Читать онлайн К черту быть героем! Том 2 бесплатно

Глава 24
Существо на мгновение обнажилось, а затем впало в яростное безумие. С каждым новым всплеском его ярости талисман таял всё быстрее.
– Ух ты, – Чи-Ву прищелкнул языком, наблюдая, как талисман становится черным. – Давно я не видел, чтобы талисман сгорал так быстро.
– Кухуххххх…
Когда талисман полностью превратился в пыль, существо завыло от ярости. Ру Хиана зажала уши, не выдержав пронзительного, ледяного крика.
«Это конец…!» – подумала она, увидев ошеломленное выражение Чи-Ву. Призрак с яростью бросился в их сторону, и Чи-Ву, не теряя времени, ловко зашевелил руками. Он выхватил новый талисман и припечатал его к мчащемуся к ним существу.
– Хаааааааа!
Из талисмана вырвалась яркая огненная струя, вибрируя в воздухе.
– Киахахахах!
Внутри ямы раздался болючий, пронзительный крик, значительно более мучительный, чем тот, что исходил от существа.
– Вау! Это потрясающе, – восхищенно сказал Чи-Ву, следя за тем, как огонь поглощает призрака.
– Ч-что…? – с удивлением спросила Ру Хиана, не понимая, что произошло. Чи-Ву тоже выглядел потрясённым от своих собственных действий.
– Это Джакюльбу, – пояснил он, пожимая плечами. – Этот талисман вызывает страшную боль у призраков, если они пытаются вторгнуться в этот мир… Хотя я часто видел, как они мучаются от Джакюльбу, но вот чтобы он так яростно выпустил огонь – впервые.
Ру Хиана сглотнула, её глаза расширились. Поверх страдающих от огня существ начала подниматься черная энергия, как туман. Она расплывалась по воздуху и всё сильнее окутывала Чи-Ву.
– Будь осторожен! – крикнула она.
Чи-Ву почувствовал, как зловещая аура проникает в его тело, как будто что-то пытается овладеть им. Это было неприятное ощущение, как если бы его собственное тело сопротивлялось ему. В голове пронеслась тревога, но он сдержался. Его тело дрожало, а движения становились всё тяжелее. Он ощущал, как теряет контроль. «Как я мог забыть об этом?» – мелькнуло в его сознании.
Как он мог забыть о том, что было так часто в его детстве?
– Этот ублюдок… – Чи-Ву стиснул зубы, его губы поджались в напряжении. Он пошевелил ногой, которая ещё поддавалась его контролю, и, пошатываясь, сел. Затем, сжав руки в кулаки, произнес несколько странных слов: – Нама… Саддарунма… пунтарика… сутура…
Он повторил их дважды, как заклинание, и закрыл глаза. – Нама… Саддарунма… пунтарика… сутура…
Ру Хиана стояла сзади, озадаченная. Она не могла понять, почему Чи-Ву вдруг стал молиться, когда тёмная аура поглотила его. Его тело всё ещё дрожало. Как человек, привыкший сражаться с монстрами, она не могла понять его действия. Не зная, что делать, она заметила, как тёмная энергия начала отступать. «Она отступает?»
Аура, что пыталась проникнуть в его тело, начала исчезать, как если бы она решилась отступить. Сгустки энергии распались и рассеялись по воздуху. Дрожь в теле Чи-Ву немного затихла, и, сосредоточившись на молитве, он продолжал шептать слова, из которых капал пот.
– Нама… Саддарунма… пунтарика… сутура…
Чи-Ву, как будто пережив какой-то момент откровения, вспомнил ужасающие события детства. Он помнил, как, ещё ребёнком, его преследовали призраки. Они пытались забрать его тело, мучили его, умоляя, чтобы он избавил их от их обид. Иногда они пытались украсть его тело силой. В самые тяжёлые моменты он блуждал по ночному городу, как лунатик, будучи не в силах контролировать свои действия. Однажды он проснулся в горной пещере, а потом очнулся на краю веранды, не понимая, как он туда попал. Эта мысль до сих пор приводила его в дрожь.
Среди всех мастеров, к которым Чи-Ву обращался в поисках спасения от своих мучений, был один знаменитый монах. Он остался в храме с этим монахом, каждый день занимаясь написанием сутр и молитвами. Среди текстов, которые он читал, были такие как Алмазная сутра, Сутра тысячи рук, Сутра совершенства мудрости, Сутра Вималакирти, Сутра цветочной гирлянды и многие другие. Но, увы, ни одна из них не могла избавить его от преследующих страданий. Однако был и положительный момент. Одна из практик, которую он освоил, оказалась эффективной. Это была молитва из Лотосовой сутры – одного из трёх важнейших писаний Махаяны, возникшей на ранних этапах буддизма. Это писание было произнесено Буддой, как только он завершил свои поиски в Бход-Гайе и вышел в мир, что делает его не только священным, но и мощным средством, которое пугает мстительных духов.
Суть молитвы заключалась в безусловной вере в Будду и уверенности, что, если у человека есть сила верить в его имя, он может победить всё. Чи-Ву, хоть и не был уверен в своей принадлежности к буддизму, молился каждый раз, когда возникала возможность. И в какой-то момент молитвы начали давать результат. Он больше не чувствовал себя одержимым.
– Нама… Саддарунма… пунтарика… сутура… – повторил Чи-Ву в третий раз, проговаривая молитву. Медленно подняв голову, он открыл глаза. Вокруг всё стало гораздо яснее, а тяжесть, сжимающая его тело, исчезла. Странное, неприятное ощущение, которое буквально душило его, отступило. Он с усилием повернулся, дважды сжал кулаки, встал и направился к огненной дорожке. Огонь всё ещё горел, но уже гораздо слабее.
– Ублюдок, – тихо выдохнул Чи-Ву, наблюдая, как мстительный дух исчезает, оставляя за собой лишь пепел. Он достал новый талисман и, несмотря на то, что обычно помогал духам перейти в иной мир, в случае с мстительными существами без сожалений уничтожал их.
– Уходи. Мне не о чем с тобой разговаривать, – произнёс он, кидая талисман. Эффект был мгновенным: дух, излучающий злобу и ненависть, ослабевал, а вскоре и вовсе затих. Как только мстительный дух исчез в пыли, Чи-Ву глубоко вздохнул. Его мысли ещё путались, как после сильного удара.
– Как… – прошептала Ру Хиана, потрясённая происходящим. – Как ты мог… так легко… победить джукгви?
– Что? – Чи-Ву удивлённо взглянул на неё. – Это не был джукгви.
– Не был?
– Нет, это был просто мстительный дух. Он был сильнее того, который вселился в Хаву, но до злого духа ему далеко. Злой дух – это совсем другое дело. Один из моих учителей потратил полтора года на борьбу с злым духом, овладевшим женщиной, и в конце концов все погибли. – Чи-Ву горько улыбнулся, вспоминая того учителя. – Если злой дух может устроить такую бурю, представь, как страшен джукгви.
«Если бы я знал, что это был всего лишь мстительный дух, я бы справился с ним сразу». Однако для Чи-Ву это было важное открытие. Он понял, что его техника работает с этими существами, и это уже было значительным достижением.
– И всё же… – Ру Хиана с удивлением взглянула на него. – Это невероятно. Она не могла поверить своим глазам. Для неё он был как герой, который, не задумываясь, уничтожил опасного духа, просто бросив пару листков бумаги. А этот дух был тем, с кем Ру Хиана не смогла бы справиться. Теперь она поняла, что перед ней человек, который прошёл через множество испытаний, чтобы овладеть такими силами. Видя его спокойствие и уверенность в опасной ситуации, она поняла, что он гораздо опытнее её и намного сильнее.
– Нет. Я не… такой удивительный человек, – ответил Чи-Ву, пытаясь опустить тему.
Ру Хиана, наблюдая за ним, добавила ещё одно качество в свой мысленный список – смирение. Теперь она видела в нём образ героя-ветерана, который с хладнокровием и без эмоций оценивает ситуацию и находит решение.
– Это всё благодаря моим учителям, – добавил Чи-Ву, как бы оправдывая свою скромность.
Ру Хиана почувствовала, как уважение к этому человеку только укрепляется. В её глазах Чи-Ву стал похож на того, кто прошёл через многое и теперь, будучи опытным, неизменно решает любые проблемы с достоинством.
Чи-Ву слегка почесал затылок, чувствуя, что его слова приняли несколько неожиданный поворот. Хотя он и не был героем, Ру Хиана, похоже, воспринимала его именно таким. Он начал смущаться от её восхищённого взгляда, особенно учитывая её статус. Ему было немного не по себе от того, что его считали кем-то, кем он не являлся. Однако, несмотря на это, он всё же был польщён.
Тем более что сам он не делал талисманы. Всё, что у него было, ему дарили другие. Чи-Ву даже не знал, как их создавать. Он лишь наблюдал, как другие мастера делают талисманы, молятся несколько дней подряд, и потом изготавливают их по несколько штук.
«Я должен спасти их» – думал он, отчётливо понимая, что эти талисманы быстро иссякнут, если он продолжит их использовать в таком же темпе. Он уже использовал пять за один день, а если так пойдёт дальше, его запасы исчезнут через месяц.
«Всё равно они потрясающие» – подумал Чи-Ву. Несмотря на его сомнения, действия этих талисманов поразили его. Он никогда не видел, чтобы талисманы так быстро сгорали или вызывали такой сильный огонь. Вдобавок их эффект был гораздо сильнее, чем он ожидал. Духи падали перед ним, как бы не сопротивляясь. Это натолкнуло Чи-Ву на одну мысль.
«Это напоминает мне революцию. Мы идём на войну… Ах да, именно так» – вспоминались слова Рафаэля, когда тот говорил о подобных ситуациях.
«Откуда у тебя такие ценные вещи?» – удивлялся Лагуэль, когда впервые увидел талисманы Чи-Ву.
Чи-Ву не знал точно, что произошло, но, возможно, его предметы получили какую-то дополнительную силу после перехода в Либер. Возможно, они наконец-то раскрыли весь свой потенциал. Он точно знал одно – использование ресурсов и денег явно того стоило.
«А может, и с этим будет то же самое?» – размышлял Чи-Ву, доставая из сумки новый талисман.
Этот талисман носил название "Талисман генерала, побеждающего белых лошадей". Он был известен тем, что вызывал могущественного генерала и его армию, которые уничтожали злых духов. Наставник Чи-Ву когда-то предупредил его использовать его экономно, так как это был очень ценный артефакт.
– Ты победил их? – с уважением спросила Ру Хиана.
Чи-Ву слегка удивился её тону. Это звучало как вопрос, полный почтения, что явно не входило в его планы.
– Почему? – недоуменно спросил он.
– Нет, я имею в виду… – Ру Хиана немного смутилась и взглянула туда, где Чи-Ву только что смотрел. Ее взгляд сосредоточился на одном месте. Пыль, которая, казалось, рассеялась и исчезла, начала снова формировать очертания. Это напомнило Ру Хиану о вампире, который превращается в дым, а затем восстанавливает свою форму. Тёмная сущность снова начала принимать человеческие очертания, и на первый взгляд это был человек, но с ужасной разницей – его кожа была покрыта пятнами разлагающейся плоти, а сам он был синим, словно труп. В этот момент они поняли, что столкнулись с чем-то гораздо более страшным, чем раньше.
Тело стало извиваться, как рыба на суше. В панике Чи-Ву отскочил назад. Существо подняло голову. Его глаза были абсолютно белыми и сияли, будто излучали свет.
– Кхугх… – пробормотал монстр, издавая звук, словно из его рта вырывался воздух через дыру. Оно некоторое время спокойно смотрело на них, а затем его глаза внезапно вспыхнули. Лицо Чи-Ву сразу стало серьёзным. Это было нечто неожиданное, с чем он не сталкивался.
– Что это? – в изумлении воскликнула Ру Хиана.
– Она тоже может это видеть? – подумал Чи-Ву. Это означало, что существо перед ними, по крайней мере, не было мстительным духом. Пока он пристально смотрел на Ру Хиану, незнакомый монстр прыгнул и ринулся к ним с хриплым воем.
– Хеуууууух! – его атака была стремительной, монстр с яростью вытянул руки в сторону Чи-Ву.
– Что за черт! Это что, вторая фаза!? – выругался Чи-Ву, готовясь к защите. Он быстро отступил и достал ещё один Талисман Буриптвегви[1], бросив его прямо в монстра.
– Гувааааа! – существо продолжало мчаться к нему, как ни в чем не бывало.
– Что? – Чи-Ву с ужасом понял, что талисман не подействовал. В считанные секунды монстр настиг его, и Чи-Ву почувствовал полное отчаяние. – Мой талисман…
Когда монстр был уже готов схватить Чи-Ву, неожиданно раздался крик:
– Берегись!
Чи-Ву почувствовал, как мощная рука схватила его за загривок. В следующую секунду он увидел, как Ру Хиана стремительно двинулась вперед. Она, как вода, текуче и быстро подбежала к монстру, схватила его за руки и, крутанувшись, мощно бросила его в сторону.
– Бам!
Монстр отлетел в сторону и с силой ударился о стену, прежде чем рухнуть на землю. Обычный человек не смог бы повторить такую атаку.
– Ты умеешь драться!? – ошарашенно воскликнул Чи-Ву.
Ру Хиана сама была в недоумении. Однако она быстро собрала информацию из того, что произошло. Когда она столкнулась с мстительным духом, она была бессильна. Но этот монстр, который появился после того, как Чи-Ву победил того духа, не был таким зловещим. Он не вызывал в ней того чувства ужаса, что возникало при встрече с духом. Более того, она могла его видеть, что означало, что это был обычный монстр. Ру Хиана сделала вывод за долю секунды и решительно пошла в атаку, не дав Чи-Ву оказаться в опасности. Она сделала правильный выбор.
Существо было сильным, но не настолько, чтобы она не справилась с ним. Даже без своей героической силы и без Благословения Мира, Ру Хиана оставалась героем. Все её движения, все полученные навыки и опыт сражений за мир сказывались. Битвы с монстрами были её специализацией. Если бы её противником был мстительный дух, с которым она никогда не сталкивалась, то она бы не смогла справиться. Но с этим монстром она не только выстояла, но и победила.
Через мгновение битва закончилась. Ру Хиана схватила монстра за спину и, крепко обхватив его голову, с силой повернула.
– Треск!
Звук сломанных костей эхом отразился в пещере. Голова монстра повернулась в ужасный угол. Но Ру Хиана не расслабилась. Она продолжала держать его, пока не почувствовала, как тело монстра начинает разваливаться. Оно соскользнуло с её рук и рухнуло на землю, больше не двигаясь. Несмотря на завершение боя, Чи-Ву всё ещё стоял в шоке, не в силах отвести взгляд. Таких сражений он видел разве что в кино.
– Что случилось? – мягко спросила Ру Хиана.
Чи-Ву пришёл в себя только сейчас. Он отряхнул грудь и вздохнул с облегчением.
– Я тоже не знаю… – произнёс он, стараясь успокоиться. – Слава Будде, что мы были вместе. Если бы не ты…
Чи-Ву взял в руки талисман, который он бросил ранее. Он был благодарен за то, что Ру Хиана спасла его.
– Спасибо, что спасла меня, – сказал он с благодарностью. – Я чуть не оказался на том свете. Госпожа Ру Хиана, вы потрясающий боец. Я был очень впечатлён!
Чи-Ву поднял большой палец, выражая признание. Ру Хиана посмотрела на него с недоумением.
– Он злится, что я вмешалась? – подумала она, не понимая, была ли это шутка, или Чи-Ву действительно не хотел её помощи. В конце концов, все герои могли бы сразиться с этим монстром, если бы им повезло. Но человек, который помог ей победить, был не кто иной, как Чи-Ву.
– Прошу прощения… Я вмешалась, потому что подумала, что это может быть опасно… Я не могла спокойно стоять в стороне… – сказала Ру Хиана, чувствуя вину. Видимо, она решила теперь вести себя более сдержанно с Чи-Ву.
– Мисс Ру Хиана, о чём вы извиняетесь? Вы просто замечательная! С вами я чувствую себя в полной безопасности. Всегда доверяю вам! – ответил Чи-Ву, улыбаясь.
Ру Хиана в ответ кивнула, благодарно приняв комплимент. Однако её взгляд остановился на смятом талисмане в его руках.
– Но… могу я спросить, что это? – с любопытством спросила она, указывая на талисман.
Чи-Ву аккуратно расправил талисман, собираясь объяснить, но затем сказал:
– Хм… Я объясню, но… – он убрал его в рюкзак и добавил: – Разве сейчас не важно что-то другое?
Ру Хиана поняла свою ошибку.
Вскоре после этого их внимание привлекли новые звуки.
– Руаху! Руаху! – слышались крики.
– Пожалуйста, подождите! Он не там, а здесь! – закричал кто-то издалека.
Чи-Ву и Ру Хиана, не теряя времени, побежали, следуя длинным следам на полу пещеры.
Глава 25
– Хотя все они высохли, красные следы оставались четкими. Это было место, где Чи-Ву впервые встретил Ру Аму, и путь, который они прошли вместе. Чи-Ву прошел мимо склада, в котором впервые оказался, и направился туда, куда мстительный дух притащил Ру Аму. В конце прохода находилось просторное помещение, разделенное на несколько норок, как кроличья нора; в нос ударил резкий запах. Другого прохода, кроме того, из которого они только что вышли, похоже, не было. Подумав, что здесь они найдут Ру Амуха, они обследовали местность и обыскали пещеры. В конце концов, они нашли Ру Аму в одной из них.
– Руаху! Как и следовало из сообщения, Ру Амух был еще жив. Хотя рана, нанесенная ему в живот, была серьезной, и он потерял много крови, его жизнь все еще держалась на волоске. Плача, Ру Хиана разорвала ткань на куски и искусно перевязала его, как делала это много раз раньше. Чи-Ву хотел помочь, но в конце концов сдержался. У него не было профессиональных знаний о медицинской помощи. Чем навлекать на себя неприятности, совершая ошибки, он знал, что лучше подождать, пока его попросят помочь. Тем не менее, он огляделся вокруг, чтобы посмотреть, нет ли чего-нибудь полезного для лечения, но это было бесполезно. Он не нашел ничего похожего на награду за очистку "подземелья". Все, что он получил, это порванную одежду в пустой пещере и черно-красные следы.
– Мы не можем больше ждать! Мы должны выйти наружу сейчас же! Ру Хиана поддерживала потерявшего сознание Ру Амуха. Прежде чем уйти, Чи Ву снова обернулся к пустой пещере. Он хотел как можно быстрее выбраться из этой грязной и вонючей пещеры, но его что-то беспокоило. Он думал о мстительном духе, о трупоподобном монстре, который внезапно исчез после уничтожения, о талисмане, который не сработал, о Ру Амухе, который был еще жив, о разорванных кусках ткани и загадочных знаках.
– Почему здесь несколько пещер? Вероятно, они были сделаны для того, чтобы запирать заключенных, и сама пещера была похожа на тюрьму.
– Зачем? Кто и для чего это сделал? Что здесь произошло? Что это за пещера? – внезапно услышал Чи-Ву голос Ру Хианы за входом. Чи-Ву перестал думать и ускорил шаг. После того, как Чи-Ву и Ру Хиана вернулись к месту, где они впервые оказались, они по очереди понесли Ру Аму вверх. Они поднимались по скале один за другим и наконец достигли потолка. Через открытую решетку они увидели потоки света. Утреннее небо было совершенно ясным. Чи-Ву поднял голову над входом и вдохнул свежий воздух. Затем он обернулся и увидел Равию, которая нервно ждала их. Она замешкалась, когда увидела их, но потом Чи-Ву махнул рукой, и она быстро подбежала.
– Ты здесь, чтобы помочь нам? – сказал Чи-Ву, встретив шокированный взгляд Равии с улыбкой. – Как насчет того, чтобы подтянуть нас?
* * *
– Возвращение Чи-Ву после спасения Ру Аму вызвало в лагере настоящий переполох. Множество людей не просто обрадовались, а были потрясены, не в силах поверить в то, что услышали. История о том, как они победили мстительного духа и вытащили свою спутницу из лап судьбы, казалась слишком невероятной. В ярости Шакира подскочила к ним и забрала свою статуэтку. Старый провидец не упустил момента остановить Чи-Ву, чтобы услышать подробности того, что произошло.
– Неужели мне когда-нибудь удастся побывать на этом месте с тобой? – с растерянностью спросила Шакира, не понимая, что происходит.
– Думаю, нет необходимости. – Равия как раз вернулась. – Я проверила все, прежде чем вернуться. Он говорит правду.
Равия отреагировала почти так же, когда встретила Чи-Ву у входа в яму. Она сказала, что хочет увидеть останки монстра.
[Давай спустимся вместе.]
[Ты можешь идти одна.]
[Там страшно.]
[…]
– Поэтому Чи-Ву пришлось спуститься вниз, чтобы проверить все, что оставалось от монстра. Пройдя весь путь до верха, он снова встретил Равию. Осмотрев останки чудовища, она заявила, что ей нужно еще кое-что изучить, и попросила Чи-Ву идти вперед. С ворчанием Чи-Ву поднялся обратно и попросил другого охранника сопроводить их в лагерь.
– Монстр действительно был там?
– Да, я проверял несколько раз.
– Возможно, это было…?
– …Да. – Равия улыбнулась с горечью. – Это был тот, кого проклятие превратило в безумного. Если мне не изменяет память, его звали Кадей. Когда-то он был фермером.
Шакира закрыла глаза.
– Ты знал этого человека? – В разговор вмешался Зелит. – Насколько я понимаю, существо, устроившее засаду, было не джукгви, а мстительным духом, одним из этих сломанных и поглощённых существ. И когда мстительный дух был побежден, появилось другое чудовище. Это было тем самым существом, которое проклятие довело до безумия, и когда-то оно было человеком, с которым вы все были знакомы, верно?
Чи-Ву не мог не восхититься способностью Зелита к анализу.
– Всё именно так, как ты говоришь, – кивнула Шакира. – Но суть проблемы в том, что после того, как вы одержали победу над мстительным духом, появился новый враг – проклятый.
Информация, которую Чи-Ву сообщил, стала для местных жителей Либера чем-то совершенно новым. Они никогда не сталкивались с теми, кого называли "сломанные и поглощённые существа", и это было вполне ожидаемо.
– Когда ты говорил об этих существах, разве не упоминал, что те, кто сходит с ума от проклятия, тоже могут мутировать? Возможно, этот человек стал одной из таких мутаций?
– Это вполне возможно, но только одна из множества теорий.
– Я думаю, что эти сломанные существа могли привязаться к проклятому человеку, – сказал Зелит, задумчиво глядя вдаль. – Например, как Хава.
Шакира повернула голову, чтобы взглянуть на него.
– Разве это не то, что ты сказал? Все эти существа ненавидят живых.
– Это значит…
– Может быть, мы можем воспринимать этих сломанных существ как некие "марионетки", управляющие проклятыми людьми.
"Живой человек". Мысль о том, что это могло объяснить неудачу его талисмана, моментально пришла Чи-Ву в голову.
– Конечно, всё это пока лишь теории, – сказал Зелит, поправив очки. – Нам нужно больше информации. И для этого, я надеюсь, вы сможете рассказать нам больше.
Шакира на мгновение замолчала, а затем, тяжело вздохнув, заговорила.
– Полагаю, мне предстоит объяснить вам, что стало причиной этого проклятия, нависшего над империей. Предупредив, что её рассказ может затянуться, Шакира начала.
* * *
Причина войны была банальной. Хотя для некоторых это могло показаться важным, на мировом масштабе всё выглядело как обычная цепь событий. Империя начала конфликт в одностороннем порядке, потому что одно из соседних королевств осмелилось сопротивляться её воле. Империя считала, что её требования неоспоримы, а королевство – нарушитель. Великое королевство собралось с силами, но столкнулось с непреодолимой пропастью в масштабах с империей. Последние отряды, которые удалось собрать, попали в засаду и были захвачены. Путь снабжения был перекрыт, и, не желая сражаться в бесперспективном бою, они были вынуждены капитулировать. Но настоящая проблема заключалась не в самой победе – а в том, что империя задумала с пленными.
Пленные требовали огромных ресурсов: пищи, жилья и рабочей силы. А их было слишком много. Ситуация усугублялась тем, что несколько лет назад в империи произошел страшный голод, ставший одной из причин войны. Империя не могла позволить себе содержать столь многочисленное население пленников. Если их оставить живыми, это чревато возможными восстаниями и потенциальными врагами в будущем. Но отпускать их – означало подпустить на свою территорию будущую угрозу.
После долгих раздумий, империя пришла к своему решению, которое не подлежало изменению: всех пленных следовало поглотить землей. Без исключений. Они похоронили их живыми. Услышав об этом, королевство охватил неимоверный гнев, а страны, наблюдавшие за событиями, пришли в ужас от чудовищных действий империи. В ответ на осуждение одной из стран, империя уничтожила её как пример для остальных. Но этот шаг обернулся против неё.
Несмотря на страх, другие нации, объединившись, заключили союз. Так началась война между империей и её противниками. Разразился настоящий ад. Война была больше местью, чем борьбой за победу, а жестокость обеих сторон достигла небывалых масштабов. С каждым днем они не только погребали всё больше людей живьем, но и устраивали такие пытки с пленниками, которые воспринимались как игра. К примеру, поджаривание живых людей в кипящих котлах с маслом стало развлечением для тех, кто был при власти.
* * *
"Спасибо за объяснение истории вашей планеты", – перебил Зелит. "Но как эта история связана с тем, что мы обнаружили сегодня?"
"Богиня Элепталия является владычицей всех богов на Либере", – продолжила Шакира. "Все боги, включая её саму и тех, кто находится под её управлением, существуют благодаря вере людей."
Чи-Ву задумался. В его памяти всплыло слово "вера", которое он когда-то слышал от Рафаэля.
"Понимаешь", – Шакира сделала паузу, её голос стал тише. "Империя, очевидно, поклонялась высшему богу, а иные королевства служили богине Элепталии. Чем больше последователей у бога, чем сильнее была вера, тем могучее становился этот бог. Вера, как энергия, подпитывает их силу."
"Но что происходило, когда такие массы людей втягивались в войну и их души наполнялись ненавистью?" – не дождавшись ответа, Шакира продолжила: "Когда их хоронили заживо, когда они умирали в страданиях, они молились. В их молитвах, полных злобы и проклятий, они не просили о прощении, а требовали падения своих врагов. Эти разрушительные пожелания накапливались, медленно и невидимо отравляя богиню Либеры."
"…Я не могу поверить", – Зелит с сомнением покачал головой. "Даже если боги питаются верой, они всё равно остаются богами, не так ли?"
"Как смертные, нам сложно понять божественные страдания, но это не означает, что у богов нет собственных болей", – голос Шакиры стал тяжёлым. "Либера была построена на войнах, на крови. Не было ни одного периода, когда мир был бы свободен от войны."
Если слова Шакиры верны, то не стоит удивляться, что богиня подверглась такой пытке. Её раны и шрамы от бесконечных войн и страданий стали источником инфекции, охватившей её тело и душу.
"Ты хочешь сказать, что богиня погибла из-за того, что не вынесла этих страшных молитв?" – Зелит схватился за лоб. Это было слишком трудно для восприятия.
"Что случилось дальше?" – спросил Чи-Ву, его голос был полон любопытства.
Шакира продолжила свой рассказ. Когда богиня сошла с ума, Либера погрузилась в полный хаос. Люди, потерявшие рассудок, начинали нападать друг на друга, кусать, бить, убивать. Некоторые превращались в чудовищ, другие исчезали без следа. Тех немногих, кто оставался жив, поражали неизлечимые болезни или они умирали от странной смерти. Однако даже среди этих ужасных обстоятельств всё ещё оставались те, кто пытался восстановить Либеру.
Но после того как богиня была свергнута, барьеры Либеры разрушились. И с этим начался настоящий ад. Монстры начали расползаться по континенту, а одновременно открылись врата в Ад и в Мир Демонов. Что ещё хуже, в Либеру вторглись инопланетные существа, разжигая новый хаос. Либера, опустошённая долгими войнами, не смогла противостоять сразу нескольким вторжениям. Даже местные жители были не в силах выдержать такой натиск, тем более на фоне внутренней гражданской войны.
"…Чёрт", – вырвалось у Зелита, его лицо выражало шок и недоумение. Он не мог удержаться от ругательства, его слова вырвались невольно. Это было слишком нелепо, слишком страшно, чтобы осознать. Он даже не знал, как реагировать, потому что Либера попала в настоящий ад – все возможные бедствия свалились на неё одновременно.
"Ты знаешь, почему мы не можем покинуть это место?" – с горечью сказала Шакира. "Выход отсюда практически невозможен, но даже если бы мы попытались, не имеет смысла. Я не знаю, что происходит за пределами, но могу предположить, что для нас этот ад – ещё не самое страшное. Это место может быть единственным, что осталось на Либере, где ещё есть хоть какие-то шансы на выживание."
Шакира вздохнула, как будто с тяжёлым грузом на душе. "Кадей – один из тех, кто исчез много лет назад. Он был частью нашего племени. Я уверена, что он стал жертвой того проклятия, которое поразило всю Либеру, если то, что видела Равия, правда."
"Я не нашла никаких признаков мутации или изменений", – спокойно сказала Равия.
"У меня есть один вопрос", – сказал Чи-Ву, его голос был настойчивым. "А как насчёт леди Хавы?"
"Получить проклятие – это не то же самое, что стать жертвой 'сломанных'," – ответила Шакира. "Когда она встанет, мы точно узнаем, что с ней произошло. Но я подозреваю, что она стала одной из тех, кого сломали. Если бы её не спасли, она либо умерла бы, либо сошла с ума, или её бы полностью съели."
Чи-Ву молчал. Хотя и существовала поговорка, что живым лучше, чем мёртвым, из предложенных вариантов Шакиры, он предпочёл бы смерть.
Зелит вздохнул и тихо сказал: "Ты хочешь сказать, что независимо от того, остаёмся ли мы здесь или выходим, результат всё равно будет одинаковым?"
– К тому же в Либер постоянно появляются всякие нарушители, – сказал Зелит, настоящий герой-ветеран, который когда-то спас мир от угрозы в звёздной системе, и издал лёгкий смешок. – Какой же это фантастический мир.
Чи-Ву сжал губы. В голове промелькнули слова Гигантского Кулака.
– Конечно, мы узнаем об этом только, когда окажемся там… но…
– Мы можем попасть в самую гущу битвы между богами.
Реальность оказалась даже хуже, чем он ожидал. Боги и существа всех мастей смешивались вместе.
– Это полнейший кошмар, – подумал Чи-Ву. После того как он с лёгкостью расправился с двумя мстительными духами, он подумал: – Может, всё не так уж страшно, но уверенность мгновенно развеялась. Он понял, что оказался не на той стороне. Он убрал свою мечту о легких победах и захватывающих приключениях. Но жаловаться бессмысленно – уже ничего не изменить. Стоило бы использовать полученную информацию для планирования дальнейших шагов.
– И, наверное, было ошибкой шагать вперёд.
Если бы он оказался на передовой, он бы не выжил. Либер был местом, где повсюду подстерегают враги и опасности, даже если избегать эпицентра событий. Привлечение внимания не принесло бы пользы. Вместо того чтобы жить яркой, но короткой жизнью, нужно было выбрать спокойную и долгую. Так поступают обычные люди.
– Но… – Шакира посмотрела на Чи-Ву с легким волнением в глазах. – Не думала, что ты на самом деле сможешь это сделать.
– Похоже, да, – Равия, обычно молчаливая, подтвердила её слова. Она взглянула на Чи-Ву теплее, чем раньше. Это было понятно: он встретился лицом к лицу с проклятием сумасшедшей богини и вышел победителем, чего не удавалось никому до него. Она считала его героем, спасшим эту планету. Для неё он был лучом надежды в этом мире отчаяния.
Хотя, с точки зрения Чи-Ву, ситуация была куда более тягостной.
– Ну, я ведь не один всё это сделал, – произнёс он, стараясь скрыть свою усталость.
– Правда? – удивилась Равия.
– Да. Я бы не стал лгать об этом. Она действительно потрясающая. Спасла меня, когда я был готов сдаться, и уничтожила монстра. Я мало что знаю, но уверяю, она – настоящий герой.
– Вау… – Шакира тоже была впечатлена.
Чтобы не привлекать лишнего внимания, Чи-Ву постоянно подчеркивал роль Ру Хианы, но каждое слово было правдой.
– В любом случае, как там Леди Хава? – быстро сменил тему Чи-Ву.
– Ей значительно лучше. Она пришла в себя и смогла немного поесть. Думаю, скоро она восстановится, чтобы начать говорить.
– Это замечательно. Я рад.
– Это всё благодаря тебе. Я не знаю, как я смогу тебя отблагодарить.
– Не нужно, – ответил Чи-Ву, пытаясь избежать этой темы. – Ты уже достаточно мне помогла, одолжив статуэтку. Так что забудь об этом. Мне не за что благодарить тебя.
– Но… как мы можем…
– Не могли бы вы помочь госпоже Ру Хиане? – снова попросил Чи-Ву. – Я не уверен, что с господином Ру Амухом всё в порядке. Буду признателен за любую помощь. Он надеялся, что это создаст более крепкие связи с Ру Хианой.
Однако, вопреки ожиданиям, Шакира взглянула на него с новым интересом, а Равия улыбнулась, видимо тронутая его словами. Даже Зелит, который обычно выглядел угрюмым, кивнул ему в знак одобрения.
– Как я и думал. Мои глаза меня не подвели, – сказал Зелит, не скрывая уважения.
– Что? – не понял Чи-Ву.
– Когда я увидел, как думают герои последних десятилетий, мне стало немного грустно. Но, к счастью, ещё есть такие герои, как ты и Ру Амух. О, подожди, ты из моего поколения? – сказал Зелит с усмешкой.
– Нет, – пробормотал Чи-Ву. – Я никогда не был героем.
– Похоже, я не один такой, – задумчиво произнесла Равия. – Если бы хотя бы один из пятых новобранцев был похож на тебя… Она грустно посмотрела на Чи-Ву, который не понимал, о чём речь.
– Что они вообще говорят? – подумал Чи-Ву, начав моргать в замешательстве.
– Я поняла, – снова наклонила голову Шакира. – Мы сделаем всё, что в наших силах, чтобы помочь ему. Обещаю, что приложу все усилия.
– Не надо обещать мне всего, – с сожалением подумал Чи-Ву. – Я не для этого упоминал Ру Хиану…
Глава 26
К сумеркам ажиотаж вокруг спасения Ру Амуха немного улегся, и лагерь постепенно стих. Несмотря на то, что Чи-Ву оставался в центре их внимания, весь день он провёл в своей палатке, крутя в руках "Мировую веху".
'Веха'. Это слово обычно использовалось для обозначения знака на дороге, указывающего расстояние до определённого места, а также символизировало важный этап в развитии или достижении цели.
Когда он без раздумий бросил кубик, то получил сообщение, связанное с спасением Ру Амуха, что, в свою очередь, подтолкнуло его к действию. Но самое главное, что это сообщение не принесло ему ничего, кроме указаний. Конечно, эти указания были полезны, но всё, что они сделали, это предоставили ему небольшое преимущество, позволяя выбрать путь, который хотел Мир. И только от Чи-Ву зависело, прислушается ли он к этим указаниям или нет. Если бы Чи-Ву ничего не предпринял или сдался, Ру Амух, вероятно, умер бы, и Ру Хиана, скорее всего, последовала бы за ним.
'Я понял.' Чи-Ву порылся в памяти. После броска кубика он получил несколько частей информации:
1. Святая сила расходовалась в зависимости от выпавшего числа.
2. Бросок кубика завершался либо успехом, либо неудачей.
Это привлекло его внимание больше всего. Когда он выбросил четыре звезды, то получил "бессмысленный провал", а пять звезд давали "небольшой успех".
'Если не получилось, значит, не получилось'. Зачем добавлять лишние слова для описания результатов?
Чи-Ву было любопытно узнать, как работает стандарт успеха и неудачи. Он задался вопросом, означают ли чётные числа неудачу, а нечётные – успех. Но это было не всё.
3. Разное
– [7 способов стать хорошим и уважаемым родителем] отключен. Пожалуйста, перейдите на первую страницу.
– [Мировая веха] в настоящее время неактивна. Пожалуйста, подождите немного…
Без его ведома информация о пользователе обновилась, и теперь он не мог использовать кубик. Увидев это, он вспомнил, как получил сообщение с вопросом, хочет ли он бросить ещё раз после того, как выбросил 4 звезды и потерпел неудачу. Но после броска 5 звезд он не получил никаких сообщений. Каково же было условие для того, чтобы кубик стал неактивным? Когда он снова станет активным? И как он должен был перевернуть первую страницу книги, которую не мог найти?
"Ухххх…"
'Я не знаю!' – внутренне воскликнул Чи-Ву и решил немного проветрить голову, бросив кубик. В палатке не было ни Ру Хианы, ни Эвалы Севары, а Зелит молча стоял в недоумении. В этот момент Чи-Ву услышал, как кто-то вошел. Светловолосая женщина с хвостиком слегка приподняла полог палатки – это была Ру Хиана. Она взглянула на озабоченного Зелита, потом жестом указала на Чи-Ву и отвернулась. Чи-Ву тихо встал и последовал за ней. Когда они отошли на некоторое расстояние от палатки, Ру Хиана начала:
– Состояние Руаху стабилизировалось, – она говорила гораздо вежливее, чем раньше. Кроме того, её настроение казалось намного более светлым, несмотря на её немного измождённый вид.
– Теперь мы можем быть спокойны. Я должна была прийти и рассказать вам раньше. Извините за задержку.
– Не беспокойтесь. Я просто рада, что всё получилось. Хорошая работа.
– Я сделала не так уж много. Благодаря вам мы смогли спасти Руаху, и… – Ру Хиана на мгновение остановилась, чтобы взглянуть на Чи-Ву, прежде чем продолжить: – Капитан стражи сказала, что вы сказали ей, что не смогли бы победить мстительного духа без меня…
– Ну, это правда, – честно ответил Чи-Ву, но Ру Хиана махнула рукой в знак отрицания.
– Нет. Как ты можешь так говорить? Я ничего не могла делать все это время и только в конце навела порядок.
– Что ты имеешь в виду под "уборкой"? Ты боролась со мной.
– Но мне кажется, что я слишком много себе позволяю… – Ру Хиана выглядела взволнованной. Она подумала, что Чи Ву специально приписал ей слишком много заслуг, чтобы коренные жители Либера более тщательно заботились о Ру Амухе. В конце концов, она знала, как важна такая вещь, как слава. Каким бы великим ни был герой, ему нужны были помощники, особенно в таком запутанном мире, как этот. Он отчаянно нуждался в поддержке местных жителей, но Ру Хиана чувствовала скрытую неприязнь капитана охраны к новобранцам. К счастью, после поступка Чи-Ву её отношение стало гораздо более благосклонным, и она даже помогала ухаживать за Ру Амухом вместе с Шакирой.
Чи-Ву удалось завоевать доверие коренных жителей. Ру Хиана не беспокоилась по этому поводу; она считала, что похвала была вполне естественной для него. Именно благодаря Чи-Ву им удалось довести спасательную операцию до конца, и Ру Хиана лично убедилась в этом. Тем не менее, Чи Ву решил поделиться своим с таким трудом завоёванным влиянием, которое он мог бы по праву монополизировать. Ру Хиана, обладавшая честным характером, как и Ру Амух, чувствовала благодарность, но в то же время извинялась. Она также нервничала.
– Вовсе нет. Мы помогли друг другу. И нет нужды делать такие различия, когда мы компаньоны с одной целью, – сказал Чи Ву. Конечно, у Чи-Ву был совершенно иной образ мыслей, чем у Ру Хианы, и ему не нравилась сложившаяся ситуация. Но он продолжил: – В любом случае, господин Ру Амух сейчас в порядке?
– Да. Его состояние на мгновение стало критическим, но с помощью капитана стражи и провидицы он смог преодолеть его. Его дыхание пришло в норму, так что я думаю, он скоро придёт в себя.
Чи-Ву молча поблагодарил её за разрешение сменить тему. Наконец-то всё вернулось на круги своя, или так он думал.
– Тогда… – Ру Хиана глубоко вздохнула. – Теперь моя очередь. – Она вдруг встала на одно колено, что застало Чи-Ву врасплох.
– Что ты делаешь?
– Семья Ру – это семья, для которой обещание так же ценно, как и жизнь. – Отношение Ру Хианы внезапно изменилось. Она посмотрела на Чи-Ву и сказала серьёзным голосом: – Я дала тебе обещание по поводу этой спасательной операции.
– [Это может быть что угодно. Я сделаю всё, что ты мне скажешь.]
– [Клянусь фамилией Ру.]
Похоже, Чи-Ву не понял, что означают эти слова.
– Поскольку ты выполнил свою часть обещания, теперь моя очередь выполнить свою. – Дисциплинированными движениями Ру Хиана положила руку на грудь и поклонилась. – Как я и обещала, я выполню всё, что ты скажешь. Независимо от того, насколько это безумно, я с радостью приму это. – Ру Хиана говорила так, словно была готова стать мясным щитом, если Чи-Ву попросит её об этом.
– … – Чи-Ву потерял дар речи. Ситуация складывалась не так, как он надеялся.
– Это… Если нет… – Ру Хиана заколебалась, и её уши покраснели. Она опустила глаза и стала доставать верёвку. – Я могу… то, что ты хотел… в прошлый раз…
– Нет! Я же говорила тебе, что это было недоразумение! – Чи-Ву понял, что она имеет в виду, и воскликнул в шоке.
– Я думала, ты захочешь… – Ру Хиана наклонила голову с жалким выражением лица, казалось, она не могла встретиться с ним взглядом из-за смущения.
Чи-Ву не мог понять её поведения; это было слишком. 'Почему она так себя ведёт?'
'Неужели все герои такие?' – Чи-Ву мысленно пожаловался и сказал:
– Мисс Ру Хиана? Пожалуйста, встаньте. Давайте немного поговорим.
– Нет. Я буду слушать тебя в таком состоянии.
– Что ты имеешь в виду? Пожалуйста, не будь такой. Не надо… Уф, я схожу с ума. – Разрешив кризис, он обрел преданного последователя; это было типично для главного героя, идущего по пути короля.
Однако Чи-Ву не нужен был последователь, он хотел идти по совершенно иному пути, чем путь главного героя.
– Пожалуйста, сначала выслушай меня. – Чи-Ву прочистил горло. – Я не такой великий, как ты думаешь.
– Руаху и я обязаны вам своей жизнью, сэр. Этого достаточно, чтобы я так себя вела.
– Нет. Я говорю, что мы сделали это вместе. Мы оба обязаны жизнью друг другу.
– Это неправда. Если бы ты не вмешался, мы бы не смогли спасти Руаху, и я бы тоже потеряла свою жизнь. Я не настолько глупа, чтобы не суметь точно оценить ситуацию. – Ответ Ру Хианы был твёрдым.
– Госпожа Ру Хиана, я использовал вас как приманку, и я смог убедиться, что мои знания применимы к здешним духам. Вот почему я смог выйти вперёд. Если бы вы не приняли эту роль, я бы не смог даже подумать о том, что делать.
– Прежде всего, я сказала тебе, что ты можешь использовать меня, как захочешь, если это означает спасение Руаху. – Даже после того как Чи-Ву сказал ей правду, Ру Хиана ответила как всегда почтительно и продолжила: – Вы сделали именно то, что обещали, сэр. Даже если ты использовал меня как приманку, это не повод нарушать данное тебе обещание.
– Это безумие! – Ру Хиана была слишком упряма в своих принципах. Чи-Ву постарался сохранить спокойствие, продолжая:
– Кроме того, госпожа Ру Хиана, вы спасли меня от того монстра, который внезапно появился, так что вы сделали больше, чем нужно. Вы понимаете, да?
Чи-Ву посмотрел на неё с ожидающим блеском в глазах, как будто он тихо сказал: "Хмф! Теперь ты должна меня понять, верно?"
– Со всем уважением, – без колебаний ответила Ру Хиана. – Как человек, прошедший через ситуацию, о которой вы рассказали, я не могу согласиться с вашими утверждениями. У меня нет намерений говорить о вас плохо, правда, но эти слова звучат для меня как ложь.
– Это сводит меня с ума! Какого чёрта! – Чи-Ву схватился за голову и откинул подбородок назад; в его словах не было ничего лживого. Ему хотелось кататься по земле и кричать.
– Надежды нет. – Чи-Ву был уверен, что семья Ру или как там её, должно быть, относится к особой породе невероятно упрямых людей. Если идиот твёрдо стоит на своём, то никакие слова на него не подействуют. Чи-Ву нужно было изменить свои методы. – …Это твоя позиция.
– Обещания должны быть и должны выполняться.
Чи-Ву медленно опустил обе руки с головы и провёл по лицу.
– Да, да. То есть ты хочешь сказать, что должен что-то сделать для меня, так?
– Конечно. Если ты хочешь, чтобы я стал твоим мечом, я стану твоим мечом, рабом или жертвой тоже, если таково твоё желание.
– Я спрашиваю тебя в последний раз. Ты уверен, что не пожалеешь об этом? Ты должен будешь выполнять мои приказы без жалоб. – Несмотря на то, что Чи-Ву говорил угрожающим голосом, Ру Хиана без колебаний кивнула.
– Если только это не будет снова убивать Руаху своими руками или другими способами, я буду выполнять твои приказы.
– Хмф. Кем ты меня видишь? – Чи-Ву фыркнул. – Если такова твоя воля… я приму твое предложение. Обращаясь к ней, Чи-Ву отказался от почестей. – Хорошо. Ру Хиана, ты должна…
– Ру Хиана, закрыв глаза, тихо извинилась перед Руаху. В её душе скользнула тень сожаления.
Затем Чи-Ву, не обращая внимания на её молчание, произнёс:
– Пойди в палатку Ру Амуха и отдохни рядом с ним. Убедись, что всё будет в порядке. – Он говорил чётко, давая точные указания, чтобы избежать дальнейших недоразумений.
– Вы серьёзно, сэр? – глаза Ру Хианы расширились, и она в изумлении уставилась на Чи-Ву.
– Да, именно так, – ответил он, пожимая плечами и чуть приподнимая уголки губ в улыбке.
– То есть… ты хочешь, чтобы я… вздремнула? – в её голосе звучала неподдельная недоумённость.
– Именно, – Чи-Ву сложил руки на груди, приняв важный вид. – Это и будет твоя плата за то обещание, которое ты мне дала.
Ру Хиана, похоже, не могла быть более скептичной, даже если бы пыталась. Она смотрела на него, явно не понимая, как реагировать. Чи-Ву неловко кашлянул, нарушая тишину.
– Пациенты обычно восстанавливаются с трудом, госпожа Ру Хиана. Но я также понимаю, как тяжело тем, кто ухаживает за ними. Ты ведь была рядом с ним всё это время, верно?
Она молчала, всё ещё в недоумении.
– Тогда тебе стоит немного отдохнуть. Ты ведь не могла нормально спать, переживая за господина Ру Амуха. Ты заслуживаешь хотя бы маленькую передышку. Когда ты отдохнёшь, сможем встретиться с улыбками. – Чи-Ву произнёс это совершенно спокойно, не давая ей времени на возражения, и уже повернулся, чтобы уйти.
– Подожди! – крикнула она, хватая его за руку. Он остановился и повернулся, встретив её отчаянный взгляд.
– Что такое? – Его лицо стало серьёзным.
– Ты только что сказал мне цену, которую я должна заплатить, не так ли? – произнесла она, пытаясь вернуть контроль над ситуацией.
– А ты что, сомневаешься? Разве ты не член семьи Ру? Разве твоё слово не имеет веса?
– Это не так… но… – Ру Хиана замолчала, не зная, как ответить, после того как Чи-Ву использовал её собственные слова против неё.
– Отлично, – продолжил он, зевнув. – Это урегулировало наши долги. Дело закрыто. Я собираюсь отдохнуть. Ты тоже это сделай. До встречи. – Чи-Ву повёрнулся и решительно пошёл прочь.
– Пожалуйста, хотя бы скажи своё имя! – крикнула она, наблюдая, как он уходит.
Чи-Ву остановился, мельком вспомнив о произошедшем с Ру Амухом.
– Я уже говорил тебе, – его голос был ровным, почти без эмоций. – Я не такой великий, чтобы вы знали моё имя для таких пустяков. – Не дождавшись ответа, он быстро направился в сторону своей палатки.
Ру Хиана осталась стоять, глядя ему в спину, чувствуя пустоту внутри. Это был первый настоящий герой, которого она встретила с тех пор, как оказалась в Небесном царстве.
Глава 27
Ру Хиана была героем, вознесшимся в Небесное царство вместе со своей спутницей. Она была новичком, ещё не доказавшим свои способности, как и её друг Ру Амух. До того как попасть сюда, Ру Хиана много раз представляла себе это место. Она мечтала о встречах с героями из разных миров, воображала, как они будут выглядеть, и думала, что они будут такими же, как Ру Амух. Однако, её мечты разрушились, когда она поняла, что чистые и справедливые герои, как он, – явление редкое. Большинство же героев, с которыми ей довелось столкнуться, были эгоистичными и жадными, их мотивация сводилась к признанию и славе. Среди них было немало тех, кто считал, что вселенная должна вращаться вокруг них.
Ру Хиана не винила их за это. В конце концов, герои – тоже люди. Но когда она слышала, как они оскорбляют принцев и принцесс, с которыми встречались, или жалуются на божественные привилегии, которые они получают, ей становилось не по себе. Она, чья жизнь была посвящена идее, что героические поступки не могут быть бесполезными или эгоистичными, была разочарована. Ангел, который отвечал за Ру Хиану, лишь сказал, что это неизбежно. Слишком много угроз появилось по всей вселенной, и пришлось немного упростить требования, чтобы набрать достаточно героев для выполнения своей миссии.
– В мои времена всё было иначе. Да, нынешние герои далеко не такие, как раньше, – сказал ангел, и Ру Хиана лишь молча кивнула в знак согласия. Подобное разочарование она испытала и, впервые встретив Чи-Ву. Её удивило, что такой человек, как он, мог быть героем. Но по мере того, как она его лучше узнавала, Ру Хиана поняла, что Чи-Ву – один из самых опытных и собранных людей среди них. Его поступки, особенно после того, как буря утихла, впечатлили её. Он не только щедро делился с другими и не ставил себя на пьедестал, но и умел ценить незаметные жертвы, о которых никто не знал. Она увидела настоящего героя, настоящего мастера своего дела, который шёл по пути трудностей ради благополучия других, не ожидая ни признания, ни благодарности. Он был воплощением истинного героизма.
– Это так впечатляюще, – прошептала Ру Хиана, не в силах оторвать взгляд от палатки, в которую вошёл Чи-Ву. Именно таким она видела его – героем, заслуживающим уважения и восхищения. Вскоре после этого она встала с места. Теперь Чи-Ву был её героем. Не просто тем, кто стал героем раньше её, но тем старшим, от которого можно учиться и на чьём примере стоит следовать.
– Руаху… Только что я… – когда Ру Хиана лёгла рядом с Ру Амухом, она начала говорить с взволнованным выражением лица. Её тихий голос звучал долго, пока она не уснула, продолжая бесконечно бормотать о своих мыслях и чувствах.
* * *
На следующее утро Чи-Ву проснулся и потянулся, ощущая прилив хорошего настроения. Хотя его будущее всё ещё оставалось неопределённым, его положение было гораздо лучше, чем в тот момент, когда он бежал под проливным дождём.
– Ты проснулся? – послышался вопрос Зелита, как будто тот не сомкнул глаз всю ночь. Его лицо было измождённым. Чи-Ву уже собирался спросить, что случилось, но остановился.
«Не стоит вмешиваться». Похоже, все эти события так или иначе были связаны с Зелитом. Вместо того чтобы влезать в незапланированные проблемы, он решил просто не вмешиваться.
– Да, погода сегодня хорошая, – коротко ответил Чи-Ву.
– Погода? Хм, – сказал Зелит, поднимался с места и вышел из палатки.
«Что с ним?» Чи-Ву был озадачен странным поведением Зелита, но решил не высказывать свои мысли вслух. Зелит вышел и вскоре вернулся, а за ним шли ещё четверо человек.
– Доброе утро, старший! Я хорошо выспался, как ты и просил. А как насчёт…
– Хорошо ли ты спал? Было ли что-нибудь неудобное в твоём жилье? – одновременно спросили Ру Хиана и Шакира, удивлённо взглянув друг на друга, будто не ожидали, что скажут одно и то же.
– Они оба попросили меня сообщить, как только ты проснёшься, – спокойно сказал Зелит.
«Эти головы» – подумал Чи-Ву, внутренне осуждая Зелита, но не решаясь возразить. В этот момент из-за спин Ру Хианы и Шакиры появился светловолосый мужчина и сереброволосая женщина, у которой был закрыт один глаз.
– Ру Амух… и ты, Хава, верно? – Чи-Ву узнал их, почувствовав лёгкое беспокойство. Они явно пришли к нему, чтобы поблагодарить.
– Да, это мы, – сказал Ру Амух, словно не веря своим глазам. – Ру Хиана рассказала мне, что вы не только выполнили мою просьбу, но и спасли мне жизнь. Большое спасибо, господин, – он поклонился так глубоко, что его голова почти коснулась земли.
«Вот это да…» – подумал Чи-Ву. Ру Амух действительно выглядел как герой комикса: красивый, с аккуратными светлыми волосами и глазами, похожими на озеро, где нет ни единого волнения.
– Ты как будто меня впервые видишь, – с улыбкой сказал Чи-Ву.
– Да, вы правы, – ответил Ру Амух, немного нервничая. – Всё так, как вы говорите, сэр.
– Тогда ты выглядел гораздо более расслабленным.
– Ах, в тот раз… – Ру Амух замолчал, но затем продолжил: – Я также благодарен вам. Благодаря вашему руководству, я смог быстро выбраться отсюда.
– Нет, на самом деле, в тот момент мои мысли были в беспорядке, и я был в полусне… – Ру Амух слегка горько улыбнулся. – Не знаю почему, но я всё время вспоминал ваши слова, что вы, по крайней мере, спасёте мою душу. Думаю, это мне и помогло. Огромное спасибо. – Он снова поклонился, и его голова почти коснулась земли.
«Хм. Это явно связано с кубиком». Чи-Ву продолжал внимательно наблюдать за Ру Амухом. Он был красив, его голос был приятным, и в нём не было ни одного недостатка. Казалось, он был идеальным героем. Чи-Ву с интересом думал, что будет дальше, учитывая, что Мир тоже хотел его спасения.
В этот момент Шакира слегка кашлянула.
– Я Шахназ Хава. Спасибо, что спасли меня, – сереброволосая девушка представилась спокойным голосом и слегка поклонилась.
– Рад знакомству. Как ты себя чувствуешь?
– Неплохо.
– Рад это слышать. Но ты должна позаботиться о себе. Питайся хорошо и получай побольше солнечного света.
– Да, – ответила Хава, закрывая глаза и аккуратно зачесывая назад свои серебристые волосы. Несмотря на её холодное выражение, было очевидно, что это её естественное состояние, а не попытка быть грубой.
– В любом случае, старший, – внезапно вмешалась Ру Хиана, – могу вас заверить, я уже всё рассказала Ру Амуху.
Чи-Ву наклонил голову. Он задумался, что-то в её словах было странным. Что она только что сказала?
– Несмотря на то, что он новичок, Ру Амух – герой, который разрешил событие звёздного кластера. Я уверена, что он будет очень полезен тебе, старший. Можешь на него рассчитывать.
– Ру Хиана… – Ру Амух поспешно возразил, явно смущённый её словами. – Мы же только начали знакомство, я…
Чи-Ву почувствовал, как будто его ударила молния. Почему она назвала его "старшим" и зачем говорила такие странные вещи? Чи-Ву даже не знал, с чего начать, чтобы опровергнуть её слова.
– Хава – наследница племени Шахназ, – продолжила Шакира. – Она получила учения от Равии и меня.
– Да.
– Она умна и может позаботиться о себе. Я уверена, что она будет очень полезна вам в будущем.
Чи-Ву был ошеломлён. Почему они так говорят, будто соревнуются друг с другом? Казалось, что они воспринимают его как кого-то очень важного, и это начинало его тяготить. Всё это напоминало ситуацию, когда кто-то приводит ребёнка и говорит: "Вот, это твоё". После того как он решал одну проблему, тут же возникали новые, и они появлялись одна за другой.
«Что им от меня нужно?» – Чи-Ву неловко сглотнул, пытаясь придумать, что ответить. В этот момент люди у входа в палатку внезапно оглянулись, заметив какое-то движение снаружи.
– Что? Что происходит? – Ру Хиана откинула занавеску палатки и высунула голову наружу. Через мгновение она сделала шаг назад, увидев, как кто-то поспешно входит внутрь.
– Шакира? – Равия искала Шакиру, едва переступив порог. – Они прибыли.
– Что? – отозвалась Шакира.
– Сначала выйди.
Шакира извинилась и быстро вышла из палатки. Чи-Ву встал, видя шанс вырваться из неудобной ситуации.
– Пойдёмте за ней.
– Конечно, старший!
Чи-Ву, размышляя о том, что ему не удалось спросить Ру Хиану раньше, наконец, задал вопрос:
– Зачем вы меня называете старшим, госпожа Ру Хиана?
– Вы стали героем раньше меня, поэтому я считаю правильным обращаться к вам как к старшему, – с уважением ответила Ру Хиана, открывая вход в палатку.
Когда все вышли, Зелит подошёл к Чи-Ву и схватил его за плечо.
– Я хотел бы поговорить с тобой, но не сейчас. Когда мы окажемся наедине, сможешь уделить мне немного времени?
– Что за разговор? – поинтересовался Чи-Ву, насторожившись.
– Это не срочно, но я бы хотел услышать твоё мнение по одному вопросу.
– Хм, если смогу… – Чи-Ву задумался, а затем добавил: – Ладно, договорились.
– Спасибо. Тогда идём, надеюсь, ничего серьёзного, – Зелит шагнул наружу.
«Что вообще происходит?» – думал Чи-Ву, чуть разочарованный. Он последовал за ним. Когда он вышел, то увидел, как Шакира разговаривает с женщиной. И к его удивлению, Шакира кланялась ей, несмотря на её высокое положение в лагере. Женщина была молодой и удивительно красивой.
– Я понимаю. Я позову пять человек… – Женщина замолчала, её тёмные глаза расширились, когда она заметила приближающихся. – Эти люди…?
– Да, это седьмые новобранцы, которых привёл капитан нашей стражи Равия, – ответила Шакира.
– Ах…! – тихо воскликнула женщина. – Это как раз наша надежда. Как удачно для нас.
Чи-Ву наклонил голову, удивлённый её тоном. Почему она говорила так? Женщина исправила позу и, заметив взгляд Чи-Ву, вежливо поклонилась всем.
– Приятно познакомиться. Я Салем Эшнунна, управляю здешними лагерями, а раньше была принцессой Салемского королевства.
Ру Хиана задала вопрос:
– Раньше…?
– Салемское королевство распалось, так что титул теперь ничего не значит, – ответила она с лёгкой печалью.
Чи-Ву внимательно следил за её выражением лица, осознавая, что встречает одну из тех самых королевских особ, которые обычно встречают героев.
«Интересно, что с ней произошло?» – подумал он, рассматривая её аккуратно заплетённые тёмные волосы и скромное, но элегантное платье. Она была не похожа на Шахназ Хаву – её поведение сразу показывало воспитание, а её улыбка добавляла дружелюбия.
– Вы сказали, что управляете лагерями? – спросил Зелит.
– Разве ты не слышал этого от Шакиры? – ответила Салем с удивлением.
– Я только что узнал, что здесь несколько лагерей, – признался Зелит.
– Простите, я ещё не успела всё рассказать, – извинялась Шакира.
– Нет, всё в порядке. Могу ли я вам рассказать подробнее? – добродушно предложила Салем.
Зелит кивнул, соглашаясь.
Глава 28
По словам Эшнунны, место, где они находились, было самым южным регионом северной провинции Империи Либер. Это был пограничный район, когда-то являвшийся частью великого королевства Салем, которое теперь пало. Сегодня здесь обитали те, кто надеялся на возрождение своего королевства.
– Конечно, восстановление королевства остаётся лишь мечтой, – заметила Эшнунна. – На самом деле, мы скорее являемся группой людей, изгнанных с родных земель, которые едва сводят концы с концами.
– Мы называем себя Армией Восстановления, но на самом деле мы не в силах оказать сопротивление. На нас охотятся, как на дичь, – с усталостью добавила она.
Однако, как это часто бывает, даже в самых отчаянных ситуациях появляется надежда.
– Благодаря вашей помощи, появилась хотя бы искра надежды, – Эшнунна взглянула на присутствующих с глубоким благодарностью. – Я бы хотела оказать вам всю возможную помощь, но, увы… с нашими нынешними ресурсами это невозможно.
Чи-Ву не удивился. Как говорил Лагуэль, связь между Небесным царством и Либером была крайне слабой. Небесное царство посылало людей на планету, но даже эта поддержка была ненадёжной – на примере того, как новобранцев разбросало по всему миру, несмотря на установленные координаты.
– Мы нуждаемся в вас, чтобы спасти Либер. Наш приоритет – найти и направить остальных новобранцев, пока они не оказались в опасности, – пояснила Эшнунна.
– То есть, – начал Зелит, – вы хотите сказать, что этот лагерь предназначен для нашей безопасности, и что вы подготовили не только его, но и несколько других таких же лагерей?
– Да, – подтвердила она. – Хотя… не то чтобы мы сомневались в ваших силах, но ситуация на Либере слишком сложна… – Эшнунна запнулась, словно пытаясь подобрать слова, чтобы не обидеть героев.
– Не переживайте, – вмешалась Ру Хиана, заметив, как смущена Эшнунна. Она обернулась к Чи-Ву, продолжив: – Возможно, вы не знаете, но мы уже…
– Ру Хиана, – прервал её Ру Амух, встал между ней и Чи-Ву, как бы преграждая путь взгляду.
– Они разговаривают, – сказал Ру Амух спокойным тоном.
– А?
– Ты не можешь просто так перебивать. Разве я не говорила тебе об этой привычке? – с упрёком добавил он.
– Э… извините, – смутилась Ру Хиана.
Она выглядела ошеломленной, но Ру Амух, лишь поклонившись Эшнунне, сказал:
– Извините за прерывание.
– Нет, продолжайте, – мягко ответила Эшнунна, но Ру Хиана, прежде чем продолжить, бросила взгляд на Ру Ама и почувствовала себя немного неуверенно.
– Нет… я просто хотела сказать, чтобы ты верила в нас, – произнесла она, немного смущенная.
– Ты можешь быть спокойна, когда говоришь со мной, – ответила Эшнунна с доброй улыбкой.
Чи-Ву заметил, как он наклонил голову в сторону Ру Ама. Не слишком ли он перегибает палку? Ведь, судя по всему, Эшнунна вообще не переживала из-за прерванного разговора.
Может, он ревнует? – подумал Чи-Ву. Может, ему не нравится, как Ру Хиана обращает на меня внимание? Или дело в гордости героя? Или, может быть, Ру Амух влюбился в Эшнунну с первого взгляда и не хочет, чтобы её внимание отвлекал кто-то другой?
Не думал, что он такой человек, – отметил Чи-Ву, но поскольку это не было важным моментом, он решил не заострять на этом внимание.
– Спасибо. Мы всегда верили в вас, – сказала Эшнунна с благодарностью.
– Похоже, вы хорошо осведомлены о нашей ситуации, – заметил Зелит.
– Вы единственные, в кого мы можем верить, – спокойно ответила она.
– Понял. Но разве этого достаточно? Даже если это делается ради нашей безопасности, разве не слишком рискованно разбросать нас по разным местам?
– Ты прав, но мы ничего не можем с этим поделать, – вздохнула Эшнунна. – Во-первых, мы не знаем, в какой момент вы будете телепортированы сюда. Во-вторых, нужно удостовериться, что все вы завербованы, чтобы помочь нам. И… – она помедлила, её губы слегка дрогнули, и она тяжело вздохнула. – Проблема в нехватке припасов.
– Ах, – понял Зелит, – я как раз ожидал этого. Мы даже не поели с тех пор, как прибыли сюда, но ситуация действительно выглядит непростой.
– Прошу прощения. Мы пытались сделать так, чтобы все лагеря работали на самообеспечении… Мы перевели людей подальше, чтобы сохранить запасы для основного лагеря, – Эшнунна говорила с лёгким смущением и опустила голову.
– Тут ничего не поделаешь. Так, значит, вы пытаетесь сначала найти всех новобранцев, а потом отправить их в главный лагерь?
– Да, это не идеальный метод, но этот лагерь сравнительно безопаснее других.
– Как далеко находится главный лагерь? Есть ли связь с ним?
– Он всего в часе ходьбы отсюда. К сожалению, мы не можем установить с ними связь на расстоянии.
– Тогда как вы узнали, что этот лагерь нашёл нас? – Зелит продолжал расспрашивать, его любознательность была очевидна. Чи-Ву подумал, что Зелит задаёт слишком много вопросов, но Эшнунна отвечала на них спокойно, без изменений в выражении лица.
– В каждом лагере есть проводники, которые сопровождают новобранцев до главной базы. Но в этот раз я пришла сюда лично по особой причине.
– Какой?
– Мы успешно провели несколько рекрутов в главный лагерь, и некоторые из них настоятельно просили, чтобы я лично приехала сюда.
Чи-Ву широко раскрыл глаза. Он догадывался, что Гигантский Кулак и Муа Джанья, вероятно, волновались о нём так же, как Ру Хиана переживала за Ру Амуха.
– Так, значит, ты уже собрала новобранцев? – Зелит, быстро сформулировав мысль, продолжил: – Ну, пока что, похоже, нет причин отказываться от этой поездки. – Он взглядом скользнул по Чи-Ву, но в последний момент перевёл его на Ру Амуха.
– Я тоже так думаю, – сразу сказал Ру Амух. Ру Хиана кивнула, и остальные последовали её примеру.
– Тогда выдвигаемся сразу? Я могу идти первым.
– А что насчёт других лагерей?
– Мы уже отправили людей и в другие лагеря, – ответила Эшнунна, отводя взгляд от Зелита. Все начали возвращаться в палатку, чтобы собрать вещи, но Чи-Ву остался на месте, намереваясь задать вопрос. Однако прежде чем он успел открыть рот, Шакира вмешалась.
– Леди Эшнунна, могу я попросить вас о чём-то?
– Конечно, Шакира. Что тебя беспокоит?
– Я бы хотела узнать, не могли бы вы также забрать с собой Шахназ Хаву? – Шакира произнесла это с прямолинейностью, не характерной для человека, который просил о помощи.
– Простите? – Легкая улыбка на лице Эшнунны исчезла, сменившись удивлением. – Но… Шахназ Хава…
– Несколько дней назад она неожиданно вернула себе рассудок.
– Это правда? – Эшнунна отреагировала с явным изумлением.
– Да, это так, – подтвердила Шакира.
– Но как это произошло? – удивленно спросила Эшнунна.
– Она всегда была сильным ребёнком, но, думаю, это также свидетельствует о том, что богиня Элефталия всё ещё не оставила нас.
Эшнунна, казалось, не сразу понимала ситуацию, но вскоре её лицо озарилось яркой улыбкой. – Понятно. Это замечательно! Какое счастье! Благодарю тебя, богиня Элефталия! Ах, ах… – Она буквально ликовала, как будто сама была одарена благосклонностью богини, но в следующий момент её выражение сменилось на озабоченное. – Это действительно повод для праздника, но… как ты знаешь, ситуация на главной базе лагеря не самая лучшая…
– Я понимаю, что это трудная просьба, но из всего, что случилось, я поняла, что… – Шакира говорила с уверенностью, – нам не хватает сил, чтобы защитить этого ребёнка. Небеса, может, и помогли ей сейчас, но если нечто подобное повторится…
Чи-Ву невольно слушал разговор, но он не собирался вмешиваться. Он был тем, кто спас Хаву, но не хотел раскрывать этого, если не было нужды. Он заметил, как Шакира избегала полной правды, особенно с его присутствием.
'Я пока что просто наблюдаю', – решил он, решив не вмешиваться. Когда ничего не знаешь, лучше промолчать.
– Леди Эшнунна, Хава – умный ребёнок. Если вы возьмёте её под своё крыло, она будет вам очень полезна.
– Хм… – Эшнунна оставалась несколько сомневающейся. Через некоторое время она тихо вздохнула и сказала: – Думаю, ничего не поделаешь. Я согласна. Я возьму её с собой, чтобы помочь тебе.
– Спасибо. Я никогда не забуду вашу помощь, – Шакира поклонилась так глубоко, что её голова почти коснулась земли.
– Нет-нет, не стоит благодарностей. Я должна извиниться перед тобой. Если бы я поступила немного лучше… – Эшнунна криво улыбнулась, но не продолжила.
– Хель… – Чи-Ву не мог больше молчать и вмешался.
– О, боже… – Эшнунна была потрясена. – Извини, я не знала, что ты здесь…
Чи-Ву улыбнулся. Ему показался забавным контраст между её растерянной реакцией и её обычно строгим поведением. – Ничего страшного. Я хотел задать тебе один вопрос.
– Конечно, спрашивай, – ответила она, выпрямившись и делая вид, что немного поправила свою позу.
– Мне интересно, были ли среди проверенных героев те, кого я знаю?
– Ах, если ты имеешь в виду тех, о которых я думаю… – Эшнунна взглянула в сторону, как будто что-то осознав. – Это Муа Джанья и Гигантский Кулак, а также Восставший?
– У одного из них короткие каштановые волосы, а у другого хвост… Как ты узнала? – Чи-Ву замолчал, его глаза расширились от удивления.
Эшнунна, похоже, нашла его реакцию забавной, она улыбнулась и сказала: – Ты не представляешь, как много они спрашивали о тебе. Очень удачно, что я встретила тебя здесь. Как мне повезло.
– Значит, они оба… – Чи-Ву не скрывал волнения.
– Да, скоро ты с ними познакомишься, – подтвердила Эшнунна.
Лицо Чи-Ву буквально засияло. 'Они оба живы'.
– Спасибо, – тихо сказал он.
– Это не проблема, это мой долг, – ответила Эшнунна.
– Нет, вы спасли их на свой страх и риск. Спасибо вам, я серьезно.
Эшнунна внимательно посмотрела на него, её взгляд стал более настороженным. Чи-Ву слегка наклонил голову.
– Что это? – спросил он.
– Ах, нет, ничего, – с минутной задержкой сказала Эшнунна. – Просто… можешь говорить со мной спокойно.
– Но мы ведь только встретились, – Чи-Ву усмехнулся. – Ладно, я подумаю об этом, если ты начнёшь обращаться ко мне так же, как я к тебе.
– Что?! – Эшнунна выглядела потрясённой. – Как я могу так обращаться с героем?!
– А как я могу обращаться так с принцессой? – ответил Чи-Ву с лёгкой улыбкой.
Эшнунна явно растерялась, но поблагодарила его ещё раз. Чи-Ву, решив, что пришло время идти, повернулся и сказал, что пойдёт за своим багажом. Ему нужно было взять сумку.
* * *
В палатке царила суета – все готовились к переезду. Хотя это было неожиданно, у них не было причин отказываться. Чи-Ву ничего не собирался, ему оставалось только взять свою сумку.
– Что? Где моя сумка? – он огляделся, но рюкзак, который он оставил на вершине стога сена, не был на месте. В этот момент кто-то протянул ему руку с его вещами.
– Вот, – сказал тот, кто держал рюкзак. Это была Равия.
– Ах, спасибо, – Чи-Ву взял сумку и машинально потрогал её бок. К счастью, он почувствовал знакомую твердую текстуру своей клюшки. Он был бы готов потерять всё остальное, но только не эту клюшку, которую ему подарил наставник церкви.
'Кажется, ничего не пропало.' Однако рюкзак оказался тяжелее.
– Прости, что потревожил твою сумку без спроса, – сказала Равия, – я положила туда немного еды. Просто я поняла, что никогда не давала тебе ни одной порции.
– Нет-нет, не стоит. Я хотел бы вернуть тебе это, ведь лагерь явно в трудном положении.
– Возьми, это всего лишь немного еды, и я не уверена, что она ещё съедобна, – сказала она.
– Всё в порядке, – Чи-Ву открыл сумку и проверил её содержимое. 'Всё на месте.'
– Для тебя это не проблема. Это подарок от чистого сердца, и я не хочу получить упрёки от тех, кто в главном лагере, – Равия не позволила ему достать еду и с усилием закрыла сумку.
– Я действительно в порядке.
– Оставь это себе. Но, в любом случае, это обидно… Ты уходишь, когда мы только начали узнавать друг друга.
– Ты говоришь так, будто мы больше не встретимся.
Равия улыбнулась в ответ, не сказав ничего. Затем, как ни в чем не бывало, она спросила: – А как тебя зовут?
Этот вопрос застал его врасплох. Равия продолжила: – Теперь, когда я думаю об этом, я даже не знаю твоего имени.
Чи-Ву постарался не слышать её. Он не мог раскрыть своё настоящее имя. Хотел дать ей крутое вымышленное имя, но Ру Амух был рядом. Если он назовёт его, Ру Амух может заподозрить что-то. С другой стороны, он не особо хотел использовать своё вымышленное имя. Оставаться безымянным казалось не таким уж плохим вариантом.
– Я пойду. Пока не встретимся снова, надеюсь, ты будешь здорова, – сказал Чи-Ву.
– Хм? Что? Эй! – Равия растерялась, когда Чи-Ву попытался быстро уйти, но в этот момент…
– Сэр Чичибон! – случайно окликнул его Ру Амух.
Чи-Ву замер. – Прошу прощения за то, что произошло раньше, господин. Я не хотел, чтобы вы меня неправильно поняли, но…?
Ру Амух замолк, заметив, с каким взглядом Чи-Ву смотрел на него, как будто готов был убить.
– Чичи… ббонг? – ошеломленно произнесла Ру Хиана. – Это имя старшего?
– Да, – спокойно ответил Ру Амух. – Когда я выводил его из пещеры, он сказал мне своё имя, прежде чем уйти. Оно произвело на меня такое впечатление, что я его запомнил.
– Ага… – Ру Хиана кивнула. – Это его имя… Чичи… – Однако она не смогла продолжить и опустила голову.
– Хммм… Это… так! – Равия тоже опустила глаза, не в силах продолжить.
Наступила пауза, и в воздухе повисло молчание. Равия сглотнула и, наконец, выдавила из себя: – Тебя зовут Чичибб… ха-онг…
Почти произнесла.
– Хихиамф. – Из-за тяжёлого смеха, вырвавшегося из чьих-то уст, в атмосфере сразу всё изменилось.
– Ру Хиана? Почему ты… – Ру Амух пытался остановить её, но…
– Нет-нет! Это не бб-ха-онг! А ббунг-хахахаха! – Ру Хиана не смогла сдержаться и взорвалась громким смехом. И это было только начало.
– Ббуууууууууу! – Равия сжала зубы, напряженно закрывая глаза, чтобы не рассмеяться. Зелит быстро отвернулся, словно заинтересовавшись несуществующим пейзажем.
– Почему ты смеешься? Это так грубо! – только Ру Амух был серьёзно взволнован и рассержен.
Чи-Ву вдруг понял, что старая поговорка о невестке, которая суетится и раздражает больше, чем свекровь, полностью отражает его чувства. Он тупо смотрел на палатку, где все смеялись, и беспомощно вышел наружу.
– Нет! Старший! Прости меня! Я не смеялся над твоим именем!
– Я… я сожалею! Это потому, что твоё имя так отличается от твоего образа, что я не могла сдержаться!
Ру Хиана и Равия продолжали извиняться, но Чи-Ву уже не слушал. Он стоял и молча осознавал свою ошибку. Почему из всех возможных вариантов он остановился на этом?
– Почему, из всех имен, я выбрал именно Чичиббонг?! – прокручивал он в голове, не в силах понять, как так получилось.
Глава 29
Равия продолжала смеяться. Она пыталась сдержать смех со всем самообладанием, на которое была способна, но ей это не удавалось, и она издавала беспорядочные звуки, такие как "Хи-и-и!" или "Хмф!". Наконец, она не смогла больше сдерживаться и разразилась смехом: "Хахахаха". Когда Шакира подтолкнула ее, Равия закрыла рот руками и опустила голову, пока Эшнунна выводила Чи-Ву и остальных его спутников из лагеря.
Благодаря этому прощанию Чи-Ву всю дорогу пребывал в скверном настроении. Конечно, имя может быть смешным. Даже Чи-Ву захотелось посмеяться, когда он услышал имя Зелита, но он сдержался и не стал никого выставлять дураком. А Равия не то чтобы просто подшутила над ним. Она смеялась прямо ему в лицо. Конечно, Чи-Ву обиделся.
– Мне очень жаль. Я прошу прощения от всего сердца. Я не думал, что она будет так смеяться… Я лично думаю, что это хорошее имя. Правда.
– Понятно.
– Я строго предупрежу ее, так что, пожалуйста, не сердитесь больше… – Ру Амух извинился, не зная, что делать, но Чи-Ву даже не взглянул на него, давая лишь самые лаконичные ответы. Чи-Ву также не ответил Ру Хиане, когда она пыталась успокоить его высоким голосом.
– Ах, старший. Прости меня. Я не думала, что ты будешь так сердиться. Я больше не буду смеяться, так что, пожалуйста, перестань так злиться? Пожалуйста?
Эшнунна обернулась. Она тоже выглядела встревоженной, но сумела изобразить улыбку.
– Мы почти пришли. Осталось совсем немного.
Как она и сказала, вскоре они прибыли к месту назначения. Это было большое поселение, окруженное среднего размера каменными стенами, густо поросшими зеленым мхом. Эшнунна вошла в деревянные двери и удивленно сказала, увидев двух людей, ожидавших позади них:
– Вот оно. Это место… О боже. Вы оба ждали?
– А, вы вернулись? Возможно, вы…?
Оба быстро осмотрели спутников, которых Эшнунна привела с собой, и воскликнули, увидев Чи-Ву. Угрюмое лицо Чи-Ву тоже просветлело.
– Мистер Гигантский Кулак! И госпожа Муа Джанья!
– Вааааа!
Чи-Ву не мог продолжать, потому что Гигантский Кулак бежал к нему, крича.
– Т-ты жив…! Живой…!
Гигантский Кулак обнял Чи-Ву и поднял его в воздух, настолько переполненный эмоциями, что не мог нормально говорить, а продолжал выть.
– Подождите, мистер. Ах. Пожалуйста. – Чи-Ву не мог дышать. Он повернулся к Муа Джаньи, чтобы умолять ее спасти его, но ее ответ мало чем отличался от ответа Гигантского Кулака.
– Слава богу… что ты жив… о, слава богу… – Она не реагировала так бурно, как Гигантский Кулак, но пару раз вытерла слезы, катившиеся из глаз. После некоторой борьбы Чи-Ву, наконец, смог освободиться от хватки Гигантского Кулака. Ру Хиана и Эшнунна улыбались, наблюдая за происходящим сзади. Хава, которая тихо следовала за группой сзади, просто смотрела на Чи-Ву и Гигантского Кулака, который все еще плакал.
Затем Эшнунна сложила руки вместе и улыбнулась.
– Разве вы все не голодны? Я скоро приготовлю еду, так почему бы нам не поговорить в ресторане?
Все охотно согласились. Они ничего не ели с тех пор, как их телепортировали в это место, поэтому все были очень голодны. После страстного воссоединения группа последовала за Эшнунной в здание. Оно было довольно просторным, с садом и полем, где выращивали овощи. Там также находился дом, размером с небольшой особняк, и еще одно здание поменьше. Эшнунна объяснила, что меньшее здание – это храм, главный источник защиты лагерной базы. Возможно, его существование объясняло, почему в этом районе проживала около сотни или более коренных жителей Либера. Конечно, община была слишком мала, чтобы называться деревней, но она значительно превосходила лагерь по размеру.
Вскоре они прибыли в ресторан на втором этаже и поели пищу, которую Эшнунна приготовила для них. Хотя ситуация на главной базе была лучше, чем на других, еда оставалась простой: разбавленный суп с крупами и двумя корнеплодами, напоминающими картофель. Однако тот факт, что продукты были выращены на полях, за которыми ухаживала община, свидетельствовал о тщательности Эшнунны в приготовлении еды. Учитывая нынешние условия, это был настоящий пир. В конце концов, еда, которую Равия принесла в качестве извинений, состояла из мешка с древесной корой и загадочного комка, напоминающего грязь. К счастью, они смогли хоть немного утолить жажду после недавнего сильного дождя.
– Простите. Я хочу, чтобы вы все наелись, но должна оставить немного для других новобранцев… – с сожалением сказала Эшнунна, глядя, как Чи-Ву выскребает дно своей миски.
После того как они закончили свои скромные трапезы, Эшнунна повела их в общежитие, где должны были жить все новобранцы. Сказав, что они, должно быть, устали, она велела им отдохнуть и оставила их беседовать между собой наедине. Комнаты были старые, но ухоженные и чистые. Здесь были даже кровати, на которых можно было спать, и стены, защищающие от ветра и дождя. По сравнению с палатками лагеря это был дворец. Решив, что Чи-Ву будет жить в одной комнате с Муа Джанья и Гигантским Кулаком, они начали переговариваться.
Муа Джанье и Гигантскому Кулаку повезло. Они были телепортированы недалеко от главного базового лагеря, их нашли раньше и доставили сюда. Хотя Гигантский Кулак суетился, говоря, что ему нужно идти искать Чи-Ву, Эшнунна умоляла его подождать, обещая расспросить разные лагеря, как только наступит день.
– Я так рада… если бы с тобой что-то случилось, господин… не знаю, как бы я встретила твоего брата… – Глаза Гигантского Кулака были все еще красными, и он хныкал. Муа Джанья также покачала головой.
– Мы так волновались, господин. Он чуть не произнес твое имя вслух несколько раз, так что мне пришлось прервать его.
'Все было так, как сказала Эшнунна'. Чи-Ву вспомнил возмущенные ответы Эшнунны и оценил задумчивость Муа Джанья. 'Я действительно не должен раскрывать свою личность'. Сейчас Чи Ву старался не привлекать к себе внимания. Если бы люди узнали, что он принадлежит к одной из двенадцати величайших семей Небесного царства и является младшим братом Чи Хёна, Чи Ву было бы интересно узнать, как они отреагируют. От одной мысли об этом у него по коже бежали мурашки.
– Кстати, что касается других новобранцев, которые пришли с вами, господин, вы ведь не открыли им свое имя? – спросила Муа Джанья. После того как Чи Ву кивнул, она продолжила: – Вам следует придумать вымышленное имя на случай, если вам придется представиться.
– Ах, это… Вздох. – Чи Ву собирался что-то сказать, но остановился и низко повесил голову. Муа Джанья спросила его, что случилось, с расширенными глазами. Чи Ву взял с нее обещание не смеяться, прежде чем рассказать ей. Однако она не смогла сдержать обещание.
– Что? Как ты сказал им, что тебя зовут?
– …Чичибон.
– Прости?
– Я сказал Чичибон, Чи-Чи-бон.
Как только Чи-Ву снова повторил своё вымышленное имя, комната взорвалась смехом.
– Ахахахаха! Чичибон! Из всех возможных имён ты выбрал именно Чичибон?!
– Ухахахаха! – Гигантский Кулак смеялся так сильно, что у него текли слёзы, а Муа Джанья буквально задыхалась от смеха.
Чи-Ву скрестил руки, недовольно глядя на них. Он и так знал, что всё закончится именно так.
– Разве ты не обещала не смеяться? – холодно напомнил он.
– Я… я пыталась… но это…! – сквозь смех задыхалась Муа Джанья.
– Хватит смеяться.
– Прости! – Гигантский Кулак держался за живот, пытаясь успокоиться.
– Я сказал перестать! – Чи-Ву сжал кулаки.
Однако они так захохотали, что даже не смогли ответить.
– Я ничего не мог поделать! – воскликнул Чи-Ву. – Когда я сказал "Чи", он сразу же подхватил, и мне пришлось срочно придумать имя… Чёрт возьми… – Он раздражённо вздохнул, а Муа Джанья, наконец, взяла себя в руки. Сделав пару глубоких вдохов, она кашлянула и поспешно сменила тему.
– Ах, кстати! Вы ведь тоже получили устройство, верно, господин? Оно имеет множество полезных функций. Давайте сохраним друг друга в контактах. Я помогу вам.
– В этом нет необходимости. Я уже разобрался, – буркнул Чи-Ву.
– Ой, ну не будь таким! – улыбнулась она. – У меня есть кое-какая полезная информация, которую мы собрали за это время. Я поделюсь ею с тобой.
– Правда? – Чи-Ву попытался скрыть интерес.
– Да, но эта функция работает только если мы находимся рядом, так что мне нужно настроить передачу отдельно.
Муа Джанья села ближе и активировала голографический интерфейс. Как говорила Эшнунна, благодаря святилищу в этом районе удалось наладить хоть какую-то связь. Пока Муа Джанья объясняла Чи-Ву основные функции, Гигантский Кулак всё ещё катался по полу, время от времени снова захлёбываясь смехом.
В этот момент раздался стук в дверь.
– Старший! Мы прибыли… – голос Ру Хианы прозвучал за дверью.
Прежде чем Чи-Ву успел ответить, дверь открылась, и в комнату заглянула Ру Хиана.
– Ты же даже не спросила разрешения перед тем, как войти, – раздался недовольный голос Ру Амуха, который пришёл вместе с ней. Похоже, они зашли проверить, как он себя чувствует, а заодно поприветствовать остальных.
– Возможно, ты всё ещё злишьс… – начала было Ру Хиана, но тут же моргнула, увидев, как Гигантский Кулак продолжает кататься по полу.
Чи-Ву лишь тяжело вздохнул.
* * *
Прошло несколько дней.
Эшнунна, как и обещала, ежедневно приводила новых новобранцев из разных лагерей. Количество прибывающих героев варьировалось – от двух-трёх до шести-семи в день. Когда Чи-Ву только прибыл сюда, в лагере было около десяти человек, но вскоре их стало уже больше тридцати.
Чи-Ву почти ничего не делал в это время – как, впрочем, и остальные. Всё, что им оставалось, – это знакомиться друг с другом и обмениваться сведениями. Даже если они и хотели чем-то заняться, было неясно, с чего начать.
Его немного беспокоило, что Ру Хиана может разболтать то, что произошло в их предыдущем лагере, но, к его удивлению, она ни разу не упоминала об этом. Возможно, Ру Амух поговорил с ней или нашёл способ её убедить.
С точки зрения Чи-Ву, Эшнунна была самым занятым человеком в лагере. Она вставала раньше всех и первым делом шла в святилище молиться. Почти каждый день уходила в поиски остальных седьмых новобранцев. При этом она лично заботилась о питании героев и старалась удовлетворить их потребности. Она так много трудилась, что Чи-Ву начинало казаться, будто он зря занимает место и ест ценные припасы лагеря, просто бездельничая.
С другой стороны, Эшнунна вовсе не пыталась заставить новобранцев чувствовать себя неловко. Напротив, она с пониманием относилась к их ситуации. Её искренне огорчало, что она не может оказать им большую поддержку в решении проблемы Либера, но несмотря на это, она всячески демонстрировала своё расположение. Она благодарила героев за их прибытие и поддержку, искренне радуясь их присутствию.
'Всё в порядке'. Как и в последние несколько дней, Чи-Ву бесцельно бродил по лагерю, не имея конкретных дел. По пути он обменялся парой вежливых приветствий с местными жителями и вновь углубился в размышления. В общем и целом, его положение нельзя было назвать плохим. Однако даже в шутку утверждать, что всё идёт хорошо, было бы слишком. Тем не менее, туземцы, похоже, не поддавались унынию. Напротив, они энергично трудились, выполняя свои повседневные обязанности. Объединённые вокруг Эшнунны, они поддерживали друг друга, не теряя надежды.
Чи-Ву находил это место довольно комфортным. Он не возражал бы остаться здесь ещё на какое-то время. Конечно, его будущее оставалось неопределённым, но он мог оставить важные дела на других героев. Его же главной целью было разузнать информацию о брате, а затем вернуться домой вместе с ним.
Однако это не означало, что он собирался просто сидеть без дела. Чтобы сохранить стабильность вокруг себя, ему необходимо было вносить вклад, пусть даже минимальный.
'Мне нужно придерживаться золотой середины'. Чи-Ву не хотел слишком усердствовать, но и полностью устраняться тоже не собирался. Достаточно делать столько же, сколько остальные, не привлекая излишнего внимания.
'А чтобы этого достичь…' Чи-Ву, обдумав всё, направился в столовую, когда наступило время обеда. Пайки выдавались два раза в день. Если он не поест сейчас, то останется голодным до следующего приёма пищи, а такой перспективы ему не хотелось. Рацион оставался неизменным: миска супа с зерновыми и корнеплодами, напоминающими картофель. Ранее каждому полагалось по два таких корнеплода, но в связи с нехваткой провизии в главном лагере Эшнунна была вынуждена сократить порции до одного.
– Тьфу, да сколько можно есть одно и то же! – Гигантский Кулак, огромного роста и аппетита, недовольно скривился, узнав о сокращении порций.
– Простите… – Эшнунна выглядела виноватой. – Мы смогли привести больше новобранцев, чем ожидали… Это, конечно, замечательно, но наши запасы ограничены.
– Да я понимаю, что ничего не поделаешь, но неужели совсем нет мяса? Никакого?
– Что касается мяса… – Эшнунна отвела взгляд. – Простите…
– Нет, я просто хочу узнать, можно ли как-то добыть его.
Эшнунна, не зная, что ответить, молча поклонилась. Тем временем Гигантский Кулак продолжал наседать, а его поведение уже начинало раздражать окружающих. Несколько человек неодобрительно покосились на него.
– Эй, что с тобой? – вмешалась Муа Джанья, не выдержав. – Ты даже не видишь, что ставишь её в неудобное положение?
– А что такого? Я просто задал вопрос! – фыркнул он.
– Ты серьёзно?.. – Хвостики глаз Муа Джаньи нервно дёрнулись.
– В чём твоя проблема?
– Ох, да ладно. Ты опять начинаешь… – раздражённо пробормотала она.
– Господин, я постараюсь решить этот вопрос, – поспешила вмешаться Эшнунна, заметив, как атмосфера за столом начала накаляться. – Дело в том, что мы в основном сосредоточены на поиске новобранцев, поэтому уделяем меньше внимания добыче провизии… Я не могу гарантировать, что мы найдём мясо, но с завтрашнего дня я попрошу людей быть начеку. Мы попробуем поискать его даже здесь, в лагере.
– Вот и займитесь этим. Поиск не помешает, – отозвался Гигантский Кулак с невозмутимым видом.
Эшнунна глубоко поклонилась и ушла, унося с собой пустые миски. Её шаги казались чуть медленнее, чем обычно. Муа Джанья молчала, но выглядела заметно озадаченной. Ру Хиана, сжимающая ложку в руке, смотрела на Гигантского Кулака с явным раздражением. Он же, не обращая ни на кого внимания, продолжал жадно поглощать суп прямо из миски.
– Ты хоть понимаешь? – в конце концов не выдержала Ру Хиана. – Эти люди даже такой еды, как у нас, не могут себе позволить! Они выживают, питаясь травяными корнями и древесной корой!
– А? Да ну? – безразлично отозвался Гигантский Кулак, откусывая кусок корнеплода. Он посмотрел на неё с видом, говорящим: «И что?».
Ру Хиана раздражённо фыркнула и перевела взгляд на Чи-Ву, будто пытаясь убедить его вмешаться. Казалось, она хотела высказать всё Гигантскому Кулаку, но сдерживалась, видимо, из-за его близости с Чи-Ву. Сам Чи-Ву не испытывал особой симпатии к Кулаку, но не видел смысла встревать в перепалку. Он просто спокойно доел свою порцию и вышел из столовой.
* * *
После еды герои не стали сразу расходиться. По предложению Зелита они решили устроить собрание. Повестка дня была проста – нужно было обсудить, чем они могут заняться в лагере и какие шаги предпринять в будущем. Однако, учитывая напряжённую атмосферу за ужином и спонтанность собрания, встреча вышла далеко не продуктивной.
Некоторые утверждали, что сидеть без дела нельзя, в то время как другие возражали, заявляя, что в их положении нет никакого выбора. Одни предлагали подождать и разобраться в ситуации, другие возмущались, что если они будут просто ждать, то умрут от голода. На это последовал резкий ответ: если так переживают за еду, то пусть идут и сами её добывают. Вскоре обсуждение переросло в хаотичный спор, больше напоминавший ссору, чем конструктивный разговор.
Чи-Ву с раздражением вздохнул, молча поднялся и вышел из комнаты. Ему было очевидно, что разговор ни к чему не приведёт.
'Нужно что-то делать, но…'
Дел хватало. Чи-Ву прекрасно понимал, что им предстоит решить множество проблем, но с чего лучше всего начать?
'Мне нужна информация.'
Эшнунна мало знала о судьбе пятого и шестого поколений новобранцев. Чи-Ву вспомнил её слова:
«Я не уверена, что с ними случилось».
«Мы поддерживали их, как могли, но они никогда не обсуждали с нами важные вопросы. Думаю, они не считали нас достойными этих знаний».
По сути, Эшнунна и остальные просто доверяли им и следовали их указаниям.
'Как, чёрт возьми, мне это сделать?'
Чи-Ву раздражённо провёл рукой по лицу. В комиксах в такие моменты появлялись бы удобные окна уведомлений, любезно объясняющие, что делать дальше. Если бы всё было так просто…
Он задумчиво посмотрел на своё запястье, перебирая в голове возможные варианты, когда внезапно заметил движение.
'Хм?'
Вдалеке, в тусклом свете ночи, мелькнула чья-то тень.
Глава 30
Тёмная фигура передвигалась осторожно, словно крадущийся зверёк. Судя по движениям, существо было небольшого роста, и его цель была очевидна – поля с урожаем.
'Какая удача', – подумал Чи-Ву. Он не только мог защитить ценные запасы лагеря, но и, возможно, раздобыть мясо, о котором так мечтал Гигантский Кулак.