Читать онлайн Проклятие золотого ягуара бесплатно
© Текст. Насыров И., 2026
В середине XVII века португальские мореплаватели во главе с капитаном Маркосом Де Марио, приплыли к берегам Южной Америки.
Вступая на берег, они начали своё движение. Охваченные мыслями о золоте и роскошной жизни, они всё дальше и дальше углублялись вглубь континента.
Перейдя через хребет, они решили сделать привал. Их было 26 человек, вооружённых ружьями, мушкетами и саблями. Некоторые были одеты в лапти и в железные доспехи. Конечно, не все были солдатами. Среди экспедиции присутствовали писатель, путешественник Сантьяго, толстяк Жажмин, а также была девушка Мария – певица, музыкант, англичанка по происхождению.
В первом привале капитан корабля Маркос Де Марио сделал обращение к своей команде.
– Я рад, что вы сегодня здесь со мной! В этой части земли! Честно, я не знаю, что нас ждёт впереди. Несметное богатство, успех или неудача, или же гибель. Но я знаю одно, что наша жизнь всё равно когда-нибудь закончится! И мы должны оставить след в истории! Это стоит того. Ну товарищи, кто за это?! Встаньте и поднимите свои сабли!
Они, все вместе встав, подняли клинки и громко воскликнули:
– Да, капитан, мы с вами!
Капитан, видя желания команды, сильно обрадовался.
– Тогда схватим удачу за хвост, – радостно воскликнул капитан Маркос.
Приближался вечер. Капитан, готовясь к ночлегу, выделил патруль и охрану, а двоих отправил вниз, чтобы осмотреть местность.
– Эй, вы двое! Сходите, поищите воду, только далеко не уходите, туда и обратно, а то потеряетесь, – сказал капитан.
– Да, капитан, – ответили они.
Одного из двоих звали Марио, а его друга Карлос. Марио обратился к капитану.
– А если мы наткнёмся на местных дикарей, то как нам быть? – спросил он.
– Старайтесь с ними не сталкиваться, минимизируйте встречу, применяйте оружие только в крайней необходимости, мы не знаем, сколько может быть их здесь, – ответил капитан. – Ладно, ступайте.
– Пойдём, Карлос, – обернулся Марио.
Спускаясь вниз по холму, разговаривая, они наткнулись на небольшой ручей.
– Марио, взгляни, там, за деревом и кустами, видишь?
– Да где?
– Правее смотри.
– Да, вижу там что-то похожее на вход.
– Карлос, давай спустимся, – промолвил Марио с горящими от любопытства глазами.
– Вечно тебе хочется куда-то сунуть свой нос! – начал высказываться Карлос, показывая своё недовольство.
– А вдруг там индейцы или, как их там называют, аборигены, или ещё хуже – ягуар? – побаивался Карлос идти туда.
– Карлос, а если там золото и очень много, представь, мы будем богатыми, – прошептал Марио, осматриваясь вокруг сквозь заросли деревьев, нет ли кого.
– Да чёрт с тобой, пошли, – согласился Карлос. И они, медленно спускаясь вниз, оглядываясь в разные стороны, приближались ко входу. Карлос остановился.
– Ты чего? – повернувшись, спросил Марио у Карлоса.
– Может быть, лучше позовём остальных? – с шёпотом и тревожно, предложил Карлос.
– Не дрейфь, Карлос, пойдём, – уверенно и с твёрдой манерой сказал Марио.
Зайдя внутрь, они поняли, что это место совсем не напоминало пещеру. Почти всюду были каменные кладки наподобие кирпичей. Было видно, что без людской руки здесь дело не обошлось. А сам вход больше напоминал полколодца, только гораздо больше размером. Пройдя ещё немного, как идущий впереди, самоуверенный Марио что-то заметил.
– Карлос, зажги эту палку, то есть факел, – приостановился Марио из-за начавшейся темноты в тоннеле пещеры.
– Мне кажется, это плохая идея, лучше пойдём обратно, Марио. Вдруг здесь кто-то живёт, например, Циклоп или же вампиры и Дракула, – остерегаясь опасности и чуть ли не трясясь от страха, уговаривал его Карлос.
– Какой Циклоп? Какой Дракула? Мы что, в Трансильвании что ли? Что ты несёшь Карлос! Его закололи, по-моему, – начал сердиться Марио. – Так что не дрейфь, мы заходим дальше, – добавив, шёл дальше Марио.
А тем временем в лагерь возвращались патрули. Командир отряда по имени Густаво, он же в одном лице правая рука капитана и его лучший друг и товарищ.
По команде собрав своих людей, решил их посчитать, все ли на месте. Но при счёте не дочитался двоих. Решив пересчитать снова, он окончательно убедился. Не хватало двоих конкистадоров.
– Товарищи, у нас не хватает пару человек! Кто-нибудь их знает? И где они? – обратился командир Густаво к остальным.
Оборачиваясь, рассматривая друг друга, они не могли понять, кого же не хватает.
– Командир Густаво, я вспомнил и видел, как двое из наших пошли вниз по склону, – воскликнул один из его людей. – Одного из них звать Марио, а другого точно не знаю, по-моему, Карлос, если не ошибаюсь, – вспоминал он.
– А ты помнишь, куда они пошли? – спросил Густаво, подходя к нему.
– Да, командир Густаво.
– Товарищи, будьте наготове, а ты, солдат, пойдём со мной к капитану, надо доложить ему, – увёл его с собой командир Густаво.
– Как твоё имя? – спросил Густаво, топая к капитану.
– Фуртадо, командир.
– Фуртадо, ты точно помнишь, куда они спускались? – расспрашивал его Густаво.
– Да, командир Густаво, примерно помню, но не знаю, куда дальше они пошли, – объяснял Фуртадо, – здесь сплошные заросли, толком не видно.
– Понятно, ладно тогда, так и скажешь капитану. Хорошо?
– Да, я понял, хорошо, так и скажу.
Придя к капитану, Густаво поздоровался с ним.
– Что-то случилось? – спросил капитан Маркос Де Марио, видя по их лицам что-то неладное.
– Да, капитан, мы потеряли из виду двоих наших. Не знаю, может, их поймали местные, или же они просто заблудились в джунглях, – начал докладывать Густаво.
– Как потеряли? Они что, до сих пор не вернулись? – с ошалевшим взглядом приподнялся со стула капитан.
– Вы говорите, до сих пор не вернулись? – удивлённо спросил Густаво у капитана.
– Да, вчера вечером я отправил двоих, чтобы посмотрели, нет ли поблизости воды, – сказал капитан. – И что, их так никто и не видел?
– Я видел капитан, – втискивался в разговор молодой Фуртадо, – во время патрулирования окрестности я видел, как двое из наших спускались вниз по склону. Там, по-моему, ручей течёт со склона, тоже вниз. Одного звать Марио, а вот другого затрудняюсь сказать, но, по-моему, Карлос.
– Да, я знаю их, это Марио и Карлос, два друга не разлей вода. Понял тебя, Фуртадо, молодец, что заметил, куда они пошли, – выслушав, поблагодарил его капитан.
– Густаво, бери собой несколько человек, не знаю, девять или десять, можешь больше, и Фуртадо. И надо найти этих двоих до заката. Чтобы ночью все были в лагере, – дал команду капитан.
– Хорошо, капитан, мы найдём их до заката, так-то день только начинается, – согласился Густаво.
– Густаво, стой! Я забыл сказать, не вступайте в бой с индейцами, не повторяйте ошибку капитана Рональдо, это чревато, нас слишком мало, и пока утро, у вас достаточно времени, – волновался за них капитан.
– Если что, капитан, мы вернёмся ночью, но постараемся пораньше, – ответил Густаво и вышел вместе с Фуртадо. Густаво, придя к своим, объяснив всё, как есть, собрав восемь человек и Фуртадо, отправился в путь по склону к ручью.
А тем временем в лагере все занимались своими делами, например: толстяк Жажмин готовил себе очередную похлёбку из свежевыловленных рыб, а Сантьяго, писатель-путешественник, начал сочинять свой новый рассказ об этой части земли. И в то же время Марио вместе с Карлосом, ночевавшие в пещере, проснулись. Марио, резко вскочив, стал будить Карлоса.
– Карлос, вставай, надо идти дальше, вглубь пещеры, – тряс он его.
– Хорошо, – неохотно ответил Карлос.
– Но если там ничего не будет, я развернусь и уйду обратно, без обид.
– Ладно, – ответил Марио, – так и сделаем.
– Я тебе не капитан.
Заходя дальше вглубь пещеры, они увидели огромное помещение, пустошь, вокруг было пусто, грязно, с потолка свисала паутина. Одним словом, мрачно. И только единственный луч солнца пронзался с потолка пещеры в стенку. Марио, огорчённо сняв со своей головы железный шлем, бросил его в стенку и крикнул.
– Проклятая пещера, чтобы ты провалилась в дыру, бездну, – расстроился Марио в надежде найти золото.
Карлос начал успокаивать Марио.
– Да ладно, ты не расстраивайся, хрен на эту пещеру, пойдём, дружище, обратно, нас, наверное, уже потеряли и ищут.
И только Карлос подошёл к расстроенному Марио, чтобы поднять его, как случайно споткнулся ногой о камень и облокотился спиной на стенку, куда падал луч солнца. И внезапно стена, с грохотом осыпаясь пылью, задвигалась, так как открывалась дверь. Карлос вывалился за стенку, Марио, быстро вскочив, через лежащего Карлоса увидел перед собой столько золотых изделий, что его уныние как ветром сдуло. От радости Марио воскликнул:
– Карлос! Мы будем самыми богатыми людьми в мире! Карлос, давай доставай свой мешок, помогай мне, собирай всё это, собирай.
Карлос, видя, как Марио с бешеным взглядом кидался на кругом разбросанное золото, призадумался об остальных и об опасности.
– Я лучше пойду за остальными и приведу команду сюда, хорошо?
– призадумывался Карлос, стоя и смотря с выпученными глазами на всё это.
– Да зачем тебе они нужны? – спросил Марио, наполнявшийся жадностью. Виделось его двуликое лицемерие. – Ну сам смотри, Карлос. Но лучше набьём золото и спрячем его на корабле, пока никто не видит. А там, как вернёмся, незаметно вытащим всё это, – как бы предлагая, уговаривал его Марио. – А пока давай всё пичкать в свой мешок, – продолжал он.
Карлос, не согласившись с Марио, выбежал из пещеры и мгновенно устремился в обратную сторону. Пробежав достаточно далеко от пещеры с золотом в сторону за ручья, он вдруг внезапно споткнулся о лежащий на его пути большой круглый камень. Упав, вскрикнул от боли. Густаво, шедший с людьми в поисках товарищей, услышал голос и устремился в сторону крика.
А оставшийся в пещере Марио, собирая золотые слитки, повернув голову налево, замер как статуя. С застывшими глазами он пронзился словами:
– Дева Мария! Что это?
Перед ним во всей красе сияла небольшая золотая статуэтка ягуара. Она стояла в углу отдельно от всех статуэток и очень сильно отличалась от них. Особенно размерами.
– О боже! Я богат! Заберу всё, что смогу, и спрячу на корабле незаметно, – не нарадуясь, твердил себе Марио, схватив статуэтку.
К тому времени Карлос, споткнувшийся о камень, лёжа на земле, встретился со своими товарищами. Командир отряда Густаво, подняв Карлоса, спросил у него:
– Где вы пропадаете? Вы заблудились?
К счастью, командир Густаво был добрым и хорошим человеком, к солдатам он обращался как к своим близким друзьям, никогда особо не показывая агрессию.
– И где твой друг, товарищ? – продолжал расспрашивать его Густаво.
– Он в пещере, здесь рядом, мы нашли золото, и его там очень много! Поверьте. Марио пока в пещере собирает, а я побежал за вами, – объяснял, вздыхая Карлос, схватившись за больную ногу.
– Вставай, Карлос! Сможешь показать место? Можешь идти? – спросил Густаво.
– Да, командир! Смогу! – ответил Карлос.
И в тот час Марио собрал столько золота в пещере, сколько смог унести. Выйдя из пещеры, оглядываясь, двинулся он в сторону корабля. Идя в спешке, он местами терял куски золотых изделий, и как раз Марио, отдалившийся от золотого места, с Густаво и его людьми приблизились к пещере.
– Вот это место? – спросил Густаво у Карлоса, смотря туда.
– Да, командир, то самое! – вздыхая, ответил Карлос, продолжая придерживаться за больное колено.
– Заходим, друзья, – сказал полушёпотом Густаво, – а этот твой друг Марио там?
– Да, командир Густаво, он должен быть там, остался собирать золото.
– Хорошо, понятно.
Заходя в пещеру, Густаво начал кричать, щурясь в темноту.
– Марио, Марио, ты там? – раз за разом кричал он. А за ним и остальные повторяли.
Но в ответ они так ничего и не услышали. А только повторялось эхо, пронзая пещеру.
– Командир, это дальше, прямо и направо, – похрамывая, показывал путь Карлос.
Двигаясь дальше, один из его людей случайно наступил ногой на что-то острое.
– Чёрт! Что за хрень? – остановился он, чтобы посмотреть.
Но, взяв в руки, он затрепетал.
– Это же золото! Командир Густаво, посмотрите, – взяв в руки, показывал он своему командиру.
– Да, это золотой слиток, – сильно удивился Густаво, взяв его в руки, – видно, кто-то выронил его здесь, – продолжал удивляться Густаво, не отрывая от него глаз.
Пройдя дальше, они ничего не увидели, а только луч солнца пронизывал с потолка то самое место пещеры.
– А где здесь золото? – не мог понять Густаво, смотря на Карлоса.
– Нет, это вот, за дверью, – ответил Карлос, – дальше идите.
Они были поражены увиденным, но не могли поверить своим глазам. Перед ними лежало столько золота, что они не могли о таком даже мечтать и вообразить. С горящими глазами они стали набрасываться на него.
– Ого! Я богат! Я очень богат! – один за другим повторяли эти слова, как раньше них Марио, подбирая и собирая золото.
Густаво, тоже собирая золото, переспросил у Карлоса.
– А где твой друг, Марио? Он же здесь должен быть? Ты так говорил.
– Командир Густаво, да, он должен был быть здесь, – в недоумении ответил Карлос, сам не понимая, куда делся Марио.
– Либо его поймали местные дикари, либо он идёт в лагерь, собрав столько золота сколько сумел унести с собой, а может, он уже в лагере? – призадумавшись вслух, тоже продолжал в спешке забивать золотом свой небольшой мешок командир Густаво.
– Нам тоже стоит поторопиться, друзья, быстрее собирайте золото столько, сколько сможете вынести. Главное не встретиться с индейцами, а то боя нам не миновать, вот тогда мы останемся здесь навсегда, – тревожно выговорился Густаво, боясь внезапной засады или же ловушки.
– Давайте побыстрее! Пошевеливайтесь! Потом придём ещё раз, – торопил своих Густаво.
И только конкистадоры стали в спешке выходить из пещеры, как им навстречу попался индейский мальчик. Увидев их с мешками, он закричал и бросился бежать обратно, откуда шёл. Один из конкистадоров выстрелил из мушкета прямо в него. К счастью, пуля пролетела мимо. А мальчик, споткнувшись от выстрела, упал, ударился головой о камень и сразу потерял сознание. Командир Густаво разозлённо воскликнул, показывая своё недовольство.
– Что ты делаешь, солдат? Теперь выстрел услышали все в округе! – разозлился Густаво на своего, но в то же время боясь внезапно миновать индейцев.
– Все бежим! Надо валить с этой земли и острова! У нас слишком мало времени! Эй вы, двое, возьмите этого мальчика и уходим. Быстрее! Быстрее! Иначе мы все трупы! – крича, командовал Густаво.
Выстрелы слышали все в округе, даже капитан Маркос Де Марио вскочил с места.
– Что это? Там выстрел какой-то? – задался он вопросом, глядя в сторону появившегося шума.
Выстрел, конечно, услышали и индейцы тоже. И начали сразу бежать изо всех сил в сторону шума. А конкистадоры, уже побежав как ужаленные, по пути теряли куски золота, но сами этого не замечали. К тому времени, пока они топали к своему лагерю, Марио уже дошёл до берега. Закинув мешок с золотом и статуэтку в лодку, он поплыл к кораблю, который находился почти в двух километрах от берега. Гребя только одним веслом, Марио постоянно бормотал: «Доплыву до корабля, сразу спрячу золото и потом я буду очень богатым. Чёрт, с этим одним веслом я буду до ночи плыть. Надо ускоряться. Да ещё и рука побаливает, но надо плыть, там какой-то выстрел, теперь все в округе знают, что мы здесь. Вот дебилы. Давай, Марио, давай, надо плыть, – повторял он себе раз за разом.
Пока Марио плыл, группа с командиром Густаво, золотом и раненым индейским мальчиком почти добежала до лагеря. К ним навстречу выбежала Мария и остальные.
– Вы что-то нашли? – спросила она.
– Да! Золото! – задыхаясь от бега, ответил Густаво.
– Быстрее, шевелитесь, уходим, у нас уже нет времени. Скоро могут нагрянуть индейцы.
И тут же подбежал капитан Маркос Де Марио.
– Это вы стреляли? – спросил он.
– Да, капитан, это наш выстрел, и ещё у нас индейский мальчик и четыре мешка золота, – показывал Густаво, оглядываясь, нет ли позади индейцев.
– Мальчик и золото? – восторженно удивился капитан Маркос. – А зачем мальчика взяли? И что с ним?
– Когда он увидел нас, то побежал. И один из наших необдуманно выстрелил. Мальчик, споткнувшись, ударился головой о камень и потерял сознание, – в спешке отвечал Густаво, готовя свои вещи к уходу.
– Тогда нам нужно быстрее покинуть остров! Солдаты, собирайтесь! Быстрее выходим! Берите оружие! – давал команду капитан. – А не то индейцы могут быть здесь в любую минуту. Шевелитесь!
– Капитан, а что нам с мальчиком делать? – спросил один из солдат.
– Оставьте, мы не можем взять его с собой, – ответил капитан.
– Нет! Капитан, мы не можем его бросить! Вдруг он здесь может умереть?! – вклинилась Мария, переживая за индейского мальчика.
– Ладно! Забираем его с собой и уходим. Солдаты, бегом к кораблю!
– командовал капитан.
Они стремительно побежали через кусты и заросли джунглей в надежде успеть к кораблю раньше индейцев. А уже набежавшие в пещеру от услышанного выстрела индейцы, зайдя вглубь пещеры, были удивлены исчезнувшему золоту. Но не это их сильно удивило, а пропавшая статуэтка ягуара, в котором был заточён злой дух, или же древнее проклятие. И об этом мгновенно донесли вождю. Пришедший в ярость вождь, собрав людей, бросился к тому месту. И только один из мальчиков поделился увиденным с вождём.
– Я видел корабль, он там, у берега, – показывал мальчик пальцем в ту сторону.
– Корабль? Покажешь дорогу? – удивился вождь.
– Да, покажу, – побежал мальчик, а за ним все остальные индейцы.
И вот уже Марио, доплывший до корабля, поднимая золото на борт, начал понимать, что это была дурная идея. Что теперь из-за выстрела все ломануться обратно к кораблю, и он может спалиться вместе с золотом. Всё сильнее стал волноваться Марио за не до конца обдуманный поступок.
– Чёрт! Наверное, у меня мало времени, – начал ходить по кораблю Марио, подыскивая тайное место для золота. – Даже не знаю, где Карлос, может, это из-за него стреляли, – не мог он понять, что там случилось. – Так если мои придут, они не подумают, что я хотел в одиночку с чем-то свалить с острова. Но, скорее всего, они могут подумать, что я что-то здесь прячу. Если, конечно, Карлос им уже не рассказал про золото, надо что-нибудь придумать или же пойти им навстречу. Но так тоже подозрительно получается, – не находил себе места Марио.
И всё-таки он решил спрятать статуэтку ягуара и ещё небольшой мешок внутри корабля. И сразу прыгнув на лодку, двинулся к своим на остров, чтобы снять с себя подозрения.
А бежавшая к лодкам и кораблю команда только вступила ногой в песок, стремительно приближаясь к берегу. Перед ними уже виднелся корабль. Оставалось только добежать до берега и, прыгнув на лодки, плыть к кораблю.
И вдруг в ногу одного из конкистадоров воткнулась насквозь стрела. Закричав от боли, он упал на песок, схватившись за ногу.
– Сзади индейцы! – заметив их, прокричал другой конкистадор, направляя туда свой мушкет. И все они по очереди начали стрелять по ним. Но ещё одна стрела неожиданно поразила уже другого конкистадора, тоже в ногу. Закричав от боли, он тоже упал на нагревающийся от солнца песок.
– Не оставляйте меня, не бросайте, – хромая, продолжал он идти за ними, держась за раненую ногу.
И началась беспрестанная стрельба по индейцам из всех пушек.
В связи с разгоревшейся бойней число раненых стало только увеличиваться. Уже появлялись и убитые как с одной, так и с другой стороны. Но команда, пробиваясь, продолжала отступать, падая от индейских острых стрел и копий. Тащить раненых и вести стрельбу становилось всё сложнее. А индейцев будто становилось ещё больше. Но до лодок оставалось совсем не много. И тогда Густаво решил взять инициативу на себя.
– Капитан, берите мальчика, Марию и ещё четырёх людей и плывите к кораблю, а мы их задержим, – высказался Густаво, не видя иного выхода, тем самым давая время спастись своим и рискуя собой.
– Хорошо, – без раздумья согласился капитан Маркос Де Марио, тоже не видя другого варианта и не находя времени на обдумывания.
– Стреляйте, отходите по очереди, – командуя, продолжал стрельбу Густаво. А раненых и убитых только прибавлялось. Становилось больше. Но потери среди индейцев тоже росли.
Капитан, писатель Сантьяго, толстяк Жажмин и Мария с индейским мальчиком совместно ещё с пятью солдатами в спешке прыгнули на лодки уже начинали плыть к кораблю.
И откуда ни возьмись, к отставшей команде на лодке приплыл всеми забытый Марио. Спрыгнув с лодки, он поджёг верёвку, размахнулся и кинул динамит в сторону наступающих индейцев. От первого грохота индейцы удивлённо остановились и прекратили наступление, ошарашенно глядя на взорвавшееся место. А Марио тем временем поджёг второй динамит из четырёх штук и кинул его уже ближе к индейцам. От этого взрыва испугавшиеся индейцы окончательно прекратили стрельбу, а некоторые даже побежали обратно в свои джунгли. Вождь индейцев, заметив это, дал команду своим отступать.
– Пускай уходят, отпускайте их, они даже не представляют, что их ждёт впереди и с чем они столкнутся, – наблюдал вождь за отступающими конкистадорами. – Они выбрали свою судьбу, уходим обратно, – понаблюдав за ними, он развернулся и скрылся в гуще джунглей. А за ним все остальные стали растворяться в глуши.
– Командир Густаво, индейцы уходят обратно, – прокричал один из конкистадоров, переполненный страхом, сменяющимся радостью.
– Вижу, забирайте раненых и поскорее, они могут вернуться, – подтаскивал раненого к лодке Густаво, – а убитых оставьте, мы уже не в силах им помочь.
И вот, загрузив всех раненых до последнего, сев в лодки, они стали отплывать к своему кораблю.
Густаво, находясь в одной лодке с Марио, спросил у него.
– Ты, конечно, Марио, молодец. Я благодарен тебе, что ты спас нас. Но почему ты ушёл к кораблю без нас? Ты заблудился там или как?
– Командир, тут было такое дело. Я, выйдя из пещеры, шёл в лагерь, но заметил двух индейцев и решил свернуть к кораблю, – начал рассказывать Марио выдуманное ещё на корабле и по пути, когда плыл обратно к берегу на подмогу к остальным.
– Ладно, капитану объяснишь всё это, сейчас надо разложить раненых в каюты и, перевязав их раны, обязательно присматривать за ними.
Приплыв к кораблю, подняв всех на борт, они расположили раненых по каютам. Командир Густаво сам был ранен. Стрела слегка задела ему ногу. Мария и Карлос уложили его в свою каюту.
– Командир, надо обработать рану и вытащить кусок стрелы. Будет больно, – сказал Карлос, – а не то может попасть инфекция, а потом уже и гангрена начаться.
– Да, хорошо, Карлос, – глядя в потолок, ответил Густаво. Карлос, с трудом вытащив наконечник стрелы из ноги Густаво, вышел из каюты. А Мария, перевязав остальных, побежала к индейскому мальчику, который лежал в отдельной каюте и спал. Мария просидела возле него буквально пару минут, как вдруг в каюту зашёл капитан корабля Маркос Де Марио.
– Как мальчик, Мария? Как он? – спросил капитан, тоже слегка переживая за него.
– Всё хорошо, он очень крепко спит, – ответила Мария. – Я думаю, ему нужен покой.
– Мария, надо помочь раненым, – сказал капитан, – их всего семь или восемь, где-то так. Поможете? А то Карлосу и остальным я не очень доверяю, и толку от них мало.
– Да, конечно, капитан, помогу, я всё понимаю, – ответила Мария и вышла, оборачиваясь на индейского мальчика. Она медленно закрыла дверь, чтобы не разбудить его.
Мария, зайдя к раненым, сразу начала обрабатывать их раны. Кровь лилась рекой, осколки индейских стрел, оставшиеся в телах, приносили ужасную боль конкистадорам, некоторые отключались, а другие терпели, когда из них вытаскивали индейские наконечники стрел.
Закончив, Марио зашёл в каюту капитана, чтобы отчитаться. Он постучал в дверь:
– Капитан, разрешите? Это Марио.
– Да, Марио, заходи, я уже жду тебя, – ответил капитан.
– Капитан, – начал отчитываться Марио, – из двадцати шести человек шестнадцать, к сожалению, мы потеряли, пять раненых и ещё пять в строю вместе со мной. А ещё Карлос и часовой Фуртадо. Ну и вы, капитан, и командир Густаво. Мы ему обработали и перевязали ногу, ходить будет. Рана так-то не серьёзная. Сейчас он спит у себя в каюте.
– Понятно. Марио, скажи, а почему ты сразу поплыл к кораблю? – спросил капитан, скрестив пальцы у подбородка, сидя за столом.
– Капитан, я шёл в вашу сторону, но заметил двух индейцев и решил уйти к кораблю, чтобы они меня не заметили.
– Ладно, понятно, скажи, много оттуда унёс? – переспросил капитан.
Марио немного помолчал, сделав паузу. Он всё-таки решился поделиться с капитаном, боясь спалиться, получить наказание и остаться ни с чем.
– Один маленький мешок, неполный, даже половины нет, – ответил Карлос, – и статуэтку с головой какой-то кошки, непонятно, большая по размеру, но вес так-то хороший. Ну и всё, больше я не сумел ничего унести с собой.
– Принеси мне эту статуэтку, я посмотрю на неё, – заинтересовался капитан, с нетерпением желая увидеть золотую статуэтку.
– Да капитан, сейчас принесу, – ушёл Марио за ней.
Через несколько минут Марио вернулся, чтобы показать свою украденную из пещеры статуэтку.
– Вот, капитан, та самая статуэтка, – протягивал он её капитану.
Капитан, взяв статуэтку в руки, с удивлением промолвил:
– Да это же статуэтка с головой ягуара, большая чёрная кошка, которая живёт на этом континенте и охотится на всякую живность. Не хотел бы я встретиться с этим демоном, у статуэтки большой вес, – радуясь, высказался капитан, разглядывая её. – Марио, я прощу тебе то, что ты ушёл на корабль первым, если ты отдашь мне эту статуэтку. А сам забирай свой мешок с золотом и иди куда хочешь. Согласен? И только никому не говори. Между нами. Хорошо?
– Да, конечно, капитан. Забирайте, я согласен, – обрадовался Марио.
Но капитан даже не подозревал, что за зло скрывается в статуэтке, в этом золотом ягуаре.
– Ладно, Марио, можешь идти, но никому не говори про эту статуэтку, – с серьёзным взглядом повторился капитан. – И помогай Марии с ранеными, присматривай за командиром Густаво.
– Да, капитан, я так и сделаю, – ответил он радостно и с большим облегчением вышел из каюты капитана.
Выйдя на палубу корабля, Марио встретился со своим другом Карлосом, с которым они нашли пещеру с золотом.
– Марио! Ты сегодня здорово выручил нас, не ожидал от тебя такого, – продемонстрировал своё восхищение другу Карлос. – Если бы не ты, то индейцы точно бы нас расстреляли там на берегу.
– Да ладно, пустяки, любой из нас поступил бы так же, главное, мы нашли золото и плывём к себе домой, в Португалию. Я на это золотишко куплю себе дворец. У меня будет столько вина и женщин! Сколько ни у кого там нет, – радуясь от всей души, делился своей давней мечтой Марио. – Ладно, уже темнеет, я пойду помогать Марии с ранеными, – сказал он.
– Хорошо, Марио, у меня тоже есть дела, – вспоминал свои обязанности Карлос. И полез наверх менять часового Фуртадо. – Если что, Марио, заменишь меня, хорошо? – спросил Карлос.
– Не вопрос, – ответил Марио, – только как Марии с ранеными помогу, так сразу и поменяю тебя. Хорошо? Ну ладно, я пошёл, Карлос, давай.
– Хорошо, понял тебя, – полез Карлос к часовому.
А корабль плыл домой, в направлении Португалии, смело огибая волны океана. Уже темнело, ночь была не за горами, было немного ветрено. К тому времени индейский мальчик, проснувшись, не мог понять, где он находится. Он бегал с одного места на другое, не понимая, что это и как отсюда выбраться.
Мальчик начал успокаиваться, когда Мария нашла его, покормила, уложила спать в своей каюте, а сама ушла приглядывать за ранеными. Мальчику было около девяти лет. Проснувшись, командир Густаво, слегка хромая, прогулялся по палубе корабля. Но из-за наступающей ночи и боли в ноге, долго не раздумывая, ушёл обратно спать к себе. И только он завалился в койку, как постучали в дверь. Зашла Мария, чтобы перевязать его рану на ноге.
– Как ваша нога? Болит? – спросила Мария, держа в руке бинт с какой-то мазью в бутылке.
– Нет, уже нога перестаёт болеть, – ответил Густаво, – но до этого было хуже, болела.
– Надо перевязать вашу ногу, – сказала Мария, – а не то может начаться инфекция и гноение.
– Мария, а как там мальчик, живой? – спросил Густаво, вспомнив про него.
– Да, он живой, сегодня бегал по кораблю, паниковал очень сильно. Я его успокоила, накормила и уложила спать. Не знаю, что с ним дальше будет, но мне очень жалко его. Наверное, я заберу его к себе на усыновление. – А капитан? Он у себя?
– Да, он тоже спит, за ранеными мы смотрим и перевязываем их раны, – ответила Мария, обрабатывая ему рану.
А тем временем мальчик, проснувшись, решил прогуляться. Только выйдя из каюты, он увидел, как Марио ударил ножом в живот толстяка-обжору Жажмина.
И мальчик, увидев это, закричал от страха. Марио, услышав крик, обернулся. Мальчик увидел, что у Марио горели глаза красным светом. И мальчик вспомнил, как такой же человек с горящими глазами убил его семью и других жителей деревни. От ужаса он с криком побежал вдоль кают, чтобы спастись и предупредить остальных. Мария только заканчивала перевязывать рану командира Густаво. Она услышала крик и открыла дверь каюты, чтобы посмотреть. Внезапно мальчик забежал в каюту Густаво и с грохотом закрыл дверь. Он начал объяснять случившееся на своём родном языке.
– Там, там убийца, – напугано показывал он пальцем в сторону двери в надежде донести им всё и спастись самому. Но, к сожалению, никто ничего не мог понять. Мария попыталась открыть дверь, но мальчик не дал ей этого сделать. Густаво достал из-под своей койки мушкет и сказал:
– Мария, отойдите от двери, – заряжал он свой мушкет, – скорее всего, начался бунт или к нам тайком пробрались пираты. Если зайдут, я буду стрелять. Корабль они, конечно, навряд ли сожгут и потопят. А нам лучше пока сидеть здесь. Мария, сзади вас за сундуком лежат нож и мушкет, возьмите себе мушкет, а мальчику дайте нож и будьте готовы. Если взломают дверь, я буду стрелять, если убьют меня, то стреляйте! Договорились? – боясь и переживая за них, спросил Густаво.
– Да, Густаво, хорошо, я буду стрелять, – с твёрдым взглядом ответила Мария, пристально направляя мушкет в сторону замершей двери. Но Марио, пройдя мимо них, будучи одержимым проклятием золотого ягуара, сам этого не понимая, подошёл к двери капитана Маркоса Де Марио.
Тук-тук – прозвучали стуки средний силы с протяжным отрывом в пару секунд.
– Кто там? – обернулся капитан, сидя за столом и разглядывая золотого ягуара. Но в ответ ничего, тишина.
И стуки снова повторились, у капитана это начало вызвать какое-то непонимание, но в то же время подозрение. Так как последний стук являлся протяжным и сильным, не таким, как обычно, у команды.
Вскочив со стула, чтобы посмотреть, капитан прижался к глазку двери и не мог понять что это. Перед ним виднелись два красных горящих глаза в темноте коридора. Изумление капитана пронзило его насквозь. И только он обернулся, чтобы взять свой мушкет, тут же резко вздрогнул от увиденного. Глаза у статуэтки засветились точно так же, что и в глазке за дверью. Один в один. Горящим красным светом начали гореть они.
– Дева Мария, – испуганно промолвил капитан, прижавшись спиной к стене рядом с дверью, держа в руке мушкет. Стук повторился снова, только одним протяжным ударом.
– Кто вы? Отзовитесь! – испуганно заряжал свой мушкет капитан. Но в ответ молчание. И только спустя пару минут Карлос прокричал:
– Марио, где ты? Твоя очередь дежурить, так что поднимайся наверх. А, вот ты где. Марио, это ты? – приближался к нему Карлос, удивляясь его застывшему виду у двери.
– Марио, это ты? – подойдя ещё ближе, спросил он. А что у тебя с глазами? Они красные, и у тебя кровь на одежде. Нож?
И Марио, медленно повернув голову к нему, привёл друга в невероятный ступор непонимания и появившегося страха, который, мгновенно усиливаясь, охватил Карлоса. Но тот, долго не думая, ломанулся с громким топотом по коридору в сторону оружейного склада. Марио побежал следом за ним вдоль кают с окровавленным ножом в руке.
А снаружи гремел гром, начинался шторм, становясь всё сильнее. Командир Густаво решился выйти из каюты, чтобы понять, что к чему.
– Мария, никому не открывайте дверь, – выходя, осторожно осматриваясь вокруг, сказал Густаво, – а я пойду, осмотрюсь и скоро приду, – он закрыл дверь.
Пока Густаво, хромая, осматривал корабль, Карлос в ужасе, добежав, закрылся у себя в каюте. А одержимый Марио, отстав от него, остановился у каюты писателя Сантьяго. Тук-тук, – снова прозвучали стуки. Но уже о другую дверь.
– Кто там? Заходите, дверь открыта, – сразу откликнулся Сантьяго. Он как раз заканчивал очередной свой рассказ, поэму про любовь. И дверь медленно открылась со скрипом, создавая неприятные звуки.
– Но вот в принципе всё, я закончил своё произведение, – промолвил Сантьяго.
Обернувшись, чтобы посмотреть, кто зашёл, он увидел два адских горящих глаза, и тут же соскочил со стула.
– Кто ты? Уходи! Что тебе надо? – закричал от испуга писатель.
И Марио, подойдя ещё ближе, с горящим взглядом накинулся на бедного Сантьяго, ударив его ножом в живот.
От боли тот закричал ещё сильнее.
– Помогите!
И один удар за другим заставили умолкнуть писателя Сантьяго. На корабле все вздрогнули от услышанных криков, кроме рулевого Фуртадо, который находился сверху на корабле. Капитан и Густаво побежали в сторону крика и встретились друг с другом.
– Густаво, что происходит? Откуда кричали? – спросил капитан, готовя свой мушкет к внезапной встрече.
– На другом конце вроде бы, – ответил командир Густаво.
Мария, решая не дожидаться Густаво, побежала к раненым, вместе с индейским мальчиком. Придя к раненым, Мария заметила, что трое уже были мертвы, их убили. А оставшиеся в живых, двое за стеной, закрылись на пищевом складе.
На другой стороне корабля капитан и Густаво уже встретились с Марио.
– Вот кто стучался в мою каюту. Хорошо, что я не открыл ему дверь, – догадывался капитан. – В нём будто сидит не человек, а дьявол, глаза красные, весь окровавленный, с ножом в руке, – продолжал с большим удивлением рассматривать его капитан Маркос Де Марио.
– Чёрт! Он идёт на нас. Капитан, что будем делать? Это, похоже, уже не Марио, – сказал Густаво, направляя на него свой мушкет.
– Стрелять, конечно! – и капитан выстрелил первым. Пуля попала в живот, Марио слегка нагнулся, но всё равно продолжил идти к ним.
– Густаво, стреляй! – скомандовал капитан. Одна пуля за второй проникали в тело Марио, а ему всё нипочём. И по мере приближения, когда он почти дошёл до них, вдруг чья-то пуля попала ему в голову, и, к счастью, он сразу с грохотом упал лицом в пол.
– Чёрт! Сколько же пуль выпустили в него?! – смотрел на него капитан напуганными глазами. – Ну я вообще не понимаю что с ним! Хоть бы не встал, – готовил мушкет, заряжая к очередному выстрелу, капитан Маркос.
И только они обернулись появившемуся сзади топоту сапогов, как перед ним стоял такой же, как Марио, с красными горящими глазами. Но только это уже был один из раненых.
– Капитан, стреляйте! Я перезаряжаюсь! – закричал Густаво.
Бум, бум – и одним метким выстрелом прямо в голову капитан свалил.
– Отличный выстрел капитан! – восхитился Густаво.
Но вдруг корабль внезапно начало качать по сторонам, их отбрасывало от одной стены к другой. Мария, крепко схватив мальчика, напугано сидела в углу. Из ниоткуда появившийся шторм начал только усиливаться, становясь всё сильнее и сильнее. Но так продолжалось недолго, и шторм, недолго повертев корабль, отбросил его в один из ближайших попутных островов. К большому счастью корабль не разбился, но его очень здорово потрепало ночным штормом, откинув чуть ли не на берег неизвестного островка.
Подходило утро, через щели корабля пронзались лучи солнца. Первым, кто пришёл в себя, был мальчик. Очнувшись, он сразу начал будить Марию, которая была вместе с ним.
– Проснитесь, проснитесь, – повторял он ей. И Мария тоже постепенно проснулась.
– Где мы? Уже утро? – оглядываясь, спросила тревожно Мария. – Кажется, мы куда-то приплыли. Корабль не плывёт, а просто как бы замер, – продолжала удивляться Мария, осторожно выходя из склада.
Мария увидела, что внутри корабля всё было вверх дном. Везде были разбросаны и раскиданы вещи и снаряжения моряков. От всевозможной посуды до одежды. Будто прошёлся ураган.
И первым делом она, прибежав к раненым, начала будить их. Проснулись только двое, а третий был уже мёртв. Мария всеми силами пыталась разбудить его, но он так и не проснулся. Мария не могла понять, где же всё-таки остановился корабль.
– Мы куда-то сели, надо выйти и посмотреть, здесь нельзя оставаться вечно! – направилась она к выходу наверх.
К тому времени проснулся капитан. Он был в недоумении, почему корабль не плывёт. Он стал будить Густаво, который лежал возле него без сознания.
– Густаво, проснись, – тряс он его за плечо.
Густаво, придя в себя, тоже был в недоумении, куда их отбросило и что случилось.
– Капитан, где мы? Мы куда-то приплыли? – спросил он.
– Да, приплыли, но уверен, только не к себе домой, наверное, к острову какому-нибудь или рифам. Их же здесь навалом, – догадывался капитан, осматриваясь, нет ли кого рядом. – Сейчас выйдем, посмотрим, куда этой ночью шторм нас выбросил. Ладно, вставай, Густаво, надо найти остальных, – снова повторился капитан. – Мария, Карлос, где вы? Выходите, всё закончилось, – кричал капитан, идя по коридору корабля, грохоча своими тяжёлыми сапогами.
Мария, услышав голос капитана, открыла одну из дверей склада и вышла ему навстречу.
– Капитан, мы куда-то приплыли? – спросила она. – Корабль стоит на месте.
– Да, Мария, мы куда-то приплыли, – ответил капитан, – но для начала надо найти выживших и осмотреться наверху. А как там раненые, живы?
– Не совсем, только двое остались в живых, и мальчик со мной был. По-моему, я видела мёртвого толстяка Жажмина. А вы? – переспросила Мария.
– Да, – ответил капитан, – он и ваш знакомый писатель Сантьяго были убиты одним из наших людей по имени Марио.
И внезапно из-за угла появился Карлос. Друг того самого Марио.
– А ты где был? – спросил капитан, серьёзно глядя на него.
Карлос начал рассказывать.
– Меня хотел убить мой друг Марио с окровавленным ножом. Я не знаю, что на него нашло. Это был не он. А будто что-то или кто-то вселился в него. Вот эти его страшные горящие глаза. Не понимаю, что с ним случилось. Но такое не забыть никогда. А дальше я побежал, он за мной, я спрятался в своей каюте, и он дальше пошёл, но не знаю куда, – потрясённо и напугано искренне объяснял Карлос.
– Хорошо, Карлос, я понял тебя, рад, что ты не растерялся, – сказал капитан, – а теперь нам всем надо выбираться с корабля и оставшихся раненых вытаскивать. Ну а дальше и трупы вытащить, похоронить их, где-нибудь.
И вдруг сверху со знакомым скрипом открылась дверь палубы.
– Это я, Густаво, выходите, нас забросило на какой-то остров.
Вытащив двоих раненых на палубу корабля, они начали осматривать всё вокруг. Стояло яркое солнечное утро, целый день был впереди. Перед ними расстилался огромный остров, в одной её части замечались местами заросли деревьев, с другой же стороны были видны высокие горы с небольшим снегом на вершине. Всё находилось совсем недалеко от корабля, оставалось только прыгнуть в лодки и приплыть туда.
– Капитан, у нас пару лодок осталось. А остальные раскидало ночным штормом, как раз для всех хватит места, – докладывал Густаво, осматривая лодки, нет ли пробоин и трещин.
– Корабль в данное время непригоден для плавания, надо мачту сделать, – сказал капитан, – ладно, хорошо, берём с собой всё самое необходимое: оружие и провизию. Я сейчас приду, заберу своё чудо, – сказал капитан Маркос Де Марио и ушёл к себе.
Зайдя в свою каюту, капитан заметил, что глаза слитка золотого ягуара больше не светились красным светом, как этой ночью, а были обычными, неживыми. Капитан, обвернув золотого ягуара полотенцем, повторил пару слов. «Я избавлюсь от тебя». Взяв его в руки, он вышел на палубу и сел в лодку рядом с Густаво.
– Поплыли к острову, – дал команду капитан.
Половина группы находилась на одной, а вторая на другой лодке.
– Капитан, мы раненых вот взяли с собой, а с погибшими что делать? Там их и оставим? – спросил Густаво.
– Нет, – ответил капитан, – мы за ними ещё вернёмся, но для начала надо разбить лагерь и осмотреться. А там будет видно, либо сегодня вечером, либо завтра с утра похороним наших на этом острове. Только лишь бы нам здесь никто не встретился. Например, очередные местные аборигены.
Приближаясь к берегу островка, капитан дал команду приготовиться.
– Приготовить оружие, – скомандовал капитан, – будьте наготове, вдруг здесь индейцы, как там, где мы были и откуда еле унесли ноги.
– Да, капитан, – готовились конкистадоры на лодках к внезапному столкновению, вытаскивая свои мушкеты и сабли.
Приплыв к островку, капитан, только ступив ногой на берег, случайно споткнувшись, выронил из рук завёрнутый в полотенце слиток золотого ягуара прямо на жёлтый песок. Все, конечно, заметили это и, удивлённо восхищаясь, любовались золотой статуэткой.
Мальчик, увидев знакомый слиток, пал в большую панику, твердя им на своём языке. К сожалению, никому не понятном. Он показывал им руками на песке, что надо закопать ягуара так, чтобы его никто не нашёл.
Потому что он знал о проклятии статуэтки ягуара. О проклятии которое было заточено в нём. И мальчик знал, что делать: нужно закопать ягуара до ночи.
– О чём он твердит и почему так паникует? – спросил Густаво у Марии.
– Не знаю, Густаво, – удивлённо ответила Мария, глядя на песок.
– Скорее всего, он хочет сказать, все убийства, что были этой ночью на корабле, связаны с золотым ягуаром, – призадумался капитан Маркос, вспоминая вчерашнюю ночь.
– О чём вы, капитан? – спросил Густаво, пристально глядя на него, тоже не понимая всю суть ситуации.
– Помнишь, этой ночью, когда мы пристрелили Марио и ещё одного нашего раненого?
– Да, конечно, помню, капитан, – ответил Густаво, – а что дальше?
– То, что у этой статуэтки глаза светились, были такими же красными, как у нашего покойного Марио, который стучал в мою дверь этой ночью. Тоже такие же были, я бы сказал, больше похожи на глаза какого-то демона! Не человеческие. Хотя не знаю. В этих горящих глазах я увидел ад и немереный ужас. Похоже, мальчик знает, в чём суть дела, – делился капитан увиденным.
Мальчик начал дальше показывать команде, роя руками песок, и просил бросить слиток туда, в вырытую им яму. Взяв в руки сломанную ветку, он начал рисовать картину. Сначала он нарисовал солнце, потом горизонт, дальше закат, луну, яму и ягуара. И последним он нарисовал человека, но только вместо ног у него были копыта с ногами, как у быка, и длинные рога, как у козлов, направленные в разные стороны. А дальше он нарисовал тело, только слегка изогнутое и ссутулившееся. И последним к своему рисунку он добавил горящие пламенем глаза. Рисунок, конечно, очень удивлял и в то же время восхищал группу, но всё равно не доводил их до полного понимания.
– Я не понимаю, что он имеет в виду? Солнце уходит за горизонт?! Это закат? Так ведь? Луна – наверное, ночь? А яма, ягуар и человек, или даже не человек, у которого горят глаза, это что? – задавалась вопросом Мария, пытаясь найти объяснение последнему штриху рисунка.
– Скорее всего, это похоже на дьявола или же демона, – тоже призадумался капитан, начиная терзать себя мыслью, – который, наверное, как-то связан с этим слитком. Хотя не знаю, но, скорее всего, так оно и есть. Мальчик, похоже, знает и хочет сказать нам, что, наверное, до ночи мы должны закопать золотого ягуара, я так думаю. Если он откопал здесь, в песке, яму. Пока в кого-то из нас не вселился демон или злой дух, не знаю, как сказать. И мы не начали убивать друг друга, как этой ночью на корабле, – высказывал своё предположение капитан, толком не веря своему предположению.
– Капитан, но вы уверены в этом? – спросил Густаво. – Может, не в золотой статуэтке дело? А хотя кто его знает, может и в нём.
– Не знаю, – ответил капитан, – ты же помнишь, Густаво, что было этой ночью?! Марио, которого мы пристрелили, был связан с ягуаром. Лично я никого из вас не собираюсь убивать.
– Значит, все наши убийства, были из-за слитка? – до сих пор не мог поверить в это Густаво. – И что вы предлагаете? Избавиться от него?
– Да, я не уверен, но я думаю, надо, – предполагал капитан, – а точнее всё-таки избавиться от зла, находящегося в золотом слитке.
И капитан Маркос Де Марио завернул ягуара в полотенце.
– И ещё одно, думаю, его надо закопать здесь, на острове, – объяснял и раздавал команды капитан, – надо разбить лагерь. Мария, присматривай за ранеными.
– Да, капитан, конечно, – ответила Мария, – обязательно.
– Карлос, а ты залезь на этот ближайший холм, который позади тебя, осмотрись вокруг, только не спались, возьми с собой мушкет, на обратном пути принесёшь дрова и ветки, только сухие, на ночь для костра.
– Да, капитан, я сейчас, быстро, – и побежал Карлос к холму, глядя по сторонам, нет ли кого.
– Капитан, мы должны поесть, а уже потом и закопаем этого ягуара поглубже где-нибудь.
– Хорошо, ладно, Густаво, так и сделаем, – согласился капитан, – день длинный, успеем. И погибших ещё похороним. А сейчас надо подкрепиться, согласен.
На трапезе, то есть на обеде, Мария спросила у капитана.
– А сможем ли мы уплыть с острова? Каково состояние корабля?
– Думаю, скоро, – ответил капитан, – но кораблю нужен небольшой ремонт, шторм его хорошо потрепал, конечно, часть мачты почти переломало. Как всё сделаем, тогда и уплывём отсюда. Ладно, я всё, наелся, дождусь Карлоса и найду место, где закопать золотого ягуара. А вы ешьте, не торопитесь. А вот и Карлос идёт с дровами как раз.
Карлос, придя с небольшой охапкой веток на руках, стал докладывать о местности.
– Капитан Маркос, я залез на этот холм, как вы просили, и осмотрелся вокруг.
– И что там увидел? Видел кого? – начал расспрашивать его, капитан.
– За нами небольшая равнина, – продолжил Карлос, – а дальше местами заросли деревьев. А ещё тут рядом озеро какое-то, довольно большое, с островком в центре, небольшая речка ведёт к нему. И ещё я видел лодку в начале реки. Но не как у нас, а довольно длинную и странной формы. – Значит, мы здесь не одни, лишь бы нас не заметили, – выслушав Карлоса, насторожился капитан, как бы не повторилось, как на том континенте с индейцами. Так как у них здесь шансов никаких.
– Как ты говоришь, островок в центре озера? Далеко идти? Туда сможем доплыть на лодке?
– Думаю, да, всё близко, рядом и речка широкая, не застрянем, это точно.
– Ладно, Карлос, я понял тебя, пока поешь, а я приготовлюсь. Густаво, Мария, будьте наготове. Сейчас мы подготовимся, и я там закопаю золотого ягуара, в центре озера. Чтобы на будущее знать, мало ли что предстоит, – надеялся капитан, что это всё сказка про проклятие в статуэтке, и что он сможет забрать ягуара когда-нибудь.
– Карлос, поможешь мне? До заката закопаем и вернёмся. Что скажешь?
– Да капитан, конечно, – неохотно ответил Карлос, жуя зубами старый кусок хлеба.
– А пока пообедай, я подожду, как закончишь, потопаем, – сказал капитан.
– Да, капитан, – повторяясь, но мысленно рассуждая про себя, зачем ему это островок, нельзя ли здесь где-нибудь закопать. «Наткнёмся на что-нибудь, и будет тебе островок. Вот дебил», – не соглашался Карлос, не показывая своего истинного желания.
Сам Карлос по себе был осторожным и довольно обдуманным человеком, особо не старался встревать в разные передряги. Но так как являлся надёжным товарищем, в беде мог всегда протянуть руку и помочь даже в самые трудные минуты. Одним словом, был надёжным, капитан это знал и доверял ему.
Прошло буквально немного времени, каких-то семь-восемь минут, и Карлос доложил капитану о своей готовности.
– Капитан, я готов! Можем отправляться!
– Хорошо, отлично, – встал капитан. – Густаво, присматривай за остальными, думаю, мы скоро вернёмся, – сказал капитан. – Но если до вечера не вернёмся, то уходите к кораблю. Я уверен, здесь опасно. Тем более мы здесь никогда не были.
– Хорошо, капитан, я понял вас, – согласился Густаво, не одобряя идею капитана.
И отправились они с Карлосом к озеру, в сторону речки, чтобы закопать и спрятать золотого ягуара. Как раз был разгар дня, погода постепенно с утренней прохлады сменялась на жаркую с палящим солнцем, слегка дул ветер, но не единого облака на небе не было. Идя к озеру, капитан начал расспрашивать Карлоса.
– А Марио был тебе лучшим другом? Хорошо его знал?
– Да, капитан, конечно, хоть он был дурным, мог бросить человека в трудный момент. Но мне он стал почти как брат.
– А ты видел, во что он превратился?
– Да, это был не он, а какой-то дьявол что ли, с горящими красными глазами, никогда не смогу это забыть. Ужас, не думал, что предстоит увидеть такое.
– Хотел бы увидеть его снова? – переспросил капитан.
– Нет, капитан, но хотелось бы только его обычного увидеть, повседневного.
– Мне тоже, Карлос, тем более я его почти не знаю, но понимаю тебя. Извини, нам пришлось это сделать. У нас не было выбора, а не то он и дальше кого-нибудь убил бы.
– Да ничего, я понимаю вас, – ответил Карлос, опустив взор.
Приближаясь к реке, впадавшей в озеро, они увидели лодку. Ту самую, длинное каноэ, про которое говорил Карлос.
– Капитан, вот мы и дошли, – показывал Карлос.
– Карлос, это та самая лодка?
– Да, капитан, та самая, – ответил Карлос, щурясь, чтобы рассмотреть её, нет ли рядом с ней кого-то.
– Ты слышал, Карлос? – резко обернулся капитан из-за непонятного звука рядом.
– Да, капитан, я тоже что-то слышал, наподобие хруста ветки. Как будто кто-то наступил на неё. Вот, что-то за деревьями, снова ветка хрустнула, правее от нас, – услышал Карлос.
– Ладно, Карлос, садимся на лодку, – торопился капитан, – сделаем всё как можно быстрее и покинем это место.
И не успели они сесть на каноэ, как откуда ни возьмись прилетела стрела и со стуком воткнулась в створ лодки. Капитан, обернувшись назад, увидел каких-то зелёных людей или даже нелюдей. Удивление и страх пронзили его сердце насквозь.
Позади них стояла толпа, вооружённая топорами, копьями, а кто-то мечами и луками. Капитан не мог поверить своим глазам.
– Кто вы? – пронзительно спросил капитан, глядя на них.
«Да это же больше похоже на гоблинов, о которых рассказывается в сказках, легендах и мифах», – разрывало его сознание, тоже наполнявшееся страхом, тем самым отвечая на свой вопрос.
Стоя перед ними, они не могли понять, как здесь оказались. Жители острова тоже не отрывали глаз, молча смотрели на них.
– Карлос, не двигайся, а то они нас могут рассчитать в один миг. Вот идут к нам, спокойно, Карлос, не волнуйся. Стой тихо. Может, повезёт.
Да, капитан был прав, это были гоблины, причём самые настоящие, такие же, как говорилось в легендах, сказках и мифах. Подойдя к ним, один из гоблинов, размахнувшись, рукояткой меча ударил капитана прямо в лоб. От которого он, падая, выронил из руки золотого ягуара. А гоблины, увидев это, с интересом подбежали, чтобы посмотреть и подобрать золотой слиток. Главный гоблин, подняв ягуара, очень восхитился красотой слитка.
– Это чудо моё и только моё, – сказал он вслух, жадно приподняв его перед лицом, – ведите их в наш дворец, – приказал он своим воинам.
И гоблины, надев на капитана и Карлоса цепи, повели их в горы, к себе в пещеру. Так же к ним навстречу вели пленных: командира Густава и Марию, а мальчика среди них не было видно. Сведя пленных вместе, гоблины дальше повели группу к себе.
– Мария, Густаво, а где раненые и мальчик? – спросил капитан, идя за ними, весь закованный в цепях.
– Мы их спрятали, а мальчик успел убежать в лес, – мельком, тихо ответила Мария, тоже закованная большой блестящей цепью, – его они не успели заметить.
– Вперёд, двигайтесь, – толкали их в спину щитами гоблины, ведя их всё дальше и дальше, выше в горы.
– Капитан Маркос, мы не стали им оказывать сопротивление, их оказалось много, – идя впереди, похрамывая, высказался Густаво, чувствуя свою вену перед ними, что ничего так и не предпринял. Но в то же время понимал, что мог только навредить, усугубив ситуацию.
– На тебе нет вины, Густаво, – прозвучали слова капитана, – не вини себя, не надо.
Они шагали вверх уже не по острым камням, а по сменяющимся ступенькам, перед ними виднелась тянувшаяся вверх тропа и большая скала. И совсем рядом замечались огромные ворота. По мере приближения к ним, они становились только больше. Ну вот, окончательно подойдя к воротам, они остановились, и один из гоблинов кулаками начал стучать по воротам. Барабаня так, чтобы показать, что это свои, а не кто-то другой. И вдруг ворота начали медленно открываться, создавая неприятный скрип, и всех завели внутрь. А ворота так же со скрипом и грохотом медленно захлопнулись, создав сильный и громкий хлопок.
На самом деле это была не совсем пещера, а настоящий дворец гоблинов. Всюду и везде вокруг виделись рисунки, узоры, горели факелы вдоль стен, уходя дальше, вглубь большой пещеры. А по бокам растянулись стойки столбов, возвышаясь вверх, аж до потолков. Создавая внушительный и потрясающий вид красоты пещеры.
– Заходим, – проворчал один из гоблинов неприятным, мерзким голосом. И гоблины закрыли их в общей клетке, повесив на неё большущий замок. Гоблин, который закрывал клетку, прицепил связку ключей на себя и ушёл, сказав, что скоро вернётся.
А тем временем гоблины, окружив, рассматривали золотой слиток с ягуаром. Они поражались его красоте и форме. И практически не могли оторвать глаза от него. Пока главный гоблин не стал их разгонять по своим местам.
– Все уходите, это моё, – жадно и сердито ворчал главный гоблин, – а корабль наших пленных ваш. Всё, что там найдёте, забирайте себе. Вам всё понятно? Не надо повторяться?
– Да, мы всё поняли, – расходились гоблины по дворцу к себе.
А сидящие взаперти капитан Маркос Де Марио, Густаво, Карлос, и Мария унывали и были в полной подавленности. Мария начала понемногу плакать.
– Мы никогда отсюда не выйдем. Бедный мальчик, один остался в этом незнакомом месте.
– Только не плачьте, Мария, – успокаивал её капитан, – мы обязательно выберемся и найдём мальчика, уверен, он не пропадёт. – Капитан не верил своим словам, он сам не понимал, как отсюда выбраться.
Вот и вечер наступил, начинало понемногу темнеть. Гоблин, который охранял пленных, вернулся, присел и сам не заметил, как заснул, качаясь на своём деревянном кресле. Прошло некоторое время, все гоблины расходились по своим местам и готовились к завтрашнему дню. А главный из гоблинов всё продолжал любоваться красотой слитка, оставшись с ним наедине. И вдруг он увидел, как у слитка внезапно загорелись глаза огнём, появилось пламя из них. Гоблина охватило невероятное удивление. Ему стали виднеться в глазах статуэтки ужас когда-то пройденных времён. Люди страдающие мелькали в этих красных глазах, раз за разом сменяясь на новых.
И он сам не заметил, как стал одержим проклятием ягуара. Мгновенно вытащив свой клинок, он набросился сначала на одного своего гоблина, убив его, и потом кинулся сразу на другого. Убивая их одного за другим, пронзая и рубя их своим острым мечом, он начал настоящую резню, но только между своими. Другие гоблины не понимали, что с ним, в недоумении налетали на него, но не могли с ним справиться и тоже погибали от его клинка.
– Что ты делаешь, Горус? – воскликнул от злости и в то же время с болью на душе один из близких, только вернувшийся гоблин по имени Марус.
Но в ответ так ничего и не получил. А только красные и горящие озлобленные глаза смотрели на него. Марус тоже не мог понять, что случилось с ним. Но он, приглядевшись, заметил, что это уже не он. И одержимый Горус набросился на него. Марус, оголив клинок, встретил его. Завязался бой. Охранявший клетку с пленными гоблин, проснувшись от ударов и звонов мечей, вскочил, взял топор и немедля побежал в сторону шума, но уронил связку с ключами на пол прямо перед клеткой. Удары мечей продолжали доноситься повсюду, даже до клетки доходили.
– Всё, – подняв голову, сказал капитан, – кто-то, похоже, стал одержим проклятием этой золотой статуэтки ягуара.
У Карлоса начиналась паника.
– Нас убьют, надо выбираться, – схватившись руками за клетку, смотрел он в сторону доносившихся звонов мечей. И вдруг, откуда ни возьмись, из-за угла темноты появился мальчик. Он всё время прятался, следил за ними и тайно проник во дворец гоблинов по щелям пещеры.
Оставшаяся от гномов пещера гоблинам в результате боёв и захвата была практически насквозь прорыта множественными потайными ходами. Тайные ходы, вырытые гномами, были довольно малы, что гоблинам затрудняло движение по ним, а гномам или детям это было в самый раз для продвижения по ним.
Мальчик, увидев их в клетке, подбежал к ним. Мария вскочила, показывая ему пальцем на пол.
– Принеси, возьми, – шёпотом повторяла она ему. Нужно было торопиться, главный гоблин по имени Горус, одержимый проклятием золотой статуэтки, уже добивал своих последних воинов и мог в любой момент прийти за ними. И расправы уже было бы не миновать.
Мальчик, догадавшись, взял связку ключей, но не мог понять, для чего они и что с ними делать. И только случайно догадался о сути их применения. Примеряя ключи в замок, только лишь с третьего раза смог открыть его. Дверца клетки со скрипом распахнулась, и команда вышла. Мария радостно обняла мальчика.
– Ты спас нас, что же мы делали бы без тебя, – радовалась она.
– Но всё, надо бежать поскорее, – торопил их капитан.
Выйдя из клетки, они взяли свои сабли, но не могли найти мушкеты. И бросились бежать по коридору дворца, откуда пришли. Пробегая по коридору, создавая сильный топот, навстречу им попался тот самый одержимый проклятием ягуара главный гоблин по имени Горус. Густаво и капитан Маркос ввязались с ним в схватку. Мария, Карлос и мальчик решились найти золотого ягуара, чтобы бежать с ним и закапать его где-нибудь, чтобы всё это закончилось. В ходе боя всем пришлось очень тяжело. Сильный, здоровый и высокий под два метра роста гоблин являлся серьёзным и искусным воином для конкистадоров.
Густаво, видя его превосходящую силу, решился взять инициативу на себя, то есть задержать гоблина, тем самым дать время команде, чтобы уйти.
– Капитан, всё, бегите и закопайте золотого ягуара, а я задержу его, – прокричал во время боя Густаво, – слиток за гоблином на столе лежит. Заберите его. А я возьму его на себя, – и дальше продолжил биться с ним Густаво.
– Нет, – недовольно проворчал капитан от услышанного, – мы не можем тебя так бросить, Густаво! Ты нужен нам. Мы вместе уйдём.
– Нам его всё равно не победить, такого здоровяка, а мальчика, Марию и раненых надо спасти. И ещё, это моя мечта – так вот встретить смерть, достойно. Всё, бегите быстрее, – закончив, Густаво дальше продолжил биться с главным гоблином.
Найдя и забрав ягуара, все побежали, звоны мечей издавались позади и отдалялись за бегущими. Выбежав из дворца гоблинов, они увидели, что уже наступила полная ночь, шёл сильный дождь.
Капитан, задыхаясь от пробежки, дал приказ:
– Карлос, Мария, берите мальчика, найдите раненых и бегите к берегу. Садитесь на лодку и плывите с этого острова либо к соседнему острову, либо обратно к нашему кораблю. Там так-то много оружия, мушкетов и пороха. Карлос, думаю ты разберёшься. Я очень надеюсь, что вас, может быть, заметит проходящий корабль. Быстрее, у нас нет времени. Карлос, я надеюсь на тебя, – сказав им, сам он побежал в другую сторону, держа в руке того самого золотого, но проклятого ягуара.
– Да капитан, я понял вас, – внушая надежду, ответил Карлос, – мы так и сделаем. Я не подведу.
И вот Мария и Карлос, взяв мальчика за руки, побежали в сторону корабля по камням через заросли острова.
А капитан с золотым ягуаром в руке бежал к реке в сторону озера, где находилась та самая старая лодка, или же индейская каноэ. Куда они в первый раз так и не смогли сесть из-за гоблинов, которые схватили их.
А тем временем истощённый боем с одержимым гоблином, а точнее, с проклятием статуэтки, Густаво еле держался на ногах. Удар за ударом, и вот у него с руки слетает сабля, а он сам, споткнувшись, падает на пол, облокотившись спиной о какой-то непонятный мешок. В этот миг Густаво понял, что вся его жизнь пролетела и остановилась здесь. Судьба настигла его.
– Давай, мерзкий гоблин, убей меня, давай, – повторял Густаво, отчаянно глядя смерти в глаза.
И гоблин, видя свою победу, ответил Густаво страшным нечеловеческим голосом.
– Ты бился смело, и ты неалчный, как другие, и совесть у тебя чище, чем у остальных, которых я убил и буду убивать, – всё ближе подходил гоблин, – и только поэтому ты умрёшь быстро, и душа твоя не будет заточена здесь. А я заберу своего ягуара, моя дорога на этом не закончилась. А только продолжается, век за веком.
Закончив, гоблин одним своим ударом меча пронзил сердце командира Густаво, тем самым окончательно прервав его жизнь. Густаво бился храбро, всеми силами, как мог, героически, достойно встретив смерть, и воплотил свою в мечту. Гоблин, долго не думая, убил всех и стремительно выбежал из дворца за своим ягуаром. Ему нужен был только слиток, он торопился, пока его не предали земле. Он бежал изо всех сил в сторону озера, будто чувствуя себя и своё.
В тот же момент капитан, севший на каноэ, уже начал плыть по реке, как позади себя услышал адский, нечеловеческий, вселяющий страх крик. Капитан понял, что это одержимый проклятием гоблин бежит за ним. А тот бежал вдоль реки под дождём падающих капель. Капитан, обернувшись, заметил его и стал грести быстрее. С одним веслом капитану было тяжело, но одержимый гоблин уже был совсем близок и догонял его.
И вот только капитан, выплывая из реки и подплывая к озеру, как гоблин, разогнавшись, прыгнул и нырнул в реку, создав шлепок. Капитан услышал всплеск воды, догадался, что он уже в озере. Но ему не хватало сил грести быстрее, до островка в центре озера оставалось совсем немного. А гоблин резко вынырнув, начал плыть. Он плыл очень быстро, без остановки, стремительно разгоняясь, просто урезая воду своими размашками. Ну вот и капитан, наконец, доплыв до островка, сойдя с лодки, просто упал от бессилия на берег. Весь намокший от дождя, уставший от гребли, капитан, лёжа на спине, держа в руке замотанного в полотенце золотого ягуара, глядя в ночное небо, твердил себе.
– Я должен, должен закопать ягуара, – толкал он себя через силу. Поднявшись из последних сил, капитан начал рыть песок веслом из лодки. Копая, он оглядывался назад и видел, что гоблин, а точнее уже не гоблин, очень быстро подплывал к нему. Кое-как вырыв небольшую яму в песке, капитан снова от потери сил облокотился спиной о рядом лежавший большой кругловатый камень и смотрел, как гоблин стремительно доплывает к берегу.
У капитана был с собой ещё мушкет, который он выронил возле лодки в первый раз. Он думал стрелять в него, но только там на один выстрел хватало.
– Могу промахнуться. И хоть даже попаду, толку может и не быть, – понимал и видел риск капитан Маркос. Ему не хватало энергии взять себя в руки и кинуть золотого ягуара в вырытую им яму, что остановить проклятие.
А гоблин, а точнее уже не гоблин, доплыв, только ступил ногой на берег островка и спокойно приближался к капитану Маркосу Де Марио. Капитан так же от бессилия, еле поднимая свой мушкет, целился и только собрался выстрелить в него. Увидел, как позади гоблина из воды что-то появилось и начало медленно подниматься вверх. Поначалу стала виднеться огромная голова. Капитана ещё сильнее охватил страх, но он продолжал, не опуская руку, целиться в идущего прямо к нему гоблина. Но внезапно вслед за головой появилось широкое тело. Плавно вытягиваясь вверх всё выше и выше. Капитан, в ужасе глядя на него, не мог поверить, что существует такая огромная змея. Это была большая водная змея немыслимых размеров, с зелёной окраской, которая обитала в глубинах этого озера. Страшная картина стояла над ним, ночь, освещавшая луна, непрекращающийся дождь создавали ужасную картину, которая разрывала сердце. Гоблин, услышав за спиной всплески воды, обернулся, чтобы посмотреть. И только он заметил её, даже не успев дёрнуться, как змея мгновенно вцепилась своими двумя острыми зубами в его правое плечо. От боли гоблин громко закричал.
А змея, схватив жертву, начала кидать его с одной стороны в другую, сильно ударяя о воду. Гоблин бился, стараясь вонзиться в змею клинком, сопротивляясь всеми силами, как мог. Но как бы гоблин не пытался, змея в силу своих размеров и мощи мгновенно обвила его своим длинным телом и унесла вглубь озера, оставив за с собой раскаты больших тёмных волн.
А капитан, так же сидя, облокотившись о камень, опустив мушкет, замер от страха. Пронзённый ужасом, шокированный случившимся, взяв слиток, он кинул его в вырытую им яму со словами «Покойся, исчадие ада». Засыпая песком ягуара, он понял безвыходную ситуацию, что ему не выбраться отсюда. Змея, которая утащила гоблина, живёт в озере и в любой момент может выплыть оттуда или же поджидать его. Окончательно зарыв золотой слиток, немного посидев, он подставил свой мушкет к своей голове, снова повторяя слова «Не существовать злу на земле». Он попытался застрелиться, тем самым избавив себя от змеиной участи. И посидев немного с мушкетом возле головы, он всё-таки не решился выстрелить себе в голову и опустил мушкет на землю. Так же посидев ещё немного, капитан начал размышлять, рассматривая всё вокруг, как выбраться из этого озера и островка.
Пока капитан искал выход, оставшейся на островке один на один со огромной водной змеёй, бежавшие в другом направлении Карлос и Мария с индейским мальчиком, нашли двух спрятанных раненых. Они загрузили их в лодки и поплыли к своему кораблю. Стояла ночь, дождь понемногу затихал. Карлос, гребя вёслами, заметил, что под его ногами лежал слиток с головой какой-то змеи. Он, напугавшись, долго не размышляя, выбросил её просто так в воду. И промолвил напоследок:
– Проклятое золото, чтобы тебя больше никогда не видеть.
И дальше продолжил грести. Карлос изо всех сил долго работал вёслами, чтобы быстрее доплыть к следующему острову. Он сам не понял, как отключился, то есть заснул. Так же постепенно и все остальные на лодке уснули.
Наступило утро. Мария, проснувшись в лодке, увидела, что к ним приближался попутным ветром какой-то корабль. Она начала будить Карлоса и мальчика.
– Проснитесь, проснитесь, мы спасены, – радуясь, будила она их, расталкивая.
Они, проснувшись, насторожились, стали разглядывать корабль – вдруг это разбойники, пираты или ещё кто-нибудь похуже.
А корабль довольно быстро приближался к ним. Мария, размахивая руками, кричала:
– Мы здесь, мы здесь!
Подплывая к лодке, с корабля бросили лестницу-верёвку.
– Поднимайтесь по одному, осторожно, не упадите, – прокричали сверху. Первым на палубу поднялся мальчик, следом Мария, а потом, подняв раненных, и Карлос. Ступив на борт, стоя в окружении моряков, к ним подошёл капитан корабля.
– Капитан Риккардо, это вы? – сильно удивилась Мария.
– Мария, а это вы? – в ответ Риккардо спросил тоже удивлённо.
Мария, бросившись к капитану, обняла его.
– Мария, куда вы пропали? И что случилось? Мы вас уже ищем более четырёх месяцев, а то и более, – спрашивал капитан Риккардо с большой радостью на лице.
– Капитан, наш корабль выбросило вчерашним ночным штормом к берегам вон того острова.
– Остров который дальний? И большой?
– Да, дальний, с холмами и со снежными горами в центре.
– А где остальная команда и наш капитан Маркос де Марио?
– Это долгая история, я вам по пути всё расскажу, но сейчас надо найти капитана. Он остался, – торопливо продолжала Мария, – на этом острове.
– Он до сих пор там? Живой?
– Да, он там, но жив ли капитан, я не знаю. Его надо поскорее найти.
– Да, Мария, я понял вас. Сейчас немедленно отправимся и найдём нашего капитана. Команда, право руля, плывём вон к тому дальнему большому острову с холмами и снежными горами, – долго не задумываясь, дал команду своему экипажу капитан Риккардо.
Плывя к острову, Мария продолжала рассказывать, что они на материке в одной из пещер нашли много разного золота. Но из-за необдуманного поступка некоторых людей капитана местные индейцы чуть не взяли их врасплох. На берегу был бой, стрельба, многих они потеряли от стрел и копий местных. Но команда сумела добежать до лодок, и индейцы отступили, ушли в обратном направлении, в джунгли.
– И так мы смогли забрать оставшихся, то есть раненых, и поплыли к кораблю. А здесь мы попали в новую историю, – продолжала рассказывать Мария.
Капитан Риккардо ошалевшими глазами и с большим удивлением продолжал слушать Марию, пока они плыли к острову.
– И вот найденное золото оказалось проклятым.
– Проклятым? – перебил Риккардо, всё больше вникая в историю Марии, с нетерпением поскорее попасть туда.
– Но это не всё. Самое страшное в каком-то проклятии или, так сказать, злом духе, заточённом в золотой статуэтке с головой и фигурой ягуара, – продолжала удивлять Мария своим рассказом молодого капитана Риккардо.
– Статуэтка проклятая? Злой дух? – всё больше вникал Риккардо. – Но я думаю, это невозможно. Извините, Мария, перебил, продолжайте, пожалуйста.
– Проклятие из статуэтки или же злой дух вселялся в одного за другим по очереди, и они убивали друг друга, но не по своей воле. Именно вот таким образом статуэтка пыталась избавиться ото всех. Нас спасло то, что ночным штормом наш корабль отбросило к берегам вот этого острова. К сожалению, многих мы не нашли, наверное, раскидало по воде из-за шторма. Дальше мы потеряли сознание, очнулись только к утру. Потом на оставшихся двух последних лодках приплыли к берегам островка. Индейский мальчик, которого мы взяли с собой, смог нам объяснить, пускай не сразу, что нужно закопать золотого ягуара до наступления ночи.
– А почему до ночи? Извините, что перебиваю, – с интересом продолжал расспрашивать Риккардо.
– Скорее всего, как я поняла, дух золотой статуэтки вселяется в людей только ночью. Но я точно не знаю, не уверена. Так объяснил мальчик, – ответила Мария, не видя в лице Риккардо ни малейшей веры от рассказанного, – и всё таки мы не успели зарыть статуэтку. Нас схватили, я думаю, это были гоблины, конечно, звучит, странно.
– Гоблины?
– Да, очень похожи.
Дальше они увели нас к себе и заточили в одну большую, общую темницу. А золотая статуэтка попала к ним в руки. От дальнейшего заточения нас спасло то, что ночью произошла похожая резня. Как у нас на корабле, тоже ночью. Но, к счастью, мы сумели сбежать из темницы и дворца гоблинов.
– А долго вы в темнице находились? Мучили вас?
– Нет, не мучили. Находились мы там совсем немного. И вот, чтобы дальше мы сумели бежать, командир Густаво остался биться с главным гоблином, который был одержим проклятием этой золотой статуэтки. Выбежав из их дворца, капитан нас отправил плыть вместе с ранеными к соседнему ближнему острову или же к кораблю, а сам побежал к озеру, чтобы закопать ягуара, – продолжала Мария. – Шёл дождь, бежали изо всех сил. Только добегая до лодок, мы услышали протяжный крик от боли. Как будто кто-то или что-то схватило кого-то. Не знаю, что там было.
– А это крик был капитана Маркоса? – спросил Риккардо, будучи уверенным, что это капитан кричал от боли.
– Я бы так не сказала, голос непохож. Больше смахивало на гоблина, ужасный и озлобленный. Но нечеловеческий. А дальше я не знаю, что стало с нашим капитаном. Надеюсь, что он жив, и мы должны как можно скорее отыскать его.
– Да, Мария, мы обязательно найдём его, не переживайте. Вот, уже доплываем, – внушал положительный настрой Риккардо.
Слова Марии привели Риккардо в полное озарение от услышанного и долго не отпускали от такого состояния. Подумав ещё немного, он всё-таки решился отправиться на поиск капитана.
– Скидывайте якорь и спускайте лодки на воду. Восьмеро остаются, а остальные вооружайтесь, плывём к острову за капитаном Маркосом Де Марио, – раздавая команды, вооружался Риккардо вместе с остальными. – Мария, вы и ваша группа оставайтесь, отдохните, поешьте, а мы обязательно отыщем капитана и сразу вернёмся к кораблю.
– Но если вы надолго там задержитесь, то мы придём вслед за вами!
– твёрдо сказала Мария, глядя в глаза молодому капитану.
– Нет! Ни в коем случае, – ответил капитан, – это может быть опасно; кто знает, что ждёт нас там. Вдруг всех схватят, так что на корабле безопаснее. Тем более с вами остаются ещё восемь наших ребят, – Риккардо спустился за своими в лодку, и они тронулись к острову.
Капитан Риккардо был сам по себе честным, отзывчивым и довольно смелым парнем. Лет всего ему было тридцать шесть. Умел со всеми находить общий язык, также умел выкручиваться из разных ситуаций. А в душе являлся хорошим и добрым человеком. И он же был самым любимым учеником пропавшего на острове капитана Маркоса Де Марио.
Стоял яркий солнечный день, играл ветер, слегка покачивая лодки и разгоняя волны. Капитан Риккардо, рассматривая остров, обернувшись, увидел, как Мария, глядя пристальным взглядом, провожала их вслед за лодками. И в тот же момент Риккардо пообещал себе любой ценой найти капитана и лишний раз не рисковать ради безопасности остальных и, конечно же, Марии.
– Приготовиться, будьте наготове, – подплывая к острову, скомандовал капитан, зарядив свой мушкет и держа его в правой руке с готовностью применить в любой момент.
Доплыв до острова, ступая на берег, капитана и остальных не покидали опасение и беспокойство от слов Марии. О возможной затаившейся опасности за деревьями и внезапной атаке гоблинов. Так это и не отпускало сознание капитана, а только усиливало, сменяясь страхом.
– Капитан, что будем делать? Что дальше? – спросил один из его людей с небольшим волнением и тревогой на лице.
– Для начала залезем вон на тот ближайший холм, осмотрим местность, может, что и нужное увидим. К примеру, озеро с островком, как говорила Мария, и очень надеюсь, что найдём нашего капитана Маркоса, – объяснял Риккардо, надеясь на лучшее.
Быстро вскарабкавшись на верхушку холма, конкистадоры вертели головами и осматривались с надеждой увидеть капитана и хорошенько изучить остров. Перед ними рассеялись заросли с множеством различных деревьев, с холмами и реками. По виду это был обычный остров, таких в океане имелось очень много. Ничего нового они здесь не увидели. Всё было по-старому, как на других островах.
Они немного удивились, увидев протянувшийся довольно крупный горный заснеженный утёс прямо в центре острова, только немного ближе к другому его берегу. Вот такое, конечно, они не думали увидеть в этой тропической части земли.
И вдруг один из конкистадоров радостно воскликнул:
– Капитан Риккардо, гляньте направо, вон за той маленькой горой какое-то озеро лежит, – показывал он туда пальцем.
– Где? А вот, всё, вижу, озеро. Быстрее, бегом туда, – заметив его, ломанулся туда Риккардо.
Стремительно добежав до края озера, они остановились и стали внимательно разглядывать всё в округе.
– Осмотритесь, вы видите кого-нибудь? – разглядывал озеро капитан.
– Нет, капитан, никого нет, никого невидно, – вертели головами, осматривая местность, конкистадоры.
А на самом деле здесь никого не было, а только маленькое озеро с кромешной тишиной, всё окутанное камышами, вызывало у команды и капитана, полное непонимание. «Не уж то капитан побежал сюда? И зачем» – крутились мысли у них в голове.
– Да уж, вот и пришли, – смотрел Риккардо на другой берег озера, за которым начинался лес и выглядел довольно густым.
– А вдруг за озером ловушка? А может, нет? Или же оттуда за нами следят? – не переставали посещать мысли молодого капитана. Одной рукой схватившись за голову, а другой сжав мушкет, будучи не в состоянии решить, как быть дальше, он посоветовался с командой.
– Друзья, вот мы дошли до озера и никого не нашли. Что скажете? Что будем делать? Продолжим поиски капитана? Или всё-таки не будем рисковать? Я очень хочу услышать ваше мнение, – ждал ответа Риккардо от своей команды.
В отряде наступила полная тишина. Они поворачивались друг на друга, глядя своим в глаза, пытались увидеть какое-то желание или же настрой. А Риккардо молча продолжал ждать от них ответа. И, наконец-то, каждый начал высказывать своё предложение вслух, чтобы все слышали.
– Лучше ещё немного поищем, что нам страшного-то, у нас ведь мушкеты. От них всякий напугается и отступится, – предложил первый конкистадор, напоминая о превосходстве оружия над местными.
– Может, выйдем на другой берег. Если там никого, то покинем это место, – предлагал другой.
И так дальше. Риккардо, выслушивая мнения команды, решился остановиться на более общем и похожем предложении. Но с большим противовесом, конечно, в свою сторону.
– Хорошо, понятно, сделаем так: пройдёмся ещё сквозь остров на другой берег. И если там капитана не найдём, то отправимся к лодкам, но только по берегу. Я очень надеюсь, что наш капитан Маркос Де Марио на другой стороне острова, – предложив своё решение, ждал реакции и согласия Риккардо от команды.
И вдруг откуда ни возьмись внезапно рядом прозвучал незнакомый голос, но немного староватый и слегка хриплый.
– Вы его там не найдёте! – пролетели в полголоса слова сквозь группу.
Группа, в том числе и капитан, испугавшись, дёрнувшись, обратили свои взоры в сторону голоса. И протянув мушкеты, со страхом в глазах, напряжённо ждали появления непонятной опасности из зарослей леса. Капитан Риккардо тоже держал в руке направленный мушкет. Разглядывая глушь, громко воскликнул:
– Кто это? Выйди! Покажись!
Но в ответ ничего не получил. Только тишина.
– Капитан Риккардо, может, выстрелим туда? Вот и выбежит оттуда!
– предлагал вариант один из впереди стоящих конкистадор.
– Нет, ни в коем случае. А иначе мы обратим на себя ещё больше внимания, и нас все услышат. А нам проблемы не нужны, – убедительно доводил свою мысль Риккардо ему и остальным конкистадорам.
– Я выхожу, не бойтесь меня, – снова прозвучали слова из кустов. Но уже чуточку погромче.
И, шурша за травой, из-за гущи зарослей вышел он. Всех поразило внезапное появление незнакомца. Перед ними стоял маленького роста, с изогнутой шляпой назад, какой-то старичок, одетый в старые и длинные лохмотья, похожие на пальто, но это было не оно.
– А это что за карлик? Откуда он здесь взялся? – задался вопросом один из конкистадоров, разинув рот, разглядывая его.
– Кто ты такой? – кинулся с вопросом и Риккардо, опустив мушкет и приказав остальным тоже убрать.
– Я не карлик! Вы ошибаетесь! Я гном, живу здесь очень давно. И навидался такого, что вам никому в жизни не снилось и не приснится, – хрипливым голосом представился он.
Да, это был самый настоящий, но только чуть староватый гном. Небольшого роста, около метра и сорока сантиметров, с очень длинной и седоватой бородой и, как у волшебников, с небольшой шляпой, изогнутой конусом назад. Так же из оружия у него имелся всего лишь единственный небольшой топорик, дугообразный, смотрящий лезвием в обе стороны.
– А как ты здесь оказался, гном? – не верил своим глазам Риккардо, осматриваясь вокруг, держа наготове мушкет, боясь, что это, возможно, ловушка, и где-то рядом его друзья поджидают момент и готовятся к внезапному нападению.
– Это довольно долгая история, – спокойно ответил гном, – вы в это навряд ли поверите. Но я вам расскажу всё, как есть.
– Хорошо, а как твоё имя? И всё-таки, как ты здесь очутился? – начал расспрашивать его капитан Риккардо, всё ещё держа наготове мушкет.
– Ладно, я вам всё расскажу, – ответил Гном. – Моё имя Малфус! Я и мои друзья, тоже такие же гномы, попали сюда очень давно, через зеркало-портал.
– А что за зеркало? – перебил Риккардо, оборачиваясь назад, нет ли кого.
– Зеркало, или правильнее сказать портал, – продолжал гном, – которое занесло нас и ещё гоблинов сюда, на остров. Оно имеет магию и свойство перемещать всё живое через время и расстояние.
– Гоблины? Значит, мы всё-таки здесь не одни! – сильнее стал тревожиться Риккардо, сразу вспоминая на корабле слова Марии о гоблинах.
– Да, правильно. Гоблинов здесь довольно много, вам лучше побыстрее уплывать с острова. Пока их острые стрелы вас не пересчитали; я думаю, они вас видели, но я не уверен, – «обрадовал» их Малфус.
Риккардо, глядя на него, серьёзно призадумался о рассказанном от гнома. Поразмышляв совсем немного, он дальше продолжил расспрашивать гнома.
– Скажи, Малфус, ты не видел нашего капитана? Он должен быть где-то здесь. Без него мы не уйдём, – сказал Риккардо, доводя суть прибытия на остров.
– Капитана? Я вам точно не могу сказать, но я видел и наблюдал, что произошло на озере, – ответил Малфус с желанием помочь им.
– А значит, ты знаешь, что здесь случилось? – спросил капитан, всё больше погружаясь в тему.
– Да. Я видел и наблюдал издалека за всем происходящим. Ваши друзья принесли на остров какое-то зло. Мне показалось, или я думаю, всему виной эта золотая статуэтка с изображением некой кошки. Один из ваших людей, – продолжал гном, – пытался и, мне кажется, успел закопать этот слиток. Только на островке, в середине озера. За ним гнался последний из оставшихся в живых гоблинов из пещеры. Я думаю, главный. И буквально он доплыл до островка, преследуя вашего человека, как его схватила огромная зелёная, ужасающих размеров водная змея. И как бы он, то есть гоблин, не сопротивлялся, змея, побросав немного, а дальше окутав его своим длинным телом, утащила на дно этого озера, – рассказывал увиденное гном Малфус.
– Ну так а что стало с нашим капитаном? Он выжил? – с вопросом подошёл Риккардо, а за ним в полном изумлении все остальные.
– Я точно не могу сказать, что с ним и где он сейчас. Возможно, сумел скрыться, сбежать оттуда. Пока змеюка расправлялась с гоблином, там было немного времени. Может быть, змея и его тоже утащила. Но когда она закончила с гоблином, там никого уже не было. Я за происходящим наблюдал с высоты дерева. Так что, возможно, ваш человек ещё жив, если его не схватили гоблины или кархандское чудовище, которое тоже обитает здесь.
