствия эксперимента ему предстояло увидеть лишь на следующее утро.
Вечерние упражнения с коробками даром не прошли. Дилан проснулся разбитый, с чувством, словно по нему прошло стадо слонов. Из кровати он выбрался не сразу, как и не сразу вспомнил, почему его пальцы слабо пахнут уксусом. Воспоминания о войне с серой плесенью всплыли лишь когда он, пошатываясь, вошел в ванную комнату. Ведро было перевернуто, и от его края к двери тянулась полоса серой липкой слизи. След из этой гадости тянулся и дальше по коридору, в сторону кладовки, где обычно хранились швабры и прочие нужные в уборке вещи.
Мальчик разом забыл и про ноющую боль в руках, и про радость от вчерашней победы, по всей видимости, мнимой. То, что «убитая» плесень сбежала, сомнений не было. Фернанд на второй этаж поднимался редко, и даже спал в комнате на первом этаже. Выходило, что уксус с содой просто «оглушили» серого паразита, и вот сейчас он не только оклемался, но и нашел в себе силы уползти.
– С ума можно сойти, – маленький гоблин подошел к кладовке и опасливо коснулся ручки двери, словно боялся, что плесень на него нападет.
Идея была настолько абсурдной, что Дилан мысленно отругал себя и резко дернул дверь. Вот только то, что он увидел, заставило его глаза округлиться, а челюсть отвиснуть. Дрожь в лапах можно было списать и на усталость, но что-то подсказывало ему: тут был и страх от увиденного. За дверью кладовки теперь был мир слизи и наростов, странно напоминающих щупальца. Они покрывали стены ровным слоем, колыхались и дергались, словно от сквозняка, а еще источали противный кисловатый запах.
– Какого…? – Дилан нервно сглотнул и попятился.
И, словно в ответ на его слова на стенке зашевелился толстый сгусток слизи, дернулся, и вдруг раскрылся как створки раковины, явив мальчику глаз размером с человеческую ладонь.
Сил кричать или бежать не было. Шок от увиденного парализовал гоблина, украл драгоценное время. И когда из угла кладовки вырвалось тонкое склизкое щупальце, хлыстом ударило по руке, обвилось вокруг предплечья, Дилан даже не успел понять, что же такое творится вокруг. В себя его привела острая боль. Щупальце стремилось вернуться обратно в уютный мир кладовки, а заодно и утащить туда же свою жертву. Мальчик упирался копытцами в доски пола, но изменившаяся за ночь плесень не иначе как и мускулами обросла – сопротивляться ей было просто невозможно.
И когда маленький гоблин уже подумал, что все, финал его жизни наступил раньше положенного и довольно глупо, да и гоблином умирать было обидно, кто-то схватил его за плечи и рванул назад, резко и сильно. Щупальце, не ожидая такого отпора, с противным чавканьем слетело с руки и тут же отползло обратно в кладовку.
Дилан рухнул на пол, хотел схватиться здоровой рукой за поврежденную, но Фернанд не позволил.
– Не трогай ожоги, хуже будет!
Вовремя подоспевший на помощь маг нависал над ним, на лице его читались усталость и раздражение. Оставив Дилана, хозяин дома шагнул к захваченной плесенью кладовке и вскинул правую руку. На его ладони начал разгораться алый шарик. По мере того, как волшебник приближался к двери, шарик становился все больше, горел все ярче, и даже мальчик уже чувствовал исходящий от него жар.
– А теперь исчезни! – зачем-то сказал Фернанд, явно обращаясь к плесени, и швырнул алый пульсар в кладовку, захлопнул дверь и прижал ее рукой к косяку, чтобы не открылась.
Несколько секунд ничего не происходило, а затем внутри комнатки что-то взорвалось с глухим хлопком и вспышкой света, что пробился сквозь щели между дверью и стенами. Тонкие струйки дыма потекли по полу, но и они быстро рассеивались. Запах гари и чего-то горького накатывал волнами, вызывая приступы тошноты.
Фернанд потянул дверь на себя, открывая миру абсолютно пустую кладовку с обгоревшими стенами. От плесени и следа не осталось. Вздохнув, волшебник подошел к гоблину, все еще сидящему на полу, и спросил:
– И что это такое вообще было?
Голос его был строгим и жестким, даже намека на прежнюю веселость не было. Хозяин дома явно сердился.
– Я хотел от плесени избавиться… – пролепетал Дилан, отводя взгляд от лица Фернанда. – Эмульсии не было, я решил попробовать, как в нашем мире делали. Уксусом… Ну мама так делала. С плесенью…
– В вашем мире! С плесенью в вашем мире! – Маг повысил голос. – Ты даже не рассматривал вариант что местная плесень на уксус среагирует по-другому.
Дилан открыл рот что бы ответить, но передумал и рот закрыл. Слишком резко. Зубы щелкнули и челюсть заболела.
– То-то я чувствую, запах знакомый, – волшебник почесал нос, заметно успокаиваясь. – И как, экспериментатор, удачно вышло?
Гоблин мотнул головой.
– Вставай и пошли в лабораторию, – волшебник первым начал спускаться на первый этаж. – Достался же мне помощник, одни проблемы от тебя.
У Дилана еще никогда не было так паршиво на душе. Не радовал даже тот факт, что он сидел сейчас в самом таинственном помещении дома, в лаборатории Фернанда, и рассматривал оборудование. Посмотреть было на что: сотни трубочек и колб, перегонные аппараты и разнообразные приборы, подсвеченные изнутри кристаллами. Захватывающе и волшебно, если бы не молчание хозяина лаборатории, что-то ищущего на полках.
– Вот скажи: тебя не учили, что нельзя трогать то, с чем ты раньше не сталкивался? – маг сел напротив мальчика, устроив на коленях банку с зеленоватой мазью и бинты.
Дилан промолчал. Сам знал, что дурак, что натворил дел. Фернанд бережно коснулся его поврежденной руки: в месте, где прилипло щупальце, остались ожоги, кожа покраснела и пошла волдырями, шерстка опалилась, да и вокруг расцветали тёмные синяки.
– Зачем ты вообще начал своими силами плесень изводить? – волшебник щедро смазал место ожога мазью из банки. Боль стала спадать, руку словно в холодную воду окунули.
– Я просто хотел… – Дилан чуть язык не прикусил, когда мужчина начал его перебинтовывать – оказалось, боль от прикосновений была еще сильна. – Просто хотел сам все сделать, чтобы не напрягать…
– Ну, вот вообще ни разу не напряг, – Фернанд устало улыбнулся. – Хорошо хоть жив остался.
– Злишься? – Дилан осмелился посмотреть магу в глаза.
– Ох, мальчик, не советую тебе видеть меня злым.
Маленький гоблин невольно сглотнул.
– Я не сержусь, – рука волшебника коснулась уха Дилана, и мальчик вздрогнул, вспомнив, как Шаман несколько месяцев назад больно вцепился в него.
– Смотрю, тебя уже про уши просветили, – Фернанд хмыкнул и провел пальцами по краю ушной раковины.
Боли не было, зато пришло ощущение спокойствия и уюта. Мальчик невольно наклонил голову, наслаждаясь поглаживанием. Только через несколько секунд он сообразил, что происходит, и с немалым усилием отодвинулся подальше.
– В смысле просветили? И почему так… – слова не желали подбираться.
– У гоблинов уши и хвост – самые чувствительные места. – Волшебник отнес мазь обратно на полку и проводил Дилана до выхода. – Так что аккуратнее с ними. Я до вечера здесь буду – обедай сам. Справишься?
Маленький гоблин повел поврежденной рукой. Боль ушла совсем, но вот надолго ли?
– Думаю да, – кинул он и прикинул, что такого можно приготовить. Блинов испечь?
Дилан готовить умел, но в основном что-то простое и быстрое. Блинчики были верхом его кулинарных способностей, да и то делал он их всего пару раз, исключительно для себя. Сейчас же он надеялся хотя бы этим простым действом доказать Фернанду, что не безнадежен, не балбес и не причина всех проблем в доме.
Продукты для теста он нашел в холодильном ящике – все кроме муки. Мешок с ней обнаружился на верхней полке кухонного шкафа. Дилан вздохнул и попробовал дотянуться с табурета, но не вышло. Не хватало всего чуть-чуть в росте, коготки почти коснулись мешка. Устало засопев, мальчик огляделся. Выход был один, упереться коленом в полку нижнего шкафчика. Что он и сделал. И у него почти получилось, ткань мешка уже была под рукой… Но тут нижняя полка слетела с крепежей, и мальчик рухнул на пол под грохот посуды, которую успел зацепить. Сверху ему на голову свалился мешок с мукой, тут же лопнувший от столкновения с рогами, и упавший мальчику за спину.
Дилан закрыл глаза и несколько минут сидел, не двигаясь, не решаясь даже посмотреть, что он натворил. Но надолго его не хватило. Когда он осмелился оглядеться, мука уже успела осесть и теперь покрывала кухню ровным белым слоем.
– Ой, нет… – мальчик чуть не заплакал от обиды и усталости.
Второй раз за день он влипал в неприятность по собственной глупости. И хотя с плесенью все началось еще вчера, спасал Фернанд его сегодня. Может и правда волшебник ошибся, забирая его с острова? Может он и правда бесполезен, вечно все ломающий? Глупый и самонадеянный.
Дилан медленно поднялся на ноги и поплелся в свою комнату, где забрался под стол, уткнулся носом в колени и замер так, сам не зная, чего ждет.
Уже начинало темнеть, когда дверь в комнату открылась, и хозяин дома подошел к столу, опустился на колени и сказал:
– Привет, привидение! Подвинуться не хочешь?
Маленький гоблин вжался в деревянную стенку, позволяя Фернанду сесть рядом. Для мужчины здесь было явно мало места.
– И чего ты прячешься?
– Стыдно, – честно признался мальчик.
– А выводы сделал? – судя по голосу, волшебник улыбался, но посмотреть на него Дилан просто не мог.
– Да. Я неуклюжий идиот, бесполезный и глупый, и… – Дилан перевел дыхание, хотел еще что-то сказать, но маг не позволил.
– Знаешь, когда я тебя забрал с острова, то думал – нашел слугу, помощника по дому…. Но мне досталась еще и уникальная возможность разнообразить свою жизнь, сделать ее определенно ярче. Давно у меня таких насыщенных событиями дней не было. Вот правда. Спасибо.
Дилан уставился на Фернанда как на психа.
– За что спасибо? За то, что устроил погром? За одичавшую плесень? За то, что стал тебе обузой? Может меня проще обратно отправить?
– Не проще, – мужчина чуть развернулся и обнял мальчика за плечи. – Ни разу не проще. Тебе в первую очередь. Я пытаюсь представить, каково тебе сейчас, в теле гоблина, вдали от семьи. Плохо и одиноко. И неуклюже. Ты многому научишься, просто нужно время.
Дилан засопел. Он думал, что разревется, но слез не было. Зато в глубине души рождалась уверенность, что он обязательно со всем справится. Докажет Фернанду, что может быть не только эпицентром проблем.
– Ну что, пойдем ликвидировать снежную пустыню на кухне? – Хозяин дома вылез из-под стола и протянул гоблину руку.
Мальчик благодарно улыбнулся и не без помощи волшебника выбрался на свободу.
Кухню мыли в две пары рук. Вернее, вначале сметали всю муку, а потом уже мыли. Хотя все равно оставшиеся мелкие пылинки смешивались с водой, превращаясь в липкую массу, высыхали корочкой на одежде, волосах и шерсти.
Уборка завершилась ближе к полуночи и, пока Дилан отмывался от муки и грязи, хозяин дома готовил поздний, но не менее вкусный ужин.
– Фернанд, – мальчик замер в дверях кухни с полотенцем на плечах. – Дай мне второй шанс. Я обещаю, что буду думать прежде, чем делать, и не принимать решений без тебя. Я буду аккуратнее и терпеливее. Я просто… Хочу заслужить доверие.
– Да ты его вроде как уже заслужил, – волшебник устало улыбнулся, а потом добавил. – А ты заметил, что хвост и уши выдают твои эмоции? Ты радуешься, и уши поднимаются, если расстроен – наоборот висят. И если волнуешься – хвост двигается.
Дилан замер, обдумывая слова мага, и словно в их подтверждение его хвост ударился вначале об одну ногу, затем о вторую, дернулся вверх и лег на пол возле копыт. И еще через секунду дернулось левое ухо, а затем правое.
Гоблину вдруг стало смешно. Не сдержавшись, он фыркнул, и теперь уже специально попробовал пошевелить ушами. Вышло забавно.
– Ну вот, искал слугу, а нашел личного клоуна, – наигранно возмутился Фернанд, но не выдержал и расхохотался, наблюдая за подопечным.
Глава 10
Одно дело дать громкое обещание, и совсем другое – действительно измениться к лучшему. Себя просто так не переделаешь, не сразу поймешь, какие черты характера важны, а какие стоит сдерживать. Для любых, даже самых желанных метаморфоз требуется время, нужно уметь ждать. А вот этого Дилан как раз не любил.
Такой уж была его натура: слишком деятельная, не в меру энергичная, нетерпеливая. Он хотел всего и сразу, немедленных результатов. А спешка, она имеет свойство приводить к очередным ошибкам. И, к сожалению, такие выводы маленький гоблин сделал не сразу.
Его первое лето в новом мире стало довольно травмоопасным. Синяков и ссадин за жаркие месяцы набралось столько, что хватило бы на небольшую книгу. К тому же в силу характера и нетерпения, покончив с одной проблемой, мальчик тут же нашел себе новую.
Ближе к середине лета вопрос уборки в доме перестал быть таким уж актуальным. Дилану хватало всего пары дней, которые он проводил в компании мокрых тряпок, швабры и ведра с водой, чтобы поддерживать порядок во всех комнатах. Внеплановой была борьба с плесенью, но и тут он наловчился уничтожать паразита быстро и без последствий.
И вот все свое свободное время маленький гоблин решил посвятить кулинарии. Причина была проста: Фернанд сам сказал, что это одна из обязанностей его слуги. Сам же маг готовить не любил, и на кухне возился только из-за того, что больше некому. Так почему бы не проявить себя? К тому же и базовые знания у Дилана были.
Но обычная яичница и блинчики казались ему уж слишком простыми в плане приготовления. И если учиться, то чему-то более серьезному, решил мальчик, зачем размениваться на мелочи.
В первый же свободный от уборки день, совершив набег на холодильный шкаф и прикинув, какие продукты можно использовать, маленький гоблин решил, что жареная рыба – идеальный вариант для эксперимента. Не смущало его даже то, что о приготовлении подобных блюд он знал из маминых случайных разговоров с подругами. Что такого сложного может быть? Ведь на острове змеек жарил.
Первые сомнения пришли, когда он потыкал когтистым пальцем в замороженную рыбную тушку. Что с ней делать-то? Не придумав ничего умнее, мальчик просто оставил рыбину на окне под лучами солнца и стал ждать. Ждать пришлось долго, дело это было нудное, и ничего удивительного, что Дилан благополучно задремал, положив голову на кухонный стол. Но и после пробуждения рыбина лучше выглядеть не стала. За два часа с нее стаял верхний слой льда, изнутри же она так и осталась замороженной. Пришлось повозиться, разрубая ее ножом на более-менее ровные куски. Смотрелись они малоаппетитно, оставалось надеяться, что на вкус будут лучше.
Дождавшись, пока нагреется на плите сковорода, Дилан вывалил на нее сразу все кусочки не разморозившейся до конца рыбной тушки. Часть из них тут же прилипла к металлической поверхности, и пока мальчик отрывал одни – пригореть успевали другие. При этом окончательно оттаивая, мерзкая рыба еще и расползалась по сковороде липкими волокнами. Не было ни привычного аппетитного запаха, ни румяной корочки, только дымный смрад, запах гари и черные угольки, которые еще и умудрялись разлететься по всей кухне.
– А я уж думал, тут пожар, – Фернанд вошел как раз в тот момент, когда Дилан отдирал очередной пригоревший кусок.
Вздрогнув от неожиданности, мальчик дернул рукой, и горелый рыбный хвост совершил довольно живописный полет от плиты к ногам мага.
– Хотя тут, чувствую, ситуация посложнее будет, – хозяин дома покачал головой. – Я надеюсь, ты не хочешь так все продукты в доме перевести? А то у меня на твои эксперименты финансов не хватит.
Дилан покачал головой и удрученно посмотрел на угольки – все, что осталось от рыбины.
– Ты хоть знаешь, как ее готовить? – волшебник забрал у мальчика сковороду.
Отправив остатки потенциального обеда в мусорку, он опустил посуду в мойку. Маленький гоблин снова мотнул головой.
– Ты в курсе, что рыбу надо чистить? Что без масла не жарят? Что надо ее солить? Нет?
Фернанд и так все понимал, видел, как все ниже и ниже опускаются плечи его подопечного, как морщится пятачок.
– Ты вечно спешишь, – маг только вздохнул и отправился открывать окна, чтобы выветрить гарь. – Переоденься и зайди ко мне.
Одежда и правда впитала в себя неприятный запах. Дилан думал, что сменив ее на чистую, он хоть немного смирится с неудачей. Но ничуть не бывало. Ему было все так же обидно: опять ошибается, причем так глупо. В комнату к Фернанду он спускался очень медленно, а стук в дверь сопровождался горестным вздохом.
– Расстраиваться из-за неудач – последнее дело. – Волшебник хмыкнул, увидев мордочку гоблина. – Надо выводы делать, а не страдать.
– Я и делаю, – буркнул Дилан.
– Точно?
– Стараюсь…
– Ну-ну, – мужчина ободряюще улыбнулся. – Вот только еще пару часов дом проветривать придется, так что, друг, иди прогуляйся. Город изучишь. Карта на столе в прихожей. Далеко не заходи, сам знаешь, как люди реагируют на таких как ты.
Дилан кивнул. Несколько раз Фернанд отправлял его за заказами из магазинов, и взгляды прохожих, их насмешки, болезненные тычки – все это мальчик очень хорошо помнил.
Маг тем временем критически осмотрел своего подопечного, затем вытащил из шкафа кусок темно-зеленой ткани:
– Примерь?
Ткань оказалась жилеткой, довольно длинной для взрослого человека. Зато маленькому гоблину она на удивление шла. Пуговиц не было, но Фернанд соединил края короткой цепочкой с зажимами. На каждом металлическом замочке поблескивал белый камешек.
– Не слишком ли хороший подарок за беспорядок на кухне? – Дилан хоть и смотрел с сомнением, но явно был доволен.
– Не заблудись, – волшебник легко потрепал гоблина по голове, выпроваживая из комнаты.
И да, конечно же, Дилан заблудился. Потому что не взял карту: не нашел на столике, а искать в тумбочке было лень. Потому что был уверен: сможет найти дорогу домой, в конце концов, далеко он не пойдет, да и память его еще не подводила. А еще потому, что мальчик просто не ожидал, что город окажется настолько огромным, настолько увлечет его, заманит в свои сети.
Хотя начиналась прогулка довольно мирно и спокойно. Он прошел по уже знакомым торговым улицам, заглянул в тупиковые переулки, довольно скучные и однообразные. А потом заметил, что центральная дорога начала уходить вверх. Стали появляться лестницы, дома теперь возвышались один за другим, и было странно, что раньше он не обращал внимания на этот нюанс.
Любопытство соседствовало с беспокойством. Дилан прекрасно понимал, что уходит уже слишком далеко, но как можно было останавливаться, если впереди маячила перспектива увидеть весь город, да еще с высоты. Вот почему он поспешил дальше, стуча копытцами по нагретым камням мостовой.
Пара поворотов, и мальчик вышел к широкой площадке, с одной стороны закрытой каменным забором, почти в метр высотой. Дома остались позади, деревья и кусты были заметны только по краям площадки, а за каменой невысокой стеной оказался обрыв: отвесная гладкая стена, о которую далеко внизу бились волны широкой реки.
Дилан вцепился коготками в серый камень парапета, защищающего смотровую площадку, и осторожно глянул вниз, пытаясь угадать, сколько же метров до воды. Ему казалось, что высота здесь никак не меньше десятиэтажного дома. Но еще больше его впечатлил вид на саму реку. Широкая полоса серо-зеленой воды, на которой лениво лежали сотни солнечных бликов. А за рекой был еще один город. Темный камень и зелень, пестрые крыши и высокие башенки. Дилан завертел головой, стараясь понять, как же попасть на другой берег. И увидел. Мост «шагал» через реку по левую руку от маленького гоблина: конструкция из камня и металла, очень сильно напоминающая мосты его родного мира.
Мальчик вернулся на центральную улицу и огляделся, оценил уже проделанный путь. Обратную дорогу он помнил, вернуться домой проблемы не составит, и значит – можно смело идти вперед. Но куда? Улица растекалась двумя узкими ветками по обе стороны от смотровой площадки, и немного подумав, Дилан решил двигаться в сторону моста. Бросив взгляд на городские часы, видимые практически с любой точки города, маленький гоблин отметил, что если сейчас почти полдень, то часа три-четыре у него есть.
Выбранная им улочка вилась и петляла, утопала в зелени и вела мимо жилых многоквартирных домов. Дилан уже было решил, что зря выбрал такой скучный путь, но тут город преподнес ему сюрприз, выведя на перекресток, светлый и довольно широкий. Но что было особенно важно – по нему пролегали рельсы. Маленький гоблин тряхнул головой. Рельсы? Тут? Для чего?
Чтобы найти ответ, пришлось двигаться вдоль металлических полос, блестящих, явно часто используемых. Стоило уйти с перекрестка дальше, вглубь улицы, и между домами обнаружилась небольшая беседка, на одной из стен которой был схематично изображен вагончик трамвая.
– Тут и такое есть, – Дилан еще не устал удивляться.
На противоположной от рисунка стене обнаружилось расписание, перечень остановок и самое главное – карта. Мальчик изучал старые, успевшие выцвести и поистрепаться листки, и постепенно начинал понимать: этот город просто огромен. То, что он увидел на другом берегу реки – еще одна его часть. Одна из трех, разделенных рекой. Трамвайные пути соединяли все три, проходили по двум мостам. Транспорт делал остановки на главных улицах, ходил каждые полчаса и что самое главное – был бесплатным. Об этом в возвышенной манере сообщало объявление, прикрепленное чуть выше карты: мол, вот вам подарок от Гильдии Магов.
– Ну и отлично, – маленький гоблин если и засомневался, стоит ли совершить поездку, то всего на пару минут.
Что такого? Он прокатится на соседний берег, глянет, как там живут, а потом быстро обратно. Ну, час максимум. Тем более бесплатно. Дилан пообещал себе, что сегодня же вечером выспросит у Фернанда насчет местной валюты – странно, что раньше не узнал.
Трамвай подкатил минут через десять – мальчик даже заскучать не успел, рассматривая лепнину и барельефы на домах. Да, вагончик был очень похож на те, что ходили по родному городу Дилана, но была пара важных отличий: трамваем никто не управлял, и работал он явно не на электричестве. Не было ни «рогов» для соединения с проводами, ни самих проводов, подающих энергию для движения, ни кабины для управления. Мальчик догадывался, что, скорее всего, работает транспорт все на тех же кристаллах.
Забравшись в практически пустой вагон, маленький гоблин устроился в его хвостовой части, и довольно скоро понял, насколько правильный сделал выбор. По мере того, как трамвай двигался по городу, останавливался и собирал народ, заметно было, насколько небрежно и нагло относились люди к гоблинам. Последние, если и садились в вагончик, то оказывались оттесненными ближе к Дилану. Так крайняя площадка превращалась в место для изгоев общества.
Мальчик невольно рассматривал своих соседей: в основном мелких и пронырливых гоблинов, все больше взрослых и стариков. Забавно, но он уже научился определять примерный возраст товарищей по несчастью. Гоблинш было мало, за всю поездку он видел парочку, и то со сморщенными от старости мордочками. Девочек-гоблинов Дилан вообще не видел. Видимо, они были редким случаем, их оберегали и защищали, на улицу без дела не пускали.
Трамвай катился по городу, и мальчик только успевал удивляться и восхищаться его красотой. Торговые улочки сменялись жилыми, парки и площади проплывали мимо, солнце золотило фонтаны и прудики. Люди спешили по делам, лошади тащили повозки, стайки детей под предводительством нянь и учителей носились по аллеям и садам – город жил по своим правилам. Наблюдая за его пестрой суетой, Дилан вспомнил свой родной мир, в чем-то похожий на эту реальность, но такой далекий и недоступный. Стало грустно. Воспоминания о семье и друзьях были самыми болезненными. На оконное стекло упала тень, и мальчик увидел собственное отражение – к грусти тут же добавилось чувство стыда.
Но все неприятные эмоции и мысли забылись, стоило трамваю подъехать к мосту. Это сооружение и правда было грандиозным: двухуровневая конструкция из толстых металлических балок, мощных тросов блестела на солнце.
Ширина моста позволяла не только транспорту двигаться в два ряда, но и людям ходить спокойно и в безопасности. Трамваю же выделили отдельную полосу по центру движения.
Дилан смотрел во все глаза и старался понять, сколько сил и магии затратили люди этого мира для возведения подобного чуда.
На переезд по мосту ушло минут пять, мальчик не отлипал от окна, стараясь увидеть приближающийся берег. Но реальность превзошла все его ожидания, настолько красивой и необычной была эта часть города. Более древняя, с многочисленными домами из камня и кирпича, старыми башнями и вековыми деревьями. Маленький гоблин не смог побороть любопытства и выскочил из трамвая уже не третьей остановке. Благо оказался на площади, так что ориентироваться было легко.
В отличие от соседнего берега, атмосфера здесь была более спокойной. Не было суеты, не было спешки. Магазинчиков на площади мало, только пара кафе, зато на углу стоял продавец сладостей с переносным лотком. Дилан подумал и свернул на боковую тенистую улочку, полностью проникаясь настроением этой части города. Что и стало его главной ошибкой. Стоило расслабиться, забыться и перестать замечать ориентиры и знаки, как город тут же закружил его в паутине переулков, тупиков и дворов.
Маленький гоблин не сразу понял, что потерялся. Первые сомнения и тревога родились в душе, когда на солнце, мирно светившее с самого утра, набежали тучки. И если бы только они. На горизонте уже закипала громада темных грозовых облаков.
Дилан огляделся и только сейчас понял, что не знает куда идти, как выйти на знакомую площадь. Порыв ветра принес с собой пригоршню пыли, швырнул в лицо и унесся прочь, дальше по узкой улочке. Мальчик нервно сглотнул и попытался вспомнить, как он сюда шел. Вышло плохо – слишком похожи были переулки и повороты. На свой страх и риск он пошел вперед, свернул в тупик, вернулся, выбрал новое направление, набрел на перекресток, подумал и выбрал улочку, что вывела его к старой колокольне. Так он блуждал еще час, пока, замученный и уставший, не вышел на площадь. Пусть и не на ту первую, но зато с фонтаном и магазинами. И кафе, из окон которого доносились такие запахи, что живот гоблина заурчал от голода. Но денег не было. И он даже не представлял, как добраться до трамвайных путей. Да что там, он даже не представлял, где сейчас находится.
Темные тучи заволокли небо. Ветер усилился, принес запах дождя. Предчувствуя непогоду, люди спешили, нервничали, и Дилан прекрасно понимал: спрашивать дорогу бесполезно, быстрее нарвешься на грубость. Маленький гоблин сел на ближайшую скамейку, дал ногам отдых, и с тоской подумал: Фернанд был прав. Он опять поспешил, не подумал ни про деньги на еду, ни про карту. Да банально не сообразил, что такой город в одиночку изучать опасно. Особенно гоблину.
Что ему стоило подождать, подумать, попросить помощи? Но нет, решил, что справится, и самоуверенность привела вот к такому финалу. Дилан вздохнул и посмотрел на тяжелые темно-серые тучи, медленно плывущие над головой.
– Я так и знал, что ты карту не возьмешь.
Дилан подскочил на месте и обернулся. Фернанд стоял в двух шагах от скамейки, скрестив руки на груди и улыбался. У маленького гоблина от удивления глаза стали раза в два больше.
– Как ты…? – Дилан вдруг понял, что безумно рад видеть своего опекуна. – Как ты меня нашел?
Фернанд хмыкнул и сев рядом с мальчиком, постучал пальцем по камешку на зажиме жилетки.
– Как знал, что пригодится.
Дилан хотел было возмутиться, но передумал. Если бы не маячок мага, еще неизвестно, сколько бы он так блуждал по городу. Живот снова заурчал, и Фернанд, хохотнув, указал на кафе.
– Тут, я смотрю, не против видеть гоблинов. Пошли, пообедаем.
Глава 11
Дождь хлынул, как только они устроились за столиком у окна. Шумный летний ливень на несколько минут скрыл от них не только здания и парк на другом конце площади, но и ближайшие скамейки. Постепенно он стихал, превращаясь в обычный дождь, но Дилан был очень рад, что в тепло и уют городского кафе они попали раньше, чем стихия разбушевалась.
Фернанд сам выбирал и делал заказ, и что несказанно радовало, официант даже виду не подал, что его удивляет гоблин, обедающий наравне с хозяином. Можно было хоть ненадолго забыть о своем статусе.
– А как выглядят местные деньги? – Дилан оторвался от созерцания дождя за окном и посмотрел на мага.
– Кхм… – Фернанд запустил руку в карман и вытащил из него три монетки.
Они казались маленькому гоблину странными и непривычными. Три диска из светлого металла, каждый с камнем в центре – два с белыми, один с зеленым.
– Ну, вот если кратко, это атри – местная денежная единица. – Фернанд подвинул монеты ближе к мальчику. Дилан взял их руку, взвесил, посмотрел на свет. Камни были непрозрачны, но сами монетки довольно легкими.
– Белые камни, это младшие атри. С зелеными – средние. Есть еще старшие, с красными камнями. Но старшие – они приравниваются к сотне средних атри, ими пользуются в быту редко. Лишь для крупных покупок. В ходу больше младшие и средние. Средние – это тридцать младших. Если думаешь, что все сложно, то не переживай – здесь правила торговли таковы, что покупатели стараются или приобрести сразу много, и заплатить пару средних атри, или по мелочи, чтобы потратить десяток младших. Плюс расписки от магазинов и возможность взять в долг.
Дилан попытался запомнить, но от усталости и голода голова шла кругом, так что он просто вернул монетки магу. Фернанд забрал лишь атри с зелеными камнем, две с белыми вернул мальчику.
– Это не так много, но может пригодиться. У многих уличных торговцев довольно приемлемые цены, как минимум перекусить можно.
Дилан благодарно кивнул и спрятал свои первые сбережения во внутренний карман жилетки.
Обед им принесли через несколько минут. Маленький гоблин набросился на еду так, словно опять провел неделю на острове-свалке. Волшебник только посмеивался. После того как все тарелки опустели, а в животе появилась приятная тяжесть, Дилан почувствовал себя значительно лучше. За окном дождь все еще умывал город, и мальчику было просто уютно и хорошо. И он начал вспоминать вопросы, что рождались в его голове во время прогулки по улицам.
– Фернанд, расскажи про город, – обратился он к магу.
– Что именно?
– Все, – Дилан пожал плечами.
– Ну ладно, – волшебник позвал официанта, и когда тот собрал посуду, попросил принести карту. Работник кафе просьбу выполнил быстро, и явно за возможную доплату.
Карту они раскрыли прямо на столе, и мальчик намного лучше стал понимать расположение города и его очертания.
– Городу лет пятьсот, может больше, – Фернанд водил пальцем по расчерченной бумаге. – Его название – Ассиан, и это вроде как-то связано с названием реки, на которой он стоит – Эсо. Что-то на забытом языке первых поселенцев. Раньше город делился на два района: Верхний и Нижний. Но потом, лет триста назад, случилось землетрясение, часть города была разрушена, Верхний район словно раскололся посредине, и река потекла по разлому. Так района стало три. Мы сейчас в Старом Городе – Среднем Ассиане. Его стараются сохранить в первозданном виде. Мы живем с тобой в Нижнем Ассиане, он не такой древний, но все же сохранил очарование прошлого. В Верхнем Ассиане больше новизны. Там живут правящие классы, там стоят университеты и руководящие ведомства. Правит тут Гильдия Магов. Раньше был король, но после разрушения города он сбежал. Но никто и не жалеет об этом – правление магов всех устраивает.
Фернанд задумчиво поглядел на карту и перевел палец на серое пятно в стороне от границы Нижнего Ассиана.
– Если тебе интересно, то болото гоблинов тут.
Мальчик невольно сглотнул.
– Дилан, – волшебник отложил карту в сторону и внимательно посмотрел на подопечного. – Ты хоть выводы какие-нибудь сделал за сегодня?
Маленький гоблин кивнул, но слова пришли не сразу. Да, он мог начать ругать себя, но какой в этом смысл, если Фернанд ждет явно не этого.
– Я ведь понимаю, где ошибаюсь, но… Не могу вовремя себя одернуть. Понимаю, что надо думать, но как доходит до дела, так спешу и забываю все проверить. С рыбой этой… Ну, да, схватился за то, о чем даже понятия не имею. Хочу доказать, что полезен, но больше порчу. Хотел город изучить и не узнал насколько он большой. Даже карту не взял. Кажется, я просто балбес…
Горько было это признавать, но нужно. Дилан сидел, опустив голову, ожидая нареканий, но вместо них услышал совсем другое.
– Не ты один такой, – Фернанд закатал рубашку на правой руке, и его подопечный, рискнув поднять взгляд, увидел, что плечо мага белой змеей опутывает старый грубый шрам.
– От чего это? – прошептал Дилан.
– От самоуверенности и нежелания думать, – маг опустил рукав и, помолчав минуту, словно собираясь с мыслями, начал рассказ. – Мне было восемнадцать, и я тогда только начал обучаться у своего наставника. Вокруг было много интересного и любопытного, книги и препараты, простор для творчества и экспериментов. Мой учитель был строг, но давал мне достаточно свободы, чтобы я своим умом доходил до многих вещей. Но да, я так же, как и ты, рвался вперед и хотел сразу хороших результатов. Раз на встрече магов, куда я попал с наставником, кто-то из его знакомых показал вызов элементаля огня – алой змеи. Я был настолько поражен и очарован, что решил повторить эксперимент. Я не стал спрашивать, опасно это или нет, не стал узнавать, сколько учиться этому мастерству… Да, я повел себя как балбес, и заслуженно за это поплатился. Змею я призвал, но элементаль, чувствуя мою слабость, не подчинился, а атаковал. Благо учитель оказался рядом, чтобы прийти на помощь. Я мог лишиться руки, в которую впилась змея, мог вообще погибнуть. Но отделался ожогом и переломами. Учитель отослал меня домой почти на год, и я учился самостоятельно – и то больше теории. Поврежденная рука не давала колдовать. Зато отличный был урок.
Фернанд хмыкнул и улыбнулся Дилану. Мальчик же невольно коснулся своего недавнего ожога.
– Вот почему я не хочу тебя ругать, поэтому не спешу останавливать. Я буду рядом, чтобы помочь, но до всего ты должен доходить сам. Как думаешь, справишься?
– Постараюсь, – тихо ответил ему маленький гоблин. – Спасибо тебе.
Волшебник кивнул и посмотрел в окно. Тучи над площадью разошлись, и тонкие лучики закатного солнца окрашивали камни мостовой в золотистый цвет.
За обед, карту и суету Фернанд оставил одну атри с зеленым камнем. Дилан пытался представить, много это или мало, сравнивал с расценками в своем родном мире, но довольно быстро оставил это занятие. Тем более маг вручил ему карту и заявил:
– Выводи теперь, вот тут мы стоим, а вот тут – остановка трамвая.
Он пальцем указал их местоположение и пункт назначения.
Дилан только зубы сжал, но азарт и желание хоть что-то сегодня сделать как надо были сильнее. И пусть они добрались до остановки лишь в сумерках, а домой приехали так вообще в темноте, зато мальчик был доволен. Он начинал лучше понимать Ассиан, его лабиринты.
Перед сном Дилан спустился к магу в кабинет и попросил блокнот и карандаш.
– Зачем тебе? – Фернанд вопрос задал больше для проверки, угадал или нет. Услышав ответ, довольно улыбнулся: угадал.
– Буду составлять план действий, – объяснил Дилан. – В голове каша, надо мне учиться организованности.
Заглянул он заодно и в библиотеку. Кулинарной книги не нашлось, зато были газеты и журналы, на страницах которых попались рецепты и полезные советы.
В какой-то момент маленький гоблин поймал себя на мысли, что так недалеко и в домохозяйку превратиться. Но тут же со вздохом напомнил себе, что он сейчас вроде как не в том положении, чтобы выбирать. У него есть обязанности, выполнять их надо и желательно на отлично. И не только потому, что за работу ему обещали шанс снова стать человеком. Он был многим обязан хозяину дома, так пусть хоть так попробует отблагодарить его за доброту и терпение.
Стоило изменить подход к ведению домашних дел, как Дилану стало не только проще, но и интереснее. Он и сам не заметил, как превратил попытку освоить кулинарное искусство в соревнование с самим собой. Начиналось все с малого, с изучения специй, продуктов, даже банальной посуды. И хотя первые попытки понять рецепт обычно заканчивались головной болью и мятой бумагой, но упорства мальчику было не занимать. Он просто не мог позволить такой мелочи победить себя. Что значит, он не научится? Сжав зубы, маленький гоблин продолжал изучать журналы и буклеты. И если чего-то не находил в них, то вскоре узнал еще один источник информации: продуктовые рынки. Местные кумушки и продавцы, уставая от рутины, частенько заводили разговоры и на полчаса, и на час. И тут оставалось стоять тихо и слушать – узнаешь много нового и полезного.
Вот только новые знания никак не спасали Дилана от синяков, порезов и ожогов. Фернанд посмеивался и выдавал подопечному новые порции бинтов и лекарств. Но жертвы оказались не напрасны. Все чаще хозяин дома хвалил его еду, все реже сам вставал к плите, и в первый месяц осени заявил, что теперь на кухню будет заходить исключительно чтобы поесть. Дилан довольно улыбался: чувствовал свою полезность.
Фернанд упоминал и другие домашние дела, которые войдут в обязанности гоблина, но Дилан по неопытности не стал запомнил какие. Об еще одном он вспомнил, когда в шкафу не нашел чистую рубашку.
– Надо же, – маг хмыкнул. – я забыл, что надо забрать вещи из прачечной. Ну вот и сходишь. Заодно те что надо постирать отнесешь.
– Почему ты раньше мне не говорил про прачечную? – спросил мальчик.
– Ну, по привычке отнес последний раз сам, потом забыл тебе сказать, что надо забрать, дел то много, – Фернанд пожал плечами.
И Дилан внезапно подумал, что его хозяин тоже не идеален. Маг мог забыть что-то, не предупредить, не догадаться… как с той же эмульсией. Или банально не предугадать что вытворит его слуга. Он точно привык, что кто-то решает все вопросы по дому, но Дилан еще не справлялся.
– Я еще думаю, почему в доме стиральной машинки нет, – гоблин хмыкнул. – Значит прачечная.
– Хочешь сказать, в вашем мире их нет? – Удивился Фернанд.
– Есть, но в большинстве домов стирают сами, в смысле не руками, в специальной машине…
– Я понял, – маг перебил его. – Вам город не жалко? Каждый дом выливает много грязной воды. Ваша канализация вообще справляется?
Дилан задумался, и покачал головой. Насколько он помнил – не справлялась.
– Ну вот в Ассиане еще лет 70 назад решили, что пусть уж работает несколько больших прачечных, чем куча мелких. Иначе очистные станции просто не успевают переработать большой поток мыльной воды. Река загрязнялась. А так – в каждом районе своя станция очистки. Над каждой станцией своя прачечная. Дешевле заплатить туда чем оплачивать налог за очистку реки.
– Но ведь мы используем мыло дома? – Уточнил Дилан.
– Оно другое, – маг отвлекся, ища что-то на полке. Через минуту он протянул гоблину квадратный металлический жетон с пятизначным номером на одной стороне и цветком в мыльной пене на другой. – Мыло в прачечных более… сильное. Агрессивное. Тем, что мы используем дома не вывести пятна с одежды. Но зато оно не вредит городу.
– И то, чем я посуду мою? – Дилан принял жетон, но вопросы у него еще остались.
– Да, оно тоже мягче. – Маг кивнул и назвал адрес прачечной. – Сам найдешь или тебя отвести?
– Сам… попробую. – Дилан отправился за пакетом с грязным бельем.
Прачечная оказалась через два квартала от их дома. Огромный белый дом без окон Вернее окна были, но лишь со стороны входа. Внутри пахло мыло. И цветам.
Дилан передал жетон девушке за длинной белой стойкой и с радостью скинул принесенный пакет с грязной одеждой в одну из корзин, что стояли вдоль стены. Руки устали.
– А ты значит новый слуга мастера алхимика? – спросила работница прачечной вывозя ему еще одну корзину, но уже с белым тканевым мешком.
Дилан кивнул.
– Запомнишь дату, когда за чистым приходить, или нам вестника отправить как готово будет? – Уточнила девушка. – Но услуга платная.
– Я запомню, – Дилан решил не добавлять трат без разрешения Фернанда.
Нести чистую одежду было в разы легче.
– Почему мастер? – спросил Дилан у мага за ужином.
– Что? – Фернанд удивленно на него посмотрел.
– Девушка в прачечной назвала тебя мастер алхимик. Почему?
– Просто обращение к человеку, владеющему определенной профессией, – Фернанд пожал плечами.
– А как еще обращаются к людям?
– В твоем случае – как можно вежливее.
Усмехнулся маг, но заметив, как вытянулась мордочка гоблина объяснил уже без насмешки.
– В обычном разговоре можно просто по имени. Или без него вообще если не знаешь. Четкого обращения нет. «Простите…» или «Могу ли я обратиться» – пойдет. Гоблинам тут сложнее. Лучше к незнакомым не лезть вообще.
Дилан кивнул.
– Если человек на рабочем месте обращение «мастер» – самое лучшее. Если хочешь показать уважение обращение «лорд» и «леди» подходит лучше всего. Обычно так ко всем и обращаются. Но высшие сословия бесятся, если при них так назвать простого продавца или вообще безработного. В высшем обществе же обращение «лорд» или «леди» самое хоровое.
– Тебя так тоже называют, – Дилан припомнил разговор мага с клиентами. – Лордом.
– Ну так, – Фернанд хмыкнул. – Я и не рядовой алхимик. К тому же управляюсь с магией огня. Это повышает статус. К правящим кругам обращаются «милорд» или «миледи»
– Ясно, – Дилан кивнул. – Думаю это мне не грозит. К правящим кругам обращаться.
– Да кто ж его знает, – задумчиво протянул Фернанд. – Еще вопросы? Мне начинает нравиться на них отвечать. Задумываешься об устройстве мира.
– Кто такие вестники? – Дилан припомнил что еще его заинтересовало.
– Те, кто разносят послания по городу. Присмотрись к людям. Если заметишь алые ленточки на плечах – это и есть вестники. Если вывесить такую ленточку у входа, свободный вестник будет знать, что тут есть для него работа.
«Ясно, курьеры….» – подумал Дилан.
Новая информация определенно была полезной.
Параллельно с попытками научится готовить и вести хозяйство, маленький гоблин продолжал изучать город. К концу лета он уже довольно хорошо разбирался в Нижнем Ассиане, так что мог ориентироваться в самых запутанных районах без карты. Волшебник отправлял мальчика не только за покупками, но и разносить готовые лекарства частным заказчикам. Таковых оказалось не удивление много, и порой два, а то и три дня в неделю Дилан тратил именно на беготню по улицам. К первым холодам он уже знал весь круг клиентов Фернанда. Причем часть из них относились к гоблину вполне дружелюбно: могли и в дом пустить, и накормить, а иногда вкладывали в лапку мелкую атри с белым камнем.
В плане денег мальчик очень долго не знал, куда их тратить. Но все чаще и чаще бродя по городу, он замечал какие-то мелочи, которые хотел бы купить. Начиная с тетрадей и заканчивая одеждой. С последним у Дилана, да и у всех гоблинов в городе, были странные отношения. Так как специально под них одежду не шили, то приходилось переделывать старую. Ателье и частные мастера рады были таким заказам. Но мальчик нашел то, что даже в изменении не нуждалось – жилетки. Он и сам не понимал, почему этот предмет гардероба так ему нравился, но ближе к зиме их у него накопилось немало. Какие-то он купил сам, какие-то – подарил Фернанд. Возможно, в них Дилан чувствовал себя больше человеком, а может, потому что именно к ним идеально подходила застежка-маячок, ставшая для гоблина своеобразным талисманом.
Если Нижний Ассиан мальчик знал довольно хорошо, то в Старый Город выезжал только с магом. Во-первых, так было безопаснее, а во-вторых – веселее. Верхний Ассиан до самой весны оставался для Дилана загадкой. Хотя и без него приключений хватало.
Помимо приятных эмоций, прогулки не раз напоминали и о низменном положении гоблинов. Дилан все чаще замечал, как гонят и насмехаются над рогато-хвостатыми остальные жители города. Да, обычно их старались не замечать, но сводилось все к тому, что чужое имущество портить опасно. Но вот свое…
Хозяин мог запросто избить гоблина, причем и открыто тоже. Если в доме в слугах состояли и люди, то их права соблюдали практически всегда, в то время как гоблины не могли даже головы поднять. Не говоря уже о сопротивлении.
Как часто Дилан вздрагивал от окликов и обзывательств на улице. Ударить его специально не могли, но оскорбить – запросто. Особенно если он был один. Могли заставить ждать, игнорировать, издеваться. В таких случаях в душе закипал гнев и желание ответить обидчикам, но приходилось сжимать кулаки и прикусывать язык, чтобы не сорваться. У гоблинов не было прав, их никто не защищал, их чувства не учитывались. От этого было страшно и противно.
И опять в такие моменты Дилан вспоминал, как собирал раньше вокруг себя компанию мальчишек, и они издевались над теми, кто слабее. Сейчас находясь в новом, малоприятном положении, он искренне ненавидел себя прежнего, но и себя сегодняшнего ругал последними словами, когда опускал голову и отходил в сторону, вместо того чтобы защитить другого гоблина. Останавливали не только правила, но и страх. Он боялся, что сам попадет под удар, и от этого становилось особенно тошно. Издеваясь над другими, он чувствовал себя сильным, теперь же – слабым и беспомощным.
Запоздалая злость на себя иной раз переходила в злость на других людей этого мира… и среди них иной раз был и Фернанд, так же не вступавшийся за чужих гоблинов. Дилан понимал, что не прав, понимал, как ему повезло с хозяином, ни разу не поднявшим на него руку. Но почему другие не могут вести себя так же? Неужели никто из гоблинов, кроме него, не сохранил память? И никто кроме Фернанда не знал о происхождении гоблинов?
Пару раз мальчик пытался завести об этом разговор с наставником, но маг только отмахивался. Тема ему определенно не нравилась. Настаивать Дилан боялся. Все же права его в этом мире были мизерны, Фернанд не был его другом и не обязан был относиться к нему хорошо. Спасибо, что терпел и прощал, несмотря на все ошибки.
В чем суть дела, мальчик не понимал, но злость вдруг вспыхнула в нем с такой силой, что он забыл и про опасность, и про свое положение. Но сделав пару шагов в сторону участников перепалки, Дилан понял, что страх за себя снова пересиливает. Праведный гнев утихал, а на смену ему приходил стыд.В один день мальчик увязался за магом в старый город. Ожидая хозяина возле магазина со стеклянной тарой для алхимиков, он мерил шагами мостовую, и в конце концов завернул за угол, где и стал свидетелем не самой приятной сцены: рослый и довольно крупный мужчина, по всей видимости хозяин одного из домов, орал на гоблина, мелкого, чуть выше Дилана. Иной раз он отвешивал своему слуге тяжелые удары рукой, метя в голову, но попадя и по спине, и по плечам.
– Чего тебе? – Мужчина отвлекся от своего слуги и уставился на невольного свидетеля избиения.
Дилан отступил назад, опуская голову. Практически сразу же он спиной врезался в кого-то, судя по мягко опустившимся на плечи рукам – в Фернанда, вернувшегося из магазина.
Хозяин дома холодно глянул на зрителей, схватил гоблина на шиворот и втащил в ближайшую дверь. Щелкнул внутренний замок и в переулке повисла тишина.
– Это была попытка добиться справедливости? – Спросил маг.
– Нет… – Дилан мотнул головой, чувствуя, как тошно становится от собственной трусости. – Это была попытка в очередной попытка понять, что я ничтожество.
– А что было бы проще, что бы тебя со злости покалечили? – удивился Фернанд.
И вот тут Дилан не выдержал:
– Почему тут всем наплевать на таких как мы? Ну почему? – Мальчик чуть не взвыл от усталости и безысходности.
Фернанд помолчал, посмотрел куда-то вдаль, а потом со вздохом сказал:
– Пойдем, видимо не убежать мне от этого разговора.
Здание, к которому они пришли минут через тридцать, было кирпичное, но выкрашенное в бледно-голубой цвет. Колонны у входа и арочные окна выделяли его среди других на улице.
– Музей? – Дилан непонимающе переводил взгляд с таблички у входа на мага. – Я не очень в настроении ходить по музеям, извини…
– Ты хотел знать, почему гоблины в таком положении? Хотел! Вот тут и буду тебе рассказывать. – Фернанд первым вошел внутрь.
Маленький гоблин поспешил за ним. Пропустили их без разговоров. Сонная барышня на входе буркнула что-то про тишину и не трогать руками вещи, и снова скрылась в тени своего рабочего места. Они прошли три или четыре больших зала, с высокими сводчатыми потолками и картинами на стенах, по двум залам затемненным, с кучей книг и документам под стеклами витрин, и вышли к крошечной комнатке, почти в самом углу. Здесь особенно сильно пахло стариной и забытыми вещами. Света в комнате было совсем мало, так что Фернанд поискал выключатель и зажег еще пару ламп на стенах. Собственно, из экспонатов тут были только вырезки из старых газет, которые приклеили на стены даже без оформления, да три книги в старой пыльной витрине. У стены напротив входа стояла небольшая софа.
– А теперь слушай, – маг кивнул на крайнюю бумагу на левой стене.
Дилан попробовал прочитать, но буквы были полустертыми, да еще шрифт витиеватый, явно старинный. Сколько лет этому документу?
– Гоблины – не самая любимая тема в этом городе. – Начал рассказ Фернанд. – Я бы сказал, в истории Ассиана это очень даже темное пятно. Постыдное и малоприятное. Лет двести назад по континенту прошла болезнь. Новая и малоизученная для того времени. Не сразу удалось найти лекарства, да и условия жизни тогда были ниже. В основном косила болезнь низшие слои населения, так что очень скоро многие города, в том числе и наш, остался без рабочей силы. Некому было мести улицы, работать в порту, обслуживать выживших. Именно в это время в Гильдию Магов обратился некий человек, предлагавший спасение – дешевую рабочую силу, с которой не особо надо считаться, так как человеческих прав у нее не будет. Члены Гильдии заинтересовались. В городе назревал кризис, начинался упадок промышленности. Человек привел в Гильдию первых гоблинов – безвольных и ничего о себе не знающих. Конечно, идея не сразу была принята. Вопросов появилась масса: откуда они? Что умеют? Не принесут ли новые болезни? Но в итоге, согласие на поставку гоблинов подписали все в Гильдии. И вот тут человек поставил свои условия: во-первых, он требовал свободы в городе. Во-вторых, поддержки Гильдии и защиты от возможного преследования и попыток узнать, откуда он приводит рабов. В-третьих – Гильдия принимает на веру факт, что гоблины – малочисленная раса мира, которую он может контролировать. И да… маги подписали все условия. Они закрыли глаза на происхождение новой рабочей силы. И довольно долго и правда никто не интересовался, откуда она приходила.
Дилан еще раз осмотрел лист. В правой крайней колонке он наконец-то начал различать знакомые слова. Через пару минут вглядывания он смог прочитать о том, что ныне гоблины – дар от Гильдии городу. Новое спасение и шаг к избавлению. Маг перешел дальше, к трем листкам с более четким и понятным шрифтом.
– Лет через семьдесят гоблины прижились в обществе настолько, что города без них уже не видели. Да, и людям было место, но самую грязную и тяжелую работу отдавали именно рогатым. Хотя постепенно стали брать их и на роль слуг. И вот тут появились первые возмущения и недовольства. Не со стороны гоблинов, а со стороны людей. В совете тоже произошли перемены, стали изучать, откуда приходит эта раса, и да, именно совет узнал, что гоблины – заколдованные люди с потерей памяти. Как-то информация просочилась в газеты, но тут поставщик гоблинов появился вновь. Он указал на соглашение с Гильдией, а документ, подписанный и опечатанный магами прошлого, имел немалую силу даже через года. Следующие лет пять Гильдия всеми силами старалась превратить информацию в слух и городскую легенду. Маги искренне боялись реакции народа, боялись потерять доверие жителей Ассиана. Ведь если обратили одних людей, где уверенность, что и с местными такое не сотворят. Поэтому проще было до конца скрывать истинное происхождение гоблинов. И тут моральная ловушка захлопнулась – чем дольше хранилась тайна, тем темнее она становилась. Сегодня к тому все и пришло: если и есть поклонники теории о человечности гоблинов, то они не находят ни доказательств, ни поддержки общества. Да и поставщик не дурак: долгое время не могли понять, откуда он приводит новых рабов. Потом оказалось, что мест появления его и гоблинов вообще несколько. А еще лет через пятьдесят никто никого не приводил. Просто стали объявлять, откуда можно забрать рогатых слуг, и жители Ассиана сами за ними ездили. Сегодня Гоблинское болото – последнее такое место. И даже так за ним никто не следит.
Дилан пробежался взглядом по газетным вырезкам на стене. В этих трех говорилось о недовольствах жителей по отношению к гоблинам. Кто-то даже предлагал выслать это племя прочь, чтобы рабочие места не занимали. Дальше вдоль стены мальчик пошел уже сам. И следующие газетные вырезки его совсем не радовали. Тут уже гоблины собирались, чтобы восстать против людей. Вырезок было штук пять. Все, по всей видимости, одного года. Последняя пестрела резким заголовком: Новые методы усмирения и контроля. Дилан покосился на мага, который успел устроиться на софе.
– О чем это?
– Магия крови и золота. – ответил Фернанд. – При покупке гоблина его хозяин берет каплю крови своего нового слуги и проводит ритуал на специальной монете. Так воля гоблина связывается и контролируется хозяином. Ввели сразу после крупного бунта лет сто назад.
– А если хозяин умирает? – Дилан поморщился. – А если хочет отпустить?
– Если умирает – гоблин становится свободным, ну вернее на контроле города, а монета темнее. Если гоблина отпускают, то просто отдают монету с ритуальным заговором. Таких свободных в городе мало.
– Стоп! – Дилан вдруг замер, испуганно глядя на мага. – А я…
– А с тобой я ритуал не проводил, – спокойно ответил Фернанд. – У тебя нет монеты, и по сути, никто и ничто тебя не держит.
– Ничто, кроме моего желания стать человеком, – Дилан сел рядом с магом. – Спасибо, что не забрал мою свободу.
– Не мог, – Фернанд довольно улыбнулся. – Ты мне сразу показался странным. Я вообще на самом деле слугу брать не хотел, но дома скучно одному, и работы домашней много. Так что поддался на уговоры знакомых. Когда узнал, что поедут за гоблинами, вначале как-то был против… зная, что с ними не так. А потом все же решился. Больше из любопытства. Когда шел по острову все думал: если мироздание не подаст мне знак, уеду без слуги. И тут ты свалился. И знаешь, когда гоблина спрашивают, кто он, имя не называется никогда. А ты свое назвал. И глаза у тебя другие, в них не было той пустоты, что заметна у других, потерявших память и не знающих, куда идти и к чему стремиться. Так что, выбора у меня не было. На моем веку ты первый и пока единственный гоблин с сохраненной памятью. И оставить тебя на острове было все равно что обречь на медленную и мучительную гибель. Уж прости, но я тоже повязан с гильдией темным секретом, и зная правду… мне совесть не позволила тебя там оставить.
– Погоди, – Дилан вспоминал все рассказанное и делал выводы, задаваясь новыми вопросами. – Но раз в городе никто не знает или не верит, что мы люди… То ты откуда знаешь?
Маг помолчал немного, словно решая сказать или нет, а потом все же ответил:
– Десять лет назад я состоял в Гильдии магов. Входил в правящий совет города. Уже тогда вся эта история казалась мне слишком мутной и неправильной. Да, пришлось поискать ответы, где-то потребовать правды. Зато теперь по-иному смотрю на рогатых жителей Ассиана. Совет до сих пор страдает от того договора, он все еще в силе и висит грузом обязательств по сохранению тайны. Члены Гильдии дружно делают вид, что так и надо. Никто не пойдет против. Даже если в обществе и появляются защитники гоблинов – их быстро затыкают.
– П-правда? – Дилан нервно сглотнул. – То есть ты не обычный алхимик?
– Ага, – мужчина хмыкнул. – Я необычный алхимик и подопечный у меня необычный.
Он подмигнул Дилану.
– Теперь понимаешь, насколько с гоблинами все сложно?
– Да, – Мальчик устало вздохнул и прижался к магу. – Спасибо тебе, за все. Я сейчас понимаю, как мне повезло, что ты меня забрал.
Глава 12
Вместе с первыми холодами пришла необходимость подумать о теплой одежде. Особенно после того, как Дилан вернулся домой замерзший и дрожащий, несмотря на то, что надел поверх рубашки еще и два свитера.
– Почему ты не сказал, что тебе нужна куртка? – Фернанд заставил его выпить кружку крепкого чая с травами и усадил перед камином.
– Не д-д-думал, что днем станет так холодно, – мальчика заметно трясло, он никак не мог согреться.
– Ага, и календарь не подсказал, что осень давно уже на исходе, – волшебник устало потер переносицу. – Вот хорошо еще, что брюки теплые давно купили. Ладно, завтра поедем тебе за курткой.
– Поедем? Разве тут нельзя купить? – удивился Дилан такому заявлению.
– Одна из клиенток подсказала, что в Старом Городе открылся магазин с одеждой, уже перешитой под гоблинов, – объяснил ему Фернанд. – Говорит так дешевле, чем относить в ателье старую. И к тому же мне надо навестить своих поставщиков. Часть ингредиентов на исходе. Осень, что делать, все болеют.
Маленький гоблин согласно кивнул. Он уже заметил, что к лекарствам в этом мире подход особый. В обычных аптеках выбор был невелик, и как объяснил ему волшебник, такие медикаменты доступны всем, но и особенного эффекта не давали. Их использовали для профилактики, для лечения на ранних стадиях болезней, ну и в аптеках можно было купить бинты, марли, дешевые мази. Люди здесь предпочитали лечиться основательно, не экономя на своем здоровье. Вот почему лекарства готовили индивидуально, с учетом всех особенностей организма того или иного человека. Зато они и правда помогали, пусть работа алхимика и была недешевой. Особенно если алхимик был специалистом высокого класса. Фернанд, судя по количеству клиентов и их отношению к нему, считался тут чуть ли не эталоном мастерства.
Неудивительно, что работы у него было много, особенно в периоды, когда температура на улице падает и людям свойственно чаще болеть.
На следующее утро вставать пришлось рано: день обещал быть суетным, дел накопилось много. Может еще поэтому Дилан чувствовал себя разбитым и не выспавшимся. Он ходил за Фернандом хвостиком, практически не реагируя на окружающую реальность. Даже в магазине с одеждой для гоблинов он вяло рассматривал товар, не проявляя особого интереса. Пришлось магу самому решать, какая куртка больше подходит его подопечному.
– Знаешь, так дело не пойдет, – сказал волшебник, когда они вышли на улицу. – Таскать тебя с собой и смотреть, как ты на ходу засыпаешь, мне сейчас совсем не хочется.
Он огляделся, словно планировал найти решение проблемы прямо на улице. И судя по довольной улыбке, уже его нашел. Практически за руку он довел маленького гоблина до ближайшего кафетерия в торце трехэтажного дома, бросил хозяину монетку с зеленым камнем и оставил своего подопечного за столиком в углу.
Выбор места оказался удачным. В кафе было тихо, посетителей практически нет, а хозяин заведения лишь головой покачал, но глянув на заспанную мордочку гоблина, задавать вопросы не стал. Даже не ворчал, только принес чай и свежие пирожки.
Дилан честно боролся с желанием тут же лечь и уснуть, положив голову на стол. Пытался читать одну из книг, что в изобилии лежали на подоконниках, но не помогло. В конце концов он задремал, используя вместо подушки новую куртку.
Разбудили его голоса. Громкие, грубые, выдающие тот факт, что их обладатели совсем недавно перебрали горячительных напитков. Мальчик кое-как открыл глаза и, зевая, стал искать источник шума. Компания из пяти человек ввалилась в кафе к явному неудовольствию его хозяина. Молодые парни, наглые и пьяные – страх и ужас для окружающих. Не поймешь, что они учудят в следующий момент. Заводила группы, обладатель длинных волос и, судя по наклону тела, особый любитель выпить, тут же гаркнул:
– Тащите, что есть пожрать!
Хозяин кафе поморщился, но отправился исполнять заказ – спорить с такими клиентами было глупо, проще накормить и подождать, когда они сами уйдут. Компания тем временем скинула верхнюю одежду и разместилась за столиком у окна. Они продолжали разговор, начатый еще на улице, спорили, кричали, активно размахивали руками, грозя снести соседние столики и шкафы. Часть книг с подоконника уже упала. Дилан вжал голову в плечи и постарался стать менее заметным.
На приготовление еды для внезапных гостей ушло больше времени, чем хотелось последним. Все чаще и чаще гоблин слышал их возмущенные возгласы в адрес слишком медлительного хозяина. Заводила даже начал постукивать по полу тростью с металлической ручкой. И вот когда казалось, сейчас градус недовольства повысится до опасной отметки, из боковой двери, ведущей на кухню, вышла невысокая гоблинша в сером платье и с подносом в руках. Гости приветствовали ее радостными выкриками, кто-то даже нецензурного содержания. Она только поморщилась и расставляла тарелки с едой на столе, стараясь как можно быстрее сбежать от неприятной обязанности.
– И выпить принеси, – заводила грубо схватил ее за руку, но тут же отпустил, брезгливо морща нос.
Взмах руки – и поднос вылетел из рук служанки, перевернулся в воздухе графин, заливая все и всех вокруг вином, разбитая посуда разлетелась по полу и столу. В кафе повисла тишина. Напряженная и злая. Длилась она всего несколько секунд и была разбита сразу и руганью со стороны тех, на кого вино попало, и смехом тех, кто остался сухим.Пробегая мимо Дилана, гоблинша бросила на него усталый взгляд, поймала в ответ сочувствующий, но лишь вздохнула. Такая работа, что делать. Через пару минут она вернулась с подносом, на котором возвышался кувшин с вином и пустые стаканы. Эта ноша была для нее явно тяжелой, ступала она неровно, практически не видя возможных препятствий на пути, а такие были. Один из парней, сидящий с краю стола, начал о чем-то рассказывать. От недавно выпитого алкоголя он стремился помимо слов описать ситуацию еще и жестами. Окружающая реальность его при этом мало волновала, и подошедшую слишком близко гоблиншу он, конечно же, не видел.
– Ах ты ж дрянь рогатая, – голос заводилы перекрыл все остальные шумы.
Его пиджак и рубашка пострадали сильнее, чем одежда остальных участников попойки.
Гоблинша стояла, дрожа, пытаясь что-то ответить, но оправдаться ей не дали. Парень отвесил ей такую сильную пощечину, что беднягу отбросило в сторону. На ногах она устоять не смогла, так и рухнула на пол, закрывая мордочку рукой.
Заводила удобнее перехватил свою трость и, нехорошо улыбаясь, двинулся в сторону служанки. И вот тут в голове Дилана и страх за себя, и прочие опасения были в одно мгновение сметены одним единственным желанием – защитить невиновного и доказать самому себе, что он хоть что-то может сделать. Да, раньше он прятался, понимая свою слабость, но сейчас он прекрасно осознавал, что пьяный и озлобленный парень гоблиншу просто убьет, и никого не будет рядом, чтобы это предотвратить. В два прыжка мальчик вылетел из-за стола и встал между упавшей служанкой и явно неадекватным посетителем. Последний такого не ожидал, и замер, рассматривая внезапное препятствие на своем пути.
– Уходи, – бросил Дилан гоблинше через плечо. Та просить себя дважды не заставила: тут же вскочила на ноги и скрылась за дверью кухни.
– Защитник, да? – парень сообразил, в чем дело, и улыбка его стала еще более злой. – Значит, получишь и за себя и за нее.
Рука с тростью взметнулась вверх, а уже через секунду тяжелый набалдашник врезался в плечо гоблина. Дилан мог поклясться, что слышал, как хрустнула кость. От удара мальчик отлетел на пару шагов в сторону, больно ударившись коленками о доски пола. Но эти неприятные ощущения уже через мгновение перекрыла боль в многострадальной правой руке. В голове зашумело, но даже так он прекрасно слышал, как смеются пьяные парни, как хохочет над его головой заводила компании.
– Извиниться не хочешь? – его голос бил по ушам, но мальчик лишь закрыл глаза и сжал зубы.
– Ну, тогда урок второй: учись исполнять приказы тех, кто выше тебя по рангу!
Через секунду металл трости снова встретился с рукой гоблина, на этот раз чуть выше плеча. Падать было уже некуда, поэтому мальчика просто прижало к грязному полу. Слезы навернулись на глаза, и это явно веселило компанию.
– Последний раз спрашиваю, – голос пьяного садиста теперь пробивался, словно через подушку. – Будешь извиняться?
Дилан попытался опереться на здоровую руку, но голова закружилась. Открывать глаза он все еще не рисковал.
– Тогда ладно, – в голосе парня звенел металл, и маленький гоблин обреченно стал ждать третьего удара, но его не последовало. И что удивительно – смех и голоса стихли.
Мальчик открыл глаза, но сквозь пелену слез плохо различал происходящее, лишь нависающие над ним силуэты. Пришлось пару раз моргнуть, прежде чем он увидел: Фернанд стоял за спиной нападавшего, перехватив трость в воздухе. В глазах его была такая холодная злоба, что перекрывала даже пьяную злость всей компании. Парень развернулся, чтобы высказать помешавшему все, что думает, но тут же изменился в лице, на глазах трезвея и бледнея. Еще через мгновение он вскрикнул, отдернул руку от трости, словно та была раскалённой. На его ладони расцветал алым пятном глубокий ожог. Фернанд даже в лице не изменился, все так же спокойно рассматривая компанию. Он лишь повел кистью, и деревянная основа трости осыпалась на пол серым пеплом. С глухим стуком упал искорёженный невидимым пламенем набалдашник.
– Юный лорд Арвин, – процедил волшебник сквозь зубы. – Позвольте узнать, с каких пор вы избиваете и калечите чужих гоблинов?
Парни молчали, они были напуганы и обескуражены. Помимо страха на их лицах читалось уважение. Фернанда они явно знали.
– П-п-простите, – заводила сглотнул и перевел взгляд с волшебника на лежащего у его ног Дилана. – Я не знал, что он ваш, и я….
– А есть разница, чей он? – Фернанд посмотрел ему прямо в глаза, и парня начала бить крупная дрожь. – Итак, молодые люди, ваши родители сегодня же узнают об этой выходке. А ваш отец, лорд Арвин, также получит счет на возмещение ущерба моей собственности и оплату вашей посиделки в данном кафе. Считаете, несправедливо?
Парни молчали.
– Тогда прочь ОТСЮДА! – последнее слово Фернанд даже не выкрикнул, просто громко сказал, но и этого хватило, чтобы вся компания, схватив вещи, вылетела на улицу.
Когда в опустевшем помещении затих звон оконных стекол и дребезжащей посуды, волшебник подошел ближе к своему подопечному, наклонился и спросил:
– Встать сам сможешь?
Дилан попробовал, схватившись здоровой рукой за ближайший стол, но ноги не желали держать побитое, дрожащее тело. Он бы так и рухнул обратно на пол, но Фернанд успел подхватить, придерживая за талию и неповрежденное плечо. С помощью мага мальчик и добрался до выхода, старясь не смотреть тому в глаза, слишком много было в них льда и ненависти.
Правая рука висела вдоль тела, и даже попытка пошевелить пальцами вызвала такую вспышку боли, что в глазах потемнело. Волшебник оставил его на ближайшей скамейке, а сам отправился ловить повозку. Уверенным шагом он подошел к остановившемуся на углу экипажу, из которого только-только успели выйти пассажиры. Возница крикнул магу, что не собирается брать новых клиентов, но тот не слушал. Фернанд просто шел навстречу лошади, уже готовой сорваться с места. Вскинув руку, он заставил животное замереть на месте, и сколько возница не дергал поводья, никакого эффекта это действие не возымело. Пара фраз, один взгляд – и хозяин повозки, нервно улыбаясь, решил, что еще один заезд по городу вместо обеда он совершит, да еще с превеликим удовольствием, все ради хороших людей… и гоблинов? Лицо возницы вытянулось от удивления, когда он увидел, как волшебник помогает Дилану забраться в экипаж. Но и слова против сказать не посмел.
«Не советую тебе видеть меня злым» – испуганно поглядывая на опекуна, мальчик вспомнил эту фразу. Фернанд был не просто страшен в гневе, он на самого себя сейчас мало походил. Было в нем что-то чужое, жуткое.
Они пересекли Старый Город, выехали на тихую улочку, которая плавно перетекала в парк, зеленый летом, а ныне серый, готовый к зимовке. Высокие двух- и трехэтажные домики с башенками и пристройками сменили одноэтажные здания все больше хозяйственного назначения: магазины и склады. Повозка свернула налево, в переулок, ведущий мимо парковой ограды, и подъехала к зданию, ярко выделяющему на фоне остальных строений. В форме полукруга, оно по краям было значительно выше, на целых два этажа, чем центральная часть. Но именно в центре находился вход: двойные массивные двери с резьбой и длинными ручками.
Фернанд помог Дилану спуститься и добраться до крыльца, по пути бросил вознице атри с зеленым камнем, явно завышая заслуги хозяина повозки. Но тот был так доволен заработком, что сорвался с места и уже через пару мгновений скрылся из вида, стараясь оказаться как можно дальше от странной парочки.
Двери были не заперты, к тому же, несмотря на свою массивность, открылись легко и бесшумно. Маленький гоблин вслед за магом вошел в длинное фойе, изобилующее белым настолько, что глаза начинали болеть. Невольно мальчик вспоминал, выхватывал образы, знакомые по маминой работе: белые длинные кушетки, обивка которых достаточно быстро отмывается от любой грязи, почти голые стены без привычной деревянной обивки, и стол напротив входа, за которым сидела молоденькая барышня в длинном белом платье.
– Наша клиника вас… оу. – Она по привычке доброжелательно обратилась к вошедшим, но разобравшись, кого принесла нелегкая, убавила радости в голосе. – Вам определенно придется подождать, я….
– Маркус на месте? – Фернанд серой тенью навис над столом и барышней.
– Да, то есть он занят, да… – пролепетала дежурная.
– Просто скажите, что Фернанд пришел, он меня знает, – маг резко развернулся и подошел к ближайшей кушетке. Поманил за собой Дилана и сам сел с явным намерением дождаться приема.
Барышня вздохнула, недовольно наморщила носик, но все же покинула свой пост и пошла налево по коридору, в который плавно переходило фойе. Они ждали почти пять минут, если верить настенным часам. Плечо и рука гоблина пылали огнем, пульсировали болью, напоминавшей резкие удары иглами. Боль перетекала по руке вверх, захватывая еще и голову. Дилан терпел, сжав зубы, и вот когда он уже думал, что никто не придет, из-за поворота коридора вышел невысокий, полный человек в белом халате. Заметив ожидавших, усталое раздражение на его лице сменилось радостью, а затем и любопытством.
– Надо же, – сказал он, подходя к Фернанду и протягивая руку для приветствия. – Кого к нам занесло. Но я тебя, пожалуй, огорчу: я не занимаюсь лечением гоблинов.
Фернанд пожал его руку, кивнул, здороваясь, а затем спросил:
– Даже тех, кто помнит себя человеком?
Маркус замер, недоверчиво поглядел на Дилана. А затем просто и без церемоний взял его двумя пальцами за подбородок и развернул голову так, что мальчику невольно пришлось посмотреть доктору в глаза.
– Мдам, миленько… – Дилан так и не понял, чего такого увидел Маркус, но его отношение к гоблину заметно улучшилось.
– Бьянка, солнце мое, – мужчина обратился к подошедшей помощнице. – Приготовьте смотровую.
Женщина недовольно поморщилась, но ушла выполнять поручение.
Дилан плохо помнил, как они шли к смотровому кабинету, о чем говорили Маркус и Фернанд. Слишком сильно боль и усталость захватывали его сознание. Более-менее ярким моментом стал сам осмотр. Маленький гоблин сидел на длинном металлическом столе, освобожденный от рубашки, на которой внезапно обнаружились засохшие бурые пятна. Маркус касался его покалеченной руки, бережно, но уверенно, словно видел сквозь кожу и шерсть все переломы. В какой-то момент доктор слишком сильно повел рукой, и мальчик вскрикнул от боли, и тут же зажал рот здоровой лапкой.
– Да уж, – вздохнул Маркус и покачал головой. – Не знаю, кто тебя так отделал, но тут как минимум три перелома, причем еще и ключица раздроблена. Проще кость заново нарастить.
– Делай как лучше, – ответил за подопечного Фернанд. – Надо будет, заплачу.
– С лекарствами помоги, – доктор отошел к небольшому столику, стал стучать и звенеть чем-то металлическим. – Сам знаешь, как сейчас весело частным клиникам.
Вернулся Маркус уже со шприцом в руках. При виде иглы в Дилане проснулся давно забытый детский страх перед уколами и прививками, что было более чем глупо, учитывая, в каком состоянии сейчас была его рука.
– А можно без этого? – впервые подал он голос, дрожащий от волнения.
– Без обезболивания? – Маркус уставился на гоблина с явным непониманием. – Нет, ну можно и без нее, но-о-о-о… Больно будет очень сильно. Плюс ты ж дергаться будешь.
Мальчик сглотнул и закрыл глаза, готовясь к экзекуции. Но на фоне боли от переломов легкий укол в районе лопатки он даже не почувствовал.
– Уже все, что ли? – не веря, спросил маленький гоблин, и вдруг понял, что падает куда-то вниз.
Кто его поймал, да и поймали вообще, он не знал. Боль отступила, стало легко и спокойно. Дилан спал, избавленный от неприятных подробностей операции по восстановлению костей.
Глава 13
Пробуждение было тяжелым. Так трудно даже на острове не было. Но, сказать по правде, на острове ему кости не ломали, и голова по утрам не пульсировала болью.
Дилан несколько минут лежал в темноте, стараясь понять, что с ним, вспомнить прошлый день и оценить свое состояние. Правую руку он практически не чувствовал, и попытавшись коснуться ее левой, нащупал только твердый панцирь. Через пару секунд сообразил: гипс. Ну, или что-то на него похожее. Поврежденную конечность жестко зафиксировали, причем полностью, от шеи до пальцев. Значит, состояние оставляет желать лучшего.
Мальчик вздохнул и попробовал сесть. Получилось только со второго раза – голова кружилась, гипс перевешивал, да еще и желудок поднял бунт, грозя тошнотой и еще чем похуже. Пришлось какое-то время сидеть без движения, пытаясь различить хотя бы очертания предметов. За окном царила темень: видимо, ночь уже довольно давно вступила в свои права. Сколько же он тут лежит? Когда прошли тошнота и головокружение, маленький гоблин рискнул встать и даже пройти вдоль стены в поисках выключателя.
Свет залил небольшую комнатку, в которой из мебели были кровать и тумбочка у окна. Обычная такая палата на одного. Рядом с выходом обнаружилась еще дверь в совмещённый санузел. Дилану оставалось только удивляться, как ему достались такие королевские условия. Не иначе Фернанд постарался. Ведь сколько он видел больниц: и по маминой работе, и когда навещал брата, такие палаты считались одними из лучших.
Впрочем, лучшая не лучшая, но сидеть здесь одному было скучно, да и вопросов накопилось много. Например, насколько сильно повреждена рука и как долго она будет зафиксирована? Уехал Фернанд домой или остался где-то в другой палате ночевать? Что это вообще за клиника? Усталости мальчик не чувствовал, как и боли в руке, вот и решил выбраться в коридор.
Его встретили тишина и прохлада, белые стены и странный сладковатый запах: вполне возможно, средства для чистки и мытья полов. Стараясь быть как можно менее шумным, маленький гоблин прошел дальше по коридору, свернул направо и тут же чуть не налетел на уже знакомую медсестру.
– Ты что тут делаешь? – возмутилась женщина.
– Я… это… – Дилан только вздохнул. Не врать же, что туалет искал.
– В палату, живо! – зашипела на него медсестра и замахала руками, указывая, куда идти.
Такое обращение было довольно обидным, но выбора не оставалось. Пришлось топать обратно, правда, одиночество долго не продлилось.
– Ну как тут наш защитник униженных и оскорбленных? – Маркус вошел в палату в тот момент, когда Дилан уже задумался, а не лечь ли снова спать.
– Чего? – мальчик непонимающе уставился на доктора.
– Состояние твое как, герой? – перефразировал вопрос мужчина. – Фернанд уже рассказал, за что тебе досталось.
Маркус сел рядом с гоблином на кровать и положил левую ладонь на то, что Дилан в первые минуты принял за гипс. Сейчас он уже видел, что материал больше похож на губку, правда молочного цвета и прочную как кость. На руке мужчины рядом с костяшками пальцев стали проявляться очертания круглого кристалла, словно сама плоть пыталась выдавить его наружу. Мягкий свет пробивался сквозь кожу, и картина эта была немного жутковатой.
– Не двигайся, а то не могу разобрать, что у тебя там с костью, – доктор водил ладонью по белому панцирю, и явно видел больше, чем Дилан.
Кто знает, может в этом мире так заменили рентген.
– А где Фернанд? – спросил маленький гоблин, когда Маркус закончил осмотр и стал вытирать руки полотенцем.
– Домой уехал, – доктор пожал плечами. – Он уже возвращался с лекарствами, так что, думаю, отдыхает. Да и тебе бы не помешало еще поспать.
Мальчик согласно кивнул – прогулка по коридору его утомила. Рановато встал. Но помимо усталости пришла и тоска. Он впервые за все время пребывания в этом мире оказался так далеко от мага и тихого спокойствия нового дома. Доктор, заметив его понурый вид, попытался приободрить.
– Не переживай, приедет как сможет. Вообще забавно, я впервые вижу, чтобы он о ком-то так заботился.
– Надолго я здесь? – Дилан благодарно улыбнулся доктору.
– Недели на две, – ответил Маркус, встав с кровати и подойдя к выходу из палаты. – Переломы сильные. И если в плече срастутся сами, то ключицу пришлось заново наращивать. Пока не уверюсь, что все в порядке, извини, не выпущу.
Маленький гоблин только вздохнул.
– И да, – уже в дверях добавил доктор. – Я понимаю, ты помнишь, как был человеком, но внешне ты гоблин. И большая часть пациентов клиники не одобрят твоего появления здесь. Ты что будь добр, старайся им на глаза не попадаться. Еду тебе принесут, а вот насчет прогулок… Ну если только незаметно и в парке.
Маркус ушел, и Дилан попробовал устроиться на кровати. С зафиксированной рукой даже такие простые действия усложнились и причиняли массу неудобств. В результате спать пришлось на спине.
Сколько он проспал? Час, три? Когда его вновь вырвали из сна, за окном было уже светло. Собственно, разбудил Дилана громкий стук – вернее, бренчание, намеренное и недовольное. Мальчик с трудом разлепил глаза и увидел, как в палату вкатывается металлический столик на колесиках. Его в комнатку вталкивала медсестра, старше той, что дежурила вчера, но такая же суровая.
– Еще и за этими рогатыми теперь присматривай, – бурчала она, с громким стуком ставя на тумбочку тарелку с чем-то склизким и отдаленно напоминавшим кашу.
Покинула палату она так же недовольно и надменно. Видимо, в этом мире люди, хорошо относившиеся к гоблинам, были редкостью. Дилан, морщась от возвращающейся боли, перебрался поближе к еде. Ложка нашлась в тумбочке, но вот есть кашу, холодную и явно собранную со стенок кастрюли, как-то не хотелось. Он вернулся обратно в кровать, где проспал до обеда. Разбудило его уже знакомое дребезжание столика. На этот раз вслед за медсестрой вошел Маркус.
– Ну, вот гляньте сами, – женщина только бросила взгляд на нетронутую кашу и начала возмущаться. – Привередничает.
– Я б эту бурду тоже есть не стал, – доктор поморщился и критически осмотрел тарелку на столике. – И вот это тоже бы не стал. А ну марш на кухню за нормальной пищей! Тебе какая разница, кого кормить, если палата оплачена?
Медсестра открыла рот, чтобы выдать порцию обличающей ругани, но передумала. Только губы поджала и все так же, дребезжа столиком, вышла в коридор.
– Обнаглели. – Маркус вытащил из кармана шприц. – Рука болит?
Дилан кивнул.
– Сейчас подправим, – сказал доктор и положил ладонь гоблину на спину.
На этот раз укол мальчик почувствовал, только отнесся к нему спокойнее. Знал, что во благо.
– А вопрос можно? – обратился он к Маркусу, пока толстяк выбрасывал шприц в урну. – Что это за клиника? И… Почему Фернанд именно сюда меня привез?
– Дружим мы с ним, – ответил доктор. – Уже лет десять. Он знает, что я просто так в беде не брошу. Особенно если человек стоящий. К тому же, больница для гоблинов – местечко не из лучших. Одно вылечат, второе – загубят. Жалеет тебя опекун твой. А так, частная клиника, здесь обычно в чужие дела не лезут.
– И вы верите, что я был человеком?
– Верю, – Маркус кивнул. – Фернанд не стал бы в этом вопросе обманывать.
Их разговор прервала вернувшаяся медсестра. На этот раз Маркус едой остался доволен и, выпроводив помощницу, сам вышел следом. Уже в дверях он обернулся к гоблину:
– У нас через три часа после ужина отбой. Так что сможешь прогуляться до внутреннего сада. Он дальше по коридору, направо почти до конца.
Есть на самом деле не хотелось, да и неудобно было одной рукой. Впрочем, обед оказался вкусным, так что по половинке каждого блюда Дилан все же осилил. Весь оставшийся день он проспал, а когда сон отступил, мальчик понял, в чем была его ошибка. Да, конечно, сработало и лекарство, и усталость, и переживания… Но на часах была полночь, и спать ему совсем не хотелось. Впереди вся ночь, а заняться в палате нечем. Только сейчас маленький гоблин начал понимать, что больницы – совсем не курорт. И не зря брат так их не любил. А ведь раньше Дилан еще и завидовал Тайлеру. Ну правильно, в школу он не ходил, да и мама почти все свободное время проводила в его палате, покупала еду, книги.
Дилан ни разу не задумался, что больницы были вынужденной мерой, что младшему брату и правда было плохо, что в лечении нет ничего приятного. Тайлер наверняка скучал по дому, маялся от тоски. Да еще и злобные подколки брата. Гоблин только вздохнул. Ну, вот теперь он сам все понимает.
На тумбочке обнаружился ужин: тарелка с запеканкой, накрытая салфеткой. Вяло поковыряв еду и впихнув в себя чуть меньше половины, мальчик окончательно расстроился. И что теперь? В окно смотреть, на темноту ночи?
В какой-то момент он вспомнил совет доктора: дойти до конца коридора. Может и правда рискнуть? Медсестра другая, да и разрешение есть.
Аккуратно, стараясь не шуметь, он вышел из палаты и, осторожно прикрыв за собой дверь, отправился исследовать ближайшее крыло больницы. Копытца предательски стучали по полу, и как маленький гоблин ни старался, тише идти не мог. Но пока его и не окрикивали, не возмущались, не гнали обратно. Все дальше и дальше шел он по тускло освещенному коридору. Справа и слева белели двери с номерками. Из-за некоторых доносились голоса, пробивался свет, другие же хранили покой своих обитателей.
Наконец впереди Дилан заметил пятно света. Источник его находился слева, и стоило подойти поближе, как мальчику открылось маленькое чудо: настоящий сад под крышей. Поворот выводил на широкую, закрытую террасу с высокими окнами. Все свободное пространство здесь было заставлено кадками и горшками с растениями всех видов: от травянистых и лиан, до невысоких деревьев. Где-то журчала вода – не иначе небольшой фонтан. Среди растений заметны были скамейки, и даже диван с креслами – все для удобства пациентов. Дилан замер, восхищенно рассматривая зеленую зону, и не сразу заметил, что он тут не один.
Она сидела на диване, положив ноги на маленькую скамейку. Женщина лет тридцати, светловолосая, в очках и по габаритам обгоняющая даже толстяка Маркуса. Она внимательно смотрела на мальчика, улыбалась спокойно и немного загадочно. Дилан хотел было поздороваться и быстро уйти, но тут тишину ночи разбил возмущенный голос медсестры, возникшей у него за спиной.
– Опять ты? В палате, что ли, не сидится? Решил еще и нормальным людям мешать?
– Никому я не мешаю… – буркнул маленький гоблин, но сотрудница клиники его уже не слышала.
– Марш в комнату, а то…
Договорить она не успела, со стороны дивана донеслось:
– А можно он останется?
Светловолосая выжидающе смотрела на медсестру.
– Мне тут помощь нужна, а вас от работы отвлекать… невежливо.
– Да дело ваше, – как-то внезапно стушевалась медсестра. – Делайте что желаете.
Резко развернувшись на пятках, она пошла прочь от сада, в сумрак коридора.
– Ты Дилан, да? – толстушка подмигнула ошарашенному гоблину. – Маркус сказал, что ты можешь сюда прийти. Попросил тебя поразвлекать.
– А вы тут каждую ночь сидите? – Дилан недоверчиво покосился на женщину, но все же подошел поближе.
– Ага, почти, – толстушка указала на кресло рядом с диваном. – Приземляйся, поболтаем. Да и поможешь мне, если что.
Только опустившись в кресло, Дилан смог нормально рассмотреть собеседницу. Несмотря на мощную фигуру, скрытую широким платьем, ни лицом, ни руками она на толстуху не походила. Да, возможно, она и была пухленькой, но не настолько. Женщина чуть наклонилась, с видимым усилием подняв с пола плетеную корзинку, из которой торчали вязальные спицы, нитки и корешок книги. Запустив руку в недра корзины, светловолосая достала из нее яркий апельсин.
– Поможешь почистить? – женщина кинула фрукт Дилану. – У тебя коготки явно крепче моих.
Мальчик только плечами пожал и начал раздирать кожуру здоровой рукой, придерживая фрукт коленями. Апельсин оказался очень сочным и таким ароматным, что невольно захотелось есть.
– Забирай половину, – женщина хихикнула. – Я все равно весь не съем.
– Спасибо, – маленький гоблин благодарно улыбнулся.
Правда, чтобы передать вторую половинку собеседнице, ему пришлось встать. Светловолосая протянула руку, принимая сочные дольки, и подол ее платья сдвинулся, ровно настолько, чтобы обтянуть слишком круглый живот.
– Вы же… – у Дилана глаза на лоб полезли. Вот и причина такой диспропорции ее тела.
– Ну да, беременна, – женщина пожала плечами, и уже хотела приняться за апельсин, но тут увидела выражение гоблинской мордочки.
– Стоп, ты что, думал, я просто толстая? – она расхохоталась, звонко и задорно. – Нет, ну я не худышка ни разу… Но не так же.
Дилан вернулся в кресло и смущенно уставился в пол.
– Да ладно тебе. Не ты первый, не ты последний. Меня Кассандрой зовут, если что. И апельсин ешь, а то весь сок сбежит.
Все еще смущаясь, мальчик последовал примеру новой знакомой и уже через пару минут от фрукта остались одни воспоминания.
– Как рука? – Кассандра достала из корзинки полотенце, вытерла пальцы от сока и протянула ткань мальчику.
– Хотя бы не болит, – Дилан попытался вытереть пальцы, но чистить шерсть полотенцем было бесполезно. Так что он просто вернул его обратно. – Почему вы не спите?
– Бессонница – стандартная проблема у беременных, – вздохнула Кассандра. – Правда, она обычно приходит на более поздних сроках, но у меня, похоже, все и сразу. И ноги отекли, и спина заболела, и спать не хочу. Правильно меня муж сюда сдал, чтобы дома не мешала.
– И чем вы всю ночь занимаетесь? – мальчик невольно рассматривал женщину, сравнивал ее с мамой, представляя, как та носила вначале его самого, а потом и брата.
– Вяжу, читаю, – светловолосая пожала плечами. – Что еще тут делать?
– А можно, – Дилан смутился, но все же рискнул. – Можно у вас книгу взять на время? Я верну, и в сохранности.
– Да запросто, – Кассандра улыбнулась. – Пошли тогда ко мне, заодно чаем угощу. Только встать помоги.
Ноги у нее и правда были заметно отекшими, но поднялась она почти сама, опираясь на руку Дилана, чтобы равновесие не потерять. По коридору шла чуть вразвалку, что со стороны смотрелось забавно.
– На гусыню похожа? – она поймала взгляд гоблина.
– Нет, вовсе нет, – он смутился и почувствовал, как горят уши.
– Ой, да ладно врать. То я не знаю, как выгляжу.
Кассандра явно смеялась сама над собой.
Ее палата была почти у самого поста дежурной медсестры. Помимо знакомой кровати и тумбочки, в комнате был еще шкаф, в котором царил настоящий беспорядок: нитки, упаковки с порошками, листы бумаги и прочие мелочи лежали на полках единым скопом. На тумбочке стоял чайник, который хозяйка палаты тут же включила. Достала чашки и коробку с заваркой.
– Книги в шкафу, можешь выбирать. Правда, там разгром, но найти не сложно. Будут вопросы по содержанию – задавай. Ты, кстати, о чем любишь читать?
Дилан пожал плечами. Раньше он книги не жаловал, так что сейчас выбирал, исходя из толщины издания. Лучше те, что поменьше – так он точно был уверен, что не успеет устать от истории. Под руку попалась тонкая книжечка в мягком переплете. На обложке красовались скрещенные мечи в окружении пламени.
– Думаю, тебе понравится, – Кассандра оценила его выбор и протянула чашку с чаем.
Почти до трех ночи они сидели на ее кровати и болтали обо всем. Женщина или не интересовалась, или тактично обходила темы прошлого маленького гоблина, за что тот был ей очень благодарен. Зато она рассказала много интересного о городе, его тайнах и достопримечательностях, интересных людях и важных событиях. Дилан слушал и запоминал. Прикидывал, куда он может попасть сам, чтобы лично увидеть старинные здания с пестрыми витражами, башни с чудом сохранившимися механизмами, или просто интересные места. Но в те же музеи и галереи без сопровождения его просто не пустят. Надо будет попросить Фернанда. Вспомнив про мага, он почувствовал, как вновь поднимается в душе беспокойство: что, если его опекун до сих пор злится?
– Откуда вы столько знаете про город? – Дилан постарался отвлечься от неприятных мыслей.
– Работала экскурсоводом, – Кассандра внезапно зевнула. – Еще до знакомства с мужем. Ты не против, если я упаду спать?
Маленький гоблин мотнул головой. Поблагодарив новую знакомую за хорошо проведенное время, дав обещание, что днем обязательно снова придет, он покинул гостеприимную палату и вернулся к себе. Спать все еще не хотелось, и мальчик погрузился в чтение. Внезапно увлекся историей так, что и уснул с книгой на груди, когда небо за окном начинало светлеть.
Глава 14
– Экхэм, – громкое покашливание над самым ухом вырвало Дилана из пелены сна.
Мальчик резко сел на кровати, стараясь понять что происходит. Оказалось все просто: день был в самом разгаре, судя по шуму из коридора, давно остывшему завтраку на тумбочке и Маркусу… нависающему над заспавшимся пациентом.
– Я так понимаю, ночные посиделки прошли хорошо? – доктор приветливо улыбнулся. – Вот только проверки и процедуры никто не отменял. Так что извини, пришлось разбудить.
Дилан особо не возражал, даже сел так, чтобы Маркусу удобнее было. Мужчина вновь проверил переломы, остался доволен тем, как они зарастают. Убедился, что боль прошла и колоть обезболивающее не стал.
Следом за доктором пришла медсестра, новенькая, судя по всему, самая молодая и самая добрая из всех, виденных Диланом в клинике. По крайней мере, она не бурчала на гоблина за несъеденный завтрак, обед принесла еще горячий, да и улыбалась искренне.
Аппетит вернулся, чему мальчик даже немного удивился, и с обедом расправился быстро, после чего вновь вернулся к чтению. История о магах, отправившихся осваивать новые земли, и правда увлекла его, так что почти две трети маленький гоблин осилил еще ночью, и всего за час дочитал книгу до конца. И вот теперь он сидел и смотрел в окно, думал: скучать так до темноты или рискнуть и добраться до комнаты Кассандры? Тем более обещал ей зайти. Второй вариант манил все сильнее.
Дилан выбрался в коридор и крадучись, постоянно оглядываясь, стал пробираться к посту дежурной сестры. Путешествие на свой страх и риск, но никто его не окрикнул, не потребовал убраться обратно в палату.
Возле стола медсестры крутились дети: старшая девочка лет десяти, две малышки лет шести-семи и мальчик лет восьми. Все четверо очень внимательно смотрели на Дилана, но шума не поднимали, только перешептывались, пока маленький гоблин стучал в дверь знакомой палаты.
Кассандра открыла не сразу: может, не слышала, может, просто долго шла. Но гостю была явно рада – при виде мальчика на ее заспанном лице расцвела довольная улыбка.
– А я уже думала до вечера скучать, – она отошла в сторону, пропуская гоблина внутрь. – Хотя… опять бы спать легла.
Закрыв дверь, она тут же начала готовить чай, искать в тумбочке угощение. Дилан же только сейчас заметил, что у его новой знакомой довольно длинные волосы. Ночью они были убраны в прическу, но сейчас ни одна шпилька не сдерживала их свободы. Золотой каскад стекал по спине Кассандры, завораживал.
Хозяйка палаты нашла печенье и немного конфет. И хотя сладкого было не так много, до вечера им вполне хватило. Растянуть удовольствие помогал разговор. Кассандра вновь вернулась к теме городских легенд, на этот раз поведав историю пропавшего источника, ушедшего под землю во время землетрясения, разделившего город.
– Говорят, вода из источника была целебной, и доступ к нему имели только члены королевской семьи и верховные маги. Может, потому что жадничали, закрывали доступ нуждающимся, мироздание и покарало город.
Женщина достала из шкафа небольшой альбом в бархатной обложке. Внутри оказались гравюры, на которых неизвестный автор изобразил старый Ассиан. Разложив листы на кровати, Кассандра выбирала то одну, то другую, протягивала мальчику и рассказывала о том, что на них изображено. Какие-то здания Дилан уже видел, о каких-то слышал от Фернанда, но большинство из изображенных строений были утеряны. Может, еще поэтому истории, с ними связанные казались теперь сказками.
– Так, – внезапно хозяйка палаты отложила листы и хитро посмотрела на собеседника. – А теперь ты что-нибудь расскажи, а то у меня язык устал болтать.
– Что рассказать? – маленький гоблин пожал плечами. – Я мало чего знаю.
– Расскажи о своем мире, его легенды.
Дилан уставился на девушку удивленно и немного испуганно.
– Что? – Кассандра пожала плечами. – А то я не в курсе, кто такие гоблины. Муж вообще-то военный алхимик, и кое-какие тайны города до меня доходят. Да и Маркус уже просветил, что ты память не потерял. Вот только смысл лишний раз доставать тебя вопросами. О личном тоже спрашивать не хочу, думаю, что тебе это не очень приятно. Но ведь легенды своего мира ты знаешь?
Мальчик кивнул, благодарно улыбнулся женщине, и честно попробовал вспомнить хоть одну стоящую историю. Как оказалось, таких он знал мало. Не сюжеты же игр пересказывать. Правда, стоило обратиться к школьной программе по истории разных стран, как парочка идей появилась.
– Я знаю историю, где героиню звали, как и вас, – сказал маленький гоблин. – Она была предсказательницей, но один из богов ее проклял, и люди ей не верили.
Вслед за историей о так и не спасенной Атлантиде по причине неверия ее же жителей, Дилан начал вспоминать и другие легенды. И хотя выдохся он довольно быстро, собеседница осталась вполне довольной.
Так они и скоротали время до ужина. Перед уходом мальчик снова выбрал для себя книгу, на этот раз – потолще, надеясь, что история будет не менее интересной, чем предыдущая. В коридоре было шумно, только все звуки доносились откуда-то издалека, возможно из сада, или из столовой, а может где-то была комната отдыха или процедурная. А так и видно никого не было… кроме все тех же детей. Словно они тут весь день сидели.
Дилан пожал плечами и пошел в сторону своей палаты, вот только дойти спокойно ему не дали. Шагов через десять он услышал за спиной топот и гогот. Да, именно так, потому что шумели бегущие на него детишки довольно сильно. Четверка малолетних пациентов на полной скорости налетела на гоблина, больно задев локтями, а кто-то даже толкнул в спину, так что мальчик потерял равновесие и полетел носом вперед. Колени, на которых синяки еще не сошли, больно встретились с полом, тормозить пришлось одной рукой, и зажатая в ней книга отлетела в сторону. Боль прошила и зафиксированную руку, так что Дилан невольно зашипел, сдерживая крик. Судя по новому взрыву хохота, детвора именно такого эффекта и ожидала. Значит, и толкнули специально.
Маленький гоблин аккуратно встал на ноги, посмотрел на своих обидчиков: вдруг опять решат напасть. Но те уже скрывались за поворотом.
– А я тебе говорил: не ходить днем по коридорам, – раздался голос откуда-то сбоку.
Маркус сам подобрал книгу, затем проводил мальчика до палаты, где и переломы его проверил тщательнее обычного.
– Детишки тут от скуки маются, а некоторые так вообще всю клинику на уши ставят. Вот одни беды от этой Джекки, хоть и старшая из всех, а проблем выше крыши. Весь день ищет, кого бы достать, а тут ты ей попался.
– Я к Кассандре ходил, – вяло оправдывался Дилан. – Скучно тут… И Фернанд не приходит.
Доктор потер переносицу и тихо сказал:
– Ну, тогда давай аккуратнее хотя бы. А то одни переломы тебе вылечим, так ты новые тут заработаешь.
Только ближе к концу недели маленький гоблин понял, что нашел не только друга в лице Кассандры, но и врага в лице десятилетней Джекки. Девчонка явно выбрала нового необычного пациента в качестве объекта для насмешек и издевательств. От простых подножек и попыток выбить предметы из рук она начала переходить к более изощренным вариантам. Например, подначивала младших. Один раз единственный мальчик ее компании выловил Дилана в коридоре под предлогом поговорить, вот только когда гоблин наклонился, то тут же получил ощутимый удар в лоб. Было обидно, да и больно, что скрывать, но не бегать же за наглой мелочью по больнице. В другой раз Дилана выманили из палаты под предлогом «доктор зовет». Он следовал за одной из младших девочек до самого конца коридора, где была приоткрыта дверь. Куда она вела, он понял не сразу, лишь когда заглянул внутрь помещения, а затем получил удар в спину и влетел внутрь. Дверь закрылась, свет погас, и гоблин только устало вздохнул – снова его провели. На этот раз заперли в кладовке. Хорошо еще, проходящая мимо медсестра услышала его стук и выпустила, незамедлительно сообщив Маркусу о случившемся.
Злился ли Дилан на Джекки и ее банду? Сразу после их проделок – еще как злился. Но поостыв и подумав, понимал: старшая девочка вела себя так же, как и он когда-то. Те же нападки на сверстников, и особенно на тех, кто не мог дать сдачи, попытки уколоть и оскорбить взрослых… Дилан только вздыхал, вспоминая и свои проделки. Сейчас было стыдно, на своей шкурке понимал их болезненность. Почему Джекки так себя вела? Чего добивалась? Внимания, как и он раньше? Или пыталась так рассказать о своей боли? Мальчик делился мыслями с Кассандрой.
– Вроде как у нее с семьей проблемы, – женщина слишком мало знала о юной пациентке. – Видимо, не уживается с ними. По крайне мере, навещают ее нечасто.
– Почему она вообще здесь? – поинтересовался Дилан.
– С желудком что-то, – Кассандра пожала плечами. – Хотя по тому, как она бегает, и не скажешь, что болеет.
Помимо беспокойства, которое причиняли ему столкновения с Джекки, переживал мальчик также из-за отсутствия вестей от Фернанда. Складывалось впечатление, что волшебник просто о нем забыл. Может, Дилан достал настолько, что тот решил его в клинике насовсем оставить? Неприятные мысли все чаще и чаще посещали мальчика, не давали покоя. Впрочем, часть проблем решилась, как только выпал первый снег.
Дилан невольно залюбовался красотой, и не сразу сообразил, что время-то уже ближе к обеду. Отсутствие завтрака не смущало – сегодня дежурила одна из вредных, усталых от работы медсестер. Скорее всего, она просто заглянула в палату, увидела его спящим и решила не утруждаться и тарелки не таскать. Есть не хотелось, зато появилась мысль выбраться в крытый сад и посмотреть на заснеженный парк из широких окон.Это был уже седьмой день в больнице. Дилан проснулся резко, словно кто-то специально его из сна выбросил, и долго не мог понять, что же так смущает. Но стоило посмотреть в окно, и все стало ясно: за ночь выпал снег. Толстое белое полотно накрыло землю, снежные кружева застыли на ветках деревьев и ограде парка.
Уже в коридоре мальчик сообразил: слишком тихо было в стенах больницы, что для обеденного часа довольно необычно. В это время здесь всегда шумно: шаги пациентов и персонала, стук и шуршание, разговоры, смех. Но причина тишины стала понятна, стоило только к окну подойти. Казалось, в парк сегодня вышли обитатели всех палат, даже медсестры и врачи прогуливались по заснеженным дорожкам. Кто-то сидел на заранее расчищенных скамейках, двое мужчин в инвалидных креслах вели разговор под навесом черного хода.
Маленький гоблин невольно залюбовался красотой первого снежного дня. Парк манил, хотелось самому пройтись по тропинкам, сбить снег с деревьев, да и просто вдохнуть морозный воздух, свободный от запахов лекарств и чистящих средств. Чуть приоткрыв окно, Дилан высунул мордочку и сделал глубокий вдох. Холод ударил по носу, захотелось чихнуть, что мальчик и сделал. Можно было бы выйти на крыльцо – кому какая разница – но останавливало еще и отсутствие верхней одежды. Куртка так и осталась в кафе, и никто не принес запасную. Хорошо еще, Маркус выдал больничную пижаму, чтобы в палате сидеть.
Дилан вздохнул и закрыл окно, пока не замерз окончательно. Уходить не хотелось, и мальчик продолжил свое наблюдение за гуляющими счастливчиками. Среди прочих он заметил и Кассандру в компании темноволосого мужчины. Мужа, как несложно было догадаться. Женщина бросила быстрый взгляд на окна, заметила наблюдателя и помахала рукой. Дилан махнул в ответ.
Через минут пять он перебрался в другую часть сада, из окон которого были видны широкие кованые ворота, закрывающие въезд на территорию больницы. Здесь движения было больше. Неожиданно много крытых повозок и суетящихся вокруг них людей. Кого-то из них мальчик знал по больничным будням: вот, например, троица младших пациентов, с родителями. Судя по большим сумкам – все они уезжали домой. Счастливые.
Джекки он заметил не сразу. Девочка пряталась среди деревьев, также как и гоблин, наблюдая за отъездом со стороны. Мальчик невольно задержал взгляд на ее лице и понял: девочка завидовала и тосковала. Она казалась сейчас ужасно одинокой и всеми брошенной. Радостное понимание, что в одиночку девчонка вряд ли станет так сильно буянить, сменилось жалостью.
– Привет!
Дилан задумался настолько, что даже не услышал шаги за спиной. Вздрогнув от неожиданности, он тут же смутился, виновато глянув на Кассандру.
– Напугала? – Женщина устроилась в ближайшем кресле. – Почему не на улице? Там здорово.
– Куртки нет, – честно признался ей мальчик и тут же спросил: – Сегодня день выписки? Так много уезжающих…
– Так Белый Праздник через неделю, – Кассандра пожала плечами, словно вопрос ей показался странным. – Кому хочется его в больнице провести. Вот и выписываются, чтобы все успеть.
– Белый что? – переспросил гоблин.
– Я все время забываю, что ты не из этого реальности, – женщина вздохнула и начала объяснять. – Белый Праздник один из главных. Он отмечает смену осени на зиму, завершение сельскохозяйственных работ, плюс у магов – это период затишья, вроде как силы дремлют. Ну и с этого праздника начинается новый календарный цикл. Как-то так.
– Новый год, – вздохнул Дилан. – В моем мире тоже есть похожий праздник. Только он отмечается в середине зимы. А почему здесь праздник Белый?
– Обычно к нему всегда снег выпадает. За неделю как минимум. Да и традиционно к празднику стараются и дома, и весь город украсить чем-то белым: лентами, венками, звездами. Вроде как символ возрождения, нового времени.
Кассандра помолчала немного и добавила.
– Муж завтра меня домой заберет. Так что, сегодня я последнюю ночь здесь. Приходи – хочу тебе подарок отдать.
Маленький гоблин замер, обескураженный и расстроенный новостью. Он оставался в больнице в полном одиночестве. Конечно, он не мог винить новую знакомую или требовать от нее дальнейшего общения, но на душе стало тоскливо.
– Не расстраивайся, – женщина заметила, как изменилась его мордочка и повисли уши. – Думаю, и тебя скоро выпишут. Не век же болеть.
Дилан только кивнул и горестно вздохнул. Ему уже не верилось ни во что хорошее.
Глава 15
Кассандра ушла собирать вещи, и Дилан тоже решил вернуться в палату. Он уже предрекал себе вечер в компании книг, но первое, что увидел, открыв дверь – сидящего на кровати Фернанда. В волосах мага блестели капли растаявших снежинок. Похоже опередил он маленького гоблина всего на несколько минут.
– Ну, привет, – волшебник тепло улыбнулся мальчику. – Как состояние? На поправку пошел?
Дилан замер, успев сделать всего пару шагов от порога. За его спиной захлопнулась дверь. Он стоял, и не знал, что сказать, что думать, в душе смешались радость и неожиданная злость. И последняя определенно начинала побеждать.
– Как состояние? – мальчик и сам не ожидал, что в голосе его будет столько раздражения. – А какое оно может быть? Тебя неделю не было! Да я чего только не надумал. Решил, что ты меня тут оставил. Что я тебя достал. Что…
Дыхание перехватило и в глазах защипало.
– Дилан, – Фернанд подошел к своему подопечному. – Вот скажи, зачем бы я стал возиться с твоим лечением, тащить тебя в эту клинику, оплачивать твое проживание тут? Ради того, чтобы потом отправить на все четыре стороны? Вот только плакать не надо.
– Да не плачу я! – на этот раз маленький гоблин перешел на крик.
Предательские слезы уже текли по мордочке, поэтому он сам себе казался жалким и одиноким. Смотреть на опекуна мальчик просто не мог, догадывался, что увидит или злость или раздражение. Поэтому так и стоял, сжав кулак на здоровой руке и мелко дрожа. С чего он вообще решился на такие обвинения? Потому что скучал и боялся? Но ведь Фернанд столько для него сделал, как можно было вообще злиться?
– Прости меня, – голос мужчины был спокойным и ровным. – Я так давно живу один, что забыл, как люди могут привязываться. И обижаться если про них забывают.
– Не думал я привязываться… – тихо буркнул мальчик. – Очень надо…
– Ну да, – теперь слышно было, что маг улыбается. Без насмешки, просто по-доброму.
Ничего другого не оставалось, кроме как вытереть слезы свободной рукой и прямо посмотреть на опекуна. Тот и правда улыбался.
– Извини, что накричал, – Дилан улыбнулся в ответ, только виновато.
– Я заслужил, – Фернанд хмыкнул, и вдруг резко прижал мальчика к себе, так что тот уткнулся носом в его рубашку. – Я ведь тоже переживал. Думал, я не испугался за тебя? Просто я дурак, набрал заказов, и всю неделю разгребал завалы. С утра до ночи в лаборатории. Вспоминал только вечером, когда выходил на кухню, а там пустота. Привязался я к тебе. Без твоей суеты в доме одиноко.
Голос мага звучал над самым ухом, и злость уходила, уступая место спокойствию. Уже через пару минут они сидели на кровати, друг напротив друга и обменивались новостями. Мальчик рассказывал о новых знакомствах: жаловался на медсестер и Джекки, не забыв сравнить себя с последней, с восхищением в голосе описывал посиделки с Кассандрой.
– Я не понимаю, – сказал Дилан. – Маркус тут живет, что ли? Прямо в клинике?
– Ну да, – Фернанд пожал плечами. – Это его дом вообще-то. В прямом смысле. Это здание принадлежало его семье, и Маркус устроил в нем клинику, как только получил все права и наследство. Родни у него нет, так уж вышло, вот и живет ради помощи больным. У каждого свое призвание.
– А твоя семья? – спросил маленький гоблин и тут же виновато добавил. – Можешь не рассказывать, я понимаю, что лезу не в свои дела.
Фернанд молчал почти минуту, только смотрел, как лениво кружатся за окном снежинки.
– Сколько тебе лет? – спросил он мальчика.
– Двенадцать, ну почти тринадцать.
– А мне девяносто два, – маг улыбнулся, вот только улыбка вышла кривой.
– Сколько?! – у Дилана глаза стали раза в два больше от изумления. – Ты так пошутил сейчас? Ты же выглядишь на сорок максимум.
– Не пошутил, – волшебник устало вздохнул.
Что-то было в его интонации такого, что мальчик не рискнул задавать вопросы или перебивать. Впрочем, волшебник сам все рассказал.
– Мне и правда девяносто два. Вот такое внезапное долгожительство. У магов случается. Радости от него мало, хотя бы потому, что я благополучно пережил не только своих родителей, но и двух сестер. А ведь именно из-за младшей я и стал заниматься алхимией и работать с лекарствами. После первой беременности она начала болеть все чаще и чаще, поэтому я и хотел хоть как-то ей помочь. Но не смог. И от этого особенно больно. В Ассиан я приехал еще когда мне двадцати не было. Учился, работал. Потом хотел вернуться в родные края, но не смог, слишком много воспоминаний и могил с именами близких и друзей. И если честно, в первые годы жизни здесь я был не самым лучшим человеком в плане характера. Лишь постепенно оттаивал, а вот теперь еще и учусь жить не только за себя.
Мужчина устало улыбнулся Дилану, потер переносицу, словно успокаиваясь и собираясь с мыслями.
– Я твои вещи привез, – сказал он уже веселее и указал на бумажный пакет у тумбочки. – Там же тебе подарок.
Неуверенно, все еще находясь под впечатлением от рассказа, маленький гоблин вытащил из пакета высокую картонную коробку, поднял крышку и увидел сложенные пирамидкой пушистые маленькие шарики, приятно пахнущие кофе, ванилью и шоколадом.
– Что это? – мальчик неуверенно взял один шарик в руку.
– Пушистые конфеты, – улыбка Фернанда стала хитрой. – Попробуй, они вкусные. Самое лучшее лакомство в городе.
– Это съедобно? – Дилан опасливо покосился на необычную конфету и не сразу рискнул отправить ее в рот.
Но вот на вкус она оказалась действительно изумительной. Пушистая поверхность защекотала язык, но уже через секунду растаяла, и стоило раскусить лакомство, как раскрылся терпкий кофейный вкус начинки. Мальчик зажмурился от удовольствия, осознавая, как же давно он не ел шоколад.
– Ну что? – Фернанд уже откровенно смеялся.
– Обалденно, – Дилан с искренним восхищением смотрел на конфеты. – А еще взять можно?
– А я кому вообще их принес? – шутя возмутился маг.
– Тогда и ты бери, – мальчик уже жевал вторую пушистую вкусноту, на этот раз с ванильной начинкой.
Слишком много сладкого за раз съесть не получилось. Уже на пятой конфете Дилан сдался, чувствуя, как «слипается» желудок. Хорошо еще Фернанд и на этот случай подготовился – вытащил из пакета бутылку с соком.
За разговорами они просидели почти до вечера. Волшебника звала работа – заказы на лекарства – поэтому, как только за окном начало темнеть, мужчина стал собираться домой. На выходе из палаты он заметил выражение гоблинской мордочки.
– Не расстраивайся, как только разберусь с заказами – сразу приеду.
Фернанд ободряюще потрепал мальчика по голове. Дилан вздохнул: не истерики же устраивать.
Как только за магом закрылась дверь, меленький гоблин попытался занять себя чтением. Но надолго его не хватило. Хотелось двигаться, общаться – и мальчик решил на свой страх и риск вернуться в крытый сад, пусть еще достаточно рано и большинство пациентов гуляют по коридорам. По крайней мере, он так думал. Но, как и днем, в больничных стенах было на удивление тихо. Видимо, большинство клиентов клиники – или по крайней мере, самые шумные из них – вернулись домой, готовиться к празднику.
Сад встретил его приглушенным светом и внезапной прохладой. Морозный воздух ударил по ногам мальчика, стоило подойти ближе к окнам, и лишь пройдя вглубь сада, Дилан понял, что тут есть стеклянная дверь, ведущая в парк. Кто-то пользовался этим выходом, и совсем недавно: сразу за дверью в сумрак зимней ночи тянулась цепочка следов, которые еще не успел как следует запорошить легкий снег.
В душе маленького гоблина боролись любопытство и лень. С одной стороны было интересно, кто же ушел на столь позднюю прогулку, да еще в темноте, с другой – ужасно не хотелось мерзнуть. После нескольких минут топтания на месте и напряженных раздумий, внутренний голос напомнил о куртке, лежащей в палате. Этот довод был весомым, и маленький гоблин решился на внеплановое путешествие по ночному парку.
Первые шаги по снегу были очень осторожными. Он не знал, как поведут себя копытца на такой поверхности, а падать ох как не хотелось. Но, видимо, гоблины были к снегу приспособлены: ноги не скользили, равновесие не терялось.
Дилан шел по следам, надеясь, что не заблудится, что след не прервется, и ему везло. Кто бы ни покинул тепло клиники в эту ночь, он явно держался в стороне от тропинок, освещенных участков, и, в конце концов, вообще свернул в сторону особенно густых зарослей кустарника и низких деревьев. Сумерки загустели до темной синевы, разбавлял ее лишь свет звезд и тонкого полумесяца. Глаза мальчика привыкли к темноте, но след оборвался слишком внезапно. Маленький гоблин замер, растерянно оглядываясь и прислушиваясь. И уже через пару секунду слышал приглушенные всхлипы. В темноте зимней ночи кто-то тихо плакал в полном одиночестве.
Идти на звук было сложнее, чем по следу, но теперь его подгоняло не только любопытство, но и беспокойство, желание помочь, если случилось что-то плохое. Невысокую фигурку, замершую на стволе упавшего дерева, Дилан заметил не сразу, как не сразу смог разглядеть и лицо человека. А когда разглядел, то ужасно захотел вернуться обратно, в тепло и уют своей палаты. Вот уж кого-кого, а Джекки он тут увидеть явно не ожидал, тем более плачущую. Девочка меж тем вытерла слезы, повернула голову и увидела замершего в нескольких метрах от нее обескураженного гоблина.
– Тебе здесь что надо? – злобно крикнула она.
– Ну… Ты плакала, – хотел оправдаться мальчик, но Джекки его перебила.
– И что? Я тебя звала? Нет. Вот и вали отсюда, дурак рогатый.
Вначале было обидно, а потом он в который раз вспомнил себя, такого же озлобленного на весь мир. Вспомнил, как хотел, чтобы его пожалели, но не был готов принять помощь из гордости и злости. Вздохнув и мысленно отругав себя, что нарывается на грубость, Дилан подошел к девочке поближе. Замер в паре шагов от нее и вдруг понял, что одета Джекки совсем не по погоде: на тонкое платье накинута лишь вязаная кофта.
– Ты же замерзнешь! – Возмутился маленький гоблин.
– И что? – Голос девочки дрогнул, слышно было, как стучат от холода ее зубы. – Замерзну, заболею и умру. И всем будет хорошо.
– Вот дурная, – застонал Дилан и, скинув куртку, решительно набросил ее на плечи Джекки.
– Ты чего делаешь? – она такой заботы явно не ожидала, поэтому замерла, уставившись на мальчика огромными от изумления глазами.
– Спасаю тебя от переохлаждения.
– А я просила? Я тебя звала? Чего ты пришел вообще? Я тебя доставала все время, а ты, ты…
Она разревелась, стала вытирать глаза, но больше размазывала слезы по щекам. Дилан вздохнул и сделал то, на что никогда бы раньше не решился: подошел к девочке вплотную, обнял здоровой рукой, не позволяя вырываться. А она пыталась, пусть не сильно, но пыталась, а еще ругалась сквозь слезы.
– Успокоилась? – спросил он через несколько минут, когда Джекки притихла под курткой.
Она кивнула, засопела, но больше его не отталкивала. Мальчик зябко повел плечами.
– Тогда пошли обратно, а то если оба заболеем, я все на тебя свалю.
В больницу они возвращались молча. Девочка все так же куталась в его куртку, и Дилан даже не пытался ее забрать, хотя и начинал замерзать. Уже на подходе к стеклянной двери мальчик понял, что их ждут. Кассандра стояла у окна, скрестив руки на груди, и на лице ее читалось искреннее возмущение.
– Вы сдурели оба? – накинулась женщина на детей, как только те переступили порог. – Ночью, в снегопад, без шапок! Последние мозги отморозите.
– Мы это… – хотел объяснить Дилан, но Джекки сунула ему в руку куртку, не дав договорить.
– Это я виновата, извините, – тихо сказала девочка устало и направилась в сторону лестницы на второй этаж.
– С ума сошла, – всплеснула руками Кассандра и в два шага нагнала ее, схватила за руку и потащила за собой по коридору. – Да тебя отпаивать чаем надо, а еще лучше в теплую ванну. Да что бы я тебя сейчас одну оставила…
Она еще что-то возмущенно говорила, чеканя шаг, Джекки плелась следом, не решаясь спорить. То ли и правда так замерзла, то ли устала от слез. Дилан остался один. Только когда голос Кассандры замер в глубине коридора, мальчик вздохнул и пошел в свою палату. Переодевшись и немного поскучав в одиночестве, он все же решил наведаться в гости к будущей матери, а заодно и угостить необычными конфетами. Правда, он и двух шагов до палаты Кассандры не дошел, а она уже вылетела в коридор. Увидела мальчика, схватила за руку и затащила внутрь, возмущенно пыхтя и явно не находя слов.
– Как вообще можно быть такими, такими… У-у-у! – она подтолкнула его к кровати, на которой уже сидела закутанная в одеяло Джекки. Черные волосы девочки, обычно собранные в косу, сейчас были распущены. Влажные от растаявшего снега, они начали виться крупными блестящими кольцами, отчего усталое личико Джекки казалось загадочным и очень милым.
– Ты красивая, когда не злишься и не ругаешься, – Дилан сел напротив нее и открыл принесенную коробку с конфетами. – Угощайся.
– А можно? – девочка, удивленная и смущенная, переводила взгляд с конфет на гоблина. В руках она уже сжимала чашку с чаем.
– Ага, – Дилан сам не удержался и вытащил одну пушистую сладость. – Я ведь всем принес.
– Ну раз всем, то я тоже угощусь, – Кассандра передала мальчику чашку и тут же умыкнула конфету. – Где ты вообще взял? Они же дорогие.
– Фернанд принес, – Дилан задумчиво посмотрел на чай в чашке. Зачем вообще опекун так его балует?
Конфетами и чаем они наслаждались в полной тишине. Затем Джекки отставила пустую чашку и внимательно посмотрела на хозяйку палаты и маленького гоблина.
– Почему вы так обо мне заботитесь? – спросила она. – Почему помогаете? Я же вас обоих обижала, доставала. Я же такая вредная, такая…
Ее голос дрогнул.
– Такая же, как я когда-то, – устало закончил Дилан. – И людей не уважал, и семью доводил.
Джекки посмотрела на него с недоверием.
– У гоблинов ведь нет семей.
– У всех есть, – мальчик собрался с мыслями и все же решил рассказать девочке правду, может и ей будет хоть какой-то урок. – В общем… Еще в начале весны у меня была семья. Мама и младший брат. Только я не очень их ценил и больше изводил своими выходками. Потому что самому было плохо. Ну, вернее я тогда думал, что мне плохо. А на самом деле просто злился, был мелким эгоистом. Зато хотя бы человеком.
Джекки поперхнулась чаем, прокашлялась и уставилась на Дилана огромными от удивления глазами.
– Ты был человеком?! Так ты… Заколдован, что ли? – Воскликнула она.
– Угу, – мальчик устало кивнул. Бурная реакция девочки его определенно смущала.
– Обалдеть! Но почему превратился? – Джекки все еще не могла поверить.
– Потому что вел себя так же, как ты, – мальчик уже успел справиться с эмоциями. – А если быть честным, то ты сейчас просто идеальный кандидат в гоблины.
Джекки насупилась и уставилась в чашку, на прилипшие к стенкам чаинки. Дилан вдруг понял: она уверена, что его случай превращения уникальный, и просто его так наказал кто-то из местных магов. В голове мелькнула мысль объяснить, что это проклятье для всех гоблинов, но вышло бы слишком путанно, да и не поверила бы. В какой-то момент подумал, что она обидится и уйдет, но вместо этого девочка начала говорить, тихо, межденно подбирая слова.
– У вас хотя бы имена нормальные, а мне досталось мужское. Папа ждал мальчика, даже имя выбрал, и в первые дни все никак не мог поверить, ну вот и пришлось оставить как есть. Отлично, да? Девчонка с мужским именем. Они на меня вообще внимания не обращают. То старшая сестра со своими проблемами: где учиться, как одеться. То младшая со своими болячками. А на меня времени совсем нет. Я не выдержала. Соврала что болею. А они, они… Просто сдали меня сюда! И навещают раз в неделю!
Джекки снова ревела в голос, искренне возмущаясь несправедливостью со стороны родных. Дилан и Кассандра, не сговариваясь, устроились рядом с ней, успокаивая, ободряя.
– Знаешь, – маленький гоблин заговорил первым, после нескольких минут тишины. – Ведь ты своим поведением семье только проблем добавила. Не обижайся, я ведь по себе сужу. Сам младшего брата доставал, хотя он болел и довольно сильно. А ведь мог бы наоборот, быть рядом, помогать, вести себя как старший брат, а не обуза и проблема. Ведь на самом деле, родные нас любят, терпят. Хотя иногда мы этого и не заслуживаем…
Джекки посмотрела на него так пристально, что Дилан даже смутился.
– Спасибо, – сказала девочка. – Я не уверена, что сразу стану хорошей, но… Я попробую поговорить с родными. Для начала прощения попрошу.
Мальчик кивнул, в душе искренне сожалея, что у него пока такой возможности нет.
– А вот теперь, когда вы оба успокоились, можно перейти к приятным моментам, – Кассандра переводила взгляд с одного гостя на другого.
Хитро улыбаясь, она достала с полки знакомый альбом с гравюрами и протянула его Дилану со словами:
– Надеюсь, он поможет тебе лучше понять город.
Маленький гоблин принял подарок, еще не до конца понимая, что происходит. Лишь через несколько секунд он смог полностью оценить ситуацию.
– Но ведь… Это же слишком дорого. – Он ошарашено смотрел на женщину. – Мне вам даже подарить нечего.
– Уже подарил, – Кассандра бережно провела рукой по его уху и хихикнула, заметив выражение мордочки. – Ты составлял мне компанию и веселил разговорами. А это немало. Спасибо. И с праздником.
Через минуту женщина достала из шкафа корзину с рукоделием и вытянула из нее тонкое белое кружево, оказавшееся длинным шарфом. На свету пряжа заиграла новыми оттенками, стало лучше видно изящный растительный узор. Кассандра набросила шарфик на плечи Джекки, и девочка, зачарованно следившая за течением вязаного полотна, бережно коснулась его пальцами. Словно боялась повредить.
– Так хоть теплее будет, – женщина аккуратно прижала гостью к себе. – С праздником.
– Спасибо, – выдохнула Джекки. – Это просто, просто… Это такой чудесный подарок.
Она не находила слов, но была явно в восторге.
По палатам они разошлись глубоко за полночь. Уставшие, но довольные. А утром Дилан снова пропустил завтрак.
Глава 16
Кассандра уехала на следующий день после обеда. Зато успела занести маленькому гоблину почти все книги, что были у нее в палате.
– Оставишь Маркусу, – объяснила она напоследок. – Мне все равно сюда возвращаться, тогда и заберу. Все будет хорошо, не скучай.
Она бережно обняла мальчика, смутив его и растрогав.
Отпускать Кассандру не хотелось, но у нее была своя жизнь, и Дилан лишь горестно вздохнул, когда за его знакомой закрылась дверь. Он думал, что дни теперь потянутся долго-долго, но на помощь внезапно пришла Джекки. Весело хихикая, она вбегала в его палату, отбирала книгу и тащила на улицу или просто бродить по клинике. Они занимали друг друга разговорами, пересказывали легенды своих миров.
Дилан вспомнил все сказки и истории, в которых герои носили бы имя Джек. И как оказалось, таковых он знал немало. Девочка от историй была в полном восторге, и в результате дни пролетали быстро и легко. Но и эта радость длилась недолго. За три дня до праздника приехали родные Джекки.
Дилан увидел их из окна сада: двое взрослых, девушка лет семнадцати и малышка лет пяти. Он видел, как его подруга бежала к ним через парк, как ее младшая сестра сорвалась навстречу, и как кружились девочки под снегопадом, радостные и счастливые. Джекки что-то долго говорила родным, видимо рассказывая о своих чувствах, раскаиваясь и прося прощения. Довольные улыбки, объятия и совместная прогулка по заснеженным тропинкам говорили о том, что в семье наступил долгожданный мир.
Мальчик был рад за них, но понимал: вот и Джекки уедет, а он тут останется вообще один. Маленький гоблин вернулся в палату, где устроился с книгой на кровати, но все больше отвлекался, пытаясь прощупать гипс и понять, зажила его рука или нет. Когда же снимут фиксацию? Когда отпустят домой?
Через час или чуть больше к нему в палату вошла Джекки. В верхней одежде, раскрасневшаяся и растрепанная, она прижалась к мальчику и сказала:
– Я очень-очень хочу, чтобы ты расколдовался и скорее вернулся к семье.
Второй раз за неделю смущенный и растроганный Дилан не придумал ничего умнее, чем сказать:
– Спасибо, я правда буду скучать.
Добрые слова и теплые пожелания помогли дотянуть до утра в хорошем настроении. А вот поскучать и потосковать ему просто не дали. Сразу после завтрака (в очередной раз променянного на сон) мальчика разбудила Сандра, та самая молоденькая медсестра, которая не злилась и не раздражалась по каждому поводу.
– Утро доброе, – она потрясла Дилана за плечо. – Я принесла хорошие вести. Маркус хочет снять фиксацию. Говорит, что самое время. Как раз успеешь руку разработать.
Маленький гоблин резко сел на кровати. На пол рухнула книга, в обнимку с которой он ночью уснул.
– Да не суетись, – Сандра хихикнула, удерживая его от попыток еще и резко встать на ноги. Слишком велик был риск потерять равновесие и растянуться на полу. – Маркус пять минут подождет, к тому же он с твоим хозяином болтает.
– Фернанд здесь? – Дилан не сразу сообразил, о ком говорит девушка.
– Ага, – медсестра уже была в дверях. – Смотри, по дороге до процедурного кабинета не упади. Обидно будет еще и ногу сломать.
Но, как ни старался маленький гоблин успокоиться, суетливость все равно брала верх. Ведь наконец-то его руку освободят. Да и опекун здесь, уже веселее. В результате к доктору в кабинет он практически бежал, хорошо и правда новых травм не заработал.
– О, ну вот очень вовремя, – Маркус первым заметил входящего в процедурный гоблина. Фернанд, удобно устроившийся на кушетке, махнул подопечному рукой. – Копыта свои покажи.
– Что? – Дилан растерянно замер в дверях.
Маркус вздохнул и кивнул на уже знакомый металлический стол в центре кабинета. На этот раз мальчика заставили просто сесть, правда, забраться вместе с ногами.
– Ну вот и почему у него копыта в таком состоянии? – Доктор одарил Фернанда суровым взглядом.
Только сейчас Дилан обратил внимание, что его копытца и правда далеки от идеала. Края сбились, покрылись мелкими трещинками, зазубринами. Цвет с черного сменился на матово-серый.
– Ну ладно пацан, – Маркус слишком сильно загремел ящиками с инструментами. – Он мало того, что не местный, так и вообще не обращал внимания. Но ты-то, взрослый, как вообще можно было не заметить?
– Ладно, признаю, моя вина, – волшебник поднял руки, словно говоря «сдаюсь, победили». – Завтра принесу защитное покрытие.
– Вот, а если бы я не заметил, то что? Довел до полного стирания? Ты думай хоть немного, это ж не лошадь, не подкуешь.
Фернанд хохотнул, Дилан нахмурился, а Маркус только вздохнул и глаза закатил.
– Ладно, – доктор протянул мальчику скатанный плотным рулетиком бинт. – Зубами зажми.
– Зачем? – мальчик опасливо принял «рулетик».
– Поверь, пригодится.
Дилан ничего не понял, но условие решил выполнить.
Маркус тем временем достал из кармана небольшой молоток и толстое шило. Аккуратно пробил отверстия по всей длине фиксирующего панциря, в каких-то задерживая металлическую иглу, расшатывая и кроша поверхность. Мужчина отложил инструменты и, подцепив пальцами две половинки панциря, развел их в стороны. Руку Дилана тут же прошила резкая боль, словно сотня иголок вонзилась в кожу. Мальчик дернулся и крепче прикусил бинт. Лишь через несколько секунд он перевел взгляд на руку, и от увиденного почувствовал приступ тошноты – внутри фиксирующего панциря жила своей жизнью белая паутина из мясистых нитей. Одним концом нити соединялись с губчатым материалом фиксатора, а вторым – с кожей гоблина. Маркус сорвал часть нитей, дав руке свободу, и сейчас они извивались, тянулись обратно с явным намерением снова прикрепиться к коже. Дилан вдруг понял, что вся эта колония неизвестного вида жила на нем почти две недели. Стало дурно.
– Не смотри, – Фернанд обхватил мальчика за плечи, развернул голову так, что Дилан невольно уткнулся носом в ткань рубашки мага. Зато хотя бы не видел месиво из белых нитей.
– Значит так, – сказал Маркус. – Снимать буду резко. Больно будет очень сильно, но недолго. Если что, разрешаю кричать.
И он одним резким, отработанным на многочисленных пациентах движением сорвал панцирь-фиксатор с руки гоблина. Сотни нитей оторвались от кожи, и боль прошила все тело, настолько резкая, что Дилан заорал во всю силу легких. Его окрик заглушила рубашка Фернанда.
– Мдам, – маг потер ухо. – Чуть не оглох.
– Что это за дрянь? – Дилан пришел в себя уже через пару минут. Опасливо косясь на панцирь и умирающие внутри нити, он поднимал и опускал руку, проверяя ее подвижность.
– Ну-ну, ты их не ругай, – Маркус сам взялся за проверку сросшихся костей. – Без них ты бы месяца два мучился с обычной фиксацией. А так, эти милахи помогли тебе переломы срастить, да и новая ключица прижилась. Они тебе кальций для костей дают, а в обмен подъедают старую кожу, пот… волосы.
Маленький гоблин понял, что правая рука полностью лишилась шерсти. Кожа оказалась темно-серой, с мелкими темными пятнышками, видимо аналогом веснушек. Ярче проступили шрамы от ожогов, и на плече белой змейкой – шрам от недавней операции.
– А они, это кто? – Мальчик так и не понял, что это были за нити. По поводу их полезности спорить было глупо.
– Разновидность серой плесени, – ответил за доктора Фернанд. – Той самой, с которой ты борешься у меня дома. Вот только эта паразитирует на живых организмах и без особых условий погибает. Зато врачи научились пользоваться. И удачно.
Дилан передернуло от омерзения, и захотелось быстрее залезть в ванну, смыть с себя даже намеки на эту гадость, пусть и полезную.
– Выпишу после праздника, – Маркус завершил осмотр и помог пациенту спуститься на пол. – Срослось все хорошо, только все равно правой рукой тяжести еще месяц не носить, не драться, на руку не падать. Все ясно?
Дилан кивнул и поспешил побыстрее вернуться в палату, к теплой воде и мылу, в компании которых он отмокал почти час. Фернанд за это время успел куда-то уйти и вернуться, а заодно принести довольно увесистую жестяную банку с черной тягучей субстанцией.
– Будем приводить в порядок твои копыта, – сказал он подопечному.
Защитную ваксу на копыта пришлось наносить кусочками бинтов. Дилан пыхтел, но старался распределить ее равномерно. Тем более что застывала субстанция быстро, и давала прочное покрытие, похожее на матовое стекло. Смотрелось оно довольно красиво, придавало копытам ухоженный вид, так что гоблин остался доволен.
Жизнь явно вошла в белую полосу. Рука была в порядке, небольшие ограничения мальчика не смущали, тем более пока он оставался в больнице. Фернанд, разобравшийся с делами, теперь приходил каждый день. Она даже принес настольную игру, чем-то напоминающую шахматы: две команды из шестнадцати фигур поднимались вверх по объемному лабиринту из дорожек и тропинок, при этом активно мешая друг другу. И хотя в первый день Дилан запутался настолько, что бросил партию и, сопя от обиды, еще час смотрел в окно, но уже на следующие сутки с азартом гонял свои фигуры по полю, с явным намереньем хотя бы раз обыграть мага.
Так в приятной суете он и сам не заметил, как наступил Белый Праздник.
Больницу украсили лентами и цветами. Венки и растительные композиции расставили по всему коридору и в каждой палате. Эта красота завораживала, и маленький гоблин даже жалел, что не видит, как украшен в эти дни город. А еще он жалел, что не может приготовить подарок Фернанду. Маг сделал для него слишком много хорошего, чтобы совесть так просто замолчала.
Ко дню праздника из больницы выписались почти все пациенты. Остались только одиночки, которым было в принципе все равно, где праздновать, а в клинике хотя бы компания. Ну и дежурные врачи, включая Маркуса, его помощников и Сандру.
Дилан был уверен, что этот день он проведет в компании с книгой, но ничего подобного. Праздник стартовал, как только стемнело. Воздух за окнами дрожал от взрывов петард, шутих и далеких, но безумно красивых фейерверков. Дилан прилип к окну, рассматривая расцветающие в воздухе фигуры, и не заметил, как в палату вошли.
– С праздником, что ли, – Фернанд рухнул на кровать, изрядно напугав подопечного.
– И тебя, – маленький гоблин перевел дыхание и с явным сожалением отвлекся от красоты за окном.
– Насмотришься еще, – маг потрепал мальчика по голове. – Вся ночь впереди. Протяни руку.
Дилан выполнил просьбу, и алхимик вложил в его ладонь небольшую бутылочку из прозрачного стекла с молочной жидкостью внутри.
– Что это?
– Попытка номер раз, – волшебник хитро улыбнулся. – Я же обещал, что попробую вернуть тебе прежний облик. Правда, очень долго думал, как. И вот Маркус напомнил про наговоренную воду. Не уверен, что получится сразу, но пробовать надо.
Глаза Дилана расширились от восхищения и радости. Дрожащими от волнения пальцами он вытащил из бутылочки пробку и одним махом проглотил содержимое. Почти минуту он прислушивался к себе, рассматривал свои руки, но они, так и остались когтистыми лапками. В душе начало разрастаться разочарование, но мальчик быстро заткнул его куда подальше. Никто не обещал, что будет легко.
– Мдам, – Фернанд устало вздохнул. – Извини… не вышло.
– Плевать, – Дилан поставил бутылочку на подоконник и улыбнулся магу. – Спасибо, что пробуешь. Это уже надежда. А я вот даже подарок не приготовил.
Мужчина довольно хмыкнул:
– Ты сам мне как подарочек. И вообще, пошли лучше праздновать. Маркус зовет к общему столу.
Насколько Дилан привык к своему не самому лучшему положению в мире, но сегодняшний вечер менял даже отношение людей к нему – мелкому гоблину. Ни оставшиеся пациенты, ни медперсонал клиники, никто ни слова не сказал, когда Фернанд привел своего подопечного на ужин и усадил рядом с собой. Сегодня или действовали особенные правила, или атмосфера праздника так влияла на людей. Ужинали в столовой, составив столы в круг, так что все невесть откуда взявшиеся блюда можно было легко брать в любых количествах.
Все гости праздника шутили и смеялись. Сандра носилась от одного человека к другому, повязывая на руки белые ленты. Дилану, весело хихикая, она повязала по ленточке на каждый рог. Мальчик смущался, но постепенно проникался настроением, смеясь шуткам и пробуя разные вкусности.
Пару раз он выходил в сад, смотрел на всполохи за окном. Небо расцветало красками, цветы и животные рождались из искр и вспышек света. В какой-то момент радость сменилась тяжелой давящей тоской, и мальчик, забившись в угол, скрытый от всего мира шторкой из декоративных лиан, разревелся, вспоминая маму и брата. Там Фернанд его и нашел, всхлипывающего и дрожащего. Маг не стал ничего говорить, просто сел рядом, обняв за плечи.
Маленький гоблин и не заметил, как уснул. Вырвался из сна он уже в своей палате, укрытый одеялом. За окнами было светло, и, судя по шуму за стенкой, давно был день. Немного подумав, Дилан отправился искать опекуна, резонно решив, что не стал бы он уезжать домой.
Фернанд нашелся в процедурной, спящий на кушетке. Судя по запаху алкоголя, праздновали они вчера крепко.
– Не буди лихо, – рядом с Диланом материализовался Маркус, не менее сонный, в мятых рубашке и штанах. – Давно он так бурно не отмечал. По всей видимости, проспит до вечера, или вообще до утра.
Оглядев гоблина, доктор устало вздохнул и добавил:
– Завтра выпишу. Вместе домой вернетесь.