Читать онлайн Русско-французский разговорник бесплатно

Русско-французский разговорник

Глава 1. Приветствия и общие фразы

Цель раздела: дать читателю набор базовых фраз для начала и поддержания простого общения на французском языке, а также познакомить с нормами вежливости во франкоязычных странах.

1. Приветствия

Русский

Французский

Транскрипция

Здравствуйте! (добрый день)

Bonjour !

Бонжу́р !

Добрый вечер!

Bonsoir !

Бонсуа́р !

Привет! (неофициально)

Salut !

Салю́ !

Добро пожаловать!

Bienvenue !

Бьенве́ню !

До свидания!

Au revoir !

О ревуа́р !

Пока! (неофициально)

Ciao ! / Salut !

Ча́о ! / Салю́ !

До скорой встречи!

À bientôt !

А бьянто́ !

Спокойной ночи!

Bonne nuit !

Бон нюи́ !

Счастливого пути!

Bon voyage !

Бон вуа́ж !

2. Вежливые слова и выражения

Русский

Французский

Транскрипция

Пожалуйста

S’il vous plaît

Силь ву пле

Спасибо

Merci

Мерси

Большое спасибо

Merci beaucoup

Мерси боку

Извините (чтобы привлечь внимание)

Excusez‑moi

Экскюзэ муа

Простите

Pardon

Пардон

Не за что / Пожалуйста (в ответ на спасибо)

De rien

Дё рьен

Будьте добры

Soyez gentil(le)

Суайе жанти(ль)

3. Согласие и несогласие

Русский

Французский

Транскрипция

Да

Oui

Уи

Нет

Non

Нон

Конечно

Bien sûr

Бьян сюр

Возможно

Peut‑être

Пё‑этр

Я согласен / Я согласна

Je suis d’accord

Жё сюи дакор

Я не согласен / Я не согласна

Je ne suis pas d’accord

Жё не сюи па дакор

4. Вопросы для знакомства

Русский

Французский

Транскрипция

Как дела?

Comment ça va ?

Ко́ман са ва?

Хорошо, спасибо. А у вас?

Ça va, merci. Et vous ?

Са ва, мерси. Э ву?

Как вас зовут?

Comment vous appelez‑vous ?

Ко́ман вуза́пле ву?

Меня зовут…

Je m’appelle…

Жё ма́пель…

Приятно познакомиться

Enchanté(e)

Аншанте́

Откуда вы?

D’où êtes‑vous ?

Ду эт ву?

Я из России

Je suis de Russie

Жё сюи дё Рюси

5. Фразы для поддержания разговора

Русский

Французский

Транскрипция

Я вас не понял(а)

Je ne vous ai pas compris(e)

Жё не ву зэ па компри

Повторите, пожалуйста

Répétez, s’il vous plaît

Репете, силь ву пле

Говорите медленнее, пожалуйста

Parlez plus lentement, s’il vous plaît

Парле плю лонтамё, силь ву пле

Я немного говорю по‑французски

Je parle un peu français

Жё парль эн пё франсэ

Вы говорите по‑английски?

Parlez‑vous anglais ?

Парле ву англе?

К сожалению, я не говорю по‑французски

Désolé(e), je ne parle pas français

Дезоле, жё не парль па франсэ

Примечания и советы:

Произношение:

Звук [r] во французском языке картавый, произносится в задней части горла.

Буква «h» в начале слова никогда не читается (например, hotel → [отэль]).

Конечные согласные (s, t, d и др.) в большинстве случаев не произносятся.

Вежливость:

Форма vous (вы) используется по умолчанию с незнакомыми людьми, старшими по возрасту и в официальной обстановке.

Tu (ты) — для неформального общения с друзьями и близкими.

Всегда добавляйте s’il vous plaît (пожалуйста), когда о чём‑то просите.

Акценты:

Значки над буквами (é, è, ê) влияют на звучание гласной — их важно учитывать при чтении транскрипции.

Транскрипция:

Приведена упрощённая, кириллицей — для быстрого запоминания туристами.

Ударение в словах почти всегда падает на последний слог.

Глава 2. Транспорт

Цель раздела: дать читателю набор фраз для ориентирования в городе и использования разных видов транспорта во Франции (метро, автобус, поезд, такси и т. д.).

1. Виды транспорта

Русский

Французский

Транскрипция

Метро

Le métro

Лё метро́

Автобус

Le bus

Лё бюс

Трамвай

Le tramway / le tram

Лё трамвэ́ / лё трам

Поезд

Le train

Лё трэ́н

Такси

Le taxi

Лё такси́

Велосипед

Le vélo

Лё вело́

Автомобиль

La voiture

Ля вуатю́р

Аэропорт

L’aéroport

Ляэропо́р

Вокзал

La gare

Ля га́р

Остановка

L’arrêt

Ларэ

Станция метро

La station de métro

Ля стасьо́н дё метро́

2. Вопросы и фразы для ориентирования

Русский

Французский

Транскрипция

Где находится…?

Où se trouve… ?

У сё тру́в…?

Где ближайшая остановка автобуса?

Où est l’arrêt de bus le plus proche ?

У э лярэ дё бюс лё плю про́ш?

Как пройти к вокзалу?

Comment aller à la gare ?

Кома́н тале́ а ля га́р?

Это далеко отсюда?

C’est loin d’ici ?

Сэ люа́н диси́?

Сколько времени займёт дорога?

Combien de temps cela prendra‑t‑il ?

Комбья́н дё та́н сёлё́ прёндра́тиль?

Идите прямо

Allez tout droit

Але́ ту друа́

Поверните налево

Tournez à gauche

Турне́ а го́ш

Поверните направо

Tournez à droite

Турне́ а друа́

Пересеките мост

Traversez le pont

Траверсе́ лё по́н

3. Покупка билетов и проезд

Русский

Французский

Транскрипция

Один билет, пожалуйста

Un billet, s’il vous plaît

Эн бийе́, силь ву пле

Книжка из 10 билетов

Un carnet de 10 tickets

Эн карне́ дё дизь тике́

Дневной проездной

Un pass journalier

Эн па́с журналье́

Где я могу купить билет?

Où puis‑je acheter un billet ?

У пюи́ж аште́те́ эн бийе́?

Действует ли этот билет на метро и автобус?

Ce billet est valable pour le métro et le bus ?

Сё бийе́ э валя́бль пур лё метро́ э лё бюс?

Где компостер?

Où est le composteur ?

У э лё компостё́р?

Мне нужен билет до центра

Je voudrais un billet pour le centre

Жё вудрэ́ эн бийе́ пур лё са́нтр

4. В общественном транспорте

Русский

Французский

Транскрипция

На какой линии мне ехать?

Sur quelle ligne dois‑je prendre ?

Сю́р кель ли́нь дуа́ жё прёндр?

Какая следующая остановка?

Quelle est la prochaine arrêt ?

Кель э ля прошэ́н арэ́?

Вы выходите на следующей?

Vous descendez à la prochaine ?

Ву дезанде́ а ля прошэ́н?

Это прямой маршрут?

C’est un trajet direct ?

Сэ эн траже́ дире́?

Где пересадка?

Où est la correspondance ?

У э ля кореспонда́нс?

Остановите здесь, пожалуйста

Arrêtez ici, s’il vous plaît

Арэте́ иси́, силь ву пле

5. Такси

Русский

Французский

Транскрипция

Вызовите такси, пожалуйста

Appelez un taxi, s’il vous plaît

Апле́ эн такси́, силь ву пле

Отвезёте меня в аэропорт?

Pouvez‑vous m’emmener à l’aéroport ?

Пуве́ ву мэ́мне́ а ляэропо́р?

Сколько будет стоить поездка до центра?

Combien coûtera le trajet jusqu’au centre ?

Комбья́н куте́ра́ лё траже́ жюско́ са́нтр?

Можете подождать меня?

Pouvez‑vous m’attendre ?

Пуве́ ву матта́ндр?

Остановитесь здесь

Arrêtez ici

Арэте́ иси́

6. Мини‑диалоги

Диалог 1. Покупка билета в метро

— Bonjour ! Je voudrais un carnet de dix tickets, s’il vous plaît.

— Здравствуйте! Я бы хотел книжку из десяти билетов, пожалуйста.

Бонжу́р! Жё вудрэ́ ан карне́ дё дизь тике́, силь ву пле.

— Voilà. Ça fait 16,90 euros.

— Вот. Это 16,90 евро.

Вуаля́. Са фэ́ 16,90 ёро́.

— Je peux payer par carte ?

— Могу я заплатить картой?

Жё пё́ пэе́ пар карт?

— Oui, bien sûr.

— Да, конечно.

Уи, бьян сюр.

Диалог 2. Вопрос про маршрут

— Pardon, monsieur. Pour aller à Montmartre, c’est quelle ligne ?

— Простите, господин. Чтобы попасть на Монмартр, это какая линия?

Пардо́н, месьё. Пур але́ а Монма́ртр, сэ́ кель ли́нь?

— La ligne 2, direction Nation. Vous descendez à Anvers.

— Линия 2, направление Насьон. Выходите на Анвер.

Ля ли́нь 2, дирэксио́н Насьо́н. Ву дезанде́ а А́нвер.

Примечания и советы:

Метро Парижа: работает с 5:30 до 1:15, интервал движения — 2–8 минут.

Билет Ticket t+: действует 90 минут, позволяет делать пересадки между разными видами транспорта в зонах 1–2.

Paris Visite: туристический проездной на 1–5 дней, даёт скидки в музеях.

Ночные автобусы (Noctilien): более 40 маршрутов, работают после закрытия метро.

Компостирование: билет нужно прокомпостировать при входе в транспорт — ищите жёлтый автомат (composteur).

Глава 3. Гостиница

Цель раздела: дать читателю набор фраз для бронирования номера, заселения, решения бытовых вопросов и выселения из гостиницы во Франции.

1. Бронирование и заселение

Русский

Французский

Транскрипция

У вас есть свободные номера?

Avez‑vous des chambres libres ?

Аве́ ву де ша́мбр ли́бр?

Я бы хотел(а) забронировать номер

Je voudrais réserver une chambre

Жё вудрэ́ резерве́ юн ша́мбр

На две ночи

Pour deux nuits

Пур дё нюи́

С завтраком

Avec petit déjeuner

Аве́к пти́ дежёне́

Одноместный номер

Une chambre simple

Юн ша́мбр симпль

Двухместный номер

Une chambre double

Юн ша́мбр дубль

Номер с видом на море

Une chambre avec vue sur la mer

Юн ша́мбр аве́к вю сюр ля мэр

Во сколько заезд/выезд?

À quelle heure est l’enregistrement/le départ ?

А кель ё́р э ленрегистрэма́н/лё депа́р?

Можно посмотреть номер?

Puis‑je voir la chambre ?

Пюи́ жё вуа́р ля ша́мбр?

2. Вопросы при заселении

Русский

Французский

Транскрипция

Сколько стоит номер в сутки?

Combien coûte la chambre par nuit ?

Комбья́н ку́т ля ша́мбр пар нюи́?

Включён ли Wi‑Fi?

Le Wi‑Fi est‑il inclus ?

Лё Вифи́ эзи́ль энклю́?

Есть ли сейф в номере?

Y a‑t‑il un coffre‑fort dans la chambre ?

И атиль эн кофр‑фор дан ля ша́мбр?

Где находится ресторан?

Où se trouve le restaurant ?

У сё тру́в лё рестора́н?

В котором часу завтрак?

À quelle heure est le petit déjeuner ?

А кель ё́р э лё пти́ дежёне́?

Как пользоваться кондиционером?

Comment utiliser le climatiseur ?

Кома́н ютилизе́ лё климатизё́р?

3. Бытовые вопросы и просьбы

Русский

Французский

Транскрипция

Принесите, пожалуйста, дополнительное одеяло

Apportez, s’il vous plaît, une couverture supplémentaire

Апорте́, силь ву пле, юн кувертю́р сюплемантэ́р

Мне нужен утюг

J’ai besoin d’un fer à repasser

Же бёзуа́н дэн фэр а рэпасе́

Полотенца грязные, замените, пожалуйста

Les serviettes sont sales, pouvez‑vous les remplacer ?

Ле сервье́т сон саль, пуве́ ву ле ра́мпласе́?

В номере нет горячей воды

Il n’y a pas d’eau chaude dans la chambre

Иль ни а па до шо́д дан ля ша́мбр

Телевизор не работает

La télévision ne fonctionne pas

Ля телевизио́н нё фёнксьё́н па

Просните меня разбудить в 7 утра

Pourriez‑vous me réveiller à 7 heures du matin ?

Пурье́ ву мрёвейе́ а сэт ё́р дю мате́н?

4. Выселение

Русский

Французский

Транскрипция

Я хочу выехать сегодня

Je souhaite partir aujourd’hui

Жё суэ́т парти́р ожурдюи́

Можете сделать счёт?

Pouvez‑vous me faire la note ?

Пуве́ ву мфэ́р ля но́т?

Я оплачу картой

Je paierai par carte bancaire

Жё пе́ре пар карт банка́эр

Где оставить ключи?

Où dois‑je laisser les clés ?

У дуа́ жё лесе́ ле кле́?

Вызовите такси до вокзала

Appelez un taxi pour aller à la gare

Апле́ эн такси́ пур але́ а ля га́р

5. Мини‑диалоги

Диалог 1. Заселение в гостиницу

— Bonjour ! J’ai réservé une chambre pour deux nuits.

— Здравствуйте! Я забронировал(а) номер на две ночи.

Бонжу́р! Жэ резерве́ юн ша́мбр пур дё нюи́.

— Très bien. Votre nom, s’il vous plaît ?

— Очень хорошо. Ваше имя, пожалуйста.

Трэ бьян. Вотр но́, силь ву пле?

— Dupont.

— Дюпон.

Дюпо́н.

— Voici votre clé. La chambre est au troisième étage, numéro 315.

— Вот ваш ключ. Номер на третьем этаже, 315.

Вуаля́ вотр кле́. Ля ша́мбр э о труазьё́м эта́, нумэ́ро 315.

Диалог 2. Просьба заменить полотенца

— Excusez‑moi, les serviettes dans ma chambre sont sales.

— Извините, полотенца в моём номере грязные.

Экскюзэ́‑муа, ле сервье́т дан ма ша́мбр сон саль.

— Nous allons les remplacer immédiatement.

— Мы немедленно их заменим.

Ну за́н ле ра́мпласе́ иммедиа́ма́н.

Примечания и советы:

Время заезда/выезда: стандартный заезд — после 14:00, выезд — до 12:00. Уточните заранее, если нужен ранний заезд или поздний выезд.

Оплата: в большинстве гостиниц принимают карты, но имейте при себе наличные для чаевых персоналу.

Чаевые: горничным принято оставлять 1–2 евро в день; носильщику — 1–2 евро за чемодан.

Wi‑Fi: часто бесплатный в отелях 3–4 звёзды, но может требовать пароля от администратора.

Язык: персонал крупных отелей обычно говорит по‑английски, но попытка объясниться на французском будет оценена положительно.

Глава 4. В ресторане

Цель раздела: дать читателю набор фраз для комфортного посещения французских ресторанов: от бронирования столика до оплаты счёта, включая заказ блюд и общение с официантом.

1. Бронирование и размещение

Русский

Французский

Транскрипция

Я бы хотел(а) забронировать столик на двоих

Je voudrais réserver une table pour deux personnes

Жё вудрэ́ резерве́ юн та́бль пур дё персо́н

На 19:00

Pour 19 heures

Пур диз-нёф ё́р

Есть ли свободный столик у окна?

Y a‑t‑il une table libre près de la fenêtre ?

И атиль юн та́бль ли́бр прэ дё ля фнэ́тр?

Можно нам столик в тихом месте?

Pouvez‑vous nous donner une table dans un endroit calme ?

Пуве́ ву ну доне́ юн та́бль дан зэндуа́ кальм?

У вас есть меню на английском?

Avez‑vous le menu en anglais ?

Аве́ ву лё мёню́ ан англе́?

2. Изучение меню и заказ

Русский

Французский

Транскрипция

Что вы порекомендуете?

Que recommandez‑vous ?

Кё рёкоманде́ ву?

Что сегодня в меню дня?

Quel est le plat du jour aujourd’hui ?

Кэль э лё пла дю жу́р ожурдюи́?

Это блюдо острое?

Ce plat est épicé ?

Сё пла э эписе́?

В этом блюде есть мясо/рыба/орехи?

Ce plat contient‑il de la viande/du poisson/des noix ?

Сё пла конти́нтиль дё ля вья́нд/дю пуасо́н/дэ нуа́?

Принесите меню, пожалуйста

Apportez le menu, s’il vous plaît

Апорте́ лё мёню́, силь ву пле

Я готов(а) сделать заказ

Je suis prêt(e) à commander

Жё сюи прэ(т) а команде́

Я буду…

Je prendrai…

Жё прандрэ́…

Принесите, пожалуйста, воду без газа

Apportez de l’eau plate, s’il vous plaît

Апорте́ дё ло пла́т, силь ву пле

3. Напитки

Русский

Французский

Транскрипция

Бокал красного вина

Un verre de vin rouge

Эн вэр дё ва́н ру́ж

Бутылка минеральной воды

Une bouteille d’eau minérale

Юн бутэ́й дю ло минера́ль

Кофе

Un café

Эн кафе́

Эспрессо

Un espresso

Эн эспре́ссо

Капучино

Un cappuccino

Эн капуччи́но

Чай

Un thé

Продолжить чтение