Читать онлайн Регрессия Герцога Пендрагона. Том 2 бесплатно

Регрессия Герцога Пендрагона. Том 2

Глава 33

Деревня Лоупул увидела увеличение числа посетителей.

В неё хлынул большой поток людей, из-за чего первоначальное население в три тысячи человек увеличилось в геометрической прогрессии. Это был разительный контраст с состоянием Лоупул три года назад, когда люди входили и выходили только через ворота Беллинт.

Несколько дней назад ситуация повернулась на сто восемьдесят градусов.

Хотя всё пока было далеко от совершенства, закон и порядок в герцогстве Пендрагон были восстановлены. Все с облегчением выдохнули, узнав, что бандитская группировка во главе с Делом Джеффри уничтожена, а монстры, учинявшие беспорядки последние три года, снова скрылись, почувствовав угрожающее присутствие Солдрейк. Они прятались в глубоких горных пещерах и озёрах, в местах, куда не могла дотянуться рука человека.

По мере того, как горы, деревни и дороги становились безопаснее, жители деревень открывали двери своих домов и отправлялись от ворот Беллинт, чтобы путешествовать повсюду. Жители деревень, которые лично посетил Алан Пендрагон, были первыми, кто решился выйти на улицу. Вскоре их примеру последовали и их соседи.

Большое количество жителей, которые ранее бежали со своих земель в страхе перед бандитами и монстрами, наконец вернулись домой. Их число было настолько велико, что менее, чем за десять дней оно превысило тысячу человек.

Началось массовое движение народа.

Однако потребовалось много времени и усилий, чтобы восстановить цивилизацию из руин. Для повторной посадки и выращивания сельскохозяйственных культур требовались специальные орудия труда, а также семена и фермерские дома.

Для восстановления деревень требовались инструменты, пиломатериалы и кирпичи.

Ожидалось, что нехватка продовольствия станет проблемой в будущем.

Чтобы это решить, вернувшиеся жители выбрали несколько человек на роль своих представителей, чтобы сообщить о проблемах «кое-кому», что имел право вносить изменения. Это всё, что они могли сделать.

Более того, жители существующих сёл, сумевшие продержаться на плаву последние три года, также отправили своих представителей в гости к тому же «кое-кому», кто мог бы решить их проблемы.

Этим «кое-кем» был Алан Пендрагон, а местом, где он проживал и куда жители отправляли представителей, был замок Конрад.

* * *

– Ух ты! Это, правда, Лоупул? Она намного больше, чем я думал!

– Раньше она была ещё больше и живее. В базарные дни улицы Лоупул были заставлены всевозможными прилавками. Со всей страны приезжало много купцов, и трудно было найти гостиницу с пустой комнатой. Ну, а раз открыли фамильный мавзолей герцогской семьи, то, уверен, скоро сюда вернётся былая слава…

Заговорил Бильбо, вспоминая старые времена. Это был человек, который многие годы назад, ещё при жизни герцога Гордона Пендрагона, путешествовал в Лоупул. Он смотрел на деревню ностальгическим взглядом.

– И всё же! Я думаю, что она, по крайней мере, в пять раз больше, чем наша деревня. Ух ты! Посмотрите туда! Солдаты семьи Пендрагон! Смотрите, шеф Бильбо!

Глаза молодого человека сияли благоговением, когда он смотрел на проходящих мимо солдат, вооружённых копьями и щитами и шедших стройным строем. Он уже видел солдат, когда проходил мимо ворот Беллинт, но видеть элитных солдат было совсем другим опытом. Он испытывал восхищение и зависть при виде них.

– Думаете, все из них сопровождали Его Светлость в походе по возвращению мавзолея? Я слышал, что каждый из солдат победил более двадцати монстров и даже выиграл битву против отвратительного чёрного мага, который управлял армией скелетов! Может быть, я могу попытаться стать солда…. Ай!

Бильбо ударил возбуждённого молодого человека по голове и заорал ему в уши.

– Ты негодяй! У нас и так хватает забот с нашей деревней! “Стать солдатом”, моя задница! Прекрати нести чушь и продолжай идти!

– Да…

Остальные члены группы расхохотались, услышав их разговор. После того, как Бильбо отругал парня, тот, надувшись, поплёлся вперёд.

Пройдя некоторое время по главной дороге Лоупул, они увидели шпили замка Конрад вдали.

*Свист!*

– Ух ты!

Бильбо и его сообщники опешили. Они уже видели замок Конрад издалека ещё до того, как вошли в Лоупул, но теперь он казался ещё величественнее.

Конечно, его внешний вид был красив и доминировал над окружающими его зданиями.

Вполне естественно, что он был таким величественным, ведь это был замок герцогства, одного из пяти во всей империи.

Группа медленно пересекла подъёмный мост замка. Несмотря на раннее утро, на вершине моста уже образовалась очередь.

– Следующий.

Бильбо прошёл вперёд под руководством охранника и снял шляпу.

– Ваше имя и ваши дела в замке.

– Бильбо, Сэм Бильбо. Я приехал из Ривербелта.

– Ривербелт? О, вы начали восстанавливать там деревню?

– Да, сейчас у нас всего около сорока человек, но мы начали отстраивать дома и поддерживать деревню уже пятнадцать дней назад.

– Я понимаю. Что ж, вы можете сообщить подробности либо Его Светлости Алану, либо генералу. Следующий.

– Да, да. Берегите себя.

Бильбо и его группа вошли в ворота замка, склонив головы. Во дворе замка Конрад уже собралось немало людей.

Бильбо медленно осмотрел лица присутствующих.

В основном это были представители деревень, располагавшихся за воротами, и на их лицах отражалась смешанная с тревогой надежда. Эта надежда проистекала из отчаяния, которое они испытали, когда пришли за помощью к Его Светлости Алану, а их беспокойство было вызвано мыслями о том, смогут ли они получить здесь помощь.

– Хм?

Выражение лица Бильбо изменилось.

Среди всех людей была группа с недовольными лицами. Бильбо узнал одного из этих людей и медленно подошёл к нему.

– Здравствуйте, шеф Робинсон.

– Хм? О, не Бильбо ли это? Ты тоже здесь?

Бильбо поприветствовал его, и Робинсон, глава деревни Пала, ответил тем же. Бильбо прожил в Пале несколько лет.

– Да, меня вызвали, и нам также нужна помощь в восстановлении нашей деревни.

– Ах, твоя родная деревня – Ривербелт, я прав? Итак, сколько людей там собралось?

– Около сорока человек. Могу предположить, что за то время, что я пробуду здесь, мы поприветствуем ещё несколько новичков. Все с большим энтузиазмом относятся к восстановлению деревни.

– Это замечательные новости. Хм! Но я не знаю, будет ли всё хорошо.

– Да? Что ты имеешь в виду..?

Робинсон заговорил тихим голосом, и Бильбо в замешательстве склонил голову. Первый оглянулся на охранников, стоящих во дворе, и сказал ещё тише.

– Я боюсь, что они собираются украсть наши вещи под предлогом помощи.

– Хм.

Лицо Бильбо помрачнело от слов Робинсона. Он мог понять, откуда у того взялись подобные мысли.

– Как тебе прекрасно известно, герцогство ничего не сделало для нас за последние три года, согласен? Деревня Пала была возведена нашими собственными руками. Мы были теми, кто создал общие сельскохозяйственные угодья. Мы были теми, кто защищал нашу деревню, обучая наших людей. А сейчас в наши сёла присылают солдат, и что они собираются делать? Вероятно, отнять всё, что у нас есть, под предлогом компенсации за защиту наших деревень. Мы не можем просто позволить им делать всё, что они хотят.

– Что ты имеешь в виду, говоря, что мы не можем позволить им делать то, что они хотят? Что ты планируешь делать? – обеспокоенно спросил Бильбо, поглядывая на солдат.

– Я уже разговаривал с двумя другими деревнями. Главы деревень Бервиль и Сетин решили поддержать меня в этом вопросе. Включая нашу деревню, у нас более тысячи человек. Даже герцогство не должно относиться к нам легкомысленно с таким числом. Что думаешь? У тебя хоть и небольшое число жителей, но почему бы тебе не присоединиться к нам?

– Ну…

Бильбо заколебался от слов Робинсона. Он беспокоился. Хоть мавзолей и открыли заново, но если не было рабочих, то всё было напрасно. Герцогству потребуется огромное количество рабочих, и если три деревни объединятся против них, это вызовет немалую головную боль. Если Бильбо решит связать с ними свою судьбу, это может принести Ривербелту солидную выгоду.

Но Бильбо быстро покачал головой.

– Мы не будем присоединяться к вам в этом. Нас мало, и у нас много срочных запросов.

– Вот как? Что ж, поступай, как считаешь нужным.

Робинсон пожал плечами и повернул голову. В любом случае, Ривербелт не стал бы большим дополнением, так как их население было не намного больше сотни со всеми возвращенцами.

«Ха! А раньше он был таким хорошим парнем…»

Хотя Бильбо чувствовал горечь внутри, он решил довериться своим инстинктам. Более того, согласно рассказу солдата, которого он встретил у врат Беллинт, Его Светлость Алан Пендрагон…

В этот момент дверь замка открылась, и вышел слуга.

– Представители Палы, Бервиля, Сетина и Ривербелта, заходите.

– Что? Все вместе?

До сих пор представители входили по одному, но вдруг они просят войти сразу всех из четырёх разных деревень. Робинсон в замешательстве склонил голову.

Кроме того, представители деревень, которые вошли ранее, ещё не вышли.

– У Его Светлости Пендрагона не так много времени, и все четыре деревни расположены недалеко друг от друга. Он хочет видеть вас всех вместе. Приведите сюда всех, кто явился.

– Д-да. Давайте все зайдём.

Со словами Робинсона во дворец вошли около двадцати человек.

Большой зал замка Конрад был поистине прекрасен. Назвать его великолепным было бы несправедливо. Восемь больших колонн поддерживали высокий потолок дворца, где висела великолепная люстра, излучающая золотое сияние и освещающая весь дворец.

Стражники стояли по обеим сторонам от стен зала, посередине которого был разложен красный ковёр. Атмосфера этих солдат была на совершенно ином уровне, чем у солдат, патрулирующих улицы.

Двадцать человек во главе с Робинсоном и Бильбо осторожно направились за слугой. Они изо всех сил сопротивлялись желанию оглядеться по сторонам, полностью напуганные солдатами, вооружёнными алебардами.

В этот момент мимо прошли представители других деревень, которые вошли до них.

– Хм?

Бильбо сузил глаза, покосившись на лица других представителей. По какой-то причине они были бледными.

– Простите меня, шеф.

– Хм? Ой, простите.

Бильбо ускорил шаги, услышав чьи-то слова.

– Кровный родственник Великого Императора, правитель славных земель Пендрагон, получивший покровительство Белого Дракона…

– Почему бы тебе не остановиться на этом?

Холодный голос прервал представление слуги. Бильбо и другие представители инстинктивно поняли, кому принадлежит голос.

– Д-да.

Слуга осторожно двинулся в сторону дворца.

– Почему бы вам всем не поднять головы?

Бильбо и трое других представителей осторожно подняли головы по команде Алана Пендрагона.

«Хах!»

Их глаза были полны удивления. Было ясно, что молодой человек, сидящий на высоком троне и высокомерно смотрящий на них сверху вниз, был, по слухам, Аланом Пендрагоном.

Его внешность была более красивой и элегантной, чем они себе представляли. Но Бильбо снова быстро склонил голову, в отличие от остальных, с благоговением продолжавших смотреть на юного герцога.

«Он не обычный человек…»

Это длилось недолго, но он кое-что почувствовал, когда их взгляды встретились. Этот человек мог решить судьбу четырёх деревень одним движением пальца. Глаза и темперамент Алана Пендрагона не принадлежали обычному семнадцатилетнему юноше.

Он также отметил лица других представителей, которые выходили из дворца после встречи с сыном герцога…

– Пала, Бервиль и Сетин прибыли по моему зову. Ривербелт пришли сами по себе.

– Да, Ваша светлость, – ответил мужчина средних лет, стоявший чуть в стороне под троном.

Они узнали генерала Мельборна, отвечающего за дела герцогства. Представители видели его несколько лет назад. Конечно, поднимать голову перед генералом Мельборном, который был бароном, было не менее напряжно, поскольку они были обычными гражданами.

– Я собрал вас всех здесь сегодня не просто так. Как вы хорошо знаете, мавзолей был открыт, и всё начало возвращаться на круги своя. Поэтому мы будем корректировать и поддерживать всё, включая ваши налоги.

– Да, Ваша светлость.

– Я слышал, что первоначальный налог составлял пятьдесят процентов. Должно быть, в течение последних трёх лет было тяжело с этим бороться, поэтому я решил снизить его до тридцати процентов на следующие три года. Кроме того, если кто-то будет работать на руднике или мельнице, то он будет получать ту же плату, что и прежде, а десять процентов полученной прибыли я буду равномерно распределять по деревням. Вы можете создать столько сельскохозяйственных угодий, сколько пожелаете, но половина урожая будет взята в качестве налога. Семена будут предоставлены бесплатно. Если у вас есть какие-либо жалобы или другие мысли по этому поводу, пожалуйста, не стесняйтесь сообщить мне.

Голос Алана Пендрагона был спокойным и нежным.

Предложенные условия были неплохими. Они могли зарабатывать на жизнь в старых условиях, но теперь им предлагались более низкие налоги и десять процентов продукции рудников и фабрик.

Они могли бы попрощаться с беспокойством о том, что им не хватает еды, или о том, что они не чувствуют себя в безопасности. Поэтому Бильбо держал голову опущенной и не выходил вперед.

Но Робинсон обменялся взглядами с двумя другими деревенскими старостами и медленно поднял голову.

– Я хотел бы ещё раз поздравить вас с вашим успехом с Белым Драконом, и я хотел бы предложить вам слово в качестве главы Палы.

– Хорошо, продолжай.

– Последние три года Пала жила как независимая община без какой-либо помощи со стороны герцогства. Мы сформировали дружинников, чтобы отгонять бандитов и монстров. Умоляю вас, примите во внимание наши трудности и проявите больше щедрости.

– Щедрости… Да, так что же это за щедрость, о которой ты говоришь?

Он по-прежнему сохранял мягкий, спокойный голос.

Три года были долгим сроком. Достаточно долгим, чтобы ослабить значимость герцогства.

Более того, красивое лицо Алана Пендрагона делало его слабым в глазах других. Возможно, из-за этого Робинсон улыбнулся и поднял голову.

– Я надеюсь, что вы продлите снижение налогов до пяти лет и повысите заработную плату жителям шахт и фабрик до двадцати процентов. Также, если распределить по деревням двадцать процентов продукции, я думаю, у всех жителей появится мотивация работать ещё усерднее. Это были три долгих года беспокойства о нашей жизни. Пожалуйста, уделите нам внимание.

– Пожалуйста примите к сведению!

Робинсон и два других деревенских старосты склонили головы.

– Хм…

Алан Пендрагон, казалось, обдумывал его предложение.

На его лице появилась холодная улыбка, когда он посмотрел на представителей трёх деревень и их группы.

Глава 34

Прошла минута молчания.

Затем снова послышался голос Алана Пендрагона.

– Что думает глава Ривербелта?

– Да, ах, всё хорошо, мы в порядке. Я буду следовать воле семьи Пендрагон.

Бильбо ответил с большим беспокойством.

– Это так? Понятно. Что ж, кажется, деревни Бервиль и Сетин разделяют те же мысли, что и Пала. Но я не знаю, смогу ли я предоставить это… Что вы собираетесь делать тогда?

Робинсон слегка вздрогнул, прежде чем медленно поднять голову.

– Тогда мы просим вас только снизить налоги и дать автономию нашим трём деревням. У нас не хватает людей, чтобы строить совместные фермы, поэтому мы создадим свои сельхозугодья и будем платить вам тридцать процентов налогов в течение трёх лет.

– …

Пендрагон молчал. Бильбо сглотнул и огляделся.

Если Алан Пендрагон не был дураком, то он уже понял, что деревенские старосты угрожали ему рабочей силой, которую могли предоставить их деревни.

“Хи-хи. Что ты сможешь сделать? У тебя нет выбора, кроме как согласиться на нашу просьбу. Ты же не можешь убить нас всех, потому что мы не хотим подчиняться”.

Робинсон и два других главы лукаво ухмыльнулись, всё ещё низко склонив головы. Алан Пендрагон был ещё ребёнком, и он не смог бы так легко отклонить их просьбы.

Даже если заводы и шахты снова откроются, от них не будет никакой пользы, если не будет рабочих, которые бы их обслуживали. Не имело значения, если Алан Пендрагон не согласился с их первоначальной просьбой. Всё, что им нужно было сделать, это скорректировать компромисс до уровня, который они хотели от этого разговора, и…

– Тогда давайте так и поступим.

– А-а?

От неожиданного ответа трое мужчин вскинули головы. Подняв глаза, они отшатнулись от увиденного, потому что на лице человека, сидевшего на драконьем троне, появилась улыбка. Она была настолько холодной, что просто не сочеталась с нежным, спокойным голосом Алана Пендрагона.

– Тридцать процентов в течение трёх лет, а потом вернёмся к обычным ставкам. Давайте сделаем так.

– Это, правда, ваша воля?..

– Немыслимо! Как ты смеешь сомневаться в словах повелителя Пендрагона?!

– Хук!

Шея Робинсона сжалась, словно черепашья, от бранных слов Мельборна. Но Алан Пендрагон махнул рукой при виде этого зрелища.

– Ах, не беспокойтесь об этом. Люди могут совершать ошибки, когда удивлены. В любом случае, я продолжу, так что поднимите головы.

Все присутствующие во дворце медленно подняли головы.

– Я принимаю ваши требования. Я предоставлю вам автономию. Просто управляйте своими фермами самостоятельно и вовремя платите налоги. Но…

Он остановился на мгновение.

Охваченные зловещим предчувствием, три деревенских главы громко сглотнули. Но Алан Пендрагон продолжил говорить с яркой красивой улыбкой.

– Вы ведь знаете, кто является владельцем земли за пределами ваших деревень, верно? Каждый раз, когда вы будете ступать на мою землю, вы будете платить по одной золотой монете. Один человек, один шаг, одна золотая монета. Вы понимаете?

–..!

Тело Робинсона напряглось от шока.

– Конечно, я не буду вмешиваться ни во что, что происходит внутри деревень. Вы можете играть в королей и делать всё, что пожелаете! А, и пока я не забыл, так как это моя земля, я не буду размещать солдат рядом с вашими деревнями. Вы сказали, что следили за порядком вместе с дружинниками уже как три года, верно? Что ж, я уверен, что они будут рады продолжить выполнять ту же задачу. Теперь вы трое можете идти.

Робинсон и два других деревенских старосты замерли на своих местах с ошеломлёнными лицами. Сказано было “автономия”, а между строк читалось “тюремное заключение”.

Кроме того, они должны были защищать свои земли в одиночку? Если слухи дойдут до затаившихся бандитов, будет очевидно, где они станут грабить и воровать.

– Что вы всё ещё здесь делаете? У меня больше нет времени на вас.

После апатичных слов Алана Пендрагона охранники начали приближаться к трём мужчинам.

– В-Ваша светлость!

Реальность поразила Робинсона затруднительным положением, в котором он оказался. Он плюхнулся на пол, коснувшись его лицом.

– Я-я сделаю всё, что Ваша светлость велели мне в первый раз, когда только заговорили! Налоги, оплата, производство! Я сделаю всё, как вы скажете! Пожалуйста, проявите к нам великодушие!

– Ах, п-пожалуйста, проявите к нам великодушие!

Два других представителя и их жители одновременно встали на колени. Но Алан Пендрагон молчал. Среди заставляющей задыхаться тишины он поднялся со своего драконьего трона.

– Ты! Ты думаешь, семья Пендрагон бессильна?

– Кхак! С-совсем нет.

– Или ты приказываешь мне, повелителю Пендрагон, отменить своё решение?

Несмотря на то, что стояло начало лета, голос Алана Пендрагона вызвал озноб, прошедший по спинам всех присутствующих. Те, кто стоял на коленях на земле, были потрясены и не могли ответить ни слова. Они тряслись от страха, и пот струился по их лицам, словно шёл дождь. Бильбо и жители деревни Ривербелт тоже вздрогнули.

– Ну, так как это произошло в первый раз, я буду великодушен к вам.

– Ах…

Робинсон поднял голову, словно приветствуя спустившихся с небес ангелов.

– Я, Алан Пендрагон, хозяин герцогства Пендрагон, буду командовать деревнями Бервиль, Сетин и Пала. Налоги останутся прежними. Заработная плата на рудниках и фабриках останется прежней. Вы будете предоставлять такое же количество зерна. Три ваших деревни не будут получать товаров, произведённых на рудниках и мельницах, в течение одного года. Если вам не нравятся эти условия, не стесняйтесь начинать жить в своих деревнях автономно.

– …

Робинсон и деревенские старосты молчали, трясясь на своих местах. К ним подошли стражники и подняли с мест, прежде чем выпроводить из дворца. Лицо Бильбо побледнело при виде троих вышедших мужчин. Это была та же картина, которую он видел, когда входил во дворец.

– Дайте-ка посмотреть, так остался только Ривербелт?

Бильбо всё ещё смотрел, как уводили троих мужчин, и вздрогнул от голоса Алана Пендрагона.

– Да, Ваша светлость.

– Ривербелт будет придерживаться первой политики. Я слышал, вы восстанавливаете город, так что, вероятно, вам требуется много вещей. Скажи мне, что именно необходимо?

– Д-да! Нам не хватает семян для полей и сельскохозяйственной техники. А, и нам нужны материалы, чтобы восстановить дома…

– Вам понадобятся инструменты и материалы, такие, как дерево. Генерал Мельборн, немедленно снабдите их необходимыми материалами и установите процентную ставку в размере десяти процентов в год за предоставление материалов на пять лет.

– Да, Ваша светлость, – Мельборн улыбнулся и склонил голову.

– Как у вас обстоят дела с едой?

– Эм, у нас есть немного еды, но теперь, когда в нашу деревню возвращается всё больше людей…

– Пшеницы на два месяца на сто человек, пять свиней и десять овец. Я предоставлю вам столько, считай это подарком. Ривербелт находится прямо у реки Эльзен, верно? В течение оставшегося года одна миля вверх и вниз по реке от вашей деревни будет принадлежать деревне Ривербелт. Кроме того, я не буду взимать пошлины с товаров, поступающих из вашей деревни, в следующем году. Что скажешь? Этого достаточно?

– Ах…

Бильбо потерял дар речи и стоял на своём месте с открытым ртом. Сцена была похожа на то, как отреагировал Робинсон, за исключением того, что причина была совершенно другой.

– Хм? Что, тебе ещё что-нибудь нужно?

– Н-нет… Этого достаточно, нет, более чем достаточно, я…, – в конце концов из глаз главы Бильбо потекли крупные слёзы.

Встречи с представителями каждой деревни прошли гладко. Через некоторое время, когда часы пробили полдень, Рэйвен встретился со всеми восемнадцатью представителями. Он встал со своего трона, двигая головой влево и вправо, чтобы расслабить затёкшую шею.

– Я предпочёл бы отправиться в другую экспедицию. Это было тяжело.

– Вы очень хорошо справились, Ваша светлость. Я, Мельборн, был по-настоящему вдохновлён сегодня.

Генерал радостно склонил голову. Его поведение полностью контрастировало с тем, как он вёл себя во время встреч.

– Не говори так. Это всё благодаря тебе, генерал Мельборн. Я просто поступил так, как ты мне сказал.

– Нет-нет, Ваша светлость. Даже если я рассказал вам основы, не каждый может правильно использовать кнут и пряник в зависимости от ситуации. Вы были превосходны, Ваша светлость.

– Ничего такого…

Рэйвен спустился со своего трона, чувствуя себя смущённым и в то же время неловким. Мельборн сообщил ему всю необходимую информацию о различных деревнях, их характеристиках и о том, чего следует остерегаться во время встреч. Он десятилетиями служил генералом замка Конрад и знал всё о герцогстве вдоль и поперёк. Рэйвен обратился к нему за советом после разговора с Еленой Пендрагон о своих опасениях.

От расположения деревень до их населения, специализированных продуктов и географии – не было ничего, чего бы Мельборн не знал. Генерал сообщил даже о ставках налога и налогах на зерно. Он советовал таким образом, чтобы бремя народа было сведено к минимуму, а герцогство могло получить максимальную пользу.

Конечно, проявлять доброту к тем, кто ему подчинялся, и не давать пощады тем, кто осмелился бросить ему вызов, было личным выбором Рэйвена. Но в конечном итоге встречи с представителями прошли бы не так гладко, не будь помощи Мельборна.

– Генерал Мельборн, в будущем, пожалуйста, позаботься обо всех вопросах, касающихся нашей территории, особенно шахт. Просто не забывай предоставлять мне отчёты.

Способности этого мужчины средних лет имели решающее значение для Рэйвена, который преуспел только в бою. Он знал об этом факте, поэтому решил оставить дела герцогства в руках Мельборна.

– А? Н-нет, как вы могли такое сказать. Я рад, что вы доверяете мне до такой степени, но думаю, я лучше подхожу для того, чтобы заниматься делами замка Конрад…

– Это приказ. Пока я не скажу иначе, пожалуйста, позаботься о нашей территории.

– …

Мельборн закрыл рот и встретился взглядом с Рэйвеном. В воздухе столкнулись взгляды управляющего средних лет и закалённого в боях воина. Мельборн заговорил тихим голосом, нарушая неловкое молчание.

– Вы не можете так легко доверять никому, Ваша светлость, даже если они – ваши подчинённые.

– Ты – не просто кто-то.

– Что, если я украду богатство герцогства? Кроме того, как вы можете говорить такие вещи с такой лёгкостью, когда вы не полностью осведомлены о моих способностях?

Рэйвен был удивлён отношением Мельборна. Атмосфера вокруг него была невероятно острой, в отличие от его обычного «я». Стало ещё яснее, что генералом герцогства мог стать далеко не каждый. Но Рэйвен рассмеялся, взглянув на Мельборна.

– Тогда позволь мне задать тебе один вопрос. Сколько лет я пролежал в постели?

– Три года. Почему вы спрашиваете?

– Тогда чем ты занимался последние три года?

– Прошу прощения?

Мельборн не смог понять слов Рэйвена и нахмурился. Однако вскоре глаза мужчины средних лет сверкнули, как будто он заметил скрытый смысл сказанного.

– Судя по тому, что ты говоришь, разве это не значит, что ты должен был захватить герцогство за те три года, когда я не мог ничего предпринять? Если бы это был я, я бы смог сделать это всего за год. Но вместо того, чтобы взять на себя управление, я слышал, что во время моего отсутствия дела шли как обычно, и всё благодаря одному определённому человеку. Хм, не знаю, назвал бы я этого человека умным или глупым… Ну, во всяком случае…

Рэйвен дважды похлопал Мельборна по плечу, прежде чем повернуться.

– Я думаю, что кто-то достаточно компетентен и предан, чтобы продолжать свою хорошую работу по управлению герцогством. Тогда я оставляю это на тебя, генерал.

– …

Мельборн уставился на спину молодого человека.

– Ха-ха, полагаю, этот старик скоро будет занят. Хахаха…

У самопровозглашённого «старика» была яркая улыбка, расползающаяся по губам, как у молодого человека.

* * *

– Я уже слышала новости. Ты проделал хорошую работу.

– Я не должен приписывать себе чужие заслуги, это всё благодаря усилиям генерала Мельборна. В любом случае, я думаю поручить генералу Мельборну присматривать за всей территорией Пендрагон, а также – за шахтами.

Рэйвен и Елена сидели лицом друг к другу. Впервые за долгое время они собрались вместе, чтобы выпить чаю.

– Согласна. Генерал Мельборн – краеугольный камень нашей семьи. Должно быть, ему было неприятно заботиться только о замке Конрад. Это будет для него хорошей сменой темпа. Я считаю, что это отличное решение. Я горжусь тем, что ты мой сын.

– Э, гхм!

Рэйвена смутил взгляд Елены, полный любви и доверия. Это заставило его повернуть голову и закашляться.

– В любом случае, я думаю, что мы сможем открыть золотой и железный рудники и лесопилку примерно через пятнадцать дней и заставить их снова работать. Так как хрустальная шахта находится дальше всех, полагаю, мне будет лучше лично посетить её вместе с солдатами.

– Ты собираешься отправиться туда лично?

Лицо Елены помрачнело от слов Рэйвена.

– Да. Мне нужно осмотреть шахту и лесопилку, которые мы получили от семьи Сейрод. Я также смогу встретить лидера кентавров по пути туда.

Лицо Елены приняло ещё более мрачное выражение.

– Хм. Анконские орки живут в лесу из-за своей дружбы с герцогом Кляйном, но кентавры…

– Я знаю, что с этими ублюдками, копирующими эльфов, трудно разговаривать.

Кентавры.

Полулошадь, получеловек. Подобно оркам и гоблинам, они были разумны и могли говорить на человеческом языке. Вместо того, чтобы называть монстрами, их называли полулюдьми.

Кентавры жили большими группами в густых лесах или на вершинах больших гор. Они ненавидели другие расы, особенно людей и орков, но любили эльфов.

Их рассуждения были справедливыми.

Эльфы были расой, провозгласившей себя хранителями леса, подобно кентаврам. Поскольку люди и орки безрассудно рубили деревья и уничтожали леса ради своей выгоды, для эльфов было вполне естественно ненавидеть их.

То же самое относилось и к кентаврам, обитавшим в Анконском лесу.

Глава 35

– Ты уверен, что с тобой всё будет в порядке? Они жили в Анконском лесу задолго до того, как здесь поселилась наша семья. Они могут прийти в ярость, если узнают, что на их территорию посягают…

– Анконский лес – это владения Солдрейк. Теперь, когда я заключил договор с ней, эти лошадиные головы… Я имею в виду, эти кентавры живут на чужой земле.

– Мм…

С присягой преемник семьи Пендрагон и Солдрейк разделяют всё. Это означало, что любое существо, проживающее в Анконском лесу, технически становилось жителем герцогства Пендрагон. Однако даже в этом случае предыдущие герцоги не трогали кентавров.

Поскольку они ненавидели людей и были воинственным видом, лучше было оставить их в покое и избегать взаимодействия с ними.

Теперь, когда Алан захотел встретиться с кентаврами, Елена не могла не забеспокоиться. Однако герцогиня верила в своего сына.

– Возможно… У тебя есть другие намерения при встрече с ними?

– Да. В противном случае я бы оставил их в покое, но в силу определённых обстоятельств мне нужно позаимствовать их силу.

– Я понимаю. Ну, что ещё я могу сказать, если ты так говоришь. Ты хозяин герцогства Пендрагон, и я уверена, что ты будешь действовать в интересах семьи.

Елена радостно улыбнулась, выражая своё доверие сыну, хозяину семьи Пендрагон.

– Да, хорошо… Я сделаю всё возможное.

Рэйвен всё ещё не привык к непоколебимой любви и доверию Елены к нему. Это было ещё более справедливо из-за её старшинства и потому, что он никогда не получал такой любви. Чувствуя беспокойство, Рэйвен медленно встал со своего места.

– Тогда, думаю, я пойду.

– Нет, почему бы тебе не посидеть ещё немного? Ах! Нет, посмотри на меня. Конечно, ты в том возрасте, когда ты… Нет-нет, да, я понимаю. Не изнуряй себя слишком сильно и относись к ней хорошо.

– …

Он чувствовал себя жертвой несправедливости, но сохранил самообладание и вышел из комнаты, ощущая тяжесть громоздких ожиданий по поводу рождения преемника.

* * *

– Ваша светлость, вы здесь.

Линдси слегка поклонилась Рэйвену. Она была одета в платье весенней расцветки.

– Всё хорошо?

– Да, я возьму ваш плащ.

Линдси застенчиво опустила глаза, подхватив плащ Рэйвена. Он мрачно посмотрел на неё. Несмотря на то, что Линдси сменила титул, больше ничего не изменилось. Она по-прежнему рано вставала, чтобы поприветствовать и позаботиться о нём, лично присматривала за ним, когда он одевался и ухаживал за собой. Она старалась с уважением относиться к своим предыдущим коллегам, что сделало её популярной среди горничных замка.

Он не мог найти в ней ни единого недостатка.

Если бы было хоть что-то одно, это…

– Простите меня, Ваша светлость.

Он знал, что пришло время для «этого», и вздрогнул от её слов.

– Старшая горничная сказала, что… Если мы сегодня пропустим, то з-зачатие…

Рэйвен почувствовал, как по его спине пробежала струйка холодного пота. Линдси стала пунцовой с головы до ног, и её слова были расплывчатыми.

– Мне нужно время, чтобы кое над чем подумать. Не могла бы ты выйти на минутку? И все вы – тоже.

– …Да. Тогда, пожалуйста, отдохните, Ваша светлость…

Линдси вышла из комнаты с голосом, полным неосознанным сожалением и смущением. Наконец, оставшись один, Рэйвен с долгим вздохом откинулся на спинку стула.

– Я сойду с ума…

Всё было хорошо, даже если он взял Линдси в наложницы.

Была только одна проблема. Несмотря на то, что с момента объявления не прошло и недели, всё, что он слышал, – это разговоры о преемнике. Ночью и днём, куда бы он ни шёл, его забрасывали тонкими намеками и прямыми советами по делу. Уже достаточно было того, что его беспокоила Елена, но теперь ещё и старшая горничная и даже Линдси начали открыто обсуждать ночную жизнь.

У него было много дел, о которых он должен был позаботиться, поэтому он чувствовал себя ещё более беспокойным из-за этой проблемы. Он не мог открыто сказать «нет», потому что это подвело бы всех.

Возможно, в прошлом он игнорировал чувства других людей, но теперь он чувствовал ответственность как единственный наследник герцогства Пендрагон.

– Мне нужно покинуть замок как можно скорее. Это единственный способ…

Рэйвен слегка загорелся.

[Когда ты выдвигаешься?]

– А!

От неожиданного вопроса парень вскочил со стула. Но, поняв, кому принадлежит голос, он снова сел на своё место.

– Почему бы тебе не заявлять о себе, когда ты в комнате?

[Рэй и я – спутники души. Если ты сосредоточишься, сможешь узнать, где я.]

Солдрейк каким-то образом бесшумно вошла в комнату через открытое окно и встал рядом с Рэйвеном.

– Ты осталась в своём логове?

Она кивнула в ответ.

– Тебе не скучно? Ты можешь остаться в моей комнате.

[Это нормально. Для меня всё одинаково. Будучи там или здесь, я всё равно могу связаться с тобой.]

В голосе Солдрейк не было ни намёка на одиночество. Возможно, это было связано с тем, что она провела долгие годы в одиночестве, но в Рэйвене её серьёзный тон вызывал сочувствие. У него не было возможности поговорить с Солдрейк, потому что в последнее время он был слишком занят работой.

Никто не мог разговаривать с Солдрейк, если только он не был наследником семьи Пендрагон, которым в данном случае был он. Более того, драконы почти не навещали друг друга. Прошло почти сто лет с тех пор, как Солдрейк в последний раз сталкивалась с другим существом своего вида, прежде, чем недавно появились Амухальт и другие драконы.

– Сол, с этого момента оставайся в моей комнате или, пожалуйста, сопровождай меня, куда бы я ни пошёл.

[…]

Солдрейк какое-то время молча смотрела на Рэйвена, затем внезапно протянула руку и погладила его по волосам. Он немного нервничал, но не стал избегать прикосновения Солдрейк.

[Рэй отличается от Гордона и Кляйна.]

– Отличаюсь..?

[Гордону и Кляйну не нравилось, когда я оставалась рядом с ними. Они не оценили, когда я появилась в таком виде. Я должна была уважать волю моего спутника, поэтому я оставалась в своём логове.]

Логово Солдрейк находилось сразу за замком Конрад, где в огромной скале была высечена статуя дракона. Большая каменная статуя была размером с замок, а внутри неё простиралась система пещер. Из поколения в поколение, когда Солдрейк заключала контракт с новым преемником, она покидала лес Анкона и жила в пещере.

– Значит, ты редко общалась с герцогом Гордоном Пендрагоном?

[Да. Если не происходило ничего особенного, я всегда была в своём логове. Пендрагоны тоже этого хотели.]

– …

У Рэйвена не нашлось слов в ответ на тихое заявление Солдрейк. На протяжении двух поколений, растянувшихся на целый век, Солдрейк в одиночку боролась с миром, и ей не с кем было поговорить.

Рэйвен осторожно поднял руку и взял Солдрейк за руку, которая всё ещё гладила его волосы. Это не было похоже на ощущение от человеческой руки, но Рэйвен не возражал. Он положил её руку на стол и сложил свои руки на её. Затем в глазах Солдрейк, которая всегда оставалась бесстрастной, мелькнул слабый огонёк.

– Ты – мой спутник души. Отныне оставайся рядом со мной, даже если не будет особых случаев. Что бы кто ни говорил, продолжай делать то, что хочешь.

[…Рэй, действительно, своеобразный Пендрагон.]

Голос Солдрейк оставался апатичным. Но Рэйвен мог сказать точно: дракон, проведший сотни лет в изоляции, чувствовал себя сейчас немного счастливее. Поняв, что прошло довольно много времени, он неловко убрал свои руки с руки Солдрейк.

– Эхм! В любом случае, думаю, мне скоро придётся покинуть замок, почему бы тебе не пойти со мной?

[Я пойду туда, куда пойдёт Рэй. Куда ты собираешься?]

– Я собираюсь осмотреть кристаллические шахты, а затем встретиться с кентаврами в лесу. В зависимости от ситуации, мне, возможно, придётся рискнуть и выйти за пределы нашей территории.

Шахта и лесопилка, переданные семьёй Сейрод, находились недалеко от границы, а это означало, что ему, возможно, придётся выйти за пределы герцогства Пендрагон.

[Кентавры? Почему ты собираешься встретиться с этими детьми?]

Кентавры соперничали с орками в плане воинственности, а Солдрейк всё ещё называла их детьми.

Рэйвен с ухмылкой ответил.

– Сол, ты, наверное, тоже этого не знаешь. Есть причина, по которой герцог Кляйн Пендрагон разрешил оркам поселиться в Анконском лесу.

Солдрейк моргнула своими большими глазами, и Рэйвен продолжил.

– Лес Анкона отмечает край территории Пендрагон. У нас одна из самых больших границ в империи, и, чтобы построить крепость и охранять границу, потребуется много рабочей силы и материалов. Вот почему герцог Кляйн пригласил орков в Анконский лес. Никто в здравом уме не отправит свои войска для атаки, когда на пути есть воины-орки.

Десять лет на поле боя. Он многому научился во время своих сражений. Рэйвен понял намерения герцога Кляйна, как только увидел карту своей территории.

– Но теперь эти воины-орки покинули лес. Наши линии обороны исчезли. Кроме того, как думаешь, кентавры останутся на месте? Они были не в ладах с орками, проявлявшими господство в лесу. Думаю, мне нужно пойти и всё уладить.

[Хочешь, чтобы я попыталась убедить их? Что ж, кентавры всё равно не прислушаются к моим словам. У меня не будет выбора, кроме как убить их всех]

Это было страшное заявление от дракона, способного уничтожить целое племя. Рэйвен знал, что это не пустые слова.

Кентавры были эксцентричной и воинственной расой. Весьма вероятно, что они не станут слушать слов дракона. Всё племя, скорее, поднимет оружие и будет сражаться насмерть.

– Конечно, это моя работа, так что тебе придётся помочь. Но если кентавры исчезнут из леса, возникнет ещё большая проблема. Я постараюсь их уговорить. Я…

Холодная улыбка осветила лицо Рэйвена.

– Ну, я приму решение насчёт этого после встречи с ними. Сейчас я устал, поэтому собираюсь отдохнуть.

Рэйвен нырнул в постель.

*Вшш!*

И снова доспехи Солдрейк волшебным образом исчезли, и она легла на кровать.

– Хм?

Рэйвен отпрянул. Ранее он уже видел, как она делала то же самое у Врат Беллинт, так что его не удивили её действия. Просто Солдрейк легла совсем рядом с ним на кровать, которая была достаточно большой, чтобы вместить кучу людей.

– Эм, тебе не неудобно? Тебе не обязательно находиться так близко.

Солдрейк повернула голову и мельком взглянула на Рэйвена.

Её очаровательные глаза были прямо перед ним.

[Рэю неудобно?]

Каждый раз, когда она говорила, дыхание с её красных губ щекотало лицо парня.

– Н-нет. Ну, если тебе удобно, то и мне хорошо.

Рэйвен покраснел и быстро перевёл взгляд на потолок.

*Тишина*

Рэйвен по-прежнему смотрел в потолок, но чувствовал, что пристальный взгляд Солдрейк устремлён на него.

Это было, действительно, неудобно.

Но, как ни странно, Рэйвен внезапно почувствовал себя комфортно, расслабился, украдкой взглянув на Солдрейк, и увидел большие голубые глаза, смотрящие в ответ. Глаза парня медленно закрылись, и через некоторое время из комнаты послышались постоянные, глубокие вздохи.

[…]

Солдрейк некоторое время наблюдала за спящим Рэйвеном, прежде чем потянуться к нему. Белая рука скользнула по волосам, лбу, носу и губам парня, прежде чем достигла его подбородка.

[Напарник, спутник моей души… Алекс, я думаю, твоё обещание наконец-то будет исполнено…]

Солдрейк произнесла эти слова и слегка пошевелилась. Положив руки Рэйвена себе на голову, Солдрейк, белый дракон, впервые за несколько сотен лет закрыла глаза, засыпая в человеческом обличье.

* * *

На следующий день Алан Пендрагон объявил вторую экспедицию, направленную на то, чтобы разобраться с оставшимися проблемами на территории. Однако он объявил, что его будут сопровождать только орки и Солдрейк, что очень разочаровало Киллиана и остальных рыцарей.

Однако разочарование рыцарей вскоре превратилось в крики радости и обещание ещё большей верности сыну герцога, Алану Пендрагону.

Орден рыцарей!

Когда пришло известие о создании рыцарского ордена, который возглавит Киллиан, рыцарь пролил слёзы и сопли от счастья, ударяя себя в грудь.

Два других рыцаря также получили повышение. Сэр Джейд был назначен командиром Врат Беллинт, а сэр Кэмпбелл принял на себя обязанности Киллиана и титул командующего обороной замка Конрад. Оба рыцаря прослезились и поклялись в вечной верности, когда узнали об этом.

В то же время на стенах Лоупула и других деревень были вывешены масштабные плакаты о найме рабочих на шахты и лесопилки. Нетерпеливые люди стекались со всех концов земли, и Мельборн, и рыцари были завалены различными делами, которые нужно было выполнить.

Планы Алана Пендрагона реализовывались один за другим и неуклонно продолжались по мере того, как наступал день второй экспедиции.

И…

Всё, что произошло после чудесного выздоровления Алана Пендрагона, распространилось на другие территории и обширные регионы всей империи.

Глава 36

– Что? Это правда?

Мужчина на вид лет сорока вскочил на ноги. Он был одет в красную шёлковую тунику, украшенную пёстрой вышивкой, а на голове у него была корона из чистого серебра.

– Да, мой лорд. Королевская гробница семьи Пендрагон вновь открыта. Кажется, Его Светлости Алану Пендрагону удалось заключить контракт с Белым Драконом. Более того, жители деревни, расположенной недалеко от границы, сказали, что видели драконов, летящих в сторону Анконского леса. Сообщается, что их было шесть.

– Шесть… Шесть драконов…

Аристократ средних лет уныло пробормотал, а затем плюхнулся обратно в кресло.

– Что происходит в мире? Мало того, что ему удалось заключить контракт с Белым Драконом, так ещё шесть других драконов прилетели на территорию Пендрагона?.. Ха!

Он недоверчиво рассмеялся и огляделся, чтобы увидеть, кто с ним согласен. Но люди, стоящие слева и справа от него, молчали, обмениваясь взглядами друг с другом.

– И это происходит, как только мы решаем разорвать с ними брак… Только не стойте все, как дураки, и говорите что-нибудь! Сделайте что-нибудь!

Из-за криков мужчины средних лет все отступили на шаг назад.

– Мы ничего не можем сделать, милорд Сейрод.

Мягкий, спокойный голос привлёк внимание дворянина. Взгляды всех обратились на этот голос.

– Луна…

Лицо графа Сейрода вытянулось, когда он увидел свою приёмную дочь, маленькую драгоценную жемчужину, которую он вырастил. Никто иной, как он сам, настаивал на разрыве между двумя семьями.

– Даже если мы разорвали брак, мы всё ещё родственники герцогства Пендрагон. Нам не будет никакого вреда. Мы просто должны сотрудничать с ними и поддерживать крепкие отношения. Не то чтобы они собирались вторгнуться на нашу территорию или что-то в этом роде.

– Хм…

Луна говорила правду. Тем не менее, граф Сейрод и аристократы смущённо и нервно переглядывались.

– Это не обязательно так.

Кто-то ещё подошел. Повернув голову к источнику голоса, Луна нахмурилась и ответила.

– Что вы имеете в виду, сэр Бриден?

Выражения других дворян были похожи на удивлённое лицо Луны. Все знали о событиях в герцогстве Пендрагон и постыдных действиях Бридена.

“Блин…”

Когда Бриден вернулся на территорию, он изо всех сил старался залечь на дно и избегать людей, но не больше. Осуждающие взгляды приводили его в ярость. Сдерживая себя, Бриден проглотил презрение и небрежно заговорил.

– Разве вы не говорили, что Его Светлость Пендрагон отправился в другую экспедицию? Как вы думаете, какова его цель? Осмотреть шахты и мельницы, переданные семьёй Сейрод. Это означает, что солдаты семьи Пендрагон могут пересечь территориальные границы.

– Хм!

– Ну, золотой рудник Линдел находится прямо на границе…

Дворяне начали перешёптываться между собой.

“Хе-хе. Отлично, это сработало”.

Бриден внутренне обрадовался и обратился к графу Сейроду, который с серьёзным выражением лица постукивал по подлокотнику своего кресла.

– Мой господин, хотя герцогство Пендрагон являются родственниками семьи Сейрод, мы не знаем, что может случиться, если они станут более могущественными. Кроме того, Его Светлость Алан Пендрагон не какой-то невинный человек. Он амбициозен и хитёр, тот, кто готов объединиться с монстрами вроде орков, если это поможет ему достичь своих целей.

– Хм…

Лицо графа Сейрода помрачнело ещё больше. Луна слегка прикусила губу, увидев это, и вышла вперёд.

– Но Его Светлость Пендрагон помог нам. Если бы не он, мы не знаем, что могло бы произойти. И всё благодаря кое-кому.

– Чёрт возьми…

Бриден скривился от холодных слов и взгляда Луны.

Однако он продолжил с равнодушным выражением на лице, придав голосу обеспокоенный тон.

– Я признаю, что совершил свою долю ошибок. Но теперь, когда я об этом думаю, возможно, неудачная встреча с орками была частью плана Его Светлости Пендрагона…

– Сэр Бриден! Разве вы не заходите слишком далеко?

Луна не могла вынести этой чепухи и вмешалась посреди его слов.

– Простите, моя леди. Я просто рассматривал возможности.

Бриден слегка склонил голову и отступил назад. Луна уловила лукавую улыбку на его губах и заговорила ещё более ледяным голосом.

– Рассматривали возможности? Вы хотите сказать, что Его Светлость Пендрагон…

– А, подожди.

Граф Сейрод оборвал слова Луны.

– Я не думаю, что мы можем игнорировать слова сэра Бридена. Разве ты не говорила мне, что Его Светлость Пендрагон изменился?

– Это правда, но это совсем другое. Его Светлость Пендрагон…

Граф Сейрод снова перебил её.

– Нет, для меня это звучит не иначе. Ты также сказала мне, что Его Светлость Пендрагон принял отказ от брака, как будто ждал этого. Этого никогда бы не случилось в прошлом. Я думаю, что самое меньшее, что мы можем сделать, – это подготовиться к худшему сценарию.

– Отец… – позвала Луна отчаянным голосом.

– Довольно.

Граф Сейрод покачал головой, глядя на Луну, затем повернулся к дворянам.

– Если Алан Пендрагон пересечёт границу, мы сделаем ему предупреждение. Если у вас есть хорошие идеи, пожалуйста, дайте мне знать.

Бриден украдкой заговорил ещё раз, в то время, как другие дворяне молча оглядывались по сторонам.

– Рудник, который мы передали Пендрагонам, первоначально управлялся бароном Ноэлем от вашего имени. Несмотря на то, что мы скорректировали ставки на золото и налоги в знак утешения, я уверен, что он не в восторге от изменений. Почему бы вам не попросить барона Ноэля оказать давление на герцогство и посмотреть, как они отреагируют?

Семья Ноэль была одной из трёх подчинённых семей графства Сейрод, и их территория располагалась между границами герцогства Пендрагон и графства Сейрод. Они управляли рудником, который был передан Пендрагонам, на протяжении двух поколений, что во многом способствовало их богатству. Теперь, с переходом права собственности, они понесут большие убытки и будут не слишком довольны этим решением.

– Хм, это хорошая идея. Им следует знать, что баронство Ноэль находится в подчинении нашего графства. Солдаты Пендрагона не должны безрассудно нападать на них. Сообщите барону Ноэлю о нашем положении.

Давление барона Ноэля на Алана Пендрагона на границе послужило бы строгим предупреждением, а также позволило бы баронству выплеснуть свой гнев. Так как мелкие споры у границы были обычным делом, это событие не считалось бы большим, и они без проблем сгладили бы его.

Бриден сдержал торжествующий крик, видя, что у него появляется шанс отомстить, и заговорил мягким голосом.

– Да, сэр… Но на всякий случай, почему бы мне лично не взять некоторых из моих рыцарей в качестве подкрепления?

– Ты пойдёшь лично?

– Да. Из всех присутствующих я знаю Алана Пендрагона лучше всех. Конечно, лидером ордена является сэр Джон, но думаю, я смогу справиться с ситуацией с большей гибкостью, основываясь на моём опыте общения с Его Светлостью.

– Хм. Что думаете об этом, сэр Джон?

Взгляд графа Сейрода остановился на рыцаре слева от него. Ему было около сорока лет, а его волосы и борода поседели, хотя он всё ещё хорошо выглядел для своего возраста.

– Я согласен с предложением сэра Бридена. Если я лично приму меры, Пендрагоны могут решить повысить серьёзность проблемы.

– Это тоже верно. Отлично. Возьми двадцать рыцарей и моё рукописное письмо барону Ноэлю. Сделай всё возможное и постарайся избежать ошибок.

– Да, мой лорд. Этот Джозеф Бриден сделает всё, чтобы выполнить задание, которое вы мне поручили.

Бриден ударил себя в грудь с выражением решимости и двинулся вперёд. Когда он вышел, его глаза мельком взглянули на Луну, которая беспокойно кусала губы. Их взгляды встретились.

“Этот человек…”

Луна смотрела на спину Бридена обеспокоенными глазами.

Злобная улыбка украшала его лицо.

* * *

Было раннее утро, и плотный туман окутывал замок Конрад. Рэйвен, одетый в доспехи Белого Дракона, пересёк подъёмный мост замка Конрад вместе с Солдрейк.

За спиной Вальта следовала процессия из тридцати солдат-орков, Каззала и Таты, во главе с Карутой.

“Хорошо, очень хорошо”.

Рэйвен оглянулся назад и кивнул с довольной улыбкой. Карута и воины-орки были подготовлены совсем не так, как когда он впервые встретил их. Вместо грубой брони, сделанной из шкур и черепов животных, кузнецы замка Конрад выковали доспехи из тяжёлого металла, чтобы защитить толстые плечи и грудь орков. Вместо деревянных палок с острыми костями орки держали утренние звёзды*, что были такими же высокими и толстыми, как средний взрослый мужчина.

Для тех, кому не повезёт столкнуться с этими воинами, это будет кошмаром.

[Рэй, там кто-то есть.]

Солдрейк указала на туман, когда они почти пересекли подъёмный мост.

– Хм?

Рэйвен прищурился. Он смог разглядеть размытое изображение человека, едущего на лошади. Герцог повысил голос и обнажил меч.

– Объявите себя! Кто смеет прерывать экспедицию Пендрагона… Хм?

Глаза Рэйвена расширились, когда фигура приблизилась, и личность человека была раскрыта.

– Э-это… я, Ваша Светлость.

– Киллиан? Какого чёрта ты здесь делаешь? Нет, что более важно… Ха!

– Э-э, ну. Просто…

Рэйвен рассмеялся, когда рыцарь стал бормотать свои слова.

Киллиан обычно носил нагрудник и небольшие доспехи, чтобы прикрыть суставы, но теперь на нём была полная кольчуга. Кроме того, он держал длинное копьё, украшенное символом дракона, щит, утреннюю звезду и даже арбалет, который висел сбоку у него на седле. Он был вооружён до зубов, и его легко можно было принять за отправляющегося на войну.

Выражение лица Рэйвена стало холодным, когда он увидел рыцаря, тайно упаковавшего свои вещи и ожидающего перед подъёмным мостом.

– Я спросил, почему ты здесь в такое время и в таком виде, сэр Киллиан.

– Я-я хотел бы сопровождать вас в этой экспедиции, Ваша Светлость!

Киллиан поспешно ответил на ледяной голос Рэйвена.

– Что? Разве ты не должен быть занят вербовкой людей для рыцарского ордена? Я уверен, что то, что я поручил тебе, было ясно.

– Да, конечно. Но, Ваша Светлость, рыцарский орден невозможно создать за день или два. Большинство солдат в замке Конрад не владеют верховой ездой. У них также мало опыта, если не считать самой последней экспедиции. Вот почему… ммм, я подумал, что было бы лучше набрать солдат из Врат Беллинт или рыцарей, которые придут в герцогство и…

– Значит, ты хочешь собрать свободных рыцарей и создать орден?

– Да, да! Я именно это и говорю!

Киллиан энергично кивнул на вопрос Рэйвена.

– Хм…

Слова Киллиана определённо имели смысл. Между простой верховой ездой и умением сражаться верхом на лошади была огромная разница. Солдат имел снаряжение, отличное от снаряжения конного рыцаря, и невозможно было обучить и вооружить его должным образом за короткий промежуток времени.

Однако, как сказал Киллиан, свободные рыцари были другими.

Они были опытны в конных сражениях, и большинство из них происходили из знатных семей, что делало их знакомыми с военной тактикой. Через несколько месяцев обучения они смогут сформировать полезный рыцарский орден.

– Хорошо. Тогда ты пойдёшь с нами.

– Да! Я превращу свои кости в прах!

Киллиан ответил Рэйвену с радостным лицом и последовал за ним, стараясь не потревожить Солдрейк.

Именно тогда кто-то подкрался к Киллиану.

– Твоё тело не в порядке, почему ты просто не пошёл отдыхать?

Киллиан повернул голову и нахмурился. Конечно же, это был Карута.

– Нет, что ты имеешь в виду, говоря, что я не здоров? Я – рыцарь, который всегда готов следовать за своим хозяином!

Выражение лица Каруты стало странным после слов Киллиана. Он опустил взгляд с жалким видом.

– Хорошо… Я всё слышал. “Нюх!” До сих пор Карута был немного груб, и я прошу прощения. Я не знал, что ты не только слабак, но и пугало без яиц.

– Что ты имеешь в виду? У меня ещё осталось одно!

– Да, да. Я понял. Это всё благодаря защите бога земли, да.

Карута кивнул, словно действительно понимал боль Киллиана.

Однако его взгляд оставался на уровне ниже талии Киллиана, а его глаза, которые обычно были безумными, наполнились сочувствием.

– …

– Когда мы пойдём в лес, я попрошу Кратула выкопать несколько трав, полезных для здоровья.

– Спасибо… Ну, мне от этого почему-то становится хуже.

– Кратул гарантирует эффект. Пугало Киллиан – друг орков Анконы. Орки Анконы знают верность. Кратул не знает, как заставить яйцо… вырасти заново, но я сделаю всё, что в моих силах.

Кратул присоединился к разговору, и его наполненный жалостью взгляд метался между лицом и пахом Киллиана.

– Не унывай, пугало Киллиан. Ты не умрёшь, потому что у тебя нет яиц.

– Да! Бог земли не делает различий в зависимости от того, сколько у тебя яиц.

Кратул и Карута похлопали Киллиана по плечу, прежде чем пройти мимо. Киллиан смотрел на них двоих с ошеломлённым выражением лица.

Затем Каззал, следовавший за двумя воинами-орками, посмотрел на рыцаря.

Их взгляды встретились.

Убитая горем улыбка появилась на лице Каззала. Он дважды кивнул Киллиану, как бы показывая, что всё понял.

– …

*Вуш*

Тёплый ветерок прошёл мимо рыцаря. Он только что получил сочувствие от орков и гоблина.

*П/р: Утренняя звезда (немецкий: Моргенштерн) – любое из нескольких средневековых дубинообразных орудий, состоящих из древка с прикрепленным к нему шаром, украшенным одним или несколькими шипами.

Глава 37

Рэйвен, Солдрейк и воины-орки прибыли к вратам Беллинт без происшествий.

Солдаты врат Беллинт были больше всего удивлены сменой одежды орков, возможно, потому что они были немного знакомы с ними из-за их предыдущей встречи. Они уже не были так напуганы, как раньше, когда столкнулись лицом к лицу с орками. Скорее, они заранее с радостью приготовили свиней и овец, чтобы накормить их.

Однако новобранцы смотрели на воинов-орков и крылатую красавицу со смесью страха и благоговения в глазах.

– П-посмотрите туда.

– Она такая красивая… Будто не из этого мира.

– Конечно, не из этого мира, она не человек. Это дракон, дракон.

Хотя старшие сказали им заранее, увидеть орков-воинов и дракона в реальной жизни всё равно было сюрреалистично.

Рэйвен велел Каруте и оркам отдохнуть, а затем вместе с Солдрейк пошёл на вершину крепостных стен. Киллиан и самый высокопоставленный солдат замка поспешно последовали за ними.

– Как обстановка за воротами? – спросил Рэйвен, глядя вниз на стены замка, подвергшиеся капитальному ремонту.

– Нет никаких признаков бандитов или монстров в радиусе десяти миль от ворот, включая дороги и деревни.

– Десяти миль? Хочешь сказать, что дальше этого расстояния ситуация отличается?

Солдат поспешно кивнул на острый взгляд Рэйвена.

– У нас не хватает войск, поэтому патрулировать за пределами десяти миль трудно, Ваша Светлость. Мы набираем новых солдат, но в основном они занимаются сельским хозяйством, поэтому нам нужно начать с обучения их основам того, как правильно держать копья.

– Сколько новобранцев подали заявки?

– Двадцать четыре. Думаю, через месяц мы сможем увеличить нашу численность на пятьдесят.

– Я понимаю. Что насчёт поставок арбалетов?

– Мы разместили арбалеты вокруг стен, ворот и шпилей. Новое оружие имеет лучшую дальность и точность по сравнению со старым.

Выслушав отчёт солдата, Рэйвен глубоко задумался. Киллиан и солдат молча ждали.

Как ни странно, вид Алана Пендрагона, задумавшегося над происходящим, вызвал у мужчин странное любопытство и волнение.

– Хорошо!

Через некоторое время Рэйвен поднял голову. Затем он начал объяснять поражённым мужчинам.

– Через месяц с припасами и солдатами прибудет сэр Джейд, который станет новым командиром врат Беллинт. А пока обучите всех новобранцев владеть арбалетами и поставьте их на защиту ворот. Выберите пять элитных арбалетчиков для обучения новобранцев. Тогда, если мы сформируем группы по десять человек из оставшихся солдат, мы сможем обеспечить безопасность на расстоянии в двадцать миль от ворот.

– Д-да!

Старшие солдаты внимательно выслушали команду Рэйвена и поспешно кивнули.

– Никаких проблем возникнуть не должно. А также соберите десять воинов, хорошо владеющих мечами и умеющих ездить верхом. Отправьте их сэру Киллиану.

– Да!

– Сэр Киллиан, ты ведь знаешь, что делать, верно? Делай, как считаешь нужным.

– Да! Я понял.

– Хорошо. Тогда идите, делайте свою работу.

Рэйвен утвердительно кивнул двум солдатам и спустился со стены вместе с Солдрейк. Старший солдат ошеломлённо посмотрел на спину Рэйвена, затем покачал головой, высунув язык, как собака.

– Ух ты! Итак, когда Его Светлость научился такой тактике? Раньше я также задавался вопросом, должны ли мы обучать солдат обращению с арбалетом, поскольку им без этого требовалось много времени, чтобы научиться фехтованию. А если мы объединим остальных солдат в группы по десять человек, то сможем обеспечить до двадцати миль.

– Откуда мне знать? Но я уверен, что если вы будете следовать приказам Его Светлости, то у вас не должно возникнуть проблем с защитой ворот, пока не прибудет сэр Джейд, и вы также сможете обеспечить хорошую дистанцию. В любом случае, собери для меня людей, которые умеют ездить на лошадях.

– Да.

Киллиан и старший солдат спустились на тренировочную площадку. Вскоре собрались солдаты и, услышав разговор двух мужчин, начали деловито передвигаться.

– Есть ли здесь кто-нибудь, кто когда-либо размахивал копьём или мечом верхом на лошади?

– …

Десять солдат посмотрели друг на друга с озадаченными выражениями. Киллиан мысленно вздохнул и задал ещё один вопрос.

– Тогда кто здесь может ездить на лошади, не держась за поводья?

– Я могу.

– Я, я тоже могу.

– И я…

Киллиан в шоке расширил глаза. Шестеро солдат подняли руки. Езда на лошади без поводьев была продвинутой техникой верховой езды. Более того, это был важный навык для рыцарей и кавалерии, поскольку они сражались верхом.

Киллиан был удивлён, что копейщики и арбалетчики знают такую продвинутую технику.

– Где вы этому научились?

– Ну, я работал связным у ворот и…

– Я работал в конюшне с тех пор, как был ребёнком…

– В нашей деревне мы пасём овец верхом на лошадях…

Причины были разные.

В любом случае, важным было то, что солдаты уже выполнили самое важное условие для того, чтобы стать рыцарем или частью кавалерии. Он кивнул головой с ярким выражением лица.

– Хорошо. Я собрал всех вас здесь сегодня, потому что наше герцогство Пендрагон формирует рыцарский орден.

*Вздох!*

– Р-р-рыцарский?!

– Да. Конечно, вас не сразу изберут в рыцари. Сначала вы будете обучены как кавалеристы и научитесь сражаться верхом. Те, кто продемонстрируют отличное мастерство, будут наняты семьёй Пендрагон в качестве рыцарей. Вы станете «сэрами», стоящими во главе кавалерии. Конечно, если вам удастся стать кавалеристами, герцогство предоставит вам лошадей, доспехи и снаряжение, а в качестве жалованья вы будете получать по две золотые монеты каждый месяц.

– Ууууааа! – воскликнули воины с трепетом.

Как только они станут кавалеристами, их доходы удвоятся. Что ещё более важно, рыцарь и солдат принципиально различались по своему статусу и внешнему виду. Каждый человек, живший за счёт своего меча, мечтал при жизни стать рыцарем.

– Что скажете, готовы принять вызов?

– Да, конечно!

– Я сделаю это!

Солдаты закричали от тонкой речи Киллиана с энтузиазмом и волнением. Улыбка Киллиана стала шире.

– Правда? Это может быть немного сложно…

– О, что вы говорите? Две золотые монеты в месяц! Мы всё сможем!

– У нас есть шанс стать рыцарями! Я рискну жизнью ради этого!

Воля солдат была велика. Но чем более нетерпеливыми они казались, тем глубже и злее становилась улыбка Киллиана.

– Хорошо. Начнём?

– Да!

Ревущий клич воинов, объединённых твёрдой волей, эхом разнёсся по полигону.

– Аааааааагх! Аааа!

– Киаааа… А…

Отовсюду раздавались гротескные стоны боли. Звук напоминал умирающих людей, издававших последний, болезненный вздох.

Солдаты были одеты в изношенные латные доспехи весом около двадцати килограммов, а с их рук и ног свисали большие камни размером с человеческую голову. Прошёл уже час с тех пор, как они начали, и у них не было времени отдохнуть от езды на лошадях с дополнительным грузом. Мужчины выглядели так, словно были на грани обморока.

Некоторые из них распластались в седле, что делало их похожими на трупы. Однако они шевелились каждый раз, когда Киллиан издавал крик, что указывало на то, что они ещё живы.

– Ублюдки! Вам не стыдно называть себя мужчинами?! Вы едете на лошади в течение часа и уже ноги протягиваете? На поле боя вам придётся сражаться верхом на своём коне часа два-три как минимум! Что вы там говорили о рыцарях? Рыцари, моя задница! Любой, кто упадёт с седла, должен быть готов съесть конское дерьмо! Понятно?

– Акх!

– Уэаааа!

Прошло некоторое время с тех пор, как их ответы стали едва узнаваемыми в форме крика. В этот ранний летний день молодые солдаты, мечтавшие о рыцарском звании, были вынуждены пройти адские тренировки.

– Всем отдыхать! – крикнул Киллиан, глядя на свои песочные часы. Солдаты спускались с сёдел, нет, солдаты падали с них.

“Ха-ха! Ублюдки, это только начало”.

Улыбка скользнула по лицу Киллиана, когда он увидел, как солдаты ползут в тень после того, как рухнули на землю. Они вздрогнули от его оскала.

– Д-дьявол…

– Он однояйцевый дьявол… Это дьявол.

С тех пор Киллиан получил титул «однояйцевого дьявола». В этот момент солдат с вершины сторожевой башни ворот крикнул Киллиану.

– Сэр Киллиан! К воротам приближается небольшая группа вооружённых сил!

– Что? Что ты имеешь в виду? У них есть флаги или эмблемы?

Многие люди прошли через врата Беллинт. Большинство из них были жителями герцогства Пендрагон, но были случаи, когда через них проходили дворяне в сопровождении солдат. В таких случаях они обычно несли свой герб.

– Там три человека, но у них нет ни герба, ни флага! Я думаю, что они свободные рыцари!

– Хм! Свободные рыцари?..

Лицо Киллиана застыло от удивления.

Свободные рыцари.

Они были рыцарями, которые свободно бродили по миру с копьём или мечом в качестве своего единственного спутника.

Некоторые странствовали в поисках хозяина, с которым можно было бы разделить свои амбиции, другие странствовали, чтобы практиковать истинное рыцарство, третьи странствовали, чтобы похвастаться перед миром своими способностями, а четвёртые странствовали, чтобы оставаться свободными, как ветер…

Цели у них были разные, но все они бродили, несмотря ни на что, обветренные суровыми ветрами и спящие на утренней росе. Они были свободными рыцарями.

Таким образом, они никогда не селились на одном месте и не путешествовали группами.

Были времена, когда свободные рыцари собирались вместе. Такое бывало, когда крупный дворянин проводил крупномасштабные соревнования по верховой езде или фехтованию, или когда распространялся слух, что высокопоставленная дворянская семья собирается набирать рыцарей.

“Это только начало”.

Прежде, чем отправиться в путь, Киллиан слышал, что свободные рыцари, скорее всего, посетят герцогство Пендрагон. Он чувствовал, что это время приближается.

– Сообщите об этом Его Светлости. Я пойду к ним первым.

– Да, сэр.

Ворота всегда открывались в течение недели без каких-либо особых событий, поэтому Киллиан покинул тренировочную площадку и поехал на своей лошади к воротам.

* * *

– Это врата Беллинт? – заговорил рыцарь. На вид ему было за тридцать, и у него была густая борода.

– Они больше, чем я думал… Рельеф довольно изысканный. Возможно, будет трудно прорваться с неполной армией.

На слова бородатого рыцаря откликнулся лысый рыцарь с двумя свисающими по бокам топорами. Он оглядел ворота и кивнул.

– Интересно, сколько там рыцарей..?

– Я слышал, что меньше пяти. Семья находится в упадке в течение многих лет, и у них также нет подчинённых семей.

– Хм. Меньше пяти рыцарей на столь обширной земле, что её можно было бы считать огромным королевством? Если нам повезёт, мы сможем получить титул и право собственности на землю.

Лысый рыцарь говорил с ухмылкой.

– А ты? Было бы неплохо стать лордом в таком юном возрасте.

Бородатый рыцарь тоже проследил за взглядом лысого рыцаря и повернул голову, чтобы посмотреть на человека, который молча следовал за ними.

– …

Это был высокий юноша с широкими плечами и безупречной тёмной кожей. У него были короткие вьющиеся тёмные волосы, и он сохранял молчание даже при словах других рыцарей.

Он молча смотрел на врата Беллинт своими тёмно-синими глазами.

“Ты нахальный ублюдок… Скоро я покажу тебе, что нельзя быть таким высокомерным”.

Бородач пожал плечами и от души рассмеялся, скрывая свои сокровенные мысли.

– Ха-ха! Ну, ты ещё молод и неопытен, так что можешь не знать. Такая великая знать, как герцогство Пендрагон, может присвоить дворянский титул своим рыцарям и отдать им свою землю. Я не знаю, почему у них нет подчинённых семей, но если они хотят завербовать таких опытных рыцарей, как мы, вполне естественно, что они дадут нам несколько солдат и немного земли. Вы согласны, сэр Латтон?

– Конечно, сэр Поллак. Даже великая семья Пендрагон должна знать наши истории об убийствах более двадцати бандитов в Денвере. Я буду разочарован, если бы они не отнесутся к нам соответственно. Ха-ха-ха!

– Хахаха! Для меня большая честь слышать такие слова от человека, которого называют «Кровожадный Двойной Топор». Ха-ха!

Двое мужчин расхохотались, осыпая друг друга детскими комплиментами. Тем не менее, темноволосый юноша безмолвно смотрел на ворота непоколебимым взглядом, по-прежнему не говоря ни слова.

Жители двинулись с дороги трёх мужчин, увидев их снаряжение и лошадей.

Два рыцаря вели себя высокомерно, когда вошли, а молодой человек всё время молчал.

– Остановитесь на мгновение, – закричал громкий, хриплый голос.

Любому вооружённому человеку у ворот требовалась проверка, поэтому трое рыцарей натянули поводья на своих лошадях, остановились и опустили глаза.

Им улыбался высокий мускулистый мужчина с гладко зачёсанными каштановыми волосами и стильными усами.

– Я Марк Киллиан, рыцарь герцогства Пендрагон. Откуда вы, господа?

Более того, он был совершенно вежлив. Поллак и Латтон обменялись взглядами с кривыми улыбками.

“Ничего особенного”.

“Это будет проще, чем я думал”.

Два рыцаря вели молчаливую беседу взглядами и перевели взгляд на Марка Киллиана, главного рыцаря герцогства Пендрагон.

Глава 38

– Рид Поллак, рыцарь Эвандела. Я скитался по миру пять лет в поисках достойного хозяина, которому можно было бы служить.

– Баррио Латтон. Некоторое время я был частью Серых Наёмников. Я иду туда, где есть достойный противник.

Двое рыцарей посмотрели на Киллиана и заговорили высокомерным тоном, постукивая оружием. Киллиан кивнул, продолжая улыбаться.

– Сэр Поллак и сэр Латтон… Понятно. А что насчёт вас, сэр?..

Глаза Киллиана обратились к темноволосому молодому человеку. Тот мельком взглянул на Киллиана, прежде чем открыть рот.

– Я кавалер из Вальваса. Я не позволяю никому, кроме тех, кого я убью, того, кто заберёт мою жизнь, и того, кому я буду служить, и его даме, знать моё имя.

Его акцент был таким же характерным, как и его внешность.

– Рыцарь Вальваса..!

Киллиан был немного удивлён. У молодого человека, действительно, была странная внешность, и казалось, что он прибыл с далёкого юга. Кроме того, он происходил из Вальваса, который постоянно находился в смятении из-за общих границ с бесчисленными территориями.

“Похоже…”

Киллиан кивнул при виде молодого человека. В отличие от рыцарей центральных и северных областей, он носил лёгкие доспехи жилетного типа, которые были сделаны из тонких листов металла поверх кожи. По бокам у него на поясе висели довольно тонкий длинный меч и два кинжала.

На первый взгляд можно было подумать, что молодой человек был неопытным воином, которого заботила только его внешность, но с его седла свисали булава, щит и арбалет, что свидетельствовало о том, что он был опытным воином, способным приспособиться ко многим вещам в зависимости от ситуации.

– Хорошо. Ну, впрочем, какова цель этого визита?

– До нас дошли слухи о том, что Его Светлости Пендрагону удалось заключить договор с Белым Драконом, но я слышал, что настоящих рыцарей не так много… Я уверен, что смогу стать мечом, пронзающим врагов герцогства.

– То же самое и со мной. Мои топоры готовы разорвать любого врага. Я стану частью рыцарского ордена этой семьи и восполню потребность герцогства в могущественных рыцарях.

– …

Киллиан и солдаты нахмурились, услышав надменные слова двух рыцарей.

Но Киллиан не смотрел на них свысока.

Их оружие было стёрто от многочисленных сражений, а шрамы, как большие, так и маленькие, украшали их нагрудные пластины. То, что они смогли несколько лет скитаться по миру в качестве свободных рыцарей, уже доказывало их способности.

– Вау, ваша уверенность зашкаливает.

Внезапно сзади раздался холодный голос, заставивший всех обернуться. Там с улыбкой стоял стройный молодой человек, одетый в свободную льняную рубаху, со странно изогнутым мечом на поясе.

– Ха!

– Что ты сказал?

Лица двух рыцарей сморщились. Однако глаза темноволосого молодого человека сузились при виде ятагана, свисавшего с его талии.

– Мы приветствуем Вашу Светлость Пендрагона!

– Слава Пендрагону!

Рэйвен поднял руку, чтобы поприветствовать солдат, неторопливо направляясь к рыцарям. Рыцари же замолчали и переглянулись.

“Этот сопляк, выходит, сын герцога, Алан Пендрагон?”

“Как повезло”.

Это было хорошее начало для встречи с хозяином земли у ворот. Более того, он был мальчишкой, которому на вид было меньше двадцати. Они были уверены, что смогут занять хорошее место в герцогстве.

– Ваша Светлость.

Киллиан сделал шаг назад и поклонился Рэйвену, прежде чем обратиться к двум рыцарям.

– Это хозяин герцогства Пендрагон. Спешитесь с лошадей и официально поприветствуйте его.

Киллиан подтвердил их подозрения, и они неуклюже слезли с лошадей.

– Рыцарь Эвандела, Рид Поллак приветствует…

– Забудьте о формальностях. Ты хочешь быть рыцарем в моей семье?

Рэйвен оборвал приветствие Поллака.

“Этот паршивец…”

Поллак сдержал выражение лица, чтобы оно не исказилось. В любом случае, его противником был наследник герцогства, который вскоре станет его хозяином.

Поллак вежливо склонил голову.

– Это так. Прошло пять лет с тех пор, как я начал скитаться без хозяина. Я доказал свои способности, победив клинки бесчисленных воинов, и теперь я ищу достойного мастера. Если вы увидите истинную ценность моего меча, я буду служить вам до последнего вздоха.

– Если вы окажете мне надлежащее обращение, я расколю всё, что вы хотите, своими топорами, – добавил Латтон и усмехнулся, обнажив свои жёлтые зубы.

– Хм…

Рэйвен смотрел на двух рыцарей, скрестив руки на груди. Другие могли плохо подумать об их поведении, но он был другим.

Свободные рыцари зарабатывали на жизнь своими мечами. Если у них были навыки, то их отношение не было проблемой. Но главным был «навык».

Взгляд Рэйвена переместился с двух мужчин на молодого рыцаря.

“Рапира и кинжал…”

Во время службы в демонической армии он видел воинов с таким же вооружением в южной экспедиции. Все они родились на юге, называемом «Вальвас», и практиковались в уникальном фехтовании с использованием рапиры и кинжала в каждой руке. Но это было в том случае, когда противниками были монстры со слабой защитой или другие рыцари Вальваса. Когда они сражались с силами, вооружёнными тяжёлыми доспехами, они использовали булаву или копьё, и они также владели этим оружием.

– Хорошо. Так почему бы нам не узнать истинную ценность твоих мечей?

Рэйвен хрустнул своей шеей.

– Да..?

– Почему ты так удивлён? Ты сказал, что, если я признаю ценность твоего меча, ты будешь служить мне ценой своей жизни, не так ли? Пришло время увидеть ценность.

Рэйвен достал свой ятаган и с широкой улыбкой положил его себе на плечо. По сигналу солдаты отступили назад и образовали большой круг.

– Ха…

Два рыцаря невежливо посмотрели друг на друга и коротко рассмеялись, словно ошарашенные. При виде этого взгляд Киллиана стал странным.

Внезапно у него заболела одна сторона паха.

Она уже зажила, но воспоминание о произошедшем всё ещё было живо в его памяти. В то время он смеялся также, как и эти два рыцаря.

Киллиан шагнул вперёд.

– Я хотел бы сам проверить их истинную ценность. Пожалуйста, позвольте мне, Ваша Светлость.

– Хм?

Рэйвен был в восторге от возможности размяться после долгого времени и нахмурился, глядя на Киллиана, но вскоре кивнул. Навыки Киллиана были значительными. В прошлом он проиграл с крахом, потому что недооценил навыки Рэйвена.

С тех пор Киллиан отчаянно тренировал своё тело и технику и сделал шаг вперёд как рыцарь. Экспедиция также помогла ему набраться опыта.

– Ну, делай, что хочешь. Тогда я…

Рэйвен расслабил руки и повернул голову. Тёмно-синие глаза, глубокие как озеро, были направлены в его сторону.

– Что ты говоришь? Кажется, ты здесь, потому что тоже хочешь стать рыцарем в моей семье?

– …У меня нет никаких намерений драться.

Темноволосый молодой человек покачал головой. Два других свободных рыцаря фыркнули.

– Ха! Это бесполезно. Мы спрашивали об этом несколько раз, но он избегал каждого боя. Что ж, мы довольно крутые, так что в этом есть смысл, но подумать только, что он такой мелкий… Эхем!

Поняв свою оговорку, Поллак прервал слова неловким кашлем. Его гордость была задета, и он неосознанно отомстил молодому человеку, который мог стать его будущим хозяином. Но Рэйвен только улыбнулся и заговорил с двумя рыцарями.

– Конечно, он с вами не дрался.

– …Да?

Рэйвен медленно перевёл взгляд с двух рыцарей на юношу и поднял ятаган прямо на него.

– Рыцари Вальваса всегда доводят дело до конца, когда достают оружие. Они не балуются со своими мечами в детских играх… Тем более, если их противники – какие-то глупые молодые мастера. Вам так не кажется?

–..!

Тёмно-синие глаза, которые до сих пор были спокойны, теперь загорелись небольшим мерцанием. Киллиан и два рыцаря посмотрели на молодого рыцаря. Молодой рыцарь медленно переместил руку к своей талии.

*Вшш*

С пронзительным звуком железа появились два меча, один длинный и один короткий. Двое рыцарей наконец осознали правду, и их лица исказились.

– Значит, до сих пор он…

– Давайте перестанем говорить о бесполезных вещах и посмотрим, сможем ли мы узнать друг друга.

Киллиан оборвал слова рыцаря и шагнул вперёд.

– Хм? Так вы хотите сражаться с нами обоими одновременно?

Киллиан усмехнулся и кивнул головой.

– Ну, некоторое время назад я понял, что мне нравятся парные вещи. Кажется, что вдвоём всё становится лучше.

– Кхук!

Несколько солдат, стоявших вокруг них, разразились неудержимым смехом.

Но два рыцаря не поняли намёка Киллиана, и их взгляды стали свирепыми. Они взяли своё оружие и рассредоточились.

– Сегодня исчезнет ещё один слабый рыцарь из семьи Пендрагон.

– Что ж, это тоже неплохо. Как я уже сказал, двое лучше, чем один!

Киллиан ворвался к ним, как разъярённый зверь.

* * *

– …

Рябь в глазах молодого человека уже исчезла, и к нему снова вернулось спокойствие. Он скрестил два меча в розеро, что было символом богини света.

– Я Алан Пендрагон.

– Кавалер Вальваса…

– Не говорит никому своего имени, кроме тех, кого он убивает, того, кто его убивает, и лорда, которому он будет служить?

– …

Молодой человек слегка кивнул.

Рэйвен улыбнулся и продолжил.

– Тогда я услышу твоё имя позже. В любом случае, я попаду в одну из трёх категорий.

И снова спокойные глаза молодого человека заблестели от шока. Удивительно, что молодой Алан Пендрагон знал обычаи кавалеров Вальваса. Он знал, что наведение оружия прямо на голову противника ведёт к поединку не на жизнь, а на смерть.

Кроме того, оружие странной формы.

Молодой человек, наследник герцогства, которых на всю империю насчитывалось всего пять человек, использовал оружие, которое было родным для воинов Аслана, пустынной земли. Более того, этот молодой человек использовал ятаган не только для красоты.

Он мог сказать по тому, как противник держал своё оружие, и по тому, как он приближался к нему без колебаний. Но противник был молод, едва достиг возраста, когда его можно было считать взрослым по меркам Вальваса.

– Вы можете начать пер..

– Что ж, спасибо за это!

Прежде чем рыцарь закончил говорить, Рэйвен вскочил и ударил ятаганом по своему противнику.

*Вшух!*

Молодой рыцарь перенёс свои мечи, которые всё ещё держал крест-накрест, к плечам при звуке рассечённого воздуха.

*Лязг!*

Чистый металлический звук. Молодой рыцарь использовал гарду своей рапиры, чтобы оттолкнуть ятаган, и нанёс прямой удар своим кинжалом.

*Шрр!*

Что-то разорвалось, и тело противника расплылось. Молодой рыцарь инстинктивно отступил назад и безжалостно взмахнул оружием.

Раздалось несколько металлических лязгов. Затем Рэйвен внезапно отступил в сторону, прежде чем ударить клинком в бок молодого рыцаря.

*Вшух*

Двое мужчин разошлись.

– …

Взгляд молодого рыцаря устремился вниз. Сторона его кожаной брони была разорвана примерно на ширину пальца. Вот откуда шёл звук, который он слышал ранее. Если бы он немного опоздал, его бок был бы разрезан. Молодой человек снова сосредоточил взгляд на противнике.

Личность его противника больше не имела значения. Его холодная улыбка, красивое лицо – всё это не имело никакого значения. Алан Пендрагон, этот человек был воином до того, как стал дворянином.

И к воину нужно относиться соответственно. Таков был путь и честь кавалеров Вальваса.

Рэйвен понял, что атмосфера противника изменилась, и усмехнулся.

– Ты сильный.

– И ты тоже…

Рэйвена не заботило отсутствие формальностей. Рыцари Вальваса никогда не склоняли головы ни перед кем, кроме своих хозяев. Даже Император не мог заставить их опустить голову.

– Ты убил много людей.

– И ты тоже…

– Но я не думаю, что ты убивал всех подряд. Ты боролся ради выживания?

–..!

Впервые в глазах юного рыцаря отразился явный шок. Рэйвен понял, что его догадка верна, и заговорил голосом, который был слышен только им двоим.

– Как я узнал? Я был таким же.

– И ты тоже…

Он повторил те же слова, но они имели другое значение. На лице молодого рыцаря появилась слабая улыбка. Рэйвен тоже улыбнулся.

– Хорошо. Если ты хочешь выжить ещё раз, сделай всё возможное.

– Ты тоже!

С громовым рёвом два клинка столкнулись в воздухе.

Глава 39

– …

Челюсти у солдат отвисли от шока.

– Умри!

– Нет, можешь идти к чёрту!

*Лязг, лязг! Бум!*

Битва между двумя рыцарями почти закончилась. Они выкрикивали нелепые фразы, размахивая длинными мечами и топорами. Нос бородатого рыцаря был сломан рукоятью меча Киллиана, и его лодыжка также пребывала в плохом состоянии. Прошло некоторое время с тех пор, как он был сбит с ног и не мог сражаться.

Лысый рыцарь, вооружённый топором, держался с чистой силой, но Киллиан также был известен своей невероятной силой.

Время шло, Киллиан по-прежнему лидировал. Казалось, что его подавляющая мужественность отражалась в его силе. Потеря одного яйца могла повлиять на его потенцию, но не изменила его мощь.

Но взгляды солдат были направлены не на битву между Киллианом и двумя рыцарями.

Скорее, они были загипнотизированы противостоянием двух мужчин, довольно стройных и поджарых, чтобы их можно было назвать рыцарями.

Тем не менее, владение мечом и движения тел этих двоих были экстраординарными.

*Бам! Лязг!*

Клинки двигались со скоростью, невидимой невооружённому глазу, металл звенел каждый раз, когда два оружия встречались.

*Блок, укол, удар…*

Серия движений текла плавно, как вода. Их действия были настолько грациозными и быстрыми, что даже смотреть на это было удушающе. Более того, эти двое не просто обменивались блестящим фехтованием. Всякий раз, когда представлялась возможность, они наносили удары кулаками, локтями и даже коленями и ногами.

Они даже доходили до того, что брызгали в лицо противника грязью и гравием после того, как притворялись, что падают.

Точнее, слово «они» относилось к Алану Пендрагону. Тем удивительнее, что он прибегал к таким методам. Великий дворянин, считавшийся одним из самых важных людей во всей империи, прибегал к тактике, которую могли использовать простые наёмники. Но солдаты не умаляли и не критиковали его действия.

В экспедиции они успели пережить жизненно важные ситуации. Битва между Аланом Пендрагоном и рыцарем напомнила солдатам их прошлый опыт.

На поле боя не было пощады.

Вы должны были выжить независимо от метода.

Это была истина, которую солдаты врат Беллинт осознали во время своей последней экспедиции. И теперь их господин лично напоминал им об этой самой истине через напряжённую дуэль.

*Глоть…*

Это был опасный бой, который мог закончиться смертью Алана Пендрагона, но солдаты смотрели на него с тревогой в глазах и не предпринимали никаких действий. Причина была проста.

С самого начала битвы молодой рыцарь и Алан Пендрагон улыбались. Эти двое атаковали жизненно важные точки друг друга с выражением безграничной радости.

*Лязг! Хлоп!*

– Акх!

Последовательно раздавались звон железа и тяжёлые удары, и тут раздался чей-то крик. Лысый рыцарь получил удар головой от Киллиана и отлетел назад.

*Вшуух!*

Киллиан не упустил свой шанс и вонзил свой длинный меч в лысого рыцаря.

*Лязг!*

– Угх!

Грудная часть доспехов лысого рыцаря была раздавлена, как лист бумаги, и он споткнулся о землю. Он наверняка сломал, по крайней мере, несколько рёбер.

Киллиан тяжело дышал, глядя на двух лежащих на земле рыцарей.

– Ху! Я знал, что двое будут смотреться лучше, чем один! Это выглядит намного стабильнее.

Солдаты подтвердили победу Киллиана, и все их взгляды обратились в одну точку. Битва между Аланом Пендрагоном и рыцарем Вальваса тоже подходила к концу.

*Лязг!*

Кинжал, который неуверенно блокировал ятаган, наконец, сломался. Рыцарь без колебаний метнул в противника свой сломанный кинжал, прежде чем выставить вперёд свою длинную тонкую рапиру.

– Ха!

Рыцарь быстро наносил удары в грудь, бока и нижнюю часть живота Алана, но тот уклонялся от всех атак, просто двигая верхней частью тела.

– Хах!

– У-уа!

Солдаты издали возгласы благоговения перед идеальным движением, которое казалось заранее спланированным. Затем Алан Пендрагон сделал большой шаг вперёд и ударил ятаганом по плечу рыцаря.

*Вшух!*

Ятаган позволял выполнять быстрые и сильные атаки небольшими движениями. Рыцарь попытался заблокировать удар, подняв рапиру, но в этот момент ятаган изогнулся под странным углом, как змея.

–..!

Рыцарь рефлекторно шевельнул руками при звуке искривления воздуха.

*Лязг! Кррр!*

Послышался звук скрежета железа, и в воздух брызнула красная кровь.

*Вздох..!*

Все затаили дыхание и широко раскрыли глаза. Все, включая солдат, Киллиана и даже двух мужчин, сражавшихся на дуэли, замерли на своих местах. Меч молодого рыцаря был поднят над плечами Алана Пендрагона, с него капала кровь. Но взгляды солдат были прикованы к другому. Ятаган, изогнутый, словно полумесяц, был прижат точно к шее рыцаря.

– …

Молодой рыцарь Вальваса больше не смеялся. Он смотрел в лицо своему противнику, который всё ещё скалил зубы в напряжённой тишине.

– …

Рыцарь слабо опустил руку, сжимавшую клинок, и попятился. Ятаган слегка ранил его шею, но он проигнорировал это и встал на одно колено, вонзив меч в землю.

– Кавалер Вальваса, Элькин Исла. Я принимаю своё поражение. Делай со мной, что хочешь.

Глаза молодого человека снова обрели океанское спокойствие. Рэйвен пристально посмотрел рыцарю в глаза. Теперь, когда он уступил и принял своё поражение, рыцарь Вальваса примет любую уготованную ему судьбу. Все воины Вальваса, которых Рэйвен видел на полях сражений, действовали одинаково.

– Да, я победил. Но если я… П-подожди, как, ты сказал, тебя зовут?

Рэйвен кивнул, затем внезапно поднял глаза и подошёл к молодому рыцарю.

– Исла. Элькин Исла.

Молодой человек немного опасался действий Рэйвена, но всё же ответил ещё раз.

– Элькин… Исла…

Рэйвен повторил имя Ислы и зачарованно уставился на лицо молодого рыцаря. Киллиан и солдаты в замешательстве переглянулись.

– Он известен? Сэр Киллиан, вы слышали о нём?

– Нет, я впервые слышу это имя…

Киллиан знал многих известных рыцарей, но раньше не слышал этого имени. Но, похоже, Алан Пендрагон уже знал о рыцаре Вальваса по имени Элькин Исла.

Предсказания Киллиана сбылись.

Конечно, Элькин Исла, о котором знал Рэйвен, существовал в будущем, поскольку он был тем, кто через несколько лет прославит своё имя по всей империи.

“Э-Элькин Исла..! Почему здесь Громовержец Великого Архипелага?”

В отличие от его ошеломлённого лица, сердце Рэйвена бешено колотилось.

Элькин Исла.

По прозвищу Громовержец, сильнейший рыцарь Вальваса своего времени.

Он был элитным рыцарем герцогства Арангис, расположенного в далёком южном море. Герцогство Арангис было одним из пяти герцогств империи, а герцог носил титул «Океанского короля». Элькин Исла внёс большой вклад в завоевание островов Морте, что сделало его известным во всём южном регионе и империи.

Он считался одним из десяти лучших мечей империи, но не это сделало его знаменитым. Его фехтование было превосходным, но его навыки стрельбы из лука были ещё выше. Причина, по которой он получил прозвище «Громовержец», заключалась в том, что…

Рэйвен успокоил своё быстро бьющееся сердце и подошёл к Исле.

– Ох!

– Ч-что…

Солдаты потеряли дар речи при виде открывшегося перед ними зрелища.

Повелитель Пендрагона встал на одно колено перед неизвестным рыцарем и встретился с ним взглядом.

– …

Рэйвен посмотрел прямо в растерянные голубые глаза Ислы и приказал:

– Элькин Исла, стань моим рыцарем.

– …Пожалуйста, убей меня. Кавалеры Вальваса…

Оборвав слова Ислы, Рэйвен спокойно продолжил.

– Нет, я неправильно сказал. Я исполню твою мечту. Наездник на грифоне, разве ты не этого хочешь?

–..!

Элькин Исла.

Первоначально он должен был стать капитаном Рыцарей Океанского Грифона, который будет командовать сотней грифонов и рыцарей. Он был “Громовержцем”, сильнейшим наездником на грифоне. Глаза Ислы неудержимо задрожали.

* * *

– Знакомьтесь. Это страж Пендра… Нет, это мой спутник, Солдрейк.

– …

Исла был удивлён появлением Солдрейк, которая явно не была человеком. Киллиан внутренне фыркнул, увидев это. Никто из людей, за исключением Алана Пендрагона, не осмелился даже взглянуть прямо на Солдрейк.

Более того, юный мальчишка, случайно встретивший удачу и ставший рыцарем герцогства, никак не мог…

– Хм?

Глаза Киллиана расширились от шока.

Исла медленно подошёл к Солдрейк, прежде чем встать перед ней на колени. И это был ещё не конец.

– Ч-что..?!

Солдрейк протянула ему руку, и он поцеловал её тыльную сторону. Вся сцена была настолько естественной, что Киллиан усомнился в своих глазах. Рэйвен тоже был весьма удивлён.

В отличие от других людей, которые боялись Солдрейк, Исла, казалось, не выказывал никаких признаков отвращения, приближаясь к ней. Солдрейк также вела себя естественно перед Ислой, что стало ещё одним сюрпризом.

– Элькин Исла приветствует великого Белого Дракона. Как рыцарь Пендрагона, я клянусь в вечной верности вам, спутнику души моего хозяина.

Солдрейк слегка кивнула в ответ на его слова. Они не могли общаться словами, но намерения передавались через её глаза и действия.

– Что происходит? Ты знаешь этого ребёнка?

[Нет. Но я чувствую энергию грифонов от этого человека. Грифоны – творение Бога-Дракона; они фамильяры дракона. Вот почему он может противостоять моему духу и стоять передо мной.]

– Понял…

Рэйвен кивнул и перевёл взгляд на Ислу. Исла, как и все остальные, не мог понять разговора между Солдрейк и Рэйвеном. Наследник герцога задал вопрос:

– У вашей семьи есть связь с грифонами?

– …На протяжении нескольких поколений мы служили наездниками на грифонах в графстве Эраран, но…

Исла не решался продолжить говорить, и выражение его лица стало расстроенным. Рэйвен почувствовал, что у Ислы есть предыстория. Должна была быть причина, по которой молодой человек из семьи рыцарей-наездников на грифонах странствовал по миру как свободный рыцарь. Но какой бы ни была эта причина, сейчас она не была важна для Рэйвена.

Примечательно, что Элькин Исла, человек по прозвищу “Громовержец”, стал рыцарем семьи Пендрагон.

– Я понимаю. Что ж, ты будешь командовать армией грифонов семьи Пендрагон.

– Да. Простите за неуважение, но я хотел бы задать вопрос.

– Спрашивай.

– Разве их не следует называть рыцарями-наездниками на грифонах, а не армией грифонов?

Исла знал, что у семьи Пендрагонов была связь с Белым драконом, но он никогда не слышал ничего, связанного с грифонами. У престижного молодого хозяина семьи Пендрагон не было причин лгать ему, так что вполне вероятно, что нескольких грифонов здесь держали в качестве домашних животных или ради хвастовства.

Или, может быть, с помощью Белого дракона у них могло быть до двадцати грифонов.

– Рыцари-наездники? Меня не слишком волнует название, но я не собираюсь создавать рыцарский орден с грифонами.

– …

Глаза Ислы сузились. Почему этот человек изменил свои слова? Ранее он сказал, что сделает его наездником на грифоне.

Рэйвен улыбнулся изменению выражения лица Ислы.

– Не волнуйся, у меня нет причин обманывать тебя. Я хочу, чтобы ты, как мой рыцарь… Ах, как раз вовремя.

Рэйвен остановился и повернул голову, и Исла последовал его примеру.

Однако в полях и на дороге, ведущей к воротам Беллинт, не было ничего необычного. Лицо Ислы стало ещё мрачнее. Улыбка же Рэйвена стала шире, и он указал на небо.

– Куда ты смотришь? Взгляни на небо.

Исла медленно поднял взгляд.

–..!

Его глаза медленно расширились от изумления.

*Кьяаааа! Кяк!*

Сквозь облака с неба спускалось бесчисленное множество грифонов.

– Что думаешь? Мы могли бы создать армию, верно? Командование всеми грифонами, обучение наездников на грифонах. Я оставляю всё это на твоё усмотрение. Я дам тебе шесть месяцев; создай для меня полезную армию.

–..!

Исла сжал оба кулака и посмотрел на грифонов, которых насчитывалось более трёхсот. Он повернул голову.

– Элькин Исла будет следовать приказам милорда. Я сформирую величайший полк грифонов во всей империи.

Глаза молодого рыцаря сияли решимостью. Теперь он больше не будет рыцарем Арангиса, он станет Громовержцем герцогства Пендрагон.

Глава 40

[Открыть.]

Короткое слово Солдрейк вызвало белое свечение от столба, которого она касалась. Свет расширился, охватив всю колонну, прежде чем растянуться до входа в гигантскую пещеру.

*Грохот!*

С рёвом запечатанный вход был открыт. Пещера находилась за гигантской статуей дракона и обычно была запечатана магией.

Белый свет распространился по стенам и полу пещеры, а тонкий голубой свет, свойственный кристаллам, медленно осветлял тёмную пещеру.

Рэйвен обернулся.

Десяток солдат и около пятидесяти рабочих смотрели на него в шоке.

– Так достаточно ярко?

– Да. Мы изучим план пещеры и сразу приступим к добыче полезных ископаемых.

– Хорошо. Если вам нужно больше рабочих, посоветуйтесь с капитаном и наберите больше по своему усмотрению.

– Я сделаю, как вы говорите, Ваша светлость. Давайте, парни! Пройдём внутрь.

Старый рабочий поклонился Рэйвену, прежде чем войти в пещеру с остальными людьми. Шахта была закрыта с помощью магии более десяти лет назад, поэтому она не представляла особой опасности. Рэйвен подтвердил, что другие рабочие и солдаты занимаются ремонтом деревянных заграждений, окружавших шахту, и ушёл. Он не забыл разместить двух грифонов в качестве посыльных на случай чрезвычайных ситуаций.

* * *

– Теперь нам нужно осмотреть только шахты и лесопилки, которые подарила нам семья Сейрод.

Место, которое они только что покинули, было последним кристаллическим рудником, оставшимся на территории Пендрагон.

– Хм? Разве мы не собираемся сначала остановиться в лесу? Мы не знаем, что могут сделать эти высокомерные лошадиные головы.

Поскольку большинство воинов-орков отсутствовало в лесу, Карута беспокоился о своём племени.

Но Рэйвен покачал головой.

– Мы всё ещё в порядке. Грифоны два раза в день патрулируют границу между кентаврами и орками. Были случаи, когда некоторые из них появлялись рядом с долиной, но серьёзных проблем не было.

– Хм. Мы не знаем, что может случиться, поэтому давайте поторопимся, закончим дела и отправимся в лес. Руки и ноги орков уже становятся жёсткими, как старое дерево.

– Я постараюсь.

Рэйвен похлопал Каруту по руке, затем повернул голову. Воины-орки молча следовали за ними, но по их лицам блуждала скука. Среди орков ходила абсурдная поговорка, что, если они не будут сражаться больше суток, их руки и ноги превратятся в старые деревья. Воинам-оркам приходилось следовать за Рэйвеном, и никаких захватывающих событий не происходило, поэтому они были расстроены.

Рэйвен перевел взгляд ещё немного назад.

Тридцать грифонов, каждый размером с быка, следовали за орками. Они были спокойны по сравнению с ними. Свою роль сыграло прекрасное поведение Ислы, но, в первую очередь, они были подчинёнными существами Солдрейк и безукоризненно подчинялись приказам.

Сила и агрессивность грифонов позволяла каждому из них противостоять дюжине воинов, но, когда их объединяли с всадником с арбалетом, они становились непобедимыми. Кроме того, они были полезны в качестве разведчиков и посыльных.

– Ну как? Эти грифоны хорошо выполняют приказы?

Исла кивнул. Он ехал верхом на самом большом грифоне.

– Да. Крылья у них меньше, чем у тех, что обитают на прибрежных скалах, но они сильнее. Также, благодаря Солдрейк, они спокойнее. Они не глупые, так что скоро смогут понимать приказы. Ключ в способностях и усилиях солдат, которые станут их наездниками.

– Понятно. В любом случае, ты гораздо лучше меня осведомлён о грифонах, так что ты будешь командовать ими, если начнётся битва.

– Да, милорд.

Они взяли тридцать грифонов по просьбе Ислы. Каждый из них будет заранее обучен, чтобы стать лидером и пройти боевую и групповую подготовку. Позже они будут помогать обучению других грифонов, демонстрируя свои знания.

Исла лично выбрал одного грифона, и теперь он безупречно выполнял его команды. Даже если они были фамильярами Солдрейк, было невероятно, что Исла смог научить их вести себя в качестве боевых коней всего за несколько дней.

“Ну, думаю, именно поэтому тебя называли “Громовержцем” и самым сильным наездником на грифонах в истории…”

Рэйвен удовлетворённо кивнул головой. Исла стал капитаном отряда грифонов семьи Пендрагон, а два рыцаря, проигравших Киллиану, должны были стать частью рыцарского ордена, возглавляемого Киллианом. Поллак и Латтон неоднократно склоняли головы в знак благодарности, когда Рэйвен взял их под своё крыло после того, как вылечил своим «исцеляющим щитом».

По воле судьбы Рэйвен завладел великим рыцарем по имени Элькин Исла и ещё двоими. Это произошло, как только он покинул замок, так что, возможно, в будущем его ждут и другие удачные встречи. Нет, Рэйвен подумал, что было бы разумнее самому отправиться на поиски людей, которые скоро станут известными в мире.

Дориан, молодой торговец из вольного города Овилла. Подозревали, что у него столько же богатства, сколько у королевской семьи.

Жан Оберон, эксцентричный волшебник, живший в одиночестве в башне в великом лесу Ассия к югу от Вальваса. Говорят, что он создавал всевозможные магические устройства.

Красный волк Иван Зиттер, объединивший сотни северных наёмников и пронёсшийся по всему региону…

“Мир огромен, и в нём много нераскрытых талантов. Многие из них до сих пор неизвестны…”

Кто первым сможет их привлечь, тот и станет победителем. Подумав об этом, Рэйвен мысленно улыбнулся.

[Рэй, я чувствую коварную энергию.]

*Вздох!*

Рэйвен поспешно закрыл рот и смущённо посмотрел на Солдрейк. Она парила рядом с ним со странным выражением лица.

“Эй, не читай небрежно мысли людей”.

[Я ничего не читала. Они передаются. Рэй и я…]

“Да, да. Спутники души”.

Рэйвен усмехнулся и мягко положил руку на макушку Солдрейк. Однако он почувствовал взгляды Ислы и Каруты, которые заставили его поспешно убрать руку.

– Кхм, кхм.

[Со мной всё в порядке. Не нужно смущаться.]

“К-когда это я был смущён”.

[Рэй и я – спутники ду…]

“Хорошо, хорошо”.

Рэйвен глубоко вздохнул и медленно покачал головой.

– …

Карута наблюдал за двумя людьми, хотя и не мог слышать их разговора. Он медленно покачал головой, будто мог понять ситуацию только по их действиям.

*Нюх! Нюх!*

Кратул вдруг начал принюхиваться. Карута тоже последовал за ним и широко разинул ноздри.

– Пахнет водой.

– Карута знает. Эй, Пендрагон. Мы недалеко от реки Сильвуннен.

Время близилось к ночи, и казалось, орки почувствовали речную воду своим превосходным обонянием и слухом.

– Там есть река, хозяин Пендрагон!

Каззал быстро взобрался на дерево и дал конкретные указания.

– Правда? Стоит поспешить. Нам нужно пересечь реку до заката.

После слов Рэйвена орки и грифоны ускорили шаг.

* * *

– Это странно…

Мужчина наклонил голову. Он был рыцарем в возрасте примерно за тридцать. Его голова была украшена лавром, и на нём были доспехи с изображением лебедя.

Другие рыцари, стоявшие рядом с ним, также смотрели через мост, проложенный под горой. Он был примерно сорок ярдов в длину и достаточно широк, чтобы вместить две повозки, проезжающие рядом. По мосту шли только торговцы и простолюдины.

– Это очень странно. У меня тоже паршивое предчувствие. Чёрт!

Рыцарь выплеснул свой гнев, вонзив клинок в землю и нахмурившись. Остальные рыцари вздрогнули и посмотрели на него с тревогой в глазах. Они тоже не хотели представлять себя на его месте.

Во-первых, по мосту на другую сторону переходило больше людей, чем на эту. Более того, люди, которые шли сюда, были в основном купцами, а те, что переходили на ту сторону, состояли из купцов, свободных рыцарей, дворян… в общем, самых разных людей.

Но он не мог блокировать мост и мешать людям приходить и уходить. Потому что с другой стороны моста…

– Чёрт! Почему так много людей собирается в герцогстве Пендрагон! Я сегодня насчитал больше сотни!

Этим рыцарем был барон Ноэль, глава одной из трёх подчинённых семей графства Сейрод. Он выразил свой гнев, ударив ногой по земле, а затем развернулся.

Однако все рыцари избегали его яростного взгляда. Как простой барон и его рыцарь могли помешать людям отправиться в герцогство, особенно когда оно было вписано в родословную королевской семьи?

– Эй, давайте успокоимся, лорд Ноэль. Всё будет хорошо после того, как вы покажете пример экспедиционным силам Пендрагона, когда они перейдут мост. Вы не согласны?

– Знаю, знаю. Но нам нужно, чтобы они были здесь, чтобы мы могли что-то сделать. Этот сопляк Пендрагон, я имею в виду, Алан Пендрагон, вы уверены, что он собирается пересечь этот мост, сэр Бриден?

Бриден кивнул с понимающей улыбкой в ответ на беспокойство барона Ноэля.

– Разве это не очевидно? Ему придётся потратить более десяти дней, если он решит пересечь мост Миддлстоун, вместо этого. И даже если он примет это решение, на мосту Миддлстоун размещены солдаты. Мы сможем догнать его в течение двух дней, если он перейдёт там границу.

– Ну, если вы так говорите… Но вы уверены, что Алана Пендрагона будет сопровождать меньше сотни солдат, верно?

– Ха-ха! Не беспокойтесь об этом. Скорее всего, его будут сопровождать максимум два рыцаря и пятьдесят солдат. У него не будет запасных подразделений для восстановления безопасности на территории. В любом случае, он вряд ли стал бы приводить орков на чужую территорию.

– Хм…

Барон Ноэль кивнул. Бриден был прав, и это было достаточно убедительно.

Другое дело, если бы он путешествовал по своей территории, но он не осмелился бы взять с собой орков на чужую. Даже если они обычно не представляли большой угрозы для людей, орки были ужасающими монстрами для большинства из них.

Приводить монстров на чужую территорию средь бела дня?

Это было равносильно объявлению войны.

– Не имеет значения, если придут орки. У нас достаточно солдат, чтобы справиться с тридцатью орками.

Бриден уверенно заговорил и обернулся, чтобы посмотреть на солдат.

Позади них размещалось более трёхсот солдат. Присутствовали двести пехотинцев из баронства Ноэль и сто лучников из графства Сейрод. Кроме того, по предложению Бридена присутствовали двадцать гордых рыцарей из Рыцарей Красного Волка.

Несмотря на то, что орки владели ужасающей силой, с которой приходилось считаться, им будет трудно противостоять более чем трёмстам обученным солдатам. Они будут изрешечены многочисленными дырами, прежде чем смогут сделать хоть шаг.

– Хорошо! Наверное, я слишком волновался.

– Конечно, вы бы испугались. Вы никогда раньше даже не участвовали в настоящей битве…

– Ха-ха! Нет, нет. Разве не естественно для лорда рассматривать множество различных аспектов? Я скорее восхищаюсь вашей дотошностью и заботливым сердцем.

Бриден скрыл свои истинные мысли и громко расхохотался. Барон Ноэль ответил неловкой улыбкой.

“В любом случае, где он? Мне нужно с ним расправиться…”

Бриден не мог полностью развеять свои сомнения, даже улыбаясь. Но вскоре он покачал головой. Помимо бурных течений, из-за которых было трудно плыть, участки, которые соединял мост, представляли собой острые скалы. Дракона не было видно, и они не смогли бы пересечь мост, если бы не пролетели над ним.

Продолжить чтение