Краткое содержание

В этом издании читателям предлагаются неадаптированный оригинальный текст и классический перевод знаменитой повести из волшебной эпопеи «Хроники Нарнии». Полли и Дигори предстоит пережить невероятные приключения, совершить путешествие между волшебными мирами и оказаться в удивительной Нарнии. Теперь прочитать об этом можно на двух языках.

Чтение текста в оригинале позволит значительно усовершенствовать знание английского, а перевод на русский язык поможет разрешить возникающие по ходу чтения вопросы и трудности. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения.

Книга будет интересна и полезна всем, кто знает и изучает английский язык с преподавателем или самостоятельно.

В нашей библиотеке Вы имеете возможность скачать книгу Хроники Нарнии. Племянник чародея / The Chronicles of Narnia. The Magician’s Nephew Клайв Стейплз Льюис или читать онлайн в формате pdf, а также можете купить бумажную книгу в интернет магазине партнеров.

Последние отзывы читателей

13.03.2024 06:26
0 +1 -1
Наконец-то наступил этот момент, и я приступила к Нарнии. Данная история выглядит очень классической английской сказкой, немного сумбурной и слишком скорой на события. Главные герои классические образы своей эпохи, но это не плохо, наоборот, я совершенно расслабилась, окунаясь в данную историю. Я рада, что теперь знаю, что за шкаф, что за ведьма, что за лев. По сути, эта история рассказывает о возникновении и причине всего цикла, а дальше должны последовать приключения и ответы на вопросы о мирах и волшебстве. И все же очень простовато, если рассматривать вне цикла, как самостоятельное произведение, оно не оставляет следа в памяти и не несет глубокого отпечатка, который я получила от тех же фильмов (хоть смотрела не все и не целиком).
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
Эта книга рассказывает о том как была создана Нарния, и с чего все началось. Полли и Дигори - друзья, которые не могут усидеть на месте и постоянно находятся в поиске приключений. Дядя Дигори - чародей, и он создал волшебные кольца. Но сам побоялся проверять и поэтому постоянно отсылал в волшебный мир морских свинок (которые естественно назад вернуться не могли). И тут какая удача, ведь есть племянник и его подружка - наш чародей решает отправить их туда. Сначала отправляет девочку, а Дигори не может бросить подругу в беде и отправляется следом. Место, где они оказались совершенно иное, волшебное. Тут и звери говорящие, и порталы, и злая волшебница, которую наши герои разбудили (ой, это они зря).
Нарния создана, король с королевой выбраны, а за дальнейшим развитием событий мы будем следить из следующих книг.
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
– Взрослые всегда думают самое неинтересноеНе думала я что "хроники Нарнии" настолько детская книжка! О_О Но это в хорошем смысле!Раньше я была равнодушна к "хроникам" , но сейчас лето, значит книгам можно уделять ещё больше внимания, значит можно пробовать читать то, на что раньше не обращал внимания.Как же мне нравится, когда автор доверительно вставляет свои комментарии! Это так мило и открыто! Мне понравились герои. Дигори, благородный мальчик, умная девочка Полли, величавый лев Аслан, лошадка Земляничка или уже Стрела.
Мне нравится, что это сказка. В которой добро побеждает зло, все плохие персонажи наказаны, а хорошим воздаётся за их заслуги.
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
Просыпаюсь я вдруг сегодня в половине второго ночи и понимаю, что больше поспать мне не придется. Обидно, но не терять же время зря! Решаю дочитать "Одиссею".
2:30 - я читаю.
3:30 - все еще читаю.
4:00 - "да когда ж ты уже закончишься?"
5:00 - "Ура, дочитала!". Через 2 часа будить семейство. Надо почитать что-нибудь еще. Что тут у нас? "Племянник чародея"? - Ладно, пусть будет. Как раз до будильника хватит. И надо ж когда-нибудь узнать, что такое эта ваша Нарния!
- Лондон, мальчик и девочка, "гнездо" на чердаке - ммм, какая прелесть!...
И тут меня унесло. Как же там здорово, как красиво, как по-детски просто, наивно, мило, интересно. Все, я теперь тоже хочу там жить, хотя сама история еще даже толком и не началась.
Редко встречаются по-настоящему, как-то по-рождественски добрые сказки, когда забываешь глумиться над отдельными героями, перестаешь искать авторские недочеты и переводческие ляпы, цепляться к отдельно взятым моментам и полностью погружаешься в сюжет. Когда есть только этот мальчик и эта девочка, и волшебство. Когда это волшебство повсюду, и будто бы сам ты частичка этого волшебства. Когда забываешь о бессонной ночи и подскакиваешь от звука будильника со словами: "подожди, ну куда же ты? Мне же последняя глава осталась!"
Мне трудно рассуждать о технических моментах, сложно анализировать те или иные ситуации, более того, мне просто не хочется этого делать. Хочется исключительно читать, читать и читать. Хочется молча, не о чем не задумываясь, двигаться от одной странице к другой и ощущать себя частичкой этого волшебного мира.
М-да, после бессонной ночи порой еще и не такое накатывает... :-)
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
Наконец я и до этого родоначальника современного фэнтези добралась. Первая повесть цикла больше сказка, чем фэнтези.
У Дигори заболела мать, а отец уехал на службу в Индию. За заболевшей матерью ухаживает тётя, и мальчик живёт в её доме. Однажды расстроенный Дигори знакомится с соседской девочкой Полли, и дети вдвоём начинают обследовать окрестности. Приключения ждут их на чердаке.
С первых строк мне не понравилась Полли. Это не образ кокетки Каркуши из "Спокойной ночи", это и не заучка Грейнджер, и не любительница покомандовать Мальвина. Кокетства ни грамма, но вылезает желание не командовать, а манипулировать. Да, мальчик косячит, но он свою вину и признаёт, и исправляет по мере своих сил. В повести по-настоящему развивается Дигори, а во что разовьётся Полли, мне не нравится. Девочки из "Заколдованного замка" Несбит мне симпатичней. По-моему, Полли не прошла инициацию приключениями.
"Космическую трилогию" Льюис написал раньше, но её отголоски чувствуются и в деталях этой повести. Прошлое лучше настоящего. Деревня лучше города, соответственно деревенские манеры и привычки лучше городских. Религия лучше науки, наука только ломает и разрушает. Нарождающаяся Нарния похожа на Венеру из трилогии, но лучше и сказочней. Без людей того мира ей лучше. Колдовство негативно, а обладатели тайных знаний к исправлению не движутся. Главная злодейка - женщина, карикатурная Ева. Дядя Дигори по сравнению с ней жалок и мелок, и наука его мелкая и тщеславная.
Понравились говорящие звери. Почему-то они названы "как в Англии", но следом идёт перечисление львов, леопардов, слонов, пантер и попугаев. Из лесных зверей только лисы, белки и медведь. Зато собака оконкретилась до бульдога. Почему именно до бульдога? Вспомнила ещё оленей, но рулили в основном тропические животные.
Теперь некоторые корни "Мальчика, который выжил" стали понятней. Дигори мне симпатичней, чем Гарри, а без девочек им обоим было бы лучше.
Рассказчик постоянно ссылается, что история произошла много лет назад. Следующая повесть будет о новом поколении детей, попавшем в Нарнию.
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
Хорошая детская книга. Это ПЕРВАЯ книга хроник Нарнии, не по времени ее написания, а по хронологии происходящих событий. Поэтому я решила ее прочитать первой.
Повесть описывает приключения милых детей Дигори Керка и Полли Палмер, которые попадают в волшебную страну.
Начинается все на старом чердаке, где эти скучные взрослые хранят хлам, а дети могут найти всё что угодно! Даже волшебные зелёные и желтые кольца и ... коварного дядю Эндрю, балующегося чародейством и волшебством. Так себе из него волшебник получился, средней руки, еще и с противным характером.
Особых экшенов в этой сказочной повести нет. На фоне современных книг, возможно, приключения не самые захватывающие, но мне понравились.
А что? Расколдовать мир Чарна со злой колдуньей Джадис и случайно притащить ее в наш мир, а потом придумать, как вернуть ее обратно, схватив злую колдунью за ногу! А с ней вместе прихватить в Нарнию и дядю Эндрю, и лошадь Земляничку, и ее кучера Фрэнка, и даже кусок фонарного столба. Все это неуклюже-мило и по-детски. Придется героям исправлять свои ошибки, проходя через не столько физические , сколько моральные испытания.
Можно копаться глубже и глубже, находить параллели с библейскими сюжетами : искушение яблоком в волшебном саду, королева Джадис в качестве змея-искусителя, постепенное создание мира, в котором есть не только сам мир, но и Лес-между- мирами ( чем не разновидность католического Чистилища).
А я не буду, а мне не хочется.
Я лучше оценю, как поэтично Аслан творит Нарнию. Он ПОЁТ!! Ребята, этот прекрасный милый волшебный мир, с фавнами, гномами, нимфами, который сейчас знают все, возникает из песни великого льва.
Представляю, как дети будут веселиться, читая, про говорящих зверей, пытающихся посадить дядю Эндрю, как растение в землю головой или ногами.
В этом добром мире даже огрызок Яблока Вечной Молодости сохраняет свои волшебные свойства. А из выросшего из него дерева будет сделан тот самый знаменитый платяной шкаф! Его дверь откроет путь в Нарнию в следующих книгах. И которую я тоже обязательно открою, когда зимним вечером мне захочется попасть в детство, в волшебство, в продолжение хроник Нарнии.
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
Мама ругается, что все только про войну, вот дала эту книгу. Читать не хотел и даже пару раз откладывал. Но не знаю что произошло я прочитал её за один день. Конечно все мы смотрели фильмы хроники Нарнии и я очень люблю все части. Но по этой книги фильм не снят и для себя я открыл столько нового: откуда взялась Нарния, как королева стала бессмертной, почему шкаф волшебный и много-много другого. Всем кто любит фильм надо прочитать эту книгу.А я уже читаю "Лев, ведьма и платяной шкаф"
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
Из давних рецензий Каждый костёр когда-то догорит Каждая история с чего-то, когда-то началась, «и вдруг герои оказались», или что-нибудь ещё в подобном духе. Эта же история началась так однажды в Лондоне летним дождливым днём… Повесть эта о том, что случилось, когда твой дедушка был маленьким. Она очень важна, потому что без неё не поймёшь, установилась связь между нашим миром и Нарнией. Вот и начнём потихоньку, по странице, узнавать, что произошло на заре дней, когда вечно зелёная (зимы там тоже были, но совершенно не похожие на наши) Нарния была ещё совсем-совсем молодой.
Это было время, когда ещё был жив Шерлок Холмс, живший на Бейкер-стрит, а патер Браун ещё не расследовал преступлений. Давно, в общем-то это всё было, и успело… покрыться пылью за давностью лет. Ведь дверь в историю «Племянник чародея» давно не открывали по причине того, что девушка, прочитавшая эту повесть, повзрослела окончательно и поняла, что ей эта повесть нравится меньше других (а она прочитала все 7 повестей и что-то да понимает в «Хрониках Нарнии», как ей кажется). Но иногда и старые двери приходится открывать, только двери этому иногда ой как не рады. Но всё взрослая, но юная душой (как ей кажется) душой девушка продолжала любить сказки. И сейчас, когда эта девушка перечитывала повесть «Племянник чародея», она всё так же ясно и чётко понимала, что эта история никогда не попадёт в любимые. И всё потому, что история кажется мне рваной, скомканной, не продуманной до конца. Эта нелогичность не даёт мне окунуться в историю про мальчика Дигори и девочку Полли до конца, я не проникаюсь их приключения до конца, как происходит с остальными книгами (в любимицах у меня «Конь и его мальчик»). Я сравниваю иногда сюжеты книг с нитками в клубке, так вот эта книга кажется мне похожей на нить с узелками — вязать вроде бы и можно, но когда доходишь до узелка, его надо или развязать или пропустить на изнанку, мучение одно, а не радость от создания салфетки или воротника. А что же касается героев первой повести из «Хроник Нарнии», то тут вообще всё сложно: даже Аслан, которого не возможно не любить, кажется мне здесь каким-то нарисованным. А мрачный и противный (как ни посмотри, он ведь такой и есть, этот дядя Дигори) мистер Кеттерли, создатель волшебных колец, позволяющих путешествовать между мирами, кажется мне не великим учёным, как он сам себя называет, а самым обыкновенным изобретателем. Да, он велик — его изобретение необычно и загадочно, но как человек мистер Кеттерли мне даже противен. Примерно тоже самое я могла бы написать и о других героях повести «Племянник чародея»… Единственное, что греет мою душу в этой первой нарнийской истории, это волшебное дерево, охраняющее новорожденную страну. Мне так и чудится шелест его листьев и аромат волшебных яблок, и видятся цветы. А то яблоко, которое сорвал Дигори для мамы, и косточки которого были посажены в Англии, и из них потом выросло дерево, — это мостик между волшебным миром и миром Англии. И этот мостик для меня самое лучшее, что есть в первой истории. Я вовсе не хочу сказать, что читать эту историю не стоит! Стоит, чтобы лучше понимать дальнейшие события, и понимать, что же делает обычный английский фонарь в зимним нарнийском лесу. Может, для кого-то история и является самой-самой, но, увы, не для меня… Вот такая она для меня, первая история из «Хроник Нарнии», до крайности противоречивая и непонятная.
13.03.2024 06:26
0 +1 -1
"Племянник чародея" открывает двери в удивительный мир Нарнии! Главные герои - Полли и Диггори узнают тайну старого волшебника. Дядя Эндрю увлекается древней магией, которая позволяет путешествовать между мирами. Волею случая Полли и Диггори оказываются в пустынном, заброшенном городе какого-то странного, древнего мира. Первая книга по хронологии и шестая по написанию! Мне всегда было интересно, чем именно является Нарния, как был создан платяной шкаф. «Выбирай, чужеземец! Если ты позвонишь в колокол – пеняй на себя. Если не позвонишь – терзайся всю жизнь».История Нарнии начинается с этого звона. О сотворении мира. Роман является предысторией всех последующих повестей цикла, и предысторией весьма интересной. Он рассказывает о том откуда взялась Белая колдунья и как связан с Нарнией профессор Керк, а также объясняет знаменитый фонарный столб и платяной шкаф, через который был обеспечен проход в Нарнию. "Племянник чародея", как и другие книги Льюиса, несет на себе весомый отпечаток мировоззрение автора и его взгляды на теологию. Из-за чего в психологии его героев есть большое слепое пятно. Льюис просто не в состоянии поставить себя на место другого. Библейские мотивы неизменно присутствуют в цикле! Его злодеи комически злы. Злы не из-за какой-то внутренней мотивации, а потому, что повествование требует этого. И при этом Льюис пытается придать повествованию поучительный характер!.. Классическая литературная сказка!

Оставить отзыв: