Читать онлайн Спаситель сказочного мира бесплатно

Спаситель сказочного мира

Это – история о любви, способной растопить самый холодный лед, о предательстве и прощении, о выборе между тьмой и светом, который каждый делает сам.

Глава 1. Утро перед бурей.

Давным-давно, в те времена, когда мир был соткан из чудес, жили в нем короли и королевы, принцы и принцессы, могущественные маги, хитрые ведьмы и прочий сказочный народ. Каждый из них сражался за свое место под солнцем и свято верил в собственную правоту. Тот мир был причудливым сплетением добра и зла, света и тьмы. Ведь без тьмы мы бы никогда не познали цену света, и лишь пройдя через горнило испытаний, можно было обрести истинную мудрость. Так случалось и с героями нашей истории: проходя через череду тяжелых испытаний, одни обретали верных друзей, а другие находили свою единственную любовь.

В сердце каждого живут и добро, и зло, что ведут меж собой нескончаемую битву. Чья чаша перевесит, того и победа. Но даже в самом черством сердце злодея всегда теплится искра, способная разгореться ярким пламенем. Стоит лишь однажды впустить в душу свет и любовь, как тьма начнет отступать, уступая место самым прекрасным чувствам, что когда-либо знал этот мир.

Над зеленой долиной царства Алибрион, земли дремучих лесов, возвышался величественный замок из светлого камня. На его шпилях гордо реяло знамя с изображением огненно-рыжей лисицы, держащей в зубах золотую розу. Замок окружал роскошный сад, где цвели розы с лепестками, отливающими чистым золотом.

В этот день принцесса Лирит проснулась на рассвете в своих покоях. Ласковое утреннее солнце заливало комнату мягким светом, игриво зажигая искорки в хрустальных графинах на туалетном столике. Сквозь распахнутую дверь балкона в комнату врывался теплый майский ветерок. Он нежно перебирал длинные русые, с пепельным отливом, волосы девушки, касался ее тонкой шеи и милого юного лица. Кожа Лирит была светлой и нежной, словно лепесток розы, а фигура – само изящество.

Каждое утро под окнами замка просыпалась жизнь: гомонили торговцы, заливисто пели птицы, насвистывали свои немудреные мотивы трубадуры. Мир сверкал всеми яркими красками. Сегодняшний день обещал быть особенным: принцессе исполнялось восемнадцать лет, и в ее честь готовилось пышное празднество.

Лирит поднялась с мягкой шелковой постели, накинула поверх ночной сорочки длинную синюю мантию, расшитую фамильным орнаментом, и вышла на балкон. Вдыхая пьянящий аромат роз, она сладко потянулась и решила, что день будет замечательным. Однако ее утреннюю идиллию прервал громкий стук в дверь.

– Кто там? – вздрогнув от неожиданности, спросила Лирит.

– Это я, Диония, Ваша светлость, – послышался голос служанки. – Ваш батюшка велел передать, что ждет вас в своих покоях.

– Передай, что я скоро буду.

– Слушаюсь.

За дверью затихли шаги. Лирит, скинув мантию, быстро облачилась в простые кожаные штаны и грубоватую, но не лишенную изящества синюю рубашку. Собрав волосы в тугой пучок, она в приподнятом настроении выбежала из комнаты. Спускаясь по дубовой лестнице с резными перилами, она принимала поздравления от прислуги, щедро одаривая каждого серебряной монеткой и теплой улыбкой.

Оказавшись у дверей отцовского кабинета, Лирит постучалась.

– Войдите! – раздался раскатистый голос короля.

– Доброе утро, отец! – с улыбкой произнесла она, входя.

– Доброе утро, моя дорогая! И с днем рождения! – оторвавшись от изучения свитков, ответил король Грат. Но тут же его лицо омрачилось: – О, Боги! Лирит, что это на тебе надето?!

– Я хотела сходить в лес, нарвать голидей, – рассмеялась она. – Не в платье же мне туда идти!

– И думать забудь! За цветами пойдут слуги. Сегодня важный день, Лирит. Ты стала взрослой, и теперь на твоих плечах – забота о королевстве. Сегодня сюда съедутся принцы со всех окрестных земель, чтобы просить твоей руки. Нам нужно подобрать для тебя достойную партию, выгодную для…

– И слушать не желаю! – перебила его Лирит. – Не хочу я замуж! Тем более ради какой-то выгоды!

– Прекрати! Ты несешь ответственность не только за себя, но и за все королевство!

Но Лирит, не дослушав, выбежала из покоев, громко хлопнув дверью. Король лишь вздохнул, глядя на красивый кулон в своей руке, который так и не успел вручить дочери.

Вернувшись к себе, Лирит бросилась к тяжелому сундуку в углу. Достав дорожную накидку с глубоким капюшоном, она накинула ее поверх одежды и, никем не узнанная, выскользнула из замка. Удивленные стражники только переглянулись, не решившись остановить принцессу.

Оказавшись на улицах города, Лирит погрузилась в водоворот запахов и звуков. Здесь мешался аромат пряностей и сладких благовоний с запахом жареного мяса и кислого эля, а иногда и с зловонием сточных канав. Поморщившись, она нырнула в узкий переулок, где с трудом могли разминуться двое. Из окон доносилась брань, плач детей и жалобное мяуканье кошек.

В подворотне, прислонившись к стене, сидел грязный, умирающий старик. Его грудь тяжело вздымалась, а взгляд был устремлен в пустоту. Внезапно, словно из ниоткуда, появились двое амбалов. Один из них пнул старика, но тот не отреагировал. “Этот уже готов, – бросил он напарнику. – Тащи его”. Заметив Лирит, он рявкнул: “А ты чего вылупилась? Проваливай!” Лирит, испугавшись, бросилась прочь, не разбирая дороги. “Берегись!” – раздался крик сверху, и прямо перед ней на мостовую выплеснулся горшок с помоями. Забрызганная с ног до головы, она решила, что с нее хватит, и поспешила обратно на главную улицу.

Рынок встретил ее пестрым многообразием. Здесь было все: диковинные товары заморских купцов, музыка, выступления фокусников и стук кузнечных молотов. В стороне стоял шатер гадалки, и мальчишка-зазывала кричал: “Леди Мария с Фирионских островов! Правду скажет, судьбу предскажет!” Лирит, обычно не верившая в такие вещи, вдруг почувствовала странное притяжение и вошла внутрь.

В шатре царил полумрак, лишь фиолетовым светом пульсировал магический шар на столе. Высокая худощавая женщина с крючковатым носом и угловатыми чертами лица насмешливо произнесла:

– Доброго здравия, принцесса!

– Как вы узнали меня? – изумилась Лирит.

– Я ждала тебя, – сказала Мария, выпуская из длинной трубки кольца дыма, что превращались в очертания фантастических тварей. – Садись, приоткроем завесу.

Шар зловеще вспыхнул и погас, погрузив шатер во мрак. Лишь огонек трубки освещал лицо гадалки, которое, казалось, было совсем не человеческим. Затем шар засветился вновь, и в его глубине заплясали тени.

– Я вижу тяжелое бремя проклятья над твоим родом, – наконец нарушила тишину Мария. – Ты лишишься всего, что тебе дорого. Впереди долгая дорога и череда испытаний. Твоя судьба окутана мраком, и лишь от тебя зависит, каким будет исход. Больше я ничего не вижу.

– И это все? – разочарованно спросила Лирит. – Столь мрачное пророчество нуждается в ясности!

– Это все. Прощай, принцесса.

Лирит выбежала из шатра в крайне дурном расположении духа. Жуликоватого вида торговец тут же попытался всучить ей “настоящий” изумрудный амулет, но вмешался огромный бородатый мужчина, разоблачив обманщика. Это был кузнец Олаф, старый друг ее отца.

Не время ли вам готовиться к празднику, принцесса? – прогудел он. – Гуляете без спросу? А эта гадалка – пройдоха еще та! Наговорит страстей, а потом деньги тянуть будет за снятие порчи. Не слушай их! Пойдем-ка в кузницу, у меня для тебя настоящий подарок!

В кузнице Олаф вручил Лирит чудесную заколку для волос, украшенную изящной золотой розой.

– Она не так проста, как кажется, – подмигнул кузнец, нажав на скрытую кнопку. С тихим щелчком из цветка выскочило острое жало. – Знаю, ты любишь бродить одна, а город небезопасен. Если что – сможешь постоять за себя. Только родителям ни слова!

Поблагодарив Олафа, Лирит задумалась: возвращаться в замок и встречаться с женихами совсем не хотелось. Она решила все же сходить в лес, нарвать цветов, а там видно будет.

Покинув город, она вышла на луг, разделенный надвое извилистой дорогой. Над высокой травой порхали бабочки, гудели пчелы. Лирит шла, наслаждаясь свежим ветром и ароматом луговых трав. Дойдя до опушки, она присела под могучим дубом, любуясь открывшимся видом на замок, который сиял в лучах солнца. Отдохнув, она углубилась в лес.

В детстве нянька пугала ее рассказами о русалках, лесных котах и болотных чудовищах – торфусах. Но сейчас, став взрослой, она не верила в эти сказки. Наконец она добралась до поляны с голидеями. Сладкий аромат цветов кружил голову. Но внезапно подул холодный ветер, и в груди у Лирит защемило от дурного предчувствия. Небо затянуло свинцовыми тучами, загремел гром.

Лирит бросилась обратно, но дождь мгновенно превратился в ливень. Ветер неистово завывал, швыряя в лицо принцессе листву и мусор. Цветы вырвало из рук. В кромешном аду из воды и ветра Лирит не заметила корягу, споткнулась и кубарем покатилась с холма.

Вся перепачканная в грязи, дрожа от холода, она уже хотела разрыдаться, как вдруг увидела вход в тоннель, в конце которого мерцал слабый огонек. Не раздумывая, она бросилась туда. Отдышавшись, Лирит пошла на свет и оказалась перед небольшой круглой дверью, по обе стороны которой горели факелы. Она постучалась.

Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появился старичок с длиннющей седой бородой, одетый в подобие камзола и бесформенные штаны. Увидев Лирит, он ахнул и впустил ее внутрь.

– Осторожнее, потолки тут низковаты, – предупредил он, когда Лирит, заходя, больно стукнулась головой о притолоку. – Не повезло тебе в такую бурю попасть!

– А вы кто? – спросила Лирит, с любопытством разглядывая жилище, освещенное лишь свечами.

– Я старичок-лесовичок, хранитель этих лесов. А ты, видать, принцесса Лирит? – Старичок пригласил ее к столу и налил горячего чаю. – Можешь умыться вон в той комнате.

Когда буря утихла, старичок проводил Лирит до тоннеля, где стояла тележка на рельсах.

– Садись, принцесса. Эта тележка довезет тебя до городских ворот. А если захочешь меня найти – возьми медальон. Он укажет путь. – С этими словами он протянул ей медальон с камнем, переливающимся всеми цветами радуги.

Лирит поблагодарила старика, чмокнула его в щеку и отправилась в путь. Вскоре она оказалась у выхода, и тоннель за ее спиной бесследно исчез, превратившись в огромный валун. Ошеломленная такой мощной магией, Лирит побрела к городу. Но у ворот ее ждал ужас. Город, некогда полный жизни, замер в зловещей тишине. Ни птичьего пения, ни голосов людей. Все вокруг – люди, животные, птицы – превратилось в серый безжизненный камень.

С замирающим сердцем Лирит бросилась в замок. В покоях родителей она застала отца, склонившегося над окаменевшей матерью. Увидев дочь, король Грат слабым голосом произнес:

– Подойди ко мне, Лирит.

– Отец, что происходит? – прошептала она, приближаясь.

Его рука, сжимавшая руку королевы, начала каменеть. Холодный, серый цвет медленно полз по его телу, заточая душу в каменную тюрьму.

– Сбылось древнее пророчество… Ты должна найти могущественного темного мага по имени Блас… Только он может снять заклятие… Но будь осторожна, он коварен и зол… Я верю в тебя, Лирит… – прошептал король, прежде чем полностью обратиться в камень.

– Но где мне его искать? Я даже не знаю… – в отчаянии прошептала Лирит и разрыдалась.

– Фритт! Фритт! – закричала она, призывая своего верного слугу. Но ответом ей была лишь тишина.

Вдруг за спиной раздался незнакомый голос. Лирит обернулась, но никого не увидела. Голос повторился. И тут перед ней материализовалось маленькое существо в красной шапочке с помпоном, из-под которой торчали длинные острые уши. Ярко-рыжие волосы обрамляли его лукавое личико со светло-голубыми глазами.

– Я гном Сластена! Могу помочь найти то, что ищешь, – взамен на сладости! – представился он.

– Откуда ты взялся? – изумилась Лирит.

– Тебе помощь нужна или нет? – перебил он.

– Будут тебе сладости. Мне нужен маг Блас.

– Сначала сладости, потом дорога, – хитро прищурился гном.

Они направились на кухню, где царил аромат мясного бульона и сдобы, но повара здесь тоже превратились в статуи. Гном, увидев горы сладостей, пришел в неописуемый восторг, совершенно не обращая внимания на окаменевших людей. Он принялся лихорадочно запихивать плюшки и конфеты во все карманы своих зеленых штанишек, пока один из них с треском не лопнул.

Продолжить чтение