Читать онлайн Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне бесплатно

Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне
Рис.0 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Художник А. Г. Соловьев

© В. К. Дмитриев, 2018

© «Корона-Принт», оформление, 2018

© ООО «Издательство «РуДа», 2019

Дорогие ребята!

Перед вами карта начала XX века. Это карта боевых действий. В 1904 году на далёкой окраине Российской империи противоречия между Россией и Японией привели к вооружённому конфликту. За что же боролись оба государства? В первую очередь, за господство в Восточной Азии.

Война, которая первоначально виделась в Петербурге короткой и победоносной, не удалась. Россия потерпела поражение. В результате десятки тысяч солдатских жизней были отданы за удовлетворение амбиций последнего российского монарха и финансовые интересы его царедворцев.

О событиях того далёкого времени, о битвах на море и на суше, о героизме русских солдат и матросов и рассказывает новая книга из серии «Путешествие в прошлое».

Рис.1 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

«Кто будет владеть Амуром, тот будет владеть Сибирью, и владеть прочно».

Граф Николай Муравьев-Амурский

История с географией

Рис.2 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Сегодня мало кто знает, что до середины XIX века точной границы между Россией и Китаем попросту не существовало. В 1859 году генерал-губернатор Восточной Сибири Николай Муравьев-Амурский, обследуя на корабле берега залива Петра Великого, обратил внимание на хорошо укрытую от ветров большую бухту. Своими очертаниями она напоминала бухту Золотой Рог в Константинополе. По предложению губернатора ей дали такое же название.

В следующем году был подписан Пекинский договор, по которому граница между двумя странами прошла по рекам Амуру и Уссури. Так все побережье Приморья до границы с Кореей стало русским. Край был практически не заселён. Немногочисленное китайское население здесь именовалось манзами.

Рис.3 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Китайцы-манзы

Они традиционно занимались охотой, рыбной ловлей, заготовкой трепанга и морской капусты, промыслом женьшеня. Среди осёдлых манз было широко распространено огородничество.

В июне 1860 года на северном берегу бухты Золотой Рог с транспорта «Маньчжур» высадился небольшой отряд под командованием прапорщика Н. В. Комарова. Это были солдаты 3-й роты 4-го Восточно-Сибирского линейного батальона – всего 40 человек. Через час на берегу уже белели палатки. Бойцы вкопали в землю вырезанный из дерева флагшток и подняли на нём бело-сине-красный государственный флаг Российской империи.

На следующий день на месте высадки зазвенели топоры и запели пилы. Падали срубленные деревья. Солдаты и матросы споро возводили казармы, баню, кухню, склады, офицерский флигель. Это были первые строения поста Владивосток. Вскоре в бухту пришёл корвет «Гридень». Ему было поставлена задача охраны поста с моря, а также обеспечение его всем необходимым.

К зиме все постройки были готовы. Самые меткие стрелки ходили на охоту, добывали мясо косуль, зайцев, кабанов. Дичь здесь водилась в изобилии. Особое беспокойство доставляли тигры. В первую зимовку они съели всех имевшихся собак. Времени бездельничать не было. Солдаты на лыжах изучали прибрежную тайгу, штурманские команды обследовали побережье и занимались промером глубин бухты. Офицеры составляли новые, более точные карты местности.

Как только сошёл снег, началось строительство первой пристани и зданий различного назначения. Здесь появился лазарет, в котором лечились как военнослужащие, так и местные жители, а также члены экипажей приходивших в бухту судов. В 1862 году военный пост был переименован в порт.

Рис.4 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Казаки с убитым тигром

Лёгким основание нового края, конечно, не было. Немногочисленное китайское население, сплошь неграмотное, о международных договорах ничего не слышало и продолжало считать эти земли своими.

Рис.5 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Первые поселенцы

В 1867 году на острове Аскольд было замечено большое количество китайцев, занимавшихся незаконной добычей золота. В двухдневный срок им велели покинуть остров. Весной следующего года китайцы появились здесь снова. Когда там высадились наши матросы, их встретили залпы винтовок. Из засады выскочили несколько сотен вооруженных манз, стремясь отрезать русских от берега. Пробиться к кораблю удалось, но три человека погибли. Ещё восемь были ранены, в том числе и два офицера.

В последующие дни вооружённые банды начали действовать уже на материке. Они сожгли несколько русских деревень. Отряды разбойников подступили к Владивостоку. В городе объявили военное положение, произвели обыски среди китайского населения, во время которых конфисковали большое количество оружия и боеприпасов. Арестовали 60 человек. Вскоре прибыло подкрепление, и бандиты были рассеяны. Ликвидация разрозненных групп вооруженных манз продолжалась до середины июля 1868 года. В историю эти события вошли под названием «манзовская война».

Рис.6 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Владивосток в конце XIX века

В 1871 году Владивосток стал главной базой Сибирской военной флотилии. Сюда была перенесена резиденция военного губернатора. А в 1880 году поселение официально полупило статус города. В мае 1891 года началось строительство Уссурийской железной дороги, связавшей Владивосток с Хабаровском и далее с остальной Россией.

Всего за тридцать пять лет крохотный военный пост превратился в крупнейший российский порт на Дальнем Востоке и стал главной базой военно-морского флота России на Тихом океане. Однако в зимнее время гавань здесь замерзала, и длительное время корабли не имели выхода в открытое море. А для российского присутствия на Тихом океане незамерзающий порт был необходим как воздух.

Рис.7 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

«До сих пор ещё не верится, чтобы это была правда, что действительно ты был ранен, что всё это не сон, не отвратительный кошмар. Никогда не забуду, когда получил первое известие об этом ужасном происшествии…»

Из письма императора Александра III сыну цесаревичу Николаю

Удар саблей

Рис.8 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

В середине XIX века отношения у России с Японией были весьма дружественными. Наши корабли часто заходили в японские порты – Йокогаму и особенно Нагасаки, которая стала неофициальной базой российского военного флота. Порт этот считался международным и был открыт для всех государств, но особенно тут любили русских.

Многие рестораны носили русские названия: «Санкт-Петербург», «Кронштадт», «Владивосток», а на некоторых заведениях даже висели таблички, сообщавшие, что здесь обслуживаются только российские офицеры.

Рис.9 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Цесаревич Николай

Взаимоотношения крепли и в дальнейшем. В 1871 году Владивосток и Нагасаки связали подводным телеграфным кабелем. А в апреле 1886 года между этими двумя городами начались регулярные грузопассажирские рейсы, организованные компанией «Мицубиси». По укоренившейся традиции все российские наследники престола совершали большие заграничные путешествия. В 1890 году император Александр III отправил своего сына Николая в такое турне вокруг Азии. По мнению царя, оно должно было познакомить будущего самодержца с государственным устройством других стран и способствовать расширению его кругозора. Маршрут поездки разрабатывался в Генеральном штабе. Он пролегал через Суэцкий канал и Красное море в Индийский океан. Планировалось посещение Египта, Йемена, Индии, Цейлона (с 1972 г. Шри-Ланка), Сиама (с 1932 г. Таиланд), острова Ява, Сингапура, Китая и Японии. Затем великий князь должен был вернуться в столицу сухопутным путем, проходящим по бескрайним просторам Восточной России.

Рис.10 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Нагасаки в середине XIX века

В октябре цесаревич и сопровождающая его небольшая свита сели на поезд и отправились в Вену. Оттуда они добрались до Триеста, где стоял броненосный крейсер «Память Азова», на котором предстояло совершить вояж. В течение полугода наследник посетил все намеченные страны и сделал все предусмотренные этикетом визиты.

Рис.11 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Броненосный крейсер «Память Азова»

Путешествие подходило к концу. В апреле 1891 года наследник русского престола прибыл в Нагасаки. Отсюда началась его ознакомительная поездка по Японии. Николаю очень нравился приём, какой оказывали ему жители этой страны. Например, в Киото на центральной улице города в честь почётного гостя даже возвели триумфальную арку.

29 апреля цесаревич и его свита на рикшах отправились в город Оцу, в окрестностях которого находилось необыкновенное по живописности озеро. Насладившись прекрасными видами, гости вскоре пустились в обратный путь. Длинная цепочка рикш растянулась на десятки метров. Стоявшие вдоль узких улиц японцы приветствовали русского наследника, кричали, махали флажками. По всему пути следования процессии стояло множество полицейских.

Неожиданно один из блюстителей закона бросился к коляске, в которой ехал Николай Александрович. Выхватив саблю, он нанёс наследнику удар, целясь в голову. Но клинок лишь скользнул по головному убору и только рассёк кожу. Нападавший попытался сделать ещё один удар, но подбежавший греческий принц Георг подставил под саблю свою трость. Помешали нанести точный удар и рикши, которые кинулись на террориста.

Рис.12 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Цесаревич на рикше

Николай выскочил из коляски и бросился прочь. Ему оказали первую помощь и отвезли в дом губернатора. Крови было много, но рана оказалась не слишком серьёзной. Как только на русской эскадре узнали о случившемся, в город были отправлены вооружённые офицеры. Все опасались повторного нападения.

Несостоявшегося убийцу схватили. Им оказался потомок самурая Цудо Сандзо. Долгое время он вообще не давал никаких показаний, а потом вдруг заявил, что принял наследника русского престола за шпиона. Многие обстоятельства покушения, а самое главное – его причины и цели так и остались нераскрытыми. Террориста приговорили к пожизненному заключению. Но скончался он подозрительно быстро – 30 сентября того же года. По официальной версии, от пневмонии.

По свидетельствам членов свиты, едва ли не первыми словами цесаревича после покушения были: «Это ничего, только бы японцы не подумали, что это происшествие может чем-либо изменить мои чувства к ним и признательность мою за их радушие».

Спустя два дня в дневнике наследника появилась такая запись: «Встал бодрым и весёлым… Всё японское мне так же нравится теперь, как и раньше, 29-го, и я нисколько не сержусь на добрых японцев за отвратительный поступок одного фанатика, их соотечественника, мне так же, как прежде, любы их образцовые вещи, чистота и порядок».

Однако в Японии о таком благодушном настроении российского наследника никто не знал. В правительстве поднялась паника. Всерьёз опасались, что произошедший инцидент может привести к войне. Подали в отставку министры иностранных и внутренних дел, свой пост потерял губернатор провинции.

Рис.13 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Подарки цесаревичу, доставленные на крейсер

Всего за несколько дней в российское представительство в Японии пришли тысячи телеграмм с выражением участия, поддержки и сожаления. Официальные извинения по поводу случившегося принёс император, посетивший наследника на крейсере «Память Азова». В честь высокого гостя был дан обед, на котором цесаревич в очередной раз подчеркнул, что раны у него «пустячные, а сумасшедшие есть везде».

Тем не менее программа визита оказалась скомканной. По приказу родителей Николай от дальнейшего пребывания в стране отказался. Вскоре «Память Азова» отплыл во Владивосток. Отсюда цесаревич и его свита проехали через всю Российскую империю. Добирались на пароходах, лошадях и только затем по железной дороге – в то время она была проложена лишь до Оренбурга. 4 сентября 1891 года после долгого путешествия по просторам Сибири наследник прибыл в Петербург.

Инцидент в Оцу широко освещался в мировой печати и вызвал массу толков как в России, так и в других странах. В различных слоях общества отношение к нему было неоднозначным. Так, в Москве по рукам тайно ходил едкий экспромт, авторство которого приписывали писателю и журналисту Владимиру Гиляровскому:

  • Происшествием в Оцу
  • Опечален царь с царицею.
  • Нелегко читать отцу,
  • Что сынок побит полицией.
  • Цесаревич Николай,
  • Если царствовать придётся,
  • Никогда не забывай,
  • Что полиция дерётся.

Многие историки совершенно уверены, что попытка покушения не могла не сказаться на дальнейших русско-японских отношениях.

Вполне понятно, что, вступив на престол, Николай II уже не относился к японцам так доброжелательно, как ранее. В архивах сохранились немало документов, в которых российский император презрительно называет японцев «макаками». Кроме того, несмотря на то, что раны наследника престола были признаны тогда лёгкими, головные боли преследовали самодержца всю жизнь.

Рис.14 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

«С точки зрения японской истории, Русско-японская война была неизбежной. Это была борьба вновь индустриализованной капиталистической Японии с отстававшей от Европы Россией за гегемонию в Азии».

Вице-президент Общества сохранения «Микасы» вице-адмирал в отставке Оки Тамэо

Тихоокеанский клубок

Рис.15 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

На фоне дряхлеющей китайской империи на Дальнем Востоке всё большую силу набирала Япония. С 70-х годов XIX века в этом регионе только она развивалась как независимое государство. Могущества и процветания страна собиралась достичь, переняв у европейцев научно-технические, политические и экономические достижения. Сюда привлекались иностранные специалисты из разных отраслей хозяйства, а японская молодёжь отправлялась на учёбу в Европу и Соединенные Штаты Америки.

Проводимые в Японии реформы касались абсолютно всего: политического устройства, сельского хозяйства, промышленности, культуры. Составной частью преобразований явилась школьная реформа. Стало обязательным четырёхлетнее образование, и уже вскоре среди молодёжи практически не было неграмотных.

Рис.16 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Улица в Токио

За короткое время ранее отсталая страна обзавелась железными дорогами, телеграфной связью, современной промышленностью, были созданы благоприятные возможности для различной предпринимательской деятельности.

По европейскому образцу перестраивались японская армия и флот, оснащённые современным оружием. Пехота имела на вооружении винтовку «Арисака», ни в чём не уступающую, а по некоторым показателям даже превосходящую европейские и американские аналоги. Вполне современной считалась японская артиллерия, в том числе и крупнокалиберная. Японские крейсера и броненосцы строились на английских верфях и были ничуть не хуже кораблей этой признанной морской державы.

Однако к концу XIX века восхищение Западом стало сходить на нет. Страну Восходящего Солнца захватила волна национализма. Детей в школах стали воспитывать в духе национальной «исключительности» и безграничной преданности императору. Газеты всячески превозносили японскую нацию и призывали к экспансии в страны Юго-Восточной Азии под предлогом «защиты» их от Запада. Национальное превосходство стало официальной доктриной. Народ убеждали, что он имеет «священное право» господствовать в этом регионе. К агрессивной внешней политике подталкивал и всячески культивируемый в империи воинственный самурайский дух.

Рис.17 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Император Мэйдзи

В первую очередь Япония с вожделением смотрела на своих ближайших соседей: Корею и Китай. Здесь имелись сырье и рынки сбыта, в которых так нуждалась её бурно развивающаяся промышленность.

Первой пробой сил реорганизованных армии и флота стала Японо-китайская война, которая началась в 1894 году. Её целью было установление контроля над Кореей, которая тогда находилась в вассальной зависимости от Китая. После непродолжительных боёв китайская армия и флот были разбиты. Помимо Кореи японская армия захватила остров Тайвань и Ляодунский полуостров в Маньчжурии, где располагалась военно-морская база Порт-Артур. В апреле следующего года между двумя странами был подписан мир, по которому полуостров передавался Японии. Государство Корея практически попадало под японский протекторат.

Рис.18 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Японская гравюра времен Японо-китайской войны 1894–1895 гг.

Однако ведущие европейские страны не устраивало усиление Японии. Последовал дипломатический нажим России, Германии и Франции. Трезво оценив ситуацию, в мае 1895 года японское правительство объявило о возвращении Ляодунского полуострова Китаю. Тем не менее победа в войне ускорила превращение страны во влиятельную мировую державу.

России же как воздух был нужен незамерзающий порт. Военное министерство предпочитало получить военную базу на юго-востоке Кореи: отсюда было ближе до Владивостока. Но царское правительство отдало предпочтение Порт-Артуру, который мог стать не только военно-морской базой, но и опорным пунктом развития русской торговой экспансии в Китае. Аргумент был простой, но очень важный: «Если Порт-Артур не заберём мы, его тут же приберут другие». К тому времени на Тихом океане Англия имела базы в Сингапуре и Гонконге, а Германия в Циндао. И обе эти страны мечтали расширить в регионе своё влияние.

В 1898 году между Россией и Китаем была подписана конвенция о Ляодунском полуострове. Россия арендовала его на 25 лет. База Порт-Артур официально признавалась военной и для гражданских судов была закрыта. Все коммерческое судоходство должно было осуществляться через Талиенванский залив, где на месте китайской деревушки Циннива началось строительство города и порта Дальний.

В Японии осознание того, что Россия фактически отобрала захваченный во время победоносной войны Ляодунский полуостров, вызвало волну новых милитаристских настроений. К тому времени интересы Японии и России вновь столкнулись в Корее, где у российских предпринимателей были лесные концессии. Незадолго до начала боевых действий правительство Николая II ввело на север Кореи под видом рабочих воинские подразделения, переодетые в гражданскую одежду. Помимо заготовки леса в их задачи входило строительство военных дорог и иных объектов. Всё это, конечно, выходило за рамки обыкновенной коммерческой деятельности.

Япония восприняла этот факт как попытку соседнего государства закрепить на Корейском полуострове своё военное присутствие. От японского правительство поступило предложение разграничить в регионе сферы влияния. При этом Корея значилась в сфере интересов Японии. Россия согласилась, но потребовала для себя исключительные права на Квантунский полуостров. Переговоры между двумя государствами ни к чему не привели. На далекой окраине Российской империи всё сильнее пахло порохом.

Рис.19 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

«– А знаете ли, Сергей Юльевич, я решил взять Порт-Артур и Далянь-ван и направил уже туда нашу флотилию с военной силой. Я это сделал потому, что министр иностранных дел мне доложил после заседания, что, по его сведениям, английские суда крейсируют в местностях около Порт-Артура и Далянь-вана и что если мы не захватим эти порты, то их захватят англичане».

Из разговора Николая II с С. Ю. Витте. 1897 г.

Камень преткновения

Рис.20 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Город и порт на юге Ляодунского полуострова, носивший в начале XX века европейское название Порт-Артур, существовал ещё в XIII веке. Именовался он Люйшунькоу. Название Порт-Артур появилось в 1860 году и произошло от находящегося здесь в то время на ремонте английского корабля, которым командовал капитан Уильям К. Артур.

После Японо-китайской войны Россия и Китай стали открытыми союзниками в постоянно тлеющем дальневосточном конфликте. Для содействия развитию экономических связей между двумя странами в Петербурге был создан Русско-китайский банк. В 1897 году началось строительство Маньчжурской железной дороги (впоследствии КВЖД), которая являлась южной ветвью Транссибирской магистрали и соединила Читу с Владивостоком и Порт-Артуром. Дорога принадлежала России и обслуживалась российскими подданными.

Рис.21 Летопись далёкой войны. Рассказы для детей о Русско-японской войне

Порт-Артур. Вид на гавань и большой рейд

В конце того же 1897 года русские военные корабли вошли в гавань Порт-Артура. Известие об их появлении вызвало настоящую тревогу в Англии и Японии. Но если Англия объяснениями российских дипломатов, казалось бы, была удовлетворена, то в Японии присутствие российских кораблей у Квантунского полуострова вызвало целый ряд военных приготовлений.

Японский посланник в Пекине потребовал у Китая объяснений. Ведь при возврате Ляодунского полуострова Китай обещал не уступать его никакой иной державе. Китай ответил, что никакой уступки территории нет и русским кораблям разрешено пользоваться порт-артурской гаванью как временной стоянкой.

Дальнейшие события развивались стремительно. 12 марта 1898 года в Жёлтое море вошли пришедшие с Балтики броненосные крейсера «Рюрик» и «Дмитрий Донской». За день до этого китайское правительство согласилось передать России Порт-Артур, а также все прилегающие территории в долгосрочную аренду сроком на 25 лет.

Продолжить чтение