Читать онлайн Птица в клетке бесплатно

Птица в клетке

Пролог + Глава 1

Пролог. Сияющий камень

Ист-холл был небольшим городом, расположенным между Манчестером и Шеффилдом. И пускай находился он недалеко от цивилизации, считался настоящей глушью. Ист-холл постоянно покидали люди. По разным причинам, будь то почти полное отсутствие высшего образования, недостаток культурных развлечений и даже магазинов, а также повышенный уровень преступности. В городе было два колледжа, три кафе, пара ресторанов и парков, один не самый лучший клуб, несколько крупных магазинов, и большой рынок, где кроме безделушек и одежды низкого качества почти ничего не было. Всего этого было очень мало, чтобы почувствовать полноту жизни. Люди часто ехали в один из крупных городов поблизости, чтобы купить необходимые вещи. Подростки, в качестве развлечений использовали заброшенные здания, где занимались не самыми хорошими вещами. Выпускники школ поступали в университеты в Лондоне или Шеффилде, и редко возвращались назад.

Несмотря на малое население, многие жители Ист-холла были незнакомы. Старшее поколение было занято собой, своей семьей и мелкими дрязгами на работе, так что время на новые знакомства было только у молодежи. Люди сталкивались друг с другом в магазине или на улице хотя бы раз в неделю, но встречный незнакомец так и оставался простым призраком. Поэтому странные мужчины приезжающие в город бывало раз в месяц, а бывало и раз в неделю, и затем спешно покидающие его уже на следующее утро, были для обычных жителей не более чем очередной прохожий.

Для всех кроме посвященных.

Джерри было всего девятнадцать. В отличие от других подростков Ист-холла, он не мог переехать в другой город, даже из-за учебы. Его работа, не позволяла отлучаться надолго. И связана она была с нечто опасным и незаконным.

В колледже Джерри учился на юриста. Это не вполне было его собственным решением, но несомненно полезным для Дербиширской банды, в которой он состоял. Ист-холлу и его жителям необычайно повезло, ведь в городе жил гений юриспруденции, который настолько устал от жизни и своей судебной практики, что решил переехать в это Богом забытое место и медленно разлагаться в нем под действием алкоголя. Пускай Джерри нравилась учеба куда больше, чем выполнение поручений бандитов, но пары, которые мало чем касались его будущей профессии ему порядком надоели, поэтому сейчас парень был даже рад пропустить несколько.

Чем город славился больше всего, так это обилием заброшенных зданий. По сути можно было посчитать в счет Ист-холла еще пару развалин в пригороде и тогда он увеличился бы на несколько десятков квадратных метров. В самом городе их было тоже предостаточно. И в одно из таких мест сейчас Джерри и направлялся.

Заброшенное поместье, которое парень должен был посетить, раньше, в начале 1800-х принадлежало известному мужчине. История потеряла записи о том, кому именно, но лучшая подруга Джерри – Бет – была уверена, что это поместье мистера Дарси из «Гордость и предубеждение». Каждый раз парень доказывал ей, что оно маловато для описанного в романе. Впрочем иногда в подобных спорах он уступал девушке, лишь бы она оставалась довольной.

Сад, который раньше прилегал к поместью, теперь служил парком для прогулок и считался одной из границ города. Само здание было за его пределами. Джерри объехал парк и остановился слева от поместья. Разрушенная, не ухоженная дорожка вела к главному входу – большим дубовым дверям, которые с трудом открывались. Джерри не знал, каким здание было раньше, но после частичного обрушения, выглядело оно небольшим. Второй этаж сохранился далеко не везде и местами обрушился, перекрыв первый. Если бы местные власти были заинтересованы в улучшении городской инфраструктуры, они давно отреставрировали бы здание, а затем сделали из него гостиницу. Джерри подумывал предложить этот проект Гарри, но был уверен, что главный его не послушает.

Сейчас Гарри Барнс был главой Дербиширских псов, но впервые они встретились целых десять лет назад. Тогда Джерри было девять лет, и он остался совсем один. Его родители были заядлыми путешественниками, которые любили жить на широкую ногу и отстаивать свои личные границы до той степени, что перессорились со всеми родственниками. Но несмотря на это они прививали те же качества сыну. Джерри испытывал смешанные чувства к ним долгое время и до сих пор не сумел до конца определиться, какое из них преобладало. Он то ли осуждал их, то ли просто сильно скучал… Они не бросали его, но именно таким он чувствовал себя, когда остался один. Родители подцепили экзотическую болячку в одном из приключений, в то время как мальчик чудом выжил. Джерри отправили назад на родину, где он оказался никому не нужен. Родственники испытывали такую обиду на его родителей, что ни один не пришел даже проведать. Иногда Джерри возвращался мысленно в прошлое и спрашивал в пустоту, раскаялись ли они? Хотели бы связаться с ним спустя столько лет? Как сильно изменилась бы его жизнь, забери его бабушка на воспитание… Он никогда не узнает ответы, ведь человека по имени Джеральд Флетчер безуспешно разыскивают вот уже десять лет…

Жизнь в детском доме Вайтпорта, города находящегося на другом конце Англии, казалась Джерри адом. Местные мальчишки обижали его. Доходило до драк, после которых он не мог подолгу встать. Воспитатели, одна из которых была монашкой при соседней Вайтпортовской церкви, относились к происходящему с ноткой меланхолизма. Сестра Роза была слишком набожной и прощала детям все их выходки, в результате чего они продолжались систематически. Не найдя поддержки у старших, чуть меньше года спустя, Джерри стал сбегать. Шарясь по окрестностям он наткнулся на мелких бандитов, которые совсем недавно ограбили какой-то небольшой магазин. Среди них был и Гарри, которому к тому моменту исполнилось уже семнадцать. Оказалось, что ни у одного из мальчишек не было родителей. В то время Джерри казалось подарком судьбы встретить кого-то, кто был как он, да к тому же не обижал его. Напротив, в тот день он вступил в их маленькую банду под названием «Псы». Они научили Джерри защищаться, а затем забрали его с собой.

Джерри не участвовал в том ограблении, после которого все резко сорвались с места, и до сих пор не знал подробностей происходящего. Лишь однажды он наткнулся на старую газету, в которой рассказывалось о столько резонансном деле. Подростки убили продавца… Два плюс два сложилось мгновенно.

Джерри приехал в поместье как раз по поручению Гарри. Забрать посылку, о которой никто не должен был узнать вне Дербиширских псов. Даже не всем в составе банды было дозволено знать подробности. Джерри не был в восторге от подобных заданий. Честно говоря, он вообще не был в восторге от своей жизни и от Дербиширских псов, но выбора у него не было. Повезло, что он при всем соблазне не сидел на товаре, как некоторые из банды.

Джерри оставил машину на подъездной дорожке и поспешил внутрь. От дождя его не смогла бы защитить большая часть поместья, но ему хотелось быстрее расправиться со всеми делами. Внутри было ужасно сыро, а по стенам сквозь дыры текла вода, и на полу образовалась лужа. И все же еще лет десять назад это здание можно было легко восстановить с минимальными потерями и сделать на нем большие деньги. Жаль, что десять лет назад Джерри был еще слишком мал для ведения бизнеса.

В комнате, которая раньше похоже считалась гостиной, было темно. Включив фонарик на телефоне, Джерри принялся подсвечивать развалины. Среди них валялись использованные шприцы и средства контрацепции. Джерри поморщился. Где-то здесь была сумка с посылкой, которую доставил в город курьер. Джерри сейчас был таким же курьером, только с другой стороны этой сделки. За содержимое сумки парня легко могли посадить, если бы только шеф полиции не был с ними в доле. Поэтому Джерри так спокойно бродил здесь, не опасаясь засады.

Джерри считал глупым решением оставлять такие посылки в месте, куда так и тянет подростков и наркоманов. Даже местная слава дома с приведениями не смущала любителей острых ощущений и злачных скрытных мест. Сам Джерри верил в местные легенды, как и Бет, но все таки храбрость была одним из известных его достоинств. Хотя Бет называла это – «идиотизм». Она считала друга «показушником».

Перед глазами встала картинка из прошлого. Была солнечная погода. Летом вокруг заброшенного особняка цвело поле, от которого исходил тонкий аромат трав и цветов. В то время это было их с Бет любимое место для игр. Они прибегали сюда несмотря на запрет старших. Желание войти в дом было таким сильным, но Марк рассказал им в красках множество историй связанных с этим домом, лишь бы они вдвоем не нашли себе приключений. Каждый день, когда друзья прибегали к заброшенному дому, они подходили все ближе, постепенно наполняясь решимости зайти внутрь. Демоны и призраки не существовали, так почему они должны были бояться?

Но в тот день, Джерри заметил, как из дома вываливается толпа смеющихся подростков. Он толкнул Бет в бок и показал на компанию. Они смотрели, как те весело выходят из особняка и испытывали смешанные чувства. Настоящие люди были хуже, чем призраки. Это и Джерри, и Бет знали наверняка. Они испытали это на своей шкуре.

В то же время, подростки вышедшие из особняка целыми и невредимыми свидетельствовали о том, что внутри было безопасно. Поэтому дождавшись, когда компания скроется в парке среди высоких деревьев, друзья все таки насмелились войти внутрь. Джерри помнил смутно то, как выглядели внутренности дома в то время, но в памяти четко отпечатались лучи солнца проникающие внутрь гостиной через выбитые окна. Он помнил мох и траву, растущие внутри комнаты, где он стоял и прямо сейчас. И помнил бездыханное тело парня, который умер тут от передозировки.

Джерри дернулся всем телом и пришел в себя. Ему показалось, что он видит это тело и сейчас, но это была лишь игра воображения, и стоило ему посветить фонариком и на то самое место, как он увидел пустоту. Труп вынесли из здания еще на той же неделе. Родители погибшего забеспокоились. Джерри и Бет в течение многих лет даже к парку, ведущему к особняку, не подходили. Они ничего не рассказали никому из старших, а те не обратили особого внимания на потерянный вид детей.

Наконец найдя сумку, Джерри облегченно выдохнул. Это злосчастное место, которое вместо денег приносило местному населению только беды, давно пора было снести. Он бы сделал это прямо сейчас, лежи в его багажнике пара пачек динамита. Джерри похоронил бы под поместьем и сумку, которая обжигала его ладони. Он мог бы бросить все это, уехать подальше, если бы только для этого не нужно было бросить еще и Бет. Джерри бы не стали искать, исчезни он тихо и не сдавай властям кучку бандитов притворяющихся обычным жителями маленького городка. Гарри говорил ему, что Джерри волен уехать, когда пожелает. Гарри говорил, что Джерри чем-то похож на него в юности, поэтому он и готов дать ему шанс на новую жизнь. Пускай Джерри и был ему так нужен, но Гарри был готов отпустить его. А вот Бет – нет.

Джерри прикрыл глаза и глубоко вдохнул. Закашлялся. От свежего дождливого воздуха его отделяли четыре стены и большая дубовая дверь, а здесь он задыхался от мерзкого смешения запахов, следов всего, что происходило в заброшенном доме.

Справа, среди шума капель, падающих в лужу, послышалось что-то еще. Открыв глаза, Джерри осмотрелся. В темноте мало что можно было рассмотреть, и поскольку голоса здравого смысла не было слышно по близости, парень решил пойти на звук. Чем ближе он приближался к арке, тем отчетливее становилось свечение за ней. Войдя внутрь Джерри сразу обратил внимание на странный камень, выросший в стене, словно еще одна дверь. На его поверхности бледно-зеленым светились надписи, похожие на руны. Посмотрев на камень с минуту, Джерри подошел ближе и прикоснулся к шершавой поверхности. Никакой реакции не последовало. Он одернул руку и всмотрелся в символы. Те медленно плыли, и заметив это не сразу, Джерри испугался. Разве в этом Богом забытом месте, вообще могло быть что-то подобное? Технологии еще не пришли к светящимся дверям. Да даже если и пришли бы, кому вообще взбрело в голову ставить подобное в заброшенный особняк, который был проходным двором.

Джерри заметил в углу лестницу, ведущую на второй этаж, который впрочем развалился, и две двери в соседние комнаты. Открыть их не получилось. Пришлось обойти весь дом, чтобы прийти в комнату с другой стороны. Картина осталась той же. Тот же камень, на котором плавали символы. Джерри поразмыслил пару минут, а затем достал телефон и сфотографировал странный объект. Он должен вернуться с товаром в штаб в ближайшее время, чтобы не получить выговор. К тому же наткнуться здесь на клиентов, покупающих наркотики у Гарри, с этим самым товаром, было не лучшей идеей. Времени думать над тем, как разгадать загадку камня, у Джерри просто не было.

Сев в машину, Джерри вновь задумался. Странный сияющий камень. Загадка, скрытая в нем, так манила, но скажи он напрямую Гарри все, как есть, тот ни за что не захочет исследовать ее. Действовать нужно было хитрее. Набрав сообщение, что нашел какой-то драгоценный камень в поместье, Джерри уехал прочь.

__________________________________

Глава 1. Человек из камня

Находясь в колледже я чувствовала себя спокойно. Это другой мир, где не было каждодневной ругани, подозрений, драк, а главное все было законно. Здесь у меня были те, кого с небольшой натяжкой я могла назвать друзьями. И главное они совершенно непричастны к тому миру, где я выросла. Я не могла поделиться с ними и половиной из того, что происходило в моей жизни за пределами колледжа, и поэтому придумывала какие-то правдоподобные истории. Затем всю эту ложь приходилось записывать в свой дневник, который я вечно таскала с собой в черном рюкзаке: не хотелось однажды совсем запутаться в своих показаниях. Можно сказать, что на страницах дневника я проживала ту жизнь, которую хотела. Нормальную, наполненную обычными подростковыми заботами, а не запертую в четырех стенах комнаты под постоянным надзором.

– Бет, прием, – усмехнулась Анита. – Земля вызывает Воздух. Слышишь нас?

Вместе с Дианой и Анитой мы сидели в кафе при колледже после пар. Мои подруги уже несколько минут обсуждали что-то, но я потеряла нить разговора, в очередной раз задумавшись о своей судьбе. Анита наклонилась и помахала рукой у меня перед глазами. Широко улыбнувшись идеально ровными зубами, она откинулась на спинку стула.

Анита из семьи индийцев, которых много лет назад жизнь забросила в этот Богом забытый город. Ее мать художница, и Анита пошла по ее стопам. Отец работал управляющим в единственном банке. Я видела его в нашем с Гарри доме, когда Дербиширские псы собирались вместе или когда у него была назначена аудиенция с их главой. То есть с Гарри. Анита о принадлежности отца к преступному миру конечно же не знала. Она даже не знала о существовании Дербиширских псов. Я считала ее счастливицей.

Иногда Анита жаловалась на «тотальный» надзор родителей, а Диана поддерживала ее, рассказывая о том, как родители не отпустили ее в клуб… Я слушала их с жалостью на лице, пока внутри бушевал ураган. И почему жизнь бывает такой несправедливой?

Диана поправила черные завитые волосы, и подмигнула парню за соседним столиком. Тот смутился и отвернулся. Диана – настоящая сирена. Мужчины падали к ее ногам, но мало кто был способен заинтересовать ее по-настоящему. Диана вскоре бросала их, и те страдали от нераздельной любви, в то время, как она уже искала себе новую жертву. Я не жалела этих парней. Каждый делает свой выбор. Если он у них вообще есть.

Мы с Дианой и Анитой учились вместе в нашем колледже искусств, который был больше похож на музыкальную и художественную школу одновременно. Те же уроки математики, родного языка и остальные, просто к ним прибавили еще и искусство. Рисовать у меня не получалось, максимум каракули, а вот к музыке обнаружилась предрасположенность.

Девочки остались в Ист-холле только потому что родители не отпустили их в свободное плаванье. И к лучшему. По крайней мере у меня был хоть кто-то за пределами дома… Иногда Диана и Анита обсуждали возможность сбежать из города куда-то в Лондон вместе с каким-нибудь приезжим хором, и звали меня с собой. Диана обещала использовать свои чары, а я в ответ лишь смеялась. Вряд ли мы сможем когда-то убежать от демонов Ист-холла.

Я чувствовала себя лишней в их компании. Поддельная история, поддельные документы и заурядная внешность. Я отдавала себе полный отчет, что если постараться и из меня получилась бы красивая девушка, но для этого мне пришлось бы стараться: делать макияж, заниматься спортом… Но ничего из этого мне делать не хотелось, поэтому обычно под моими глазами лежали синяки, кожа была бледнее, чем у поганки, а спина изгибалась дугой от моего желания закрыться в себе. Не то, чтобы из-за этого я становилась уродиной, но на фоне моих подруг уж точно являлась ей. Ни один здравомыслящий парень не посмотрел бы в мою сторону. У Дианы и Аниты было все, чтобы по праву считаться самыми классными девчонками колледжа. А я была то ли просто приложением к ним, то ли дурнушкой, на контрасте с которой они становились еще красивее. Меня это не смущало. Общаются и ладно. Этого вполне достаточно.

– Ну и что ты скажешь? – повторила вопрос Анита.

– Что я все прослушала, – ответила я.

Диана цокнула.

– Мы десять минут объясняли тебе какое классное место «Песнь сирены», а ты не слушала?

– Ужасное место.

– Ты преувеличиваешь. Сегодня там будут выступать Star 11. Не поверю, что ты не захочешь туда сходить.

Я хотела.

Star 11 не сильно известная рок-группа родом из Шеффилда, которая приезжала в Ист-холл лишь потому что один из участников отсюда родом. Вход в «Песнь сирены» был мне заказан. Друг Гарри владел этим местом, потому объявись я там, Гарри узнал бы об этом незамедлительно. Мне даже выходить из дому без разрешения не позволялось, о клубе и речи идти не могло. К тому же, я знала какие опасные и противозаконные дела происходили там с заходом солнца… У клуба «Песнь сирены» во всем народе была дурная репутация, поскольку многие молодые и невинные девушки становились там жертвами извращенцев. Диана и Анита, я уверена, знали о слухах и разбирательствах в отношении подобных дел, но скука обычных серых дней так утомила их, что они готовы рискнуть. Я же хотела отговорить их.

– Ты забыла историю с Каролиной Дэвис? Я могу напомнить.

В глазах Аниты тут же заблестел страх. Я поняла, что подобрала правильные слова.

Тогда родители бедной девочки, которая на следующее утро пришла домой невменяемая и опороченная, подняли на уши весь город, написали заявление в полицию, но то так и осталось лежать в чем-то ящике стола. Хозяин клуба щедро осыпал их фунтами, чтобы те притворялись слепыми. И самое страшное, я знала в лицо того мерзавца и изредка должна была с ним разговаривать.

– Даже Star 11 не заставят меня идти в это ужасное место, – дополнила я.

– Бет, ты преувеличиваешь, – повторила Диана. – Ничего с нами там не случится. Позовешь того красавчика, который тебя вечно забирает с занятий на дорогой машине. Он будет нас защищать.

– Это мой брат. – Я поморщилась. Вранье. Очередное. Джерри – мой лучший друг. И я могла бы сказать, что и правда считала его практически своим братом, но нет. Мне тяжело было слушать комплименты Дианы в его адрес, потому что Джерри нравился и мне самой…

– Вот и поделись им, – с улыбкой сказала Диана, вызывая в моей груди ураган. Накатывающую гневную тираду оборвал подошедший к нашему столу парень, которому Диана до этого подмигнула. Она принялась невинно трещать с ним, оставив нас с Анитой в одиночестве.

– И так всегда, – вздохнула я.

– Ты слишком строга с ней, – улыбнулась Анита. В отличии от Дианы, она была ангелом. – Что плохого может случиться в «Песнь сирены» если мы будем приглядывать друг за другом? Немного осторожности, и мы сможем здорово провести этот день.

– Я не пойду. Делайте, что хотите.

– Как скажешь, – мягко улыбнулась Анита.

Мы молча какое-то время наблюдали за беседой Дианы с незнакомцем. Я мысленно посочувствовала ему. Он попал в сети паука как муха.

Я почувствовала на себе пристальный взгляд и резко обернулась. Высокий, худощавый парень с зализанными волосами быстрым шагом шел в нашу сторону через лужайку. Его злые глаза смотрели мне в душу, а сам он был похож на коршуна, который искал себе добычу. И звали этого коршуна – Марк. Я подскочила на ноги, хватая со стула рюкзак. Не хватало еще, чтобы этот идиот подошел к девочкам и открыл свой рот, чтобы сказать хотя бы слово. Ничего доброго наружу из этого человека выйти не могло.

– Мне пора! – громко сказала я. Диана завертела головой, оглядывая лужайку, но не заметив на ней Джерри или кого-то похожего на него, удивилась.

– Какая муха тебя укусила? – спросила Анита. – Твой брат ведь не приехал?

– Похоже он сегодня и не приедет, – натянуто улыбнувшись, сказала я и оглянулась. Марк оказался настолько близко, что отвертеться от разговора с его участием не было ни малейшей возможности.

– Собралась? – грубо спросил Марк.

– Ага.

– Поехали тогда. Надоело тебя ждать.

– Кто это? – удивилась Диана.

– Один знакомый, – нервный кашель сдавил горло. – Он сегодня подвезет меня до дома. Мне пора. Пока.

Не давая опомниться подругам, я развернулась и быстро прошла мимо Марка. Он пошел за мной следом. Диана и Анита переглянулись, но останавливать нас не стали.

– Мог бы позвонить, – буркнула я.

– Могла бы просто подумать своим крошечным мозгом. В это время Джеральд забирает тебя, разве не так?

Парировать очередное оскорбление от того, кого за глаза называла «упырь», я не стала. Наша перебранка могла затянуться на несколько часов, чего я обычно старательно избегала. В особо плохие дни я специально выводила Марка из себя, чтобы разозлившись до предела, этот болван уходил из дома куда-то «проветрить голову». Мы знакомы около двенадцати лет и все это время ненавидели друг друга. Марк – личный помощник Гарри, буквально правая рука, а считаться с моим мнением в этом вопросе Гарри не считал нужным. По крайней мере он мог бы не посылать Упыря сегодня в колледж. Я прекрасно добралась бы пешком. Было обидно, что Джерри не предупредил меня о столь важном моменте. Даже если у него возникли срочные дела, мог бы написать короткое смс…

Мы молчали всю дорогу. Положение не спасала даже приятная музыка по радио. Машина не успела притормозить возле огромного особняка на отшибе города, как я пулей вылетела из нее. В след услышала несколько «ласковых» о своей неадекватности и тупости, но с радостью пропустила все мимо ушей.

Вот оно – место, которое я ненавидела. В целом доме нельзя было найти ни кусочка, где я в полной мере ощущала себя в безопасности. Гарри считал особняк крепостью, куда не проберется враг, но я боялась не тех, кто был снаружи, а тех, кто обитал внутри.

Влетев в дом, я понадеялась, что смогу незаметно пробежать в свою комнату, но в просторном зале первого этажа оказался Гарри собственной персоной. Редкое явление.

Гарри старше меня на целых девять лет, и разница между нами ощущалась колоссальная. Внешне мы были похожи: большие карие глаза, темные волосы, утонченные черты лица; но вот внутри совсем разными.

– Привет, – он улыбнулся.

– Привет, – неохотно сказала я. Подумав, что на этом все и закончится, я хотела сбежать, но Гарри продолжил.

– Как дела в колледже?

– Нормально.

– Марк сказал, что ты была в компании девушек…

И когда только успел?

– Это мои подруги. Нельзя?

Я изогнула бровь, но внутри меня все похолодело. И зачем я только снова собралась ему перечить? Наверняка он хотел узнать всю подноготную моих подруг, узнать все, что я рассказывала им, но мне не хотелось говорить с ним об этом. Я хотела, чтобы он отстал от них, отстал от меня и наконец дал мне вздохнуть свободно. Вместо этого он продолжил:

– Не скажешь кто они, я сам узнаю.

Гарри не станет им вредить, максимум сделает так, что те не захотят со мной больше общаться. И если он и правда поступит так, то у меня не останется никого кроме Джерри.

– Анита Нанди и Диана Купер. Если это все вопросы, то я пойду.

Я боялась сдвинуться с места, не зная, чего еще от меня хочет Гарри. Смотреть в его глаза, копию моих, было ужасно тяжело. Я не могла прочесть их, а вот в моих он всегда видел страх. И ничего кроме.

– Элизабет…

Я ненавидела свое полное имя, потому что почти каждый в огромной семье бандитов, звал меня так и никак иначе. Только не Джерри. Он тоже ненавидел свое имя – Джеральд.

– Элизабет, – повторил Гарри, будто знал, что я ненавижу, когда он звал меня так. – Пойми, что это ради твоей же безопасности. Что может быть в головах у этих девчонок? Ты ведь знаешь, после смерти родителей, ты все, что у меня осталось от настоящей семьи.

Я повторяла эту фразу вслед за ним у себя в голове. Он так часто говорил мне ее, что она въелась в корку мозга. Вот только то, что осталось от моего брата давно умерло. Передо мной стоял просто Гарри Барнс, преступник и убийца. Тот, кто не давал мне свободу и держал в золотой клетке. Мне повезло, что он позволил ходить мне в колледж. Это было его подарком на мое совершеннолетие.

– Ты можешь идти, – сказал Гарри, поняв, что реакции он не дождется. – Сегодня вечером ужин с мистером Нанди и мистером Лоу. Ты будешь присутствовать.

Я лишь кивнула. Когда Гарри отвернулся, я бегом забежала по лестнице прямиком в свою комнату.

Завалившись с разбегу на кровать, я разрыдалась. Как же хотелось, чтобы этого разговора не было. Гарри специально ждал меня, чтобы допросить о моих подругах. Как он о них узнал? Джерри рассказал? Нет, он бы не стал… Значит кто-то просто заметил, как мы сидели в той кафешке.

Меня душила забота Гарри. С тех самых пор, как мы сбежали из Вайтпорта, я только и мечтала о свободе. Обучение только домашнее, с постоянно меняющимися учителями. Выходить из дома можно только в компании старших. Но тогда у меня была хоть какая-то возможность вырваться. Мы иногда сбегали вместе с Джерри, но всегда возвращались вовремя. В последние лет пять проворачивать такое стало опасно. Гарри будто стал более озлобленным и защищал меня куда агрессивнее. Только вот опасность исходила именно от него. Лучшей защитой от его конкурентов и «друзей» было бы отправить меня на северный полюс, где он и сам меня не нашел бы.

Почему Джерри не приехал? Приедь он за мной, разговора с Гарри не было бы.

Развернувшись на спину, я уставилась в потолок. У меня был небольшой кнопочный телефон, который я взяла в руки и уставилась на пустой экран. Я не могла дать номер подругам. Гарри не должен был слышать, как мне звонит кто-то посторонний, тогда у него возникли бы вопросы. Но порой мне так хотелось, чтобы телефон разрывался от звонков. Так я узнала бы, что нужна кому-то. В моей жизни было так много «а что если бы…», что задумавшись об этом, я начала рыдать с новой силой.

Сколько прошло времени прежде чем я успокоилась, я не знала. Но когда это наконец произошло, я пошла умыться. Мне не нужно выходить в коридор и встречаться с кем-то нос к носу, потому что в ванную комнату вели двери только из моей комнаты.

В особняке было много комнат, больше чем здесь жило людей. А жило нас здесь трое: я, Гарри и служанка, которую я почти никогда не видела. Она не имела права заходить ко мне, даже когда я уходила на учебу. Удивительно, но при всей любви Гарри к тотальному контролю, он не позволял ни себе, ни кому-либо другому не то что рыться в моей комнате, даже заходить в нее без моего разрешения.

Я приоткрыла окно и впустила внутрь комнаты прохладный влажный воздух. Окно покачивалось от разбушевавшегося дождя. Уставившись на лес, я задумалась, не обратив внимания на бьющие по моему лицу капли. Мне некуда бежать. Я была так огорожена от реальной жизни, что едва ли могла бы выжить самостоятельно. Наверняка еще до того, как я выберу на каком автобусе уехать за пределы Ист-холла, Гарри уже найдет меня. Тогда он лишит меня хоть какой-то призрачной возможности познать жизнь. Запрет в сотне дверей этого картонного замка, где я просто умру от тоски. Единственным моим решением оставалось только следовать правилам, которые он установил и ждать того момента, когда в какой-то бандитской разборке, Гарри поймает смертельную пулю. Наверное, это плохо, думать так о родном брате, по сути, единственном родственнике, но я ничего не могла с собой поделать.

Каждый раз, набравшись смелости задуматься о побеге, я тут же отметала эти мысли. Лучше оставаться в лапах тирана, чем от глупого желания лишиться всего.

Наши родители умерли очень давно. Со временем мои воспоминания стали все более призрачными. Я уже не помнила как они выглядели, не помнила их заботы обо мне. По этой же причине у меня не болело сердце, когда я думала о них. Я была слишком мала, чтобы запомнить их. Гарри был старше. Он многое помнил. Поэтому он стал таким. Чем ты меньше, тем меньше понимаешь, что произошло. Я уже не помню, и как меня обижали в детском доме, как мы сбегали из Вайтпорта сюда. Не помню и того брата, который у меня когда-то был. Тогда он защищал меня и от других детей, и от воспитателей, которые ругали нас за мелкие провинности. Он все брал на себя. Это самые счастливые воспоминания из прошлой жизни, которые у меня есть.

В Вайтпорте, незадолго до побега, Гарри стал себя странно вести. Он стал больше пропадать. Стал более скрытным. Теперь я знаю, что он связался с плохой компанией. Читая старые статьи, я понимаю, что многие преступники нанимали детей и подростков за небольшую, но так сильно необходимую для них, плату, чтобы те выполняли за них грязную работу. Думаю, Гарри был одним из таких детей. Поэтому, переехав в Ист-холл, он сразу начал собирать свою банду, которая в последствие и стала Дербиширскими псами. Теперь мы жили в роскоши и лжи.

Кто-то, наверняка, назвал бы меня неблагодарной, раз я не способна принять с благодарностью то, что для меня делал Гарри, но я и правда не могла. Может какие-то остатки прошлого еще сохранялись в моей памяти, может дело было в примере других, но я знала, то, что делает Гарри – не нормально. Ну… По крайней мере, он не бил меня.

Если нам тогда, десять лет назад, не удалось сбежать от этой жизни, то неужели удастся сейчас?

Когда я читала книгу, сидя в кресле, внизу началось волнение. Я глянула на часы кнопочного телефона. Для ужина, о котором говорил Гарри, оказалось рано. Обычно такие приемы проходят ближе к ночи, а время только подходило к шести. Чуть позже я услышала, что голосов было куда больше, чем заявлялось.

Решив, что мне лучше не высовываться, я снова уткнулась в книгу. Однако любопытство во мне не вытравить даже толпой преступников в моем доме. До того как решиться спуститься, я подкралась к кровати, будто кто-то мог услышать меня, и достала из небольшого разреза в матрасе, смартфон. Его мне подарил Джерри. Он научил меня им пользоваться, но я опасалась, даже когда оставалась дома одна. Сейчас самое время. Когда смартфон включился, на экране высыпалось несколько уведомлений. Все они от одного человека – Джерри.

«Не поверишь, что я нашел» – гласило одно из сообщений. А следом шло фото, где какой-то странный камень, больше похожий на кусок скалы, светился ярко-голубым светом. По его поверхности на равном расстоянии расположились какие-то странные рисунки, отдаленно напоминающие руны, но точно ими не являющиеся. Кроме этого больше никаких сообщений. Джерри не объяснил, почему он не приехал сегодня за мной в колледж, не рассказал о собрании, которое проходило внизу. Убрав смартфон назад и заправив кровать, я решилась подойти к двери.

Надеясь на встречу с единственным дорогим мне человеком, я медленно спускалась по лестнице на первый этаж, где обычно собирались все бандиты, когда происходило что-то важное. В Дербиширских псах было не так много людей, большинство из них жили в Ист-холле или Шеффилде, часть в Лондон, но сейчас их здесь не было. Самые главные члены банды жили на этой же улице. Наш особняк находился на окраине города, посередине леса. Рядом с двух сторон находилось еще по два дома. Джерри и Марк жили ближе всех, дальше Ральф и Джастин.

Большинство бандитов стояло в центре холла, обступив Гарри, но часть, особенно нелюдимые, забились в углы. Я повертела головой, чтобы убедиться, что не попалась никому на глаза, и как назло споткнулась о взгляд Джастина. У него имелись азиатские корни. А еще он был старше любого присутствующего. Ему было немного за тридцать, а о его истории никто ничего не знал. Даже для Гарри Джастин оставался загадкой. Он не бежал с нами из Вайтпорта, просто однажды появился в Ист-холле, нашел Гарри и попросился в банду.

Черты лица Джастина были особенно острыми, а почти черные глаза глядели прямо в душу, каждый раз, когда наши взгляды случайно сталкивались. Темные волосы влажные от дождя торчали в разные стороны.

Я сглотнула. Джастин едва заметно кивнул мне, и прикрыл глаза, словно давая мне время скрыться из его поля зрения. Я скользнула за лестницу в темноту подсобных помещений. Когда выглянула из укрытия на Джастина, то заметила, как уголки его губ поползли вверх. На меня он больше не смотрел.

Найти Джерри даже в толпе не составляло труда, но, как и Джастин, он стоял отдельно ото всех. Бандиты любили черный цвет, будто не понимали, что подобная «униформа» так и кричит об их причастности к противозаконным делам. Джерри был белой вороной, а если точнее цветной. Он так любил черные лакированные туфли, яркие цвета и кричащие принты, что выцепить его взглядом даже в городе не составило бы труда. И хотя сейчас на нем была простая белая футболка, поверх которой он надел коричневую джинсовку, и голубые джинсы, он все еще выделялся.

По счастливой случайности, именно он был еще одним человеком, заметившим мое присутствие. Медленно выйдя из своего угла, Джерри сделал вид, что у него затекли ноги. Он разминал их, то и дело бросая взгляды в сторону моего укрытия. А затем непринужденно подошел к той лестнице, за которой я пряталась. Моя обида, за то, что он не приехал за мной, испарилась, стоило ему встать неподалеку. Я так отчаянно нуждалась в нем целый день.

– Многие из вас еще не знают, – говорил Гарри. – Сегодня один из вас нашел возможно нечто очень ценное в заброшенном особняке за чертой города, – я посмотрела в спину Джерри, зная, что он почувствует мой взгляд. Радостно, что он поделился этим и со мной. – По описанию камень может стоить больших денег. К тому же он находится на нашей территории без разрешения, ведь раньше там его не было.

Кто-то совсем рядом хмыкнул. Я вздрогнула от неожиданности и заозиралась по сторонам. Никого. Наверное просто так хорошо слышно…

– Камень светится изнутри, – продолжал Гарри. Я слышала в его голосе нотки сомнения. – Возможно кто-то решил спрятать внутри что-то ценное. В любом случае… Ральф, Марк, Джастин и Миранда, вы отправитесь вместе со мной туда прямо сейчас, чтобы все проверить.

На улице уже темнело, дождь только усилился. Вскоре должны были прийти те гости, о которых говорил Гарри. Почему он решил так скоро поехать за этим камнем? Мне хотелось спросить об этом, но меня здесь быть не должно.

– А я? – удивился Джерри. Я вжалась в лестницу еще сильнее, лишь бы Гарри не увидел меня.

– А ты останешься с Элизабет. Присмотришь, чтобы она не сбежала. Мы принесем камень сюда. Если он окажется ценным, конечно. Тогда ты сможешь его посмотреть, – голос Гарри сочился ядом, что насторожило меня. – Мне не хотелось бы оставлять тебя с ней, но боюсь с остальными она не сможет чувствовать себя в безопасности.

Гарри говорил что-то еще, и люди стали медленно разбредаться по домам. Я позволила себе выглянуть из укрытия лишь на секунду. Я увидела, что Гарри идет к нам. Вжавшись в стену сильнее, я пыталась с ней слиться. И даже зажмурила глаза, надеясь, что он не заметит меня.

– Идем, Джеральд, – сказал Гарри. – Скажу Элизабет, что ужин отменяется.

Я повторяла про себя лишь одну фразу – «пусть он передумает». В глазах летали желтые искры от усилия, с которым я жмурилась. Прошло долгих пять секунд. Я слышала скрип лестницы, на которую поднимался Гарри. Он остановился.

– Гарри, – позвал его Джастин еще несколько секунд спустя. Он так редко разговаривал, что это не только для меня стало сюрпризом.

– Да?

– Что нам нужно взять с собой?

– Хороший вопрос. Идем, сначала решим, что взять. Потом зайду к Элизабет. За это время она никуда не сбежит, уж точно.

Когда я открыла глаза, и посмотрела в след, уходящей процессии, Джастин снова смотрел на меня, а на его губах играла легкая улыбка. Пожалуй, после этого, его я стала бояться куда меньше.

Джерри развернулся ко мне, когда входные двери со стуком закрылись. Он схватил меня за руку, и повел на второй этаж. Аккуратно затолкав меня в комнату, Джерри остался ждать Гарри за дверьми.

Я не стала включать основной свет. Мне не нравится: слишком ярко. Над кроватью висела гирлянда, которую я включала каждый вечер. На столе из темного дерева стояла лампа, которую я и зажгла, разгоняя тьму из комнаты. Неровные серые стены осветил желтый свет. Ремонт здесь не делали давно, он остался еще от прошлых хозяев, у которых Гарри выкупил дом восемь лет назад. В двух местах висели картины. Не самое красивое, что я видела, но по крайней мере стены не пустовали. Плохо заправленную кровать застилал синий вязаный плед. Подарок Джерри.

Я села за стол и порылась в разбросанных по нему тетрадках, открыла ту, в которой сочиняла новую песню. Самое то, чтобы сделать вид, что я никуда не выходила. Гарри все не возвращался. Я начинала все больше нервничать, не зная чего ожидать. А вдруг он все таки видел меня под лестницей?

Сначала я услышала шум на улице, вероятно бандиты стали грузить в машины необходимые вещи, для того, чтобы разобрать камень на части. Сердце болезненно сжалось от того, что они хотят уничтожить его. Казалось бы обычный камень, но что-то подсказывало мне, что он был не так прост. Мне хотелось изучить его, но Гарри это просто не позволит.

В этот момент меня привлекло движение в углу над синтезатором. Что-то маленькое порхало там. Когда я подошла ближе, то заметила там небольшую бабочку. И как она оказалась в моей комнате в такую погоду? Впрочем, до этого я вообще не видела таких ярко-голубых бабочек в этих местах…

Затем раздался стук в двери, от которого я вздрогнула. На трясущихся ногах я подошла и открыла их. На пороге стоял Гарри, а прямо за ним Джерри.

– Ужин отменяется, – сказал Гарри. Меня удивила такая лаконичность.

– Почему?

– Думал, что ты просто обрадуешься, – улыбнулся он.

– Мне интересно.

– Мы кое-что нашли, и хотим забрать его. Что-то ценное.

Я заметила, как Джерри едва заметно закатил глаза. Наверняка ему не понравилось, что Гарри присвоил его находку всей банде.

– Джеральд побудет с тобой.

Я молча кивнула. Компания Джерри была мне в радость, и все знали это. Гарри развернулся и быстро спустился по лестнице, а мы с Джерри остались у порога смотреть ему в след. Я схватила друга за рукав джинсовки и втянула в комнату.

Когда я глянула на синтезатор, бабочки там не оказалось.

– Ты простудишься, – сказал Джерри, кинувшись к открытому окну. Его голос был выше среднего, похожий на пение птицы, мелодичный и текучий, так подходил миловидной внешности. Решись мы создать музыкальную группу, Джерри был бы солистом, а я играла бы на музыкальных инструментах. Гарри был бы простив.

– Не закрывай, – попросила я. – Мне не холодно.

Джерри огляделся и заметив цветастую кофту на кровати, протянул ее мне. Я и забыла, что ходила все это время в черном топе без горла и рукавов. Когда опасность прошла и мы остались наедине, ко мне вернулось чувство обиды, так что брать кофту я не стала.

– Да ладно, – Джерри всплеснул руками. – Ты обижаешься, что я спас тебя от ненужных расспросов Гарри? Он бы не взял тебя с собой.

– От расспросов Гарри меня спас Джастин. На тебя я обижаюсь за то, что ты не приехал сегодня и даже не предупредил об этом. Упырь приехал за мной. Он зашел в колледж, увидел, что я общаюсь с девочками. Меня встретил Гарри с вопросами о том, кто они.

– Запретил общаться?

– Сказал, что если не расскажу кто они, то он сам узнает… Ты знаешь, что он может заставить людей начать думать о тебе плохо.

– Да… – протянул Джерри. – Список моих грехов достаточно большой. Прости. Я был слишком занят. Нужно было позвонить.

– И чем ты был занят? Помогал Рейчел?

– Кому?

– Твоя одногруппница. Рейчел. Ты постоянно говоришь о ней.

Я засунула руки в задние карманы джинс и продолжила сверлить Джерри взглядом, но он лишь улыбнулся в ответ. Мне тяжело устоять перед его улыбкой, и кажется, он знал это. Наверняка он знал, что нравится мне. А вот я не была уверена, что Джерри испытывает ко мне хоть что-то кроме братской любви. Ну… Хоть от него я знала, что это такое.

Конечно, наверняка Джерри был занят чем-то поважнее Рейчел, но тяжело было устоять перед соблазном подколоть его. Оставшись с ним наедине, я вспомнила слова Дианы, а затем вспомнила и о Рейчел. Джерри интересный и красивый парень, я не удивилась бы тому, что по нему сох кто-то еще. Но в то же время мне не хотелось делить его с кем-то еще. Что если он начнет встречаться с Рейчел и в его сердце больше не останется места для меня? Он забудет обо мне, а я останусь совсем одна в холодном и враждебном мире.

Даже сейчас, я смотрела на него, и обида утекала сквозь пальцы, но только из принципа я продолжала гнуть свою линию. Я насупила брови, а сама любовалась чертами лица Джерри, такими острыми и прямыми. Прямой острый нос, четко очерченный узкий подбородок. Небольшие глаза обладали весьма выразительным взглядом, честно говоря, по ним многое можно было прочесть, если бы я только обладала этим искусством в то время. Широкие, густые брови были черными, а вот отросшие до носа волосы чуть светлее и на солнце часто отливали рыжим. Маленькие губы были полными. Широкая шея и плечи, мощная мускулатура. Он выглядел как чья-то мечта. Разве что его проколотые уши с серебряными гвоздиками могли кого-то оттолкнуть. И сильно выделяющиеся на светлой коже вены тоже. Кого-то, но не меня.

– Я выполнял поручение Гарри, – продолжая улыбаться, сказал Джерри. – Даже в колледже сегодня не появлялся. Ты говоришь о Рейчел чаще, чем я.

– Неправда, – надувшись, я отвернулась.

На мои плечи опустилась кофта. Джерри не коснулся меня, но я все равно вздрогнула.

– Что Гарри поручил тебе? – спросила я.

– Ты не хочешь этого знать.

– Хочу.

Джерри вздохнул.

– Нужно было забрать товар в условленном месте. Потом привезти его сюда. Но все пошло немного не так. Товар оказался некачественным, так что меня отправили с этим разбираться.

Я знала, что Гарри скупает наркотики, а затем перепродает их, и за это сильнее ненавидела его. Он заставляет одних пачкать руки, ввязываясь в это дело, а других подсаживает на запрещенные препараты, разрушая их жизни. Однажды я слышала, как Гарри сказал кому-то: «Это просто бизнес». Вот, что для него значили разрушенные жизни.

– Ясно, – сказала я, и все таки обернулась к нему. – Почему ты не бросишь это? Ты в любой момент можешь уйти. Гарри тебя отпустит.

Джерри удивленно уставился на меня.

– Я даже думать о таком не хочу. Мне это не нравится, но не могу же я тебя бросить.

Я села на кровать, и Джерри опустился рядом.

Я вспомнила нашу первую встречу. Тогда нам было по восемь и девять лет. Гарри вернулся в вайтпортский детский дом со своими друзьями, Марком и Ральфом, уже тогда мальчуганом выше всех воспитательниц, но на этот раз с ними пришел мальчик, которого я до этого никогда не видела. Он смотрел на меня, как на пришельца. Это и был Джерри. Оказалось, что он жил там же, но в другом здании на огромной территории детского дома. Наши судьбы оказались схожими. Дети, лишившиеся родителей, попали в новый мир, где местные их недолюбливали. Джерри, по его рассказам, давал всем отпор по мере возможностей. Гарри создал бизнес. Он воровал в магазинах, а потом продавал запрещенку детдомовским. Конечно, он и другим занимался, но именно из-за этого его зауважали местные. Поскольку я отношения к бизнесу не имела, на меня уважение не распространялось, поэтому некоторые продолжали меня обижать.

В первую встречу мы с Джерри смогли сказать друг другу лишь «привет», а затем смущенно уставились в разные стороны. Через пару дней, когда меня за длинные косы дергали более взрослые мальчики, а затем и вовсе попытались их поджечь, из-за угла показался Джерри. Он бросился на обидчиков с кулаками и разогнал их. А в след крикнул, что если они еще раз тронут меня, то он оторвет им руки. Это произвело на меня такое впечатление, что с тех пор я таскалась за ним хвостиком. Он был не против. Как и Гарри, который заприметил в Джерри личного защитника для меня.

После того случая, мы стали лучшими друзьями. Я была той, кто проколол Джерри уши. Мы были неразлучны, а затем Гарри стал ограничивать наше общение. Наверное поэтому в последнее время мне стало казаться, что мы отдаляемся друг от друга. Мне все еще нравился Джерри, я хваталась за любую возможность побыть с ним, но… Теперь все по другому.

Джерри протянул руку к моим волосам, но так и не коснулся их. После одного случая мне было неприятно, когда меня трогают. Даже Джерри. Возможно и это стало причиной трещины в наших отношениях.

– Так ты и нашел камень?

– Да. Помнишь тот особняк, который по твоему особняк мистера Дарси? Я был сегодня там. Собственно там откуда-то и возник этот камень. Хотя в прошлый раз его там точно не было. Забавно, что нашел его я, но меня оставили здесь, – хмыкнул Джерри.

– Это из-за меня.

– Ты не виновата. Гарри прав. Оставь он с тобой кого-то другого, ты бы точно попыталась сбежать.

Я бы не предприняла попытку сбежать, но в комнату бы точно никого не впустила. Джерри вдруг принюхался, и посчитав его поведение странным, я непонимающе уставилась на друга. Он приложил палец к губам и высунулся в окно. Я, испугавшись, что он решил сбежать от меня, выпрыгнув в окно второго этажа, схватила его за куртку. Однако Джерри и без моей помощи вернулся назад в комнату.

– Там Грэг, – прошептал он. – Курит.

Джерри ненавидел сигаретный запах и чувствовал его тоньше других, а я почувствовала дым только оказавшись рядом с окном. Я наскоро выглянула из окна, чтобы убедиться, что внизу стоял бандит.

– Он должен был уехать, – заметила я.

– Ага. Наверное его оставили сторожить главный вход.

Я нахмурилась. Уехав за каким-то камнем, Гарри оставил со мной столько охраны, будто я была особо опасным преступником. Обычных девушек, оставляли дома одних, но не меня. Джерри нельзя было находиться в моей комнате. По сути он должен был стоять возле моих дверей, как сторожевой пес и слушать каждый шорох, но, по иронии судьбы, именно его компании я была всегда рада.

Мы молча сидели на кровати, каждый занятый своими мыслями. В какой-то момент я почувствовала взгляд Джерри на своем лице, но не подала вида. Теперь я думала об этом камне. Мне вдруг нестерпимо захотелось взглянуть на него. Это желание мало поддавалось логике. Тот кадр с камнем стоял прямо перед глазами, хотя я смотрела на него пару секунд. Мне захотелось попросить Джерри показать мне фотографию снова, но я одернула себя. Если увижу ее снова, то захочу посмотреть на камень вживую.

– Хочешь посмотреть на этот камень? – предложил Джерри. Мне показалось, что я ослышалась.

– Что?

– Мы можем поехать и посмотреть.

– Если Гарри нас поймает, то тебе не жить.

– Мы не попадемся.

Конечно мне хотелось посмотреть, но меньше всего я хотела подвергать Джерри опасности. Гарри ничего мне не сделал бы, а вот наказать Джерри он мог с легкостью. В первую очередь подобная вылазка обещала обернуться проблемами для Джерри. Я хотела отказаться, но он подал голос раньше.

– Он не убьет меня. Я ему слишком дорог, – он ухмыльнулся. – Я готов рискнуть.

Я поджала губы. Предложение ужасно соблазнительное.

– Ладно.

– Смотри, – Джерри вскочил на ноги и зашагал по комнате. – Я выйду через главный вход, один, а ты подождешь меня здесь. Потом спрыгнешь с окна, когда я скажу.

– Я себе ноги сломаю.

– Я тебя поймаю. Веришь?

– А почему мне просто не пойти с тобой?

– Мы точно знаем, что тут остался Грэг, но ты можешь быть уверенной, что не остался кто-то еще? Ты мне веришь, Бет? – Джерри сел передо мной, опустив одно колено на пол. Он с надеждой протянул мне мизинец. Я не стала сопротивляться и схватилась за него своим. – Я поймаю тебя.

– Хорошо. Я тебе верю, – я выдавила из себя улыбку.

Джерри ушел, и воспользовавшись небольшой паузой, я переоделась. Вместо тонкой цветастой кофты, надела потолще. Хотя мне в любом случае суждено было промокнуть, так какое-то время мне было бы тепло. В шкафу нашлась запасная пара кроссовок. К моменту, когда я завязала шнурки, снизу послышался тихий голос.

– Бет, – позвал Джерри. Я выглянула из окна. – Выключи свет, будто спишь.

– Еще слишком рано.

– И что? Может ты устала?

– Ты не сказал, как я потом вернусь к себе в комнату.

Он на секунду задумался.

– Мы найдем что-то, что можно будет подставить под ноги. Если нет, то можешь переночевать у меня.

– Ага. Чтобы Гарри точно убил тебя.

– Придется признаться ему, что мы в отношениях, – засмеялся Джерри. На моем лице отразилось еще больше сомнения. – Выключай свет и прыгай.

Я светила ноги вниз, но никак не могла насмелиться. Стены были высокими. От дождя на улице земля скользкая, это значило, что Джерри мог поскользнуться, когда ловил бы меня. Прыгать банально было страшно.

– Бет, если ты сейчас не прыгнешь, то кто-то обязательно выйдет и заметит нас. Я не дам тебе упасть.

– Ладно.

– На счет три? Только не кричи. Раз. Два. Три.

И я прыгнула. Зажмурилась от страха, но вместо жесткого удара о землю, мягко приземлилась в чужие руки. Ощущения как в фильмах. Джерри быстро поставил меня на ноги. Было приятно вновь стоять на твердой почве, хотя голова все еще кружилась.

– Поймал, – сказал Джерри. – Как и обещал. А теперь бежим к машине.

Нас никто не заметил, и это можно было считать успехом. В машине я расплылась на сидении, испытывая облегчение. С того момента как Гарри и его люди уехали, просто не так много времени и шанс наткнуться на них был высок. Может они еще даже не приступили к осмотру камня, и мы приедем как раз к началу. Это не внушало мне уверенности. Резко захотелось вылезти из машины и побежать к дому, но именно в этот момент машина сдвинулась с места и путь назад оказался отрезан.

Когда Джерри затормозил у кромки парка, рядом с заброшенным особняком, было чуть больше семи вечера. Из-за туч застилающих небо, стало совсем темно.

– Уверен, что они не увидят твою машину? – спросила я.

– Они не должны здесь поехать. Марк ездит по другой дороге.

– Вдруг Марк передумает?

– Не передумает. Эта дорога для него слишком плоха. Пойдем.

Я плелась следом за Джерри, обхватив себя руками. Чтобы не столкнуться с кем-то взглядом, я старалась не смотреть по сторонам. Что-то точно должно было пойти не так, мое предчувствие подсказывало мне, что ничего хорошего из этой вылазки не произойдет. Сердце колотилось в груди. Одежда намокла и идти становилось тяжелее. Я шла все медленнее, а Джерри упрямо летел вперед.

Краем глаза, я заметила, как недалеко от основного входа в особняк в свете прожекторов, выставленных командой Гарри, мелькнула чья-то фигура. Джерри быстро добежал до дальней стены, и мне не оставалось ничего, кроме как прибавить шагу. Он забрался по разрушенной стене, протянул мне руку. Мы продвигались все дальше и дальше по такой же схеме.

– Днем я пришел сюда, как цивилизованный человек, – зашептал Джерри. – Зашел в двери. А уже вечером карабкаюсь по стенам.

– Замолчи, – попросила я.

– Но я видел дыру в той комнате, где был камень, – не придав моей просьбе особого значения, продолжил он.

Мне показалось, что мы заплутали, двигаясь по второму этажу здания. Здесь оказалось ужасно темно, я не видела и половины камней, то и дело спотыкалась. Из-за этого мы стали идти медленнее. Я ощущала себя балластом, нужно было просто предложить Джерри поехать одному. Затем меня отвлек стук кирки о камень, который эхом разошелся по каждому углу дома, куда смог долететь. Так мы и узнали, куда нам нужно двигаться. А к тому моменту, как оказались над комнатой с камнем, Ральф уже начал пытаться просверлить его. Сердце болезненно сжалось.

Я завороженно уставилась на камень. Свет внутри его пульсировал, освещая комнату то ярче, то тусклее. Письмена плыли очень медленно. Это был вовсе не обычный, но точно ценный камень. Цена его заключалась вовсе не в деньгах, а в волшебстве, которое он излучал. Буквы – я уверена, что это были они, – пытались сказать мне что-то. Ощущения подсказывали мне, что камень взывал ко мне.

Иногда я чувствовала и видела то, что другие не замечали. От наших глаз был спрятан совсем другой мир. Мир магии. Еще в детстве я поняла, что о таком лучше не говорить. Взрослые либо смеялись, либо сдержанно объясняли мне, что такого не существует. Дети обычно просто начинали издеваться. Только Джерри оставался в нейтралитете. Он не смеялся, но и не особенно верил в это.

Остановив Ральфа, Гарри прикоснулся к камню. Ничего не произошло. На лице Гарри отразилось разочарование. Я тоже испытала то же чувство. Неужели он ничего не почувствовал?

Миранда стояла с какими-то измерительными приборами в руках. Гарри подошел к Ральфу, чтобы что-то обсудить. Марк, в свойственной ему импульсивной манере, схватился за кирку, и замахнувшись со всего маху, ударил по камню. Послышался громкий треск. Я вскрикнула. Джерри зажал мне рот и затащил меня за угол. Я испугалась еще сильнее, начала брыкаться. Джерри тут же меня отпустил. Он приложил палец к губам, показывая, что я должна молчать. Я зажала рот рукой. Удары продолжались. Каждый из них эхом отдавался в моей голове, заставляя ее сильнее болеть. Через минуту они прекратились.

– Ничего не выходит, – сказал Марк. – Из чего вообще эта штука сделана?

– Уж явно не из обычного камня, – хмыкнула Миранда. – И даже не из бетона. Не металл, очевидно. Я не могу определить что это.

– Тогда заберем его с собой.

– Верно, – согласился с Марком Гарри. – Но так просто мы его не увезем. Нужен минимум грузовик.

– Точно. Тогда завтра займусь этим. Возьму на этот раз сопляка.

Джерри рядом еле слышно ухмыльнулся.

– Это он про тебя? – удивилась я. Джерри кивнул.

Не удивительно, что Марк и ему придумал прозвище.

Стало совсем тихо. Джерри выглянул из-за угла, затем осторожно вышел из укрытия. Я не решилась пойти за ним, только выглянула из-за угла, следя за тем, как Джерри спускается по полуразрушенной лестнице.

Хорошо, что в особняке не оказалось какого-нибудь бездомного, который решил укрыться тут от дождя. Хотя может он и лежал в одной из сотни комнат, просто не подавал голоса, потому что тут орудуют серьезные ребята.

– Они уехали, – сказал Джерри.

Я быстро сбежала по ступеням. Когда моя нога коснулась ровного каменного пола, как по телу прошла легкая дрожь. В комнате не было ни одного окна, но из-за голубого свечения, все было прекрасно видно.

– Чувствуешь что-нибудь? – шепотом спросила я у Джерри.

– Да. Что нам нужно уходить. Мы хотели посмотреть на него и посмотрели. Завтра этот камень привезут в особняк, и у тебя будет к нему доступ.

– Сомневаюсь. Но я не об этом. Ты больше ничего не чувствуешь?

Джерри задумался.

– Я просто потрогаю его, ладно? – спросила я. – Я хочу лишь осмотреть его.

– Надеюсь, Гарри не решит выломать дверь в твою комнату, чтобы проверить спишь ли ты.

Я грозно глянула на Джерри.

– Ты предложил приехать сюда, а не я. Ты уговаривал меня. Не дави теперь.

Джерри поднял руки в примирительном жесте.

– Понял. Проверяй все, что хочешь.

Я сразу отвернулась, но услышала за спиной тяжелый вздох. Наверняка он еще и глаза закатил.

Ровно настолько насколько камень манил меня, он же мешал мне подойти к нему. Дрожь в теле настолько усилилась, что я едва могла передвигать ноги. Путь к камню, казалось, занимал целую вечность, а каждый новый шаг превращал дрожь в землетрясение. Встав к камню почти в плотную, я разглядела его странную структуру, заметила несколько царапин. Слеза вдруг скатилась из моего глаза.

Сияние усилилось, и теперь внутри камня я видела не просто свет, а очертания чьего-то силуэта. Зрелище завораживало и пугало одновременно. Внутри камня находился человек? Что если бы Марк навредил ему?

Зов, который я слышала, только усилился. Теперь он складывался в слова, которые в прочем, я по-прежнему не могла различить.

Я медленно подняла руку, замерла в нерешительности. Что произойдет, если я дотронусь до камня? Даст ли он трещину? Или не отзовется на мое касание, как это произошло и с Гарри?

Оставив все сомнения, я приложила ладонь к символам. Дрожь моментально покинула меня. Я едва смогла устоять на ногах. Символы вдруг остановились, затем закрутились быстрее, превратившись в одну сплошную линию. Послышался треск. По поверхности поползла большая трещина, затем от нее расползлась сотня маленьких. В одно мгновение стало ужасно тихо. Так тихо, что я слышала стук собственного и чужого сердец.

А потом камень рухнул. Тысячи осколков разлетелись по всей комнате, сбивая меня с ног. Я рухнула на пол, больно ударившись коленками. Вскрик вырвался из меня против воли. Осколки тускло освещали комнату, но этого было достаточно для того, чтобы увидеть то, что оказалось передо мной. Вернее того, что лежал на полу, возле моих коленей. Камень лежал под его головой, словно заботливо оставленная подушка. Ресницы едва заметно дрожали.

Весь мир вдруг замедлил свой бег. Вселенная схлопнулась до размеров небольшой комнаты заброшенного особняка, где были лишь мы вдвоем: я и таинственный человек из камня. Я протянула руку и коснулась его лица, а затем комната погрузилась во мрак.

Глава 2

Глава 2. Волшебник

Тишину разрезал несмелый голос Джерри.

– Бет? Что это было, черт возьми?

Я одернула руку от лица незнакомца, который лежал у моих ног. Человек просто появился из камня на моих глазах и найти этому объяснение было ужасно трудно.

– Я не знаю…

– Это ты… Ты сделала это…

Даже если Джерри не хотел меня напугать, у него получилось именно это. Ужас тек по моим венам, заставляя дрожать. Резко стало холодно. Я? Я вытащила его из камня? Кто он такой? Кто я такая?

– Выходит это даже не камень был? – продолжал говорить Джерри. Темнота рассеялась под светом фонарика на его телефоне. – Что-то другое. Может портал?

Я не ответила. Теперь я могла рассмотреть лицо незнакомца и увлеклась этим. Оно было расслаблено, но под закрытыми веками слегка шевелились глаза. Может он видел что-то? Маленькие губы приоткрылись из-за запрокинутой головы, и в воздух выходило облако пара. Черная одежда на нем выглядела странно. Кожаная куртка со стоячим воротником была сшита из нескольких кусков, от чего было множество швов. Молнии разрезали рукава. Основная часть куртки была ниже колен и из под нее выглядывали такие же темные штаны.

Джерри взял меня под руки и поднял на ноги. Стоять было тяжело, я все еще не пришла в себя. Но главная странность была в том, что я никак не могла оторваться от незнакомца. Мои глаза отказывались переключаться на другое. Что-то во мне нестерпимо рвалось к нему. Хотелось разбудить его и заставить объяснить все, что только что произошло.

Когда Джерри сделал несколько шагов к незнакомцу, я схватила его за рукав.

– Что ты делаешь?

– Хочу проверить жив он или нет?

– Он дышит. Видишь?

Проигнорировав мое предостережение, Джерри все равно подошел к незнакомцу.

– Живой, но без сознания, – сказал он.

– Мы должны забрать его.

Джерри молчал, не оборачиваясь. Он смотрел перед собой в стену. Мне были понятны его сомнения. Нас здесь быть не должно было. Если Гарри узнает, что я сбежала из дома и отправилась к камню, о котором и знать была не должна, он убьет нас обоих. Очевидная мысль. И лучшим решением было бы оставить все как есть. Пусть он подумает, что камень разрушился сам собой. Но вот из-за незнакомца такой прекрасный план не был возможен, поскольку прийти в себя тот мог в любой момент. Очевидно, что он не из этого мира, и бросать его здесь на произвол судьбы значит просто убить. К тому же мне просто не хотелось оставлять его в холодном, сыром здании за пределами города. А вдруг Гарри завтра посчитает его очередным бездомным?

– Давай заберем его. Скажешь Гарри, что приезжал сюда один. Камень на твоих глазах вдруг ни с того ни с сего разрушился и из него выпал человек.

– Чего ж он не разрушился, когда я был здесь в первый раз?

Джерри тяжело вздохнул и потряс телефоном, от чего по стенам заплясали солнечные зайчики от граней разрушенного камня. Подняв увесистый кусок, я протянула его Джерри.

– Может драгоценный? Возьмем кусок. Гарри это точно заинтересует.

Джерри пригляделся. Снаружи обычный камень, внутри оказался почти мутным и белым.

– Ладно, сойдет. Скажу, что камень просто дошел до нужной кондиции. Правда про него, – он кивнул нас незнакомца, – он сто процентов не поверит.

– Просто попытайся. Не бросит же он его на улице? Можешь сказать, что камень уже был разрушен, когда ты пришел, а он лежал тут. Как вариант.

– Ладно. Придумаю что-нибудь на ходу. Держи фонарик. Подсветишь дорогу до машины. А я понесу его. Во что мы вляпались…

– Тебе прилетит от Гарри.

– Не так сильно, как если он узнает, что к этому причастна ты. Бет, запомни, это была моя идея, и я возьму на себя ответственность за случившееся. Ты вернешься в комнату, так же как ушла, а я поговорю с Гарри.

– Конечно.

Я и сама не хотела сталкиваться с последствиями гнева Гарри.

Джерри направлял меня, потому что с тех пор, как последний раз я была внутри особняка, прошла целая вечность. Коридоры были мне незнакомы даже при свете дня, а в темноте подступающей ночи, они и подавно казались мне лабиринтом. Я старалась освещать дорогу нам обоим, но из-за бессознательного тела на руках, которое к тому же было не самым легким, Джерри то и дело норовил споткнуться, так что мне приходилось подсказывать ему дорогу. Через пять минут мы уже были на улице.

За это время дождь прекратился. Правда от холода это не избавило.

Погрузив незнакомца на заднее сидение, Джерри сел за руль. Мы оба молчали по дороге, а висящую тишину нарушало лишь радио. Я не слушала его, а придумывала пути решения, возникшей по моей вине, проблемы. Конечно, я могла бы обвинять только Джерри, ведь это он предложил поехать к камню, но я согласилась. Не притронься я к камню, ничего бы не произошло.

Во дворе горели фонари, но на улице никого не было. По крайней мере я не видела людей. В моей комнате горел свет, что не значило ничего хорошего. Стоило послушаться Джерри и вернуться раньше Гарри. Приехав домой, он первым делом пошел проверять меня. Теперь пути назад не было, нужно было либо сказать правду, либо изображать спектакль. В обоих случаях нам с Джерри было несдобровать.

– Если я попробую вернуться в свою комнату тихо и притвориться, что была на кухне, как думаешь сработает? – спросила я у Джерри. Он пожал плечами. – Это из-за меня.

– Вина на мне, потому что я предложил тебе поехать.

– Нет.

– Бет, сейчас не время спорить. Нужно как-то вернуть тебя в комнату.

– Я справлюсь с этим сама. Тебе нужно унести его, – я мотнула головой в сторону заднего сидения, – к Гарри. Отвлечешь его.

– Бет…

– Если мы разделимся, то у нас будет больше шансов не попасться, – на этот раз прервала его я.

– Ладно. Будь по твоему.

Я добралась до своего окна. Стоя внизу, осмотрелась. Нужно было понять, как залезть обратно. Джерри помог бы мне подставить что-то под ноги. Увлекшись попыткой найти решение, я не услышала шорох травы под чужими ногами. Когда кто-то схватил меня, оторвал от земли и зажал мне рот рукой, меня мгновенно опутала паника. Я со всей силы укусила противника за руку, а затем что есть мочи закричала. Брыкаясь в его руках, я то и дело мотала ногами, и в конце концов зарядила пяткой по чужому колену. После этого противник отпустил меня.

Я могла бы догадаться по противному парфюму, кто нашел меня здесь, но страх застелил мне разум. Оказавшись на траве, я быстро поднялась на ноги. Передо мной стоял Марк, судорожно хватавшийся за свое колено.

– Противная с!..

Договорить ему не дал прибежавший на крик Гарри.

– Где ты была? – тут же спросил он.

Я готовилась соврать что-то вроде «вышла подышать свежим воздухом», когда к нам присоединился очередной участник конфликта. Джерри прибежал к нам один, без таинственного человека из камня. Я вопросительно уставилась на него. Но помимо меня ответа на другой немой вопрос ждал от Джерри и Гарри. Не дал ответить голос Марка:

– Она меня пнула!

– Ты сам виноват, – сказал Гарри. – Не можешь справиться с девчонкой.

Марк с ненавистью посмотрел в мою сторону, но Гарри отгородил меня от него.

– И не смотри так. Если хоть волос с ее головы упадет, я тебя в порошок сотру.

Внутри меня на мгновение заворочались старые чувства: надежда и отголоски любви к брату. Но как загорелись, так же быстро и погасли.

– Где ты был? – обратился Гарри уже к Джерри. – Почему ты не следил за ней?

– Я…

– Это я виновата, – я выскользнула из-за спины Гарри и встала перед Джерри. – Я подслушала ваш разговор вечером. Знала зачем и куда вы поедете. Мне стало интересно. Ты же знаешь, меня манит все необычное. Поэтому я сбежала, пока Джерри не видит. Он нашел меня уже возле особняка. Я уговорила его все таки глянуть на тот камень одним глазком.

Я обернулась к Джерри, чтобы сказать:

– Покажи им.

А затем снова заговорила с Гарри.

– Я прикоснулась к камню, а потом он разлетелся на кусочки, а из него выпал человек.

– Чего? – Марк надрывно засмеялся. – Человек? Да ты бредишь.

– Молчи! – Гарри поднял руку, и смех быстро стих.

Джерри вернулся, держа на руках незнакомца.

– Принесли какого-то бомжа и выдаете его невесть за что, – закатил глаза Марк. Как бы мне не хотелось не говорить с ним вовсе, я должна была защититься.

– Разве «какой-то бомж» был бы одет в такую одежду? Он качественная и необычная. Он точно не из нашего мира.

На этот раз даже Гарри не смог сдержать улыбку. Мне стало душно.

– Покажи им и остальное, – попросила я Джерри. Он достал из кармана осколок камня.

– Это один из кусков, на которые раскололся камень.

Гарри забрал булыжник из чужих рук и присмотрелся. Эмоции на его лице сменялись достаточно быстро, чтобы понять, что он думал, но в конце концов он кивнул.

– Ладно. Подождем пока этот придет в себя. Тогда и узнаем, правду ли вы говорите. Это, – он подкинул камень в воздух, – я оставлю у себя. Марк, возьми Ральфа, вернитесь в особняк и заберите остальное. С тобой, Джеральд, я разберусь позже…

– Не трогай его, пожалуйста, – попросила я. – Это я виновата.

– Не переживай, Элизабет, твой друг останется жив. Иди к себе. А ты, – вернулся он к Джерри, – унеси нашего гостя в свободную комнату.

У меня больше не было выбора. Пришлось повиноваться и пойти в свою комнату. Не желая больше навлекать на себя или Джерри бед, я улеглась в кровать, закрывшись пледом с головой. Слезы сами собой потекли по щекам. Я то и дело возвращалась мыслями к заброшенному особняку и всему, что произошло там. Потом мои мысли улетели к тому, что случится с Джерри сегодняшней ночью. В конце концов обессилив, я провалилась в беспокойный сон.

Утром болела голова. Вернее сказать, она раскалывалась на тысячи кусочков, как тот сияющий камень. Глаза не хотели открываться. Взглянув на настольные часы, меня укололо легкое разочарование. До будильника оставалось еще несколько минут, которые впрочем вряд ли бы спасли положение. Отключив его, я перевернулась на другой бок. Никто не станет ругать меня за то, что я не пошла на занятия.

Легкий стук в дверь разбудил.

– Кто там? – сиплым голосом спросила я.

– Это я, – отозвался Гарри. Сон покинул меня. Резко сев на кровати, я быстро пожалела о своих действиях. Стало темно и больно. – Ты не собираешься на учебу? – спросил он с приторной заботой в голосе.

– Нет. Я не хочу.

– Ладно. Можешь не ходить. Но хотя бы выйди и поешь.

– Может позже.

Ответа не последовало. Гарри умел строить из себя заботливого брата, но даже это не могло поменять моего отношения к нему.

Больше уснуть я не смогла. И оставшись наедине со своими мыслями, я вдруг задумалась о таинственном человеке из камня. Кто он? Как его зовут? Откуда он прибыл? И сотня других вопросов роились в моей голове. Хотелось проникнуть в ту комнату, где его оставили, чтобы узнать ответы, но я даже не была уверена, что он пришел в себя. А что если он очнется и его станут пытать? Я не смогла бы простить себе то, что притащила его сама в логово опасного зверя.

Прошло много времени, прежде чем раздался очередной стук в дверь. На этот раз ответ удивил меня.

– Джастин.

Неуверенно подойдя к дверям, я все же решилась открыть их. В нем ничего не изменилось со вчерашнего дня. Даже ухмылка на лице осталась та же.

– Слышал о ваших ночных приключениях.

– Это все?

В его взгляде вдруг промелькнула грусть.

– Нет. Иди в столовую. Там сейчас никого кроме Джеральда.

Я сомневалась, стоит ли ему верить. Джастин был в числе любимчиков Гарри. Что если брат решил подослать ко мне мужчину, чтобы заманить на разговор? Или Джастин преследовал какие-то свои цели? В очередной раз в голове было множество вопросов без ответов.

– Гарри уехал минимум до обеда, – продолжил Джастин, заметив мои сомнения. – А меня оставил следить за тем человеком, которого вы вчера привезли. Так сказать, за старшего.

– Не врешь?

– Нет, Элизабет.

Я впервые слышала, как он называет меня по имени. По крайней мере из его уст оно не звучало так уж ужасно.

– Ладно. Спасибо.

К моему удивлению, Джастин пошел за мной следом.

– Тот человек до сих пор не пришел в себя, – сказал он. – И он ни на что не реагирует. Марк пытался вогнать ему иглу под ноготь, но его успели вовремя остановить.

Волосы встали дыбом от таких подробностей. Марк сумасшедший.

– Ты какой-то разговорчивый сегодня.

Пускай я почти не пересекалась с Джастином, о том, что он общался односложно, я знала точно. Джастин только пожал плечами.

– Бывает.

Дальше шли молча. В столовой действительно оказался один Джерри. Я не успела его рассмотреть, когда услышала как за спиной закрываются двери. Я с опаской оглянулась. Джастин замер.

– Просто прикрою, – сообщил он. Стало лучше.

– Зови меня Бет, – сказала я. – Не Элизабет. Не люблю полное имя.

Джастин кивнул и закрыл двери с легкой улыбкой.

Когда я встретилась глазами с Джерри, то увидела в его взгляде волнение. Его губа была рассечена, а рядом с глазом наливался небольшой синяк. И это были лишь видимые следы избиения, которое произошло ночью. Я оперлась о двери, потому что ноги оказались ватными. Из-за меня его избили. Может поэтому Джастин привел меня туда? Хотел показать, что случилось по моей вине? А может я просто много думала…

– Все в порядке, – поспешил заверить меня Джерри, вставая. – Ты еще ничего не ела, кажется?

Он подошел к холодильнику хромая, что-то достал оттуда, пока я просто доковыляла до стула. Голова ужасно болела. Ходячая беда… Зачем втянула его в это?

Джерри поставил передо мной тарелку с бутербродами.

– Верх моего кулинарного искусства.

– Прибедняешься, – заметила я на автомате.

– Чуть-чуть. Бет, – позвал он. Я поняла голову. – Ничего страшного не произошло…

– Не ври.

– Это все пройдет. Самое важное в том, что мы ведь узнали кое-что важное.

Я приподняла бровь.

– Что без тебя этот камень в любом случае бы не открылся. И если он магический, то значит в тебе и правда есть какая-то магия…

– Прекрати.

И он правда замолчал.

– Никто нам не верит, – сказала я. – Не верили до этого, не поверят и сейчас.

Я вспомнила, как несколько лет назад на ярмарке в центре Ист-холла, видела чудо. Один из приезжих артистов заставил растоптанное растение вновь выпрямиться и зацвести. Я сказала об этом Гарри, но он закатил глаза и сказал мне не придумывать. Позже он вспоминал об этом и обо всех чудесах, свидетелем которых я стала до этого, со смехом перед другими членами банды. Так что я даже в какой-то степени была посмешищем. Джерри не выражал особого скептицизма до этого, но все же вряд ли он верил мне. После вчерашнего у него не оставалось сомнений. Зато они были у меня. Это могло быть просто совпадение. Мало ли. Может мы просто пришли в нужный момент?

– Я думал, что ты была в колледже, – сменил Джерри тему. – Поехал тебя забрать, потому что никто не сказал мне, чтобы я этого не делал. Тебя там конечно не было, зато я виделся с твоими подругами. Не знал, что Диана знакома с Марком.

– Она и не знакома.

– Она спрашивала у меня про него, называя по имени. Сказала «он же друг вашего с Бет брата». Похоже теперь она знает и о Гарри.

– Только не это, – я уронила голову на стол. Мое вранье не спасло их. – Я же сказала ей держаться от него подальше и даже не смотреть…

– Вряд ли Марк просто так ей заинтересовался. Я бы посочувствовал любой девушке, которая его заинтересует.

– Нужно будет с ней поговорить.

– Я сказал ей, что он не лучшая компания, но она только обиделась.

Кусок в горло не лез, бутерброды так и остались нетронутыми.

– Я пойду.

– Сначала поешь. Думаешь все проблемы пропадут, если умрешь от голода?

Пришлось повиноваться.

Весь оставшийся день я сидела за книгами. Они помогали мне провалиться в другой мир, где все было лучше. Но даже они не были способны отвлечь меня от мыслей. Приходилось по несколько раз перечитывать одни и те же абзацы, пока смысл все таки не доходил до меня.

Когда за окном стало темнеть, я решила, что пришло время снова перекусить. Желудок издавал звуки, которые можно было услышать в соседней комнате, так уж сильно хотелось есть. Я с опаской выглянула за двери, но в коридоре никого не оказалось. Тогда я прошмыгнула в кухню, где тоже было пусто. Найдя в холодильнике остатки пиццы, которая похоже была на обед, и какое-то варенье, я быстро собрала себе тарелку. Оставаться здесь было опасно, ведь в любой момент мог объявиться и сам Гарри, и кто-то из его дружков, но услышав как в холле открываются двери, я решила остаться на кухне. Быстро кусая огромные куски пиццы, прислушивалась к голосам.

– Гарри сказал, что нас ждет что-то интересное. Мол они вчера нашли что-то там в особняке.

Я припала к двери, чтобы лучше слышать.

– А что именно-то?

– Черт его знает. Он не сказал, что именно.

– Он говорит, что там драгоценный камень, – вмешался третий голос. Я не запоминала имена их обладателей, но была уверена, что увидев, вспомнила бы. – Как думаете какой?

– В Дербишире добывают разве что Дербиширский шпат. Если так, что это не такая уж и ценная штука.

Дальше слушать я не стала, продолжив свою трапезу. Значит Гарри позвал псов собраться вместе, чтобы что-то показать… В глубине души я надеялась, что человек из камня пришел в себя, а не что причиной встречи стал только драгоценный камень. В прочем они были не правы. Дербиширский шпат был полудрагоценным камнем, который и добывался-то не поблизости. К тому же он был сине-фиолетовым. Камень, который мы обнаружили был мутно белым.

Закончив с едой, я незамеченной пробралась на второй этаж. С галереи, надстройкой балкона над первым этажом, было прекрасно видно происходящее внизу. Я видела людей, которые приезжали в особняк. Некоторые из них прибыли из самого Лондона. Удивительно, как Гарри заставил их всех собраться здесь, но что важнее зачем?

– Если хочешь остаться незамеченной, то лучше отойти от края, – тихо сказал Джерри за моей спиной. Мне хотелось вскрикнуть от неожиданности, но я смогла остановить себя. – Прости.

– Не нужно подкрадываться. По какому поводу собрание?

– Я теперь в черном списке.

– Что?

– Я выражаюсь образно, – поспешил исправиться Джерри, заметив мой испуг. – Я имел в виду, что Гарри мне ничего не сказал. Он злится, но скоро пройдет.

– Вдруг он больше не разрешит тебе так просто уйти?

– Ты забываешь, что я даже не пытался.

– Я слышала, что кто-то говорил о драгоценных камнях. И то они не уверены, что их позвали из-за этого.

Внизу было не так уж и много народа, но даже по особо важных собраниям не собиралось столько людей. Что-то в воздухе неуловимо изменилось. Я чувствовала странное чувство, подобное тому, что возникло в особняке. Но больше никто казалось не заметил этого. Даже Джерри скучающе смотрел вниз.

Боковые двери, ведущие в гостиную, распахнулись, и из них вышел Гарри. Словно в театре гости начали аплодировать. Гарри выглядел довольнее любого кота, которому дали целую рыбу. Такое самодовольство.

– Вечер становится интереснее, – заметил Джерри. – Пойдем вниз.

– А если увидит?

– Спрячемся за спинами.

Пока мы спускались, аплодисменты стихли, и Гарри начал свою речь.

– Думаю, до многих дошли слухи, что мы нашли нечто, что стоит больших денег. Друзья, хочу сообщить вам, что теперь мы неприлично богаты. Алмазы, которые мы нашли, стоят целое состояние.

Я даже почувствовала обиду. Если бы не я, то ничего бы он не нашел. Он хвалился достижением, в котором не принимал никакого участия.

– Но, что еще интереснее, – он сделал драматическую паузу, – вместе с алмазом нашелся и человек, который утверждает, что является путешественником между мирами.

Замолчав на секунду, зал разразился смехом.

– Утверждает? – спросила я у Джерри. – Он пришел в себя? Почему он не сказал?

– Как видишь, решил сделать представление.

– Это потому, что он не верит в это.

– Ну-ну, друзья, – прервал смех Гарри, хотя сам он продолжал улыбаться. – Мы дадим этому человеку возможность доказать нам это.

Те же двери раскрылись. В холл вышел незнакомец в сопровождении Марка. Меня с новой силой обдало странной волной. Растрепанные рыжие волосы незнакомца светились от ярких ламп. Одет он был просто, в отличие от того же Гарри. Если мой брат предпочел надеть строгий дорогой костюм, то человеку из камня отдал свою старую обычную одежду. Лучше бы они оставили ему то, в чем он появился.

– Представитесь? – предложил Гарри.

– Эркин Л’Лог, – говорил он без какого-то акцента, словно родился и вырос в Англии. Меня задел легкий укол разочарования. Впрочем, в отличии ото всех остальных его голос звучал мелодично и красиво. Он завораживал. – Ученик магистра магии Фрина Л’Харона.

– Странное у вас имя, – сказал кто-то из зала со смешком. Эркин лишь пожал плечами.

Люди перешептывались, задавали вопросы. Я не слушала их, поскольку мое внимание вновь захватил этот таинственный человек из камня. Впервые со вчерашней ночи я смогла рассмотреть его получше. Глаза оказались темными, но сказать точно какого цвета с такого расстояния я не смогла. Кожа была довольно гладкой, как и черты его лица. Почему-то он даже напоминал мне подростка, хотя я и была уверена, что он старше. Во внешней красоте он превосходил большую часть гостей особняка.

Я не сразу заметила, что ответа от Эркина не дождался никто. Он странно молчал. Когда он пошел в нашу сторону, я испугалась. Он остановился возле людей, за которыми мы с Джерри спрятались. Гарри поспешил следом за ним. Как и многие, он не понимал, что же происходит. Стоящие перед нами люди расступились.

– Это Джеральд, – удивился Гарри интересу Эркина. – Он был тем, кто нашел камень, в котором вы находились…

Гарри говорил быстро, пораженный вниманием Эркина к Джерри. Я же пряталась за широкой спиной друга, надеясь, что они вскоре отойдут. Когда длинные пальцы сомкнулись вокруг моего запястья, меня прошибла легкая дрожь. Пришлось выйти из-за своего укрытия.

– Что ты тут делаешь? – спросил Гарри, но я не смогла ему ничего ответить. Меня так увлекли синие глаза напротив, что я просто не могла открыть рот. – Это моя сестра Элизабет…

– Ты, – Эркин улыбнулся мне. Его улыбка была обезоруживающей. А может все дело было в связи, установленной в нас разрушенным камнем. – Ты спасла меня. И ты тоже был там, – обратился он к Джерри. Тот кивнул, довольно улыбнувшись.

– Спасла? – удивилась я.

По залу прошелся легкий шепот.

– Ты коснулась портала. Без тебя я не мог установить связь с этим миром. Я все никак не мог понять, почему у меня ничего не выходит, но похоже все дело было в этом, – он задумался. – Или в том, что я делал что-то неправильно. Только не пойму что именно.

– Какой хороший спектакль! – выкрикнул с другого конца комнаты Марк.

Эркин обернулся, недовольно глянув на упыря.

– Неприятный мужчина, – заметил Эркин. Глаза Марка тут же налились злостью.

– Не то слово, – шепнула я. – Но нам лучше его не злить.

– Позволь выразить тебе мою безмерную благодарность.

Он обхватил мою ладонь, приложил ее ко своему лбу, прикрыв глаза. Этот жест конечно же не был мне знаком.

– О чем ты мечтаешь? – спросил меня Эркин.

Я задумалась. Ничего, что не стоило бы скрывать, я не шло мне в голову. В целом было странно, что кто-то хочет отблагодарить меня за помощь. Молчание затягивалось.

– Зачем тебе знать это?

– Чтобы поблагодарить тебя.

– Мне достаточно простого «спасибо».

– Спасибо, – впервые я слышала в этом слове всю благодарность на которую человек был способен. – Элизабет.

– Просто Бет.

Его теплая улыбка, вызвала у меня такую же.

– Бет, лишь благодаря тебе, у меня есть возможность исследовать этот мир.

– Да где доказательства? – выкрикнул Марк.

– Доказательства чего? – уточнил Эркин.

– Того, что ты «путешественник между мирами», – передразнил его тот. – Маг или что-то такое.

– Какие же доказательства вам нужны, помимо моего присутствия здесь? Может это?

Эркин вскинул руку в направлении Марка, и кончики его пальцев окрасились белым. Каменная плитка в центре холла лопнула, а из под ее наружу вырвался росток. Он все увеличивался и увеличивался, пока широкие ветви не раскинулись в стороны. Среди зеленых листьев показались ярко-красные яблоки.

По залу прошелся очередной шепот, теперь не удивленный, а испуганный. Большая часть гостей шарахалась в стороны, кто-то даже убежал. Все еще держал руку Эркина в своей, я чувствовала как дрожь, пока он колдовал, снова и снова проходила через меня. Прямо как тогда в заброшенном особняке. Словно я чувствовала его магию.

– Довольно убедительно? – спросил Эркин. Ответить Марк не смог, завороженно смотря на появившуюся из ниоткуда яблоню.

– Ты волшебник? – спросила я, хоть все было и очевидно. – Я думала, что сошла с ума.

Эркин не сразу нашелся с ответом.

– Я думал, что у вас тоже есть маги.

– Нет…

– Как такое возможно? – спросил Гарри.

Вокруг почти не осталось людей. Большая часть покинула встречу. Гарри быстро взял себя в руки, и увлек Эркина за собой, предложив ему выпить чашечку чая. Когда рука Эркина выскользнула из моей внутри разлилось опустошение.

– Бет, – позвал меня Эркин. – Ты пойдешь с нами?

Увидев предупреждающий взгляд Гарри, я отказалась. Это немало расстроило Эркина, но заставлять он не стал.

Мне хотелось окликнуть Эркина, поговорить с ним о его мире, о магии. Еще я хотела узнать, почему я смогла помочь ему с порталом. Но Гарри уже уводил его, пока я смотрела им в след.

– Это было супер странно, – сказал Джерри. Я вздрогнула совсем позабыв о его присутствии.

– Да уж.

– Ты словно под гипнозом была.

– Между нами словно установилась связь, когда камень разрушился.

Джерри выглядел разочарованным.

Отправив Эркина на кухню в сопровождении одной из девушек, что не сбежали, Гарри подошел к Марку и Ральфу. Слова, сказанные несомненно слишком громко, предназначались всем, кто остался в особняке:

– Найдите всех, что сбежал. Проследите, чтобы никто не рассказал об этом там, где не нужно. Если что-то пойдет не так… – не произнеся слова в слух, Гарри однако показал их. Палец пересек его горло, а мне показалось, что лезвие уже разрезало мне артерию, хотя я и не собиралась болтать. Присутствующие кивнули.

Чтобы выйти на улицу, псам нужно было пройти мимо меня. Я опустила глаза, чтобы не столкнуться взглядом с кем-то из них, но все равно ощутила лед, исходящий от Марка. Пробрало до костей.

– Интересные у вас знакомые, – смеясь заметил Джастин. Задерживаться он не стал. Как самый старший среди всех, он решил дать указания Джерри. – Останься здесь. Пригляди за теми, кто остался.

Джерри кивнул. Очевидно, это была милость. Мне начинало казаться, что Джастин не такой уж и плохой человек. Следующая мысль показала мне, что лучше не спешить с выводами, ведь он, возможно, шел убивать тех, кто не сможет сдержать язык за зубами. Может я боялась его прежде, потому что видела, как он убивает? Пачкает руки, вместо своего хозяина…

Джерри вывел меня из ступора:

– Как думаешь, оно исчезнет?

Я догадалась, что он о яблоне.

– Надеюсь, что нет.

Решив оставить плохие мысли, я подошла ближе к дереву. Людей в холле почти не осталось. Те, кто не сбежал, разбрелись по комнатам, подальше от того, что не могло уложиться в их реалиях мира. Я встала на носочки, чтобы достать до яблока, хоть и была довольно высокого роста. Оторвать плод не составило труда. Раньше, чем Джерри успел предостеречь меня, я откусила кусочек. Какими и бывали обычно красные яблоки, оно оказалось достаточно рыхлым и сладким. Такие яблоки мне не нравились. Я протянула его Джерри.

– Хочешь?

Он, как обычно, скривился. Это вызвало у меня улыбку. Джерри ненавидел яблоки.

– Да ладно тебе, не так уж и плохо.

Доедала я яблоко уже по дороге в комнату. Джерри шел за мной следом, словно тень. Внутри меня смешалась гамма эмоций. От радости до страха. Надежда вновь пробилась в душе, словно тот росток, сквозь камень. Что если Эркин был моим спасением? Что если с его помощью моя жизнь наконец-то станет лучше? Может он сможет повлиять на Гарри и вернуть мне моего брата? Мне так хотелось верить, что Эркин спасет меня, как принц принцессу, но все это разбивалось в дребезги, стоило вспомнить, как Гарри посмотрел на меня…

– Ты будто и не сильно-то удивлена, – заметил Джерри.

Я пожала плечами. А разве я должна была? Все мое удивление закончилось на камне.

– Как думаешь, что Гарри ему сейчас говорит?

– Вешает лапшу на уши? Он так посмотрел на меня, хотел, чтобы я осталась в холле и не ходила за ними. Он боится, что я расскажу правду.

– Почему?

– Потому что хочет солгать, Джерри. Думаешь, кто-то, будь он даже из другого мира, согласился бы помогать преступникам?

– Этот Эркин не выглядит умным…

Я кольнула его взглядом.

– Ты с ним даже не знаком толком. Плохо судить о ком-то только по первому взгляду. Сам окажись в другом мире, среди незнакомых людей, вел бы себя иначе?

Он не ответил.

– То-то же.

– Ладно, и что же? Что делать дальше?

– Я не знаю. Надеяться, что Эркин будет на нашей стороне.

Глава 3

Глава 3. Обман

Будильник не сработал, и проснувшись я испугалась, что проспала. Как оказалось незаметно подкрался выходной. Вслед за этим пришло осознание: все, что было вчера, – реально. Застонав, я укрылась одеялом с головой. Значит, из камня действительно выпал человек. И никто иной, как путешественник между мирами.

Солнце проникало в комнату из-за приоткрытых штор, но не доставало до глаз, не мешало мне и дальше притворяться спящей. Так можно было избежать реальности. Правда живот болел от голода. Обычно я не ела ничего по утрам, предпочитая еду из автомата на входе в колледж, но и время на часах подходило ко второй паре. Неужели я так долго спала?

Я села на кровати, все еще протирая сонные глаза, когда в двери неожиданно постучали. Накинув шелковый халат на плечи, я медленно поплелась к дверям и, ничего не спрашивая, открыла. На моем пороге удивительно часто стал появляться Джастин. Атласная рубашка была расстегнута на несколько пуговиц, что позволяло любому увидеть крестик на его груди. Раньше никогда не замечала этого. Не ожидала, что хоть кто-то в псах верит в бога. На небеса они не попадут уж точно.

– Прости, – извинился Джастин, но отворачиваться не стал. – Думал, что ты уже встала.

– В чем дело?

– Гарри хочет тебя видеть. Попросил привести.

– Ладно. Только оденусь.

Джастин кивнул, и после я закрыла двери.

Наряжаться ради встречи с Гарри не входило в мои планы, потому я натянула то, что лежало под рукой: свободные спортивные брюки, белый топ и любимую цветастую кофту. Я даже не успела умыться, но задерживать Джастина не хотелось. Я все еще не была уверена в том, адекватный ли он или такой же сумасшедший, как Марк. Между этими двумя любви точно не было. Они раздражали друг друга, и мне казалось, что в один прекрасный день один пристрелит другого. Наверное это будет самый счастливый день в моей жизни, окажись в роли жертвы Марк.

До кабинета Гарри мы шли молча. Джастин хмурился, будто вновь стал тем, кого я знала до вчерашнего дня. Может у него было что-то вроде раздвоения личности? Я не была сильна в психологических терминах, но что-то с Джастином точно было не так.

Дом казался мертвым. Только яблоня в холле пылала жизнью. Не сказать, что раньше в нем дышала жизнь, но в тот день было особенно тихо. Перед бурей часто бывает затишье, потому мне стало некомфортно. С самого прихода Джастина я так и не задалась вопросом: зачем меня позвал к себе Гарри? Теперь время пришло. Нехорошее предчувствие давило на грудную клетку.

Гарри сидел за дубовым столом, старательно изображая из себя «крестного отца». Сцепив пальцы в замок, он держал их у носа. Свет не горел, окно было за спиной Гарри, потому лицо его было полностью погружено в тьму. Он вселял страх, но я почти разучилась бояться. Я знала, что Гарри не причинит мне боли, по крайней мере физической.

– Интересный фокус. Не думал, что ты окажешься права, – Гарри улыбнулся. Сейчас он был похож на обычного человека. – Молодец, Элизабет.

Было что-то еще. Впрочем, мне совсем не хотелось говорить с ним на темы, касающиеся Эркина. Я попыталась отвлечь его.

– Это все? Может поедим? Я еще не ела.

– Боюсь, что сегодня Элиза не готовит… – речь шла о прислуге.

– Я приготовлю что-нибудь.

Улыбка так и не сошла с его губ. Он вздохнул, приготовившись говорить. Не получилось…

– Я хочу поговорить еще об одном. Эркин может быть полезным. Я прошу тебя не делать глупостей. Все это пойдет на пользу тебе и… твоим друзьям, городу, всем нам.

Опять угрозы.

– Чего ты от него хочешь?

– Он может многое. Пока его возможности мне не понятны, но я чувствую, что это приведет нас к могуществу. Мы сможем стать главными не только здесь, но и по всему континенту…

Какие амбиции.

– Но для этого тебе придется немного подыграть, – продолжил он. – Он должен чувствовать себя как дома. Не смей говорить ему что-то, что ему не обязательно знать.

– Я не хочу, – тихо сказала я. Гарри услышал.

– Я и ради тебя стараюсь. Хочу чтобы ты ни в чем не нуждалась. Не нужно делать из меня чудовище, Элизабет. Тебе давно пора повзрослеть.

Я ничего не ответила. Сердце упало куда-то в пятки, тело пронзила слабость. Мне придется врать Эркину, если я не хочу, чтобы ему стало хуже. Может позже он просто откроет портал и вернется в свой мир? Тогда с ним все будет в порядке, а со мной… Со мной уже никогда ничего не будет в порядке.

– Эркин хочет посмотреть город. Я бы показал ему его один, но он просит, чтобы ты и Джеральд пошли с нами. Не наговори глупостей, – повторил он. – Если конечно не хочешь лишиться всего.

Хотелось разрыдаться. Вот она настоящая угроза, та боль, которую он мог мне причинить. То немногое, что было у меня в мгновение могло покинуть меня. Колледж, девочки и, конечно же, Джерри. Это мнимая иллюзия, что он так просто может покинуть псов. Никто его не отпустит просто так. Единственная свобода, которую он может получить – это смерть.

Я лишь кивнула. Скажу хоть слово – расплачусь. Покажу слезы Гарри, и он раздавит меня, как букашку. Мои руки и ноги оказались связаны. Я была заложницей обстоятельств и не могла пойти против них. Если я сделаю что-то не так, кто-то обязательно пострадает. Сколько разрушенных жизней я смогу вынести на своих плечах, прежде чем умру?

Я плелась в свою комнату, позабыв о голоде. Мысли одолевали меня, я даже не заметила, как кто-то звал меня, пока его рука не легла поверх моей.

– Бет.

Теперь я услышала. Голос Эркина. Он звал меня уже какое-то время.

– Привет, – сказала я негромко. Находиться рядом с ним после вчерашнего внезапно оказалось неловко. – Я думала, что с тобой всегда рядом кто-то… – я едва не сказала «из псов».

– Не думаю, что это необходимо. Я ведь не преступник.

Он нервно засмеялся. Похоже кто-то упустил момент, когда Эркин ушел. Я открыла двери в свою комнату и махнула рукой, приглашая его. Может и глупо, увидь нас вместе, наверное, ничего хорошего бы не вышло, но… Было уже поздно отступать.

Эркин осматривал мою комнату внимательным взглядом. Ожидая от него первого шага, я села на кровать. Сегодня он тоже был в старой одежде Гарри, которую тот носил еще до того, как изменился и стал строить из себя главного мафиози города. Серая рубашка поло и обычные синие джинсы. Эркин был похож в этом на обычного человека, но я-то знала, что на самом деле он не из нашего мира. Было тяжело уложить это в голове.

– Так вот как живут королевские особы в вашем мире.

Я подавилась воздухом. Я вскочила на ноги, когда Эркин попытался подойти ко мне и помочь. Недоумение на моем лице мог заметить любой.

– Разве нет? – удивился Эркин. – Так Гарри сказал.

– Да?

Шестеренки в моей голове никогда еще не двигались с такой скоростью. Нужно было срочно что-то придумать, но как? Эркин не должен был видеться со мной без присмотра, а Гарри мне легенду не рассказал. Значит сам виноват.

– Он сказал, что вы в родстве с королевой. Но вы скрываетесь из-за ее сына, который должен взойти на престол следующим. Вроде, – он задумался, вспоминая вранье Гарри, – потому что у вас столько же прав на это, но он сам хочет править.

– А…

– И еще… Он сказал, что из-за этого убили ваших родителей.

После этих слов мне стало окончательно плохо. Хотелось сбежать куда-то, лишь бы не отвечать и не врать.

– Прости, – сказал Эркин и сделал еще одну попытку приблизиться ко мне. Его рука легла мне на плечо. Он думал, что разбередил старую рану своими словами, но дело было вовсе не в нем.

– Ничего. Это было давно. Я была маленькой. Ничего не помню.

Повисла неловкая пауза. Время медленно утекало, в любой момент кто-то мог обнаружить нас. Не то, чтобы это было запрещено, но ощущения были такими словно я попала в одну из книг, которую читала. Я искоса посмотрела на Эркина, который неловко отводил взгляд. Он был выше меня, но не настолько, как Джерри. И выглядел моложе…

– Сколько тебе лет? – спросила я. Не хотелось бы узнать, что из другого мира к нам прибыл ребенок…

– Двадцать восемь.

– Ого…

– Эй, я ведь не намного старше тебя, да?

Мне всегда казалось, что к тридцати люди выглядят куда старше. Может я просто ошибалась? Но ведь Джастину было за тридцать, а выглядел он куда старше…

– Не молчи.

На лице Эркина появилась улыбка.

– Мне восемнадцать.

– Ну вот. Волшебники просто живут дольше.

Так вот в чем дело.

– Почему?

– Не знаю. Боги сделали нас такими.

– Боги?

Беседу прервал стук в двери. На пороге оказался Джастин. Видимо он и должен был приглядывать за Эркином.

– Вот ты где. Идем. С тобой хочет поговорить Гарри.

Эркин посмотрел на меня печальным взглядом, прежде чем выйти.

– Не говори Гарри об этой встрече, – попросил меня Джастин.

– Скажи это Эркину. Я не буду говорить с Гарри.

Меньше чем через час меня попросили спуститься вниз для прогулки по городу. Погода сменилась на пасмурную и деревья в лесу поблизости стали изумрудными. Я оделась теплее, потому что ветер оказался почти ледяным. Погода так резко поменялась, будто в этом был виноват Эркин. На подъездной дороге я увидела несколько черных одинаковых машин. Рядом с одной стоял Марк, у другой Джерри. Никого больше на улице не было. Джерри пошел ко мне на встречу, а Марк не обратил никакого внимания, что обычно было ему не свойственно. Он улыбался, глядя в телефон. Это тоже было из ряда вон. Догадка больно кольнула. Диана.

– Что с тобой? – спросил Джерри.

– Посмотри на него.

– Мало ли.

– Уверена, что он переписывается с Дианой.

– Забудь о нем.

Джерри встал передо мной, преграждая обзор. Как я могла не думать об этом? Не сказать, что мы были лучшими подругами, учитывая то, что я обманывала девочек, но кому хотелось бы втягивать в бандитские разборки невиновного? Я скривилась.

– Рад, что ты поедешь с нами, – сменил Джерри тему. – Тебе Гарри сказал, чтобы ты ехала с нами?

– Ага.

– Угрожал?

– Не то слово. Обещал лишить всего, если не буду врать.

Вранье. Вранье. Вранье.

– Эркин – его новая игрушка, – тихо сказал Джерри, чтобы никто не услышал. – Хорошо иметь под рукой мага, который в теории умеет все.

– А если не умеет?

Джерри не ответил, неопределенно мотнув головой.

Как раз в этот момент открылись входные двери. Помимо Гарри, Эркина и, конечно же, Джастина, вышел еще и Ральф. Этот тупой здоровяк. Он и в детстве был таким же дубоголовым.

Эркин не осматривался, значит уже выходил из дома. Его взгляд сразу зацепился за меня. Он помахал рукой, будто видел меня впервые сегодня. Игнорируя Гарри, он подошел к нам с Джерри.

– Прекрасная погода для прогулки, – радостно сказал он. Неужели он всегда был такой жизнерадостный. Мне бы не помешала хотя бы щепотка его позитива.

– Мне тоже нравится, – поддержала я. Джерри странно покосился на нас по-очереди.

– Как может такое нравиться? Если бы мы ехали в город на мотоциклах, то другое дело.

– Джеральд, – позвал его Гарри. – Для тебя есть работа. Подойди, пожалуйста.

Он тяжело вздохнул, но кроме нас с Эркином этого никто не заметил. Похоже Джерри с нами не ехал. Я заметила, как Эркин смотрел на Гарри. Вместо привычного восторга, в его глазах было подозрение. Но стоило брату вернуть свое внимание нам, как Эркин стал прежним.

– Уверен, тебе понравится наша прогулка.

– Конечно.

Эркин склонил голову в легком поклоне. Кем же он был на самом деле? Я резко отвернулась, когда он посмотрел на меня. Пялиться было невежливо.

– Мне будет что рассказать моим друзьям, когда я вернусь домой.

Гарри встрепенулся:

– Разве ты не хочешь задержаться?

– Задержусь. Не больше года.

Ладно. Этого срока мне хватит, чтобы узнать о магии больше.

– Предлагаю ехать, – сказал Гарри.

Я сидела на заднем сидении слева, посередине Эркин, замыкал строй Ральф. Зачем нужно было такое количество машин у входа, если всем пришлось ютиться в одной? Марк вел машину удивительно спокойно. Из радио играла ненавязчивая тихая песня. А Гарри хмуро смотрел в окно. Сама я была занята мыслями, пока Эркин случайно не боднул меня локтем. Он извинился, но все мое внимание обратилось к нему. Эркин явно нервничал, осматривая машину.

– В чем дело?

– Если до этого наши миры мало чем отличались, то вот это, – он махнул рукой, – для меня непонятно.

– Это называется машина. Средство передвижения.

– Угу. Мы передвигаемся на воздушных кораблях. Не всегда конечно. Это такой большой летающий механизм, – принялся объяснять он. – Немного напоминает шар. Только вытянутый…

– Я знаю, что это. Дирижабль?

– Не совсем, но почти. У вас они тоже есть?

– Сейчас не знаю, но когда-то были.

– Как работает эта «машина»?

– Я в этом плохо разбираюсь…

– Внутри стоит двигатель, который приводит ее в движение, – встрял Гарри. – Еще есть трасмиссия. Она помогает колесам крутиться…

– Понятно. Слишком сложно для меня. Значит, вы передвигаетесь на этом и на короткие, и на дальние расстояния? – обратился Эркин снова ко мне. Мне льстило, что он пресекал попытки Гарри вклиниться в наш разговор.

– Да. Но есть еще самолеты, вертолеты, корабли и многое другое. Поменьше – велосипеды и самокаты.

– Голова взорвется.

– Тогда что у вас есть помимо дирижаблей?

– В основном мы передвигаемся на джетах.

– Джетах? Это что-то из разряда фантастики.

А потом до меня вдруг дошло. Он ведь маг. Конечно из разряда фантастики.

– Почему я понимаю тебя? – спросила я. Эта догадка осенила меня так внезапно. Ведь нам не нужен был переводчик, чтобы понять друг друга.

– Кто знает. Может мы говорим на одном языке?

Он лукаво улыбнулся. Тогда я поняла, что вопрос возможно был глупым. Волшебство. Иногда его нужно было не пытаться понять, а просто принять.

– Удивительно…

– Наш мир огромен. Есть сотни, а может и тысячи миров. Но не каждый может путешествовать между ними. Это первый раз, когда я отправился в такое путешествие. Мой учитель посетил не менее десятка миров. Уверен, что о вашем он ничего не говорил. Это великий волшебник. Я восхищаюсь им, – вразрез со сказанным, вид Эркина был полон печали.

Мимо нас пронесся мотоцикл. Эркин увлеченно следил за ним через заднее стекло. Ральф был не сильно доволен таким раскладом.

– Ты говорил, что он магистр магии?

– Да. Я должен буду заменить его, когда придет время.

– И сколько ему лет? Во сколько становятся магистрами?

Я задавала вопрос расплывчато, стараясь не выдавать того, что мы уже говорили однажды. Эркин понял это.

– Около двух сотен.

– Сколько? – повысив голос спросил Марк. Машина слегка вильнула. Я схватилась за ручку двери, а Эркин за мою руку. Вот он, Марк во всей красе. Идиот.

– Двести. Почти. Может без десяти лет.

– Ты так просто рассуждаешь об этом, – сказал Гарри, повернувшись к нам.

– Для меня это не удивительно. Я и сам смогу прожить столько.

– Дело в магии, да?

– В том числе.

– И другому человеку магия тоже может продлить жизнь?

– Да, – ответив, Эркин сильнее сжал мою руку. Вопрос не понравился ему так же, как и мне. – Очень опасная вещь. Бывший король погиб, потому что переусердствовал с этим. Магия не игрушка.

Звучал Эркин серьезно. Впервые от его слов я поежилась.

– Ясно.

Гарри отвернулся, вновь приготовившись слушать наш разговор. Пусть слушает, лишь бы не встревал.

– А… – я не решалась задать вопрос, но вновь мягкий взгляд Эркина успокоил меня. – Нынешние король или королева владеют магией?

– Нет, но… Их дочь, Гувуаль владеет.

– Значит магия не передается из поколения в поколение?

– Не совсем. Магией нас наградили Боги, которые создали нас всех: и магов, и людей. Думаю каждый житель моего мира имеет в роду хотя бы одного мага. Но не у каждого силы проявляются. У меня в семье все были магами. Отец был придворным магом, как и мой дядя. Брат мамы. Сейчас он учит меня.

– Вот как. Но почему был?

В тот момент, когда я задавала вопрос, я не знала ответа. Отмотать бы время назад, чтобы я могла забрать его назад.

– Мама дружила с королевой. Когда я был маленьким, и она, и мои родители погибли. Они сопровождали королевскую семью. На них напали. Мама бросилась защищать королеву. Они погибли вместе. Отец победил нападавших, но получил тяжелые ранения, от которых и скончался. Позже король взял на службу Фрина, а меня отдал ему в ученики. Я жил с дядей с тех пор. Он довольно жуткий.

– Прости…

– Не нужно. Это было давно. Один из минусов магии в том, что она улучшает память. Те события, которые ты успел забыть, взрывают голову.

Наш разговор стих. В машине снова только играло радио. Теперь уже я хмуро смотрела в окно на приближающиеся центральные улицы нашего города.

Я знала, что мы приедем сюда в первую очередь. Гостиница, в которой раньше жил основатель города.

Во время реставрации фасад удалось сохранить без потерь. На площади рядом было несколько памятников разных годов создания, а за особняком находился длинный парк, больше похожий на лес. За ним заканчивался город.

С высокого постамента смотрел мужчина с развивающимся плащом. Аарон Алджернон. В паре метров, лицом к нему, стояла девушка в легком одеянии. Лира Бегли, возлюбленная Алджернона. Он поставил памятник ей через пару лет после основания города. До этого момента она не дожила, разбившись в кораблекрушении. Романтичная история, которую нам рассказывали в школе. Это же поведал для Эркина Гарри. По лицу волшебника стало ясно, что история его тронула. Поэтому мы и начали отсюда.

Достопримечательностей в городе и окрестностях было достаточно. Чуть выше по реке была дамба Хоуден, которая сохранилась еще с викторианских времен, как и большинство зданий Ист-холла, но к ней вела отдельная дорога. В городе был и едва функционирующий музей, и библиотека, и многое другое. Набережная вдоль реки Дервент была одной из самых красивых, которые я видела на фотографиях в интернете. Но… По понятным причинам город был не особо популярен среди туристов. Все эти преступные банды вряд ли бы одобрили большой поток людей. Тогда пришлось бы быть осторожными. Город даже не обозначался на картах. Знай власти Англии о том, какие дела проворачиваются в Ист-холле, они давно навели бы тут порядок. Но по сути город стал декорациями для влиятельных людей, которые творили злачные дела, скрываясь от посторонних глаз.

Следующим местом в нашем маршруте стала набережная. Она тянулась несколько километров и пройти ее по прямой было проблематично, поскольку в некоторых местах грунт обрушился. Набережная была моим любимым местом. Красивые мощенные плиткой дорожки, несколько ресторанов с красивым видом, – один был даже над рекой. Спокойно. Старики рыбачили, сидя прямо на парапете. Случайно заехавшие в город гости неспешно прогуливались вдоль реки.

Конечно вдоль набережной было еще несколько памятников. Известные люди, которые когда-то вырвались из Ист-холла и предпочли о нем забыть, были навсегда запечатлены в камне на берегу покинутого ими города. Я не знала их, хотя уверена, что в школе мне рассказывали и про них. Они сделали что-то для города, но какой в этом был смысл, если Ист-холл превратился в это?

Пройдя еще пару парков и исторических зданий, которые сильно выделялись на фоне современных домов, мы завернули на рынок. Конечная точка нашего маршрута. Еще одно интересное место, которое могло бы стать место притяжения туристов. Небольшие павильоны соединялись между собой крытыми коридорами, но все равно весь рынок находился на улице и внутри больших коридоров было прохладно. Здесь можно было найти все: от специй до нарядов. Свежие фрукты и овощи, цветы и книги. Самый большой магазин в городе не мог сравниться с рынком, но лишь в летнее время. Осенью многие прилавки редели, потому мы медленно шли мимо полупустых павильонов.

По дороге Гарри пришлось отвечать на вопросы Эркина. Он спрашивал о привычных вещах. Например, ему было непонятно, куда люди вечно вперивали взгляды и тыкали пальцами. Как оказалось, телефона в мире Эркина не существовало. Зато с помощью магии, которая похоже парила у них в воздухе, и не обязательно было быть волшебником, чтобы найти ей применение, они могли отправлять послания на дальние расстояния. Больше всего Эркина впечатлили большие наушники на проходящей мимо девушке. Он был похож на маленького ребенка, который только начал познавать мир.

В одном из углов рынка грелся мальчишка. Он не был похож на типичного жителя Англии, потому сразу бросался в глаза. Кожа его была темнее, а глаза испугано бегали по прохожим. Заметив нашу компанию, он вытянул руки вперед и затараторил что-то на неизвестном мне языке. Похоже мальчик остался на улице по какой-то причине, и возможно даже эта причина стояла рядом со мной… Вдруг его родители подсели на наркотики и совсем забили на своего сына?

– Идем отсюда, – прошипел Гарри.

Но раньше, чем Марк оттащил Эркина в сторону, тот заговорил на родном языке мальчика. А я думала, что меня уже нельзя удивить.

– Он говорит, что хочет есть, – сказал Эркин. – Я бы помог ему, но… Вы понимаете.

Гарри кивнул. Без особой радости он протянул мальчику несколько бумажных денег.

– Значит и этот язык ты знаешь, – сказала я.

– Магия, – улыбнулся Эркин. Мы почти не говорили на прогулке, посколько именно Гарри должен был втереться ему в доверие.

После этой встречи, мы вышли с рынка. Видимо Гарри не хотел, чтобы Эркин увидел что-то еще.

– Я все больше и больше вижу схожести с нами, – сказал Эркин, когда мы вернулись на набережную. – Приятное место, но совсем без магии. Это то, почему я скучаю дома.

– Зато вместе мы сможем изменить мир к лучшему, – заметил Гарри. – Я не последний человек в городе. Стараюсь делать для него многое. Сейчас у меня в планах восстановить это место. В дальнейшем, возможно, мы привлечем больше туристов в город. Но боюсь не все согласны с таким. К тому же наши родственники подсылают своих ищеек. Похоже, я могу не успеть сделать всего, что запланировал. Что же будет с Элизабет, если я погибну?

Мне хотелось провалиться сквозь землю. Гарри перегибал палку.

– Ты говорил, что твою королеву и родителей убили враги из соседнего государства. Думаю, ты понимаешь о чем я говорю.

– Немного. Но у тебя есть те, кто смогут защитить и тебя, и Элизабет. К тому же она достаточно взрослая, чтобы выжить, если ты погибнешь.

– И все же, я рассчитываю на твою помощь. Однажды.

Гарри решил не давить на Эркина, видя в нем сопротивление. Эркин не знал всей проблемы, потому что Гарри недоговаривал. Конечно ему было сложно согласиться неизвестно на что.

Я отключилась, глядя на поверхность воды, покрытую рябью от ветра. Мелкие волны разбивались о камни под нашими ногами, но так и не доставали до нас. Дождь так и не пошел. Может вечером…

Я так и не поела утром, но сидя в шикарном ресторане над рекой, я едва прикоснулась к еде. Гарри считал, что знает меня лучше всех, но не смог заказать ничего из того, что мне по настоящему нравилось. Передо мной стояла тарелка с ростбифом, еще одна с устрицами. Посередине стола лежала гавайская пицца. А на десерт каждому принесли по булочке с клиновым сиропом. А мне хотелось пшеничных лепешек со сливками и чая. Больше ничего. Но кто бы спросил у меня?

Рискнув подумать, что знаю Эркина чуть лучше остальных, я предположила, что он был не в восторге от еды. Кроме мяса ему ничего не понравилось. А может ему бы понравилось жаркое из капусты и картофеля? Брауни?

– Можешь выбрать что-то другое, – предложил мне Гарри.

Я сомневалась, но все же попросила принести все то, что вертелось у меня в голове. Это Эркин ел с большим удовольствием. В тот момент он будто был моим отражением.

Воспользовавшись паузой и задумчивостью псов, я рискнула заговорить с Эркином. Мне было интересно узнать о его мире, а не склонить его на сторону Гарри.

– Как называется твой мир?

– Алдерия, – ответил Эркин. – Это не название мира. Это страна, в которой я живу.

О названии нашей страны он уже был осведомлен.

– Она большая?

– Не сильно. У нас есть один крупный город, и он же столица, и еще несколько в глубинах леса.

– А других стран много?

– Я видел вашу карту, так что могу с уверенностью сказать, что в моем мире стран в разы меньше, чем у вас.

– У этого наверняка есть свои плюсы, – вклинился в разговор Гарри.

– Наши страны часто сражаются. Они думают, что так Боги снова заговорят с нами. Хотят выслужиться перед ними, но это все не то.

Пускай мне и хотелось узнать больше, я решила сменить тему. Войны мне не слишком нравились.

– Я тут подумала. Твое имя сильно выделяется. У нас никого так не зовут. Тебе нужно какое-то другое имя.

Я задумалась.

– Эдвард? – внезапно предложил Марк. Трудно поверить, что он снова решил что-то сказать.

– Банально. Как на счет… Энакин Смит.

Псы засмеялись. Эркин усмехнулся. Я не была настроена сдаваться.

– Что? Можно сказать, что твои родители были фанатами Звездных воин…

– Опять твои комиксы, – скривился Гарри.

– Я не читаю такие комиксы. Я читаю мангу.

– Погодите, погодите, – сказал Эркин. – Мне нравится. Удивительно, что я встречал одного человека с таким именем. Редкое имя в наших краях.

Я улыбнулась.

– Но у меня новые вопросы… Что такое Звездные войны, комиксы и манга?

Оставшееся время в ресторане я потратила на то, чтобы объяснить Эркину все, что касалось массовой культуры.

На следующей неделе мне пришлось вернуться в колледж. Моим личным водителем стал Марк. Мы больше не приперлись по дороге. Просто потому что у меня не было на это сил. Он все больше сближался с Дианой, а она была все дальше от нас с Анитой. В конце концов мои дни в колледже перестали быть такими особенными.

В особняке за мной никто не следил. Изредка мне удавалось увидеться с Джерри. Он передавал мне последние новости, рассказывал о новых планах Дербиширских псов, об Эркине, и заставлял меня есть. За прошедшую неделю я стала еще больше похожа на скелет.

Каждый день я жила в ожидании, когда же Гарри окончательно промоет Эркину мозги. Его жажда власти все больше застилала глаза. Он больше не пытался играть хорошего брата, увлекшись бандитскими делами.

Я слышала как тихо скрипнула дверь в мою комнату, но не отреагировала, укутываясь пледом с головой и смотря в стену перед собой. Мне было все равно кто пришел ко мне. Как пришел, так и уйдет. Вряд ли этот кто-то пришел убить меня, чтобы закончить мои страдания.

Когда ночной гость сел на край моей кровати, любопытство победило. Я обернулась и увидела Эркина.

– Что ты тут делаешь?

– Я не видел тебя неделю. Пришел узнать как ты.

– А как попал внутрь? Дверь закрыта.

– Магия, – он улыбнулся. – Хочешь я покажу тебе что-то?

– Что?

– Узнаешь.

Я кивнула. Эркин взял мои руки в свои и повернул их ладонями вверх. Я почувствовала как через меня проходила магия, прямо как в тот день, когда мы были у сияющего камня. По коже побежали мурашки. От ладоней вверх летели желтые искры. Их становилось все больше и больше. Когда они испарились, на моей руке осталась птица. Она была небольшой, темной. Ее маленькие когти скребли по моей коже. Было щекотно. Долго она не просидела, вспорхнув улетела в другой конец комнаты на гитару.

– Гитара, – сказал Эркин. – А рядом?

– Синтезатор. Он может звучать как разные инструменты, но больше всего похож на пианино или рояль.

– А. У нас есть подобные инструменты.

Мы следили за птицей, которая вновь взлетела и на этот раз улетела на стол.

– Она останется со мной навсегда?

– Нет. К утру она исчезнет.

Что-то ударило в окно. В темноте ничего не было видно, кроме какого-то свечения снизу. Может кто-то курил. Часы показывали, что через пару часов наступит новая неделя.

Птица чирикала, но за пределами комнаты ее было не слышно.

– Хочешь я сделаю что-то, что останется с тобой навсегда?

– Яблоню?

Эркин тихо засмеялся.

– Могу и ее.

– Не нужно. Мне достаточно просто молчаливой компании.

Эркин кивнул и больше не сказал ни слова.

Мне было страшно, что его обнаружат в моей комнате, но в то же время время я отчаянно нуждалась к ком-то рядом. Все друзья покинули меня. Я чувствовала себя брошенной и одинокой. Джерри избегал меня, видимо после прошлого раза боясь получить новые проблемы. Приятно находиться с кем-то рядом, даже если приходится снова обманывать.

Мы сидели в приятном молчании, где каждый думал о своем. Я – о никчемности своей жизни и о ловушке, в которую я попала практически с самого рождения. Залезть в голову Эркина я не могла, но предполагала, что он думает о доме. Он отправился в это путешествие с надеждой изучить новый мир, но застрял здесь, в нашем особняке, где его пытались втянуть с сомнительную авантюру. Он мог бы уйти в любой момент, ведь с такими силами, как у него, он мог выжить в любом месте. В крайнем случае Эркин мог бы создать портал и вернуться домой, но он по-прежнему был здесь. Что могло держать его? Могло ли дело быть во мне? Но я ведь не центр вселенной…

В ту ночь я уснула до наступления полуночи. Обычно кошмары мучали меня и во сне, и наяву, но в ту ночь мне не снилось ничего. Утром я проснулась с первыми лучами солнца, когда будильник уже давно перестал звенеть. Я опоздала в колледж.

Марк пускай и ворчал, но не ругался на меня. Он отвез меня в колледж, где успел перекинуться парой слов со своей новой любовью. Они мило ворковали на лужайке, пока меня тошнило от безысходности. Анита, понимая, что друг моего брата плохой человек, поспешила разорвать отношения с нами обеими. Не могу ее винить, ведь так она обезопасила себя. Насколько могла, ведь ее отец тоже был замешан в преступных делах. Больше меня ничего не держало в колледже.

Впервые в жизни я решила сбежать. Всего на один час. Прогулять пару не такой уж большой грех. Еще одно увлечение, которое все еще приносило мне радость, были книги. Потому-то я и пошла в книжный. Гарри давал мне много денег, которыми я не пользовалась, а просто складировала в банке. Прошло время потратить их.

Прижимая к себе пакет с новенькими книгами, я шла обратно в колледж. К реальности я так и не вернулась. Потому не заметила, как за мной шел человек, а потом было поздно. Удар по голове, и мир погрузился во тьму.

Продолжить чтение