Читать онлайн Музыка романа "Мастер и Маргарита" бесплатно

Музыка романа

Предисловие

посвящается памяти Михаила Афанасьевича Булгакова,

Театру имени М.А. Булгакова,

Творцу прекрасного живого театрального искусства С.Э. Алдонину,

и нашей с мамой любви к роману «Мастер и Маргарита»

Исследование «О чём говорит музыка и как звучат слова»

Музыка романа «Мастер и Маргарита» и наброски оперы

Написание труда о музыки романа Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» осуществляется мной в рамках проводимого мной исследования «О чём говорит музыка и как звучат слова» о переводе слов в музыку и музыке в слова и создания текста оперы на основе романа «Мастер и Маргарита» с максимальным сохранением диалогов героев любимого произведения.

Живописание словом, создание действия, театральные и кинематографические основы, заложенные в тексте для воплощения произведения, и музыкальное звучание самого слова сразу обращают внимание в творчестве Михаила Афанасьевича Булгакова, как и буквальная визуализация словами самого хода мыслей писателя, как и от какой идеи рождались те или иные действия и новые мысли.

Так занимаясь исследованием информатики слова и звука и взаимного перевода музыки и слов, позже я встречаю в тексте подробный анализ того прочувствованного душой и умом. Исследователями было проведено сравнение нескольких произведений, и одним из данных произведений стал роман «Мастер и Маргарита». Исследование показало, что в тексте «Мастера и Маргариты» Михаила Булгакова используемые средства выразительности и литературные приёмы рождают акустические, визуальные, цвето-визуальные, музыкальные ассоциациии[1] также и киностетические. И из данных ассоциаций преобладают акустические и цвето-визуальные. И это чувствуется, угадывается сразу при соприкосновении с текстом. «Живопишет» – такое слово раньше само возникло от впечатления от произведений. «Музыка – живопись – литература»»[2] так характеризуют концепт картины мира Михаила Афанасьевич. Например, фельетон «Звуки польки неземной» – настоящая словесная запись звука.

Роман наполнен музыкой и звуками. И вдохновляет композиторов на написание музыки. Симфония А. Петрова, музыка Игоря Корнелюка в многосерийном фильме «Мастер и Маргарита», музыкальное сопровождение спектакля «Мастер и Маргарита» режиссёра С.Э. Алдонина Театра имени М.А. Булгакова, и другие работы наших современников.

Михаил Афанасьевич любил оперу, и роман «Мастер и Маргарита» вослед любимой опере великого писателя «Фауст» должен зазвучать в произведении оперного искусства.

Музыка многосерийного фильма «Мастер и Маргарита»

Джаз и фокстрот романа представлены в исполняемой оркестром в Доме Грибоедова музыкой. Основная музыкальная тема – музыка Игоря Корнелюка, торжественная, эпическая, с нотами фатализма, мистики, религии. Тревожные несколько нот музыкальной темы, сопровождающей догадки и мысли героев о том, что они имеют дело с «нечистой силой», как в эпизоде встречи Никанором Ивановичем в квартире номер 50 Коровьева, удачно воплощают тревогу «жертв» свиты Воланда. При прочтении романа мы можем найти точное описание музыки, и во многом музыка звучит с настроением, шуткой, и исключение составляет мощь бальной музыки, исполняемой мэтрами, и упоминание музыки Шуберта. В остальном описание музыки точное, и лишь отсутствие указание даёт возможность фантазии, как, например, в написанной для сцен в Ершалаиме грустной музыкальной композиции. Звуки флейты, дудука, отражают и муки и одиночество Иешуа, и грядущую утрату жизни, неотвратимость судьбы, и характер земли Ершалаима. Столь же прочувствованно звучит музыкальная тема встречи Мастера и Маргариты, хрупкость и уязвимость двух сердец перед миром и одновременно их сила и глубина чувства по отношению друг к другу. Также и в одном из ключевых эпизодов, в «сеансе чёрной магии» в Варьете, есть и точные указания музыки и звуков, как в марше «Его превосходительство любил домашних птиц…», и возможности наполнения действия музыкой. И данная музыкальная тема затем звучит и в сцене бала, равно как и основная мистическая тема.

Музыка спектаклей «Мастер и Маргарита» и «Рукописи не горят» Театра имени М.А. Булгакова режиссёра С.Э. Алдонина

В спектакле «Мастер и Маргарита» музыкальные темы разнообразны, и каждая из данных музыкальных композиций неповторима и рассказывает свою часть истории. Например, ощущение и полёта, и мистики в музыка льной композиции в начале спектакля, когда Мастер занят рукописью, а Маргарита передаёт ему страницы романа. Напоминающие церковное пение напевы сопровождают душевные переживания Мастера, когда он взывает к Маргарите «Приди!» – напевы соединяют историю страданий Иешуа и Мастера, и оба времени – в единую историю, что таковым и является на самом деле и в жизни. Обращает на себя внимание и напоминающий симфонию музыкальный отрывок, звучащий словно прелюдия к выступлению артиста Саввы Потаповича Куролесова и к появлению на сцене вновь Мастера и Ивана Бездомного. Или выбор тематики «бала негодяев» композиции «вальс пилы». Музыкальная тема свиты Воланда, которая звучит, например, в сцене в клинике доктора Стравинского, звуки фортепиано, одновременно с динамикой постоянных перемещений и движения, комичности, и с нотами грусти, ностальгии и теплоты. Рассказ Мастера о его встрече с Маргаритой сопровождается музыкальной темой, словно повторяющей шаги Маргариты в танце и напоминающей танго и разворачивающейся во вспыхнувшей любви уже в настоящем танце, который исполняет свита Воланда. Одна из самых мощных по прочувствованию мелодий – звучащая музыкальная тема мук и тревог Мастера, грустное пение женским голосом, сопровождающее призыв Мастера, сожжение романа, слова Иешуа, повторенные Иваном Бездомным о том, что человечество будет смотреть на мир через кристалл и что смерти нет. Также мелодия во время рассказа Маргариты о её сне, о том, что ей снился Мастер, и что может означать этот сон, музыка глубока как омут, в который попала жизнь Маргариты после потери Мастера. Или музыкальная тема спрута, двухчасового ночного кошмара Мастера, с элементами триллера, надвигающейся катастрофы и нарастающим ритмом. Отдельные композиции вынесены за пределы спектакля, например, перед началом спектакля вместе со звуками приглашающих звонков слышна запись песни «Славное море священный Байкал». А также тема вечного «Фауста», отрывок из оперы, который можно слышать в начале второго акта спектакля.

Новые музыкальные грани романа воплощены в спектакле «Рукописи не горят». Это история любви Мастера и Маргариты, и история Мастера и Иешуа. Это волнительные, с духовными переживаниями друг за друга любящих людей, музыкальные композиции. Перебор струн во время позднего возвращения Маргариты, когда рукопись сожжена, а её возлюбленный Мастер арестован. Словно упорядоченный хаос биения любящего сердца и тревоги. Или та же пульсация сердца и крови, но в сцен осознания Пилатом гибели Иешуа и неотвратимости смертного приговора.

Музыка романа «Мастер и Маргарита»[3]

В связи с романом и исследованием мне приснился сон о зашифрованной в «Мастере и Маргарите» музыке, и сама единая мелодия создавалась через подстройку всех музыкальных инструментов под один ключевой, который и хранил музыкальный код романа. Данный источник создавал тон для других музыкальных инструментов, и музыка усиливалась от этого сердца мелодии и начинала звучать всюду. Это сон, но в нём есть зерно для исследования – ранее в одной из заметок я давала отсылку к изучению концепта Михаила Булгакова и звукописи. Роман пронизан звуком. И вновь обратилась к тексту романа в поисках «музыки из сна» нашла эту красоту.

В романе Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» звуки, перерастающие с ходом истории в музыку, начинаются из хаоса, который упорядочивается по мере развития действия. Это звуки улицы в настоящем, на Патриарших прудах, и звуки толпы в прошлом, во времена Иешуа и Понтия Пилата. С возвращением в настоящее после истории, рассказанной Воландом, рождается музыка, весёлая, шутливая, «звуки назойливого патефона», радиомузыка из окон, джаз, фокстрот, марш «Его превосходительство…», звуки струн, полонез из оперы «Евгений Онегин», барабан и трубы похоронного марша, и вырывающийся на волю, словно сама Маргарита, «совершенно обезумевший вальс». До сих пор это движение к единству, к самой сердцевине музыки романа – навстречу рождению настоящего. И вот уже появляется партитура, ноты, подсвечиваемые огнями ночи посвящения Маргариты («музыка под вербами»). И уже в этой музыке чувствуется сила по мере приближения к той, «как море», музыке, исполняемой мировым оркестром. Среди мировых знаменитостей Михаил Афанасьевич указывает управляющего оркестром самого короля вальсов Иоганна Штрауса и Вьетана. Но наравне с полонезом играл джаз. Таким образом, по мере передвижения Маргариты и Коровьева с Бегемотом по бальному залу сильнее слышен то полонез, то джаз, а то и их соединение. Идеальное сочетание музыкальных произведений в единое полотно с расчетом ритмом и их соединением возможно с помощью нейронных сетей. Звуки в романе идут по нарастающей к его сердцу и разворачиваются в главе о бале, сосредотачиваясь в оркестре, который «окатывал Маргариту звуками». И эта музыка мощная, торжественная и прекрасная своим искусством. Музыка как море предполагает и размах, и соединение всех звуков. И далее, с возвращением Мастера звуки ниспадают до отзвуков и отголосков, памяти и воспоминаний Маргариты о пережитых ими тяготах, до тишины на протяжении лунной дороги и свободе героя, и музыки Шуберта для Мастера в месте вечного покоя.

1 Грибова Н.Н. Концептуальное пространство художественного текста в аспекте теории нечётких множеств. Модель эстетического восприятия произведения искусства / Н.Н. Грибова. – Москва: Директ-Медия, 2020. – 152 с. С. 117.
2 Грибова Н.Н. Концептуальное пространство художественного текста в аспекте теории нечётких множеств. Модель эстетического восприятия произведения искусства / Н.Н. Грибова. – Москва: Директ-Медия, 2020. – 152 с. С. 118.
3 Здесь и далее цитирование текста романа «Мастер и Маргарита» Михаила Афанасьевича Булгакова
Продолжить чтение