Читать онлайн Маруся в Приключандии. (Дважды приключенческая повесть-сказка) бесплатно

Маруся в Приключандии. (Дважды приключенческая повесть-сказка)

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Отчего «дважды приключенческая»? – спросит какой-нибудь особливо въедливый читатель.

Отвечу:

Вы когда-нибудь слышали такое словосочетание, как «авантюрно-приключенческий роман»? Слышали… А что, по вашему разумению, означает слово «авантюра»? Правильно – «приключение»[1]. Вот и выходит, что «авантюрно-приключенческий» – это «приключенческо-приключенческий». То есть «приключенческий в квадрате». Или же – «дважды приключенческий».

Вот и наша повесть-сказка – авантюрно-приключенческая. Другими словами – дважды приключенческая… Уж чего-чего, а приключений в ней будет предостаточно. Это я вам обещаю.

Ещё вопросы имеются? Ну, раз нет, переходим к повествованию…

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: ДЕВОЧКА С ДЕСЯТЬЮ ИМЕНАМИ

1. Приключенница в третьем поколении

Если чеховский Чечевицын, начитавшись Купера и Майн Рида, едва не сбежал в Америку, то Марусёк, «проглотив» на осенних каникулах все книжки об удивительных похождениях Ермолая Ковригина, улизнула-таки в Приключандию…

В какую Приключандию? Что за Ермолай Ковригин? Какой-такой Марусёк?…

Ну, во-первых, не какой-такой, а какая-такая. Марусёк – это девочка. А во-вторых… А во-вторых, начну-ка я с самого начала.

Итак.

Жила-была девочка. И было у девочки десять имён. Вернее имя-то было одно – Маша. Но вот только взрослые отчего-то предпочитали величать Машу по-разному – всяк на свой манер.

Мама звала дочурку Машенькой.

Папа – насквозь официально: Марией Андревной.

Бабушка кликала внучку Манюней.

Дедушка же, большой любитель творчества Ильфа и Петрова, именовал малютку весьма странноватым, как выражался Папа, «несколько грузинистым» прозвищем – Марусидзе.

Тетя Элона, преподавательница иностранных языков, и вовсе – никак не могла остановиться на каком-нибудь одном имени. Всё зависело от настроения Тёти. Ежели Тётя Элона пребывала в «английском» настроении, то величала племянницу не иначе как «Мэри». Ну, а если с утра господствовало «французское» расположение духа, девочка удостаивалась несколько витиеватого имечка «Марусьен».

Дядя Павлик, поэт-самоучка, завсегда зарифмовывал имя любимой племяшки. Например: «Кыся – Марыся!», или «Шутка – Машутка!».

Коллега Папы, китаец Жу Льен, одарил дочку товарища весьма специфическим армяно-китайским именем Ма Лу Сян.

Бабули у подъезда беззубо улыбались нашей героине вослед: «Наша Муся!».

Сама же девочка предпочитала дворовое прозвище, данное ей соседскими пацанами – МАРУСЁК.

Марусёк?! Но ведь это же мальчуковое прозвище! – удивленно воскликнет какой-нибудь знаток-лингвист.

Да, мальчуковое. Но. Видели бы вы эту девочку. Чертёнок в юбке! Впрочем, пардон, какая юбка. Юбок Маша-Марусёк отродясь не носила. Белая футболка, затертые до белизны джинсы и кеды с разноцветными шнурками (правый – оранжевый, левый – ядовито-зелёный) – вот её традиционный наряд. В особо торжественных случаях Маруся повязывала голубой – под цвет глаз – шейный платок, а на голову нахлобучивала пробковый колониальный шлем – чтобы хоть чем-то походить на Ермолая Ковригина…

Кто такой Ковригин? Вы, кажется, уже спрашивали… Не торопите события, любознательные мои, всему своё время. И до Ковригина дело дойдёт…

На чём мы там с вами остановились? Ах да, на колониальном пробковом шлеме…

Шлем а-ля Ковригин служил для Маруська символом дальних странствий и удивительных приключений. Ведь более всего на свете, доложу я вам, наша героиня любила приключения. Не просто любила – обожала! Даже больше чем бабушкино вишневое варенье с косточками.

Сама себя Маруся гордо именовала «Приключенницей в третьем поколении». Почему в третьем поколении? Судите сами:

Дедушка, Варфоломей Африканович Королёв – известный Писатель. Всю сознательную жизнь сочинял приключенческие романы. Вон, целый шкаф уже насочинял. Да не просто шкаф, а огромадный шкафище – от потолка до пола, полок десять. И все полки заставлены дедушкиными книгами! Он их, как говаривали злопыхательствующие критики, что оладушки пёк. Закроется бывало в кабинете на засов, сутками никуда не выходит. Не ест, не пьёт – книгу пишет. И что самое интересное – после этих творческих постов Дедушка завсегда появлялся на пороге своего кабинета довольный, румяный, посвежевший: точно не роман на 500 листов строчил, а всё это время в парке каком гулял, на свежем воздухе.

Что Дедушка – вот Папа! Папа, Андрей Варфоломеевич (тоже Королёв), работал гидом в «Фирме приключений». Есть такая фирма, она для всех желающих устраивает ролевые драйв-экстрим-эдвенча-туры. Хотите примерить на себя роль отважного авантюриста, расхитителя древних гробниц? Пожалуйста! Есть желание поробинзонствовать месяцок второй на необитаемом островке, да ещё поискать зарытые где-то здесь капитаном Флинтом сокровища? Нет проблем. А может быть вам возжелалось почувствовать себя неутомимым бедуином, и пересечь с севера на юг (а то и с запада на восток) великую пустыню Сахару? И это тоже возможно! Приключения – на любой вкус и цвет. Всё включено: риск, загадки, тайны, экзотика! И опытный гид всегда рядом. Поможет, направит, подстрахует. Вот таким вот помагателем-направителем-страхователем и работал Марусин Папа. Вечно в командировках и разъездах: то в Африке, то в Сибири, то в Антарктиде. А то и вовсе на каком-нибудь Таракане (это, кстати, остров такой, в Индонезии)…

Подведём итоги. Дед – профессиональный писатель-приключенец. Отец – профессиональный продавец приключений. Вот и выходит: «приключенница в третьем поколении» и есть.

Смачное словцо «приключенница», в смысле особа женского пола, «испытавшая много авантюр, переворотов, похождений», Маша вычитала в «Толковом словаре живаго Великорускаго языка» Владимира Даля. Сию толстенную книжуленцию (даже не одну, а четыре толстенных книжуленции, по 800 (!) страниц в каждой) она отыскала в дедушкином кабинете. Помимо того что много писал, Дедушка о-о-очень много читал. Чего-чего, а книг в его кабинете было более чем предостаточно. Они занимали всё свободное пространство: книги на полках, книги на столе, книги в шкафах, на тумбочке, в тумбочке, и даже – в качестве отвалившихся ножек – под тумбочкой. Самые разнокалиберные тома и томики, от толстенных фолиантов до миниатюрных крохотулек. Книги всех времён, книги всех народов. Не кабинет, право слово – Александрийская библиотека.

Варфоломей Африканович жил в мире книг. Книги составляли его главное богатство, являлись, пожалуй, единственной темой для разговоров с окружающими.

«Скоро свихнешься со своими книгами, что тот самый Дон Кихот», – порою покрикивала на Дедушку Бабушка. В шутку, конечно. Хотя, сказать по чести, Дедушка, как две капли воды, походил на героя бессмертного романа Мигеля Сервантеса. Худ, энергичен, деятелен, бодр. Взор горит, брови кустятся, усы вразлёт, борода метёлкой. Одним словом, ожившая иллюстрация работы Гюстава Доре. Только бритвенного тазика на голове не хватает.

Марусёк любила запропасть в дедовом кабинете – как она это называла: «подышать книжной пылью». Неуёмный непоседливый нрав неким чудесным, поистине необъяснимым образом уживался в нашей героине со страстью к чтению. Читать Машутка обожала. Особенно книжки о всяких там приключениях. Бывало откопает в закромах дедовой библиотеки роман какого-нибудь Жюля Верна или Дюма-отца, завалится в гамак (за письменным столом Маша читала только учебники и всякие там сурьёзные книги, а приключенческие романы – исключительно лежа в гамаке: так, говорила она, романтичнее), и всё – пропала наша егоза. Пока не одолеет книгу от корки до корки – ни достучаться до неё, ни докричаться.

В последний раз достучаться-докричаться до Маруська никто не мог два месяца назад, на осенних каникулах. А всё из-за Ковригина. Он… Впрочем обо всём по порядку.

Однажды Маруся откопала в дедушкином кабинете (на са-а-амой верхней полке са-а-амого высоченного шкафа) подшивку старых, вековой данности, брошюр в ярких радужных обложках. На каждой обложке, в верхнем левом углу – медалька. На медальке – человек в пробковом шлеме. Сразу видно, настоящий искатель приключений. Орлиный нос, скуластое лицо, наждачная небритость, хитро прищуренный взгляд. В правом глазу – монокль, вкруг шеи – куфия (арабский мужской головной платок; который, впрочем, можно носить и как шарф). Это и есть Ермолай Ковригин, величайший искатель приключений всех времен и народов! Алан Квотермейн, Индиана Джонс и Данди «Крокодил» вместе взятые. Да ещё помноженные на Джеймса Бонда! Настолько же крут, брутален, обаятелен и отважен.

А книги! Одни названия чего только стоят: «Ковригин среди охотников за головами», «Ковригин против людей-леопардов», «Ковригин в стране утконосов», «Ковригин на северном полюсе», «Ковригин в Шамбале». Ковригин то, Ковригин сё, Ковригин там, Ковригин сям. И всё в подобном духе.

А картинки на обложках. Супер! Мега!! Вау!!! Волшебство, а не картинки! Вот отважный Ермолай бросается с голыми руками на разъярённого ягуара! Вот он вступает в неравную схватку с толпой тугов-душителей! Вот дуэль на гарпунных пушках! А вот – скачки на страусах! Красотища!!!

Ко всему прочему Ковригин был Машиным земляком. И Королёвы и Ковригин проживали в Санкт-Петербурге, на Университетской набережной. Эх, жаль, ни в одной книге об отважном путешественнике не указывался его точный адрес. А вдруг он жил в том же самом доме, в той же самой квартире (ну хотя бы в соседней!), что и Маша?! (А Маша с Папой, Мамой, Дедушкой и Бабушкой проживала по адресу: Университкетская набережная, дом 3, квартира 12). Вот было бы здорово!

Маруся «заболела» Ковригиным. Извлекла из чулана старый папин пробковый шлем и прапрадедушкин голубой скаутский галстук (настоящую арабскую куфию Бабушка обещала подарить внучке только на Новый год). Даже имя хотела поменять! На полном серьёзе. А что – Ермолая Королёва, звучит!.. Насилу всей семьёй отговорили: мол, нет такого девчачьего имени – Ермолая, есть только мальчишечье – Ермолай. Да и Марусёк куда как звучнее. Маша подумала-подумала… и согласилась.

Так и жила Мария Андревна-Машенька-Манюня-Муся-Марусидзе-Машутка-Мэри-Марусьен-Ма Лу Сян и прочая-прочая-прочая. Одно обидно – с приключениями у «приключенницы в третьем поколении» дела обстояли неважно. Вот у Ковригина – приключения! Пещеры, сокровища, разбойники, пираты, морские сражения, полеты на воздушных шарах, дирижаблях и даже на аэропланах. Да и у Папы с приключениями полный порядок. Недавно вернулся из Австралии, устраивал там кенгуриные скачки. Загорел вон, как негр. И это – в конце декабря! Хотя, это у нас тут зима, а у них там в Австралии – лето в самом разгаре…

Да-с, настоящая полная приключений жизнь. А тут. Самое выдающееся приключение – поход с соседскими мальчишками на чердак заброшенного дома, да схватка с хулиганом из параллельного класса. Нет, конечно, нос она Сосискину утерла. По все правилам ушу. Этому экзотическому единоборству Марусю учил папин коллега Жу Льен (между прочим, выпускник знаменитого Шаолиня!).

Сосискин не ожидал такой прыти от девчонки. Замахнулся было на Машу портфелем, но тут же был нокаутирован хвостом дракона. Как какого дракона? Того самого, чёрного, что вышел из Восточного моря. Это у них так поэтично в Китае приемы рукопашного боя называются – «Чёрный Дракон выходит из Восточного моря». Ну а если по-нашему, по-простому, без изысков – то получил Сосискин пяткой в ухо. С разворота, с оттяжечкой. Безо всякой там поэзии. Очень даже прозаически. А что – сам виноват. Не надо было котёнка мучить. Марусёк не жалует живодёров. И не щадит.

С того самого дня Маруся удостоилась среди одноклассников шуточного прозвища «Королёва Драконов». Шутка строилась на созвучии титула супруги короля с фамилией нашей героини: Королева – Королёва. Маша юмор оценила и прозвищем очень гордилась…

Эх, всё это, конечно, хорошо, но не о том мечтала наша героиня. А мечтала она о настоящих приключениях. Чтоб как у Ковригина! Чтобы штормы, скачки, схватки. И не с каким-то там Сосискиным. А с ниндзя, ассасинами, или на худой конец с хунхузами.

А Папа, как назло, ну ни в какую не хотел брать дочурку с собой, в очередной драйв-экстрим-эдвенча-тур. «Рановато», – говорит.

Согласно правилам «Фирмы приключений» в авантюрные вояжи детей брали только с 12 лет. А Маруську только-только исполнилось 11. Папа даже скидку на близкие родственные отношения не желал делать.

– Закон един для всех! – наставительно рёк он, воздевая указательный палец к небесам. – Никакого кумовства! Никакого блата! Вот стукнет тебе 12, обещаю устроить тебе незабываемый тур.

Но когда это ещё будет – 12. Целый год почти ждать. А если точнее – 11 месяцев и 24 дня. Одним словом – вечность.

Но вечность – вернее 11 месяцев и 24 дня – ждать не пришлось. Под Новый год случилось чудо…

2. Говорят: Под Новый год…

  • …Что ни пожелается —
  • Всё всегда произойдёт,
  • Всё всегда сбывается.

Вот и Марусины желания, как в том самом детском стишке, исполнились как раз под Новый год. Что ни говорите, а чудеса порою случаются! Знать, существует Дедушка Мороз!

Впрочем, Дед Мороз ли был тому виной или нет, не скажу – не знаю. Но дело было так…

…31 декабря. Последний день года, первый день зимних каникул! Ура!!! О школе можно забыть на целых две недели! А тут ещё и Новый год на носу. А значит, завтра утром Маруся обязательно найдет под ёлкой бабушкин подарок – настоящую арабскую куфию! Как у самого Ковригина! Супер!!!

Маша запулила ранец с учебниками под письменный стол и, не разуваясь, прямо в разноцветношнурковых кедах, запрыгнула в гамак. Выудила из-под подушки книгу «Ковригин и тайна Золотого Скарабея» (перечитывала уже третий раз, на бис), открыла на заложенной соколиным пером странице, с головой погрузилась в чтение.

«…Людоеды окружили Ковригина плотным кольцом. Улыбались. Вот только улыбки эти не сулили ничего доброго. Заточенные под акульи клыки зубы каннибалов навивали на Ермолая весьма унылые мысли.

Сожрут. Как есть сожрут. Без соли и перца. И даже не подавятся. Вон зубищи какие треугольные… Что же делать? Может пугануть проклятых антропофагов, пальнуть в воздух из верного герсталя? Нет. Тогда точно сожрут, не раздумывая… А если…

От мрачных раздумий Ковригина отвлёк странный шум…»

…Странный шум отвлёк не только Ковригина, но и нашу героиню.

А что это, собственно, за шум? – подумала Маруся. – Откуда он раздаётся? И самое главное: кто его производит?! Ведь дома кроме меня никого нет! Не может же так шуметь черепашка Буся? Она у нас известная тихоня. Сидит себе спокойно в коробочке, посыпохивает. И рыбки в аквариуме шуметь не могут. Они вообще шуметь не умеют.

Маша отложила книгу, выпрыгнула из гамака. На всякий случай напялила пробковый шлем, вооружилась китайским мечом цзянь, что на день рождения ей подарил дядя Жу Льен. Меч, конечно же, тренировочный, не боевой, не заточенный, но издалека смотрится как всамомделешный. Чего-чего, а припугнуть им вполне реально.

Девочка выскользнула из комнаты, прислушалась.

Странный шум раздавался из дедушкиного кабинета. И весьма походил на… обыкновенную беседу. Впрочем, не на совсем обыкновенную. Ну не считать же обыкновенной беседу двух человек, надышавшихся гелием. Голосочки у беседовавших были писклявые, смешные такие, как у мультяшных персонажей.

Интересно, кто бы это мог быть? Налётчики, грабители, квартирные воры? С такими-то голосами? Хотя…

Да-с, с квартирными ворами справиться будет непросто. Это вам не Сосискин какой-нибудь. И даже не Павсикакий Рулетов, известный на всю школу хулиган из десятого «А».

Маруся приложила ухо к двери, обратилась в слух.

– Ты уверен, что мы не ошиблись адресом? – спросил первый пискун.

– У нас всё точно, как в аптеке! – ответил второй. – Клянусь беретом с пýпочкой! Галактика Млечный Путь, Солнечная система, планета Земля, материк Евразия, страна Россия, город Санкт-Петербург, Университетская набережная, дом 3, квартира 12.

Это же наш адрес! – сообразила Маруся. Но при чём здесь Млечный Путь и Солнечная система? Неужели там, за дверью – не простые квартирные воры, а инопланетяне?! Какие-нибудь плутоняне (или как там называют жителей Плутона?). Послушаем дальше…

– Осталось отыскать человека в пробковом шлеме, – продолжил «плутонянин» номер один.

В пробковом шлеме?! Маша аж подпрыгнула от неожиданности. Подпрыгнула и выронила меч. Тот предательски звякнул о паркетный пол (эх, ну почему Дедушка не постелет перед кабинетом какой-нибудь половичок!).

– Кто здесь? – пропищали из-за двери таинственные, но очень информированные незнакомцы.

Марусёк подхватила оброненный меч, на секунду задумалась.

Что делать?! Бежать на улицу и звать кого-нибудь на помощь? Мол, инопланетное вторжение! Грабят-убивают, спасите-помогите!.. Ну уж нет! Ещё никому (Сосискин с его жалкими потугами не в счёт) не удавалось обратить в бегство приключенницу в третьем поколении! Даже инопланетянам!

Сказать по чести, никто и не пытался обращать Машу в бегство. Ещё ни разу в жизни. Тем более – инопланетяне. Но Маруся об этом как-то не подумала. Она рывком распахнула дверь, зажмурилась, и с криком «Банзай!» ворвалась в дедушкин кабинет.

Зрелище, доложу я вам, не для слабонервных: 11-летняя девочка в колониальном шлеме, под боевой японский клич размахивающая китайским мечом. Да ещё с закрытыми глазами. Ожившая героиня аниме, право слово.

Как ни странно, обладатели писклявых голосков не испугались. Совсем даже наоборот. Они обрадовались.

– Ур-р-ра! – воскликнул первый.

– Нашёлся!!! – подхватил второй.

Маруся опешила. Перестала размахивать мечом, осторожно приоткрыла правый глаз, и вместо заготовленной фразы «Ни с места, вы окружены!» пробормотала:

– Кто нашёлся?

– Человек в пробковом шлеме! – ответил первый пискун.

Поначалу Маруся даже не поняла: откуда раздается писк? Вроде бы в кабинете никого нет.

Пришлось открыть второй глаз, присмотреться внимательнее.

Шкафы, стеллажи, полки, тумбочка без ножек – все заставлено-завалено-засыпано книгами. Дедушкин рабочий стол. На нём: стакан с карандашами, три кипы печатных листов, старинный «ундервуд» (Варфоломей Африканович по старинке отстукивал свои произведения на пишущей машинке) и… Стоп-стоп-стоп! А это что такое?!

Рядом с дедовым «ундервудом» стоял некий аппарат весьма необычайной конструкции. Представьте себе эдакий футуристический гибрид мясорубки и лунохода (только без колёс). Представили? Значит, теперь вы в курсе, как выглядел тот самый аппарат.

Сувенир что ли какой? – подумала Маша, но тут же поняла свою ошибку.

Из «сувенира» вылез малюсенький – размером с указательный палец взрослого мужчины – человечек и пропищал:

– Приветствуем тебя, о, Спаситель! – И склонился в почтительном поклоне.

– Вот те раз! – сказала Маруся и снова выронила меч.

3. Чуб и Буч

За первым человечком вылез и второй. Встал рядом. Ух ты! Точно к зеркалу подошёл. Да они похожи, как два огурца с одной грядки! Оба крепкие, коренастые (не гляди, что размером с сардельку). Глазки пуговками, носы кнопками, щёчки мячиками. И одеты одинаково: в синие галифе, кожаные лётные куртки и береты с малюсенькими, эдакими хомячиными хвостиками. Береты у них, правда, разных цветов: у одного – красный, у второго – оранжевый.

Из под беретов у человечков ершились длинные чубы. Опять-таки разноцветные: из-под красного – пшенично-золотой, из-под оранжевого – чернильно-смоляной.

Маруся немного оправилась от первого потрясения, спросила:

– А вы, собственно, кто такие? – Предположила: – Лилипуты?

Крохотные человечки в унисон мотнули чубами, точно являлись членами команды по синхронному качанию головой:

– Нет.

– Гномы? – продолжала вопрошать Маша.

– Нет.

– Мальчики-с-пальчик?

– Нет.

С народных сказок Марусёк перешла на мультики:

– Лифмены?

– Нет.

– Фиксики?

– Нет.

– Коротышки? – вспомнила сказку о Незнайке Маруся.

Человечки вновь отрезали:

– Нет.

– А кто ж вы такие, в конце-то концов?

– Чубарики, – ответил блондин в красном берете. – Я – Чуб.

– А я – Буч, – улыбнулся черноволосый чубарик в оранжевом головном уборе. – Клянусь беретом с пýпочкой.

– Очень приятно, – пробормотала Машутка, хотя сама ещё толком не поняла: а приятно ли ей это неожиданное знакомство? На всякий случай тоже представилась: – А меня зовут Мару… – хотела сказать «Маруся», но поправилась: – …сёк. Марусёк.

– Какое странное имя, – удивился Чуб.

– Имя как имя, – огрызнулась Маша. Решила перевести беседу на другую тему. – А что, собственно, вы делаете в дедушкином кабинете?

– Ищем тебя, о, Спаситель! – сказал чубарик. Улыбнулся, добавил: – И уже нашли.

Опять двадцать пять! – нахмурилась Маруся. Ну с чего эти крохотýльки решили, что я какой-то там «Спасатель»?

Вслух сказала:

– Вы, наверное, что-то напутали. Я обычная девочка. – Про себя добавила: «Хоть и приключенчица в третьем поколении».

– Как так напутали?! – переполошился Чуб. Спросил: – Это Галактика Млечный Путь, Солнечная система, планета Земля, материк Евразия, страна Россия, город Санкт-Петербург, Университетская набережная, дом 3, квартира 12?

– Всё так и есть, – кивнула Маша, хотя насчет галактики у неё были некоторые сомнения: астрономия не входила в круг её интересов.

Чуб облегчённо вздохнул:

– Ну, значит, всё правильно. Мы прибыли точно по адресу. И ты – Спаситель.

– Ну тогда уж не «Спаситель», а «Спасительница». А лучше и вовсе – «Спасательница», так гораздо скромнее. И всё-таки – почему именно я?

Чубарик указал на Машин головной убор:

– Ты – человек в пробковом шлеме! А в пророчестве Пострадамуса прямо сказано: «Приключандию спасёт человек в пробковом шлеме, найти которого можно по адресу: Галактика Млечный Путь, Солнечная система, планета Земля, материк Евразия, страна Россия, город Санкт-Петербург, Университетская набережная, дом 3, квартира 12».

– Какое ещё пророчество?! – разгорячилась Маруся. – Какого Пострадамуса?! Какую Приключандию?! Откуда вы, в конце концов, взялись, и чего хотите лично от меня?!

Чуб не смутился, заложил руки за спину и тоном университетского профессора (только уж больно писклявого профессора) сказал:

– Отвечу по порядку. Мы с Бучем прибыли сюда из Приключандии. Это такая страна. Вот только находится она… как бы это сказать, не в вашем, а в соседнем измерении. В параллельном мире. Надеюсь, ты слышала о параллельных мирах?

Маша кивнула. Ещё бы! Ей бы не знать о параллельных мирах и всяких-прочих соседних реальностях. Дедушка на эту тему целую серию фантастических книг написал. Очень даже интересных.

– Так вот, – продолжал человечек в красном берете. – Приключандии грозит ужасная опасность. Скажу больше: гибель! И спасти её может только человек в пробковом шлеме, живущий по адресу: Галактика Млечный Путь, Солнечная система, планета Земля, материк Евразия, страна…

– Я помню, помню, – перебила трандычащего, словно попугай, Чуба жительница Солнечной системы и прочая-прочая-прочая.

Чубарик закончил-таки фразу:

– То есть ты… Так предсказал Пострадамус. А он никогда не ошибается!

– Что это у вас за оракул такой, что никогда не ошибается? Прямо «кудесник, любимец богов».

– Пострадамус не кудесник. И к богам не имеет никакого отношения. Он вообще не человек.

– Как так не человек? – удивилась Маруся.

– Это суперкомпьютер, сверхразумная вычислительная машина, – пояснил Чуб. – Пострадамус – это аббревиатура. Полностью машина называется: ПОСТРАзумный Диагностический Аппарат Модернизированный УСовершенствованный.

– А что значит Постразумный?

– «Пост» – значит «следующий». Следовательно «Постразумный» – «Следующий за разумом». Пострадамус – думающая машина нового поколения. Так сказать, искусственный интеллект. Следующая ступень в эволюции разумной жизни.

– И кому ставит диагнозы этот ваш Нострадамус-Пострадамус?

– Не кому, а чему. Он ставит диагноз не отдельному человеку, а целой стране – Приключандии.

Маша изумилась пуще прежнего:

– Это как?!

– Очень просто. Пострадамус соединён абсолютно со всеми компьютерами Приключандии: как со служебными, так и с личными. Целый год он обрабатывает получаемую информацию, а рано утром 31-го киплингия (киплингий – это как у вас декабрь) выдает диагноз. Сразу для всей страны.

– Так просто?

– Да. С учетом этого прогноза планируется жизнь всей Приключандии на следующий год. Диагноз Пострадамуса – это не простое предсказание, а научно обоснованное предсказание. Хотя механизм этого самого обоснования до сих пор никому толком не понятен. Но! Пострадамус ещё ни разу не ошибся!.. Так вот. – Чуб посерьёзнел, нахмурился. – В этом году Пострадамус выдал поистине ужасный диагноз: В новом году Приключандия может погибнуть!

– С чего бы это?!

– Не знаю. Никто не знает, Пострадамус не успел ответить… Но одно я знаю точно: новый год не за горами! Начнётся завтра. – Чубарик посмотрел на наручные часы (эдакий будильник на кожаном ремне), уточнил: – Если быть предельно скрупулёзным, ровно через 14 часов и 12 минут. Конечно, никто не ведает, когда именно случится трагедия: то ли в ридии (это как ваш апрель), то ли в эмáрии (ваш сентябрь). А вдруг как всё произойдет первого лондония (ваш январь), прямо ночью? Допустим, в две минуты первого! Так что времени у нас осталось крайне мало. Как у вас тут говорят: с пеликаний клюв.

– С гулькин нос, – поправила пришельца из параллельного мира Маруся. – У пеликана шнобель – ого-го.

– Вот-вот.

– Ну а что же вам посоветовал ваш суперумный Пострадамус?

– На вопрос «Что делать?» он ответил: «Приключандию спасёт человек в пробковом шлеме, найти которого можно по адресу: Галактика Млечный Путь, Солнечная система, планета Земля, материк Евразия…» – и Чуб опять-таки без малейшей запинки выдал полный Марусин адрес.

В разговор встрял Буч:

– А ещё Пострадамус хотел назвать фамилию Спасителя!

– Почему хотел? – удивилась Маша. – Почему не назвал?

– Не успел. Лишь сообщил: «Фамилия человека в пробковом шлеме – Ко…» Затем Пострадамус задымился и погас. Что-то там внутри перегорело… Кстати, а какая у тебя фамилия? – Смущённо добавил: – Ну, я это так, на всякий случай. Мало ли.

– Моя фамилия как раз начинается на «Ко», – успокоила чубарика Маруся. Произнесла по складам: – Ко-ро-лё-ва. Мария Андреевна Королёва.

Буч радостно потёр ладони:

– Значит, Пострадамус не ошибся! Всё правильно! А то ведь времени в обрез. Если бы мы ошиблись адресом… я даже боюсь предположить, чтобы тогда произошло! Приключандия бы погибла! Но теперь-то всё точно будет хорошо! – Трагическая складка на лбу у Буча разгладилась, глазки-бусинки залучились. – Мы же нашли тебя! А значит, ты спасёшь нашу прекрасную страну!.. Что-то я разговорился. Надо спешить. Каждая минута на счету.

1 Русское слово «авантюра» происходит от французского «aventure», что значит «приключение, похождение».
Продолжить чтение