Читать онлайн 50 диалогов на итальянском для начинающих бесплатно
Приветствия и знакомство (Saluti e conoscenza)
Dialogo 1: Ciao! (Привет!)
Marco: Ciao, Maria!
Maria: Ciao, Marco! Come stai?
Marco: Bene, grazie. E tu?
Maria: Non male, grazie.
Словарик:
Ciao – Привет / Пока
Come stai? – Как дела? (неформ.)
Bene – Хорошо
Grazie – Спасибо
E tu? – А ты?
Non male – Неплохо
Dialogo 2: Di dove sei? (Откуда ты?)
John: Ciao, mi chiamo John. Tu come ti chiami?
Sofia: Io sono Sofia.
John: Piacere, Sofia! Di dove sei?
Sofia: Sono italiana, di Roma. E tu?
John: Io sono americano, di New York.
Словарик:
Mi chiamo – Меня зовут
Tu – Ты
Come ti chiami? – Как тебя зовут?
Io sono – Я есть / Я (являюсь)
Piacere – Приятно познакомиться
Di dove sei? – Откуда ты родом?
Italiano/a – Итальянец / итальянка
Americano/a – Американец / американка
Dialogo 3: Buongiorno! (Доброе утро!)
Signor Rossi: Buongiorno, signora Bianchi.
Signora Bianchi: Buongiorno, signor Rossi. Come va?
Signor Rossi: Tutto bene, grazie. E Lei?
Signora Bianchi: Bene, grazie.
Словарик:
Buongiorno – Доброе утро / Здравствуйте (днем)
Signore / Signora – Господин / Госпожа
Come va? – Как дела? (форм. / общ.)
Tutto bene – Всё хорошо
Lei – Вы (вежливая форма)
Dialogo 4: Arrivederci! (До свидания!)
Anna: Allora, io vado. Arrivederci, Luca!
Luca: Arrivederci, Anna! A domani!
Anna: Sì, a domani. Ciao!
Luca: Ciao!
Словарик:
Arrivederci – До свидания
Allora – Итак / Ну
Io vado – Я иду / Я пошел
A domani – До завтра
Sì – Да
Dialogo 5: Come stai? (Bene o male?)
Paolo: Ciao Chiara, come stai oggi?
Chiara: Ciao Paolo, non molto bene.
Paolo: Oh, mi dispiace! Perché?
Chiara: Sono stanca.
Словарик:
Oggi – Сегодня
Non molto bene – Не очень хорошо
Mi dispiace – Мне жаль / Сожалею
Perché? – Почему?
Stanca – Усталая (жен. род)
Stanco – Усталый (муж. род)
В кафе и ресторане (Al bar e al ristorante)
Dialogo 6: Un caffè, per favore (Кофе, пожалуйста)
Cliente: Buongiorno, un caffè, per favore.
Barista: Buongiorno. Lo vuole macchiato?
Cliente: No, normale, grazie.
Barista: Subito. Ecco a Lei.
Словарик:
Cliente – Клиент
Barista – Бариста / официант в баре
Un caffè – Кофе (эспрессо)
Per favore – Пожалуйста (просьба)
Lo vuole…? – Вы хотите его…?
Macchiato – "С пятнышком" (кофе с каплей молока)
Normale – Обычный
Subito – Сейчас / Сию минуту
Ecco a Lei – Вот, пожалуйста (вот Вам)
Dialogo 7: Una bottiglia d'acqua (Бутылка воды)
Cliente: Scusi, un tavolo per due, per favore.
Cameriere: Certo. Questo va bene?
Cliente: Perfetto. Grazie. Un momento… Vorrei una bottiglia d'acqua.
Cameriere: Naturale o gassata?
Cliente: Naturale, grazie.
Словарик:
Scusi – Извините (привлечение внимания)
Tavolo – Стол
Per due – На двоих
Certo – Конечно
Questo – Этот
Va bene? – Хорошо? Подходит?
Perfetto – Отлично / Идеально
Un momento – Минутку
Vorrei – Я бы хотел(а)
Una bottiglia – Бутылка
Acqua – Вода
Naturale – Негазированная
Gassata – Газированная
Dialogo 8: Il conto, per favore (Счет, пожалуйста)
Cliente: Cameriere, il conto, per favore.
Cameriere: Subito. Ecco qua.
Cliente: Grazie. Posso pagare con la carta?
Cameriere: Sì, certo. Il POS è qui.
Словарик:
Il conto – Счет
Ecco qua – Вот здесь / Пожалуйста
Posso…? – Могу я…?
Pagare – Платить
Con la carta – Картой (кредитной)
Il POS – Терминал для оплаты картой
Dialogo 9: Una pizza margherita (Пицца "Маргарита")
Cliente: Buonasera, vorrei una pizza margherita.
Cameriere: Buonasera. E da bere?
Cliente: Una Coca-Cola, per favore.
Cameriere: Va bene. Arrivo subito.
Словарик:
Buonasera – Добрый вечер
Una pizza margherita – Пицца "Маргарита"
Da bere – Выпить (что-нибудь попить)
Una Coca-Cola – Кока-кола
Arrivo subito – Сейчас иду / Я сейчас приду
Dialogo 10: Avete un tavolo? (У вас есть столик?)
Uomo: Buonasera, avete un tavolo per stasera?
Cameriere: Per quante persone?
Uomo: Per quattro. Io, mia moglie e due bambini.
Cameriere: Sì, certo. Seguitemi.
Словарик:
Avete…? – У вас есть…?
Stasera – Сегодня вечером
Per quante persone? – На сколько человек?
Moglie – Жена
Bambini – Дети
Seguitemi – Следуйте за мной
Покупки (La spesa)
Dialogo 11: Quanto costa? (Сколько стоит?)
Cliente: Quanto costa questa mela?
Commesso: Un euro al chilo.
Cliente: Allora, ne prendo tre, per favore.
Commesso: Ecco a Lei. Sono due euro.
Словарик:
Quanto costa? – Сколько стоит?
Questa – Эта
Mela – Яблоко
Un euro – Один евро
Al chilo – За килограмм
Ne prendo… – Я возьму (их)…
Tre – Три
Dialogo 12: Cerco il latte (Я ищу молоко)
Cliente: Mi scusi, cerco il latte.
Commesso: Il latte è nel reparto frigo, in fondo a destra.
Cliente: Grazie mille.
Commesso: Prego.
Словарик:
Cerco – Я ищу
Il latte – Молоко
Nel reparto frigo – В холодильном отделе
In fondo – В конце
A destra – Справа / Направо
Grazie mille – Большое спасибо (тысяча спасибо)
Prego – Пожалуйста (ответ на спасибо)
Dialogo 13: Posso provare? (Можно примерить?)
Cliente: Buongiorno, questa maglietta mi piace. Posso provarla?
