Читать онлайн Попаданка в злодейку для ледяного герцога бесплатно

Попаданка в злодейку для ледяного герцога

Пролог. Конец одной жизни – начало другой

Смерть оказалась на удивление тихой. Никакого тоннеля со светом в конце, никаких ангельских хоров. Просто резкий скрежет тормозов, ослепительная вспышка фар, а затем – вакуум. Пустота, в которой нет ни боли, ни времени, ни меня.

Я думала, это конец. Последняя страница моей обычной, ничем не примечательной жизни.

Но кто-то, видимо, решил, что мне рано на покой.

Возвращение было болезненным. Оно врывалось в сознание осколками стекла, пронзительным холодом и тяжестью, придавившей грудь. Я попыталась вдохнуть, но воздух обжег легкие морозной свежестью, пахнущей озоном и чем-то металлическим.

– …состояние стабильное, но сознание возвращается медленно, – донесся до меня чужой голос. Низкий, бесстрастный, словно выточенный из льда.

Я заставила себя открыть глаза.

Вместо больничной палаты надо мной нависал высокий потолок из темного камня, украшенный резьбой в виде переплетенных ветвей и замерзших роз. Тяжелый бархатный балдахин кровати колыхнулся от сквозняка. Я попыталась приподняться, но тело не слушалось – оно было чужим. Более хрупким, слабым, но при этом наполненным странной, пульсирующей энергией где-то в глубине вен.

– Очнулась, – констатировал тот же голос.

Я повернула голову. У окна, спиной ко мне, стоял мужчина. Высокий, в черном мундире с серебряной отделкой. Даже неподвижно он излучал такую холодную ауру, что воздух вокруг него казался кристаллизованным.

– Где… я? – мой голос прозвучал хрипло и незнакомо.

Мужчина медленно обернулся. Его лицо было безупречно красивым и абсолютно ледяным. Серые глаза, цвета зимнего неба перед бурей, смотрели на меня без единой искры сочувствия. Скорее – с брезгливым ожиданием.

– В своих покоях, герцогиня. В замке Вальмонт.

Герцогиня? Вальмонт? В голове вспыхнула боль, и чужие воспоминания хлынули потоком, сбивая с толку. Балы, интриги, шепот за спиной, взгляд полного ненависти мужа… Аделина. Меня звали Аделина Вальмонт.

Но я не Аделина. Я…

– Кто вы? – спросила я, хотя внутри уже начинало формироваться страшное понимание.

– Ваш муж, – ответил он сухо. – Герцог Дариан Вальмонт. И тот, кто должен был присутствовать при вашем аресте, но позволил себе небольшую отсрочку из-за вашего… недомогания.

Он сделал шаг вперед, и я инстинктивно вжалась в подушки. От него веяло не просто холодом, а смертельной опасностью.

– Что происходит? – прошептала я.

Дариан достал из складок плаща свернутый пергамент с крупной печатью империи. Он бросил его на кровать, словно это была не бумага, а грязная тряпка.

– Не притворяйтесь, Аделина. Это вам не поможет. Следствие завершено. Улики неоспоримы.

Я взглянула на пергамент. Крупные буквы плясали перед глазами, но смысл впивался в сознание сразу, будто сама магия этого мира вкладывала знание в голову.

«…виновна в государственной измене… использование запретной магии… заговор против короны…»

– Что это? – я почувствовала, как кровь отливает от лица. – Я ничего не делала. Я не…

– Ваши признания были зафиксированы свидетелями, – перебил он, и в его голосе впервые проскользнула эмоция. Гнев. Холодный, расчетливый гнев. – Император подписал приговор сегодня утром.

Он замолчал, давая словам повиснуть в воздухе, тяжелыми гирями падая на мое новое сердце.

– Через тридцать дней вас казнят, миледи.

Я замерла. Мир вокруг покачнулся. Тридцать дней. Казнь. Я умерла однажды, чтобы очнуться здесь только для того, чтобы умереть снова? Через месяц моя голова скатится на плаху за преступления, которые совершила другая женщина?

– Простите… что? – вырвалось у меня.

Дариан смотрел на меня так, словно лично мечтал привести приговор в исполнение. В его взгляде не было места сомнению. Для него Аделина Вальмонт была монстром в человеческом облике. И теперь этот монстр лежал в его постели, глядя на него растерянными глазами.

– У вас есть месяц, чтобы привести дела в порядок, – сказал он холодно. – Или чтобы покаяться перед богами. Советую не пытаться бежать. Магические оковы на замке активированы. Любой шаг за пределы спальни будет считаться попыткой побега и карается мгновенной смертью.

Он развернулся и направился к двери.

– Подождите! – крикнула я, найдя в себе силы сесть. – Вы даже не спросите, правда ли это?

Дариан остановился, но не обернулся.

– Я видел, что вы сделали, Аделина. Мне не нужны ваши слова.

Дверь закрылась с тихим, но окончательным щелчком. Замок щелкнул снаружи.

Я осталась одна в огромной, холодной спальне. Тишина давила на уши. Я подняла дрожащие руки перед лицом. Тонкие пальцы, бледная кожа, на безымянном – тяжелое кольцо с черным камнем, которое словно холодило кровь.

Это не сон. Это не галлюцинация после аварии.

Я умерла. Я очнулась в теле женщины, которую ненавидит вся империя. Женщины, приговоренной к смерти. Женщины самого опасного человека в государстве.

Страх, липкий и парализующий, попытался сковать горло. Хотелось свернуться калачиком, плакать и ждать конца.

Но где-то в глубине, там, где еще теплилась память о моей прошлой жизни, где я всегда боролась до последнего, вспыхнула искра.

Я не знаю, что натворила прежняя Аделина. Я не знаю, кто подставил меня в этом теле. Но я знаю одно: я не умру за чужие грехи.

Я перевела взгляд на окно. За толстым стеклом бушевала метель, заметая следы на снегу.

– Тридцать дней, – прошептала я в пустоту.

Губы тронула улыбка. Нервная, но твердая.

– Хорошо. Посмотрим, кто кого переиграет.

Если меня считают злодейкой – отлично. Значит, я стану самой опасной злодейкой в этой империи. Главное – пережить эти тридцать дней.

А там… посмотрим, кто окажется на эшафоте.

Глава 1. «Через тридцать дней вас казнят»

Щелчок замка прозвучал как выстрел. Тяжелый, окончательный, отрезающий меня от остального мира.

Я осталась одна.

Тишина в спальне была не просто отсутствием звука – она давила физически, словно толща воды. Я сидела на краю огромной кровати, сжимая в пальцах холодный пергамент с приговором, и пыталась унять дрожь в руках.

– Тридцать дней, – повторила я вслух, проверяя, звучит ли мой голос реально.

Звучал. Чужой, мягкий, с бархатными нотками, но всё же мой.

Я глубоко вдохнула. Паника – роскошь, которую я не могла себе позволить. В моем прошлом мире я была юристом. Я привыкла работать с фактами, уликами и холодным расчетом, даже когда ставки были высоки. Сейчас ставки были выше некуда. На кону стояла моя голова.

Буквально.

Я сползла с кровати. Ноги затекли, но держали меня уверенно. Подошла к зеркалу в массивной золоченой раме.

Из отражения на меня смотрела женщина лет двадцати пяти. Безупречные черты лица, слишком бледная кожа, темные волосы, рассыпанные по плечам волнами. Красивая. Слишком красивая для той ненависти, которую я чувствовала в воздухе. Но в глазах… в глазах прежней Аделины плескалась какая-то лихорадочная пустота. Сейчас там горело другое. Страх, смешанный с упрямством.

Я провела рукой по отражению.

– Кто ты была? – прошептала я. – И кто тебя подставил?

Воспоминания накатывали обрывками, словно поврежденная пленка. Бал. Бокал вина. Чей-то шепот: «Она готова». Вспышка магии. Крики. И затем – темница, откуда меня перевели сюда, в эти покои, якобы из милости герцога.

«Из милости», – фыркнула я. Дариан Вальмонт не знал слова «милость». Это была ловушка. Золотая клетка, где я должна была ждать конца.

Я осмотрела комнату. Роскошь здесь была мрачной. Тяжелые портьеры, темное дерево, камин, в котором едва тлели угли. Магические руны, о которых говорил герцог, слабо светились на косяках дверей бледно-голубым светом. Барьер. Я подошла ближе и протянула руку. Воздух завибрировал, ощутимо толкнув ладонь назад.

– Ну что ж, – пробормотала я. – Побег исключен. Остается только защита.

Я вернулась к кровати и начала осмотрительнее изучать свои одежды. На мне было простое ночное платье из белого шелка, но на столике у зеркала лежало другое платье – темно-синее, бархатное, с высоким воротником. Рядом с ним – шкатулка.

Я открыла шкатулку. Драгоценности, флаконы с зельями, и… маленький кинжал в ножнах.

Я взяла его. Лезвие было острым.

– Хотя бы так, – я спрятала кинжал под подушку. Глупо против магии герцога, но лучше так, чем совсем безоружной.

В дверь постучали. Не вежливо, а требовательно.

– Войдите, – сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

Дверь открылась. На пороге стояла девушка в форме служанки – серый передник, скромный чепец. Но взгляд, которым она меня окинула, был вовсе не скромным. В нем читалось отвращение, смешанное со страхом.

– Принесла ужин, миледи, – буркнула она, ставя поднос на стол у окна. Она даже не посмотрела на меня прямо.

– Как тебя зовут? – спросила я, подходя ближе.

Девушка вздрогнула и отступила на шаг, словно я собиралась ее ударить.

– Лиза, миледи.

– Лиза, – я постаралась улыбнуться, хотя чувствовала, что улыбка вышла натянутой. – Скажи мне… Что говорят в замке?

Служанка замерла с кувшином в руке.

– Говорят? – она нервно хихикнула. – Говорят, что справедливость наконец свершилась. Говорят, что ведьма получила по заслугам.

«Ведьма». Значит, обвинение в запрещенной магии – не просто формальность. Это то, во что верят все.

– А что говорит герцог? – рискнула я.

Лиза наконец подняла на меня глаза. В них плеснулась жалость.

– Его светлость не говорит о вас. Он приказал не беспокоить его упоминанием вашего имени. Но все знают, что он лично подписал ордер на арест вашей прислуги. Всех, кто вам служил.

Мое сердце сжалось. Значит, я осталась совершенно одна. Ни союзников, ни друзей. Даже слуги, которые должны были быть преданы дому Вальмонт, теперь либо в тюрьме, либо настроены против меня.

– Лиза, – тихо сказала я. – Я не знаю, что произошло до того, как я… заболела. Память изменила мне.

Девушка фыркнула.

– Не прикидывайтесь. Это не поможет. Вы пытались отравить герцогиню-мать через куклу вуду. Все видели.

У меня похолодело внутри. Кукла вуду? Серьезно? Это же слишком клишировано для реальной интриги. Кто-то специально подстроил всё так, чтобы это выглядело дешево и очевидно виновно.

– Кто это видел? – быстро спросила я.

– Стража. И лорд Ренард.

Лорд Ренард. Имя отозвалось в памяти болью. Советник герцога. Человек с лисьей улыбкой.

– Спасибо, Лиза. Можешь идти.

Она быстро вышла, даже не дождавшись разрешения, словно боялась, что я передумаю и наложу на нее проклятие.

Я осталась одна с подносом. Еда выглядела аппетитно, но я не стала рисковать. В мире, где меня считают отравительницей, любой кусок хлеба мог стать последним.

Я подошла к окну. Метель усилилась. Замок Вальмонт стоял на отшибе, окруженный ледяными пустошами. Бежать некуда.

Тридцать дней.

Я вернулась к столу и начала перебирать вещи на подносе, надеясь найти хоть что-то полезное. Нож, хлеб, вино, фрукты. И свернутую записку, которую Лиза, видимо, случайно обронила или специально подложила.

Я развернула пергамент. Там было всего одно предложение, написанное дрожащей рукой:

«Не верь тому, что в книге. Ищи в саду.»

Сердце забилось чаще. Кто это написал? Лиза? Или кто-то другой воспользовался моментом?

«В саду». В разгар зимы? В империи, где снег не тает полгода?

Я спрятала записку в рукав платья. Это была первая нить. Хрупкая, опасная, но это было что-то.

Я подошла к зеркалу снова. Посмотрела в свои глаза.

– Аделина Вальмонт умерла, – сказала я отражению. – Теперь здесь я.

Я выпрямила спину. Страх еще был там, где-то в желудке, но я загнала его в дальний угол. Там, где он не сможет мешать мне думать.

У меня есть тридцать дней.

У меня есть имя врага – лорд Ренард.

У меня есть подсказка – сад.

И у меня есть муж, который хочет моей смерти, но который, возможно, станет моим главным козырем, если я сумею переиграть его холодность.

Я взяла со стола яблоко и откусила кусок. Рискнула. Нужно показывать, что я не боюсь. Что я невиновна. Даже если все вокруг кричат об обратном.

– Тридцать дней, – повторила я, чувствуя, как внутри закипает азарт. – Достаточно, чтобы перевернуть игру.

За окном взвыл ветер, но в комнате стало чуть теплее. Я подошла к двери и положила руку на холодное дерево.

– Я не умру, Дариан, – прошептала я в пустоту коридора. – И ты мне поможешь. Даже если придется заставить тебя силой.

Я вернулась к кровати и села, открывая первую книгу, которую нашла на прикроватной тумбе. Это был дневник. Чужой почерк, резкие записи.

«День 1. Он смотрит на меня как на насекомое.»

«День 10. Ренард предлагает помощь. Слишком любезен.»

«День 25. Я нашла их. Они знают.»

Запись обрывалась. Дальше страницы были вырваны.

Я закрыла дневник. Прежняя Аделина знала. Она понимала, что идет в ловушку, но не смогла выбраться.

– Что ж, – я погладила обложку. – Ты не смогла. Но я смогу.

Завтра начнется расследование. А сегодня… сегодня нужно выжить. И запомнить одно правило этого мира: если они ждут, что злодейка будет плакать и умолять, я дам им шоу. Но совсем другое.

Я погасила свечу. Темнота накрыла комнату, но я не боялась. В темноте хищники видят лучше, чем жертвы.

А я больше не была жертвой.

Глава 2. Чужое лицо в зеркале

Утро в замке Вальмонт не наступало – оно просто сменяло ночь на чуть менее темный оттенок серого. Свет был холодным, безжизненным, словно солнце здесь стеснялось согревать землю.

Я проснулась до того, как служанка постучала в дверь. Тело помнило режим даже в чужом мире. Я села на кровати и сразу же почувствовала этот странный зуд под кожей. Не физический, а магический. Будто внутри вен вместо крови текло расплавленное стекло.

Вчерашний день прошел в тумане шока. Сегодня нужно было принимать реальность такой, какая она есть.

Я подошла к умывальнику. Ледяная вода обожгла лицо, заставляя очнуться окончательно. Вытершись полотенцем, я подняла голову и взглянула в зеркало.

Вчерашняя паника ушла, оставив после себя холодную ясность. Теперь я рассматривала лицо Аделины не как жертва, а как следователь, изучающий вещдок.

Идеальная кожа. Слишком идеальная. Ни единой морщинки, ни единого изъяна. Но вокруг глаз залегли тени – не от недосыпа, а от постоянного напряжения. И взгляд…

Я прищурилась. В глубине зрачков, там, где должна была быть привычная темнота, вспыхнули фиолетовые искры.

Я моргнула, и они исчезли.

– Запретная магия, – прошептала я, вспоминая обвинение.

Значит, это не просто клевета. Тело действительно обладает силой. Вопрос в том, какой именно и кто научил ею пользоваться. Прежняя Аделина могла быть виновна, а могла стать козлом отпущения для того, кто действительно управлял этой силой.

Я подняла ладонь. Сосредоточилась. Вчерашний зуд усилился. Воздух над ладонью дрогнул, и крошечная снежинка, идеальная и сложная, материализовалась в воздухе, прежде чем растаять.

Сердце ёкнуло. Это не было похоже на ту «темную» магию, о которой шептались в коридорах. Это было… чисто. Холодно. Как аура самого герцога.

– Интересно, – протянула я, сжимая кулак. – Если моя магия похожа на его, почему он так уверен в моей вине?

Дверь скрипнула. Вошла Лиза. На этот раз она не смотрела в пол, а внимательно следила за моими руками, словно ожидая увидеть там огонь или черепа.

– Доброе утро, миледи, – произнесла она напряженно.

– Доброе, Лиза, – я отошла от зеркала, демонстрируя пустые ладони. – Что на завтрак?

– Хлеб, сыр и чай, – она поставила поднос, но не ушла. – Его светлость… герцог передал, что вы можете выйти в библиотеку. Но только в библиотеку. Охрана будет сопровождать вас.

Я замерла. Это была не милость. Это была проверка. Дариан хотел посмотреть, что я буду делать, получив немного свободы. Или хотел убедиться, что я не уничтожу улики, если они есть в книгах.

– Передайте его светлости благодарность, – спокойно сказала я. – Но сегодня я предпочту остаться в покоях. Мне нужно привести мысли в порядок.

Лиза удивленно моргнула. Видимо, прежняя Аделина не отличалась послушанием.

– Как скажете, миледи.

– Лиза, подожди, – я сделала шаг к ней. Девушка напряглась, но не отступила. – Вчера ты оставила записку.

Цвет лица служанки мгновенно изменился. Она побледнела так, что стала похожа на фарфоровую куклу.

– Я… я не знаю, о чем вы, миледи. Мне пора…

– Ты рискуешь жизнью, помогая мне, – тихо перебила я. – Я это ценю. Но если ты хочешь мне помочь по-настоящему, мне нужно знать про сад.

Лиза закусила губу. В ее глазах боролся страх и что-то еще. Верность? Или просто желание справедливости?

– Сад закрыт, – прошептала она быстро, оглядываясь на дверь. – После той ночи герцог запретил туда вход. Говорят, там… осталась магия. Она искажает пространство.

– Что случилось в ту ночь?

– Вы исчезли, – Лиза понизила голос до шепота. – Все видели, как вы вошли в сад. А через час вас нашли в центре лабиринта, без сознания. Вокруг были выжжены знаки. Маги империи сказали, это следы призыва демонов.

Я нахмурилась. Призыв демонов? Это уже звучало как откровенная фантазия для простаков.

– Кто нашел меня первой?

– Лорд Ренард, – ответила Лиза. – Он кричал, что вы пытались разрушить защиту замка.

Лорд Ренард. Снова он.

– Спасибо, Лиза. Можешь идти. И не бойся. Если меня казнят, тебя не тронут. Я никому не скажу про записку.

Девушка быстро присела в реверансе и выскользнула из комнаты, словно призрак.

Я осталась одна. Сад. Лабиринт. Выжженные знаки. Ренард.

Картина складывалась, но пазлов не хватало. Меня нашли без сознания. Значит, я не могла контролировать то, что происходило. Меня использовали как проводник.

Я подошла к письменному столу. Пергамент, перо, чернила. Все качественное, дорогое.

Мне нужно было поговорить с Дарианом. Но не так, как вчера. Вчера я была обвиняемой. Сегодня я должна стать партнером. Пусть невольным.

Я обмакнула перо в чернила. Рука не дрожала.

«Милорд, – начала я, отказываясь от титулов «муж» или «светлость». Слишком официально. – Вы дали мне тридцать дней. Этого достаточно, чтобы умереть. Но недостаточно, чтобы очистить имя. Если я виновна, казнь будет справедлива. Если нет – убийство невиновной запятнает честь дома Вальмонт.»

Я остановилась. Слишком сухо. Нужно было задеть его за живое. За его гордость.

«Я знаю, кто подставил меня. Мне нужна неделя. Доступ к саду и доступ к отчетам магов той ночи. В обмен я обещаю не пытаться бежать и добровольно явиться на казнь, если не найду доказательств.»

Это был блеф. Я не знала, кто меня подставил. Но я знала, что Дариан ценит логику и результат. Если я предложу ему решение вместо нытья, он может заинтересоваться.

Я подписала: «Аделина Вальмонт». Не «ваша жена». Просто имя.

Я сложила письмо и запечатала его воском с кольца, которое сняла с пальца. Черный камень холодно блеснул в свете свечи.

Когда Лиза вернулась убирать поднос, я протянула ей конверт.

– Передайте это герцогу лично. Скажите, что это касается безопасности замка.

Глаза служанки расширились.

– Он… он может разгневаться.

– Он разгневается еще больше, если узнает, что я знала о угрозе и молчала, – жестко сказала я. – Иди.

Лиза взяла письмо, словно оно было горячим углем, и исчезла.

Я подошла к окну. Метель не унималась. Где-то там, за стенами, была жизнь. А здесь, внутри, было только ожидание смерти.

Но я не собиралась ждать.

Я снова взглянула в зеркало. Фиолетовые искры в глазах вспыхнули ярче, отвечая на мой импульс.

– Чужое лицо, – проговорила я, касаясь стекла кончиками пальцев. – Но жить в нем мне. И защищать его тоже мне.

Дариан Вальмонт думал, что покупает время моей смертью. Он ошибался. Я собиралась купить время его помощью.

А если он откажет…

Я повернулась к комнате. Барьер на двери пульсировал ровным светом.

– Тогда я сломаю эту дверь. Даже если мне придется использовать ту самую магию, за которую меня хотят убить.

Я села в кресло и закрыла глаза. Нужно было учиться. Тридцать дней – это много, если умеешь ими распоряжаться. И ничтожно мало, если тратить их на страх.

В коридоре послышались тяжелые шаги. Не служанки. Сапоги. Много сапог.

Стража? Или он пришел лично?

Я выпрямила спину и улыбнулась своему отражению.

– Покажем ему, на что способна новая Аделина.

Дверь распахнулась. На пороге стоял не герцог. На пороге стоял капитан стражи с обнаженным мечом и… лорд Ренард с той самой лисьей улыбкой.

– Леди Аделина, – сладко произнес гость. – Его светлость получил ваше письмо. Он нашел его… дерзким. Но у нас есть новости. В саду нашли следы присутствия посторонних.

Я медленно поднялась с кресла.

– Вот как? – мой голос был спокойным, хотя внутри все сжалось. – И вы пришли сообщить мне об этом? Или арестовать меня снова?

Ренард шагнул внутрь, переступая порог магического барьера, словно его не существовало.

– Пока что – просто побеседовать. Но учтите, миледи… время идет. И снег в саду может скрыть не только следы, но и тела.

Он знал. Он определенно знал больше, чем говорил.

– Тогда не будем терять времени, лорд Ренард, – сказала я, встречая его взгляд. – Расскажите мне про эти следы. Подробно.

Игра началась. И первый ход был за мной.

Глава 3. Ледяной взгляд герцога

Лорд Ренард переступил порог комнаты, и свет магического барьера даже не дрогнул.

Это было невозможно. Дариан сказал мне лично: «Любой шаг за пределы спальни будет считаться попыткой побега». Барьер должен был реагировать на любого, кто пытается войти или выйти без разрешения герцога. Но Ренард вошел так свободно, словно ключ от магической защиты лежал у него в кармане.

Я медленно выпрямилась, не сводя глаз с его улыбки.

– Лорд Ренард, – произнесла я холодно. – Вы забыли постучать. Или статус советника позволяет вам игнорировать законы замка?

Ренард остановился посреди комнаты, оглаживая усы тонкими пальцами.

– Его светлость дал мне полномочия следить за вашей безопасностью, миледи. Разве вы не рады видеть старого друга?

– Друзья не приводят вооруженную стражу в спальню женщины, – парировала я. – Капитан, уберите меч. Вы выглядите так, словно собираетесь казнить меня прямо сейчас, минуя приговор императора.

Капитан стражи колебался. Его взгляд метнулся к Ренарду, затем к двери.

– Ждите в коридоре, – раздался новый голос.

Голос был тихим, но таким весомым, что капитан мгновенно убрал оружие и отступил назад. Двери распахнулись шире, и в комнату вошел он.

Дариан Вальмонт.

Он выглядел еще более уставшим, чем вчера. Тени под глазами стали глубже, а холод, исходящий от него, похоже понизил температуру в комнате на несколько градусов. Но главное было не это. Главное – его взгляд.

Он скользнул по Ренарду, затем задержался на мне. В серых глазах не было вчерашней брезгливости. Там было внимательное изучение. Хищник, оценивающий изменившуюся добычу.

– Ренард, – произнес герцог. – Я не приглашал тебя в покои герцогини.

– Я лишь хотел убедиться, что она не натворит бед, пока вы заняты советом, – легко ответил советник, но в его голосе проскользнула нотка напряжения. – Она писала вам о саде. Это опасно.

Дариан подошел ко мне. Он не остановился на безопасном расстоянии, как делал вчера. Он встал так близко, что я почувствовала запах мороза и стали, смешанный с едва уловимым ароматом сандала.

– Ты просила доступа, – сказал он, игнорируя Ренарда. – Зачем?

– Потому что там нашли следы, – ответила я, поднимая подбородок, чтобы смотреть ему в глаза. – Лорд Ренард только что сообщил мне об этом. Странно, что я узнаю новости о собственном деле от советника, а не от мужа.

Дариан медленно повернул голову к Ренарду. Тот слегка побледнел.

– Я собирался доложить вам, милорд, сразу после…

– После того как напугаешь её? – закончил Дариан. – Вон.

Ренард сжал челюсти. Его улыбка стала деревянной.

– Конечно, ваш светлость. Но помните… время не ждет. Тридцать дней пролетят быстро.

Он вышел, бросив на меня взгляд, полный скрытой угрозы. Дверь закрылась.

Мы остались вдвоем. Тишина стала густой, почти осязаемой. Стража за дверью замерла.

– Ты заметила барьер, – констатировал Дариан. Это не был вопрос.

– Он не сработал на него, – сказала я. – Почему советник может проходить через защиту, которую поставили вы?

Дариан сделал шаг ко мне. Теперь я видела каждую ресницу, каждую линию на его лице. Он был пугающе красивым в своей холодности.

– Потому что он помогал настраивать защиту, – ответил он тихо. – Ты подозреваешь его?

– Я подозреваю всех, кто выигрывает от моей смерти, – честно сказала я. – Включая вас, милорд. Но вы слишком прямы для интриг. А Ренард… он слишком любезен.

Уголок губ Дариана дрогнул. Это могло быть началом улыбки, а могло быть гримасой боли.

– Ты изменилась, Аделина, – сказал он. – Вчера ты умоляла бы о пощаде. Сегодня ты ведешь себя как… равная.

– Потому что я невиновна, – твердо ответила я. – И потому что умирать молча – глупо.

Он протянул руку. Я инстинктивно отшатнулась, но он не собирался бить. Его пальцы коснулись моей щеки. Холодные, твердые. Он провел большим пальцем по скуле, словно проверяя, реальна ли я.

– Твоя магия, – прошептал он. – Вчера вечером стража зафиксировала всплеск в этой комнате.

– Я учусь контролировать её, – сказала я, стараясь не дрожать от его прикосновения. – Если меня казнят за запрещенную магию, я хочу хотя бы понимать, за что именно умираю.

– Это не запрещенная магия, – вдруг сказал он.

Я замерла.

– Что?

– То, что используют маги Хаоса… оно грязное. Черное. А твое… – Он убрал руку, и мне сразу стало не хватать его тепла. – Оно чистое. Как мое.

Сердце пропустило удар.

– Тогда почему приговор? – спросила я. – Если моя магия похожа на вашу, почему вы верите, что я предала империю?

Дариан отвернулся к окну. Его спина была напряженной.

– Потому что ты использовала её против меня, – сказал он глухо. – В ту ночь, в саду. Ты попыталась пробить защиту замка. Мои маги видели это.

– Я была без сознания, – возразила я. – Меня нашли уже после. Кто-то использовал мое тело как инструмент.

Он медленно обернулся. В его глазах вспыхнула искра сомнения.

– Докажи.

– Дайте мне доступ в сад, – сказала я. – Дайте мне одного дня. Я найду место, где был проведен ритуал. Я найду следы того, кто действительно управлял магией.

– Если ты попытаешься бежать…

– Я останусь, – перебила я. – Клянусь своей жизнью. Которая и так висит на волоске.

Дариан смотрел на меня долго. Казалось, он заглядывает в самую душу, пытаясь найти там ложь. Наконец, он кивнул.

– Завтра на рассвете, – сказал он. – Я сопровожу тебя лично.

– Вы? – удивилась я.

– Я не доверю это Ренарду, – отрезал он. – И я не доверю это страже. Если ты виновна, я хочу видеть это своими глазами. Если нет…

Он не закончил фразу. Но в воздухе повисло невысказанное: «Если нет, я найду того, кто это сделал».

– Спасибо, – тихо сказала я.

Он направился к двери, но на пороге остановился.

– Аделина.

– Да?

– Не доверяй Ренарду. И не доверяй еды, которую приносят не из моей кухни.

– Я уже знаю, – ответила я.

Он кивнул и вышел. Замок щелкнул снова, но теперь это звучало не как приговор, а как начало перемирия.

Я выдохнула, чувствуя, как ноги становятся ватными. Адреналин отступал, оставляя после себя дрожь.

Я подошла к зеркалу. Щека, которую он коснулся, все еще горела, несмотря на его ледяную кожу.

– Он сомневается, – прошептала я отражению. – Это хорошо. Сомнение – это трещина в броне.

Я села за стол и открыла дневник прежней Аделины. Сегодняшняя запись была короткой:

«Он коснулся меня. Не чтобы ударить. Чтобы проверить. Он чувствует магию.»

Я закрыла книгу. Завтра сад. Завтра я увижу место своего «преступления».

Но сегодня… сегодня нужно было подготовиться. Я подошла к шкафу и открыла его. Платья, ткани, маски. Прежняя Аделина любила роскошь. Но среди шелков я нашла то, что искала.

Темный плащ с капюшоном. Одежда для верховой езды.

– Если мы идем в сад, – сказала я, проводя пальцами по ткани, – лучше быть готовой к любой погоде.

Я посмотрела на кольцо с черным камнем. Оно больше не казалось холодным. Оно пульсировало в ритме моего сердца.

Ледяной герцог дал мне шанс. Ледяной взгляд больше не обжигал ненавистью. Теперь в нем был вопрос.

И я собираюсь дать ему ответ.

Но сначала… я подошла к подносу с ужином, который принесли, пока мы говорили с Дарианом. Мясо, вино, хлеб.

Я взяла серебряную ложку и потерла ею кусок мяса. Серебро не потемнело. Яда не было. Или он был слишком тонким для серебра.

Я отрезала маленький кусок и бросила его в камин. Огонь вспыхнул зеленым оттенком на мгновение, затем снова стал оранжевым.

– Есть нельзя, – констатировала я.

Кто-то очень хотел, чтобы я не дожила до завтрашнего рассвета.

Что ж. Они забыли одно.

Я взяла яблоко со стола, то самое, которое откушивала вчера. Оно было безопасным.

– Я не собираюсь умирать с голоду, – сказала я пустоте. – Завтра будет долгий день.

Я легла на кровать, не раздеваясь, положив руку под подушку, где лежал кинжал.

За окном выла метель. Но внутри меня горел огонь.

Тридцать дней минус один.

Игра продолжается.

Глава 4. В логове врагов

Я не стала есть отравленный ужин. Вместо этого я аккуратно срезала кусок мяса, который проверила серебром, и бросила его в самый глубокий угол камина, присыпав пеплом. Огонь лизнул плоть, вспыхнул ядовито-зеленым языком и тут же погас.

– Кто-то очень хочет ускорить процесс, – прошептала я, вытирая нож салфеткой.

Оставлять улику было опасно. Если они придут проверять тарелки, отсутствие мяса может вызвать подозрения. Но оставлять яд в комнате – самоубийство. Я решила рискнуть и просто разбила тарелку, изображая неуклюжесть. Осколки я собрала и спрятала в тайник за плинтусом, который обнаружила еще днем. Прежняя Аделина, видимо, тоже любила прятать секреты.

Ночь опустилась на замок тяжелым одеялом. За окном выл ветер, но внутри было тихо. Слишком тихо.

Я не ложилась спать. Сидела в кресле у камина, закутавшись в темный плед, и ждала. Интуиция юриста подсказывала: если они попытались отравить меня за ужином, ночью будет что-то еще. Проверка. Или завершение.

Часы пробили два.

Скрипнула дверь. Не стук, не вопрос. Просто скрип. Магический барьер, который должен был сигнализировать о вторжении, молчал. Значит, у взломщика был ключ. Или разрешение самого герцога.

В проеме возникла фигура. Не стражник. Женщина.

Платье из серебряного шелка, холодная улыбка, глаза, оценивающие меня как товар на аукционе. Я узнала её по обрывкам воспоминаний Аделины. Леди Камилла де Рош. Дальняя родственница императора и давняя соперница… нет, враг Аделины.

– Я думала, ты уже будешь спать, ведьма, – произнесла она, закрывая за собой дверь. – Или боишься увидеть кошмары?

Я не встала. Не показала страха.

– Леди Камилла, – спокойно ответила я. – Вы забыли, что визиты в покои герцогини после полуночи запрещены протоколом. Или правила изменились вместе с приговором?

Она рассмеялась, звук был звонким и фальшивым.

– Протокол? Для тебя правил больше нет, Аделина. Ты просто труп, который еще дышит. Я пришла посмотреть.

– На что? – я подняла бровь. – Убедиться, что я не сбежала? Или принести мне яд лично, чтобы не доверять слугам?

Улыбка сползла с лица Камиллы. Она сделала шаг вперед, и свет камина осветил её лицо.

– Ты стала дерзкой. Раньше ты бы уже молила о пощаде.

– Раньше я была другой, – сказала я, и в моем голосе прозвучала сталь. – А теперь у меня есть тридцать дней. И я намерена использовать их с пользой.

Камилла подошла ближе. Я почувствовала запах её духов – сладких, удушающих, с ноткой горького миндаля. Цианид? Или просто намек?

– Ренард сказал, ты просила доступ в сад, – произнесла она тихо. – Глупо. Там остались следы твоей магии. Они кричат о твоей вине.

– Следы кричат о том, что кто-то работал там вместо меня, – парировала я. – Вы ведь знаете, Камилла. Магия не лжет. Лгут люди.

Она замерла. На мгновение в её глазах мелькнуло что-то похожее на страх.

– Ты угрожаешь мне?

– Я констатирую факты, – я медленно поднялась с кресла. – Вы вошли сюда без разрешения герцога. Это нарушение границ. Если я сообщу Дариану, что вы пытались проникнуть в мои покои ночью… Что он подумает? Что вы пришли помочь мне сбежать? Или что вы пришли добить меня до официальной казни?

Камилла отступила на шаг.

– Он не поверит тебе. Ты же преступница.

– Возможно, – я сделала шаг к ней. – Но я его жена. А вы – всего лишь гостья, которая продлила свой визит.

Воздух в комнате сгустился. Я не использовала магию сознательно, но температура упала. На ресницах Камиллы выступил иней. Она испуганно вздохнула.

– Ты… ты делаешь это снова.

– Я делаю то, что должно, – холодно сказала я. – Уходите. Пока я не решила, что вы представляете угрозу для безопасности замка.

Камилла сжала губы. Она хотела сказать что-то в ответ, но дверь за её спиной открылась.

В проеме стоял Дариан.

Он был без мундира, только в белой рубашке и черных брюках, но выглядел опаснее, чем в полной броне. Его взгляд скользнул по Камилле, затем по мне.

– Леди Камилла, – его голос был тихим, но от него завибрировали стекла в окне. – Объясните, что вы делаете в покоях моей жены в такое время?

Камилла побледнела. Вся её уверенность испарилась.

– Я… я просто хотела поддержать её, герцог. В эти трудные времена…

– Поддержать? – Дариан сделал шаг вперед. – В комнате, где установлен магический барьер, который открываю только я и… – он взглянул на меня, – теперь, видимо, вы.

– Ключ дал лорд Ренард, – выпалила она. – Он сказал, что нужно следить за ней!

Дариан замер. В воздухе повисло напряжение, готовое разрядиться грозой.

– Ренард, – повторил он. – Дал вам ключ от покоев герцогини.

– Да…

– Вон, – сказал он. Одно слово.

Камилла не стала спорить. Она выскользнула из комнаты, словно ветер выдул её из помещения.

Дверь закрылась. Дариан повернулся ко мне. Он выглядел уставшим, но в его глазах горел огонь.

– Ты не спала, – констатировал он.

– Сложно спать, когда в ужин подсыпают яд, а ночью приходят гости, – ответила я, возвращаясь в кресло. Ноги вдруг стали ватными. Адреналин отливал.

Дариан подошел к камину. Он посмотрел на пепел, где я сожгла мясо.

– Ты нашла яд.

– Да.

– И не сказала страже?

– Стража может быть куплена, – я посмотрела на него. – А вы… вы сказали не доверять еду не из вашей кухни. Я последовала совету.

Он медленно кивнул.

– Ренард превысил полномочия. Ключ у неё будет изъят.

– Он хочет, чтобы я умерла до суда, – сказала я вслух то, что боялась думать. – Если я умру сейчас, дело закроют. Истинный виновник останется на свободе.

Дариан подошел ко мне. Он остановился прямо перед креслом и опустился на одно колено. Это было неожиданно. Герцог, на колене перед приговоренной женой.

– Я не дам тебе умереть, Аделина, – сказал он тихо. – Не до того, как мы найдем правду.

– Почему? – спросила я. – Вы же ненавидите меня.

– Я ненавидел ту, кто предал меня, – он поднял глаза. В серой глубине плескалась боль. – Но ты… ты не она. Я не знаю, кто ты сейчас. Но ты не пытаешься меня убить. И это… достаточно для начала.

Он протянул руку и накрыл мою ладонь своей. Холод его кожи больше не пугал. Он успокаивал.

– Завтра на рассвете, – напомнил он. – Я буду ждать тебя у дверей. Не опаздывай.

– Я буду готова, – пообещала я.

Он поднялся, выпрямился, и маска ледяного герцога вернулась на место.

– Спи. Я поставлю свою личную стражу у двери. Никто не войдет без моего приказа. Даже Ренард.

– Спасибо, Дариан.

Он замер на пороге, услышав свое имя без титула. Но не обернулся.

– Не благодари меня. Просто выживи.

Дверь закрылась. На этот раз я слышала, как снаружи встали двое тяжелых шагов. Личная гвардия герцога.

Я осталась одна. Но теперь я чувствовала себя не в ловушке, а в укрепленном форте.

Я подошла к окну. Метель утихала. На востоке небо начинало светлеть серым предрассветным светом.

– В логове врагов, – прошептала я, касаясь стекла. – Но у меня есть союзник.

Пусть временный. Пусть неохотный. Но у меня есть Ледяной герцог.

Я разделась и легла в постель. Сон пришел быстро. Мне снился сад. Белый, покрытый снегом лабиринт. И в центре него стояла фигура в капюшоне. Она держала в руках мою куклу. И смеялась голосом Ренарда.

Я проснулась за час до рассвета.

Время вышло. Пора идти в сад. Пора смотреть в лицо тому, что кто-то пытался скрыть под снегом.

Я оделась в темное платье, поверх набросила плащ. Проверила кинжал под подушкой. Взяла с собой фонарь.

– Тридцать дней минус два, – сказала я своему отражению. – Сегодня мы найдем ответы.

Я открыла дверь. Стражники выпрямились.

– Герцог ждет, миледи.

– Ведите, – сказала я.

Я шла по коридору замка Вальмонт, и тени расступались передо мной. Они боялись меня. И правильно делали.

Ведь сегодня злодейка выходит на охоту.

Глава 5. Первая попытка убийства

Рассвет встретил нас ледяным ветром. Небо над замком было цвета старого свинца, тяжелое и низкое. Снег хрустел под сапогами так громко, что казалось, каждый шаг слышит вся империя.

Дариан ждал меня у выхода из жилого крыла. Он был одет в тяжелый плащ с меховой отделкой, на поясе висел меч, а в руке он держал посох из черного дерева с серебристым навершием. Магический фокус.

– Готова? – спросил он, не глядя на меня. Его взгляд сканировал двор, проверяя тени.

– Готова, – ответила я, плотнее закутываясь в плащ. Под тканью я чувствовала холод кинжала у бедра.

Мы вышли наружу. Двое гвардейцев герцога шли в десяти шагах впереди, еще двое замыкали колонну. Магический барьер на воротах внутреннего двора растворился при нашем приближении.

– Сад находится за северной стеной, – сказал Дариан, шагая рядом. – После той ночи его закрыли. Никто не входил туда без моего приказа.

– Значит, следы должны быть нетронутыми, – заметила я.

– Если снег не замел их, – добавил он мрачно.

Мы подошли к высоким кованым воротам, увитым замерзшим плющом. Дариан взмахнул рукой, и ворота со скрипом распахнулись.

Внутрь сада проникал мертвый свет. Это был не просто сад – это был лабиринт из высоких живых изгородей, которые зимой превратились в колючие ледяные стены. В центре возвышалась беседка, оплетенная сухими лозами. Именно там, согласно отчету, меня нашли без сознания.

– Иди за мной, – приказал Дариан. – Не касайся растений. Не наступай на следы, если увидишь их.

– Я не новичок, милорд, – усмехнулась я, но послушно шагнула в его тень.

Воздух здесь был другим. Густым, заряженным статикой. Волосы на руках встали дыбом. Моя магическая чувствительность, которую я еще не до конца понимала, начала вибрировать. Чем ближе мы подходили к центру, тем сильнее становилось ощущение… чужого присутствия.

– Здесь, – остановился Дариан у входа в беседку.

На снегу были видны пятна. Темные, почти черные. Застывшая кровь? Или следы магического ожога?

Я присела на корточки, не касаясь земли.

– Это не моя кровь, – сказала я уверенно. – В ту ночь на мне было белое платье. Здесь слишком темно.

– Маги сказали, это следы ритуала, – произнес Дариан.

– Маги лгут, – отрезала я. – Или их обманули.

Я закрыла глаза и попыталась почувствовать эхо. В прошлом мире я восстанавливала картину преступления по косвенным уликам. Здесь у меня было преимущество – тело помнило магию.

Я протянула руку над снегом. Холод усилился. В воздухе вспыхнули фиолетовые искры, такие же, как в зеркале. Но они вели себя странно. Они не текли свободно, они были… загнаны в рамки. Будто кто-то вкачал их сюда силой, как воду в шланг под давлением.

– Кто-то использовал меня как батарею, – прошептала я. – Они вытянули силу через меня, чтобы пробить щит замка.

– Зачем? – голос Дариана был рядом. Слишком близко.

– Чтобы что-то впустить. Или выпустить.

Я открыла глаза и посмотрела на колонну беседки. Там, на уровне глаз, был скол. Камень был оплавлен.

– Там, – я указала на скол.

Дариан шагнул вперед.

– Не стой на этом месте, Аделина.

Он протянул руку, чтобы оттянуть меня назад. И в этот момент воздух взвыл.

Звук был похож на разрыв ткани, только громче. Из тени живой изгороди, справа от нас, вылетела ледяная стрела. Не обычная сосулька – это был зачарованный снаряд, светящийся тусклым зеленым светом.

– Ложись! – крикнул Дариан.

Он рванул меня на себя, закрывая своим телом. В то же мгновение его другая рука взметнулась вверх, возводя магический щит.

Стрела ударилась о невидимую стену с звуком ломающегося стекла. Осколки льда разлетелись во все стороны. Один из них чиркнул по щеке герцога, оставив тонкую красную царапину.

– Стрелок! – гаркнул он гвардейцам.

Стража бросилась к изгороди, обнажая мечи. Но сад был пуст. Только ветер гулял между стен лабиринта.

Я сидела на снегу, прижатая к груди Дариана. Его сердце билось ровно, несмотря на атаку. Его плащ пахнул морозом и опасностью.

– Ты цела? – его голос звучал глухо, прямо надо мной.

– Да, – я отстранилась, проверяя себя. Ни царапины. – А вы?

Он провел пальцем по щеке, где алела кровь.

– Ерунда.

Дариан поднялся и протянул мне руку. Я взяла её и встала. Мои ноги дрожали, но не от страха. От злости.

– Это не было случайностью, – сказала я, отряхивая снег. – Стрела была нацелена точно в то место, где я стояла. Кто-то знал, что мы придем.

– Или кто-то следил за нами, – мрачно ответил Дариан. Он подошел к тому месту, где упала стрела. Из снега торчал обломок наконечника.

Он вырвал его рукой, защищенной перчаткой.

– Зачарованное серебро, – проговорил он, рассматривая находку. – С руной разрушения. Это не наемник. Это маг уровня советника.

Мое сердце сжалось. Ренард.

– Они не хотят ждать тридцать дней, – сказала я. – Им нужно, чтобы я умерла здесь. В саду. Чтобы это выглядело как несчастный случай во время расследования.

Дариан сжал обломок в кулаке. Металл с хрустом превратился в пыль.

– Никто не тронет тебя в моем замке, – сказал он тихо. В его голосе звучала такая угроза, что мне стало жаль того, кто послал эту стрелу. – Мы возвращаемся.

– Но доказательства… – начала я.

– Доказательство сейчас у меня в руке, – он показал на пыль, падающую на снег. – И то, что кто-то попытался убить герцогиню Вальмонт на глазах у герцога – это уже акт войны.

Мы вышли из сада быстро. Дариан не отпускал мою руку, пока мы не пересекли порог замка. Его хватка была крепкой, собственнической.

В холле нас уже ждал Ренард. Он выглядел обеспокоенным, но в его глазах плясали огоньки.

– Ваша светлость? Я слышал всплеск магии… Что-то случилось?

Дариан остановился прямо перед ним. Разница в росте и ауре была очевидной. Ренард чуть подался назад.

– Случилось, – холодно ответил герцог. – Кто-то попытался убить мою жену. В саду.

Ренард расширил глаза, изображая шок.

– Боже упаси! Но… сад закрыт. Там охрана…

– Охрана ничего не видела, – перебил Дариан. – Зато я видел следы магии. Знаешь, Ренард, эта руна… она мне знакома.

Советник побледнел.

– Милорд, вы не можете подозревать…

– Я не подозреваю. Я констатирую, – Дариан сделал шаг вперед, и Ренард отступил на шаг. – Усилишь охрану покоев герцогини. Личный состав. Никаких советников. Никаких ключей. Если кто-то войдет туда без моего ведома – убивать на месте.

– Как скажете, – прошипел Ренард.

– И еще, – Дариан повернулся ко мне. Его взгляд смягчился на мгновение. – Аделина сегодня обедает со мной. В моих покоях.

Ренард скрипнул зубами, но поклонился.

– Разумеется.

Когда он ушел, я выдохнула.

– Вы блефовали, – сказала я тихо. – Вы не знаете, чья это руна.

– Я узнаю, – ответил Дариан. – У меня есть маги, которые верны только мне. Они расшифруют остаточную сигнатуру.

Мы поднялись в его покои. Это было впервые. Комната была зеркальным отражением моей, но еще более аскетичной. Никаких лишних украшений. Только карты, книги и оружие.

Дариан снял плащ и бросил его на кресло. Царапина на щеке уже затягивалась, но кровь еще виднелась.

Я подошла к нему, нарушая дистанцию.

– Позвольте, – я достала из кармана платок.

Он замер, позволяя мне коснуться его лица. Ткань окрасилась в красный.

– Зачем вы закрыли меня собой? – спросила я, глядя в его серые глаза. – Вы же хотели моей смерти еще вчера.

Дариан накрыл мою руку своей.

– Вчера я хотел смерти предательницы, – сказал он. – Сегодня я вижу женщину, которая стоит рядом со мной, когда в неё летят стрелы.

– Это была моя цель, – напомнила я. – Меня хотели убить.

– Но ты не убежала, – он сжал мою ладонь. – Ты осталась.

В комнате повисла тишина. Мы стояли слишком близко. Я чувствовала тепло его тела, контрастирующее с ледяной аурой.

– Спасибо, – прошептала я.

– Не благодари, – он отпустил мою руку и отошел к столу. – Теперь мы связаны. Если кто-то хочет тебя убить, они попытаются ударить и через меня.

– Значит, мы союзники, – констатировала я.

– Пока что, – ответил он, но в его голосе не было прежней стали. – Пока что.

Я подошла к окну. Сад был далеко внизу, безобидный под слоем снега. Но я знала, что там лежит обломок смерти.

Продолжить чтение