Читать онлайн Чудовище в сердце бесплатно

Глава 1
Она сидела на камне посреди леса, неспешно пережевывая кусок хлеба. Мираль была рада своему старому тонкому одеялу, которое постелила на холодный камень, ведь, несмотря на наступление весны, в лесу всё ещё оставалось много снега. Девушка всей грудью вдыхала утренний лесной воздух и слушала отдаленное пение птиц. Длинные белые волосы Мираль ниспадали волнами ниже плеч, а светлая кожа и серо-голубые глаза придавали ей вид ледяной властительницы из сказок, которые на ночь рассказывала ей её мать. Однако наряд девушки сразу выдавал в ней не ледяную властительницу, которая в сказках всегда ходила в шикарных нарядах, а представительницу низшего сословия. На Мираль были потрёпанная серая шерстяная юбка в пол, нижние юбки, сшитые из кусков разных тканей, что иногда было заметно во время ходьбы, и серая шерстяная кофта. Сверху она уже который год носила тёмно-зеленый плащ с капюшоном.
Сегодня Мираль предстояло дойти до города Ильбур. Попрощавшись с матерью, она вышла из их маленького накренившегося на бок домика ещё до рассвета. Девушка не стала идти по главной дороге деревушки, а быстро дошла до леса, пройдя через их задний двор.
В Ильбуре Мираль планировала заплатить вознице и доехать до столицы королевства Вилассен, Сент-Адриен, и найти Мати́са, который, как она надеялась, возьмет её к себе в подмастерье волшебника. Матис был известным вилассенским лекарем, а в прошлом ещё и волшебником. Знания и опыт пожилого мужчины были ценными, чтобы забыть про них, но у него до сих пор не было ученика, как говорила девушке её мать. Мать Мираль, Анита, была давно знакома с Матисом. Во времена своей работы служанкой в особняке одного из столичных вельмож Анита много раз общалась с лекарем. Сын вельможи был болезненным ребёнком, поэтому Матис часто приходил в поместье. Сама Мираль была ещё очень маленькой, когда они с матерью уехали из столицы в деревню, но она всё равно помнила лекаря. У них с мамой никого не было в Сент-Адриене, но Матис выручал их чем мог. Такова была его натура, он помогал по возможности всем, кто в этом нуждался.
Девушка медленно встала с камня и потянулась, она никогда не отправлялась куда-то так далеко в одиночку, но она уже решилась на это путешествие и не собиралась поворачивать назад. Её мама дала ей письмо, предназначенное Матису, в котором та просила его взять Мираль в свои ученицы как волшебницу. Всю жизнь девушка мечтала стать волшебницей, чтобы быть сильнее большинства людей. Однако нынче было сложно найти учителя магии – волшебников становилось всё меньше, впрочем, как и самой магии.
Вдруг на расстоянии десяти шагов Мираль увидела серебряный свет, чем-то похожего на солнечного зайчика. Он мелькнул среди деревьев так быстро, что девушке сначала показалось, что это мелькнул солнечный зайчик, но затем он снова появился чуть левее и ближе к девушке. Мираль застыла, затаив дыхание. Теперь она могла разглядеть в серебряном свете маленькую фею, они редко попадались на глаза в человеческих поселениях, но лес был их домом.
Мираль понимала, в какую беду может попасть, если фея заметит человеческую гостью, так как это была не добрая фея из детских сказок, которые девушка так любила, а костяная фея. Костяные феи не убивали людей, но часто обманом или даже магией путали людей, чтобы те заблудились в лесу и погибли от голода и холода, тогда феи кусали несчастных, доставая их кости, и надевали их на себя.
Мираль слышала, как гремят кости на этой фее, летающей близко к ней среди деревьев. К счастью, фея пролетела мимо. Только после того, как девушка удостоверилась в том, что маленькая негодяйка действительно улетела, она двинулась дальше.
Спустя два часа Мираль дошла до Ильбура, откуда собиралась добраться до столицы. Ближайший к их деревушке город был довольно мал, оттуда нельзя было доехать напрямую до столицы, поэтому пришлось идти в более крупный город. В Ильбуре Мираль направилась к таверне, чтобы узнать последние новости, так как до их деревни они доходили с большим опозданием. Ещё на подходе к заведению она услышала двух мужчин, стоящих возле телеги с бочками, они что-то очень громко обсуждали. Девушка подошла немного ближе и сделала вид, будто кого-то ждёт, и стала слушать.
– Если завтра не отправишь свой товар в столицу, то уже будет поздно. Скоро начнутся паводки, так что не тяни с отъездом.
– Да я и без тебя знаю, Милуш. Ты лучше подскажи, где мне смогут починить телегу, да побыстрее.
Милуш призадумался, а потом сказал:
– Сходи к Арни, он у нас мастер по таким делам, но будь готов заплатить в два раза больше, чем обычно, если хочешь, чтобы он быстро починил её.
Дождавшись, когда мужчины попрощаются друг с другом, Мираль подошла к Милушу, кажется, его так назвал другой мужчина. Тучный, очень высокий с кривым носом и тонкими поджатыми губами, он выглядел как горный тролль. Как бы Мираль не хотела к нему подходить, любопытство всё же взяло верх, ведь ей предстояло добраться до столицы, иначе она преодолела этот путь зря.
Девушка слегка кашлянула, подходя к мужчине.
– Простите, я тут случайно услышала, что вы говорили про дорогу в столицу. Я жду друга оттуда, но его всё ещё нет на назначенном месте, очень переживаю за него. Вы не могли бы сказать, сегодня дорога между Ильбуром и Сент-Адриеном всё ещё безопасна?
Мужчина слегка повернулся в сторону Мираль и сделал это с таким надменным видом, что она уже хотела отвернуться и убежать подальше, но заставила себя натянуть улыбку и остаться на месте.
Милуш презрительно посмотрел на девушку сверху вниз, что-то буркнул себе под нос, отвернулся от неё и пошёл по своим делам.
Мираль, не привыкшая к такому отношению, быстро заморгала глазами, затем потрясла головой, чтобы выбросить дурные мысли из головы и пошла искать экипаж.
К счастью, долго искать не пришлось, но на станции она получила предсказуемый ответ.
– Девушка, вы не одна такая, кто хочет именно сегодня добраться до столицы до наступления паводков. Природа вносит свои изменения, мы тут не причём. Вы либо платите двадцать серебряных монет, либо мы везём того, кто столько заплатит. – сказали ей на станции.
У неё всего было сорок три серебряных монеты, которые они с матерью с большим трудом смогли накопить. Жители её родной деревушки, которые ездили из Ильбура до столицы, говорили, что поездка стоила восемь серебряных монет.
– Хорошо, я заплачу двадцать серебряков. – проговорила Мираль.
После оплаты Мираль благополучно уселась на месте у окна в шестиместной карете. Напротив неё сидело четыре человека, вместо трёх, а с её стороны на сидении, помимо неё, сидели два взрослых человека с ребёнком – очень тучные муж с женой, от них пахло плесенью. Женщина сидела слева от Мираль и посадила себе на колени шестилетнего мальчишку, в руках он держал деревянную игрушку в виде лошадки, которая на протяжении всей дороги то и дело улетала куда-то в сторону в карете и прилетела за это время к каждому пассажиру минимум по два раза. Каждый раз, когда игрушка вылетала из рук мальчика, то он начинал визжать и хныкать.
Мираль сжалась на своём месте, едва дыша из-за недостатка места и воздуха, она закрыла глаза. Мысль о том, что она едет к Матису обучаться магии, не давала ей унывать, так как магия могла помочь девушке наконец изменить её жизнь в лучшую сторону.
Каждое мгновение приближения к столице воспринималось как шаг в неизвестность. Возница резво погнал лошадей, и на мощёной дороге началась тряска. Девушка пыталась сосредоточиться на ярких образах будущего: уроки магии, новые друзья и возможность изменить свою судьбу.
Из окна кареты проносились поля с остатками грязного снега и лужами, из-под колёс поднимались клубы весенней пыли, и Мираль задумчиво стала смотреть вдаль. Вскоре сама мысль о родной деревне показалась ей далёкой, будто все её прошлые невзгоды когда-то просто приснились ей и не существовали в реальной жизни. Она вдруг осознала, что покидает привычный мир, чтобы встать на путь, о котором мечтала с детства. Желание овладеть магией сильно тянуло её вперёд.
***
Она очутилась в темноте, земля под ногами будто исчезла. Девушка не понимала, стоит ли она на месте или движется в пространстве, темнота и холод пронизывали её насквозь.
– Мираль. – мужской голос позвал её издалека.
– Кто здесь? – только и нашла, что спросить Мираль.
Она почувствовала, что кто-то приближается к ней сзади. Девушка медленно начала поворачиваться, тогда уже очень близко она услышала всё тот же голос, от которого вздрогнула:
– Тебе здесь нечего делать. Возвращайся обратно.
В этот момент она проснулась.
“Надо же, как меня уморила эта дорога”. – подумала Мираль.
– Простите, а сколько нам ещё ехать до Сент-Адриена? – спросила она у извозчика.
– Ещё где-то час.
Услышав ответ, девушка тяжело вздохнула. Обычно дома она так много не сидела на месте без дела, поэтому сейчас не знала, чем себя занять. Мираль начала воображать у себя в голове, что она будет делать в столице, как она будет учиться магии. Однако девушка всё равно возвращалась к мыслям о том, что понятия не имела, что же она будет делать, если Матис не согласится взять её в свои ученицы. Прошло много времени, и он мог и не помнить их с матерью, да и он им ничем не был обязан.
Так, раздумывая о своём неизвестном будущем, она и провела остаток пути, пока экипаж не подъехал к главным воротам столицы Вилассена.
У ворот стояла городская стража, проверявшая каждого въезжающего в город. Проверка состояла в осмотре вещей путников, а также из расспросов о цели приезда в столицу. Об этом Мираль помнила ещё с тех времен, когда они с матерью жили в столице. Нынче стражники выглядели немного встревоженными и слишком грубо разговаривали с въезжающими в город.
– Имя, цель визита, что везёте с собой. – громко произнес один из стражей стройному мужчине, державшему за поводья прекрасную белую лошадь в одной руке, и большую бархатную фиолетовую сумку – в другой.
По внешнему виду мужчина совсем не выглядел как бедняк: его серый шерстяной костюм, состоявший из пиджака и брюк, хоть и выглядел довольно простым, но был опрятным и без единой заплатки. Под пиджаком у него была надета фланелевая бежевая рубашка. Образ его дополняла плоская шляпа серого цвета с белым перышком сбоку в качестве украшения. Мираль удивилась, что ему не было холодно без верхней накидки или плаща.
– Август Блюменталь, – представился мужчина. – Я торговец редкостями, хочу найти какие-нибудь редкости в нашей прекрасной столице, чтобы потом их продать, разумеется. А везу я с собой только сумку. – сказал Блюменталь и открыл её.
Стражник заглянул внутрь сумки и произнёс:
– Да какой ты торговец редкостями? У тебя даже с собой ничего интересного нет, одни яблоки да листы бумаги.
Второй стражник хмыкнул.
– Я всё уже продал, теперь иду искать новые редкости. Наша столица полна чудес и редкостей, уверен, кто-нибудь из местных захочет продать мне какую-нибудь интересную вещицу. – задорным голосом ответил мужчина.
– Ладно, проходи. Удачи тебе в поисках, торговец редкостями. – менее грубым тоном произнес первый стражник.
– Благодарю.
Блюменталь снял шляпу и слегка наклонил голову, затем надел её обратно и спокойным и уверенным шагом двинулся вперед, ведя за собой свою лошадь.
Наступил черед экипажа, в котором ехала Мираль. Пока стражник разговаривал с извозчиком, девушка пригляделась к форме городской стражи: у каждого стража через левое плечо свисала широкая черная атласная лента, плотно прилегающая к туловищу за счёт поясного ремня.
– Имя, цель визита, что везёте с собой. – первый стражник обратился к девушке.
– Меня зовут Мираль. Еду навестить старого друга семьи. У меня с собой только заплечный мешок. – произнесла она и быстро развязала мешок по примеру торговца редкостями.
Стражник рассмотрел её вещи и сказал вознице проезжать далее.
Городская стена была довольно широкой, поэтому за воротами сразу шёл туннель. Экипаж ехал не спеша, благодаря этому Мираль могла рассмотреть серые камни, из которых была сделана стена, из таких же камней была сделана и дорога во всем городе. Наконец они выехали из туннеля, и перед девушкой открылись прелестные виды Сент-Адриена. Город был полон большого количества людей, разнообразных торговых лавок, деревьев и каменных зданий – всё как помнила Мираль. Однако было и то, чего она не видела, когда жила тут: вокруг было полно черных полотен. Особенно часто встречались черные полотна, свисающие с окон домов. В городе было многолюдно и шумно, а ещё намного теплее, чем в лесу. Вдали виднелся замок Сент-Адриена, он располагался на небольшой возвышенности, поэтому был виден в любой части города.
Девушка спрыгнула с экипажа и двинулась в сторону Старого квартала, где жило больше всего волшебников, чем в другом каком-либо квартале города.
Проходя мимо одной из лавок с тканями, девушка услышала, как чей-то женский голос зовёт её:
– Девица, да ты, со светлыми волосами, подойди сюда. – женщина, стоящая за прилавком смотрела прямо на Мираль.
Торговка обладала довольно пышными формами, ей было примерно столько же лет, как и маме девушки. Губы, накрашенные в красный цвет, красное платье из красивых легких тканей, короткая меховая накидка – всё в ней выдавало обеспеченную женщину. Мираль замялась, она много лет не была в этом городе и не знала, как следует себя вести здесь.
– Да ты не стесняйся, подойди на минутку. – позвала её женщина ещё раз.
Приблизившись к прилавку, Мираль обратила внимание на густые черные брови женщины.
“У нас в деревне эту женщину все бы боялись из-за её яркого внешнего вида, а, возможно, прогнали куда-нибудь подальше”.– подумала про себя Мираль. Хотя девушке очень нравился образ женщины, он был ей непривычен.
– Девица, тебе сколько лет? – немного протяжно произнесла свой вопрос торговка.
– Мне двадцать лет исполнилось недавно, точнее на прошлой неделе. – ответила Мираль.
– А звать-то как?
– А вы зачем спрашиваете? – прищурившись спросила девушка.
– Меня зовут Сирена. Познакомиться хочу, девица. Я сразу поняла, что ты не местная. – сказала женщина.
– Я, я Мираль. – немного заикнувшись, представилась девушка.
– Так-то лучше, Мираль. Или, может, мне звать тебя и дальше девицей? – посмеялась Сирена, а потом продолжила:
– Ты смотри, по ночам тут не гуляй, в последнее время на улицах не безопасно.
Девушка задумалась, а потом спросила:
– Это как-то связано с черными лентами и полотнами, которыми обвешан город?
– Нет, черные ленты – символ траура по королю. – понизив голос, ответила торговка и добавила:
– Вчера похоронили старого короля, на пятый день после его похорон будет коронация наследного принца Дамиана.
– А что тогда происходит на улицах? – спросила Мираль.
– Кто-то нападает на молодых девушек вроде тебя и убивает их. Будь осторожна, а то тебя поди никто не предупредил. – уже более серьезным тоном ответила Сирена.
У девушки волосы на руках встали дыбом. Её первая мысль была поскорее найти Матиса, он был одним из немногих людей, которому бы побоялся перейти дорогу любой злодей. Но мимолетная мысль словно кольнула её в сердце: – А вдруг он меня выставит вон, куда мне тогда податься?
– Эй, ты чего, девица? Я не хотела тебя пугать, а всего лишь предупредить. – произнесла торговка, явно желавшая подбодрить девушку.
Лицо Мираль явно выражало в данный момент испуг, но она посмотрела в глаза Сирены и сказала:
– Спасибо вам, Сирена.
Девушка кивнула женщине и поспешила в Старый квартал.
***
Старый квартал Сент-Адриена был одним из самых таинственных мест в городе. В давние времена здесь жило много волшебников, но дед ныне покойного старого короля, король Элиас, невзлюбил их и приказал часть их представителей выселить из квартала, чтобы они не собирались вместе, так как он боялся сговора. С тех самых пор следующие поколения королей и волшебников не очень ладили друг с другом, что привело к тому, что всё меньше и меньше волшебников соглашалось учить магии: это было не только сложным учебным процессом, но и опасным для волшебников-учителей. Несмотря на неприятное отношение к волшебникам со стороны короны, в остальном обществе их ценили, хотя были и те, кто им завидовал и из-за этого ненавидел.
Мираль всё ещё помнила, как с детства проявляла интерес к магии и то, как Матис однажды ей сказал, что научит её как колдовать. Когда она с матерью вынуждены были уехать из столицы, Мираль больше всего расстроилась, что все разговоры о том, что она научится колдовать, были пустыми и ложными. Однако Мираль всегда отличалась упорством, если дело доходило до того что ей нравится.
По сравнению с остальной частью города, в Старом квартале было тихо и безлюдно. Сразу ощущалось, что заходишь в одну из самых старых частей города: многочисленные улочки были очень узкими и могли завести случайных прохожих в самые неожиданные места, а некоторые деревянные вывески и таблички не меняли уже несколько веков. Дома прилегали слишком близко друг другу, из-за чего казалось, что это не отдельные дома, а одна сплошная каменная стена с окнами и дверьми. Все здания этого квартала были сделаны из одного и того же камня, он был намного темнее и старее тех камней, из которых были сделаны стена и дорога Сент-Адриена. Мираль почему-то вспомнила торговца редкостями, которого видела у городских ворот.
“Если ему нужно найти какие-нибудь редкости в городе, то он точно должен зайти в этот квартал”. – внутренние рассуждения Мираль быстро оборвались мяуканьем над её головой.
Девушка посмотрела наверх. На втором этаже одного из домов было открыто окно, и оттуда виднелась серая кошачья голова. Кот с таким интересом наблюдал за ней, видимо, был удивлен редкому гостю Старого квартала. Она улыбнулась коту и пошла дальше. Пройдя одну улицу до конца, Мираль повернула налево, прошла ещё до следующего поворота и повернула направо. В конце улицы стоял узкий двухэтажный домик, он не стоял бок о бок с другими домами, а был окружён небольшим садиком. На Мираль сразу нахлынули старые воспоминания, она бывала тут вместе с мамой. Девушка помнила, как однажды она очень сильно заболела, и Анита, её мама, принесла Мираль на руках к Матису, и тот сделал лекарства для неё.
Девушка неуверенным шагом приблизилась к небольшому крыльцу домика. Она увидела старую вывеску, на которой были нарисованы две склянки, обычно так изображали лавки лекарей, но это была не только лавка Матиса, лавка располагалась на первом этаже, а на втором он жил. Мираль поднялась по двум ступенькам крыльца и встала напротив двери. Рядом с дверью висела ещё одна вывеска, на которой на древнем языке их страны было написано:
«Здоровья этому королевству».
Никто уже не разговаривал на древнем языке, но некоторые люди, такие как волшебники, лекари, библиотекари, военные и многие другие, использовали надписи на этом языке в качестве своих девизов, пожеланий или своего рода заклинаний. Мираль плохо умела читать и писать на их обычном языке, а этот язык она, конечно, совсем не знала, но помнила перевод данной надписи с рассказов Матиса.
Девушка уставилась на табличку с надписью и попыталась её прочесть, но для неё это были непонятные буквы. Матис когда-то учил её писать и читать как на обычном языке, так и на древнем, но это было уже так давно.
Собравшись духом, Мираль постучала.
Она услышала шаги за дверью, тогда дверь открылась. На пороге стоял пожилой слегка полный мужчина, он был немного выше Мираль, хотя она сама была довольно невысокой. На нём было старое коричневое платье, единственным элементом его образа был пояс из толстой верёвки – волшебники часто носили длинные до пола платья, но обычно их образ дополняли вышивка, украшения, пояса и другие разные детали. Редкие седые волосы доходили до его плеч, а светло серые глаза тщательно рассматривали лицо девушки. Казалось, что он её совсем не узнал.
– Чем могу помочь? – спросил наконец Матис.
– Матис, здравствуй, это я, Мираль. – с небольшой дрожью в голосе произнесла девушка.
Глаза мужчины стали больше от удивления.
– Мираль? Ты зачем приехала сюда? – вместо приветствия спросил он.
Девушка протянула ему письмо, которое написала её мама. Матис резко схватил это письмо и глянул на неё, а затем стал проводить своими глазами по строкам в письме. Мужчина тяжело вздохнул, а затем произнёс:
– Нет, не бывать этому.
– Почему? Это ведь не запрещено учить магии! Почему ты так со мной? Прошу тебя, единственное, чем я хочу заниматься – это учиться магии. – начала умолять Мираль. Она сама до конца не верила, что Матис откажется учить её магии.
– Не запрещено, но я не хочу проблем. Лучше езжай домой, нынче в городе не безопасно. – сказал Матис и закрыл дверь перед носом Мираль.
Она была в шоке от такой реакции Матиса, в её воспоминаниях он всегда был добрым и отзывчивым. Конечно, это не значило, что он должен был ей помогать, но она не думала, что он даже не обрадуется снова увидеть её. В случае отрицательного ответа, она думала, что получит хотя бы объяснение по поводу причины отказа.
Близился вечер. Мираль поняла, что должна срочно найти гостиницу, где она могла бы переночевать. Она выбралась из Старого квартала и двинулась в сторону Торгового квартала, мимо которого уже сегодня проходила. Ещё днём по пути до Старого квартала девушка заметила трёхэтажную гостиницу, искать что-то ещё, уже не было времени, поэтому она пошла по знакомой дороге. Девушка зашла в гостиницу: на первом этаже стояло много столов и скамеек, за которыми постояльцы и просто случайные посетители могли заказать себе что-нибудь покушать. Она двинулась вперед к небольшому прилавку, за которым сидела молодая девушка с чёрными волосами, собранными в длинный хвост, она делала какие-то записи в большом журнале.
– Добрый вечер, вы хотите остановиться у нас на одну ночь или на несколько дней? – спросила девушка.
– Здравствуйте, меня зовут Мираль. Сколько будет стоить комната на одного на одну ночь?
– Здравствуй, я Кира. – представилась работница гостиницы и продолжила:
– Пятнадцать серебряных.
Мираль задумалась, для неё это было дорого, поэтому спросила:
– А что-то подешевле есть?
Кира оценивающе взглянула на Мираль своими карими глазами.
– Ты мне не кажешься подозрительной, можешь переночевать в моей комнате за пять серебряков. У меня найдется немного места для такой небольшой девушки как ты. – усмехнувшись сказала Кира.
У Мираль выдался и так очень плохой день, поэтому ей уже было всё равно на какие-то возможные неудобства, ей просто хотелось есть и спать, поэтому сказала:
– Хорошо. Ещё хочу заказать похлёбку.
Кира улыбнулась и наклонила голову набок, из-за чего её хвост качнулся. Затем она произнесла:
– Располагайся, Мираль. Надеюсь, тебе у нас понравится.
Глава 2
Ночью Мираль снова засыпала в холоде. Когда на рассвете в окно небольшой комнаты начали пробиваться первые лучи солнца, тонкие занавески не смогли уберечь девушку от них – она заёрзала, и кушетка под ней громко заскрипела. Мираль открыла глаза и уже не могла заснуть снова, плохие мысли так и лезли ей в голову. Конечно, это были мысли о вчерашнем её разговоре с Матисом. Как же ей было стыдно, когда она в мыслях возвращалась к той встрече с лекарем.
На что она вообще рассчитывала? Мираль в какой-то степени была наивна и предполагала, что хорошее отношение Матиса к ней и её матери в прошлом перекинется на неё взрослую, и он будет так добр и научит девушку магии, если Мираль просто попросит. Мираль не была из тех отчаявшихся, кто верит в удачу, ведь мир не так прост: если ты родился никем, то ты, скорее всего, всю жизнь будешь никем, даже если очень постараешься это исправить, поэтому девушка понадеялась на своё знакомство с волшебником. “Золото и связи решают большинство твоих проблем”. – так говорила ей мама после того, как они вынужденно уехали из столицы в глухую деревню.
– Ну что, уже проснулась? – спросила Кира.
Работница «Четырёхлистного клевера» оказалась дочерью владельца этой гостиницы. У неё была своя комнатка под самой крышей, точнее это был чердак, где и ночевала сегодня Мираль. Кира выглядела уставшей, она вынуждена была всю ночь просидеть за стойкой. За ужином девушка рассказала, что ночью мало кто приходит с улицы на ночлег, хотя такие поздние путники тоже бывали. Однако ночью нужно было дежурить, так как постояльцы допоздна могли просидеть за столами на первом этаже, распивать эль и играть в карты.
После того, как Кира предложила Мираль переночевать у них в гостинице, Мираль заказала картофельную похлёбку, Кира принесла ей заказ и уселась напротив своей новой гости за стол.
– Так у вас тут что-то происходит, говорят девушек убивают? – тихо спросила Мираль, кушая похлёбку.
– Да, это так, неудачное ты время выбрала для приезда в наш город, Мираль. Я поэтому не хотела, чтобы ты поздно вечером оставалась на улице, вот и предоставила тебе место у себя. Расскажи немного о себе, с какой целью ты приехала в наш город?
Мираль хотела подметить, что все пять серебряков пойдут прямо в карман дочери владельца гостиницы, а не её отцу. В случае, если бы она заплатила за обычный номер, то её деньги были бы учтены в том журнале, в котором Кира делала записи. Однако Мираль не хотела лишаться единственного на эту ночь жилья, поэтому решила рассказать свою историю.
– Сюда я приехала, чтобы повидать старого знакомого, но он, как оказалось, не особо был рад меня видеть.
– Он даже не предложил переночевать тебе у него? Как это жестоко, учитывая то, что происходит на улицах ночью. – Кира сочувственно смотрела на Мираль.
– Я свалилась на него как снег на голову. В какой-то степени я его понимаю.
– А как его зовут? Может, я его знаю.
– Матис. Он лекарь и волшебник.
Кира округлила глаза от удивления и произнесла немного громче, чем рассчитывала:
– Ты знаешь Матиса? Откуда?
– Я же сказала, он старый знакомый, а точнее знакомый моей мамы.
– Ты мне теперь нравишься ещё больше, друзья Матиса – и мои друзья тоже, пусть даже он тебя и прогнал, он иногда бывает резок в общении, но он всё равно очень добр к другим.
– А ты его знаешь?
– Он вылечил моего отца пять лет назад. У нас тогда были плохи дела с гостиницей, работали в убыток. Матис вылечил моего отца и сказал, что мы можем заплатить ему потом, как только отец пойдёт на поправку, и дела с гостиницей станут лучше. До него четыре лекаря отказались его лечить без оплаты, так как денег у меня не хватало.
Несмотря на подавленное состояние, Мираль слегка улыбнулась и сказала:
– Это так на него похоже – он никогда не бросает людей в беде. Видимо, я не из их числа.
Кира опустила взгляд на почти опустевшую миску с похлёбкой своей собеседницы и сказала:
– Теперь ты можешь пойти спать. Пойдём, я тебя провожу.
Мираль доела похлёбку и последовала за своей новой знакомой, размышляя о том, что будет делать на следующий день, ведь у неё было не так уж и много вариантов.
Утро было солнечное и тёплое, Мираль наконец-то могла согреться. Она снова слышала во сне голос, убеждающий её вернуться домой, возможно, это было её подсознание. Когда Кира вошла в комнату, то прямо в платье плюхнулась на свою кровать и уставилась в потолок, затем уставшим голосом спросила:
– Ты тут насколько ещё планировала остаться?
– Я не знаю, думаю, мне надо найти тут работу. Обратно возвращаться смысла нет. – ответила Мираль.
– Слушай, а оставайся тут, я не справляюсь.
– Ты имеешь в виду, что я могу работать в вашей гостинице?
Кира приподнялась на локтях и сказала:
– Была у нас тут одна работница, воровала вещи посетителей, пришлось уволить. Я так была занята, что не успела найти ей замену. Ну как, подойдёт тебе такая работа? Тут ничего сложного на самом деле нет.
Мираль задумалась, она не ожидала такого поворота событий, но испугалась, что Кира передумает. Она ответила:
– Кира, да, я согласна. Спасибо! Осталось ещё найти жильё.
– Да оставайся у меня. Я всё равно большую часть времени работаю, и ты тоже здесь не засидишься.
Мираль удивленно посмотрела на Киру и сказала:
– Ты действительно не против моего присутствия здесь?
– Да, всё верно, я буду вычитывать пять серебряков из тех денег, которые ты будешь получать за свою работу. – Кира не стала дожидаться ответа Мираль, поэтому продолжила. – Вот и порешили. Я очень устала, Мираль. Там пока отец работает. Можешь днём сделать все свои дела, а вечером приходи – расскажу тебе обо всех твоих обязанностях.
– Отлично! Спасибо тебе, Кира. Ладно, я пошла, не буду тебе мешать.
Мираль этой ночью спала в своей одежде, разве что без плаща, поэтому ей не нужно было одеваться, она быстро спустилась по узкой деревянной лестнице вниз. На первом этаже она увидела всего трёх постояльцев, которые в данный момент завтракали, остальные, видимо, пропускали этот важный приём пищи – очень зря. Хотя сама девушка не могла себе позволить заказать завтрак, поэтому по пути вниз съела ломтик подсохшего хлеба из её запасов. Просить что-нибудь поесть у отца Киры, Лорана, она постеснялась.
Выйдя из гостиницы, Мираль услышала мяуканье – справа от неё на земле лежал толстый серый кот с маленькой головой и большими круглыми зелено-жёлтыми глазами. Из примечательного девушка заметила белое пятнышко на его груди. Животное смотрело прямо на неё, его взгляд был слишком осознанным для животного, девушке даже показалось, что он что-то затевает. Она остановилась и уставилась ему прямо в глаза, кот также смотрел ей в глаза и не моргал.
– Ладно, смотри дальше, а я пошла. – сдалась наконец Мираль через полминуты игры в гляделки и направилась в Старый квартал.
Она снова пошла к Матису, в этот раз она хотела извиниться перед ним за то, что доставила ему такие неудобства, она не хотела, чтобы их, возможно, последний разговор был таким плохим.
Девушка повернула направо и вышла на главную дорогу Старого квартала. В нескольких метрах она увидела трёх прохожих, пятерых стражников и Матиса, сидящего на корточках, что в его возрасте было опасно для его коленей. Все девять человек смотрели вниз: на земле она увидела носилки, на которых кто-то лежал с головы до ног покрытый плотной коричневой тканью. Этот кто-то не шевелился. Стража говорила прохожим, что им не на что смотреть и, чтобы они убирались прочь.
Один из стражников заметил приближающуюся Мираль и крикнул ей:
– Эй, ты, сейчас эта улица перекрыта, иди в обход.
Из-за крика стражника Матис поднял голову и посмотрел прямо на девушку, а затем что-то сказал. Тогда стражник снова крикнул Мираль:
– Девушка, подойди сюда.
Мираль приблизилась к носилкам, но не так близко, потому что её пугало то, что лежало на них, пусть и закрытое тканью.
– Это то, что происходит нынче в Сент-Адриене, именно поэтому я говорил тебе уезжать отсюда. – ровным и тихим голосом произнес Матис, сидя прямо перед носилками.
– Да ты меня просто прогнал, а не предупредил. Было видно, что тебе всё равно, так что не нужно использовать это, – Мираль кивнула в сторону носилок – в качестве оправдания твоего отказа.
Матис тяжело вздохнул, затем встал и сказал что-то одному из стражников. Двое стражников взяли носилки с разных сторон и загрузили их в телегу.
Когда стража и телега исчезли из виду, трое прохожих ещё немного перекинулись парой фраз по поводу отсутствия безопасности в городе и разошлись по своим делам. Матис сделал какие-то записи, затем положил листы в свою большую коричневую кожаную сумку, уже только после этого он обратился к девушке:
– Мираль, я ничего тебе не должен, даже, если об этом просит Анита. Я не практикую магию уже много лет, когда вы с матерью жили тут, я уже тогда её не практиковал.
– Но я же помню, что практиковал. – возразила Мираль, игнорируя первую фразу мужчины.
– Я мог использовать некоторые простые заклинания, но не более. Сейчас в городе и так полно проблем, да и к тому же близится коронация, я буду очень занят. Во время празднований чаще обычного происходят несчастные случаи, поэтому работы будет много. Да, и ещё, Мираль, у меня возраст уже не тот, я хочу прожить остаток жизни спокойно, чтобы меня никто не трогал.
Мираль не знала, что и ответить. Она уже получила объяснение по поводу его отказа, больше ей было нечего просить у Матиса, но она вдруг, сама того не понимая зачем, спросила:
– А тебе помощь нужна будет в день коронации? Я не лекарь, но что-то принести, отнести, достать смогу.
Матис посмотрел на Мираль, как будто хотел понять, был ли в этом предложении помощи подвох. Затем лекарь сказал:
– По правде говоря, я бы не отказался от помощи в этот день. Но ты же не станешь потом просить научить тебя магии за эту услугу?
– Нет, я хочу тебе помочь, ну и таким образом загладить свою вину за доставленные неудобства.
– Хорошо, я приму твою помощь, Мираль. – сказал мужчина.
Матис уже повернулся к девушке спиной, чтобы пойти по своим делам, но затем остановился, снова повернулся к ней лицом и добавил:
– Не забудь отпроситься у Киры в это день и подходи к моему дому к четырём часам дня.
Он снова повернулся к девушке спиной и направился вглубь Старого квартала.
Мираль не успела ничего сказать, она стояла и пыталась понять, откуда он знает про Киру и то, что она теперь работает на неё. По всей видимости, Матис соврал, сказав, что больше не практикует магию, либо как он ещё мог знать, что произошло с Мираль после того, как она вчера вечером ушла от него?
Глава 3
Серебряный амулет ордена святой Октавии лежал на холодной чёрной земле. Он представлял собой восьмиконечную звезду, обрамлённую в окружность и завязывался обычной чёрной верёвкой. Мэй, младшая сестра ордена святой Октавии, подняла амулет и осмотрелась вокруг. Её чёрные миндалевидные глаза – отличительная черта жителей родных островов Мэй, не пропускали ни одной важной детали. Она и её сестра по ордену Али́сия стояли на холме у самого края леса, отсюда они могли хорошо рассмотреть город Сент-Адриен – их конечное место назначения.
Мэй не заметила никаких следов борьбы, было очевидно, что их сестра погибла не здесь, она либо потеряла свой амулет, либо кто-то его выбросил. Девушка увидела на земле следы зверей, но тут также были и человеческие. Местные жители часто ходили в лес за хворостом, поэтому их следы здесь никак не смутили её.
Сёстры были одеты одинаково, в традиционные одеяния их ордена: полностью закрытые черные прямые платья в пол с длинными рукавами, от пояса до пола у платьев были разрезы по бокам. Девушки носили довольно широкие брюки под юбками, таким образом, они легко могли без проблем перемещаться или сражаться. Воротники платьев застегивались на пуговицы по диагонали. На шеях у них висели такие же амулеты как тот, который они только что нашли на холме. Все сёстры ордена, несмотря на умение пользоваться магией, носили с собой мечи. На них на древнем вилассенском языке были выгравированы слова, которые сёстры произносили, когда вступали в орден святой Октавии. Каждая из них выбирала для себя свою фразу: это могла быть клятва, фраза-оберег или просто красивые слова – у каждой сестры была своя причина вступления в орден, поэтому и фразы на мечах имели разное значение.
Сёстры ордена путешествовали чаще всего парами, так как в их королевстве из-за отношения королей все недолюбливали этот орден, как, впрочем, и волшебников. Вдвоём странствовать и сражаться с чудовищами было безопаснее.
– Мэй, нам нужно поспешить. Не хотелось, чтобы принц Дамиан или, ещё хуже, королева-мать успели понять, что мы в городе, прежде чем покинем его. – Алисия была старше по рангу, поэтому она приказывала Мэй.
В ордене всегда была жёсткая иерархия, это считалась каноном ордена и не считалось чем-то плохим.
Правда старшая сестра больше внешне походила на подростка: густые длинные темно-русые волосы, зелёные глаза и вздёрнутый нос – Алисия была действительно красивой молодой женщиной, чего не сказать про Мэй. Мэй обладала более высоким ростом, чем её сестра по ордену, в целом она была довольно жилистой, фигура прямая и больше походила на мужскую, а её прямые жёсткие чёрные волосы, так же как и глаза, были отличительной чертой всех оси́йцев. Она не любила длинные прически, поэтому её волосы едва доходили до плеч.
– Они и так знают, что сёстры нашего ордена посетили столицу. Скорее всего, они будут начеку – скоро коронация. – сухо произнесла Мэй, словно она не испытывала никаких эмоций, однако ей всё же было больно от мысли, что её сёстры по ордену были убиты, после того, как приехали в столицу.
– Тогда нам нужно как можно скорее найти другую одежду. Правда, не знаю, поможет ли это нам скрыться, но лучше так, чем вовсе пойти туда в таком виде. – сказала Алисия.
Мэй посмотрела на сестру своими чёрными глазами и спросила:
– И что ты предлагаешь?
– Нам остаётся только украсть одежду, покупать её слишком рискованно, нас сразу сдадут королеве-матери, у неё полно шпионов. – ответила старшая сестра.
– Я должна выполнять твои приказы, Алисия, но красть одежду – это как-то низко для нашего ордена.
– Времена другие, Мэй, у нас нет тех привилегий, которые когда-то были у наших предшественниц. Сейчас нам нужно быть незаметными. Для нашей миссии все средства хороши, кража одежды ещё не такой страшный проступок. – сказала Алисия.
Если волшебники ещё пользовались уважением в обществе, то члены ордена святой Октавии, были настоящими изгоями, которых винили во всех бедах. Из-за их закрытого образа жизни короли считали, что они скрывают что-то ценное или опасное, потому за века существования ордена они стали заклятыми врагами короны.
Дальше Мэй не стала возражать, они двинулись в сторону Сент-Адриена, чтобы расследовать убийства их сестёр. Хотя, насколько они знали, среди жертв были и простые жительницы города. Алисия достала из своей сумки небольшую книжку с историей их ордена, она обожала предыдущие эпохи, поэтому постоянно читала исторические книги. Бывало, что девушка начинала воодушевленно читать вслух, иногда на каком-нибудь другом языке, так как свободно разговаривала на пяти языках.
– Алисия. – обратилась к сестре Мэй.
– Что?
– Смотри не споткнись, а то из-за своей книги себе под ноги не смотришь. – усмехнулась младшая сестра.
– Я хорошо ориентируюсь даже в темноте, Мэй, не переживай. – ответила Алисия, не отрывая взгляда от текста.
Они спустились с холма, но не стали выходить на дорогу, ведущую в столицу, а подошли к маленьким деревянным домикам, которые стояли рядом со столицей.
Алисия убрала книгу обратно в сумку и сказала:
– Хорошо, Мэй, иди сбегай за той одеждой, которая висит на верёвках, как раз она чистая.
– Опять я всю работу делаю. – недовольно произнесла девушка.
– Мэй, я старше тебя по рангу, иди уже. – сказала Алисия и надула губы, как обиженный ребёнок.
Мэй закатила глаза, но всё равно побежала за одеждой. Начало их миссии в Сент-Адриене уже ей не нравилось, она чувствовала, что запомнит её надолго.
***
На улице становилось темнее. Они шли по тихим улочкам Сент-Адриена, многие жители уже попрятались по домам. Алисия понимала, что своим присутствием на улице в это время они могли привлечь к себе нежелательное внимание.
– Зря мы закопали наши мечи за воротами города, очень зря. Я без своего меча, словно беззащитный ягнёнок. – полушёпотом произнесла Мэй, следуя за Алисией.
– У тебя есть кинжалы и, на худой конец, магия. Не нужно сейчас говорить об этом. Пошли туда. – старшая сестра указала на гостиницу.
Коронация должна была состояться уже завтра. В город съехалось много народу, что было хорошей возможностью для тех, кто хочет остаться незамеченным.
Они вошли в гостиницу. За стойкой сидела темноволосая девушка. Вокруг столов передвигалась вторая девушка и подавала блюда на стол со своего подноса в руке. Внутри гостиницы было оживлённо, полно света, музыки и разговоров – контраст по сравнению с улицами города.
– Нам номер с двумя отдельными кроватями на две ночи. – сказала Алисия девушке за стойкой.
Работница гостиницы оторвалась от написания чего-то в журнале, посмотрела сначала на Алисию, затем на Мэй с её каменным лицом, улыбнулась и произнесла:
– Как вам повезло, у нас как раз одна из последних комнат осталась с двумя большими кроватями. Это одна из самых дорогих комнат, поэтому спрос не такой высокий.
– Цена не важна. – сухо произнесла Алисия.
Из Алисии выходил плохой переговорщик или торгаш, но даже так лучше, чем, если бы Мэй договаривалась о комнате.
Темноволосая девушка засияла от слов Алисии и резво вышла из стойки, а затем сказала:
– Пойдёмте, я вам покажу комнату. А вы приехали сюда на коронацию? Я гляжу с вами гостья из другой страны.
Алисия поглядела на Мэй, та начинала злиться, хотя по выражению её лица это было трудно понять. Она знала младшую сестру достаточно хорошо, чтобы разглядеть то, что было незаметно постороннему человеку.
Они начали подниматься на второй этаж. Алисия ответила:
– Да, я хотела показать своей подруге город. В такой праздник он ещё более интересен и красив.
– Правильно, так и есть. Хотя наш город всегда очень красив, так что приезжайте чаще. Мы всегда рады нашим постоянным гостям.
Девушка шла впереди обеих посетительниц, но даже так они понимали, что она улыбается во весь рот. Сёстры ордена переглянулись, но старались не сказать чего-нибудь лишнего.
Мэй снова подумала о том, что эта их миссия обещает быть проблемной.
Глава 4
Шёл четвертый день пребывания Мираль в Сент-Адриене. Она быстро освоилась со своей работой в гостинице. Впрочем, работа для неё не была чем-то сложным, в её родной деревне всегда находилось много дел, поэтому сейчас она с лёгкость выполняла все поручения Киры.
С самого утра на улице было оживленно, народ уже вовсю праздновал коронацию принца Дамиана. В этот день жители столицы одевались в самую красивую свою одежду, которая у них была – ведь не каждый день короновали принца. Этой ночью городская стража отовсюду сняла чёрные траурные ленты, которые вешали в честь смерти старого короля, теперь настало время праздника и веселья, чему простые жители были рады. Весна была долгожданным временем года, поэтому народ всегда любил веселиться, прощаясь с надоевшей зимой.
Накануне вечером Мираль едва отпросилась у Киры, чтобы сегодня во второй половине дня пойти помогать Матису.
– Что значит отпустить тебя завтра? – спросила Кира.
Мираль опустила глаза. Она понимала, что Кира была очень добра к ней, предложив работу и кров. Девушке казалось, что она поступает некрасиво по отношению к дочери хозяина гостиницы, но она уже не могла отказаться помогать лекарю, так как всегда выполняла свои обещания.
– Кира, прости. Я предложила Матису свою помощь на завтра. Он пожаловался, что у него в этот день будет много работы. Ну, я вот и решила таким образом загладить свою вину за то, что попыталась навязаться к нему в ученицы. Мне так неловко, – Мираль начала отковыривать ноготь на большом пальце своей правой руки, опустив на него свой взгляд.
– А передо мной как ты будешь заглаживать вину? Я между прочим завтра тоже буду очень занята.
Кира, увидев поникшее лицо Мираль, её тревожность и растерянность, немного смягчилась и сказала:
– Хорошо, но ты следующие две недели будешь работать без выходных. Я попрошу Лили помочь мне, она иногда подрабатывает у нас, с утра схожу к ней.
Мираль в первый раз увидела Киру такой серьезной, она побоялась сказать что-то не то, поэтому вместо ответа просто кивнула. Утром следующего дня Кира пришла довольная и сообщила, что обо всем договорилась с Лили.
Ближе к четырем часам дня в гостиницу вошла пышная девчушка с кудрявыми светло-русыми волосами. Лили источала радость и лёгкость, казалось, ей сегодня не предстоит бегать несколько часов подряд между столами, держа в руках тяжелые подносы с едой и кружками эля.
Девушка лёгкой походкой направилась к стойке, у которой стояли Кира и Мираль.
– Кира, здравствуй. А ты, наверное, Мираль? Мне Кира рассказывала о тебе.
Мираль взглянула в зелёные глаза девушки и произнесла с улыбкой:
– Надеюсь, только хорошее.
Лили громко засмеялась:
– А что, может быть как-то иначе?
– Хорошо, дамы, заканчиваем с любезностями. Лили, помоги мне, пожалуйста, убрать со столов. А ты, Мираль, передавай привет Матису. – прервала их Кира.
– О, ты знакома с Матисом, тем самым? – удивилась Лили.
– Я ему сегодня помогаю. – ответила Мираль. – Спасибо, девчонки. Я побежала. Рада была познакомиться, Лили.
Улыбающаяся Мираль направилась к выходу из гостиницы.
– Да, я тоже рада. – сказала ей вслед Лили.
Мираль вышла на улицу и сразу наткнулась на двух постояльцев. Две девушки, которые вчера заселились в «Четырёхлистном клевере», стояли спиной к Мираль. Ей еще вечером показалось, что они слишком серьезные для их возраста, так как они были всего на пару лет старше Мираль.
Вдруг они одновременно повернулись и посмотрели на неё. Мираль улыбнулась и слегка кивнула головой в знак приветствия. Не получив никакой ответной реакции, она быстро проскочила мимо них и направилась в Старый квартал.
***
– Чего она так уставилась на нас? – спросила Мэй, как только светловолосая девушка исчезла за поворотом улицы.
– Спокойнее. Она просто посмотрела на нас, потому что мы стояли у неё на пути.
На левой ладони Алисии лежал амулет их сестры по ордену, найденный ими вблизи Сент-Адриена. Она наклонила голову и шёпотом произнесла амулету:
– Ищи ту, которой ты принадлежал.
Амулет слегка засветился жёлтым цветом. Алисия сразу сжала его в кулак, чтобы никто не заметил магический свет.
В отличие от волшебников, сёстрам ордена святой Октавии не нужно было заучивать старовилассенский язык и приручать разные магические атрибуты, чтобы использовать магию. Для них магия не была чем-то, чему нужно учиться годами. Вместо этого они проходили испытания в подземелье Мадирака, под конец им нужно было добраться до подземного озера и войти в него с головой. Затем они выходили из него другими людьми. Правда им приходилось долго упражняться и молиться прежде, чем пройти испытание, так как в подземелье предстояло сразиться с монстрами – настоящими и вымышленными, для этого им нужно было подготовить свои тело, разум и душу. Даже спустя много лет после испытания сёстры ордена видели в самых своих страшных снах именно подземелье Мадирака. Каждый, кто прошёл это испытание научился главному – полагаться не только на магию, но и на свои собственные силы.
Алисия почувствовала, как амулет ведет их по старым узким улочкам города. Мэй следовала за сестрой и запоминала всё вокруг – необходимая информация в случае побега из города. Они несколько раз посещали столицу, поэтому немного ориентировались в местности. Для них было опасно появляться здесь из-за непростых отношений ордена и королевской семьи. Однако иногда в столице можно было найти интересные волшебные вещи, привезенные торговцами из разных стран. Бывало, что и сами сёстры переодевались в обычных горожанок и продавали в городе зачарованные вещи, чтобы хоть как-то добыть деньги.
– Как думаешь, они не успели вывезти тело нашей сестры за город? – поинтересовалась Мэй.
– Я думаю, она в госпитале, новому королю необходимо выяснить, что происходит у него под боком, а для этого лекарям нужно исследовать тела. Мы не нашли амулет второй сестры, но, по заверениям сестры Адель, её тоже убили. Возможно, в госпитале мы найдём и её.
Когда они почти дошли до госпиталя, то остановились через улицу рядом с небольшим фонтаном и сели возле него, делая вид, что отдыхают. Вокруг было шумно и многолюдно – идеальное прикрытие для наблюдения.
– Сегодня ночью заберёмся в госпиталь, так что запоминай всё что видишь. – приказала Алисия. – Я постараюсь придумать, как нам туда попасть без лишнего внимания.
– На госпиталь магическую защиту не поставили. – Мэй приходилось говорить это своей сестре практически на ухо из-за шума вокруг и темы их разговора.
Алисия присмотрелась. Даже через улицу она бы заметила наличие магии, но такого не наблюдалось.
– Рано радоваться. – только и ответила она.
– Как и всегда. Продолжай думать, а я буду наблюдать и запоминать. – с серьёзным видом сказала Мэй.
***
– Так, отвары зверобоя, мелиссы и мяты не забыл, повязки не забыл. Кажется, остальное тоже взял. – Матис вспоминал, не забыл ли он что-то важное.
Мираль несла большую коричневую сумку Матиса, несмотря на её тяжесть, девушка не сказала ни слова, когда он отдал её ей.
В основном их работа заключалась в патрулировании улиц и поиске тех, кому нужна помощь лекаря. Матис давал свои отвары людям, у которых было отравление от выпитого алкоголя, и обрабатывал раны мужчинам, пострадавшим в пьяных драках. В общем, ничего необычного на улицах не происходило, люди гуляли, общались, всё веселье проходило без каких либо серьёзных происшествий.
– Тебе принц приказал обходить улицы? – спросила Мираль, пока они вдвоем спускались по каменной лестнице очередной узкой улочки.
– Теперь он король, зови Его величество правильно. И нет, я сам так решил.
– Да, я помню, что ты часто помогал людям, но разве ты бы не хотел отпраздновать коронацию?
– Мираль, я уже стар для подобных праздников, но я делаю свою работу, пока могу. Такие дни, как этот, опасен не только из-за большого количества пьяниц и драк на улицах, но и возможным распространением эпидемии. В город съехалось много людей из разных мест, лучше выявить заразу сразу и предпринять меры, чем ждать, когда станет слишком поздно.
– Ого, а я даже не думала об этом. К нам в Нешен гости редко приезжают.
– У вас маленькая и тихая деревня, чему я очень рад – там меньше бед, чем здесь, в столице.
– Да у нас там вообще ничего не происходит. Да, тихо, но скучно. – сказала Мираль.
– Как у вас там дела, как Анита? Я не стал расспрашивать про неё при нашей первой встрече, так как решил из письма, что с ней всё в порядке. – поинтересовался Матис.
– Она теперь живет с новым мужем. Я не хотела быть обузой для них. Мама теперь не одна, вот я и решила попытать удачу в Сент-Адриене.
– Теперь понятно, почему ты уехала оттуда. Я рад за Аниту, в Нешене ей будет спокойнее.
Они наконец спустились на каменную набережную реки Мёз, протекавшей через весь город. Река была широкой, и в городе течение было не таким сильным, поэтому местные прозвали её “Сонной рекой” или “рекой Грёз”. Богатые господа любили плавать на небольших лодочках по этой реке. В лодочках лежали маленькие подушки, на которых пара господ могла удобно расположиться и задремать, пока лодочник управлял лодкой.
К лекарю и его помощнице на сегодня подошёл мужчина лет пятидесяти в синем бархатном камзоле, доходящем ему до середины бёдер. Слегка подёрнутые сединой волосы были собраны в маленький низкий хвост. Девушка обратила внимание на его длинные тонкие ноги. Он слегка поклонился Матису, не обращая внимания на Мираль. Незнакомец сказал пожилому мужчине что-то на ухо и, когда Матис кивнул, быстро скрылся из виду.
– На сегодня, Мираль, мне твоя помощь больше не нужна, спасибо, можешь идти помогать Кире. – Матис схватил лямку своей сумки на плече девушки в попытке забрать её.
Мираль тоже схватилась за лямку и потянула сумку к себе.
– Постой, но мы же только начали обходить улицы города. Кира позвала Лили, она меня потом отчитает, что зря попросила её о помощи, раз я сейчас вернусь на работу.
Матис вздохнул и сказал:
– Мне всё равно, какие у вас там будут разборки между собой. У меня срочное дело в госпитале. – мужчина немного замялся, но всё же тихо добавил. – Это касается тела недавно найденной жертвы, кажется, что-то обнаружили на этот раз.
Мирали стало интересно, ей показалось, что эти знания могут помочь ей не нарваться на убийцу.
– Матис, позволь пойти с тобой. Я не хочу опять всё последняя узнать, со мной такое часто происходит. Даже в Ильбуре ни слова об убийствах в столице не услышала. Я буду вести себя тихо, возьми меня с собой, пожалуйста. – попросила Мираль.
Матис нахмурил свои густые седые брови. Его взгляд был устрашающим.
– Хорошо, девчонка, раз тебе так хочется пойти со мной, то идём. Однако внутрь тебя никто не пустит просто так, ты не больная и не работаешь там, подождёшь на улице, расскажу тебе потом всё, что узнаю сам.
Девушка кивнула головой.
Когда они дошли до госпиталя, то не стали подходить к главному входу, а обошли здание. С левой стороны была ещё одна дверь, у которой стояла телега, похожая на ту, на которой на днях увозили тело жертвы.
– Стой здесь, никуда не ходи, ни с кем не разговаривай, если сами первыми не заговорят с тобой. Поняла? – Матис грозно посмотрел девушке в глаза.
– Да. – уверенно ответила Мираль.
Когда мужчина вошёл в госпиталь, ей оставалось просто стоять рядом со входом. Становилось всё скучнее, но Мираль не решалась отходить слишком далеко от двери – вот-вот оттуда должен выйти Матис. Она начала осматривать всё вокруг: деревья рядом, фонтан на противоположной улице, людей, гуляющих по дороге, однако никто не подходил слишком близко к госпиталю. В городе все знали, что в госпитале не только лечили, но также отвозили туда тела умерших прежде, чем отправить их на захоронение.
Мираль почувствовала, что остриё кинжала воткнулось в её левый бок. Она попыталась сказать что-нибудь, но поняла, что, открывая рот, не произносит ни слова. Тогда девушка услышала женский голос прямо у своего уха:
– Даже не думай сбежать. Мы видели тебя рядом с тем стариком, это был волшебник. Мы всего лишь вежливо попросим его провести нас внутрь, если хочет, чтобы тебе не вспороли живот.
С правой стороны она услышала второй женский голос, уже более знакомый, чем первый:
– Всё-таки лучше мне придумывать планы, твои всегда такие рискованные.
– С ней ничего не случится, если не будет брыкаться. – сказала первая девушка.
– Да я не про неё, а про нас. Тот волшебник хоть и стар, но про него все знают, каким он раньше был сильным. – ответила вторая.
В этот момент дверь открылась, и из неё вышел Матис. Мужчина замер на месте, как только увидел перед собой следующую картину: Мираль посередине между двух незнакомок, одна из них, кажется, оси́йка, держит кинжал у её бока, в этот момент Мираль, как рыба открывает рот, но не произносит ни звука. Ему всё было ясно – эти девушки волшебницы, или ещё хуже, сёстры ордена святой Октавии. Он знал, что лучше всего выслушать их, так как за одно мгновение они могли причинить вред Мираль.
– Если ты спокойно проведёшь нас к телу нашей сестры, то никто не пострадает. – сказала девушка с кинжалом в руке.
– Нам всего лишь нужно увидеть её, мы не желаем зла ни вам, ни этой девушке. Мы только осмотрим тело и уйдём, прошу, сделайте, как говорит сестра.
Для Матиса окончательно стало ясно, что перед ним сёстры ордена. Он понял, что лучше делать так, как они велят. Он только хотел сказать, что проведёт их внутрь, как слева он услышал мужской крик.
– А ну стоять, ведьмы! – крикнул один из городских стражников.
Матис заметил шестерых городских стражников, вместе с ними было столько же королевских стражей, что явно говорило о серьёзности сложившейся ситуации.
Тогда одна из сестёр ордена с длинными русыми волосами выставила перед скрещенные между собой ладони в сторону стражников. Из ладоней засиял яркий свет. Стражники сразу же отвернулись – секундная заминка, но этого было достаточно для обеих незнакомок, чтобы вбежать в толпу стражников. Рядом с госпиталем вплотную стояли другие здания, что слева, что справа, поэтому дворик госпиталя имел лишь один выход – выход на дорогу.
Некоторые стражники быстро оправились, поэтому попытались ударить мечами беглянок. У осийки в руках оказался второй кинжал так быстро, что Матис не заметил, откуда она его достала. У второй девушки вместо света из рук начал извергаться огонь, всполохи не были слишком большими, но всё же могли подпалить зад какого-нибудь стражника. Несмотря на лёгкую городскую броню, она всё же оставалась металлической, от нагрева огнём она могла оставить серьезные ожоги на телах стражников. У королевских стражей броня была более тяжелой, но это не мешало им ловко увернуться от огня.
Осийка резко присела и проехала кинжалом по не прикрытому доспехом внутреннему сгибу колена одного из городских стражников. Тот упал на серый камень брусчатой дороги и застонал от боли. Развернувшись, она ударила кинжалом по тому же месту другому стражнику. Её движения были резкими и точными. Когда её сестру по ордену окружили королевские стражи, осийка, всё ещё сидя на корточках, ударила по одному из стражей, окруживших её сестру, магическим огнём из рук. Страж вспыхнул ярким пламенем. Сразу двое стражей подбежали к нему и повалили бедолагу на дорогу, третий королевский страж вырвал плащ городского стражника и накинул его на своего сослуживца.
Городские стражники испугались и попятились назад, никому не хотелось сгореть заживо, а королевские стражи отвлеклись на тушение одного из своих. Сёстры ордена выбежали на дорогу, за ними погнались два городских стражника и четверо королевских стражей, но в этот момент справа появилась лошадь, заржала и встала на дыбы. Преследователи отшатнулись, стараясь не попасть под копыта, а беглянки успели скрыться из виду.
Всё это время Матис закрывал собою Мираль от битвы, развернувшейся перед ними, а она с круглыми от страха глазами выглядывала из-под его плеча. Когда стражники и стражи пришли в себя, они подошли к ним. Один из королевских стражей произнёс:
– Вы оба пойдёте с нами в замок. Вы обвиняетесь в оказании помощи врагам короны.
– Что за чушь. Мы здесь пострадавшие, а не преступники. – возразил Матис.
– В этом разбираться не нам. Вы предстанете перед королём Дамианом.
Мираль, казалось, вытаращила глаза ещё шире. Она схватила пожилого мужчину за правый рукав его платья, и они вдвоём направилась в сопровождении королевских стражей в замок.
Глава 5
В истории Вилассена известна одна волшебница по имени Ильзе́, которая вознамерилась заполучить силу из озера, что находится в пещере Мадирака. Это озеро дарует людям исцеление и магию, но эта магия не терпит злых умыслов. Сёстры ордена святой Октавии посвятили себя молитвам и смирению, чтобы не быть наказанными магией из этого волшебного озера.
Ильзе́ так хотела стать великой волшебницей, что выбрала лёгкий и быстрый путь. Она вошла в озеро пещеры Мадирака, но кара настигла её сразу же, как только она вышла из него. Из воды она вышла поседевшей и покрывшейся красными волдырями. По заверениям наблюдавших за её ужасным преображением, Ильзе стала чувствовать будто сгорает заживо, и ничто не помогло унять её боль. Она так рьяно желала стать великой волшебницей, но стала известна как проклятая ведьма.
Волшебник Пьер Дюкло́, 801 год от начала эпохи Руа.
Алисия шла позади Мэй, читая хроники минувших лет, составленные различными выдающимися волшебниками прошлого. Она время от времени посматривала на свою сестру по ордену, желая сказать ей что-то, но не решалась.
– Ты так и будешь прожигать мне спину своим взглядом? – спросила Мэй, не останавливаясь и не поворачиваясь к Алисии.
– Я читаю. – проронила старшая сестра.
Они шли по лесу. Почки на деревьях только начинали набухать, но всё вокруг уже начинало оживать после долгой зимы. Предстоящая ночь обещает быть тяжелой: после того, как они вырвались из боя со своими неприятелями, они пробежали два квартала, пока окончательно от них не оторвались. Сёстры ордена понимали, что в городе оставаться опасно, люди королевы-матери знали, что они пришли сюда за телом их сестры. Увидев стражу у госпиталя, Алисия в тот же момент поняла, что это была ловушка. Она винила себя за то, что не догадалась до этого раньше, посчитав госпиталь не таким важным для короны местом. Сделав магический проход в стене одного из домов, сёстры прошли через него и попали к устью реки Мёз, которая протекала через весь Сент-Адриен.
Этой ночью они будут молиться святой Октавии, чтобы она простила их за плохой поступок, который они совершили сегодня. Использовать магию против людей считалось злым деянием. Алисия удивилась, как Мэй вообще решилась подпалить того стража. Применение света, как сделала Алисия, было не таким ужасным проступком, но она уже была готова к наказанию. Обычное оружие было другим делом, его они могли применять против людей, но в канонах их ордена любая агрессия против людей считалась неприемлемым, однако магия никак их не наказывала за использование оружия против людей.
Изначально их ордену нужна была магия для защиты от чудовищ. Однако чудовищ со временем осталось совсем немного, а те, что остались, боялись показываться на свет. Люди поняли, что сёстры ордена могут представлять не меньшую опасность, с тех пор орден святой Октавии перестал быть полноценной частью этого королевства.
На следующее утро они снова должны будут подойти к Сент-Адриену, чтобы забрать свои вещи, которые они оставили неподалёку. Алисия настояла на том, чтобы они не возвращались в аббатство, пока они не разберутся с убийствами их сестёр – что значило снова вернуться в столицу, но действовать иначе.
Уже наступил вечер, и им предстояло обдумать их дальнейшие действия прежде, чем они приступят к молитвам. Они расположились на стволе свалившегося на землю дерева.
– Алисия, хватит читать книжки почти столетней давности, давай решать, что нам делать дальше. – произнесла Мэй.
Алисия с громким звуком закрыла книгу.
– Ах вот как, теперь ты готова следовать плану? Что-то ты раньше так не сделала. – раздражённо ответила её сестра по ордену.
– Я действовала, исходя из ситуации. Волшебник не собирался атаковать, если бы не стража, он провел бы нас в госпиталь. – возразила Мэй.
Алисия призадумалась, времени на споры у них не было, поэтому она предложила:
– Если запутать королевских ищеек при помощи магии, а самим пойти не к госпиталю, где нас ожидают, а к тому волшебнику?
– Ты думаешь королева-мать не увидела нашу связь с тем волшебником? Ты знаешь, где он живёт? – поинтересовалась Мэй.
– Наш орден и волшебники всегда держались друг от друга подальше, чтобы ещё больше не злить королевскую семью, да и стражи наверняка видели, как ты угрожаешь волшебнику и той девке оружием. – ответила Алисия. – Что касается волшебника, то он живёт в Старом квартале, конечно. Он лекарь, раз был в госпитале. Как правило, обычные волшебники не ходят в госпиталь, чтобы лечиться, для этого у них есть свои способы. Нам нужно искать лавку лекаря. – Алисия была очень довольна своей догадкой.
– Ну, а если он не живёт в Старом квартале, как некоторые волшебники, то нам снова придётся побегать от стражи. В таком случае, королева-мать будет знать, что нам нужен этот волшебник.
– Мэй, хватит уже. Мы сделали по-твоему, поэтому нам и пришлось побегать от стражи.
– Это была ловушка. В самом госпитале нас бы и поймали, а так на улице нам удалось убежать от стражей. – Мэй начинала злиться, что было редкостью для неё, так как обычно девушка держала все свои чувства и эмоции в себе.
Алисия снова призадумалась, а затем произнесла:
– Амулет нашей сестры у нас, я его зачарую, чтобы привлечь внимание королевских ищеек. А ты, Мэй, создай иллюзию наших двойников.
***
Они стояли в тронном зале. Мираль видела королевский замок снаружи, но она и представить себе не могла, какой же он красивый и огромный внутри. Красивые разноцветные витражи огромных окон тронного зала пропускали солнечные лучи красного, зелёного, жёлтого и синего цветов. Свет отражался от белых мраморных полов, создавая впечатление, будто тронный зал светится изнутри. Королевский трон был сделан из золота и стоял на возвышении. Спинка трона была украшена замысловатыми рельефами в виде виноградных лоз и цветов, а на сиденье лежала небольшая фиолетовая подушка из очень дорогой гладкой ткани. По обе стороны от трона мерцали высокие напольные факелы, добавляя теплоты и уюта этому огромному пространству. Мираль засмотрелась на гобелены, висящие слева и справа между огромных окон, на них были изображены сцены из знаменитых сражений и великих подвигов. Светлый тронный зал казался девушке величественным, подходящим для королевской семьи, но в то же время приятным и прекрасным.
Всё это великолепие заставило девушку немного отвлечься от того стыда, который она испытала по пути до замка. Горожане, большинство из которых уже были достаточно пьяными, расступались перед конвоем стражей, сопровождающих несчастных Матиса и Мираль. Некоторые смотрели на них с интересом, другие с неприязнью, кто-то даже последовал за ними, выкрикивая неприятные слова. Однако среди праздновавших были и те, кто с непониманием смотрел на происходящее, так как Матис был известен многим жителям города как превосходный лекарь с большим сердцем.
Сознание Мираль вернулось из дурных воспоминаний в тронный зал, когда одна из белых деревянных дверей, находившаяся с правой стороны от трона, распахнулась. Сначала в зал вошли четыре королевских стража в серебряных доспехах и встали в ряд спиной к трону, затем появилась женщина средних лет, несмотря на свой возраст, очень красивая и грациозная. Высокая стройная женщина с золотистыми кудрявыми волосами, собранными в высокую причёску, она обладала такой волшебной аурой, что Мираль засмотрелась на неё, затаив дыхание. Красавица была одета в светло-коричневое платье с золотой вышивкой в виде лилий, корсет платья удачно подчеркивал её тонкую талию и пышную грудь.
Немного позади, по правую руку от женщины, шёл темноволосый мужчина с редкими седыми прядями. Его движения напомнили Мираль движения скользкой противной змеи. Высокий, очень худой и старый, мужчина выглядел нездоровым: бледный и иссохший, он больше походил на мертвеца. На нём было длинное тёмно-синее платье до пола, чем-то напоминающее платье Матиса – обычно такие носили волшебники. Платье этого мужчины было сшито из богатой мягкой ткани с золотой вышивкой. Синяя ткань платья красиво переливалась на солнечном свете, но даже это не слишком красило образ бледной змеи. Мужчина и женщина являлись собой полными противоположностями друг друга, словно жизнь и смерть.
Матис поклонился вошедшим, Мираль последовала его примеру.
Женщина и старик встали по правую сторону от трона. Старик всё также держался немного позади женщины, словно уродливая тень красавицы.
Вслед за ними в зал вошли ещё двое: молодой мужчина и девушка, судя по платью и украшениям на ней, придворная дама. Наряд молодого мужчины, в отличие от наряда его спутницы, выглядел просто: мятая белая рубашка была расстегнута на две верхние пуговицы, черные кожаные брюки и черные кожаные сапоги идеально подчёркивали его мускулистые длинные ноги. Его карие глаза сверкали то ли от счастья, то ли от выпитого алкоголя. Он улыбался, глядя на свою даму, и время от времени проводил рукой по своей голове, запуская пальцы сквозь каштановые волосы длинною до плеч. Однако, несмотря на его красоту, высокий рост, крепкое тело и правильные черты лица, он казался совсем беспечным и глупым.
Эта пара встала слева от трона, Матис слегка поклонился и им, поэтому Мираль тоже пришлось повторить.
– Ваше Величество. – молодой мужчина и придворная дама поклонились красавице с золотистыми волосами.
Очевидно, красивая женщина была никто иной как королевой-матерью, Викторией.
– Габриэль, где наш король? Насколько я знаю, вы с моим сыном отмечали его коронацию. – на лице королевы-матери не дрогнул ни одна мышца.
Из-за холода в её голосе у Мираль пошли мурашки по спине.
– Мы с Джули вышли…эээ. – брюнет явно пытался тщательно подбирать слова, возможно, спиртное затуманило его голову, или это было его естественное состояние. – По делам, затем нас позвали в тронный зал.
– Да, Ваше Величество, всё так, уверена, король скоро придёт. – голос спутницы Габриэля напомнил рёв осла.
Джули с трудом можно было назвать красавицей: её волосы мышиного цвета были распущены и слегка взъерошены, длинный нос имел большую горбинку, улыбалась придворная дама только своими тонкими губами – свою неискренность она пыталась скрыть, но не очень успешно.
– Густав. – громко позвала королева Виктория.
В открытой двери появился щуплый маленький слуга, издалека он был похож на юнца, но вблизи его морщины на лице стали отчётливо видны, ему было не меньше сорока лет. В руках Густав нёс большой серебряный поднос с красивыми хрустальными бокалами.
– Да, Ваше Величество я здесь. – слуга подошёл к королеве и поклонился, выдвинув поднос перед собой.
Королева взяла один из бокалов и элегантно сделала глоток.
– Прошлогодний урожай выдался на славу, я в восторге от этого прюне. – королева сдержанно улыбнулась.
– Густав, ко мне. – слегка рыгнул во время этих слов Габриэль.
Слуга быстро подошёл к молодому мужчине.
– Ваше Величество, – обратился к королеве старик, который вошёл вместе с ней. – Очень рад, что вам нравится. Мы очень долго выводили сорт ягод прюн для этого напитка, эта ягода обладает рядом магических свойств. Не переживайте у вас не будет болеть голова на следующее утро, также прюне избавляет от болей в животе.
– О, это нам пить! – Габриэль резко поднял бокал вверх, часть напитка вылилась на пол, небольшие капли полетели в Густава. Молодой мужчина залпом выпил прюне.
Джули захихикала.
Матису и Мираль приходилось смиренно стоять перед уважаемыми господами и смотреть в пол, чтобы никого не разозлить, как вдруг Мираль заметила, как Джули сделал подножку Густаву, когда тот начал идти в сторону выхода из тронного зала. Густав упал на пол, и содержимое остальных бокалов на его подносе вылилось на него. Кажется, Мираль была единственной в тронном зале, кто увидел поступок молодой придворной дамы.
Джули громко захохотала, Габриэль улыбнулся, только королева и старик с недоумением посмотрели на бедолагу.
– Что же ты, Густав, такой неаккуратный, в следующий раз будь осторожнее. – Габриэль похлопал слугу по спине, когда тот встал и собрал куски бокалов с пола.
– Уходи. – сухо произнесла королева. – Пол пускай помоют уже после того, как мы уйдём.
Слуга затрясся, быстро поклонился и вылетел из зала.
Вскоре в тронный зал вошёл король в сопровождении двух королевских стражей. Все присутствующие, кроме стражей и королевы-матери, поклонились ему.
Король Дамиан, судя по выражению лица, был очень недоволен, что ему пришлось ненадолго прервать празднование в честь своей коронации и явиться в тронный зал, он сел на свой трон, лениво пробежавшись чёрными глазами по Мирали и Матису.
Король был очень молод, немного старше Мираль, высокий, с широкими плечами. Золотой венец на его голове с изумительными зелёными камнями, хоть и выглядел просто, но величественно.
– Быстро и по делу. – король нахмурил свои густые чёрный брови.
– Ваше Высочество, – заговорила королева-мать. – Мои люди доложили мне о предполагаемых изменниках. Эти двое помогали двум ведьмам ордена пробраться в госпиталь, но наша стража их опередила. Одна из ведьм подожгла одного стража. К сожалению, ведьмы сбежали.
– Ваше Высочество, я уже не раз говорил, сколь опасны эти ведьмы. Нам надо разом выкурить всех их из аббатства. – противный старик рядом с королевой повернулся к трону. – Возможно, этот волшебник и его юная сообщница что-то знают.
Король посмотрел на Матиса уже более пристальным взглядом, казалось, Мираль его вообще не заинтересовала.
– Матис, мой отец не стал в своё время тебя наказывать как других волшебников. Скажи, мой отец допустил ошибку, поступив так? – спросил новоиспечённый король Дамиан.
Матис растерялся, Мираль не видела его таким прежде.
– Мой король, прежде прошу позволить мне поздравить вас с коронацией. – ещё раз поклонился лекарь. Он слегка толкнул Мираль, чтобы та повторила за ним. Мираль тоже поклонилась. Он продолжил. – Но мы с моей помощницей незнакомы с теми представительницами ордена, они застали нас у одного из входов в госпиталь и силой попытались заставить нас провести их внутрь.
Мираль заметила, что Габриэль и Джули иногда перешёптываются друг с другом, ей сразу вспомнились горожане на улице. Молодые люди были весьма увлечены друг другом, а не происходящим вокруг. Вдруг Мираль показалось, что она откуда-то знает Габриэля. Однако она приехала в город совсем недавно, да и такой господин как он не стал бы знакомиться с такой как Мираль, они были из разных слоёв общества, поэтому девушке показалось это ощущение странным.
Пока Мираль рассматривала Габриэля, он тоже начал рассматривать её своими карими глазами хищника, если точнее охотника, коим он и являлся, судя по одежде. Девушка опомнилась и быстро перевела свой взгляд с него на короля.
– Ваше величество, Матис известный льстец, ему ничего не стоит обмануть вас. Позвольте мне поговорить с ним. – противным голосом проговорил старик в тёмно-синем платье.
Король посмотрел направо и кивнул ему.
– Кто на самом деле из нас льстец нам обоим известно, Клементикус. – рявкнул Матис.
Клементикус улыбнулся и сказал:
– Ты обвиняешь меня во лжи, когда сам врёшь королю.
– Где я соврал? Я честно рассказал, как всё было. – возразил лекарь.
– Ну как же? Вы не знаете этих ведьм, это так? – змееподобный старик сделал удивлённое лицо.
– Да, всё верно. – кивнул Матис.
– А как вы тогда объясните, что эти ведьмы остановились в гостинице под названием «Четырёхлистный клевер»? Разве не ваша сообщница там работает? – Клементикус указал пальцем на Мираль. – Наши люди уже поговорили с хозяином гостиницы, тот ничего не знает, – Добавил мерзкий старик. – Но он с этого дня под нашим наблюдением, Ваше Высочество.
– Они могли остановиться в любой гостинице, так как на них была обычная одежда. Никто бы и не принял их за сестёр ордена. – слова Матиса имели смысл. – Я не сразу понял, кто они такие, когда увидел их у госпиталя.
– Случайностей не бывает в таких делах. Мы знаем, что кто-то в городе постоянно помогает этим ведьмам, но мы пока что не отловили всех изменщиков. То, что вы все связаны, нам понятно. – Клементикус улыбнулся, ещё больше смахивая на змею. – Стража! Схватить их и отвести в подземелье. Под пытками все признаются в содеянном, старые волшебники и ведьмы не исключение.
Стражники, стоящие перед Матисом и Миралью, начали уводить их из красивого тронного зала через главный проход, который был расположен напротив трона. Матис не сопротивлялся и ничего больше не говорил. Мираль мотала головой из стороны в сторону, то смотря на короля, то на Матиса. Она начала выкрикивать:
– Ваше величество, прошу вас, мы ничего не делали. Выслушайте нас!
Король лениво поднялся с трона. Все начали расходиться. Прежде, чем стража вывела их из тронного зала, Мираль успела заметить, как Габриэль вместе с Джули подошли к королю, который уже встал с трона, и на весь тронный зал раздался смех всех троих – те что-то радостно обсуждали, быстро забыв о такой мелкой неприятности как испуганная девушка и старый лекарь. Тогда дверь тронного зала закрылась, а стража быстро повела изменников в подземелье.
***
В каких только условиях не спала Мираль, но спать в темнице подземелья ей доводилось впервые. Привычный для девушки холод уже не донимал её, но затхлый запах, грязь и сырость заставили её съёжиться на сене в комочек.
– Эсшофэ́. – в темноте Мираль услышала голос Матиса. Он повторил. – Эсшофэ.
– Матис, что ты делаешь?
– Пытаюсь согреть нас, но что-то блокирует мою магию, или я действительно стал настолько слаб.
Несмотря на тусклое освещение, девушка смогла всё-таки разглядеть сидящего у противоположной стены лекаря. Они находились в небольшой каменной тюремной камере, дверь которой была сделана из железных прутьев, поэтому свет от факела на стене коридора немного попадал и к ним.
– Почему ты не стал защищаться там, в тронном зале? – спросила девушка.
– Клементикус ни за что бы не дал мне высказаться, он способен переврать любое моё слово в свою пользу. Он всегда был таким, всегда мог выставить других людей в плохом свете, чтобы самому казаться лучше. – ответил Матис.
– Вы знакомы? – девушка удивилась. Она не могла поверить, что такие разные волшебники могли бы общаться друг с другом.
– Мы оба были учениками нашего учителя магии, Деметриуса. Деметриус был великим волшебником, это была большая честь попасть к нему в ученики. – с грустью в голосе сказал мужчина.
– Как так? Сейчас вообще ни к кому не попасть в ученики, а вас сразу двое было? – возмутилась девушка.
– Времена были другие. У Деметриуса было сразу пятнадцать учеников, но стали волшебниками только трое из нас. – вздохнул лекарь.
– А что с остальными? – полюбопытствовала Мираль.
– Четыре ученика умерли во время обучения. Их погубила собственная магия. Остальные сдались, так как посчитали, что это слишком сложно и опасно. Я вообще не хотел становиться волшебником, так как всегда мечтал стать лекарем. Однако судьба любит пошутить, поэтому я стал одним из троих учеников Деметриуса, которые прошли своё обучение до самого конца.
Мираль немного оживилась. История Матиса показалась ей интересной, поэтому она стала расспрашивать дальше:
– Так вот почему волшебников мало. Учеников может быть в начале обучения много, а в конце остаются единицы. А что с Клементикусом? Вы дружили или были врагами?
– Ох, Мираль, необязательно быть кому-то врагом, чтобы этот человек причинил тебе зло. – голос лекаря стал ещё более грустным.
– Матис, – девушка сделала небольшую паузу, подбирая в голове правильные слова. – Я поняла, что тебе неприятно это вспоминать. Можешь мне не рассказывать, раз это причиняет тебе боль. Прости, что стала спрашивать про него.
– Нет, мне не больно. Наверное, тебе стоит кое-что знать о нём. Теперь мы оба, а не только я, привлекли его внимание. – Матис неожиданно захотел рассказать что-то о своём прошлом. – Клементикус всегда был хитрецом по натуре. Хоть он отлично читал звёзды и людей, ему с большим трудом давались остальные виды магии. Например, я часто при помощи магии ускорял рост растений или управлял природными стихиями и много чего ещё делал, чего Клементикусу давалось с большим трудом. Мой отец был известным волшебником и перед своей смертью настоял, чтобы я пошёл к его другу Деметриусу в ученики, поэтому Клементикус всегда считал, что наш учитель выделяет меня среди остальных из-за моего покойного отца. Поначалу мы даже дружили с ним, но потом Клементикус стал отдаляться от меня и часто старался подшутить надо мною. Между нами началось соперничество над вниманием нашего учителя. Так как магия была не самой сильной стороной Клементикуса, он стал манипулировать людьми, ты не поверишь, но раньше он выглядел приятнее и умел льстить и притворяться, что помогло ему найти место при королевском дворе. Поначалу он втёрся в доверие королевским волшебникам, а затем к королю и королеве, родителям нынешнего молодого короля.
– Матис, ты сказал, что Клементикус умеет читать звёзды и людей, это как? – Мираль прервала его рассказ вопросом.
– По звёздам он предсказывал некоторые события, но, по правде сказать, он просто очень наблюдателен. Многие события могу предсказать я и даже ты, если будешь достаточно внимательной и смышленой. Чтение людей – это его умение втираться в их доверие. Однажды ныне покойный отец короля Дамиана начал переживать, что кто-то из знати захочет отобрать у него власть. Клементикус увидел в этом для себя возможность, поэтому под предлогом ясновидения сообщил королю, что один господин, граф Дюмолье́, якобы в скором времени сговорится с другими знатными господами и затеет переворот. Когда сам граф Дюмолье узнал об этом, спокойно себе отдыхая в своём родовом замке, то поехал к своему кузену, который имел влияние на короля, чтобы тот за него заступился при дворе. Из-за этого король решил, что граф хочет подговорить своего кузена на свержение власти. Если коротко, то ситуация накалилась до таких масштабов, что король и граф собрали по войску. Король победил Дюмолье, казнил его и всю его семью и забрал все земли и имущество графа в пользу короны. Король впоследствии продвинул Клементикуса по службе, и тот стал одним из его советников вместо кузена графа Дюмолье, а самого кузена графа он тоже приказал казнить. Теперь все при дворе думают, что Клементикус каким-то образом увидел измену графа по звёздам, а на деле сам же создал своё предсказание.
– Ого, теперь я понимаю, какой он человек. – произнесла Мираль.
– Да, опасный. Любую ситуацию, любое слово он использует в свою пользу, поэтому мне было очень сложно что-то доказывать королю. У Клементикуса есть влияние при дворе, если он хочет нам вреда, он его нам причинит. – подытожил Матис.
– Так что нам тогда делать? – спросила девушка.
Мужчина ответил:
– Такого как Клементикус сложно обмануть или надавить на жалость, необходимо договориться. Не зря мы учились вместе, я знаю, как он мыслит и действует – он всегда делает то, что ему будет полезно, даже если придётся кем-то жертвовать.
– А он с кем-то ещё, кроме тебя, дружил во время вашей учёбы? – поинтересовалась Мираль.
– Что?
– Ну, ты сказал, что вас в конце учёбы было трое? Может, он не так уж и бессердечен и смог подружиться с другим учеником?
– Мираль, ты зашла уже не в ту сторону в своих размышлениях. Это нам никак не поможет, да и третий ученик никогда не дружил с Клементикусом. Клементикус сдружился с теми, кто потом ушёл от нашего учителя, а под конец нашей учебы он уже работал при королевском дворе, ему было не до нас.
Девушка обиделась:
– Я просто предположила, что, может, другой ученик смог найти к нему подход. Если у человека есть друзья, то и сам человек открыт душой хотя бы кому-то.
– А если друзья такие же злобные, как и он сам? – спросил Матис.
– Я просто хотела объяснить, почему я про его друга спросила. – ответила Мираль. – Всё, я поняла, он самый плохой человек из всех в королевстве. Давай прекратим этот разговор.
– Я смотрю, вы совсем тут не скучаете. – внезапно Клементикус появился перед дверью их тюремной камеры, загораживая собой единственный источник света с коридора.
Придворный волшебник не стал заходить внутрь, поэтому стоял неподвижно у самой двери.
– А ты ждёшь, что мы будем тут рыдать? – спросил лекарь.
Клементикус усмехнулся:
– Я не такой злой, как ты рассказываешь, мой старый приятель. – его голос был не таким неприятным, как его внешность. – Я знаю, что девушка не причём.
– Тогда отпусти её. – сказал Матис.
– Я подумал и решил, что я вас обоих отпущу. – вдруг заявил придворный волшебник.
Матис начал размышлять, он сразу понял, что договориться оказалось гораздо проще и быстрее, поэтому это больше смахивало на странную игру Клементикуса, в которой победитель только один, и это сам королевский волшебник. Тогда лекарь спросил:
– Чего так, а как же пытки? Или ты сразу знал, что мы не виноваты. Говори, что тебе нужно!
Судя по голосу Клементикус улыбался.
Волшебник сказал:
– От тебя, Матис, мне понадобится помощь волшебного характера, как ты знаешь, в городе завелось чудовище. Тебе предстоит избавить нас от него. – Он снова перевёл свой взгляд на Мираль. – А вас, девушка, я попрошу помочь короне поймать двух ведьм, возможно, они снова объявятся, а вас они знают. Да и вы выглядите такой бестолковой, вас они точно ни в чём не заподозрят.
– Следи за своим языком, ящер. – грубым голосом произнёс Матис.
Несмотря на довольно солидный возраст Матиса, он оставался сильным духом. Девушка была благодарна ему за эти слова.
– Ну что, вы оба согласны или хотите пойти завтра на пытки? – спросил Клементикус.
Матис и Мираль посмотрели друг на друга. Выбор между пытками и сотрудничеством с придворным волшебником казался очевидным.
Глав