Читать онлайн Стрекоза и муравей бесплатно
© Савченков И. Ю., илл., 2020
© ООО «Издательство АСТ», 2020
Лебедь, щука и рак
- Когда в товарищах согласья нет,
- На лад их дело не пойдёт,
- И выйдет из него не дело, только мука.
- Однажды Лебедь, Рак да Щука
- Везти с поклажей воз взялись,
- И вместе трое все в него впряглись;
- Из кожи лезут вон, а возу всё нет ходу!
- Поклажа бы для них казалась и легка:
- Да Лебедь рвётся в облака,
- Рак пятится назад, а Щука тянет в воду.
- Кто виноват из них, кто прав, – судить
- не нам;
- Да только воз и ныне там.
Волк и кот
- Волк и́з лесу в деревню забежал,
- Не в гости, но живот[1] спасая;
- За шкуру он свою дрожал:
- Охотники за ним гнались и гончих стая.
- Он рад бы в первые тут шмыгнуть ворота,
- Да то лишь горе,
- Что все ворота на запоре.
- Вот видит Волк мой на заборе
- Кота
- И молвит: «Васенька, мой друг! Скажи скорее,
- Кто здесь из мужичков добрее,
- Чтобы укрыть меня от злых моих врагов?
- Ты слышишь лай собак и звук рогов![2]
- Всё это ведь за мной». – «Проси скорей
- Степана;
- Мужик предобрый он», – Кот-Васька говорит.
- «То так; да у него я ободрал барана». —
- «Ну, попытайся ж у Демьяна». —
- «Боюсь, что на меня и он сердит:
- Я у него унёс козлёнка». —
- «Беги ж, вон там живёт Трофим». —
- «К Трофиму? Нет, боюсь и встретиться я
- с ним:
- На меня с весны грозится за ягнёнка!» —
- «Ну, плохо ж! Но авось тебя укроет
- Клим!» —
- «Ох, Вася, у него зарезал я телёнка!» —
- «Что вижу, кум! Ты всем в деревне
- насолил, —
- Сказал тут Васька Волку:
- Какую ж ты себе защиту здесь сулил?[3]
- Нет, в наших мужиках не столько мало толку,
- Чтоб на свою беду тебя спасли они.
- И правы, – сам себя вини:
- Что ты посеял – то и жни».
Волк и пастухи
- Волк, близко обходя пастуший двор
- И видя, сквозь забор,
- Чтó, выбрав лучшего себе барана в стаде,
- Спокойно Пастухи барашка потрошат,
- А псы смирнёхонько лежат,
- Сам молвил про себя, прочь уходя в досаде:
- «Какой бы шум вы все здесь по́дняли, друзья,
- Когда бы это сделал я!»
Кукушка и петух
- «Как, милый Петушок, поёшь ты громко,
- важно!» —
- «А ты, Кукушечка, мой свет,
- Как тянешь плавно и протяжно:
- Во всём лесу у нас такой певицы нет!» —
- «Тебя, мой куманёк, век слушать я готова». —
- «А ты, красавица, божусь,
- Лишь только замолчишь, то жду я,
- не дождусь,
- Чтоб начала ты снова…
- Отколь такой берётся голосок?
- И чист, и нежен, и высок!..
- Да вы уж родом так: собою невелички,
- А песни, что́ твой соловей!» —
- «Спасибо, кум; зато, по совести моей,
- Поёшь ты лучше райской птички.
- На всех ссылаюсь в этом я».
- Тут Воробей, случась, примолвил им:
- «Друзья!
- Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, —
- Всё ваша музыка плоха!..»
- За что́ же, не боясь греха,
- Кукушка хвалит Петуха?
- За то, что хвалит он Кукушку.
Ручей
- Пастух у ручейка пел жалобно, в тоске,
- Свою беду и свой урон невозвратимый:
- Ягнёнок у него любимый
- Недавно утонул в реке.
- Услыша пастуха, Ручей журчит сердито:
- «Река несытая! что, если б дно твоё
- Так было, как моё
- Для всех и ясно, и открыто,
- И всякий видел бы на те́нистом сем дне
- Все жертвы, кои ты столь алчно поглотила?
- Я чай бы, со стыда ты землю сквозь
- прорыла
- И в тёмных пропастях себя сокрыла.
- Мне кажется, когда бы мне
- Дала судьба обильные столь во́ды,
- Я, украшеньем став природы,
- Не сделал курице бы зла:
- Как осторожно бы вода моя текла
- И мимо хижинки и каждого кусточка!
- Благословляли бы меня лишь берега,
- И я бы освежал долины и луга,
- Но с них бы не унёс листочка.
- Ну, словом, делая путём моим добро,
- Не приключа́ нигде ни бед, ни горя,
- Вода моя до самого бы моря
- Так докатилася чиста, как серебро».
- Так говорил Ручей, так думал в самом деле.
- И что ж? Не ми́нуло недели,
- Как туча ли́вная над ближнею горой
- Расселась:
- Богатством вод Ручей сравнялся вдруг
- с рекой;
- Но, ах! куда в Ручье смиренность
- делась?
- Ручей из берегов бьёт мутною водой,
- Кипит, ревёт, крути́т нечисту пену в клу́бы,
- Столетние валяет ду́бы,
- Лишь трески слышны вдалеке;
- И самый тот пастух, за коего реке —
- Пенял недавно он каким кудрявым складом,
- Погиб со всем своим в нём стадом,
- А хижины его пропали и следы.
Слон и Моська
- По улицам Слона водили,
- Как видно напоказ —
- Известно, что Слоны в диковинку у нас —
- Так за Слоном толпы зевак ходили.
- Отколе ни возьмись, навстречу Моська им.
- Увидевши Слона, ну́ на него метаться,
- И лаять, и визжать, и рваться,
- Ну, так и лезет в драку с ним.
- «Соседка, перестань срамиться, —
- Ей шавка говорит, – тебе ль с Слоном
- возиться?
- Смотри, уж ты хрипишь, а он себе идёт
- Вперёд
- И лаю твоего совсем не примечает». —
- «Эх, эх! – ей Моська отвечает, —
- Вот то́-то мне и духу придаёт,
- Что я, совсем без драки,
- Могу попасть в большие забияки.
- Пускай же говорят собаки:
- «Ай, Моська! знать она сильна,
- Что лает на Слона!»
Обезьяны
- Когда перенимать с умом, тогда не чудо
- И пользу от того сыскать;
- А без ума перенимать,
- И боже сохрани, как худо!
- Я приведу пример тому из дальних стран.
- Кто Обезьян видал, те знают,
- Как жадно всё они перенимают.
- Так в Африке, где много Обезьян,
- Их стая целая сидела
- По сучьям, по ветвя́м на дереве густом
- И на ловца украдкою глядела,
- Как по траве в сетях катался он кругом.
- Подруга каждая тут тихо толк подругу,
- И шепчут все друг другу:
- «Смотрите-ка на удальца;
- Затеям у него так, право, нет конца:
- То кувыркнётся,
- То развернётся,
- То весь в комок
- Он так сберётся,
- Что не видать ни рук, ни ног.
- Уж мы ль на всё не мастерицы,
- А этого у нас искусства не видать!
- Красавицы-сестрицы!
- Не худо бы нам это перепить.
- Он, кажется, себя довольно позабавил;
- Авось уйдёт, тогда мы тотчас…» Глядь,
- Он подлинно ушёл и сети им оставил.
- «Что ж», говорят они: «и время нам терять?
- Пойдём-ка попытаться!»
- Красавицы сошли. Для дорогих гостей
- Разостлано внизу премножество сетей
- Ну́ в них они кувыркаться, кататься,
- И кутаться, и завиваться;
- Кричат, визжат – веселье хоть куда!
- Да вот беда,
- Когда пришло из сети выдираться!
- Хозяин между тем стерёг
- И, видя, что пора, идёт к гостям с мешками,
- Они, чтоб наутёк,
- Да уж никто распутаться не мог:
- И всех их по́брали руками.
Лжец
- Из дальних странствий возвратясь,
- Какой-то дворянин (а может быть, и князь),
- С приятелем своим пешком гуляя в поле,
- Расхвастался о том, где он бывал,
- И к былям небылиц без счёту прилыгал.
- «Нет, – говорит, – что́ я видал,
- Того уж не увижу боле.
- Что́ здесь у вас за край?
- То холодно, то очень жарко,
- То солнце спрячется, то светит слишком ярко.
- Вот там-то прямо рай!
- И вспомнишь, так душе отрада!
- Ни шуб, ни свеч совсем не надо:
- Не знаешь век, что есть ночная тень,
- И круглый божий год всё видишь майский
- день.
- Никто там ни сади́т, ни сеет:
- А если б посмотрел, что там растёт и зреет!
- Вот в Риме, например, я видел огурец:
- Ах, мой творец!
- И по сию не вспомнюсь пору!
- Поверишь ли? ну, право, был он
- с гору». —
- «Что за диковина! – приятель отвечал, —
- На свете чудеса рассеяны повсюду;
- Да не везде их всякий примечал.
- Мы сами, вот, теперь подходим к чуду,
- Какого ты нигде, конечно, не встречал,
- И я в том спорить буду.
- Вон, видишь ли через реку тот мост,
- Куда нам путь лежит? Он с виду хоть и прост,
- А свойство чудное имеет:
- Лжец ни один у нас по нём пройти не смеет:
- До половины не дойдёт —
- Провалится и в воду упадёт;
- Но кто не лжёт,
- Ступай по нём, пожалуй, хоть в карете». —
- «А какова у вас река?» —
- «Да не мелка.
- Так видишь ли, мой друг, чего-то нет
- на свете!
- Хоть римский огурец велик, нет спору в том,
- Ведь с гору, кажется, ты так сказал
- о нём?» —
- «Гора хоть не гора, но, право, будет
- с дом». —
- «Поверить трудно!
- Однако ж как ни чудно,
- А всё чудён и мост, по коем мы пойдём,
- Что он Лжеца никак не подымает;
- И нынешней ещё весной
- С него обрушились (весь город это знает)
- Два журналиста да портной.
- Бесспорно, огурец и с дом величиной
- Диковинка, коль это справедливо». —
- «Ну, не такое ещё диво;
- Ведь надо знать, как вещи есть:
- Не думай, что везде по-нашему хоромы;
- Что́ там за домы:
- В один двоим за ну´жду влезть,
- И то ни стать, ни сесть!» —
- «Пусть так, но всё признаться до́лжно,
- Что огурец не грех за диво счесть,
- В котором двум усесться можно.
- Однако ж, мост-ат наш каков,
- Что Лгун не сделает на нём пяти шагов,
- Как тотчас в воду!
- Хоть римский твой и чуден огурец…» —
- «Послушай-ка, – тут перервал мой Лжец, —
- Чем на мост нам итти,
- поищем лучше броду».
Мышь и крыса
- «Соседка, слышала ль ты добрую молву? —
- Вбежавши, Крысе Мышь сказала, —
- Ведь кошка, говорят, попалась в когти льву?
- Вот отдохнуть и нам пора настала!» —
- «Не радуйся, мой свет, —
- Ей Крыса говорит в ответ, —
- И не надейся по-пустому!
- Коль до когтей у них дойдёт,
- То, верно, льву не быть живому:
- Сильнее кошки зверя нет!»
- Я сколько раз видал, приметьте это сами:
- Когда боится трус кого,
- То думает, что на того
- Весь свет глядит его глазами.
Орёл и куры
- Желая светлым днём вполне налюбоваться,
- Орёл подне́бесью летал
- И там гулял,
- Где молнии родятся.
- Спустившись, наконец, из облачных вышин,
- Царь-птица отдыхать садится на овин[4].
- Хоть это для Орла насесток незавидный,
- Но у Царей свои причуды есть:
- Быть может, он хотел овину сделать честь,
- Иль не было вблизи, ему по чину сесть,
- Ни дуба, ни скалы гранитной;
- Не знаю, что за мысль, но только что Орёл
- Не много посидел
- И тут же на другой овин перелетел.
- Увидя то, хохлатая наседка
- Толкует так с своей кумой:
- «За что́ Орлы в чести́ такой?
- Неужли за полёт, голубушка соседка?
- Ну, право, если захочу,
- С овина на овин и я перелечу.
- Не будем же вперёд такие дуры,
- Чтоб почитать Орлов знатнее нас.
- Не больше нашего у них ни ног, ни глаз;
- Да ты же видела сейчас,
- Что пó низу они летают так, как куры».
- Орёл ответствует, наскуча вздором тем:
- «Ты права, только не совсем.
- Орлам случается и ниже кур спускаться;
- Но курам никогда до облак не подняться!»
- Когда таланты судишь ты, —
- Считать их слабости трудов не трать
- напрасно;
- Но, чувствуя, что́ в них и сильно, и прекрасно,
- Умей различны их постигнуть высоты.
Стрекоза и муравей
- Попрыгунья Стрекоза
- Лето красное пропела;
- Оглянуться не успела,
- Как зима кати́т в глаза.
- Помертвело чисто поле;
- Нет уж дней тех светлых боле,
- Как под каждым ей листком
- Был готов и стол, и дом.
- Всё прошло: с зимой холодной
- Нужда, голод настаёт;
- Стрекоза уж не поёт:
- И кому же в ум пойдёт
- На желудок петь голодный!
- Злой тоской удручена,
- К Муравью ползёт она:
- «Не оставь меня, кум милой!
- Дай ты мне собраться с силой
- И до вешних только дней
- Прокорми и обогрей!» —
- «Кумушка, мне странно это:
- Да работала ль ты в лето?» —
- Говорит ей Муравей.
- «До того ль, голубчик, было?
- В мягких муравах у нас
- Песни, резвость всякий час,
- Так, что голову вскружило». —
- «А, так ты…» – «Я без души
- Лето целое всё пела». —
- «Ты всё пела? это дело:
- Так поди же, попляши!»
Крестьянин и работник
- Когда у нас беда над головой,
- То рады мы тому молиться,
- Кто вздумает за нас вступиться;
- Но только с плеч беда долой,
- То избавителю от нас же часто худо:
- Все взапуски его ценят,
- И если он у нас не виноват,
- Так это чудо!
- Старик-Крестьянин с Батраком
- Шёл под вечер леском
- Домой, в деревню, с сенокосу,
- И повстречали вдруг медведя носом к носу.
- Крестьянин ахнуть не успел,
- Как на него медведь насел.
- Подмял Крестьянина, ворочает, ломает,
- И где б его почать, лишь место выбирает:
- Конец приходит старику.
- «Степанушка, родной, не выдай, милой!» —
- Из-под медведя он взмолился Батраку.
- Вот новый Геркулес со всей собравшись
- силой,
- Что только было в нём,
- Отнёс полчерепа медведю топором
- И брюхо проколол ему железной вилой.
- Медведь взревел и замертво упал:
- Медведь мой издыхает.
- Прошла беда; Крестьянин встал,
- И он же Батрака ругает.
- Опешил бедный мой Степан.
- «Помилуй, – говорит, – за что?» —
- «За что, болван!
- Чему обрадовался сдуру?
- Знай колет: всю испортил шкуру!»
Заяц на ловле
- Большой собравшися гурьбой,
- Медведя звери изловили;
- На чистом поле задавили —
- И делят меж собой,
- Кто чтó себе достанет.
- А Заяц за ушко медвежье тут же тянет.
- «Ба, ты, косой, —
- Кричат ему, – пожаловал отколе?
- Тебя никто на ловле не видал». —
- «Вот, братцы!» Заяц отвечал:
- «Да из лесу-то кто ж, – всё я его пугал
- И к вам поставил прямо в поле
- Сердечного дружка?»
- Такое хвастовство хоть слишком было явно,
- Но показалось так забавно,
- Что Зайцу дан клочок медвежьего ушка.
- Над хвастунами хоть смеются,
- А часто в дележе им доли достаются.
Волк и журавль
- Что волки жадны, всякий знает:
- Волк, евши, никогда
- Костей не разбирает.
- За то на одного из них пришла беда:
- Он костью чуть не подавился.
- Не может Волк ни охнуть, ни вздохнуть;
- Пришло хоть ноги протянуть!
- По счастью, близко тут Журавль случился.
- Вот, кой-как знаками стал Волк его манить
- И просит горю пособить.
- Журавль свой нос по шею
- Засунул к Волку в пасть и с трудностью
- большею
- Кость вытащил и стал за труд просить.
- «Ты шутишь! – зверь вскричал коварный, —
- «Тебе за труд? Ах, ты, неблагодарный!
- А это ничего, что свой ты долгий нос
- И с глупой головой из горла цел унёс!
- Поди ж, приятель, убирайся,
- Да берегись: вперёд ты мне не попадайся».
Две собаки
- Дворовый, верный пёс
- Барбос,
- Который барскую усердно службу нёс,
- Увидел старую свою знакомку,
- Жужу, кудрявую болонку,
- На мягкой пуховой подушке, на окне.
- К ней ластяся, как будто бы к родне,
- Он, с умиленья чуть не плачет,
- И под окном
- Визжит, вертит хвостом
- И скачет.
- «Ну, что, Жужутка, ка́к живёшь,
- С тех пор, как господа тебя в хоромы взяли?
- Ведь, помнишь: на дворе мы часто голодали.
- Какую службу ты несёшь?» —
- «На счастье грех роптать, – Жужутка
- отвечает, —
- Мой господин во мне души не чает;
- Живу в довольстве и добре,
- И ем, и пью на серебре;
- Резвлюся с барином; а ежели устану,
- Валяюсь по коврам и мягкому дивану.
- Ты как живёшь?» – «Я, – отвечал
- Барбос,
- Хвост плетью опустя и свой повеся нос, —
- Живу по-прежнему: терплю и холод,
- И голод,
- И, сберегаючи хозяйский дом,
- Здесь под забором сплю и мокну
- под дождём;
- А если невпопад залаю,
- То и побои принимаю.
- Да чем же ты, Жужу, в случай попал,
- Бессилен бывши так и мал,
- Меж тем, как я из кожи рвусь напрасно?
- Чем служишь ты?» – «Чем служишь!
- Вот прекрасно!»
- С насмешкой отвечал Жужу. —
- На задних лапках я хожу».
- Как счастье многие находят
- Лишь тем, что хорошо на задних лапках
- ходят!
Кукушка и горлинка
- Кукушка на суку печально куковала.
- «Что, кумушка, ты так грустна?»
- Ей с ветки ласково Голубка ворковала:
- «Или о том, что миновала
- У нас весна
- И с ней любовь, спустилось солнце ниже,
- И что к зиме мы стали ближе?» —
- «Как, бедной, мне не горевать?»
- Кукушка говорит: «Будь ты сама судьёю:
- Любила счастливо я нынешней весною,
- И, наконец, я стала мать;
- Но дети не хотят совсем меня и знать:
- Такой ли чаяла от них я платы!
- И не завидно ли, когда я погляжу,
- Как увиваются вкруг матери утяты,
- Как сыплют к курице дождём по зву цыпляты:
- А я, как сирота, одним-одна сижу,
- И что́ есть детская приветливость —
- не знаю». —
- «Бедняжка! о тебе сердечно я страдаю;
- Меня бы нелюбовь детей могла убить,
- Хотя пример такой не редок;
- Скажи ж – так-стало, ты уж вывела и деток?
- Когда же ты гнездо успела свить?
- Я этого и не видала:
- Ты всё порхала, да летала». —
- «Вот вздор, чтоб столько красных дней
- В гнезде я, сидя, растеряла:
- Уж это было бы всего глупей!
- Я яйца всегда в чужие гнёзды клала». —
- «Какой же хочешь ты и ласки от детей?»
- Ей Горлинка на то сказала.
- Отцы и матери! вам басни сей урок.
- Я рассказал её не детям в извиненье:
- К родителям в них непочтенье
- И нелюбовь – всегда порок;
- Но если выросли они в разлуке с вами,
- И вы их вверили наёмничьим рукам:
- Не вы ли виноваты сами,
- Что в старости от них утехи мало вам?
Рыбья пляска
- От жалоб на судей,
- На сильных и на богачей
- Лев, вышед из терпенья,
- Пустился сам свои осматривать владенья.
- Он и́дет, а Мужик, расклавши огонёк,
- Наудя рыб, изжарить их сбирался.
- Бедняжки прыгали от жару кто как мог;
- Всяк, видя близкий свой конец,
- метался.
- На Мужика разинув зев,
- «Кто ты? что делаешь?» – спросил сердито
- Лев.
- «Всесильный царь! – сказал Мужик, оторопев,
- Я старостою здесь над водяным народом;
- А это старшины, все жители воды;
- Мы собрались сюды
- Поздравить здесь тебя с твоим приходом». —
- «Ну, как они живут? Богат ли здешний
- край?» —
- «Великий государь! Здесь не житьё им – рай.
- Богам о том мы только и молились,
- Чтоб дни твои бесценные продлились».
- (А рыбы между тем на сковородке бились.)
- «Да отчего же, – Лев спросил, – скажи ты
- мне,
- Они хвостами так и головами машут?» —
- «О, мудрый царь! – Мужик
- ответствовал, – оне
- От радости, тебя увидя, пляшут».
- Тут, старосту лизнув Лев милостливо в грудь,
- Еще изволя раз на пляску их взглянуть,
- Отправился в дальнейший путь.
Лиса
- Зимой, ранёхонько, близ жи́ла,
- Лиса у проруби пила в большой мороз.
- Меж тем, оплошность ли, судьба ль
- (не в этом сила),
- Но – кончик хвостика Лисица замочила,
- И ко льду он примёрз.
- Беда не велика, легко б её поправить:
- Рвануться только посильней
- И волосков хотя десятка два оставить,
- Но до людей
- Домой убраться поскорей.
- Да как испортить хвост?
- А хвост такой пушистый,
- Раскидистый и золотистый!
- Нет, лучше подождать – ведь спит ещё
- народ;
- А между тем, авось, и оттепель придёт,
- Так хвост от проруби оттает.
- Вот ждёт-пождёт, а хвост лишь боле
- примерзает.
- Глядит – и день светает,
- Народ шеве́лится, и слышны голоса.
- Тут бедная моя Лиса
- Туда-сюда метаться;
- Но уж от проруби не может оторваться.
- По счастью, Волк бежит. – «Друг милый! кум!
- отец!»
- Кричит Лиса: «спаси! Пришёл совсем конец!»
- Вот кум остановился —
- И в спа́сенье Лисы вступился.
- Приём его был очень прост:
- Он на́чисто отгрыз ей хвост.
- Тут, без хвоста, домой моя пустилась
- дура.
- Уж рада, что на ней цела осталась
- шкура.
- Мне кажется, что смысл не тёмен басни сей.
- Щепотки волосков Лиса не пожалей —
- Остался б хвост у ней.
Мальчик и змея
- Мальчишка, думая поймать угря,
- Схватил Змею и, во́ззрившись, от страха
- Стал бледен, как его рубаха.
- Змея, на Мальчика спокойно посмотря,
- «Послушай, – говорит, – коль ты умней
- не будешь,
- То дерзость не всегда легко тебе пройдёт.
- На сей раз бог простит; но берегись вперёд,
- И знай, с кем шутишь!»
Волк на псарне
- Волк, ночью, думая залезть в овчарню,
- Попал на псарню.
- Поднялся вдруг весь псарный двор.
- Почуя серого так близко забияку,
- Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку;
- Псари кричат: «Ахти, ребята, вор!»
- И вмиг ворота на запор;
- В минуту псарня стала адом.
- Бегут: иной с дубьём,
- Иной с ружьём.
- «Огня! – кричат, – огня!» Пришли с огнём.
- Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом.
- Зубами щёлкая и ощетиня шерсть,
- Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть;
- Но, видя то, что тут не перед стадом,
- И что приходит, наконец,
- Ему рассчесться за овец, —
- Пустился мой хитрец
- В переговоры,
- И начал так: «Друзья! К чему весь этот шум?
- Я, ваш старинный сват и кум,
- Пришёл мириться к вам, совсем не ради
- ссоры;
- Забудем прошлое, уставим общий лад!
- А я не только впредь не трону здешних стад,
- Но сам за них с другими грызться рад,
- И волчьей клятвой утверждаю,
- Что я…» – «Послушай-ка, сосед, —
- Тут ловчий перервал в ответ, —
- Ты сер, а я, приятель, сед,
- И Волчью вашу я давно натуру знаю;
- А потому обычай мой:
- С волками иначе не делать мировой,
- Как снявши шкуру с них долой».
- И тут же выпустил на Волка гончих стаю.
Овцы и собаки
- В каком-то стаде у Овец,
- Чтоб Волки не могли их более тревожить,
- Положено число Собак умножить.
- Что́ ж? Развелось их столько наконец,
- Что Овцы от Волков, то правда, уцелели,
- Но и Собакам надо ж есть;
- Сперва с Овечек сняли шерсть,
- А там, по жеребью, с них шкурки полетели,
- А там осталося всего Овец пять-шесть,
- И тех Собаки съели.
Квартет
- Проказница-Мартышка,
- Осёл,
- Козёл,
- Да косолапый Мишка
- Затеяли сыграть Квартет.
- Достали нот, баса, альта, две скрипки
- И сели на лужок под липки, —
- Пленять своим искусством свет.
- Ударили в смычки, дерут, а толку нет.
- «Стой, братцы, стой! – кричит Мартышка. —
- Погодите!
- Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.
- Ты с басом, Мишенька, садись против альта,
- Я, прима, сяду против вторы;
- Тогда пойдёт уж музыка не та:
- У нас запляшут лес и горы!»
- Расселись, начали Квартет;
- Он всё-таки на лад нейдёт.
- «Постойте ж, я сыскал секрет! —
- Кричит Осёл, – мы, верно, уж поладим,
- Коль рядом сядем».
- Послушались Осла: уселись чинно в ряд;
- А всё-таки Квартет нейдёт на лад.
- Вот, пуще прежнего, пошли у них разборы
- И споры,
- Кому и как сидеть.
- Случилось Соловью на шум их прилететь.
- Тут с просьбой все к нему,
- чтоб их решить сомненье.
- «Пожалуй, – говорят, – возьми на час
- терпенье,
- Чтобы Квартет в порядок наш привесть:
- И ноты есть у нас, и инструменты есть;
- Скажи лишь, как нам сесть!» —
- «Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье
- И уши ваших понежней, —
- Им отвечает Соловей, —
- «А вы, друзья, как ни садитесь,
- Всё в музыканты не годитесь».
Лисица и осёл
- «Отколе, умная, бредёшь ты, голова?» —
- Лисица, встретяся с Ослом, его
- спросила. —
- «Сейчас лишь ото Льва!
- Ну, кумушка, куда его девалась сила:
- Бывало, зарычит, так стонет лес кругом,
- И я, без памяти, бегом,
- Куда глаза глядят, от этого урода;
- А ныне в старости и дряхл и хил.
- Совсем без сил,
- Валяется в пещере, как колода.
- Поверишь ли, в зверях
- Пропал к нему весь прежний страх,
- И поплатился он старинными долгами!
- Кто мимо Льва ни шёл, всяк вымещал ему
- По-своему:
- Кто зубом, кто рогами…»
- «Но ты коснуться Льву, конечно,
- не дерзнул?» —
- Лиса Осла перерывает.
- «Вот-на! – Осёл ей отвечает. —
- А мне чего робеть? и я его лягнул:
- Пускай ослиные копыта знает!»
- Так души низкие, будь знатен, силен ты,
- Не смеют на тебя поднять они и взгляды;
- Но упади лишь с высоты:
- От первых жди от них обиды и досады.
Ворона и лисица
- Уж сколько раз твердили миру,
- Что лесть гнусна, вредна; но только всё
- не впрок,
- И в сердце льстец всегда отыщет уголок.
- Вороне где-то Бог послал кусочек сыру;
- На ель Ворона взгромоздясь,
- Позавтракать было совсем уж собралась,
- Да позадумалась, а сыр во рту держала.
- На ту беду Лиса близёхонько бежала;
- Вдруг сырный дух Лису остановил:
- Лисица видит сыр, Лисицу сыр пленил.
- Плутовка к дереву на цыпочках подходит;
- Верти́т хвостом, с Вороны глаз не сводит,
- И говорит так сладко, чуть дыша:
- «Голубушка, как хороша!
- Ну что за шейка, что за глазки!
- Рассказывать, так, право, сказки!
- Какие пёрушки! какой носок!
- И, верно, ангельский быть должен голосок!
- Спой, светик, не стыдись! Что, ежели,
- сестрица,
- При красоте такой, и петь ты мастерица, —
- Ведь ты б у нас была царь-птица!»
- Вещуньина с похвал вскружилась голова,
- От радости в зобу дыханье спёрло, —
- И на приветливы Лисицыны слова
- Ворона каркнула во всё воронье горло:
- Сыр выпал – с ним была плутовка такова.
Обезьяна
- Как хочешь ты трудись;
- Но приобресть не льстись
- Ни благодарности, ни славы,
- Коль нет в твоих трудах ни пользы,
- ни забавы.
- Крестьянин на заре с сохой
- Над полосой своей трудился;
- Трудился так крестьянин мой,
- Что градом пот с него катился:
- Мужик работник был прямой.
- Зато, кто мимо ни проходит,
- От всех ему: спасибо, испола́ть![5]
- Мартышку это в зависть вводит.
- Хвалы приманчивы, – как их не пожелать!
- Мартышка вздумала трудиться:
- Нашла чурбан, и ну над ним возиться!
- Хлопот
- Мартышке полон рот:
- Чурбан она то понесёт,
- То так, то сяк его обхватит,
- То поволочет, то покатит;
- Рекой с бедняжки льётся пот;
- И наконец она, пыхтя, насилу дышит:
- А всё ни от кого похвал себе
- не слышит.
- И не диковинка, мой свет!
Мартышка и очки
- Мартышка к старости слаба глазами стала;
- А у людей она слыхала,
- Что это зло ещё не так большой руки:
- Лишь стоит завести Очки.
- Очков с полдюжины себе она достала;
- Вертит Очками так и сяк:
- То к темю их прижмёт, то их на хвост
- нанижет,
- То их понюхает, то их полижет;
- Очки не действуют никак.
- «Тьфу пропасть! – говорит она, – и тот
- дурак,
- Кто слушает людских всех врак:
- Всё про Очки лишь мне налгали;
- А проку на́ волос нет в них».
- Мартышка тут с досады и с печали
- О камень так хватила их,
- Что только брызги засверкали.
- К несчастью, то ж бывает у людей:
- Как ни полезна вещь, – цены не зная ей,
- Невежда про неё свой толк всё к худу клонит;
- А ежели невежда познатней,
- Так он её ещё и гонит.
Лев и комар
- Бессильному не смейся
- И слабого обидеть не моги!
- Мстят сильно иногда бессильные враги:
- Так слишком на свою ты силу не надейся!
- Послушай басню здесь о том,
- Как больно Лев за спесь наказан Комаром.
- Вот что́ о том я слышал стороною:
- Сухое к Комару явил презренье Лев;
- Зло взяло Комара: обиды не стерпев,
- Собрался, поднялся Комар на Льва войною.
- Сам ратник, сам трубач пищит во всю гортань
- И вызывает Льва на смертоносну брань.
- Льву смех, но наш Комар не шутит:
- То с тылу, то в глаза, то в уши Льву
- он трубит!
- И, место высмотрев и время улуча[6],
- Орлом на Льва спустился
- И Льву в крестец[7] всем жалом впился.
- Лев дрогнул и взмахнул хвостом на трубача.
- Увёртлив наш Комар, да он же и не трусит!
- Льву сел на самый лоб и Львину кровь сосёт.
- Лев голову крутит, Лев гривою трясёт;
- Но наш герой своё несёт:
- То в нос забьётся Льву, то в ухо Льва укусит.
- Вздурился Лев,
- Престрашный поднял рёв,
- Скрежещет в ярости зубами
- И землю он дерёт когтями.
- От рыка грозного окружный лес дрожит.
- Страх о́бнял всех зверей; всё кроется, бежит:
- Отколь у всех взялися ноги,
- Как будто бы пришёл потоп или пожар!
- И кто ж? Комар
- Наделал столько всем тревоги!
- Рвался, метался Лев и, выбившись из сил,
- О землю грянулся и миру запросил.
- Насытил злость Комар; Льва жалует он миром:
- Из Ахиллеса[8] вдруг становится Омиром[9],
- И сам
- Летит трубить свою победу по лесам.
Две бочки
- Две Бочки ехали; одна с вином,
- Другая
- Пустая.
- Вот первая – себе без шуму и шажком
- Плетётся,
- Другая вскачь несётся;
- От ней по мостовой и стукотня, и гром,
- И пыль столбом;
- Прохожий к стороне скорей от страху жмётся,
- Её заслышавши издалека.
- Но как та Бочка ни громка,
- А польза в ней не так, как в первой, велика.
- Кто про свои дела кричит всем без умолку,
- В том, верно, мало толку,
- Кто де´лов истинно, – тих часто на словах.
- Великий человек лишь громок на делах,
- И думает свою он крепку думу
- Без шуму.
Воспитание льва
- Льву, Кесарю[10] лесов, Бог сына даровал.
- Звериную вы знаете природу:
- У них, не как у нас – у нас ребёнок году,
- Хотя б он царский был, и глуп, и слаб,
- и мал;
- А годовалый Львёнок
- Давно уж вышел из пелёнок.
- Так к году Лев-отец не шуткой думать стал,
- Чтобы сынка невежей не оставить,
- В нём царску честь не уронить,
- И чтоб, когда сынку придётся царством
- править,
- Не стал бы за сынка народ отца бранить.
- Кого ж бы попросить, нанять или заставить
- Царевича Царём на выучку поставить?
- Отдать его Лисе – Лиса умна:
- Да лгать великая охотница она;
- А со лжецом во всяком деле
- мука:
- Так это, думал Царь, не царская наука.
- Отдать Кроту: о нём молва была,
- Что он во всём большой порядок
- любит:
- Без ощупи шага́ не ступит
- И всякое зерно для своего стола
- Он сам и чистит, сам и лупит;
- И словом, слава шла,
- Что Крот великий зверь на малые дела:
- Беда лишь, под носом глаза Кротовы зорки,
- Да вдаль не видят ничего;
- Порядок же Кротов хорош, да для него;
- А царство Львиное гораздо больше норки.
- Не взять ли Барса? Барс отважен и силён,
- А сверх того, великий тактик он;
- Да Барс политики не знает:
- Гражданских прав совсем не понимает,
- Какие ж царствовать уроки он подаст!
- Царь должен быть судья, министр и воин;
- А Барс лишь резаться горазд:
- Так и детей учить он царских недостоин.
- Короче: звери все, и даже самый Слон,
- Который был в лесах почтён,
- Как в Греции Платон[11]
1 Живот – здесь: жизнь.
2 Звук рогов – охотничий рожок – древний духовой музыкальный инструмент, служил для подачи сигналов во время охоты.
3 Сулил – обещал.
4 Овин – хозяйственная постройка, в которой сушились снопы перед молотьбой.
5 Исполать – с греч. хвалить, славить.
6 Время улуча – выбрав самое удобное время.
7 Крестец – нижняя часть поясницы.
8 Ахиллес – доблестный древнегреческий воин.
9 Омир – древнегреческий поэт Гомер.
10 Кесарь – владыка, монарх; титул римских императоров.
11 Платон – древнегреческий философ.