Читать онлайн Теоретический курс немецкого языка бесплатно
ВВЕДЕНИЕ
Обучение второму иностранному языку как дополнительной специальности организовано с той же глубиной и охватом теоретических дисциплин, что и первая специальность.
После курса введения в языкознание, теоретических курсов первого иностранного языка – теоретической фонетики, теоретической грамматики, страноведения и лингвострановедения, лексикологии, стилистики, литературы первого иностранного языка – компактный теоретический курс второго иностранного языка может дать хорошее представление о системе немецкого языка. Теоретический курс второго иностранного языка (немецкий язык) учит студентов аналитически осмысливать и обобщать теоретические знания в области немецкого языкознания и методики обучения и применять их на практике.
Данное пособие предназначено для студентов, изучающих немецкий язык как второй иностранный язык, но может быть рекомендовано в качестве дополнительной литературы и для студентов основной специальности. В пособии в сжатой, удобной для восприятия форме изложены основные вопросы литературы Германии, методики обучения второму иностранному языку, лексикологии, страноведения и лингвострановедения, теоретической грамматики и теоретической фонетики, стилистики.
Учебно-методическое пособие состоит из 2 частей. Первая часть содержит 3 главы по следующим теоретическим дисциплинам: методика обучения второму иностранному языку, литература Германии и лексикология немецкого языка. Каждая глава включает теоретическое изложение материала, контрольные вопросы, тематику семинарских, лабораторных занятий и упражнения для самоподготовки, которые позволят студентам более эффективно организовать процесс изучения и усвоения теоретических дисциплин.
1. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ ВТОРОМУ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
1.1. Цели, принципы, содержание и планируемые результаты обучения немецкому языку в общеобразовательной школе
План:
1. Цели и планируемые результаты обучения немецкому языку в рамках базового курса.
2. Основные принципы обучения.
3. Содержание обучения немецкому языку в базовом курсе.
1. Цели и планируемые результаты обучения немецкому языку в рамках базового курса.
Современная ситуация с типами общеобразовательных учреждений: многообразие школ и курсов, его причины. Место базисного курса в системе обучения немецкому языку.
Краткая характеристика этапов обучения: 1 этап – 5 класс (начальный), 2 этап – 6-7 классы (средний), 3 этап – 8-9 классы (завершающий).
Курс строится из расчета три часа в неделю, а именно: 5 класс – три часа, 6 – три, 7 – три и т. д.
Целью обучения немецкому языку является достижение школьниками минимально достаточного уровня коммуникативной компетенции, то есть готовности и способности осуществлять иноязычное общение в определенных программой пределах, а также воспитание, образование и развитие личности школьника средствами немецкого языка.
Планируемые результаты: коммуникативные умения; воспитание школьников; образование средствами немецкого языка; развитие учащихся; компенсаторные умения.
Три уровня сформированности коммуникативной компетенции могут быть соотнесены с овладением немецким языком в рамках базового курса: 1) уровень начинающего, 2) уровень элементарной коммуникативной компетенции и 3) уровень продвинутой коммуникативной компетенции.
В государственном стандарте и в концепции базового курса обучения немецкому языку допускается ассиметрия в уровне развития целевых умений: школьник, как минимум, должен достичь элементарной коммуникативной компетенции в говорении, аудировании и письме и продвинутой коммуникативной компетенции в чтении.
2. Основные принципы обучения.
Общедидактические принципы: воспитывающего обучения; связи обучения с жизнью; сознательного обучения; творческой активности; наглядности; научности; систематичности; прочности усвоения знаний; доступности в обучении; учета индивидуальных особенностей и т. д.
Частно-методические принципы:
1. Формирование коммуникативной компетенции, обеспечивающей реальный практический результат обучения и направленной на воспитание, образование и развитие личности школьника.
2. Личностно-ориентированный деятельностный системнокоммуникативный (коммуникативно-когнитивный) подход к обучению, рассматривающий ученика в качестве субъекта учения.
3. Отбор и методическая организация языкового и речевого материала и работа по формированию навыков и умений осуществляются на основе структурно-функционального подхода и метода моделирования (постепенно акцент все больше делается именно на функциональности).
4. Принцип аутентичности (допускается сокращение, очень небольшое облегчение, если это не нарушает подлинности, достоверности, соответствия социокультурному фону): использование текстов разных жанров и видов; прагматические тексты; отдельные образцы классической немецкоязычной литературы; письма.
5. Обучение всем основным видам речевой деятельности во взаимосвязи, но при дифференцированном подходе к формированию каждого из них. Более высокие требования к развитию умений чтения. Каждый вид речевой деятельности выступает и как цель, и как средство для овладения другими видами речевой деятельности. При обучении рецептивным видам деятельности (чтению, аудированию) – это действия, направленные на распознавание, понимание чужого высказывания; при обучении продуктивным видам деятельности (говорению, письму) – это действия, направленные на передачу чужого высказывания, выражение отношения к нему и порождение собственного.
6. Обучение строится поэтапно: от отработки отдельных действий к их взаимосвязи и целостной деятельности, от осуществления действий по опорам к осуществлению действий без опор.
7. Вся система обеспечивается с помощью упражнений (продуктивных и рецептивных), носящих характер учебных или собственно коммуникативных задач. Их цели: 1) ознакомление школьников с иноязычным материалом и действиями с ним; 2) обеспечение ориентировки в иноязычной речевой деятельности, подготовки к ней; 3) активное и обильное исполнение деятельности; 4) контроль и самоконтроль.
8. Ситуативность обучения: создание в учебном процессе реальных и воображаемых ситуаций общения (игра; реализация проектной методики).
9. Опора на родной язык учащихся: сходство и различие изучаемого и родного языка; использование перевода на родной язык.
10. Сознательное отношение к учению, рефлексии: четкое осознание решаемых коммуникативных задач, ориентировка в предполагаемых обстоятельствах общения, видение на каждом этапе планируемых результатов обучения.
3. Содержание обучения немецкому языку в базовом курсе.
1. Единицы языка и речи (от звуков, слов до целостного текста) и правила оперирования ими.
2. Предметное содержание, передаваемое с помощью языкового и речевого материала, то есть то, о чем ученик говорит, читает, пишет.
В рамках базового курса все это определяется сферами общения, темами, проблемами, характерными для типичных ситуаций общения со сквозной темой «Ученик и его сверстники из страны изучаемого языка. Окружающий их мир».
3. Предметные и умственные действия с иноязычным материалом: коммуникативные задачи; ситуации общения; действия, составляющие технологию учения.
Вопросы и задания для самоконтроля
1. Каковы цели обучения немецкому языку в рамках базового курса общеобразовательной школы?
2. Каковы планируемые результаты обучения немецкому языку в рамках данного курса?
3. На каких основных частно-методических принципах основывается обучение немецкому языку как общеобразовательному предмету?
4. Что входит в основное содержание обучения немецкому языку в базовом курсе?
1.2. Особенности организации процесса обучения немецкому языку
План:
1. Особенности учебно-педагогического процесса.
2. Система подлежащих усвоению языковых знаний, навыков и умений.
3. Обучение грамматической стороне речи (на примере 5-го класса).
Организация процесса обучения немецкому языку в общеобразовательной школе имеет свои особенности: 1) педагогические; 2) языковые; 3) методические.
1. Особенности учебно-педагогического процесса.
1. Обучение, воспитание и развитие средствами немецкого языка осуществляется в русле личностно-ориентированного, деятельностного, системно-коммуникативного (коммуникативно-когнитивного) подходов:
– в центре педагогического процесса стоит ученик с его возможностями, потребностями, запросами, трудностями, которые должны хорошо осознаваться учителем и формировать его адекватное (в целом толерантное) отношение к школьникам;
– овладевая немецким языком, ученик овладевает способностью общения на этом языке; происходит это в самом процессе общения, то есть в активном коммуникативном взаимодействии с учителем и другими учащимися;
– взаимодействие учащихся с учителем и друг с другом осуществляется в русле определенной системы, заложенной в учебнометодическом комплексе (УМК) для базового курса обучения, которая обеспечивает: 1) системное овладение функциями общения (в частности, на основе овладения развертывающейся цепочкой речевых образцов, диалогов-образцов, нацеливающих на решения определенных коммуникативных задач); 2) формирование системы языка в сознании школьников.
В результате школьники приобретают не только определенные иноязычные знания, навыки и умения, но и положительные сдвиги в интеллектуальном и общеречевом развитии на основе взаимодействия двух языковых систем в их сознании, решения речемыслительных задач, развития культуры общения в целом.
2. Учебно-воспитательный процесс ориентирован на формирование коммуникативной компетенции.
3. Коммуникативная компетенция представляет собой некое многокомпонентное интегративное целое. Каждый ее компонент выступает в качестве планируемого результата обучения.
4. Овладеть коммуникативной компетенцией на немецком языке, не находясь в стране изучаемого языка, трудно. Важной задачей учителя является создание благоприятных условий для имитации иноязычной языковой среды.
5. Овладение коммуникативной компетенцией на немецком языке предполагает приобщение школьников к культуре народа – носителя данного языка.
6. В программе базового курса, как и в реализующих ее УМК, наблюдается некоторая избыточность материала.
2. Система подлежащих усвоению языковых знаний, навыков и умений.
Для овладения речевыми умениями учитель должен обеспечить учащимся усвоение конкретных языковых знаний.
Система немецкого языка, подлежащая усвоению в базовом курсе (более подробная информация представлена в соответствующей Программе и книгах для учителя):
1. Фонетика: четкое произношение и различение на слух всех звуков; соблюдение долготы и краткости гласных; оглушение согласных в конце слога, слова; отсутствие смягчения согласных перед гласными переднего ряда (палатализация); ударение в слове, особенно в сложных словах и предложении; интонация в утвердительном, вопросительном (с вопросительным словом и без такового), в побудительном предложениях; интонация в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях.
2. Графика и орфография: знание всех букв алфавита; знание основных правил орфографии.
3. Лексическая сторона речи: знание 1800 слов для рецептивного усвоения (из них 800 слов – для продуктивного усвоения); знание словообразовательных средств для создания и расширения потенциального словаря (производные слова (аффиксация)), словосложение, конверсия.
4. Грамматическая сторона речи:
1) для двустороннего (продуктивного и рецептивного) усвоения:
– синтаксис: основные типы простого предложения, отражающие структурный минимум, обусловленный обязательными валентными свойствами глагола; коммуникативные типы предложений (утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные); прямой и обратный порядок слов, коммуникативные функции обратного порядка слов; основные средства выражения отрицания; способы выражения подлежащего (существительными, личными местоимениями, неопределенно-личным местоимением, безличным местоимением); виды сказуемого (простое глагольное сказуемое, сложное глагольное сказуемое, составное именное сказуемое); рамочная конструкция в немецком предложении; инфинитивные обороты; основные типы сложносочиненного предложения; основные типы сложноподчиненного предложения;
– морфология: основные случаи употребления определенного, неопределенного, нулевого артикля; слияние артикля с предлогами; предлоги (употребление предлогов, требующих Akkusativ, Dativ;
Akkusativ и Dativ); временные формы глаголов (Präsens, Perfekt, Futurum, Präteritum); спряжение модальных глаголов в Präsens, Präteritum; степени сравнения прилагательных и наречий; местоимения (употребление личных, неопределенных, указательных, притяжательных местоимений);
2) для рецептивного овладения:
– синтаксис: различение видов предложения по формальным признакам; сложноподчиненные предложения, порядок слов в них; виды придаточных предложений; сложноподчиненные предложения с несколькими подчиненными предложениями;
– морфология: различение омонимичных строевых слов; формальные признаки глагольных форм Präsens, Präteritum, Plusquamperfekt Passiv; склонение прилагательных в роли определения.
3. Обучение грамматической стороне речи (на примере 5-го класса).
Работа над грамматическим оформлением речи носит в основном индуктивный характер.
Грамматический минимум первого года представлен набором речевых образцов на уровне предложения, отражающих основные типы немецкого предложения, выделенных исходя из валентных свойств глагола (способности соединяться с другими членами предложения).
Систематизация грамматических знаний имеет место не сразу после первичного предъявления речевого образца, а отсрочено.
После предъявления в речи (на слух или в тексте) речевой образец сначала отрабатывается в тренировочных упражнениях: подстановочных, вопросно-ответных и др.
Грамматические упражнения выступают для школьников не как самоцель, делается попытка подчинить их решению коммуникативной задачи.
В качестве контролирующих упражнений применительно к грамматической стороне речи также используются упражнения обычного типа: на подстановку, на завершение высказывания, на перевод отдельных словосочетаний и др.
При промежуточном и итоговом контроле упражнения носят преимущественно характер тестов.
Вопросы и задания для самоконтроля
1. Какие особенности необходимо учитывать при обучении немецкому языку в рамках базового курса?
2. Что следует понимать под «усвоением материала»?
3. Можно ли, основываясь на приведенном примере обучения грамматической стороне речи, схематично изложить подходы к обучению другим сторонам речи и видам речевой деятельности?
1.3. Действующие учебно-методические комплексы по немецкому языку для общеобразовательной школы
План:
1. Основные средства обучения немецкому языку в общеобразовательных учреждениях.
2. Структура и содержание основных действующих УМК по немецкому языку для общеобразовательной школы (базовый уровень).
3. Содержание обучения в учебно-методическом комплекте для старших классов.
1. Основные средства обучения немецкому языку в общеобразовательных учреждениях.
Основные средства: учебник, книга для учителя, программа, книга для чтения, рабочая тетрадь на печатной основе.
Вспомогательные средства: аудио-визуальные средства, аудитивные средства, визуальные средства, учебные пособия и разнообразное школьное оборудование, выполняющее дидактические функции.
Дополнительные средства: 1) для учителя: методическая, психолого-педагогическая литература, книги на немецком языке и о немецком языке и странах изучаемого языка, видеофильмы, телепередачи, справочники, словари, газеты, журналы; 2) для учащегося: книги (художественные, научно-популярные) на немецком языке, видеофильмы, телепередачи, справочники, словари, детские, подростковые, юношеские газеты, журналы.
2. Структура и содержание основных действующих УМК по немецкому языку для общеобразовательной школы (базовый уровень).
Базовый курс по немецкому языку реализован в программе для данного курса (И. Л. Бим) и в серии учебно-методических комплектов (УМК) «Шаги» для 5-9 классов средней общеобразовательной школы.
Компоненты УМК «Шаги» для 5-го класса: 1) учебник (книга для учащегося); 2) две рабочие тетради (А и Б); 3) книга для учителя; 4) аудиоприложения.
Содержание учебника для 5-го класса (1-й год обучения) определяется на основе названий его разделов. Заголовки ставят конкретную коммуникативную задачу и вместе с тем дают некоторое представление о содержании обучения, его предметном плане, языковом материале. Имеется определенная сюжетная линия.
В других учебниках базового курса внутренняя предметная связность достигается с помощью персонажей, которые проходят через весь учебник и выполняют определенные дидактические функции: с помощью введения персонажей осуществляется знакомство школьников с героями немецких сказок и других детских книжек, что способствует созданию определенного социокультурного фона.
На это направлено, кроме того, использование стихов, считалок, песен, аутентичных текстов разного жанра.
Широко представлен иллюстративный материал страноведческого характера, карты, планы-проспекты городов, занимательные задания типа отгадывания кроссвордов.
Многие материалы усиливают прагматическую направленность обучения – чтение вывесок, прослушивание объявлений и т. д.
В книгах для учителя содержание обучения представлено в обозримом виде в тематических планах, где для этого выделена специальная рубрика.
Данная серия школьных учебников немецкого языка отличается большей информационной плотностью.
Структура учебника в определенной мере влияет на содержание и структуру процесса обучения: материал сгруппирован в зависимости от того, какой вид речевой деятельности, какие умения и навыки подлежат формированию.
В зависимости от доминирующего вида деятельности выделяется:
1. Словарный блок предполагает введение в проблематику темы (параграфа), выделение и работу над продуктивным словарем и частичное введение его в речь.
2. Текстовой блок (он может следовать за словарным блоком или предшествовать ему) содержит несколько текстов, которые либо читаются всеми учащимися, либо даются на выбор с целью ознакомления с основной информацией по теме. Предусмотрена работа над рецептивной лексикой; иногда выделяется некоторое количество слов, словосочетаний, подлежащих включению в продуктивный словарь. Отработка рецептивной лексики направлена на ее распознавание в контексте, по словообразовательным признакам (работа над гнездами слов; тематическая группировка слов; ассоциограммы).
3. Грамматический блок нацелен на ознакомление с грамматическими явлениями, подлежащими усвоению, и на тренировку в их употреблении. Предусматриваются задания как на продуктивное их использование в речи, так и на узнавание при чтении, аудировании. Грамматические правила даются в виде инструкций. Школьники побуждаются к самостоятельным обобщениям и выводам на основе сделанных наблюдений. Широко используются грамматические схемы.
4. В блоке, содержащем задания для восприятия речи на слух (аудирования), предусмотрены как дотекстовые задания (например, на введение в проблематику – чтение экспозиции, на раскрытие значения некоторых незнакомых слов), так и послетекстовые – на проверку понимания прослушанного текста.
5. Разговорный блок предусматривает организацию речевого взаимодействия школьников, направленного на развитие их диалогической и монологической речи. Школьники ставятся в конкретную ситуацию общения и побуждаются к решению коммуникативных задач. Опорами служат иллюстрации, диалоги, которые инсценируются или на основе которых разыгрываются аналогичные сценки. В блоке содержатся также небольшие связные тексты, которые служат отправной точкой для беседы, сообщений, выражения мнения.
6. Блок, нацеленный на повторение и контроль, дает возможность вернуться к материалу предыдущих блоков, систематизировать языковые средства, выявить пробелы в знаниях, умениях и навыках учащихся и восполнить их.
7. Выделение специального страноведческого блока наряду с тем, что страноведческие сведения пронизывают и другие блоки, позволяет повысить удельный вес и значимость страноведческой и в целом социокультурной информации. Насыщенность учебников социокультурной информацией (как текстов, так и упражнений) – одно из проявлений усиления коммуникативного подхода к обучению, более последовательной его реализации.
На первом году обучения структурно-функциональный подход к организации грамматического материала подчинен коммуникативному подходу. В качестве исходного для предъявления грамматического явления рассматривается синтаксический уровень, то есть уровень предложения. С помощью лингвометодического моделирования выделяются 11 основных структурных типов немецкого простого предложения (речевые образцы), которые имеют определенную синтаксическую структуру и выражают соотносимую с данной структурой функцию (называние предмета, качества, действия, места действия, адресованность действия и т. д.).