Читать онлайн В Стране Фей. Щепотка волшебства бесплатно
Подруги собрались принять участие в благотворительном празднике, и теперь Мие придется приготовить десерты для продажи. Но проблема в том, что она совершенно не умеет готовить. К счастью, помочь ей вызвалась Дульси – лучшая фея-пирожница Нетландии. Сумеет ли она за одну ночь научить Мию делать десерты и объяснить, что главный ингредиент любой выпечки – это щепотка волшебства?
Kiki Thorpe
THE NEVER GIRLS. BOOK 7
A PINCH OF MAGIC
Illustrated by Jana Christy
Copyright © 2015 Disney Enterprises, Inc.
Для Уны – К.Т.
Для моей сестры, Анджелы – Дж. К.
Кики Торп
В Стране Фей. Щепотка волшебства
Нетландия
Далеко-далеко за пределами знакомого нам мира, в море мечты, лежит остров под названием Нетландия. Это место, где царит волшебство: здесь порхают феи, поют русалки, а дети никогда не взрослеют. Каждый день здесь наполнен приключениями, и самые невероятные события могут случиться в любую минуту.
Попасть в Нетландию можно двумя способами. Один из них состоит в том, чтобы отыскать остров самостоятельно, а другой – в том, что остров… сам найдет тебя. Чтобы проложить путь в Нетландию самому, нужно недюжинное везение и еще – щепотка волшебной пыльцы фей. Но даже при такой удаче вы отыщете остров только в том случае, если он сам захочет, чтобы его нашли.
Иногда – очень редко – Нетландия подплывает к нашему миру так близко, что можно услышать серебристый смех фей. А еще реже бывает так, что Нетландия сама открывает двери немногим избранным. Но чтобы это удивительное событие произошло, вы должны очень сильно верить в волшебство и в фей – верить по-настоящему, всей душой. Так что если однажды вы вдруг услышите как будто перезвон крохотных бубенчиков или почувствуете свежий морской бриз там, где моря нет и в помине, будьте внимательны. Возможно, это признаки того, что Нетландия очень-очень близко, и вы можете оказаться в этом удивительном краю в мгновение ока.
Однажды именно этим путем в Нетландию попали четыре самые обычные девочки. Вот их история.
Глава 1
– Кто последний добежит до дома, тот лопух! – звонко крикнула Габби Васкес и помчалась вдоль квартала со всей скоростью, на какую только была способна. Крылышки от костюма феи, с которыми она никогда не расставалась, подпрыгивали у нее за спиной.
Сестра Габби, Мия, и две ее лучшие подруги, Кейт Маккрейди и Лейни Уинтерс, переглянулись между собой и рассмеялись. Бежать наперегонки они не собирались. На улице стояла жара, и к тому же их разморило после целого дня, проведенного в бассейне. Лейни с недавних пор победила свой страх перед водой, и девочки решили отпраздновать это событие в районном бассейне. Там они прыгали в воду «бомбочкой», делали стойку на руках на дне и состязались в русалочьих гонках.
– Жду не дождусь, когда мы завтра снова отправимся в Нетландию, – сказала Мия.
– Я тоже, – поддержали ее Кейт и Лейни хором, и это снова заставило их рассмеяться. – Здорово получилось!
Этим летом девочки обнаружили, что они могут попадать в Нетландию и навещать своих друзей в Долине Фей в любую минуту – для этого достаточно было лишь забраться в шкаф в комнате Габби. Однако последние пару дней они были так заняты всякими интересными летними делами, что у них не выдалось ни одной свободной минутки. Но как бы им ни было весело, все они с нетерпением ждали возможности наведаться в волшебную страну фей.
Габби успела добежать до переулка и теперь возвращалась обратно.
– Значит, вы все лопухи! – объявила она.
– Это уж точно, – со смехом отозвалась Кейт.
Когда они проходили мимо поворота на Кленовую улицу, мордашка Габби внезапно озарилась.
– А давайте пойдем домой этим путем, – сказала она и, схватив старшую сестру за руку, потянула ее к перекрестку.
– Мимо «Сладостей Свенсена»? – спросила Мия. – Отличная идея!
Кафе «Сладости Свенсена» представляло собой уютную старомодную кондитерскую, где подавали мороженое и прочие холодные лакомства.
– Что тебе заказать, Габби? – спросила Мия, стоя перед витриной с мороженым и роясь в карманах в поисках денег, которые утром им выдала мама.
Габби изучила висящее на стене меню и объявила:
– Я закажу «Кухонную Раковину».
Остальные девочки покатились со смеху, а вместе с ними и официант – высокий конопатый парень с выбивающимися из-под бумажной шапочки рыжими вихрами. «Кухонная Раковина» представляла собой огромный десерт, куда входило два десятка шариков мороженого, любые соусы, какие можно было себе вообразить, тонны взбитых сливок и карамельной крошки, а также неисчислимое количество вишенок. Каждый раз, когда кто-то заказывал это великолепие, официант громко трубил в большой медный горн.
Наконец Мия отыскала десятидолларовую бумажку.
– Может, в другой раз, – сказала она сестре. – Сегодня у нас хватит денег только на то, чтобы взять по одному рожку на каждого.
После долгих споров девочки наконец сделали заказ: радужный щербет для Габби, клубнично-ванильный рожок для Мии, арахисовый шарик с бисквитным печеньем для Лейни и пломбир с шоколадной крошкой для Кейт. Когда Мия подошла взять со стойки несколько запасных салфеток, ей на глаза попался яркий плакат-объявление. Под ним был прикреплен расчерченный по графам и наполовину заполненный листок с именами желающих поучаствовать:
Присоединяйся к своим соседям и прими участие в
ЛЕТНЕМ ПРАЗДНИКЕ КВАРТАЛА
Угощение! Игры! Прыжки на батуте!
Спа для домашних питомцев!
Аквагрим! Музыка! Лотерея!
Конкурс поделок!
В эту субботу, начало в полдень
(Все доходы в пользу семьи Дэвисов)
Меган Дэвис ходила в их школу. Недавно у них в доме случился пожар, и теперь они нуждались в помощи. Мия покачала головой. Она даже не могла представить, в каком тяжелом положении оказались Меган и ее семья и каково им сейчас приходится.
– Эй, посмотрите-ка все сюда, – сказала она, указывая на плакат. – Думаю, мы должны поучаствовать.
Кейт пробежала глазами объявление.
– Игры – это для меня, – заявила она, решительно внося свое имя в список.
– А я хочу поучаствовать в уходе за домашними питомцами! – сказала Лейни, выхватывая у Кейт ручку и вписывая свое имя в соответствующую графу.
Следующей свое имя вписала Габби, в графу, озаглавленную «Аквагрим».
Одна Мия так и стояла, глядя на листок, забыв про зажатый в руке рожок с полурастаявшим мороженым. Она бы с удовольствием присоединилась к Кейт в «Играх», но там все строчки были уже заполнены. Купание и расчесывание собак и кошек – не ее вариант. А из всего оставшегося выбора – «Здоровая осанка», «Угощение», «Кондитерский базар», «Лотерея», «Стол поделок» и «Уют в доме» – ничто ее особенно не привлекало.
– Ну же, давай скорее! – поторопила сестру Габби, нетерпеливо приплясывая рядом. Свое мороженое она уже давно прикончила.
Не раздумывая больше, Мия схватила ручку и вписала свое имя в первую попавшуюся колонку.
Лейни с недоумением уставилась на лист.
– «Кондитерский базар»? – удивилась она. – А я и не знала, что тебе нравится заниматься выпечкой.
Мия пожала плечами.
– Что-нибудь придумаю, – сказала она.
Однако на пути домой ее вдруг одолели сомнения. «Наверное, стоило бы отказаться от этой затеи, – размышляла она. – Записалась бы лучше на «Стол поделок» или еще на что-нибудь».
Мия уже хотела попросить девочек вернуться обратно в кондитерскую, как вдруг их окликнули:
– Эй, девчонки!
Они как раз проходили мимо дома Тэйлоров. Тина и Тара Тэйлор вдвоем торчали у калитки. У обеих длинные светлые волосы были собраны в одинаковые хвостики на затылке. Близняшки, они походили друг на друга как две капли воды, да еще и одевались всегда одинаково. Мия их хорошо знала: девочки были всего на год старше ее и учились в той же школе.
– Что делаете? – спросила одна из сестер.
– Мы только что записались на участие в празднике нашего квартала, – пискнула Габби.
– Мы тоже записались, – сказала другая из сестер. – Будем участвовать в продаже выпечки.
– Прямо как Мия! – воскликнула Габби.
– Вообще-то я не… – начала было Мия.
– Мы собираемся испечь торт «Шоколадная Смерть», – перебила ее одна из сестер.
Вторая ткнула ее локтем в бок.
– Тина, нет! Мы же будем печь лимонный торт с меренгами!
– Ничего подобного! – отрезала Тина. – Мы уже решили, что это будет шоколад. А ты что собираешься делать? – спросила она, воззрившись на Мию.
– Гм… я пока не знаю, – сказала Мия.
– Спорим, мы продадим больше, чем ты? – тут же встряла Тара. Мия невольно улыбнулась. Сестры Тэйлор без устали соревновались не только друг с другом, но и со всеми остальными без исключения.
– Ну что, спорим? – подхватила Тина.
– На самом деле я… – начала Мия.
– Ну конечно, спорим, – перебила ее Кейт.
Мия замотала головой, но Кейт не стала обращать на нее внимание.
– Мия побьет вас обеих запросто, – прибавила она.
Близнецы о чем-то пошептались между собой и дружно кивнули.
– Ладно, Мия, договорились. Если ты проиграешь, то будешь целую неделю носить майку с надписью «Тара и Тина Тэйлор пекут лучшие пироги на Хвойной улице», – заявила Тара.
– Тина и Тара, – поправила ее Тина.
– А если… в смысле, когда победит Мия, – заявила Кейт, – вы обе будете носить майку с надписью «Мия Васкес печет лучшие пироги на Хвойной улице».
– Ну конечно, – фыркнула Тина.
Мия и ее подруги двинулись в сторону дома.
– Пусть победит лучший! – крикнула им вслед одна из сестер.
– Кейт! Ну зачем ты это сделала? – напустилась на подругу Мия, когда они отошли подальше.
– Ну кто-то же должен сбить с них спесь, – ответила Кейт. – Терпеть не могу, когда они вот так все время шепчутся. Можно подумать, они считают себя лучшими в мире!
– Но я не смогу выиграть этот спор. Я никогда в жизни ничего не пекла! – вздохнула Мия. Внутри у нее все сжалось. Ну и как она теперь должна выкручиваться из этой истории?
Глава 2
– Просто объедение, – сказала фея по имени Крапивка, пастушка мохнатых гусениц, вставая из-за стола в чайной комнате Дерева-Дома. – Маковые рулетики у тебя получаются просто неподражаемые, Дульси.
– Рада, что тебе понравилось, – сказала фея-пирожница Дульси немного рассеянно. Допив последний глоточек черничного чая, она отставила опустевшую чашку, и феи уборки тут же убрали ее со стола. Дульси, впрочем, этого даже не заметила. Сейчас все ее мысли были заняты десертом. В ее распоряжении оказалась дюжина превосходных спелых ягод малины, и ей хотелось приготовить из них нечто особенное.
– А что ты собираешься сделать на десерт вечером? – поинтересовалась Крапивка, вторгаясь в ее размышления.
Дульси часто задавали подобные вопросы, но обычно она на них не отвечала. Ей нравилось преподносить свои кулинарные творения как сюрприз. Но она знала, что Крапивка – страшная сладкоежка, и ей не хотелось ее разочаровывать.
Дульси улыбнулась. Кажется, придумала!
– Это будут слоеные миндальные пирожные с малиновой начинкой и ванильной сливочной глазурью, – сказала она.
– Какое чудо! – просияла Крапивка.
Дульси прямиком отправилась на кухню, расположенную у подножия Дерева-Дома, и, надев свой любимый фартук и высокую пышную шапочку, принялась за работу.
Кухня была заполнена другими феями-поварихами, готовившими еду к обеду, но Дульси никого не замечала, полностью погрузившись в свой мир. Она отмерила желудевыми чашечками муку, зачерпнула из холодного каменного бочонка свежесбитого сливочного масла и принялась месить тесто, добавляя то ложечку одного, то щепотку другого. Покой и радость снизошли на нее, охватив все ее существо. Любая фея становится счастливой, когда занимается тем, что воплощает в жизнь свой талант.
Наконец Дульси поставила пироги в печь, подбросила в огонь дров и вылетела из кухни подышать свежим воздухом.
Пока она невольно любовалась красочным садиком Лили, ее осенила великолепная идея. Что, если украсить каждый пирог засахаренным цветком?
Сад Лили – так звали фею-садовницу – располагался всего в двух лягушачьих скоках от Дерева-Дома. Подлетев к нему ближе, Дульси услышала низкое гудение шмелей, собиравших пыльцу с ярких душистых цветков – жимолости, шиповника и глицинии.
Лили она застала за работой: фея деловито вскапывала землю под кустами, но очень обрадовалась, увидев подругу.
– Дульси! Какой приятный сюрприз! – воскликнула она. – Чем я могу тебе помочь?
Дульси рассказала ей о своей идее.
Лили выслушала, облокотившись на черенок лопаты.
– Замечательная мысль! – Она немного подумала. – Сейчас почти все растения в цвету, есть из чего выбрать. У меня есть отменные настурции, анютины глазки, фиалки, чайные розы тоже очень удались…
– Пожалуй, анютины глазки подойдут лучше всего, – сказала Дульси. У них ведь такие улыбчивые венчики – в самый раз для ее пирогов.
– Сколько тебе нужно? – спросила Лили.
Дульси немного подумала.
– Пожалуй, я возьму десяток, – решила она.
Кивнув, Лили достала из кармана рабочего передника садовые ножницы и направилась к полянке, поросшей пурпурно-желтыми анютиными глазками. Срезав нужное количество цветков, она поглядела на получившуюся гору.
– Кажется, я отдала последнюю корзину Ежевичке. Но дома у меня осталась еще одна. Подожди меня, я быстро вернусь.
– Лучше я полечу с тобой, – сказала Дульси.
Лили жила на одной из ветвей Дерева-Дома в домике из большого, пустого внутри гриба. Не успели они подлететь к двери, как кто-то их окликнул:
– Эгей, Дульси!
Дульси обернулась и увидела Марлу, фею-повариху.
– Вот ты где! У тебя не найдется минутки? – спросила Марла.
– Вы пока разговаривайте, а я мигом, – сказала Лили, исчезая за дверью.
– Никак не могу найти на кухне лесные орехи, – пожаловалась Марла. – Ты, случайно, не знаешь, где они?
– Думаю, они лежат в коробе прямо позади бочонка с лютиковым нектаром, – сказала Дульси. – Если вдруг их там не окажется, можешь поискать в…
Она вдруг умолкла: прямо над ними пронеслась большая темная тень. Дульси поглядела вверх, прикрыв глаза ладонью от солнца.
Ястреб! Дульси отскочила, прижавшись к стене домика Лили. Ее сердце пропустило удар. Голодный ястреб запросто может сцапать зазевавшуюся фею, не успеет та и глазом моргнуть!
Но потом Дульси заметила, что ястреб уже что-то тащит: в его когтях билась серебристая рыба. Ястреб попытался перехватить ее покрепче и вдруг с пронзительным криком выпустил добычу из когтей.
Дульси ахнула: рыба падала прямо на них!
Она схватила Марлу за руку, и обе феи успели метнуться в сторону. Рыба обрушилась прямо на домик Лили и застряла в крыше. Рот рыбы беззвучно открывался и закрывался, хватая воздух.
– Лили! – вскрикнула Дульси и бросилась к дому-грибу.
Но не успела она добраться до двери, как та вдруг распахнулась и Лили ступила на порог, ошарашенно моргая. Дульси обняла ее, чуть не плача от облегчения.
– Я как раз закрывала дверцу чулана, как вдруг услышала ужасный треск, – сказала фея-садовница. – Я обернулась и увидела в своей спальне огромную рыбу! Что произошло?
– Ястреб уронил рыбу прямо на твой дом, – объяснила Марла.
Лили прикусила губу.
– Какой ужас! Бедная рыба, с ней все в порядке?
Тут как раз подоспела команда фей животных под предводительством Бек, которые незамедлительно принялись мастерить носилки из простыни и древесных веток. В считаные минуты они уложили на них рыбу и понесли ее к ручью Хавендиш.
– С ней все будет хорошо! – крикнула напоследок Бек.
Однако домик Лили пострадал очень серьезно. Стоя в сторонке, Лили и Дульси смотрели, как подоспевшие эльфы-плотники и феи изучали нанесенный жилищу урон. В конце концов они заключили, что ремонту он не подлежит. Лили понадобится новый дом.
– И как скоро, по вашему мнению, его можно будет построить?
– Трудно сказать, – покачала головой фея с талантом плотника по имени Кедра. – Для начала понадобится отыскать гриб подходящего размера, а это не так-то просто. Я поговорю с королевой Клэрион, и она скажет, где ты будешь жить, пока не обзаведешься новым домом.
– Ах, Лили! – воскликнула Дульси. – Я бы полетела назад, если бы могла. Я попросила тебя о цветах, и тебе пришлось вернуться домой… Из-за меня тебя чуть не задавило!
– Не говори ерунды, – махнула рукой Лили. – Все в порядке.
Однако от одной мысли о том, как Лили оказалась едва ли не на волосок от гибели, Дульси пробирала дрожь. Когда столпившиеся возле разрушенного домика феи и эльфы наконец разошлись, она тоже направилась к Дереву-Дому, все еще дрожа.
Марла пошла с ней.
– Даже представить трудно, как сильно Лили испугалась… – Она вдруг замолчала и принюхалась. – Эй, тебе не кажется, будто у нас что-то горит?
О нет! Пироги! Дульси совершенно забыла про них. Она тут же помчалась в кухню, распахнула дверцу духовки… и закашлялась от повалившего из печи черного дыма. Ее безупречные пироги превратились в угольно-черные кирпичики. Фея застонала.
Глава 3
Мия стояла у кухонной стойки, листая кулинарную книгу. Сколько же тут всяких рецептов! Карамельные батончики. Торт «Черный лес». Шоколадно-зефирный кекс. Ягодные пирожные «Красный бархат». Ананасный рулет… Выбор был чрезвычайно аппетитным – и при этом совершенно бесконечным! На чем же ей остановиться?
Мия резко захлопнула книгу. Скоро придут Кейт и Лейни, и тогда они смогут отправиться в Долину Фей. Но пока у нее есть время попробовать какой-нибудь рецепт. Что-нибудь простое и быстрое в приготовлении.
Мия покосилась на аквариум, стоявший рядом. Уехавшие в отпуск соседи попросили Васкесов присмотреть за их золотой рыбкой по имени Пузырик, и теперь он покачивал длинными плавниками, пристально глядя на Мию. До чего дружелюбная рыбка, подумала Мия.
– Сделаю-ка я печенья с шоколадной крошкой, – сказала она Пузырику. – У них такой простой рецепт… я надеюсь.
Пошарив в шкафу, Мия достала из него пакет с измельченным шоколадом, водрузила его на кухонную стойку и принялась внимательно изучать инструкцию на упаковке, где говорилось о том, как отмерять ингредиенты, смешивать тесто, а потом выкладывать печенье на противень. Не так уж и сложно, решила она.
– «Разогрейте духовку до 190 градусов», – вслух прочитала Мия, тут же поворачивая ручку регулятора температуры на духовке.
Затем она повязала фартук и принялась раскладывать на стойке миски для теста, миксер, мерные ложки и стаканы.
Для начала Мия аккуратно отмерила сухие ингредиенты – муку, разрыхлитель и соль, ссыпав их в миску. Затем выложила в другую миску масло, яйца, белый и коричневый сахар и ванильную эссенцию.
– «Взбивайте до получения однородной кремообразной консистенции», – прочитала она следующий шаг.
Мия решительно включила миксер и только тут обнаружила, что чего-то не хватает.
– А где же эти штуковины для взбивания? – пробормотала она. Ни в ящике для кухонного инвентаря, ни в сушилке их не оказалось. Наконец она обнаружила венчики в посудомоечной машине и попыталась вставить в миксер, но они почему-то никак в него не лезли.