Лев, Колдунья и платяной шкаф. Волшебная повесть из эпопеи «Хроники Нарнии» / The Chronicles of Narnia. The Lion, the Witch and the Wardrobe
Краткое содержание
В этом издании читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод самой знаменитой повести из волшебной эпопеи «Хроники Нарнии».
Чтение текста в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения.
Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.
В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Лев, Колдунья и платяной шкаф. Волшебная повесть из эпопеи «Хроники Нарнии» / The Chronicles of Narnia. The Lion, the Witch and the Wardrobe Клайв Стейплз Льюис или читать онлайн в формате pdf, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.
Последние отзывы читателей
С неописуемой радостью я вернулась вместе с Питером, Сьюзен, Эдмундом и Люси в сказочную Нарнию. В мир, где животные говорят, а деревья строят коварные планы; в мир, где бобры пекут пироги и шьют на швейной машинке, а фавны ходят с шарфом и зонтиком и читают книги в уютной пещерке, где Дед Мороз (или все же Санта-Клаус?) прилетает на оленях и раздает подарки и горячий чай. Наконец, в мир, в котором оживают старинные легенды, и идет вечная борьба Добра со Злом.
Можно бесконечно разбирать аналогии и аллюзии, скрытые в этой книге, можно выделять религиозный подтекст или разбирать психологию героев и мотивы их поступков. Но можно (а главное, нужно!) этого не делать! Нужно просто наслаждаться книгой, которая для миллионов людей послужила настоящей дверью в сказочный мир Нарнии, где всегда можно встретить добрых друзей и в очередной раз поверить в волшебство.
Честно сказать, читать было скучно. Язык простой, чтобы детям легко было читать. Да и весь сюжет в точности, как и в фильме.
Ничего нового, вроде, не узнала. Но то, как автор создал мир это, как вписал множество мифов, персонажей и даже библию - удивляет.Я бы порекомендовала сначала прочесть книгу)
Но несмотря на это, мне было интересно познакомиться с книжными Певенси, встретить Аслана и мистера Тумнуса) Мне нравится, что в книге дети ведут себя по-детски: обижаются, злятся, пугаются. В фильме, они казались более взрослыми. И даже был более грозным и устрашающим, нежели экранный.Справедливость возродится -
стоит Аслану явиться.
Он издаст рычанье -
победит отчаянье.
Он оскалит зубы -
зима пойдет на убыль.
Гривой он тряхнет -
нам весну вернет.А дядя детей спокойно их выслушивает и не говорит, что Нарния - бред. И у меня возникают вопросы, что он что-то знает. По-моему, в фильме он тоже загадочно спрашивал, что дети забыли в шкафу, но в книге он присутствует больше и узнает о приключениях Певенси.
Порадовали небольшие иллюстрации.
Буду и дальше знакомиться с Нарнией)Но когда-нибудь ты дорастешь до такого дня, когда вновь начнешь читать сказки.
У нас тут четверо ребят, которые живут у профессора Дигори (это тот самый племянник чародея из первой книги). Ребята совершенно случайно попадают в Нарнию, где их ожидает множество приключений и опасностей. Питер, Сьюзен, Люси и Эдмунд - они очень храбрые и располагают к себе. Больше всего мне понравилась Люси, ну и конечно лев Аслан. Центральная тема - борьба Добра и Зла.
Мне книга очень понравилась, буду читать цикл дальше. И естественно посмотрю фильмы (да, да, я тот человек, который не смотрел Хроники Нарнии). Здравствуйте, мне 18 лет, и я эту серию читаю впервые - лучше поздно, чем никогда :D
Естественно, что о книге я слышала ранее и более менее даже знала о чем она, но вот прочитать никогда не хотелось. Ну так как книга выпала нежданно - негаданно по игре, то знакомство состоялось.Меня изначально подкупило то, что книга написана в начале 20 века, а также описание старого большого дома со своими тайнами (так хотелось, чтоб побольше событий произошло именно в нем). Одну такую тайну нечаянно раскрыли дети.Итак, эта история случилась во время войны. Чтобы дети не пострадали во время воздушных налётов, их вывезли из Лондона. Так Питер, Сьюзан, Эдмунд и Люси оказались в доме чудно́го и старого-престарого профессора, который жил один, так как никогда не был женат. Кроме него в доме проживала прислуга и экономка миссис Макриди, которую дети побаивались. В один из дождливых дней, дети пошли знакомиться с домом. Так они оказались в комнате с большим платяным шкафом. Собственно с этого момента и начинают разворачиваться необычные события, а меня посещать дежавю.Сначала Люси, самая младшая из всех, попадает в сказочную страну через шкаф и знакомится с фавном. По возвращении она рассказывает своим братьям и сестре о своем приключении. Но естественно, что ей никто не поверил.
Затем и ее брат Эдмунд открывает дверь в Нарнию и знакомиться со злой белой колдуньей. Правда задиристый и упрямый Эдмунд позднее все отрицал и слов Люси не подтвердил, наоборот обвинил ее во вранье. Ну собственно, он и позднее показывает себя не с лучшей стороны, когда уже все ребята попадают в волшебную страну. Его поступки повлекли за собой ряд не очень хороших событий.
Ну а дальше все смешалось… сказки все смешались, тут и Алиса на ум приходит, и Кай из "Снежной королевы".
В целом не плохо, но не мое. Ещё, кстати, я так и не поняла, почему Аслан появился именно тогда, почему он раньше не мог спасти Нарнию. И вообще где он был все это время?
Но как всегда в сказках, все заканчивается хорошо! И я этому рада, потому как сцена с убийством льва Аслана не самая лёгкая.
Сколько про книгу сказано, и снято, и разобрано в мельчайше-прекрасных деталях, так что вряд ли я смогу привнести что-то новое. Просто впечатления. Как и любой мир, Нарния обрушивается на тебя, как и на главную героиню Люси. Ты вроде бы здесь, в своем мире, а через секунду - уже в другом, непонятном. Откуда, что, куда и почему? Не объясняется. И как оказалось, такая "промашка" исправляется прочтением книги "Племянник чародея", которая написана позже, но которая раскрывает миг создания страны.Так что же у нас тут, в Нарнии?
Во-первых, свое время, свой ритм жизни. Ты проживаешь в ней дни, может месяцы или возможно года, но возвращаешься всегда в миг своего отправления. Нет, разве неинтересно прожить две параллельные и кардинально отличающиеся жизни? В одном - быть маленькой сестричкой, которой никто не верит, а в другом - принцессой, со своим оружием и "навыком"! По-моему, крайне занимательно! Во-вторых, замечательные персонажи, как злодеи, так и добрячки. Ты вспомнишь каждого, я уверена. Ведь нельзя позабыть милаху фавна, заботливое семейство бобров, леденящую душу Королеву и величественный, будоражащий сознание образ Аслана. В последнего просто невозможно не влюбиться, при моей "слабости" к диким кошачьим. А в-третьих, простое и легкое повествование, текучее и какое-то успокаивающее. Сквозь текст проходит уверенность: все, что здесь делается, все к лучшему. Каждый получит по заслугам. Я, конечно, люблю слегка трэшовые, реалистично-логично-практичные сценарии развития сюжета. Но не смогла к этому произведению предъявить такие претензии. Гармонично сложился финал.А герои кто?
Одну маленькую девчушку, Люси, я упоминала. А еще у нее есть два брата - Питер и Эдмунд, и сестра Сьюзан. Эдмунда я возненавидела, поганец и засранец, мерзкий детеныш. Совершенно было плевать, убьет его Королева или нет, казалось, что этого он заслуживает, как предатель родных в обмен на рахт-лукум! Рахат-лукум, Карл!! И при этом, есть одно НО...время жизни героев - военное...и возможно этим оправдывается такое желание Эдмунда есть сладости. Но при этом, он не подумал поделиться с братом и сестрами, не заныкал для них кусок. И поэтому, с Люси они - на разных берегах отношения к другим и заботы о других.
А вот Питер и Сьюзан мне представились весьма воспитанными, весьма аристократичными особами, рассудительными и такими, будто у них есть тайный источник знаний и вселенной и мире. Но помимо "детей Адама и Евы" в волшебной стране есть и сказочные персонажи, о которых я упоминала. Так что, ребятам предстоит пройти нелегкий путь от зимы к весне. Потерять и приобрести, как себя самих, так и новых друзей. Каждый из них - будущее Нарнии, каждый из - помощник Нарнии. Без них она спала бы еще долгие годы.
Но любое приключение заканчивается, и дети вспоминают о своей прошлой жизни и выходят. И жаль лишь, что ход в волшебную страну через шкаф закрылся...и когда герои окажутся там вновь и при каких обстоятельствах - неизвестно...Про "библейскую" составляющую в книгах Льюиса сказано также много, думаю интереснее читать соответствующие литературоведческие издания. Но надо понимать, что ребенок не будет вдаваться в такие глубины, размышлять или разбирать текст на составные элементы. Нет, конечно. Все эти параллели нужны взрослым, ищущим смысл. А ребенку - нужна сказка, добрая и нежная, в которой добро побеждает зло.
Спойлеры в наличии, без ката.Плюсы: техническая часть, атмосфера, персонажи, динамика.
Минусы: отсутствие полутонов в плане морали.Мысли: в первую очередь будет логичным сказать пару слов именно о данном двуязычном издании [ISBN: 978-5-699-97187-9], а после о самом произведении. На мой взгляд исполнение задумки в этом варианте вышло крайне удачным: разворот на одной странице которого присутствует русский текст, а на другой — английский. Очень удобно читать оригинал, иногда подглядывая при необходимости в перевод. К тому же издание дополнено симпатичными иллюстрациями. В принципе, с технической стороны у меня нет претензий — язык прост, но приятен; конструкция текста вопросов не вызывает, всё читается легко и приятно. И, конечно, существует несколько аудио-вариантов. Так что нет никаких преград к знакомству со второй книгой о Нарнии. Идея и сюжет сказки довольно милы и приятны, а динамичность повествования не дадут юному [и не очень] читателю заскучать. Конечно, с точки зрения поучительной составляющей книга довольно проста и даже однобока... Но при желании можно подумать над неоднозначностью сражений, внесённых в повествование. По-идее, любое убийство — это плохо, но в сказке та же победа Питера над Магримом представляется как хорошее дело, за которое Аслан дарует старшему Певенси титул. То есть, да, мальчик спас Сьюзен, но волка всё-таки не стало. Кхм. И всё же в книге достаточно положительных и поучительных моментов. По поводу религиозной составляющей [воскрешение, могущество, пророчества] не отписался только ленивый, но... сказку это особо и не портит.Итог: в любом случае книжка очаровывает своей сказочной атмосферой и даже той же простотой, уводя нас в волшебный мир на часок-другой, а что ещё нужно от хорошей сказки? Достаточно лишь повзрослеть настолько, чтобы вновь тянуться к таким историям.