Читать онлайн Стихи поэтов, погибших на войне бесплатно

Стихи поэтов, погибших на войне

© В.А. Сульдин, составление, 2025

© ФГУП МИА «Россия сегодня»

© ООО «Издательство АСТ», 2025

От составителя

Строевые командиры и политработники, фронтовые газетчики и ополченцы, партизаны и рядовые солдаты, они с первых дней войны заняли свое место на линии огня и до конца с честью пронесли сквозь все испытания славное звание поэта. Авторы этой книги храбро защищали страну в годы Великой Отечественной войны. Они отдали самое дорогое, что у них было – свою жизнь, чтобы и впредь всходило свободное солнце над шестой частью мира, чтобы рабство и погибель не грозили нашему народу.

Именно поэтому стихи поэтов военного поколения навечно остались с нами, вошли в наше сознание как образец слияния гражданского подвига и творческого горения.

Обязательно внимательно читайте ушедших поэтов. Они с вами говорят от имени своего поколения, честно, самозабвенно любившего Отчизну, смело вставшие на ее защиту. Они сражались за Родину, за землю русскую, за нас с вами.

Николай Майоров, погибший в бою в феврале 1942 под Смоленском, от имени своего поколения заявил:

  • Пусть помнят те, которых мы не знаем:
  • Нам страх и подлость были не к лицу.
  • Мы пили жизнь до дна и умирали
  • За эту жизнь, не кланяясь свинцу.

Владимир Аврущенко

(1908–1941)

Родился в Ямполе. До Великой Отечественной войны опубликовано более сотни его стихотворений. В начале войны ушел добровольцем на фронт, работал корреспондентом в армейской газете «Боевой поход». Лейтенант. На Юго-Западном фронте был ранен, попал в плен и казнен фашистами (разорван танками) в сентябре 1941 года в Полтавской области.

Присяга

  • Советского Союза гражданин —
  • Я клятву нерушимую даю:
  • От волн каспийских до полярных льдин
  • Беречь большую родину мою…
  • На верность присягну СССР,
  • И голос сердца для врага – грозой.
  • Передо мной Чапаева пример
  • И подвиг героический Лазо.
  • Не сдав ни пяди дорогой земли,
  • Они дыханье отдали стране.
  • Их образы сияют нам вдали,
  • Их клятва раздается в тишине.
  • Германцев гонит легендарный Щорс,
  • Комбриг Котовский принимает бой,
  • И к Феликсу чекисты на допрос
  • Ведут шпионов полночью глухой…
  • Клянусь твоею памятью, Ильич,
  • Твоей, отчизна, клятвой боевой —
  • Я пронесу родных Советов клич
  • В стальном строю, в цепи передовой!
23.07.1941

«Город легкой индустрии, и тюльпанов, и роз…»

  • Город легкой индустрии, и тюльпанов, и роз,
  • Город песни и грусти, где я плакал и рос.
  • В том зеленом соседстве, под курчавой горой,
  • Протекло мое детство невозвратной порой.
  • Что приснилось тогда мне, что мне снится теперь…
  • Ветер хлопает ставней и баюкает дверь.
  • В доме шорох мышиный, лампы, чахленький куст,
  • И над швейной машиной материнская грусть.
  • Мать следила за ниткой. Строчки шли под иглой.
  • А за нашей калиткой мир шумел молодой.
  • И к нему – молодому – с новой песней в груди
  • Брат мой вышел из дому, чтоб назад не прийти.
  • … … … … … … … … … … … … … … … …
  • Красной конницы поступь, шедшей в ночь
  •                                                                  на Ростов,
  • По мосту отдавалась вдоль соседних мостов.
  • Зелень к небу тянулась, и бойцы латыши
  • Про свободу и юность пели в южной тиши.
  • Пар стелился от речки вдоль плакучих ракит,
  • Перезвоны уздечек, переборы копыт…
  • Где веселые травы, что шумели в бою?
  • У крутой переправы я сегодня стою.
  • Мир по-прежнему дорог. Солнце, зелень, вода…
  • И кудрявый мой город выбегает сюда.
  • Так шуми же листвою, синий клен, на могиле.
  • Кровью вражеской, злою волю мы окропили.
  • Утро входит в багрянце, и цветет наша вера
  • Бирюзой гидростанций и трубой пионера,
  • Синим дымом машины, ясной волею класса
  • И стихами Тычины и Шевченка Тараса.
  • Так цвети ж, моя песня, звонкий труд и забава,
  • Как мой город любезный, голубая Полтава!
  • Вырастай же чудесней, честь отцов сберегая!
  • Тут кончается песня и приходит другая.
1934

Спят партизаны

  • Ты рядом. Ты близко у кручи Нагорной,
  • И дом твой на площади старой соборной.
  • Давно ли тут ветры военные дули?
  • Давно ли тут жалобно прядали пули?
  • …И в долгие звоны у вышек соборных
  • Не стаи слетались вóронов черных.
  • Зеленым крылом задевая пролеты,
  • Тут каркали ночью и днем пулеметы…
  • …Здесь шли таращанцы дорогою дальней.
  • Закрыты ворота. Задвинуты ставни.
  • Молчат переулки, ворочаясь глуше
  • Средь пышных сугробов и снежных подушек.
  • А в небе, где выгнуты лунные скулы,
  • Меняются звездные караулы.
  • Им дорог покой этой ночи унылой,
  • И строже их стража над братской могилой,
  • Где старые клены стоят полукругом,
  • Где спят партизаны, обнявши друг друга,
  • Как будто умершие могут согреться…
  • Растут красноцветы из каждого сердца
  • И вьются под снегом, огнем полыхая.
  • Так жизнь партизан полыхала лихая,
  • Клубилась метелью, ветрами дышала…
  • Но спят партизаны…
  • Им вечности мало!

«Горит огонь Великих Пятилетий…»

  • Горит огонь Великих Пятилетий.
  • А Ветер Времени, бунтуя и гремя,
  • Червонным знаком будущее метит,
  • И катит волны нашего огня.
  • То наша кровь поет не умолкая,
  • Шумя по всем артериям земным.
  • Мы, даже в крематории сгорая,
  • Каким-то грозным пламенем горим.
  • И в громе труб придет наш день вчерашний,
  • Трудолюбив, спокоен и жесток,
  • Когда мы строили сторожевые башни
  • С бойницами на запад и восток.
  • В легендах лет мы будем незабвенны.
  • На трупах наших умерших бойцов
  • Мы воздвигали мраморные стены
  • Своих высоких, солнечных дворцов.
  • День ото дня наш путь был неустанней,
  • От наших ног – дороги горячи.
  • Наш гордый прах скрепил фундамент зданий,
  • И кровью набухали кирпичи.
  • И мир восстал по-новому над сушей,
  • И над водой, где крепкий парус крут, —
  • Такой зеленый, радостный, певучий! —
  • Он льется в наши умершие уши,
  • И мертвым нам он отдает салют.
  • В тени знамен, нахохленных, как птицы,
  • Лежит боец, смежив свои глаза,
  • В которых, может быть, еще дымится
  • И чуть заметно движется гроза.
  • Он спит. И времени текут потоки.
  • И в напряженной снится тишине,
  • Что ты, мой друг, читаешь эти строки,
  • Как лучший дар, как память обо мне.
1934

Григор Акопян

(1920–1944)

Родился в селе неподалеку от Еревана, учился в пединституте. Служил в танковых войсках. 4 февраля 1944 года старший сержант, командир танка пал смертью храбрых в боях за освобождение города Шполы (Украина). В минуты передышки между боями писал матери и брату Симону письма, в них были стихи, которые и составили небольшую книгу, изданную потом в Ереване.

«Я видел боль и горечь отступленья…»

  • Я видел боль и горечь отступленья,
  • И кровь, и скорбь, и слезы на глазах,
  • И в пепел превращенные селенья,
  • И воронье в багровых небесах.
  • Я видел сучья виселиц и трупы
  • Убитых женщин, стариков, детей.
  • Я в ярости кусал сухие губы
  • И ненависть копил в душе своей.
  • Я в жарких схватках не боялся смерти,
  • Водой питался, ночевал в лесу.
  • Победы знамя сохранил я в сердце —
  • И над спасенным миром вознесу.
1941

«Мама, я еще вернусь с войны…»

  • Мама, я еще вернусь с войны,
  • Мы, родная, встретимся с тобою.
  • Я прижмусь средь мирной тишины,
  • Как дитя, к щеке твоей щекою.
  • К ласковым рукам твоим прижмусь
  • Жаркими, шершавыми губами.
  • Я в твоей душе развею грусть
  • Добрыми словами и делами.
  • Верь мне, мама: он придет, наш час,
  • Победим в войне святой и правой.
  • И одарит мир спасенный нас
  • И венцом немеркнущим, и славой.

Предчувствие

  • Паду однажды на полях войны,
  • Объяв чужую даль прощальным взглядом,
  • И никого с родимой стороны
  • Не будет в этот миг со мною рядом.
  • Лишь, может, ветры тучку принесут
  • С армянских гор или с долины милой.
  • По-матерински скорбную слезу
  • Она уронит над моей могилой.
  • Да птица светлой радости моей,
  • Моею окрыленная мечтою,
  • В родном Егварде посреди полей,
  • Мать утешая, будет петь весною.
1944, действующая армия,Черкасское направление.

Джек (Яков) Алтаузен

(1907–1942)

Родился в Иркутской области. С середины 1920-х работал в «Комсомольской правде». До войны опубликовано 17 книг с его стихотворениями, поэмами и повестями в стихах. В начале войны был направлен в редакцию газеты 12-й армии Юго-Западного направления; первым из писателей награжден орденом Красного Знамени. Погиб в 1942 в районе Харькова, пробиваясь из окружения.

«Можешь землю до края пройти…»

  • Можешь землю до края пройти,
  • Можешь видеть луну над Манилой, —
  • Чище воздуха родины милой
  • Все равно на земле не найти.
  • Можешь ехать в Алжир и Бомбей,
  • Гнать стада по альпийскому лугу,
  • Все равно будешь рваться в Калугу,
  • Где когда-то кормил голубей.
  • За экватором на корабле,
  • Возле пальмы под Венесуэлой
  • Будешь бредить березкою белой,
  • Что растет на смоленской земле.
  • На ресницы слеза набежит,
  • Если вспомнить на дальней чужбине
  • О родимой ирбитской рябине,
  • Что от ветра стыдливо дрожит.
  • Может, молодость нас бережет,
  • Может, в бурях мы не огрубели,
  • Потому что у нас с колыбели
  • Чувство родины в сердце живет.
  • Мы его воспитали в себе,
  • Нас навеки оно породнило.
  • Люди с Темзы, Дуная и Нила
  • Слышат голос свой в нашей судьбе.
1940

Баллада о четырех братьях

Иосифу Уткину

  • Домой привез меня баркас,
  • Дудел пастух в коровий рог.
  • Четыре брата было нас —
  • Один вхожу я на порог.
  • Сестра в изодранном платке
  • И мать, ослепшая от слез,
  • В моем походном котелке
  • Я ничего вам не привез.
  • Скажи мне, мать, который час,
  • Который день, который год?
  • Четыре брата было нас,
  • Кто уцелел от непогод?
  • Один любил мерцанье звезд,
  • Чудак – до самой седины.
  • Всю жизнь считал он, сколько верст
  • От Павлограда до луны.
  • А сосчитать и не сумел,
  • Не слышал, цифры бороздя,
  • Как мир за окнами шумел
  • И освежался от дождя.
  • Мы не жалели наших лбов.
  • Он мудрецом хотел прослыть.
  • Хотел в Калугу и Тамбов
  • Через Австралию проплыть.
  • На жеребцах со всех сторон
  • Неслись мы под гору, пыля;
  • Под головешками ворон
  • В садах ломились тополя.
  • Встань, Запорожье, сдуй золу!
  • Мы спали в яворах твоих.
  • Была привязана к седлу
  • Буханка хлеба на троих.
  • А он следил за пылью звезд,
  • Не слышал шторма и волны,
  • Всю жизнь считая, сколько верст
  • От Павлограда до луны.
  • Сквозной дымился небосклон —
  • Он версты множил на листе.
  • И, как ни множил, умер он
  • Всего на тысячной версте.
  • Второй мне брат был в детстве мил.
  • Не плачь, сестра, утешься, мать!
  • Когда-то я его учил
  • Из сабли искры высекать…
  • Он был пастух, он пас коров.
  • Потом пастуший рог разбил.
  • Стал юнкером, – из юнкеров
  • Я Лермонтова лишь любил.
  • За Чертороем и Десной
  • Я трижды падал с крутизны,
  • Чтоб брат качался под сосной
  • С лицом смертельной желтизны.
  • Нас годы сделали грубей,
  • Он захрипел, я сел в седло,
  • И ожерелье голубей
  • Над ним в лазури протекло.
  • А третий брат был рыбаком.
  • Любил он мирные слова.
  • Но загорелым кулаком
  • Мог зубы вышибить у льва.
  • В садах гнездились лишаи.
  • Деревни гибли от огня.
  • Не счистив рыбьей чешуи,
  • Вскочил он ночью на коня.
  • Вскочил и прыгнул через Дон.
  • Кто носит шрамы и рубцы,
  • Того под стаями ворон
  • Выносят смело жеребцы.
  • Но под Варшавою в дыму
  • У шашки выгнулись края.
  • И в ноздри хлынула ему
  • Дурная теплая струя.
  • Домой привез меня баркас.
  • Гремел пастух в коровий рог.
  • Четыре брата было нас —
  • Один вхожу я на порог.
  • Вхожу в обмотках и в пыли
  • И мну буденовку в руке.
  • И загорелые легли
  • Четыре шрама на щеке.
  • Взлетают птицы с проводов.
  • Пять лет не слазил я с седла,
  • Чтобы республика садов
  • Еще пышнее расцвела.
  • За Ладогою, да Двиной
  • Я был без хлеба и воды,
  • Чтобы в республике родной
  • Набухли свежие плоды.
  • И если кликнут, я опять
  • С наганом встану у костра.
  • И обняла слепая мать,
  • И руку подала сестра.
1928

Прощание

  • Хорошо
  • на свете жить,
  • Пограничником
  • служить!
  • Мне к ногам твоим
  • не жалко
  • Кудри черные
  • сложить.
  • Расставанья час
  • настал.
  • Ветер в уши
  • засвистал.
  • Выпью воду
  • из колодца,
  • Чтобы голос
  • чище стал.
  • А вода там —
  • словно хмель.
  • А над нею
  • птичья трель.
  • На одной ноге
  • шагает
  • Прямо в небо
  • журавель.
  • Бродит ворон
  • у ворот,
  • На родном наречье
  • врет:
  • – Тот, кто любит,
  • тот голубит,
  • На прощанье
  • слезы льет.
  • Ты не верь ему,
  • вралю,
  • Часто говорят:
  • «люблю»
  • Те, которые
  • не знают,
  • Сколько верст
  • от «Л» до «Ю».
  • Разве стоит
  • горевать?
  • Посмотри:
  • родная мать
  • Вышла в новом полушалке
  • До заставы
  • провожать.
  • Ей слеза
  • ресниц не жгла.
  • Хороши
  • ее дела —
  • Сына ладного какого
  • Красной Армии дала.
  • Хлынул дождь
  • при свете дня,
  • В колокольчики
  • Звеня…
  • Принесут письмо
  • без марки —
  • Это, значит, от меня.
1933

Родина смотрела на меня

  • Я в дом вошел, темнело за окном,
  • Скрипели ставни, ветром дверь раскрыло,
  • Дом был оставлен, пусто было в нем,
  • Но все о тех, кто жил здесь, говорило.
  • Валялся пестрый мусор на полу,
  • Мурлыкал кот на вспоротой подушке.
  • И разноцветной грудою в углу
  • Лежали мирно детские игрушки.
  • Там был верблюд и выкрашенный слон,
  • И два утенка с длинными носами,
  • И дед Мороз – весь запылился он,
  • И кукла с чуть раскрытыми глазами.
  • И даже пушка с пробкою в стволе,
  • Свисток, что воздух оглашает звонко,
  • А рядом в белой рамке на столе
  • Стояла фотография ребенка…
  • Ребенок был с кудряшками, как лен,
  • Из белой рамки здесь, со мною рядом,
  • В мое лицо смотрел пытливо он
  • Своим спокойным ясным взглядом…
  • А я стоял, молчание храня.
  • Скрипели ставни жалобно и тонко.
  • И родина смотрела на меня
  • Глазами белокурого ребенка.
  • Зажав сурово автомат в руке,
  • Упрямым шагом вышел я из дома
  • Туда, где мост взрывали на реке
  • И где снаряды ухали знакомо.
  • Я шел в атаку, твердо шел туда,
  • Где непрерывно выстрелы звучали,
  • Чтоб на земле фашисты никогда
  • С игрушками детей не разлучали.
1941

Партбилет

  • Под ясенем, где светлый луч бежал,
  • Боец, сраженный пулей в полдень ясный,
  • Сверкая каской, в полный рост лежал
  • Лицом на запад, мертвый, но прекрасный.
  • Как твердо стиснут был его кулак!
  • Рука его была так крепко сжата,
  • Что не могли ее разжать никак
  • Два белобрысых зверя, два солдата.
  • Они склонились в ярости над ним, —
  • Скоты таких упорных не любили, —
  • Кололи грудь ему штыком стальным
  • И кованым прикладом долго били…
  • Но все равно, сквозь злобный блеск штыка,
  • Как верный символ нашего ответа,
  • Тянулась к солнцу сжатая рука
  • С простреленным листочком партбилета.

Письмо от жены

  • Там, где яворы мирно дремали,
  • Тишиной и прохладой полны,
  • В незнакомом селе, на привале,
  • Получил я письмо от жены.
  • И прочел я, волненьем объятый,
  • Дорогие для сердца слова.
  • На конверте был адрес обратный
  • И отчетливый штемпель «Москва».
  • А потом незаметно я снова
  • Все письмо перечел в тишине,
  • Отзывалось в нем каждое слово
  • Самой нежной любовью ко мне.
  • Я читал, и росла моя сила,
  • Мне казалось, что вместе с женой
  • Тем же голосом мне говорила
  • Вся страна: «Будь здоров, мой родной!»
  • Обо всем мне жена написала
  • И в конце, вместо слов о любви
  • Вместо «крепко целую» стояло:
  • «Ты смотри, мой хороший, живи!
  • Ну, а если от пули постылой…»
  • Тут шли точки неровной строкой,
  • И стояло: «Запомни, мой милый,
  • Есть бессмертие в смерти такой».
  • Буду жить, буду драться с врагами,
  • Кровь недаром во мне зажжена.
  • Наше счастье топтать сапогами
  • Мы с тобой не позволим, жена.
  • Над бойцами плыл дым от цигарок,
  • За деревней гремел еще бой,
  • И лежал у меня, как подарок,
  • На ладони конверт голубой.
  • Я глядел, а улыбка сияла,
  • И глаза были счастьем полны:
  • Это Родина мне написала
  • Чистым почерком верной жены.
1941

Я пишу, дорогая, тебе

  • Повезло нам сегодня с ночлегом —
  • Печка топится, лампа горит.
  • И подсолнух, засыпанный снегом,
  • Вдалеке на пригорке стоит.
  • Чай дымится, душистый и сладкий.
  • Отогрелись мы в теплой избе.
  • На листочке из синей тетрадки
  • Я пишу, дорогая, тебе.
  • Я пишу, а вокруг, дорогая,
  • Спят бойцы на шинелях своих,
  • Печка топится. Лампа, мигая,
  • Свет спокойный бросает на них.
  • Снова голос твой тихий я слышу —
  • Он навеки мне в сердце проник:
  • «Как же, милый, на холод ты вышел
  • И забыл застегнуть воротник?»
  • В светлой дружбе мы жили с тобою,
  • Как цветы полевые росли,
  • И над нашей чудесной судьбою
  • Вдруг топор занесли.
  • Ничего! Мы обрубим им руки,
  • Ничего! Стисни зубы сильней,
  • Каждый миг нашей гордой разлуки
  • Враг оплатит нам кровью своей.
  • Если б только увидеть могла ты,
  • Как ползу я с гранатой в дыму…
  • Грозный счет мой открыт для расплаты,
  • Платят кровью враги по нему.
  • Не один я такой в нашей роте,
  • Каждый счет свой открыл именной…
  • И берем мы втройне при расчете
  • За семью, за разлуку с женой.
  • За страну, за сады, что шумели,
  • Кровью платят враги нам сполна.
  • Правда, волосы чуть поседели:
  • Что ж поделать, на то и война!
  • Дорогая, горжусь я тобою,
  • Только вспомню – и сердцу тепло.
  • К нам в окопы вчера, после боя,
  • Много разных подарков пришло.
  • Пулеметчики варежки взяли…
  • И узнал я, мой друг, не таи,
  • Их у детской кроватки вязали
  • Руки родины, руки твои.
  • Зимний ветер в трубе завывает.
  • Спят бойцы – просыпаться им срок.
  • Печка топится, лампа мигает,
  • И дописан последний листок.
  • Я окреп для борьбы и для жизни,
  • И сплелось воедино во мне
  • Чувство родины, верность отчизне
  • С нежным чувством к любимой жене.
1942

Хусен Андрухаев

(1920–1941)

Родился в ауле Хакуринохабль в Адыгее. Окончил Сталинградское военно-политическое училище. 8 ноября 1941 года в ожесточенном оборонительном бою на окраине села Дьяково Антрацитовского района Ворошиловградской области немцы окружили его и несколько раз кричали: «Сдавайся, рус!». Когда закончились патроны, Хусен, адыг по национальности, крикнул: «Русские не сдаются!» и подорвал себя и окруживших его вражеских солдат связкой противотанковых гранат. О последних минутах поэта поведал один из плененных позже немцев, тогда же информация попала в газету. Фраза «Русские не сдаются!» понравилась Сталину, и он не один раз ее использовал. Указом Президиума Верховного Совета СССР в 1942 году младшему политруку 136-й стрелковой дивизии Х. Б. Андрухаеву посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.

«Я для врагов всегда найду…»

  • Я для врагов всегда найду
  • Слова, разящие, как пули,
  • А для друзей я славлю труд,
  • Чтоб словом добрым помянули.
  • И я пою, чтоб никогда
  • Не ведали друзья печали
  • И эту песню в честь труда,
  • Как хлеб, они благословляли!

Ласточка

  • В синем небе качаясь,
  • Любит летать
  • Ласточка белогрудная —
  • Гостья весны.
  • Ты звонче и радостнее
  • Других птиц
  • Своими крыльями рассекаешь воздух.
  • Делая стремительные повороты.
  • Мне нравится
  • Плавность твоего полета.
  • В жаркий день
  • Ты низко летишь над головой и рекой
  • И, касаясь крылом ее поверхности,
  • Сливаешься с ней.
  • Твое пенье доставляет мне радость,
  • Тихая, мирная птичка,
  • Ласточка, любимая всеми!

«… Сердце мое просит звонких песен…»

  • …Сердце мое просит звонких песен
  • Радость не измерить, не унять!
  • В армию иду я, чтобы с честью
  • Родину, народ свой защищать.
  • Все друзья, родные провожают,
  • Весь аул у нашего двора,
  • Счастья мне они во всем желают —
  • Подошла желанная пора!
  • …Всем желаю, радуясь, волнуясь.
  • Весело трудиться, мирно жить.
  • Ведь за это с гордостью иду я
  • В армию Советскую служить!

Александр Артёмов

(1912–1942)

Родился в Подмосковье. После службы в армии остался во Владивостоке. Успел создать четыре книги поэм, баллад, сказов, стихов, в которых живут и дышат океанская ширь, приморская тайга, седые горы Сихотэ-Алиня, ледяные пустыни Севера. В 1940 году поступил в Литературный институт им. А.М. Горького. В июне 1941 ушел добровольцем на фронт. Погиб в боях за Родину в 1942 году.

Дорога отцов

  • Походным порядком идут корабли,
  • Встречая рассветные зори,
  • И круглые сутки несут патрули
  • Дозорную службу на море.
  • За мыс Поворотный до мыса Дежнев
  • На север идти нам в тумане.
  • Для наших судов быстроходных не нов
  • Охранный поход в океане.
  • Но в годы былые здесь шли наугад
  • Корветы в далекое плаванье,
  • Здесь, тихо качаясь, спускался фрегат
  • На дно Императорской гавани.
  • Здесь Лаптевы морем и берегом шли
  • На север, в просторы седые,
  • И в тундре для них маяками зажгли
  • Эвенки костры золотые.
  • Шли прадеды наши в белесом дыму
  • Меж северных льдов и утесов
  • И мерли, цинготные, по одному,
  • И море сбирало матросов.
  • И море доселе их прах бережет
  • В подводных вулканах, на лаве.
  • Сердца наши голос прадедовский жжет
  • Призывом к победе и славе.
  • Здесь Беринг великий в полуночной тьме
  • Покоится рядом с морями,
  • И ржавые ядра на низком холме
  • Недвижно лежат с якорями.
  • Шли наши отцы по высоким огням
  • Созвездий дорогою млечной,
  • Они оставляли моря эти нам
  • Во власть и наследство навечно.
  • И нашим судам по заливу одним
  • В походы идти на рассвете.
  • Путями отцов мы идем, и по ним
  • Суда поведут наши дети.
  • Летит за кормой одинокий баклан
  • И стаи проносятся чаек.
  • Идут корабли в голубой океан,
  • Зарю молодую встречая.
  • Мы знаем дорогу и ночью, и днем,
  • Наш компас проверен отцами.
  • Мы древним путем в океане идем —
  • Путем, завоеванным нами.

Корабли уходят в море

  • Едва приподнимутся флаги
  • Над ровною гладью залива
  • И дрогнут в зеленых глубинах
  • Прожорливых рыб плавники,
  • Над берегом белые чайки
  • Взвиваются стаей крикливой,
  • И, кончив последнюю вахту,
  • Мерцают вдали маяки.
  • Синеет высокое небо,
  • И солнце встает над водою.
  • Гонимые ветром проворным,
  • Туманы спускаются с круч.
  • Над городом в утреннем дыме
  • Пылает огромной звездою
  • В широких зеркальных витринах
  • Рассветный приветливый луч.
  • Мы снова на вахту выходим,
  • Плывем в голубое безбрежье,
  • В спокойное яркое утро,
  • В рассвет, что на море упал.
  • Мы видим, как по носу прямо
  • Дельфин заблудившийся режет
  • Спинным плавником заостренным
  • Ленивый шлифованный вал.
  • Мы в море уходим надолго,
  • И путь наш красив и завиден,
  • И мы ни о чем не жалеем,
  • И мы не грустим ни о ком.
  • И с нами прощается город,
  • Который мы снова увидим,
  • И машет нам берег весенний
  • Черемухи белым платком.
  • Свежеет погода, и ветер
  • В антенне назойливо свищет,
  • Туман наползает, и воет
  • У рифов тревожный ревун,
  • И чайки у берега кружат,
  • Садясь на пробитое днище
  • Кунгаса, что выброшен морем
  • На скалы в последний тайфун.
  • Но пусть поднимаются волны,
  • На палубу брызги роняя,
  • И ветер от края до края
  • Туман расстилает седой,
  • Мы к вахтам тяжелым привыкли,
  • Мы ночью и днем охраняем
  • И нашу весеннюю землю,
  • И наши сады над водой,
  • И город, поднявший высоко
  • Багряные трубы заводов,
  • И узкие тихие бухты
  • С хребтами по трем сторонам,
  • И зелень полей урожайных,
  • И наши просторные воды,
  • И все, что зовется Отчизной,
  • Что близко и дорого нам.
1941

Вячеслав Афанасьев

(1903–1943)

Родился в Тамбове. Учился в городском двухклассном училище, затем в учительской семинарии. В 1923 отправился по комсомольской путевке на Дальний Восток. Работал и одновременно учился на Восточном факультете Дальневосточного университета. Тогда и начал писать стихи. Служил пограничником в Благовещенске. При жизни выпустил три сборника стихотворений. В 1941 ушел в народное ополчение. Попал в плен, бежал, воевал в партизанском отряде. Был тяжело ранен. Умер 11 сентября 1943 года в Смоленске.

В поход

  • От лазурных волн Дуная
  • До гряды норвежских гор
  • Размахнулась туча злая
  • Черных гитлеровских орд.
  • Размахнулась и на Киев
  • Напустила ястребов.
  • Вспомнил полчища Батыя
  • Пращур русских городов.
  • Вспомнил древний, но не дрогнул.
  • Под ударом, весь в дыму,
  • К новым подвигам готовый,
  • Кликнул матушку Москву.
  • По всему Союзу валом
  • Боевой взнялась волной
  • Всех сынов – больших и малых —
  • Рать стальная за Москвой.
  • От Камчатки до Кавказа,
  • С Дона, с Волги, с тихой Цны
  • Поднялися по Указу
  • Вольной Родины сыны.
  • Кто садится в танк железный,
  • Кто на быстрый самолет —
  • И потоком краснозвездным
  • Грозно двинулись в поход.
  • Здесь и ловкие джигиты,
  • Здесь и меткие стрелки.
  • Пусть отведают бандиты
  • Наши пули и клинки!
  • Пусть узнают, что такое
  • Наша армия в бою,
  • И под бурей огневою
  • Сломят голову свою!..
Июль 1941

Всеволод Багрицкий

(1922–1942)

Родился в Одессе. Отец – известный поэт, переводчик и драматург Эдуард Багрицкий. С начала войны стремился попасть на фронт, но по состоянию здоровья был освобожден от воинской службы. Добился назначения в армейскую газету «Отвага» Второй ударной армии Волховского фронта. Погиб 26 февраля 1942 года в маленькой деревушке Дубовик Ленинградской области.

«Я приехал сюда…»

  • Я приехал сюда
  • И, не скрою, плюю
  • На твои холода,
  • На старинную Каму твою.
  • Есть глухая тоска
  • В белоснежных полях
  • До озноба в виске,
  • До тумана в глазах.
  • Как я быстро привык
  • О друзьях забывать —
  • Спросят нас, кто погиб,
  • И начнешь бормотать.
  • Удилами исхлестаны губы,
  • Опрокинуты дни на дыбы.
  • Тех, кого мы любили, – на убыль!
  • Тех, кого схоронили, – забыть!
  • Самовар, словно маленький карлик,
  • Задыхался, мычал и укачивал.
  • Мы с тобой этот вечер украли
  • У голодных степей азиатчины.
01.11.1941

«Мне противно жить не раздеваясь…»

  • Мне противно жить не раздеваясь,
  • На гнилой соломе спать.
  • И, замерзшим нищим подавая,
  • Надоевший голод забывать.
  • Коченея, прятаться от ветра,
  • Вспоминать погибших имена,
  • Из дому не получать ответа,
  • Барахло на черный хлеб менять.
  • Дважды в день считать себя умершим,
  • Путать планы, числа и пути,
  • Ликовать, что жил на свете меньше
  • Двадцати.
Не позднее 06.12.1941, Чистополь

«Нам не жить как рабам…»

  • Нам не жить как рабам —
  • Мы родились в России,
  • В этом наша судьба,
  • Непокорность и сила.
Не позднее 23.12.1941

Баллада о дружбе

  • Был ты ранен в жестоком бою,
  • В жестокой сражен борьбе,
  • Твой друг разорвет рубаху свою,
  • Твой друг перевяжет рану свою,
  • Твой друг поможет тебе.
  • Был ранен в бою командир Абаков
  • Фашистской пулей шальной.
  • И ветер развеял гряду облаков,
  • И солнце качалось на гранях штыков…
  • Был ранен в бою командир Абаков.
  • На помощь к нему поспешил связной,
  • Товарищ и друг – Квашнин.
  • Он рану рубахой перевязал,
  • Потом ползком под откос.
  • Гудела земля, стучало в висках.
  • Сквозь дым и огонь в покойных руках
  • Он дружбу свою пронес.
  • Уже вдалеке сражения дым,
  • Пахнуло травой и ветром лесным,
  • Жаворонки поют:
  • «Возьми винтовку мою, побратим,
  • Возьми винтовку мою.
  • Возьми винтовку, мой друг и брат,
  • Без промаха бей по врагу…»
  • Быть может, они разглядели тогда
  • В предсмертный последний миг,
  • Как черными крыльями машет беда,
  • Как в черной крови пламенеет вода,
  • Как гибель настигла их.
  • Если ты ранен в суровом бою,
  • В жестокой сражен борьбе,
  • Твой друг разорвет рубаху свою,
  • Твой друг перевяжет рану твою,
  • Твой друг поможет тебе!
1941

Ожидание

  • Мы двое суток лежали в снегу.
  • Никто не сказал: «Замерз, не могу».
  • Видели мы – и вскипала кровь —
  • Немцы сидели у жарких костров.
  • Но, побеждая, надо уметь
  • Ждать негодуя, ждать и терпеть.
  • По черным деревьям всходил рассвет,
  • По черным деревьям спускалась мгла.
  • Но тихо лежи, раз приказа нет,
  • Минута боя еще не пришла.
  • Слышали (таял снег в кулаке)
  • Чужие слова на чужом языке.
  • Я знаю, что каждый в эти часы
  • Вспомнил все песни, которые знал,
  • Вспомнил о сыне, коль дома сын,
  • Звезды февральские пересчитал.
  • Ракета всплывает и сумрак рвет.
  • Теперь не жди, товарищ! Вперед!
  • Мы окружили их блиндажи,
  • Мы половину взяли живьем…
  • А ты, ефрейтор, куда бежишь?!
  • Пуля догонит сердце твое.
  • Кончился бой. Теперь отдохнуть,
  • Ответить на письма… И снова в путь!
1942

Встреча

  • Был глух и печален простой рассказ
  • (Мы в горе многое познаем)
  • Про смерть, что черной грозой пронеслась
  • Над тихой деревней ее.
  • …Немало дорог нам пришлось пройти,
  • Мы поняли цену войне.
  • Кто, встретив женщину на пути,
  • О милой не вспомнит жене?
  • …Она стояла, к стене прислонясь,
  • В промерзших худых башмаках.
  • Большими глазами смотрел на нас
  • Сын на ее руках.
  • «Германец хату мою поджег.
  • С сынишкой загнал в окоп.
  • Никто на улицу выйти не мог:
  • Появишься – пуля в лоб.
  • Пять месяцев солнца не видели мы.
  • И только ночью, ползком,
  • Из липкой копоти, грязи и тьмы
  • Мы выбирались тайком.
  • Пусть знает сын мой, пусть видит сам,
  • Что этот разбитый дом,
  • Студеные звезды, луну, леса
  • Родиной мы зовем!
  • Я верила – вы придете назад.
  • Я верила, я ждала…»
  • И медленно навернулась слеза,
  • По бледной щеке потекла…
  • Над трупами немцев кружит воронье.
  • На запад лежит наш путь.
  • О женщине этой, о сыне ее,
  • Товарищ мой, не забудь!
1942

«Над головой раскаленный свист…»

  • Над головой раскаленный свист,
  • По мягкому снегу ползет связист.
  • Хрипнул и замолчал телефон.
  • Сжала трубку ладонь.
  • Артиллерийский дивизион
  • Не может вести огонь.
  • Замолкли тяжелые батареи.
  • В путь уходит связист Андреев.
  • Над головой раскаленный свист —
  • Не приподнять головы.
  • По мягкому снегу ползет связист
  • Через овраги и рвы.
  • Тонкою черной полосой
  • Провод ведет связист за собой.
  • Дорог каждый потерянный час,
  • Каждые пять минут.
  • И дважды прострелен противогаз,
  • И воздух шрапнели рвут.
  • Но вот на краю глухого обрыва
  • Андреев находит место обрыва,
  • Замерзшие пальцы скрепляют медь.
  • А солнце бредет на запад,
  • И медленно начинает темнеть,
  • И можно идти назад.
1942, фронт

Константин Баёв

(1916–1943)

Из семьи рыбака. Работал сельским корреспондентом мурманских газет. В 1941 году ушел на фронт добровольцем, воевал в составе 1070-го стрелкового полка 313-й стрелковой дивизии на Карельском фронте. Погиб на льду Онежского озера, возвращаясь из разведки.

Ложка

  • Провожая в путь-дорожку,
  • Мать вложила в сумку мне:
  • – Вот, возьми, сыночек, ложку,
  • Пригодится на войне…
  • Сбоку звезды, в центре птичка,
  • Лаком крытые края.
  • Сразу видно, что вещичка —
  • Раскрасавица моя.
  • В ней вкусна любая каша
  • И с огня солдатский борщ.
  • Эх, догадлива мамаша!
  • Знала: губ не обожжешь.
  • Много мне встречалось ложек
  • Всех фасонов и мастей.
  • Только эта – всех дороже,
  • Память матери моей.

Константин Бельхин

(1912–1943)

Родился под Казанью. До войны работал спецкором газеты «Полярная правда», с первых дней Великой Отечественной – в армейской газете «Часовой Севера», затем в «Красной звезде». Погиб 20 августа 1943 года в командировке при налете немецкой авиации. Похоронен в Курской области.

«Как будто с пашни, не спеша…»

  • Как будто с пашни, не спеша,
  • По склону гор, к реке
  • Идет боец. Усталый шаг,
  • Повязка на руке.
  • На камень сел, достал кисет:
  • – Уважь, земляк, скрути.
  • С одной руки – привычки нет,
  • Не покурил в пути.
  • В бою сегодня на заре
  • Немного оплошал.
  • Меня, конечно, в лазарет,
  • Да я не улежал.
  • Тоска взяла – терпенья нет,
  • Лежать обидно мне,
  • Когда война на целый свет,
  • Когда земля в огне.
  • Иду к товарищам, к друзьям.
  • Не ликовать врагу!
  • Коль мне штыком владеть нельзя —
  • Так пулей помогу…
Ноябрь 1941

Письма

  • Они приходят и сюда, на край земли,
  • Где сказочным сияньем небо щедро,
  • Где ночь без края, где снега и ветры
  • Надолго все дороги замели.
  • Они приходят, дорогие письма,
  • Из дальних сел, из дальних городов,
  • Где жили, где росли, где родились мы,
  • Где каждый встречный нас обнять готов.
  • Мы верили, что письма вновь придут
  • С знакомою печатью на конверте.
  • Мы знали: каждый дом наш – наш редут.
  • И каждая семья – сильнее смерти.
1942

Военным журналистам

  • По тропам лесным, по глыбам скалистым
  • Идем по фронту во все концы
  • Мы, военные журналисты,
  • Обыкновенные бойцы.
  • Привычен огонь, и мороз привычен,
  • В грохоте – пишем, спим – в снегу.
  • А если атака – штык привинчен,
  • Граната выхвачена на бегу.
  • Рвемся, бурю чувств побеждая,
  • К ясному слову вновь и вновь.
  • Жгучую ненависть словом рождаем,
  • Словом, рождаем большую любовь.
  • Когда из пепла, руин, пожарищ
  • Опять города взметнутся ввысь,
  • Не раз услышим: «А помнишь, товарищ,
  • На Севере вместе с тобою дрались?»
  • И мы поймем, ощутим вдвойне
  • В голосе времени, в голосе дружбы,
  • Что нам в Отечественной войне
  • Острейшее было дано оружие.
Февраль 1942

«Оттого ли, что осыпалась калина…»

Посвящается жене

  • Оттого ли, что осыпалась калина,
  • Изошла истомою медовой,
  • Иль от громкой этой муки соловьиной
  • Переполнился печалью взор твой вдовий?
  • …Осыпалась белая калина,
  • Умирала под колесами орудий.
  • Словно свадьбу злую пировали
  • Ненавистью вздыбленные люди.
  • Плакали. Ругались. Умирали.
  • Не простясь с умершими, живые
  • Шли в закат, залитый теплой кровью.
  • Не тогда ль ты слышала впервые
  • В соловьиной песне муку вдовью,
  • Убаюкав маленького сына?
  • Наливалась горькая калина…
  • Хорошо, что жен своих в печали
  • Никогда нам не дано увидеть.
  • Им, как дом, любовь мы поручали,
  • Уходя всем сердцем ненавидеть.
  • Все пути для нас на белом свете
  • В радость встречи —
  • Или в темень смерти.
Июнь 1943, за неделю до гибели

«Идем вдвоем на фронт путем-дорогой…»

  • Идем вдвоем на фронт путем-дорогой,
  • усталые, мы месим талый снег.
  • А по краям осевшие сугробы
  • напоминают о весне.
  • Апрельского, невыцветшего неба
  • над нами голубая глубина.
  • И кажется, она могла вполне бы
  • залить всю землю… Впереди война.
1943

Евгений Березницкий

(1909–1941)

Сын киевского врача. В 1911 году семья переехала в Сибирь. В 1928 после окончания школы в Томске уехал сначала в Новосибирск, потом в Кузбасс, где работал строителем на возведении металлургического комбината. В 1929–1930 гг. работал в геологоразведочной партии Приполярной экспедиции. Некоторое время учился в Томском геологоразведочном техникуме, но в связи с тяжелой болезнью матери вынужден был оставить учебу.

С 1929 года печатался в новосибирских молодежных газетах и журнале «Сибирские огни», был сотрудником газет «Борьба за уголь» (Анжеро-Судженск, 1933), «Большевистский натиск» (Новосибирск, 1934), публиковался в газете «Советская Сибирь», «Кузбасс» (1935–1939). С 1935 и вплоть до войны – литсотрудник газет «Советская Сибирь» и «Кузбасс». Собирал и переводил фольклор коренных жителей Горного Алтая.

После начала войны одним из первых литераторов Сибири добровольцем пошел на фронт.

Погиб в первых числах октября 1941 года в боях на Ельнинском направлении.

За честь Родины

  • За каждый колос, опавший
  • С твоих, Отчизна, полей;
  • За каждый волос, упавший
  • С головок наших детей;
  • За стон от боли жестокой,
  • Слетающий с братских губ,
  • Отплатим мы око за око,
  • Отплатим мы зуб за зуб.
  • Не быть рабыней Отчизне,
  • И нам рабами не жить!
  • За счастье свободной жизни
  • Не жалко голов сложить!
  • Отсюда наше бесстрашье
  • Начало свое берет.
  • Священна ненависть наша,
  • Расплаты большой черед!
  • Нет краше, страна родная,
  • Счастья тебе служить,
  • Идем мы, смерть презирая,
  • Не умирать, а жить!

Борис Богатков

(1922–1943)

Родился в Ачинске (Красноярский край). В 1938 году за поэму «Дума о Красном флаге» получил грамоту на Всесоюзном смотре детского литературного творчества. В начале Великой Отечественной войны ушел добровольцем на фронт, осенью, получив тяжелую контузию, был демобилизован. В 1942, несмотря на запрет медиков, ушел на фронт в 22-ю Сибирскую добровольческую дивизию, служил командиром взвода автоматчиков в звании старшего сержанта. В августе 1943 года погиб в районе Смоленск – Ельня.

Из школьного дневника

  • С завистью большой и затаенной
  • На отца смотрел я потому,
  • Что наган тяжелый, вороненый
  • Партия доверила ему.
  • Вечерами синими при лампе
  • Он рассказывал, как их отряд
  • Атакующей кулацкой банде
  • Указал штыками путь назад…
  • Как партийцы шли вперед бесстрашно
  • Сквозь свинец и ветер, а потом
  • Зло скрестили в схватке рукопашной
  • Взгляд со взглядом, штык с чужим штыком.
  • Встану я, решительный и зоркий,
  • На родных советских рубежах
  • С кимовским значком на гимнастерке,
  • С верною винтовкою в руках.

Годен!

  • Все с утра идет чредой обычной.
  • Будничный осенний день столичный —
  • Славный день упорного труда.
  • Мчат троллейбусы, гремят трамваи,
  • Зов гудков доносится с окраин.
  • Торопливы толпы, как всегда.
  • Но сегодня и прохожим в лица,
  • И на здания родной столицы
  • С чувствами особыми гляжу,
  • А бойцов дарю улыбкой братской —
  • Я последний раз в одежде штатской
  • Под военным небом прохожу!..
1941, Москва

Наконец-то!

  • Новый чемодан длиной в полметра,
  • Кружка, ложка, ножик, котелок…
  • Я заранее припас все это,
  • Чтоб явиться по повестке в срок.
  • Как я ждал ее! И наконец-то
  • Вот она, желанная, в руках!..
  • …Пролетело, отшумело детство
  • В школах, в пионерских лагерях.
  • Молодость девичьими руками
  • Обнимала и ласкала нас,
  • Молодость холодными штыками
  • Засверкала на фронтах сейчас.
  • Молодость за все родное биться
  • Повела ребят в огонь и дым,
  • И спешу я присоединиться
  • К возмужавшим сверстникам своим!
1941

Перед наступлением

  • Метров двести – совсем немного —
  • Отделяют от нас лесок.
  • Кажется, велика ль дорога?
  • Лишь один небольшой бросок.
  • Только знает наша охрана —
  • Дорога не так близка.
  • Перед нами – «ничья» поляна,
  • А враги – у того леска.
  • В нем таятся фашистские дзоты,
  • Жестким снегом их занесло.
  • Вороненые пулеметы
  • В нашу сторону смотрят зло.
  • Магазины свинцом набиты,
  • Часовой не смыкает глаз.
  • Страх тая, стерегут бандиты
  • Степь, захваченную у нас.
  • За врагами я, парень русский,
  • Наблюдаю, гневно дыша.
  • Палец твердо лежит на спуске
  • Безотказного ППШа.
  • Впереди – города пустые,
  • Нераспаханные поля.
  • Тяжко знать, что моя Россия
  • От того леска не моя…
  • Посмотрю на друзей гвардейцев:
  • Брови сдвинули, помрачнев, —
  • Как и мне, им сжимает сердце
  • Справедливый, священный гнев.
  • Поклялись мы, что встанем снова
  • На родимые рубежи!
  • И в минуты битвы суровой
  • Нас, гвардейцев, не устрашит
  • Ливень пуль, сносящий пилотки,
  • И оживший немецкий дзот…
  • Только бы прозвучал короткий,
  • Долгожданный приказ: «Вперед!»
1942

Возвращение

  • Два шага от стены к окну,
  • Немного больше в длину —
  • Ставшая привычной уже
  • Комнатка на втором этаже.
  • В нее ты совсем недавно вошел,
  • Поставил в угол костыль,
  • Походный мешок опустил на стол,
  • Смахнул с подоконника пыль
  • И присел, растворив окно.
  • Открылся тебе забытый давно
  • Мир: вверху – голубой простор,
  • Ниже – зеленый двор,
  • Поодаль, где огород,
  • Черемухи куст цветет…
  • И вспомнил ты вид из другого жилья:
  • Разбитые блиндажи,
  • Задымленные поля
  • Срезанной пулями ржи.
  • Плохую погоду – солнечный день,
  • Когда, бросая густую тень,
  • Хищный «юнкерс» кружил:
  • Черный крест на белом кресте,
  • Свастика на хвосте.
  • «Юнкерс» камнем стремился вниз
  • И выходил в пике.
  • Авиабомб пронзительный визг,
  • Грохот невдалеке;
  • Вспомнил ты ощутимый щекой
  • Холод земли сырой,
  • Соседа, закрывшего голой рукой
  • Голову в каске стальной,
  • Пота и пороха крепкий запах…
  • Вспомнил ты, как, небо закрыв,
  • Бесформенным зверем на огненных лапах
  • Вздыбился с ревом взрыв.
  • …Хорошо познав на войне,
  • Как срок разлуки тяжел,
  • Ты из госпиталя к жене
  • Все-таки не пришел.
  • И вот ожидаешь ты встречи с ней
  • В комнатке на этаже втором,
  • О судьбе и беде своей
  • Честно сказав письмом.
  • Ты так поступил, хоть уверен в том,
  • Что ваша любовь сильна,
  • Что в комнатку на этаже втором
  • С улыбкой войдет жена,
  • И руки, исполненные теплом,
  • Протянет к тебе она.
1942

«У эшелона обнимемся…»

  • У эшелона обнимемся.
  • Искренняя и большая
  • Солнечные глаза твои
  • Вдруг затуманит грусть.
  • До ноготков любимые,
  • Знакомые руки сжимая,
  • Повторю на прощанье:
  • – Милая, я вернусь.
  • Я должен вернуться, но если…
  • Если случится такое,
  • Что не видать мне больше
  • Суровой родной страны, —
  • Одна к тебе просьба, подруга:
  • Сердце свое простое
  • Отдай ты честному парню,
  • Вернувшемуся с войны.
30.12.1942

Девять ноль-ноль

  • Война сурова и не проста.
  • Умри, не оставляя поста,
  • Если приказ таков.
  • За ночь морской пехоты отряд
  • Десять раз отшвырнул назад
  • Озверелых врагов.
  • Не жизнью – патронами дорожа,
  • Гибли защитники рубежа
  • От пуль, от осколков мин.
  • Смолкли винтовки… И наконец
  • В бою остались: один боец
  • И пулемет один.
  • В атаку поднялся очередной
  • Рассвет. Сразился с ночною мглой.
  • И отступила мгла.
  • Тишина грозовая. Вдруг
  • Моряк услышал негромкий стук.
  • Недвижны тела,
  • Но застыла над грудою тел
  • Рука. Не пот на коже блестел —
  • Мерцали капли росы.
  • Мичмана – бравого моряка —
  • Мертвая скрюченная рука.
  • На ней живые часы.
  • Мичман часа четыре назад
  • На светящийся циферблат
  • Глянул в последний раз,
  • И прохрипел, пересилив боль:
  • – Ребята, до девяти ноль-ноль
  • Держаться. Таков приказ… —
  • Ребята молчат. Ребята лежат.
  • Они не оставили рубежа.
  • Напоминая срок
  • Последнему воину своему,
  • Мичман часы протянул ему:
  • «Не подведи, браток!»
  • Дисков достаточно. С ревом идет,
  • Блеск штыков выставляя вперед,
  • Атакующий вал.
  • Глянул моряк на часы: восьмой…
  • И пылающей щекой
  • К автомату припал.
  • Еще атаку моряк отбил.
  • Незаметно пробравшись в тыл,
  • Ползет фашистский солдат.
  • В щучьих глазах – злоба и страх.
  • Гранаты в руках, гранаты в зубах,
  • За поясом пара гранат.
  • В автоматчика все пять штук
  • Он швыряет, и тогда… Но вдруг,
  • Словно землею рожден,
  • Вырос русский моряк,
  • Большой,
  • С окровавленной рукой.
  • Быстро зубами он
  • С последней гранаты сорвал кольцо,
  • Дерзко крикнул врагу в лицо:
  • – Ну, гад! Взлетим, что ль,
  • За компанию до облаков? —
  • От взрыва застыли стрелки часов
  • На девяти ноль-ноль…

Праздничный стол в блиндаже

  • До артподготовки осталось немного:
  •                                           тринадцать минут всего.
  • Комроты промолвил спокойно и строго,
  •                                             связного позвав своего:
  • – Сигнал для атаки, запомни, ефрейтор,
  •                                             зеленой ракетой подам.
  • С инструкцией этой быстрее, чем ветер,
  •                                           лети у меня по взводам!..
  • И сгинул ефрейтор, что ветер во поле,
  •                                       комроты ж провел по усам:
  • – А ну, ординарец, расщедрился б, что ли,
  •                                             да выдал горючего нам!
  • Садись, замполит, нам с тобой не впервые
  •                                             готовить для боя ребят.
  • Недаром у нас на груди золотые
  •                                          нашивки ранений горят!..
  • Друзьями усталыми окруженный
  •                                             (ох, тяжкая эта война!),
  • комроты садится на ящик патронный
  •                                                и всем наливает вина.
  • И, встав, головою касаясь наката, —
  •                              известен сибирский наш рост! —
  • он молвит негромко: «Подымем, ребята,
  •                                           за милую Родину тост!..»
  • И сблизились, звякнув, помятые кружки,
  •                                            зеленые кружки, и вдруг
  • взревели за лесом гневные пушки,
  •                                         земля задрожала вокруг…
Март 1943, Калининский фронт

Иван Бортников

(1908–1942)

Родился в Казахстане, кишлак Челкар. После окончания школы работал помощником машиниста паровоза. С начала 1930-х жил в Оренбурге, работал в редакции газеты Оренбургской железной дороги «Большевистской сигнал», печатался в местной периодике. В 1941 ушел добровольцем на фронт. Погиб в бою.

Слово призывника

  • Мы с радостью вперед смотрели,
  • Мы знали – это впереди,
  • Мы быть похожими хотели
  • На вас, товарищ командир.
  • Нас всех призвал великий класс,
  • И, начиная с карантина,
  • Товарищи, учите нас
  • Красноармейской дисциплине.
  • Чтоб мышцы крепли на руках,
  • Крутую нам зарядку дайте,
  • На лестницах, на турниках,
  • В нас мощь и ловкость воспитайте!
  • Узнайте всех нас до конца,
  • По суткам бодрствовать велите,
  • И мышцы наши и сердца
  • В походах знойных закалите!
  • Натренируйте нас в стрельбе,
  • Чтоб пули не давали промах,
  • Чтоб мы осилили в борьбе
  • Любой удар свинца и грома.
  • И если враг пойдет на нас —
  • Короткий дайте нам приказ.
  • Мы соберемся по тревоге,
  • Мы развернемся по дороге,
  • Перед собой на скатах горных
  • Умело выставим дозорных.
  • Забыв про дом, про сон, про отдых,
  • Смотря вперед с крутых вершин,
  • Мы сотни дерзких переходов
  • Врагу навстречу совершим!

Городок мой

  • …Деповской еще молчит гудок,
  • Говорят и курят старожилы,
  • Дремлет мой далекий городок,
  • Здравствуй, крошечный!
  • Я твой поныне,
  • Принимай армейский мой почет…
  • Знойный воздух горкнет от полыни,
  • Солнце казахстанское печет.
  • Вот в депо в ремонт идут машины,
  • К месту подгоняют каждый болт.
  • Из ворот летит и нарастает
  • Звонкий крик и дружный шум работ.
  • Городок мой! Ты растешь, не скрою:
  • Сквозь твои бесплодные пески
  • И сквозь сланцы пробивались с кровью
  • Молодые дерзкие ростки.
  • Новые дома – как на параде,
  • Гроздья ламп качаются в ночи,
  • Льнут кусты акации к ограде,
  • Темные шумят карагачи.
  • Говор, смех и песни на скамейках,
  • Дружно отдыхает городок,
  • Деповские парни в тюбетейках
  • Девушек берут под локоток.
  • А меня с друзьями медным гулом
  • Сигналист к винтовке позовет:
  • «Шагом марш!»
  • И вместе с караулом
  • Желтый вечер выйдет на развод.
  • Подтянувшись, чтоб не продувало,
  • Строгий и внимательный теперь,
  • Я пройду вдоль низкого дувала,
  • Вслушиваясь, вспомню о тебе.
  • Городок мой! на твоем наречьи
  • Лучший стих мой как привет прими.
  • Дням неунывающим навстречу
  • Песней комсомольской загреми.
  • Увлекайся, одержим заботой,
  • Первомайским солнцем полыхай,
  • Молодей, расти, шуми, работай,
  • Веселись, влюбляйся и вздыхай!
  • У границы здесь, в шакальем вое,
  • Я с поста назад не поверну,
  • Нужно будет – бой приму как воин
  • За тебя, за солнце, за страну!

Константин Брянский

(1910–1943)

Родился в селе Ключи (Бурятия). Рано осиротев, вынужден был работать, чтобы помогать своим многочисленным братьям и сестрам. Самостоятельно овладел грамотой. В 1925 году вступил в комсомол. После окончания журналистских курсов был редактором газет «Красный Баунт» и «Бурят-Монгольский комсомолец». На фронт ушел добровольцем. В 1943 в боях был тяжело ранен и скончался в госпитале. Его стихи вошли в сборники «Слава Родине» (1942) и «Бессмертие» (1944).

Бессмертие

  • Январский день! на хрупких лапках елки
  • Никем не тронут сказочный наряд.
  • Деревья спят. Упрямые иголки
  • Навстречу ветру выстроились в ряд.
  • Январский день. Снега в полях уснули,
  • И лес утих – он дремлет, не дыша,
  • И верным часовым стоит на карауле
  • Высоко в небе бледно-желтый шар.
  • Так воздух свеж, а купол неба синий!
  • В наряд парчовый каждый день одет.
  • Под белою фатой земля немая стынет,
  • И все спокойно, сказочно везде.
  • Сегодня тишь. Вчера был день суровый:
  • Вздымался шквалом волн людских прибой.
  • Рвались снаряды, лес стонал сосновый —
  • С утра до ночи длился жаркий бой.
  • Цеплялся враг за кочки, за лощины;
  • От взрывов мин чернел и таял снег.
  • И сталь сердец, и сталь брони машинной
  • Крепчали в жарком боевом огне.
  • Там, под сосной, у белого кургана,
  • Геройски пал безусый политрук,
  • Но, умирая от смертельной раны,
  • Винтовку он не выпустил из рук.
  • Враг озверел. Враг слал свинцовый ливень,
  • Он удержать рубеж решил любой ценой.
  • Не раз бойцы в атаку выходили
  • И в снег ложились – памятен тот бой.
  • – Товарищ политрук, вон там курганчик белый,
  • Оттуда бьет фашистский пулемет.
  • Пошлите группу… Подберите смелых… —
  • Сказал комбат. – Ну, кто от нас пойдет?
  • – Я сам пойду. Я выполню задачу,
  • Товарищ капитан, я очень вас прошу…
  • – Ну что же, хорошо! Желаю вам удачи… —
  • И фразу оборвал летящей мины шум.
  • И он пополз, а снег такой упрямый,
  • Фашисты бьют – нельзя поднять лица.
  • Под снегом спрятались колдобины и ямы —
  • Тяжелый путь, и нет ему конца.
  • Тот снежный путь шагами не измерить:
  • Его пройти лишь может только тот,
  • Кто в трудный час умел в победу верить,
  • В чьих жилах кровь горячая течет.
  • Вперед! Вперед! Своей не жалко жизни —
  • За жизнь друзей, за тишину полей,
  • За дело партии, за юность, за Отчизну, —
  • Вперед, товарищ политрук, смелей!..
  • Враг отступил, за ним прошел по следу
  • Железной поступью гвардейцев батальон…
  • Пел зимний ветер песни о победе,
  • О славе русских боевых знамен.
  • И только там, под старою сосною,
  • Не стихли песни знойного свинца:
  • В звериной ярости, любой ценою
  • Фашисты взять решили храбреца.
  • С минутой каждою кольцо врагов сжималось,
  • Но мускул ни один не дрогнул у него.
  • И уж в предсмертных судорогах вкруг кургана
  • Врагов немало полегло.
  • Держись, родной, держись еще немного,
  • Стреляй без промаха, патроны береги…
  • Друзья спешат, они тебе помогут;
  • Прислушайся – в снегу звенят шаги.
  • Но только поздно помощь подоспела…
  • Прощай, страна, окончен жизни путь,
  • Навылет вражья пуля пролетела,
  • Горячей кровью обагрила грудь.
  • По капле падали бесценные рубины
  • Сквозь рыхлый снег на грудь земли родной…
  • Здесь расцветут цветы в счастливую годину
  • Под ярким солнцем светлою весной.
  • И улыбнется лес улыбкой мая.
  • И не забудут люди этот день —
  • Придут почтить героя память
  • Колхозники соседних деревень.
  • Они венки возложат на могилу,
  • О днях грозовых песни пропоют…
  • Мир праху твоему, товарищ милый,
  • Ты славу заслужил, ты храбро пал в бою.
  • В ночь выпал снег, на хрупких лапках елки
  • Никем не тронут сказочный наряд,
  • Деревья спят, упрямые иголки
  • Навстречу ветру выстроились в ряд.
  • Ушли на запад грозные дружины.
  • Они храбры, у них победа – цель.
  • Они в лесах, на кручах и в равнинах
  • Увидят страшную свинцовую метель.
  • И кровь прольется чистая, святая,
  • Но за погибших грозной будет месть…
  • И день придет – от края и до края
  • Страна родная снова будет цвесть!
1942

Раненые письма

  • В маленьких конвертах белые листочки,
  • А в листочки вложены радость и тоска.
  • Хорошо знакомые бисерные строчки —
  • Их вписала бережно милая рука.
  • Положил конверты дорогою ношей
  • Близко-близко к сердцу ротный почтальон.
  • И пошел по полю, по кудрявой роще,
  • Где сражался храбро с немцем батальон.
  • Только на дороге, не дойдя до леса,
  • Письмоносец смелый на траву упал:
  • Вражеская пуля злобно просвистела,
  • И убит был парень пулей наповал.
  • И пробила пуля белые конверты,
  • Но их взял товарищ и отнес в окоп.
  • Раненые письма раненым читали,
  • И от писем было на душе легко.
  • В маленьких конвертах белые листочки,
  • А в листочки вложены радость и тоска…
  • Сквозь свинцовый ливень бисерные строчки
  • Донесла до сердца смелая рука.
1942

Иван Булкин

(1912–1943)

Родился 11 июля 1912 года в селе Шилан Самарской губернии (ныне Самарской области). В 1927 году в селе Большая Раковка окончил школу. После окончания школы вместе со своей семьей переехал в Самару. В 1929 году устроился учеником слесаря на завод им. А. А. Масленникова и параллельно учился в Механическом техникуме по специальности «техник холодной обработки металлов». В 1933 году окончил его, к этому времени на заводе стал помощником начальника цеха № 3. В 1937–1939 гг. заведовал отделом Куйбышевского горкома ВЛКСМ, был секретарем комитета ВЛКСМ и заместителем секретаря партбюро своего цеха. В 1939 году кружок самодеятельности цеха № 3 под его руководством занял первое место в городском смотре самодеятельности. Писал стихи, с 1929 года был членом литературного кружка. Его произведения печатались в «Волжской коммуне», «Волжском комсомольце», журналах и литературных альманахах. В 1934 году его имя было упомянуто на первом краевом съезде писателей Средней Волги. Также занимался в парашютном отряде ОСОАВИАХИМа. В 1940 году женился и вскоре у молодых супругов родилась дочь Людмила.

После начала Великой Отечественной войны добровольцем вступил в ряды РККА, направлен в школу НКВД. По окончании назначен уполномоченным в запасной артиллерийский дивизион Северо-Кавказского военного округа, затем в 1177-й стрелковый полк 347-й стрелковой дивизии 44-й Армии Закавказского и Южного фронтов.

С января 1942 года был уполномоченным СМЕРШа в Донбассе. 2 августа 1942 года при прорыве вражеского окружения под Сальском личным примером поднял бойцов в атаку и под сильным огнем противника вынес с поля боя тяжело раненного командира полка Рыбкина. Участвовал в кровопролитных боях на Дону, попал в окружение, пробивался с одной из групп по Калмыцким степям и вышел из окружения в сентябре 1942 года. За находчивость и отвагу награжден орденами Красного Знамени и Красной Звезды.

19 января 1943 года при освобождении Ставрополя был смертельно ранен в бою с немецкими диверсантами и скончался на руках у местных жителей, пытавшихся оказать ему помощь.

21 января 1943 года город Ставрополь был освобожден от немецких захватчиков. Отряд Булкина истребил почти 150 немецких солдат, подбил танк, бронемашину, 58 автомашин и обеспечил взятие города с малыми потерями. Младший лейтенант госбезопасности Иван Булкин посмертно награжден орденом Красного Знамени.

Мы смерть несем фашистам

  • Идем вперед, шагая дружно в ногу,
  • Под градом пуль, под орудийный гром,
  • По фронтовым, по огненным дорогам.
  • На смертный бой, победный бой с врагом.
  • Запомнит мир легендою простою,
  • Как мы за счастье проливали кровь.
  • А чрез Аксай мы с боем шли к Ростову
  • И возвратили Родине Ростов.
  • Пусть слышат нас взбесившиеся банды —
  • Из нас никто сейчас неумолим.
  • Мы смерть несем фашистским оккупантам —
  • Грядущий мир народам всей земли.

На линию огня

  • На линию огня мы уезжаем,
  • Быть воином в этот грозный час!
  • О, Родина! Сердечно провожая,
  • Благослови на светлый подвиг нас.
  • Стучат колеса. Обнимает рельсы
  • Голубоватый паровозный дым.
  • О, Родина! Ты нас, как мать, согрела
  • Заботливым дыханием своим.
  • В одну семью,
  • в союз стомиллионный,
  • Как сыновей своих родных, свела
  • Пришла война, и всех нас поименно
  • Ты воинами гордо назвала.
  • И вот, вручив оружие
  • сейчас нам,
  • Ты вновь о нас
  • заботишься в борьбе.
  • О, Родина! Тебе своим мы счастьем,
  • Всей жизнью мы обязаны тебе.
  • На линию огня мы уезжаем,
  • Твои сыны и воины твои.
  • О, Родина! Сердечно провожая,
  • Благослови нас именем своим.

Ответное письмо

  • Ты пишешь мне:
  • «Придется ли нам снова
  • Где-либо повстречаться и когда,
  • Услышим ли из уст друг друга слово,
  • Что нас с тобой скрепило навсегда?»
  • Ты пишешь мне:
  • «Придется ли нам снова
  • В глаза друг другу радостно смотреть?
  • Пусть будет все в наш грозный
  • век суровый,
  • Но только не мучительная смерть».
  • Я думаю:
  • Все может с нами статься
  • в грозный час
  • На поле боя навсегда остаться,
  • Но даже это не разлучит нас.
  • Пусть будет все —
  • Свинцовых ос укусы
  • И боль от них, любимая Элен.
  • Пусть будет страх,
  • Но только лишь не трусость,
  • Пусть будет смерть,
  • Но только лишь не плен!

Александр Бычков

(1903–1942)

Родился в Перми. Был сотрудником пермских газет «Большевистская смена» и «Звезда». С начала 1930-х гг. руководил кружками самодеятельности в Ленинграде, заведовал литературной частью Театра строителей. Работал в Казахстане инспектором управления по делам искусств. В начале Великой Отечественной войны вступил в народное ополчение, затем был сотрудником дивизионной газеты «За Советскую Родину!». Умер 4 января 1942 года в блокадном Ленинграде от последствий контузии и истощения. Сборник его стихов «Железо и огонь» издан в Перми в том же году.

Эта строка

  • Эту строку, как огонь и камень,
  • Ты ощущаешь своими руками.
  • Свет ее в сердце твое проник.
  • Стал он правдой самой беспощадной, как штык!
  • Строка эта гневом грозы сильней:
  • В ней твердость и нежность, и ненависть – в ней.
  • Не на бумаге писалась пером —
  • В воздухе знойном свистящим клинком.
  • Огненным почерком в черной ночи
  • Ее пулемет до рассвета строчил!
  • Эта строка в орудийном дыме
  • Беседу с бойцами ведет молодыми.
  • По выжженным тропам, по тихим лесам
  • Скликает в отряды друзей-партизан;
  • На битвы, на подвиг народ поднимает,
  • Взрывает дороги и танки ломает,
  • Снарядом, гранатой громит блиндажи,
  • Бросаясь в атаку, берет рубежи!
  • В этой строке дорогой, как знамя,
  • Только три слова: Победа за нами!
  • Только три слова… Каждое – тема.
  • Только три слова звучат как поэма!

Островок

  • Затих прибрежный ветерок,
  • Волна шуметь устала.
  • Стоит на море островок,
  • Каких у нас немало.
  • Дымком несет издалека,
  • На шхерах чайки стонут.
  • Плывут по небу облака
  • И где-то в море тонут.
  • Заря приходит на восток.
  • Вода каменья лижет…
  • И вдруг – на западе дымок,
  • И вот – все ближе, ближе.
  • Эсминец вражий тут как тут —
  • Видны стальные снасти;
  • На флагах вьются, словно спрут,
  • Кривые лапы свастик.
  • Остановился… Отошли
  • От борта шлюпок стаи,
  • И островок чужой земли
  • Пред ними вырастает.
  • Подплыли ближе, кто как мог,
  • Но приставать лишь стали —
  • Их встретил тихий островок
  • Дождем огня и стали!
  • Тут горизонт ушел из глаз,
  • И поднялось такое,
  • Что тут же двадцать шлюпок враз
  • На дно пошли морское.
  • Врагам спасенья нет нигде
  • От этого «гостинца»!
  • Не стало видно на воде
  • И мачты от эсминца.
  • Затих прибрежный ветерок,
  • Волна шуметь устала.
  • Стоит на море островок —
  • Таких у нас немало!

Дмитрий Вакаров

(1920–1945)

Родился в селе Иза (Подкарпатская Русь) в семье крестьянина-бедняка. В 1938, учась в хуторской гимназии, стал писать революционные стихи. Первый раз был арестован еще в гимназии. В 1941–1944 гг. изучал русскую словесность в Будапештском университете. Участвовал в работе антифашистского подполья, в феврале 1944 был арестован за связь с подпольем. Погиб в концлагере в марте 1945 года.

«Я пришел поклониться народу…»

  • Я пришел поклониться народу,
  • Я пришел на борьбу его звать,
  • Я пришел, чтобы петь о свободе,
  • За свободу с народом восстать.
  • И когда все на праздник прибудут,
  • Меня вспомнят родные сердца,
  • И я верю: меня не забудут, —
  • Мои песни споют до конца.

«Отдает уже гнилью могильною…»

  • Отдает уже гнилью могильною
  • Разложившийся каторжный строй…
  • С жизнью пошлой, горбатой, бессильною
  • Мы выходим на бой.
  • Как вода с водопада искристого,
  • Как над бездной гремящие льды, —
  • На акул мы нагрянем неистово,
  • Что других пожирают труды.

Незваный гость

  • К Москве он отчаянно рвется,
  • Победа все снится ему.
  • Забыл он, что Русь не сдается
  • В боях никогда никому!
  • Идет он на праздник кровавый,
  • Позор его ждет впереди.
  • В России не встретит он славы
  • Такого не будет, не жди!
  • В безумном и диком порыве
  • Скрежещет зубами палач;
  • Доносятся звуки надрыва —
  • И стоны, и вопли, и плач.
  • Забыл он судьбу Бонапарта,
  • Не знает он русский народ,
  • И в пьяном кошмарном азарте
  • Полки он на гибель ведет.
  • Он встретит героев с «Авроры»,
  • Героев без страха, без слез.
  • Ждет гадов на русских просторах
  • Лишь ненависть, штык и мороз.
  • Победу в Москве он не встретит
  • И ключ от кремлевских дверей.
  • Русь гордо на вызов ответит:
  • «Бей подлых незваных гостей!»
  • На битву встают миллионы,
  • С сугроба идут на сугроб.
  • Найдут на Руси все тевтоны
  • И смерть, и могилу, и гроб.
Осень 1941

«В минуты ясного виденья…»

  • В минуты ясного виденья
  • Века мелькают предо мной;
  • Эпохи славы и паденья
  • Идут, проходят чередой.
  • В сиянии времен грядущих
  • Предвижу правды торжество.
  • Я слышу клич, на бой зовущий
  • Сынов народа моего.
  • Оковы рабские исчезнут;
  • Моя славянская страна
  • Подарит людям безвозмездно
  • Любви и братства семена.
  • Тогда тому, кто пал безвестно
  • За счастье братьев и сестер,
  • Воздвигнут памятник чудесный
  • Среди родных Карпатских гор.
07.12.1941, Будапешт

Чайка

  • Как чайка, которую ранил стрелок,
  • О солнце вздыхает, вся кровью залитая,
  • Так ты, моя Родина, горем убитая,
  • С надеждой глядишь на багряный восток.
  • Чудесные горы, долины, леса,
  • Озера, потоки и реки прекрасные, —
  • И рядом невежество, бедность ужасная,
  • И слезы невольно туманят глаза.
  • Тираны, тираны, конец недалек,
  • Погибнет, провалится власть ненасытная;
  • Восстанем на вас мы семьей монолитною,
  • Дадим вам последний, смертельный урок!..
  • Рабочий, студент, бокораш[1], селянин,
  • Как братья восстанем все общею силою,
  • И сразу над вашей забытой могилою
  • Родится свободной страны гражданин.
26–29.09.1942, Будапешт

Наш путь

  • Не помогут нам стоны,
  • Нас не выручит плач:
  • Их не знают законы,
  • Их не слышит палач.
  • Не помогут молитвы,
  • О, поверь мне, бедняк!
  • Ты готовься для битвы,
  • Крепче стисни кулак!
  • Без борьбы нет победы,
  • Нет иного пути —
  • За отцов и за дедов
  • Отплати, отомсти!
  • Без борьбы нет свободы,
  • Нет иного пути:
  • За все кривды народа
  • Отплати, отомсти!
1943

Леонид Вилкомир

(1912–1942)

Родился в Старой Бухаре в семье служащего. С 1926 года жил в Москве. Работал на завод «Борец». Вступил в литературный кружок «Штурм» и в литкружковском сборнике опубликовал свои первые стихи. В 1931 году переехал в Нижний Тагил, где работал сотрудником газеты «Тагильский рабочий», а затем с 1932 года – ответственным секретарем и заместителем редактора многотиражной газеты «Уралвагонстрой», переименованной потом в «Вагоногигант». Вскоре стал известным в городе журналистом. В Тагиле написал большую часть своих стихов, в основном на тему Урала, которому посвятил также многие очерки. В 1934 году поступил учиться в Литературный институт им. А. М. Горького. В 1938 году был призван в армию и получил направление в редакцию газеты «Красная звезда».

С начала Великой Отечественной войны – на фронте. Старший политрук. Корреспондент «Красной звезды». Летал на боевых самолетах, входил в состав танковых экипажей.

19 июля 1942 года под Новочеркасском вылетел на задание в качестве стрелка-радиста штурмовика Ил-2. Самолет был подбит, и летчик, лейтенант Маслов, направил падающую машину в скопление вражеских танков.

«Мы победим. Мои – слова…»

  • Мы победим. Мои – слова,
  • Моя – над миром синева,
  • Мои – деревья и кусты,
  • Мои – сомненья и мечты.
  • Пусть на дыбы встает земля,
  • Вопит, и злобствует, и гонит —
  • Меня к своим ногам не склонит
  • Как в бурю мачты корабля.
  • Я буду жить, как я хочу:
  • Свободной птицею взлечу,
  • Глазам открою высоту,
  • В ногах травою прорасту,
  • В пустынях разольюсь водой,
  • В морях затрепещу звездой,
  • В горах дорогой пробегу.
  • Я – человек, я все могу!
1941

Павел (Пинхас) Винтман

(1918–1942)

Родился в Мариуполе в семье служащего. С 1937 года учился в Киевском университете. Опубликовал первые стихи. Участник войн с белофиннами и Великой Отечественной. Командир 9-й роты 737-го стрелкового полка 206-й дивизии. Погиб 21 июля 1942 года в бою под Воронежем. Посмертно принят в члены Союза писателей Украины.

«Война ворвалась в дом, как иногда окно…»

  • Война ворвалась в дом, как иногда окно
  • Само собой раскроется со стуком,
  • Наполнит дом дыханьем и испугом,
  • Сомнет гардин тугое полотно.
  • Как ливень на запыленном стекле
  • Чертит порой подобье светлых молний,
  • Так дух войны сухой тревогой полнит
  • Последний день почти что детских лет.

«Вчера был бой, и завтра будет бой…»

  • Вчера был бой, и завтра будет бой.
  • (Святая цель оправдывает средства.)
  • Пусть скомкан мир прозрачно-голубой,
  • Разбит покой, забыто детство.
  • И нам осталось – всюду и везде —
  • Бои, победы, вечный хмель азарта.
  • Вчера был день, и завтра будет день.
  • Мы – только ночь между вчера и завтра.

«Дорога торная, дорога фронтовая…»

  • Дорога торная, дорога фронтовая,
  • Поникшие сады, горящие стога,
  • И в злой мороз, и в зное изнывая,
  • Идти по ней и вечность постигать.
  • Такая в этом боль, тоска кругом такая
  • В молчанье деревень и в дымном вкусе рос…
  • Дорога торная, дорога фронтовая,
  • Печальная страна обугленных берез.
1941–1942

Мирза (Реваз) Геловани

(1917–1944)

Родился в Грузии в местечке Тионети, в семье служащего. Окончил педагогический техникум, работал в школе. В 1936 семья переехала в Тбилиси. Писать стихи начал в детстве. Печатался в журналах. С 1939 – в Красной Армии. Погиб 19 июля 1944 года при форсировании Западной Двины.

Простите

  • Меня умчала тряская теплушка,
  • А вы вдали остались на заре…
  • Но помню я печальную улыбку
  • И волосы, как листья в сентябре.
  • Я обещал, что возвращусь, что с фронта
  • Меня вернет к вам глаз печальных власть,
  • Но эти дни осенние, как воры,
  • Ту клятву собираются украсть.
  • И если сердце встретит пулю вражью
  • И упаду вперед я, как бежал,
  • Уж вы меня простите, да, простите,
  • Что не пришел и слова не сдержал.
1942

Михаил Гершензон

(1900–1942)

Писатель и переводчик. Учился в Новороссийском университете и Высшем литературно-художественном институте имени В.Я. Брюсова. На фронте служил переводчиком. 8 августа 1942, когда был убит командир, повел батальон в атаку, был смертельно ранен и спустя несколько дней умер в военном госпитале. Автор вольного перевода «Сказок дядюшки Римуса» Джоэля Харриса. Опубликовал повесть «Робин Гуд» по мотивам средневекового английского фольклора.

«Что сталось с небосводом? Никогда…»

  • Что сталось с небосводом? Никогда
  • Он не был так вместителен и емок.
  • От сизого рассвета до потемок
  • В нем ветер строит башни, города
  • Из облаков и туч. И синеве просторно,
  • И радуга цветным ручьем течет,
  • Оттенкам неба потерялся счет —
  • Зеленый, матово-жемчужный, черный…
  • Под этим куполом, как детские бирюльки,
  • Деревни притулилися по кочкам,
  • Церквушка машет беленьким платочком,
  • И озеро лежит в своей кастрюльке.
  • Леса в полях брели и заблудились,
  • А он все ширится, огромный небосвод,
  • Земное все, что дышит и живет,
  • Вобрать в свой круг и успокоить силясь.
  • Но он как раковина – он вбирает шумы;
  • Сквозь купол прорывается война,
  • И если здесь земля пощажена,
  • Ежеминутно слышится угрюмый,
  • Тяжелый гул, такой, что и поля
  • Подрагивают, шкурой шевеля, —
  • Такие ухающие разрывы,
  • Что и березки, вдруг затрепетав,
  • Оглядываются, на носки привстав,
  • И спрашивают: «Все еще мы живы?»
Сентябрь 1941

Захар Городисский

(1923–1943)

Родился в Самаре. Десятилетку окончил с отличием в 1941 году. Стихи начал писать в 1938 году. В армии стал старшим командиром взвода 866-го стрелкового полка, был ранен, контужен. В бою за Прохоровку тяжело ранен в обе ноги и вскоре скончался в госпитале.

Смять врага!

  • Наш народ велик в борьбе и гневе,
  • И не раз, гоня своих врагов,
  • Он вставал от северных кочевий
  • До приморских южных берегов.
  • И сейчас, когда войны зарницы
  • Нас коснулись краем огневым,
  • Встал народ у западной границы
  • От Днепра по Бугу до Невы.
  • Встанем грудью мы за каждый город,
  • Мы ударим с суши и морей…
  • Злобный вой фашистской дикой своры
  • Мы покроем гулом батарей.
  • Смять врага! Громить и днем, и ночью!
  • Мы – смелы, и армия – сильна!
  • Наш ответ решителен и точен:
  • Горе тем, кто посягнул на нас!
  • Пусть поймут фашистские громилы —
  • Мы не отдадим свои поля…
  • Будет им бесславною могилой
  • Наша плодородная земля!

«Здесь все по-прежнему: смеющиеся лица……»

1 Б о к о р а ш – плотогон
Продолжить чтение